<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

92 Käyttäjää paikalla! 0.0046591758728027

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
ASK_1966_I | ASK_1966_II | ASK_1966_III | ASK_1966_IV | ASK_1966_V | HAK_1966 | Liite_1966_IX_XII_A | Liite_1966_I_VIII_A | Liite_1966_I_XII_B | PTK_1966_I | PTK_1966_II |
1: VALTIOPÄIVÄT
2:          1966
3: 
4:   ASIAKIRJAT
5:   ENSIMMÄINEN OSA
6: 
7: 
8: 
9: 
10:        HELSINKI 1967
11:    VALTION PAINATUSKESKUS
12: J'
13:                                               SISÄLLYS
14: 
15:                                         Ensimmäinen osa.
16:   Puhemiesneuvoston laatima luetteZo lepliämässä           Lepäämässä oleva ehdotus laiksi maataZouden hm-
17: olevista, vuoden 1966 valtiopäivillä vireille panta-     tatasosta.                   ·
18: vista la'kiehdotuksf.sta.                                   Maa· ja metsätalousvaliokunnan siitä antama mie-
19:                                                          tintö N:o 4.
20:   Lepäämässä oleva ehdotus laiksi maataZoodtm hW..          Eduskunnan kirjelmä.
21: tatasosta annetun lain muuttamisesta.
22:   Eduskunnan kirjelmä.                                       Lepäämässä. oleva ehdmus laiksi manttaaZiktm-
23:   Lepäämll.ssä oleva ehdotus laiksi ammattioppiZai-      '111ista.
24: loksf.sta annetun lain muuttamisesta.                       Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
25:    Sivistysvaliokunnan siitä antama mi.etintö N:o 2.     N:o 2.
26:    Eduskunnan kirjelmä.                                      Eduskunnan kirjelmä.
27:   . Lepäämässä oleva ehdotus laiksi maataZouden hin-       Lepä.ämä.ssä. oleva ehdmus ·laiksi valtioneuvoston
28: tatasosta.                                               flrinisteriöiden Zukumäärästä ja yleisestä toimialasta
29:  . Eduskunnan kirjelmä.                                  annetun lain muuttamisesta.
30:   Lepäämll.ssä oleva ehdotus laiksi eräiden saamis-        Perustuslakivaliokunnan siitä      antama     mietintö
31: ttm perimisestä kerta kaikkiaan.                         N:o 1.
32:   Valtiovai'a.invaliokunnan siitä antama mietintö          Eduskunnan kirjelmä.
33: N:o 3.
34:    Eduskunnan kirjelmä.                                    Lepäämässä. oleva ehdotus laiksi sosiaaZihallituk-
35:                                                          sesta.
36:   Lepäämässä oleva ehdotus laiksi asut'U8lainsåäda'A-      Valtiovarainvaliokunnan siitä •antama mietintö
37: nön kumoamiseen liittyvistä toimenpiteistä annetun       N:o 5.
38: lain muuttamisesta.                                        Eduskunnan kirjelmä.
39:    Eduskunnan kirjelmä.
40:    Lepäämässä oleva ehdotus laiksi kana11.poikasten        Lepäämässä oleva ehdotus laiksi metsähalZinnosta.
41: h01!/,t],o11,tojen rajoittamisesta.                         Maa- ja metsätalousvaliokunnan siitä antama mie-
42:    Maa- ja metsätalousvaliokunnan siitä antama mie-      tintö N:o 1.
43: tintö N:o 2.                                                Eduskunnan kirjelmä.
44:    Eduskunnan kirjelmä.                                    Lepäämässä oleva ehdotus laiksi kansanedustajain
45:    Lepäämässä oleva ehdotus laiksi kotimaisen soke-      vaaleista annetun lain muuttamisesta.
46: rintuotannon turvaamisesta.                                Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö
47:    Eduskunnan kirjelmä.                                  N:o 3.
48:                                                            Eduskunnan kirjelmä.
49:    Lepäämässä olevat ehdotukset laeiksi valtion virka-
50: miespalkka'USten tarkistamisesta ja eräiden siihen         Lepäämässä olevat ehdotukset yksityismetsälaiksi
51: liittyvien lakien muuttamisesta · sekä valtion virka-    ja laiksi metsälautakunnista.
52: miespalkkausten tarkistamisesta annetun lain voi-          Maa- ja metsätalousvaliokunnan siitä. antama mie-
53: maansaattamisesta.                                       tintö N:o 5.
54:    Eduskunnan kirjelmä.                                     Eduskunnan kirjelmä.
55:    Lepäämässä oleva ehdotus laiksi asuntotuotannon
56: veronhuojennuslakien mukaan verovapaan tulon ja             Puheimeeneuvoston laatima. Z'll!ettelo tasavallan pr6·
57:                                                          sidentin vahvistamatta jättämistä, vuoden 1966 vai·
58: omaisuuden perusteella valtioUe annettavasta lainasta.   tiopäivillä vireille pantavista. Zakiehdot'Uksf.sta.
59:    Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
60: N:o 2.                                                     Vahvistamatta jätetty ehdotus laiksi korkeakou-
61:    Eduskunnan kirjelmä.                                  Zuatipendeistä annetun lain muuttamisesta.
62:  ·. l..epäämässä oleva ehdotus laiksi rakennuslai?l        Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 3.
63: muuttamisesta.                                             Eduskunnan kirjelmä.
64: . Eduskunnan kirjelmä.                                      Vahvistamatta jätetty ehdetus laiksi Suomen ..A.ka-
65: . · Lepäämässä oleva ehdotus laiksi työnantajan so-      temiasta ja valtion apurahoista korkeimman hengen-
66: siaaliturvamaksmta annetun lain muuttamisesta.           viljelyn edistämiseksi annetun ·lain muuttamisesta.
67:   ' Sosiaalivaliokunnan. siitä antama mietintö N: o 1.      Sivistysvaliokunnan siitä · :wtama mietintö N: o 4.
68:     Eduskunnan kirjelmä.                                    Eduskunnan kirjelmä.
69: E 280/67
70: 4                                             Sisällysluettelo 1966.
71: 
72: 
73:    Vahvistamatta jätetty ehdotus laiksi wdis- ja 111~         Hallituksen esitys N: o 3 laiksi Jyväskylän kasva-
74: venratv111U8palkkioista.                                    tusopillisen korkeakoulun nimen m-t.~-Uttamisesta Jy-
75:    Maa- ja metsätalousvaliokunnan siitä antama mie-         väskylän yliopistoksi.
76: tintö N:o 3.                                                  Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 1.
77:    Eduskunnan kirjelmä.                                       Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 3.
78:                                                                Eduskunnan vastaus.
79:   Vahvistamatta jätetty ehdotus laiksi vesilain
80: muuttamisesta.                                                 Hallituksen esitys N: o 4 laiksi vaUionetwoston
81:   Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö          oikeuttamisesta myymään Savonlinnan lyseon vanha
82: N: o 3 (Mietinnön liitteenä Perustuslakivaliokunnan         kiinteistö Savonlinnan kaupungille.
83: lausunto N:o 1).                                              Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
84:   Eduskunnan kirjelmä.                                      N:o 1.
85:                                                                Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 5.
86:   Vahvistamatta. jätetty ehdotus laiksi eräiden lei-           Eduskunnan vastaus.
87: pomotuotteiden valmisteverosta annetun lain muutta-
88: m.if!esta.           .                                        Hallituksen esitys N :o 5 laiksi .kalast'U8Zatn muut-
89:   Eduskunnan kirjelmä.                                      tamisesta.
90:                                                               Laki. ja talousvaliokunnan ·siitä ·antama mietintö
91:   Vahvistamatta jätetty ehdotuS laiksi TrunnaZlisista       N:o 1.
92: y!eissairaa!oista. .                                          Suuren valiokunnan siitä antame. mietintö N :o 1.
93:   Eduskunnan kirjelmä.                                        Eduskunnan vastaus.
94:   Vahvistamatta jll.tetty ehdotus laiksi yliopistoUisiB·       Hallituksen esitys. N: o 6 oppisopim'UB!aikst sekä
95: ta keskmsairaa!oista annetun lain muuttamisesta.            laeiksi työntekijäin vuosilomalain muutt&miseeta ja
96:   Eduskunnan kirjelmä.                                      ammatillisista pätevyystutkin00i8ta.
97:   Vahvistamatta jätetty ehdotus laiksi yksityisoppi-
98: kO'U!un mwuttamisesta kunnalliseksi kouluksi.                  Hallituksen esitys N: o 7 taikai kauppaliikkeiden
99:   Eduskunnan kirjelmä.                                      ja liiketoimistojen aukioloajastq,.
100:                                                                Sosiaalivaliokunnan siitä aritama mietintö N:o 2.
101:    Lisäys puhemiesneuvoston laatimaan luetteloon ta-         \ Hallituksen kirjelmä esityksen peruuttamisesta.
102: savallan presidentin vahvistamatta jättämistä, vuo-
103: den 1966 valtiopäivillä vireille pantavista lakiehdo-          Hallituksen esitys ·N :o 8 laiksi erii.ii.n Ilmajoen
104: tuksista.                                                   kunnassa sijaitsevan alueen myymisestä Oy Alkoho-
105:                                                             liliike Ab: lle.
106:    Hallituksen kirjelmä Eduskunnalle sen johdosta,             Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
107: että Eduskunnan hyväksymä. laki on jätetty vahvis-          N:o 4.                .                      ..
108: tamatta.                                                       Suuren valiokunnan siitä antama l:nietintö N:o 7.
109:    Vahvistamatta jätetty ehdotus laiksi eräistä vä-            Eduskunnan vastaus.               · ··
110: liaikaisista poikkemsäännöksistä vero!akeihin.
111:    Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö              Hallituksen esitys N:o 9 laiksi elinkeinon harjoit-
112: N:o 44.                                                     tamisen oikeudesta annetun lain muuttamisesta. ·
113:    Eduskunnan kirjelmä.                                       Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 1.
114:   Toinen lisäys puhemiesneuvoston laatimaan luette-           Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 18~
115: loon tasavallan presidentin vahvistamatta jli.ttll.miatä,     Eduskunnan vastaus.
116: vuoden 1966 valtiopäivillä vireille pantavista laki-           Hallituksen esitys N:o 10 laiksi ·kansakoululaitok-
117: ehdotuksista. ·                                             sen viranhaltijain pal1ckO!IiJc8esttJ jå eiäkkeistä anne-
118:                                                             tun lain muuttamisesta.
119:   Hallituksen kirjelmä Eduskunnalle sen johdosta,              Sivistysvaliokunnan siitä tJ.ntama mietintö N: o 6.
120: että Eduskunnan hyväksymä laki on jätetty vahvis-             .Suuren valiokunnan siitij..antam.a mietintö N:o 12.
121: tamatta..                                                      Eduskunnan vastaus. .
122:   Vahvistamatta jätetty . ehdotus metsänparannU&-
123: Zaiksi.                                                       ·Hallituksen esitys N:o l1 Suome11-.. Tasavallan ja
124:                                                             Sosialististen N euvostotasavaltain Liiton ·väliSen
125:                                                             konsulisopimuksen eräiden säännÖs'ten hyväksymisestä.
126:   Hallituksen esitys,. N:o .1 laiksi .A.asi4n Kehitys·        Ulkoasiainvaliokunnan siitä      antama    mietintö
127: pankkia ko8ke.van sopiiJ!,uksen eräiden määräysten          N:o 2.
128: hyväksymisestä.    .                                          Suuren valiokunnan siitä antama mietintö· N: o 11.
129:   Ulkoasiainvaliokunnan    siitä   antama     mietintö        Eduskunnan vastaus.
130: N:o 1.
131:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 4.             Hallituksen esitys N: o 12 laiksi Zäiikdrie'll yhtei8-
132:   Eduskunnan vastaus.                                       pohjoismai8ia työmarkkinoita koskevan, . sopimuksen
133:                                                             eräiden määräysten hyväksymisestä .sekä. sopimuksep.
134:   Hallituksen esitys N:o 2 työajan lyhentämisestä           soveltamisesta.                      .
135: ja järjestelem.iseStii. johtuviksi mwutoksikM vekseli-,       Ulkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö N:o
136: sMkki-, ve!Tca1arja- ja huoneenv'!wkral41eiitl..            3 (Mietinnön liitteenä · Talousvaliokunnan lausunto
137:   Lakivaliokunnan siitä- antama mietintö N :o 1.            N:o 1).
138:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 2.             Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 14.
139:   Eduskunnan vastaus.                                         Eduskunnan vastaus.
140:                                             Sisällysluettelo 1966.                                                  5
141: 
142:   Hallituksen esitys N:o 13 laiksi ulkomaalaisten          Suuren valiokunnan siitä. antama mietintö -N:o 23.
143: sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita      Eduskunnan vastaus.
144: kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain muut·
145: tamisesta.                                                 Hallituksen esitys N: o 24 laiksi kunnallisen jaoi.-
146:   Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 2.           tuksen muuttamisesta annetun lain muuttamisesta.
147:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 6.        Laki· ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
148:   Eduskunnan vastaus.                                    N:o 5.
149:                                                           Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 31.
150:   Hallituksen esitys N:o 14 laiksi osakeyhtiöistä         Eduskunnan vastaus.
151: annetun lain 44 § :n muuttamisesta.
152:   Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N :o 3.             Hallituksen esitys N: o 25 li8äyksistä ja muutok-
153:   Suuren valiokunnan sitä antama mietintö N:o 10.        sista vuoden 1966 tulo- ja menoarvioon.
154:   Eduskunnan vastaus.                                     Valtiovarainvaliokunnan        siitä     antama     mietintö
155:                                                          N:o 14.
156:   Hallituksen esitys N:o 15 laiksi yksityisoppikoUr        Eduakunnan vastaus.
157: lujen valtionavusta annetun lain muuttamisesta.
158:   Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N: o 8.        Hallituksen esitys N:o 26 lisävaltwuksien antami·
159:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 32.      sesta valtioneuvostolle lainanottoon vuoden 1966 ai-
160:   Eduskunnan vastaus.                                    kana.
161:                                                            Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
162:   Hallituksen esitys N:o 16 laiksi valtion omista-       N:o 12.
163: man koskios'IJ!Uijen luovuttamisesta Enso-Gutzeit Osa-     Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 20.
164: keyhtiö ja Oy Tampella Ab nimisille yhtiöille.             Eduskunnan vastaus.
165:   Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö             Hallituksen esitys N: o 27 laiksi auto· ja mootto·
166: N:o 7.                                                   ripyöräverosta annetun lain muuttamisesta.
167:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 9.         Vli.ltiovarainvaliokunnan siitä. antama mietintö
168:   Eduskunnan va.Staus.                                   N:o 9.
169:  Hallituksen esitys N: o 17 laiksi asevelvollisuuslain    Suuren valioktinnan siitä antama mietintö N:o 17.
170: muuttamisesta.                                            Eduskunnan vastaus.
171:  Puolustusasiainvaliokunnan siitä antama mietintö          Hallituksen . esitys   N: o   28      laiksi   nestemäisten
172: N:o 1.                                                   polttoaineiden valmisteverosta.
173:  Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 33.         Valtiovarainvaliokimnan siitä antama mietintö
174:  Eduskunnan vastaus.                                     N:o 10.
175:    Hallituksen esitys N:o 18 laiksi merilain muutta-      Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 18.
176:                                                           Eduskunnan vastaus.
177: misesta.
178:    Hallituksen esitys N:o 19 laiksi aluevaihd<Fsta        Hallituksen esitys N: o 29 laiksi tullitariffin
179:                                                          muuttamisesta.
180: valtion ja Lahden kaupungin välillä.
181:  , Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö          Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
182:                                                          N:o 11.
183: N:o 6.
184:    Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 8.       Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 19.
185:    Eduskunnan vastaus.                                    Eduskunnan vastaus.
186: 
187:   Hallituksen ·esitys N: o 20 kansainvälisessä kulje-      Hallituksen esityliJ. N:o 30 laiksi asuntotuotanto·
188: tuksessa käytettävien kuormausalustojen tullikäsitte-    lain muuttamisesta.
189: lyä koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen eräiden       Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
190: määräysten hyväksymisestä.                               N:o 13.
191:   Ulkoasiainvaliokunnan    siitä  antama     mietintö     Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o .21.
192: N:o 4.        ·                                           Eduskunnan vastaus.
193:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 16.
194:                                                           Hallituksen esitys N:o 31 laiksi vientitakuulain
195:   Eduskunnan vastaus.                                    muuttamisesta.
196:   Hallituksen esitys N:o 21 laiksi rikoslain 2 luvun      Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
197: 13 § :n muuttamisesta.                                   N:o 32.
198:   Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 4.            Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N :o 58.
199:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 22.       Eduskunnan vastaus.
200:   Eduskunnan vastaus.
201:                                                            Hallituksen esitys N:o 32 laiksi kansakoululaitok·
202:   Hallituksen· esitys N:o 22 laiksi rangaistusten        sen viranhaltijain perhe-eläkkeistä ja hautausavuista
203: täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun 13 § :n      annetun lain muuttamisesta.
204: muuttamisesta.                                             Sivistysvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 7.
205:   Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 5.            Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 25.
206:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 15.        Eduskunnan vastaus.
207:   Eduskunnan ·vastaus.
208:                                                           . Hallituksen esitys N: o 33 laiksi säädettyjen mäii·
209:    Hallituksen esitys N:o 23 laiksi eräistä väliaikai-   räaika~n   laskemisesta annetun lain muuttamisesta.
210: sista poikk6U8Bäännöksistä verolakeihin.                    Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 6.
211:    Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö            Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 24.
212: N:o 8.                                                      Eduskunnan vastaus.
213: 6                                            Sisällysluettelo 1966.
214: 
215: 
216:   Hallituksen esitys N: o 34 laiksi Za.psen. elatusapua    Laki- ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
217: koskevien päätösten tunnustamisesta ja täytäntöön-        N:o 4.
218: panosta tehdyn yleissopimuksen eräiden määräysten          Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 30;
219: hyväksymisestä sekä yleissopimuksen soveltamieeeta.        Eduskunnan vastaus.
220:    Hallituksen esitys N: o 35 jtil.kaisujen ka.nsaMwä-      Hallitukeen esitys N: o 47 laiksi eräiden saamisten.
221: ii&tä vaihtoa koskevan yleissopimuksen eräiden mää·       perimisestä kerta kaikkiaan.
222: räysten hyväksymisestä.                                     Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
223:                                                           N:o 47.
224:    Hallituksen esitys N:o 36 vira!Zisjtdkaisujen val-       Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 106.
225: tfmdeooäZistä vaihtoa koskevan yleissopimuksen eräi-        Eduskunnan vastaus.
226: den määräysten hyväksymisestä.
227:                                                             Hallituksen esitys N:o 48 Rikkihappo Oy:n ulko-
228:   Hallituksen esitys N:o 37 kaupallisten ajoneuvo-        maisten lainojen vakuudeksi annettavista valtion ta-
229: jen väliaikaista maahantuontia koskevan tulliyleis-       kaiuksista.
230: sopimuksen eräiden määrli.ysten hyväksymisestä.             Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
231:                                                           N:o 23.
232:    Hallituksen esitys N:o 38 työpalkkasaatavan ja
233: lapsen elatusavun perimisen turvaamiseksi konkurs-          Eduskunnan vastaus.
234: sissa ja ulosotossa tarpeellisista muutoksista velko-       Hallituksen esitys N: o 49 laiksi val-uutan sään-
235: jain etuoikeutta koskevaan lainsäädäntöön.                nöstelystä annetun lain muuttamisesta.
236:    Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 7.             Perustuslakivaliokunnan siitä antama mietintö
237:    Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 26.       N:o 7.
238:    Eduskunnan vastaus.                                      Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 40.
239:    Hallituksen esitys N: o 39 uskontMikoksia ja kir-        Eduskunnan vastaus.
240: kollisten järjestysmääräysten rikkomista koskevan
241: lainsäädännön uudistamisesta.                               Hallituksen esitys N:o 50 laeiksi työntekijäin
242:    Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 12.         eläkelain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työn-
243:                                                           tekijäin eliikela.in muuttamisesta.
244:   Hallituksen esitys N: o 40 laiksi muutoksenhausta          Sosiaalivaliokunnan siitä antama mietintö N: o , 4.
245: hallintoasioissa annetun lain muuttamisesta.                 Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 51.
246:   Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 9.              Eduskunnan vastaus.
247:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 52.
248:   Eduskunnan vastaus.                                       Hallituksen esitys N: o 51 laeiksi kansaneläkkee-
249:                                                           seen suoritettavasta tukilisästä annetun lain ja kan-
250:   Hallituksen esitys N: o 41 laiksi rikoslain 3 luvun     saneläkelain muuttamisesta.
251: 11 § : n muuttamisesta.                                     Sosiaalivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 3.
252:   Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 8.             Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 27.
253:   Suuren valiokunnan siitä. antama mietintö N: o 50.        Eduskunnan vastaus.
254:   Eduskunnan vastaus.
255:                                                              Hallituksen esitys N: o 52 laiksi kansainvälisen
256:   Hallituksen esitys N: o 42 laeiksi -ulosottola.in       vehnäsopimuksen voimassaolaajan edelleen pitentä-
257: muuttamisesta ja .oiJceudenkäymiskaaren 10 luvun          misestä.
258: 27 § : n kumoamisesta.                                       Ulkoasiainvaliokunnan    siitä  antama     mietintö
259:   Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N: o 10.          N:o 6.
260:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 68.          Suuren valiokunnan siitä. antama mietintö N:o 73.
261:   Eduskunnan vastaus.                                        Eduskunnan vastaus.
262:   Hallituksen esitys N: o 43 kammastekMkon toimen            Hallituksen esitys N:o 53 laiksi asuntohallitukses-
263: harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta.              ta annetun lain muuttamisesta.
264:   Talousvaliokunnan siitä. antama mietintö N: o 3.           Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
265:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 46.       N:o 27.
266:   Eduskunnan vastaus.                                        Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 44.
267:                                                              Eduskunnan vastaus.
268:   Hallituksen esitys N:o 44 laiksi valtioneWI!oston
269: oikeudesta myydä Tornion yleinen sairaala siihen             Hallituksen esitys N: o 54 lisäyksistä ja muutok-
270: kuuluvine alueineen perustettavaTie kuntainliitolle.      sista vuoden 1966 tulo- ja menoarvioon.
271:   Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö              Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
272: N:o 36.                                                   N:o 28.
273:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 82.          Eduskunnan vastaus.
274:   Eduskunnan vastaus.
275:                                                              Hallituksen esitys N :o 55 laiksi uusien virkojen
276:   Hallituksen esitys N: o 45 laiksi eräistä toimenpi-     perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitok-
277: teistä kunnallisen jaotuksen ja kuntien yhteistoimin-     siin.
278: nan kehittämiseksi.                                          Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
279:   Laki- ja talousvaliokunnan siitä. antama mietintö       N:o 29.
280: N:o 10.                                                      Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 45.
281:   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 112.          Eduskunnan vastaus.
282:    Eduskunnan vastaus.                                       Hallituksen esitys N: o 56 laiksi auto- ja mootto-
283:   Hallituksen esitys N: o 46 laiksi tuula.akimakswn       ripy-öräverosta annetun lain voimassaolaajan piten·
284: perusteesta vuosina 1967-1969.                            tämisestä.
285:                                               Sisällysluettelo 1966.                                          7
286: 
287:  · Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö             Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 29.
288: N:o 24.                                                      Eduskunnan vastaus.
289:    Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 47.          Hallituksen esitys N:o 65 laiksi tewraanihoj1111.
290:    Eduskunnan vastaus.                                     pw~nituksesta.
291:    Hallituksen esitys N :o 57 laiksi eräistä omaisuu-        Talousvaliokunnan siitä antama mietintö N:o 2.
292: den luovutuksista saadun voiton väliaikaisesta vero-         Suuren valiokunnan siitä antama mietinta N: o 41.
293: vapaudesta annetun lain muuttamisesta.                       Eduskunnan vastaus.
294:    Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
295: N:o 15.                                                      Hallituksen esitys N:o 66 suostumuksen antami-
296:    Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 28.       seksi Yhdistyneid611. Kanaakuntien peruskirjan 109
297:    Eduskunnan vastaus.                                     artiklan 1 momentin muutokseen.
298:                                                              illkoasiainvaliokunnan siitä antama mietint8
299:    Hallituksen esitys N: o 58 laiksi makeisvalmiate-       N:o 13.
300: verosta.                                                     Eduskunnan vastaus.
301:  Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
302: N:o 18.                                                      Hallituksen esitys N:o 67 eräiden viranomaisten
303:  Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 34.          oikeutta voimakeinoj1111. käyttämiseen koskevan lain·
304:  Eduskunnan vastaus.                                       säädännön uudistamiseksi sekä eräiksi siihen liitty·
305:                                                            viksi laeiksi.
306:  Hallituksen esitys N :o 59 laiksi virvoitusj'UOm!J-
307: verosta.                                                     Hallituksen esitys N: o 68 henkeen ja terveyteen
308:  Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö             kohdistuvien rikost1111. rankaisemista koskevan lain·
309: N:o 19.                                                    säädännön uudistamisesta.
310:  Suuren valiokunnan siitä antama mietint8 N:o 35.
311:  Eduskunnan vastaus.                                         Hallituksen esitys N: o 69 säännöksiä tuomiokwn-
312:  Hallituksen esitys N:o 60 laik.ai eräiden elintar-        tain hoidosta sisältävän lain muuttamisesta.
313: vilcetuotteidf111. vaZmi&teverosta.                          Lakivaliokunnan siitä antama mietintö N:o 13.
314:   Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö             Hallituksen esitys N:o 70 laiksi rak611.11.118lam
315: N:o 20.                                                    muuttamisesta.
316:   Suuren valiokunnan siitä antama mietint() N:o 36.         Laki· ja talousvaliokunnan siitä antama mietintö
317:   Eduskunnan vastaus.                                      N:o 6.
318:    Hallituksen esitys N: o 61 laiksi t'Ullitariffin         Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 39.
319: muuttamisesta.                                              Eduskunnan vastaus.
320:   Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
321:                                                              Hallituksen esitys N: o 71 laiksi valtion painatua-
322: N:o 25.                                                    keskuksesta.
323:    Suuren valiokunnan siitä antama mietint8 N:o 42.
324:                                                              Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
325:    Eduskunnan vastaus.                                     N:o 30.
326:    Hallituksen esitys N:o 62 laiksi malla&jtMJmaVe-          Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N: o 48.
327: rosta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.             Eduskunnan vastaus.
328:    Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietint8             Hallituksen esitys N: o 72 Kreikan Kuningaskun·
329: N:o 21.                                                    nan kanssa tehdyn kauppasopimuksen eräiden mää·
330:    Suuren valiokunnan siitä antama mietint8 N :o 37.       räysten hyväksymisestä.
331:    Eduskunnan vastaus.                                       mkoasiainvaliokunnan siitä antama mietintö
332:    Hallituksen esitys N: o 63 laiksi väkiv#naverosta       N:o 14.
333: annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.                   Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 108.
334:    Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö             Eduskunnan vastaus.
335: N:o 22.                                                      Hallituksen esitys N:o 73 laiksi valtion vllr1JWUB·
336:    Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 38.
337:    Eduskunnan vastaus.
338:                                                            varastoista annetun lain väliaikaisesta muuttami·
339:                                                            sesta.
340:    Hallituksen esitys N: o 64 laiksi al'U61Jat"hdon suo-     Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö
341: rittamisesta valtion ja Oulun kaupungin välillä.           N:o 39.
342:    Valtiovarainvaliokunnan siitä antama mietintö             Suuren valiokunnan siitä antama mietintö N:o 84.
343: N:o 16.                                                      Eduskunnan vastaus.
344: ENSIMMÄINEN OSA
345:                         1966 Vp. -     Lepäämässä. olevat la.kiehdotukset.
346: 
347: 
348: 
349: 
350:                                       Puhemiesneuvoston laa.tima. luettelo lepääinässä. olevista,
351:                                   vuoden 1966 valtiopäivillä. vireille pa.ntavista. lakiehdotuk-
352:                                   sista..
353: 
354:    V altiopäiväjärjestykseil 73 §: n mukaan          (449/62), puhemiesneuvosto ehdottaa edus-
355: on lepäämään jätetyn lakiehdotuksen käsit-           kunnan päätettäväksi,
356: tely pantava vireille ensimmäisillä vaalien
357: jäljestä pidettavillä varsinaisilla vrultiopäi-              että lakiehdotus katsottaisiin rauen-
358: villä ja 1akiehdotus sitten, asianomaisen va-              neeksi.
359: liokunnan annettua asiasta lausuntonsa,
360: muuttamatta hyväksyttävä ·tai hylättävä.               b) Ehdotus laiksi ammattioppilaitoksiSta
361: TyÖjärjestyksen 53 §: ssä määrätään lisäksi,         annetun lain muuttamisesta.
362: että puhemiesneuvoston tulee uusien vaalien            Puhemiesneuvosto ehdottaa,
363: jälkeen kokoontuvilla ensimmäisillä valtio-
364: päivillä laatia eduskunn~J,lle esitettäväksi luet-           että asia lausunnon antamista var-
365: telo eduskunnan lepäämään jätettäväksi                     ten lähetetään sivistysvaliokuntaan.
366: hyväksymistä lakiehdotuksista ja samal;la
367: alistaa eduskunnan päätettäväksi, mitkä                c) Ehdotus laiksi maatalouden hintata-
368: niistä valtiopäiväjärj(Jstyksen 74 §:n mu-           sosta (HaJU. es. n:o 58/1962 vp.).
369: kaan on katsottava rauenneiksi, jota paitsi            Koska asiasta on annettu uusi laki 15
370: puhemiesneuvoston myös on ehdotettava,               päivänä elokuuta 1962 (449/62), puhemies-
371: mihin valiokuntaan on ·lausunnon antamista           neuvosto ehdottaa eduskunnan päätettä-
372: varten lähetet,tävä ne lepäämään jätetyt             väksi,
373: lakiehdotukset, joita eduskunt-a ei ole päät-
374: tänyt katsoa rauenneiksi.                                    että lakiehdotus katsottaisiin 1·auen-
375:    Tämän johdosta puhemiesneuvostv on                      neeksi.
376: edmikunnalle esiteltäväksi l'aatinut tässä
377: jäljempänä olevan luettelon sekä lepäämään             d) Ehdotus laiksi eräiden saamisten peri-
378: jätettäviksi hyväksytyista että asian ko1-           ruisestä kerta kaikkiaan.
379: mannessa käsittelyssä hyväksyt:yistä, mutta            Puhemiesneuvosto ehdottaa,
380: sitten lepäämään jätetyistä lakiehdotuk-
381: sista, joiden käsittely on pantava vireille                  että asia lausunnon antamista varten
382: vuoden 1966 valtiopäivillä. Samalla saa- pu-               lähetetään valtiovarainvaliokuntaan.
383: hemiesneuvosto, koska muita näistä laki-
384: ehdotuksista kuin a), c), e), g), h) ja j)              e) Ehdotus il:aiksi asutus1ainsäädännön ku-
385: kohdissa mainittuja ei valtiopäiväjärjestyk-         moamiseen liittyvistä toimenpiteistä annetun
386: sen 74 §:n mukaan ole katsottava rauen-              lain muuttamisesta.
387: neiksi, laatimaansa luetteloon liittää ehdo-            Koska asiasta on annettu uusi laki 18
388: tukset siitä, mihin valiokuntaan kukin laki-         päivänä kesäkuuta 1964 (345/64), puhe-
389:  ehdotus olisi :lausunnon antamista varten           miesneuvosto ehdottaa eduskunnan päätet-
390: lähetettävä.                                         täväksi,
391:   .                    ..   .
392:   a) Ehdotus laiksi maatalouden hintata-                     että lakiehdotus katsottaisiin rauen-
393: sosta annetun lain muuttamisesta (Hall. cs.                neeksi.
394: n:o 2/1962 vp.).
395:   Koska maatalouden hintatasosta on an-                f) Ehdotus laiksi kananpoikasten haudon-
396: nettu uusi laki 15 päivänä elokuuta 1962             tojen rajoittamisesta.
397: E 426/66
398: 2                      1966 Vp. -     Lepää.mässä. olevat la.kiehdotukset.
399: 
400:     Puhemiesneuvosto ehdottaa,                              että asia lausunnon antamista varten
401:                                                           lähetetään sosiaalivaliokuntaan.
402:           että asia lausunnon antamista varten
403:         lähetetään maa- ja metsätalousvalio-          l) Ehdotus l:aiksi maatalouden hintata-
404:         kuntaan.                                    sosta (Hall. es. n:o 2/1965 vp.).
405:                                                       Puhemiesneuvosto ehdottaa,
406:   g) Ehdotus laiksi kotimaisen sokerintuo-
407: tannon turvaamisesta.                                       että asia lausunnon antamista vartert
408:   Koska asiasta on annettu uusi laki 14                   lähetetään maa- ja metsätalousvalio-
409: päivänä huhtikuuta 1965 (214/65), puhe-                   kuntaan.
410: miesneuvosto ehdottaa eduskunnan päätettä-
411: väksi,                                               m) Ehdotus laiksi manttaalikunnista.
412:          että lakiehdotus katsottaisiin rauen-       Puhemiesneuvosto ehdottaa,
413:        neeksi.                                              että asia lausunnon antamista varten
414:                                                           lähetetään laki- ja talousvaliokuntaan.
415:   h) Ehdotukset laeiksi valtion virkamies-
416: palkkausten tarkistamisesta ja eräiden sii-           n) Ehdotus laiksi valtioneuvoston minis-
417: hen liittyvien lakien muuttamisesta sekä            teriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimi~
418: valtion virkamiespalkkausten tarkistami-            alasta annetun lain muuttamisesta.
419: sesta annetun lain voimaansaattamisesta.              Puhemiesneuvosto ehdottaa,
420:   Koska. asiasta on annettu uudet lait 24
421: päivänä heinäkuuta. 1964 (427-431/64), pu-                  että asia lausunnon antamista varten
422: hemiesneuvosto ehdottaa eduskunnan pää-                   lähetetään perustU$lakiooliokuntaan.
423: tettäväksi,
424:                                                       o) Ehdotus laiksi sosiaalihallituksesta.
425:           että lakiehdotukset       katsottaisiin     Puhemiesneuvosto ehdottaa,
426:         rauenneiksi..
427:                                                             että asia lausunnon antamista varten
428:   i) Ehdotus 1a.iksi asuntotuotannon veron-               lähetetään valtiovarainvaliokuntaan.
429: huojennuslakien mukaan verovapaan tulon
430: ja omaisuuden perusteella valtiolle annetta-          p) Ehdotus laiksi metsähaHinnosta.
431: vasta lainasta.                                       Puhemiesneuvosto ehdottaa,
432:   Puhemiesneuvosto ehdottaa,                                että asia lausunnon antamista t:arten
433:           että asia lausunnon antamista varten            lähetetään maa- ja metsätalousvalio-
434:         lähetetään valtiovarainvaliokuntaan.              kuntaan.
435: 
436:   j) Ehdotus laiksi rakennuslain muuttami-             q) Ehdotus laiksi kansanedustajain vaa-
437: sesta.                                              leista annetun lain muuttamisesta.
438:   Koska asiasta on annettu uusi laki 4 päi-            Puhemiesneuvosto ehdot.taa,
439: vänä kesäkuuta 1965 (301/65), puhemies-                     että asia lausunnon antamista varten
440: neuvosto ehdottaa eduskunnan päätet,tä-                   lähetetään pemstuslakivaliokttntaan.
441: väksi,
442:           että lakiehdotus katsottaisiin rauen-      r) Ehdotukset yksityismetsälaiksi ja laiksi
443:         neeksi.                                     metsälautakunnista.
444:                                                      Puhemiesneuvosto ehdottaa,
445:   k) Ehdotus Iaiksi työnantajan sosiaali-                    että asia lausunnon antamista var-
446: turvamaksusta annetun l'ain muuttamisesta.                ten lähetetään maa- ja metsätalousva-
447:   Puhemiesneuvosto ehdottaa,                              liokuntaan.
448:       Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1966.
449:                   1966 Vp. -    1962 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
450: 
451: 
452: 
453: 
454:                                    L e p ä ä m ä s s ä o 1 e v a e h d o t u s laiksi maatalouden
455:                                 hintatasosta annetun lain muuttamisesta.
456: 
457:   Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä         villä päättänyt jättää seuraavan lakiehdotuk-
458: annetun hallituksen esityksen n: o 2 johdosta     sen lepäämään ensimmäisiin vaalien jäljestä
459: on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 66 § :ssä    pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin:
460: säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla valtiopäi-
461: 
462: 
463: 
464:                                             Laki
465:                    maatalouden hintatasosta annetun lain muuttamisesta.
466:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään maatalouden hintatasosta 14 päivänä loka-
467:  kuuta 1958 annetun lain (407/58) 4 § :ään, sellaisena kuin se on muutettuna 29 päivänä
468:  kesäkuuta 1961 annetussa laissa (401/61), näin kuuluva 5 momentti:
469: 
470:                      4 §.
471:                                                   tannusten välistä suhdetta kuitenkaan muut-
472:    Milloin satovuodeksi 1961/62 määrättyä         tamatta, satovuoden aikana muutettava tar-
473: tavoitehintaa jonkin tai joidenkin tuotteiden     peellisilta osin sanottuja tavoitehintoja tai
474: osalta voittamattomien vaikeuksien vuoksi ei      lisättävä kalenterivuodeksi myönnettyä maa-
475: voida saavuttaa, valtioneuvoston on, 1 momen-     talouden välitöntä hintapoliittista tai muuta
476: tissa tarkoitettua maatalouden tuoton ja kus-     tässä laissa tarkoitettua tukea.
477: 
478: 
479:      Viittaus: Hallituksen esitys n: o 2; Maatalousvali01kunnan mietintö n:o 1; Suu-
480: ren valiolkunnan mietinnöt n:ot 5 ja 5 a (A. 1. 1962 vp.).
481: 
482: 
483:    Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
484: 
485:                                                                                  Vakuudeksi:
486:                                                                                  Olavi Salervo.
487: 
488: 
489: 
490: 
491: E 309/66
492:            1966 Vp.- Edusk. kirj.- 1962 Vp:ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
493: 
494: 
495: 
496: 
497:                                   E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä vuoden 1962 valtiopäiviltä
498:                                 lepäämässä olevan ehdotuksen johdosta laiksi maatalouden
499:                                 hintatasosta annetun lain muuttamisesta.
500: 
501:   Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä            Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut
502: annetun Hallituksen esityksen n: o 2 johdosta      asian käsiteltäväkseen, ja koska Eduskunta
503: on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 66 § :ssä     myöhemmin on hyväksynyt uuden lakiehdo-
504: säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla valtio-       tuksen asiasta, Eduskunta on valtiopäivä-
505: päivillä päättänyt jättää ehdotuksen laiksi        järjestyksen 74 § :n nojalla päättänyt,
506: maatalouden hintatasosta annetun lain muut-
507: tamisesta lepäämään ensimmäisiin vaalien                   että lepäämässä oleva lakiehdotus
508: jäljestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin.         katsotaan rauenneeksi.
509:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1966.
510: 
511: 
512: 
513: 
514: E 644/66
515:                     1
516: 
517:                     1
518: 
519:                 1
520: 
521:                 1
522: 
523: 
524: 
525: 
526:             1
527: 
528:             1
529: 
530:         1
531: 
532:         1
533: 
534: 
535: 
536: 
537:     1
538: 
539:     1
540: 
541: 1
542: 
543: 1
544:                   1966 Vp. -    1962 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
545: 
546: 
547: 
548: 
549:                                     L e p ä ä m ä s s ä o 1 e v a e h d o t u s laiksi ammattioppi-
550:                                 laitoksista annetun lain muuttamisesta.
551: 
552:   Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä         villä päättänyt jättää seuraavan lakiehdotuk-
553: annetun hallituksen esityksen n: o 55 johdosta    sen lepäämään ensimmäisiin vaalien jäljestä
554: on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 66 §: ssä    pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin:
555: säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla valtiopäi-
556: 
557: 
558: 
559:                                             Laki
560:                     ammattioppilaitoksista annetun lain muuttamisesta.
561:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ammattioppilaitoksista 25 päivänä huhti-
562:  kuuta 1958 annetun lain (184/58) 4 §: n 1 momentti näin kuuluvaksi:
563: 
564:                     4 §.                          hoitaa johtokunnan tehtävät, mikäli liitto-
565:   Jokaisella ammattioppilaitoksella on johto-     valtuusto ei ole ~asettanut erityistä johto-
566: kunta, joka vastaa oppilaitoksen toiminnasta,     kuntaa. Oppilaitoksen rehtori kuuluu itse-
567: sekä asianmukaisesti vahvistettu ohjesääntö       oikeutettuna jäsenenä johtokuntaan ja edellä
568: ja opetussuunnitelma. Kuntainliiton omista-       mainitussa tapauksessa liittohallitukseen.
569: massa ammattioppilaitoksessa liittohallitus
570: 
571: 
572:   Viittaus: Hallituksen esitys n:o 55; Sivistysvaliokunnan mietintö n:o 9; Suuren valio-
573: kunnan mietintö n:o 60 (A. I. 1962 vp.).
574: 
575: 
576:    Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
577: 
578:                                                                                   Vakuudeksi:
579:                                                                                   Olavi Salervo.
580: 
581: 
582: 
583: 
584: E 308/66
585: 1
586: 
587: 1
588: 
589: 1
590: 
591:     1
592: 
593:     1
594: 
595:     1
596: 
597:         1
598: 
599:         1
600: 
601:         1
602: 
603:             1
604: 
605:             1
606: 
607:             1
608: 
609:                 1
610:                               1966 Vp. -    V. M. -   Lep. lakiehd.
611: 
612: 
613: 
614:                                     S i v i s t y s v a Ii o k u n a n m i e ti n t ö N: o 2 vuoden
615:                                 1962 valtiopäivillä lepää.m.ään jätetyn ehdotuksen johdosta
616:                                 laiksi ammattioppilaitoksista annetun lain muuttamisesta.
617: 
618:    Eduskunta on pöytäkirjanottein viime            liittohallitus hoitaa johtokunnan tehtävät,
619: huhtikuun 26 päivältä lähettänyt sivistys-         liittohallitukseen. Yhtyen siihen, mitä laki-
620: valiokuntaan valmistelavaa käsittelyä varten       ja talousvaliokunnan 3 päivänä heiniijruuta
621: edellä mainitun lakiehdotuksen. Tämän vuoksi       1962 sivistysvaliokunnalle antamassa lausun-
622: valiokunta, joka on kuullut asiantuntijoina        nossa n :Q 1 on asiasta esitetty, ja huomioon
623: toiminnanjohtaja G. Grönlundia Finlands            ottaen lisäksi, ettei valiokunnan mielestä ole
624: Svenska Landskommuners Förbund nim:isestä          asianmukaista pyrkiä heikentämään kunnal-
625: yhdistyksestä, varatuQmari S. Kalliota Suo-·       listen luottamushenkilöiden asemaa, ja kun
626: men. Kauppaliitosta, osastopäällikkö E. Koi-       rehtorin asiantuntemus on joka tapauksessa
627: vukoskea Maataiskuntien Liitosta ja pääjoh-        käytettävissä, vaiklrei hän kuuluiaikaan itse-
628: taja A. Niiniä, kunnioittavasti esittää seu-       oikeutettuna jäsenenä edellä tarkoitettuihin
629: raavaa.                                            elimiin, valiokunta ei ole katsonut voivansa
630:    Lakiehdotuksen tarkoituksena on muuttaa         asettua puoltamaan lakiehdotuksen hyväksy-
631: ammattioppilaitoksista annetun lain (184/          mistä.
632: 58) 4 §:n 1 momenttia muun muassa siten,              Viitaten siihen, mitä, edellä on esitetty,
633: että kuntainliiton omistamassa ammattioppi-        valiokunta kunnioittavasti ehdottaa,
634: laitoksessa oppilaitoksen rehtori kuuluisi itse-
635: oikeutettuna jäsenenä johtokuntaan ja, mikäli                 että Eduskunta päättäisi hylätä
636: liittovaltuusto ei ole asettanut johtokuntaa ja             puheena olevan lakiehdotuksen.
637:      Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1966.
638: 
639: 
640:   Asian käsittelyyn valiokunnas'3a ovat otta-      Partanen, P. Räsänen, Saalasti, Salama, A.
641: neet osaa puheenjohtaja Tiekso, varapuheen-        Salo, Sillantaus, Terästö, Uusitalo ja Volo-
642: johtaja Linkola, jäsenet Backlund, Hägg-           tinen sekä varajäsen Siiskonen.
643: blom, Kalavainen, Leinonen, H. Linna, V. E.
644: 
645: 
646: 
647:                                         Vastalause.
648: 
649:    Emme ole voineet yhtyä, sivistysvaliokun-       perusteluihin katsomme, että rehtorin kuulu-
650: nan enemmistön hylkäävään kantaan laki-            minen johtokuntaan koulutoiminnan ja oppi-
651: ehdotukseen nähden. Lakiehdotus tarkoittaa         laitoksen asioiden erikoistuntijana ja sen pää-
652: ammattioppilaitoksen rehtorin oikeuttamista        töksistä vastuullisena jäsenenä on vä,lttämä-
653: kuulumaan itseoikeutettuna ja äänivaltaisena       töntä.
654: jäsenenä ammattikoulun johtokuntaan tai, jos          Edellä olevaan viitaten ehdotamme,
655: liittohallitus hoitaa johtokunnan tehtävät,
656: niin siinä tapauksessa liittohallitukseen.                    että Eduskunta päättäisi hyväksyä
657:    Viitaten hallituksen esityksen n: o 55/1962              kysymyksessä olevan lakiehdotuksen.
658:      Helsingissä 12 päivänä toukokuuta 1966.
659: 
660:                Kerttu Saalasti.                                 Eino Uusitalo.
661:                Anna-Liisa. Linkola..                            ~o Volotinen.
662:                Heimo Linna.                                     Armas Leinonen.
663:                                        Pentti Sillantaus.
664: E 509/66
665:            1966 Vp. -   Edusk. kirj, -   1962 Vp:ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
666: 
667: 
668: 
669: 
670:                                     E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä vuoden 1962 valtiopäi-
671:                                 villä lepäämään jätetyn ehdotuksen johdosta laiksi ammatti-
672:                                 oppilaitoksista annetun lain muuttamisesta.
673: 
674:    Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä         oikeutettuna jäsenenä johtokuntaan ja, mikäli
675: annetun Hallituksen esityksen n: o 55 joh-         liittovaltuusto ei ole asettanut johtokuntaa ja
676: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen         liittohallitus hoitaa johtokunnan tehtävät,
677: 66 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla    liittohallitukseen. Yhtyen siihen, mitä Edus-
678: valtiopäivillä päättänyt jättää ehdotuksen         kunnan Laki- ja talousvaliokunnan 3 päi-
679: laiksi ammattioppilaitoksista annetun lain         vänä heinäkuuta 1962 Sivistysvaliokunnalle
680: muuttamisesta lepäämään ensimmäisiin vaa-          antamassa lausunnossa n: o 1 on asiasta esi-
681: lien jäljestä pidettäviin varsinaisiin valtio-     tetty, ja huomioon ottaen lisäksi, ettei Edus-
682: päiviin.                                           kunnan mielestä ole asianmukaista pyrkiä
683:    Nyt koolla oleva Eduskunta, jolle Sivistys-     heikentämään kunnallisten luottamushenki-
684: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä          löiden asemaa, ja kun rehtorin asiantuntemus
685: N: o 2, on ottanut asian lopullisesti käsiteltä-   on joka tapauksessa käytettävissä, vaikkei
686: väkseen.                                           hän kuuluisikaan itseoikeutettuna jäsenenä
687:    Lakiehdotuksen tarkoituksena on muuttaa         edellä tarkoitettuihin elimiin, Eduskunta on
688: ammattioppilaitoksista annetun lain (184/          päättänyt
689: 58) 4 § :n 1 momenttia muun muassa siten,
690: että kuntainliiton omistamassa ammattioppi-                hylätä kysymyksessä olevan lakieh-
691: laitoksessa oppilaitoksen rehtori kuuluisi itse-         dotuksen.
692:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1966.
693: 
694: 
695: 
696: 
697: E 677/66
698:                   1966 Vp. -    1962 Vp:ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
699: 
700: 
701: 
702: 
703:                                    L e p ä ä m ä s s ä o 1 e v a e h d o t u s laiksi maatalouden
704:                                 hintatasosta.
705: 
706:   Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä         villä päättänyt jättää seuraavan lakiehdotuk-
707: annetun hallituksen esityksen n: o 58 johdosta    sen lepäämään ensimmäisiin vaalien jäljestä
708: on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 66 § :ssä    pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin:
709: säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla valtiopäi-
710: 
711: 
712: 
713:                                             Laki
714:                                   maatalouden hintatasosta.
715:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
716: 
717:                      1 §.
718:    Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja maa-        maatalouteen sijoitetun oman pääoman kor-
719: talouden hintatason sekä maataloudesta saa-       koa.
720: tavan tulon vakaannuttamiseksi määrätään             Edellä 1 momentissa. tarkoitettuja perus-
721: satovuosittain tämän lain voimaantuloa seu-       ajanjakson tuottoa ja kustannuksia lasket-
722: raavasta satovuodesta alkaen rukiin ja veh-       taessa hinnoitetaan tuotteiden samoin kuin
723: nän sekä maidon, sianlihan, asetuksella tar-      työn, tarvikkeiden ja muiden kustannusteki-
724: kemmin määriteltävän naudanlihan ja ka-           jäin määrät maatalouden hintatasosta 14 päi-
725: nanmunien tavoitehinnat ja päätetään muista       vänä lokaJkuuta 1958 annetun lain (407 /58),
726: toimenpiteistä sen mukaan kuin tässä laissa       sellaisena kuin se on osittain muutettuna
727: säädetään.                                        29 päivänä kesäkuuta 1961 annetulla lailla
728:    Tässä laissa tal'lkoitettu satovuosi alkaa     (401/61), satovuodelle 1961/62 edellyttämän
729: syyskuun 1 päivänä ja päättyy seuraavan           hinta- ja kustannustason mukaan ottaen huo-
730: elokuun 31 päivänä.                               mioon sanotulle satovuodelle edellytetty maa-
731:                                                   talouden hintapoliittinen tuki. Viljelijäper-
732:                      2 §.                         heen suorittama maataloustyö hinnoitetaan
733:    Maataloustuotteiden hintojen ja maatalou-      palkatun työn kanssa samanarvoiseksi. Täten
734: den tukitoimenpiteiden perustaksi laaditaan       lasketusta tuotosta vähennetään kaksi mil-
735: laskelma maatalouden tuoton ja kustannus-         jardia markkaa.
736: ten suuruudesta, jolloin tuotteiden samoin           Edellä tarkoitettuja laskelmia tehtäessä
737: kuin työn, tarvikkeiden ja muiden lmstan-         käsitellään maataloutta yhtenä kokonaisuu-
738: nustekijäin määrinä käytetään satovuodet          tena ja otetaan laskelmissa huomioon vain
739: 1959/60-1960/61 käsittävän perusajanjak-          varsinainen maatalous. Laskelmista voidaan
740: son keskimääriä, kuitenkin siten, että työn       jättää pois joitakin eriä niiden vähäisen mer-
741: maara lasketaan Etelä-Suomen tutkimus-            kityksen tai muun syyn vuoksi, jolloin tuotto-
742: alueen 10-25 hehtaaria muunnettua maata-          ja kustannuspuolelta pois jätettävien erien
743: lousmaata käsittävien kirjanpitoviljelmien        tulee kuitenkin olla yhteismääriltään suunnil-
744: työnmenekin mukaan. Kustannuksiin ei lueta        leen yhtä suuret.
745: E 310/66
746: 2                  1966 Vp.      1962 Vp:ltä lepäämässä oleva laltiehdotus.
747: 
748:                       3 §.                         olevan tuotteen arvosta 1 momentin mukai-
749:     Maatalouden tuoton ja kustannusten hinta-      sessa maatalouden tuotossa.
750:  tasossa tapahtuneiden muutosten toteamiseksi
751:  lasketaan vuosittain 2 § :n mukainen maa-
752:  talouden tuotto ja kustannukset siten, että                              4 §.
753:  sanotun pykälän 1 momentissa tarkoitetut              Valtioneuvosto maaraa maa talousministe-
754:  tuotteiden samoin 1kuin palkkatyön, tarvikkei-     riön esityksestä vuosittain elokuun loppuun
755:  den ja muiden kustannustekijäin määrät hin-        mennessä seuraavaa satovuotta varten rukiille
756:  noitetaan kulloinkin kulumassa olevan sato-        ja vehnälle sekä maidolle, sianlihalle, nau-
757: vuoden keskimääräisten hintojen ja palkko-          danlihalle ja kananmunille tavoitehinnat sekä
758:  jen mukaan, ottaen myös huomioo~ hintoja           päättää muista tuoton ja kustannusten suh-
759:  ja palkkoja sekä muita kustannusenä kosk~­         teeseen vaikuttavista toimenpiteistä siten,
760: vat jo tehdyt päätökset ja sopimukset sellai-       että 3 §: n mukaan laskettu maatalouden
761:  sina kuin ne tulevat seuraavana satovuotena       tuotto muodostuu yhtä suureksi kuin perus-
762:  vaikuttamaan tuoton ja kustannusten suuruu-        ajanjakson tuotto, jota on muutettu samassa
763:  teen. Viljelijäperheen oman työn arvoa muu-        suhteessa kuin 3 §: n mukaan lasketut maata-
764:  tetaan samassa suhteessa kuin palkansaajain        louden kustannukset ovat muuttuneet perus-
765: yleinen ansiotaso on muuttunut vuoden 1961          ajanjwkson kustannuksiin verrattuna. Rukiin
766:  toisen vuosineljänneksen jälkeen. Maatalou-        ja vehnän tavoitehinta koskee kuitenkin vain
767: den välitön hintapoliittinen tuki otetaan las-      ajanjaksoa syyskuun alusta heinäkuun lop-
768: kelmassa huomioon sen suuruisena kuin sitä         puun.
769: on kulloinkin kulumassa olevaksi kalenteri-
770: vuodeksi myönnetty.                                   Maidon, sianlihan ja naudanlihan tavoite-
771:    Maatalouden tuottoon luetaan niin ikään         hinnat tarkistetaan helmikuun loppuun men-
772: rukiille ja vehnälle sekä maidolle, sianlihalle,   nessä ottaen huomioon 3 § :n 2 momentissa
773: naudanlihalle ja kananmunille kulloinkin ku-       määrätyllä tavalla laskettavat tuoton muu-
774: lumassa olevaksi satovuodeksi määrätyn tavoi-      tokset. Yhtä sadaunesta pienempää tavoite-
775: tehinnan ja viennistä saadun hinnan erotus         hinnan muutosta ei kuitenkaan satovuoden
776: laskettuna sille tuotemäärälle, jolla              aikana suoriteta.
777:    1) rukiin ja vehnän osalta kulloinkin vii-         Niin ikään tarkistetaan helmikuun loppuun
778: meksi kuluneen elokuun alusta heinäkuun            mennessä maidon, sianlihan, naudanlihan ja
779: loppuun käsittävänä ajanjaksona valtion vil-       kananmunien tavoitehinnat, jos satovuoden
780: javaraston ostaman kotimaisen rukiin tai veh-      kuluessa tehdyillä työehtosopimuksilla tai
781: nän määrä on ylittänyt viljavaraston vastaa-       niihin verrattavilla päätöksillä pal~koja on
782: vana aikana kotimaahan myymän rukiin tai           muutettu siten, että se merkitsee palkansaa-
783: vehnän määrän;                                     jien yleiseen ansiotasoon vähintään kahden
784:                                                    sadanneksen muutosta. Mainitut toimenpiteet
785:    2) maidon osalta kulloinkin viimeksi kulu-      suoritetaan siten, että maatalouden tuotto
786: neena 12 kuukautta käsittävänä ajanjaksona         muuttuu samassa suhteessa kuin maatalouden
787: meijerien vastaanottama maitomäärä o::.. Y.~it­    kustannukset tulevat muuttumaan, kun vilje-
788: tänyt satovuoden 1962/63 vastaavan maaran;         lijäperheen oman työn hinnoittelussa ?tetaan
789:    3) sianlihan ja naudanlihan osalta k~l~oi::­    huomioon edellä mainittu yleisen ansiotason
790: kin viimeksi kuluneena 12 kuukautta kasitta-       muutos.
791: vänä ajanjaksona maasta viedyn sianlihan              Milloin edellä 1-3 momentin mukaan mää-
792: tai naudanlihan määrä on ylittänyt vastaa-         rättyä tavoitehintaa jonkin . tai ~oiden~in
793: vana aikana maahan tuodun sianlihan tai            tuotteiden osalta voittamattomien vaikeuksien
794: naudanlihan määrän; sekä                           vuoksi ei voida saavuttaa, muutetaan tarpeel-
795:    4) kananmunien osalta maat~loust_i_lasto~       lisilta osin maidon, sianlihan, naudanlihan
796: mukainen tuotosmäärä kulloinkm vnmeksi             tai kananmunien tavoitehintoja tahi kysy-
797: kuluneena kalenterivuotena on ylittänyt ka-        myksessä olevaksi kalenterivuodeksi myönnet-
798: lenterivuoden 1961 vastaavan määrän.               tyä maataloutta yleisesti koskevaa hintapo-
799:    Edellä tarkoitettu maatalouden tuottoon         liittista tukea siten, että maatalouden tuoton
800: luettava lisäys saa kunkin tuotteen osalt~         ja kustannusten välinen suhde pysyy edellä
801: olla enintään kuusi sadaunesta ikysymyksessa       1-3 momentissa tarkoitetun mukaisena.
802:                                      Maatalouden hintataso.                                       3
803: 
804:                       5 §.                         mitä kunnallishallituksesta on tässä laissa
805:    Maataloustuotteiden hintojen keskinäisiä        säädetty.
806: suhteita määrättäessä on kansantaloudelliset,
807: tuotantopoliittiset sekä tuottavuutta ja työl-                            8 §.
808: lisyyttä edistävät näkökohdat otettava huo-           Jos avustus on myönnetty hakemuksen
809: mioon siten, että riittävä elintarvikkeiden        mukaisesti, katsotaan sitä koskevaan posti-
810: kotimainen tuotanto tulee turvatuksi.              siirtokorttiin merkitty tai ostotodisteen ohella
811:    Maatalouden hintapoliittinen tuki määrä-        annettu tiedoksiauto valitusosoituksineen kun-
812: tään edellä 4 § :n 1 momentissa tarkoitetussa      nallishallituksen päätökseksi. Milloin avustus
813: tapauksessa siten, että viljelmäkoon mukai-        on myönnetty hakemuksesta poiketen tai sen
814: sen ja alueittaisen hintapoliittisen tuen ko-      saantia koskeva hakemus on hylätty, anne-
815: konaismäärät maatalouden tuottoon nähden           taan hakijalle päätökseksi ote kunnallishalli-
816: säilytetään satovuoden 1961/62 aikana val-         tuksen pöytäkirjasta.
817: linneessa suhteessa.                                  Ostotodisteet ja päätökset, lukuun otta-
818:    Riippumatta siitä, edellyttävätkö 3 §: n        matta päätOkseksi katsottavaa tiedoksiautoa
819: mukaiset laskelmat tuoton ja kustannusten          postisiirtokortissa, toimitetaan hakijoille kir-
820: suhteen muuttamista, voidaan 4 § : n 1 mo-         jatussa kirjeessä.
821: mentissa mainittuja tarkistuksia suoritet-
822: taessa eri tuotteiden hintojen ja kustannus-          Hakijan katsotaan, jollei muuta osoiteta,
823: erien keskinäisiin suhteisiin tehdä muutoksia,     saaneen päätöksestä tiedon sinä päivänä, jol-
824: jotka eivät vaikuta maatalouden tuoton ja          loin päätös lähetettäessä siihen tehdyn mer-
825: kustannusten väliseen suhteeseen.                  kinnän mukaan on annettu postin kuljetet-
826:                                                    tavaksi.
827:                       6 §.
828:    Tässä laissa tarkoitettujen toimenpiteiden                            9 §.
829: valmistelua varten valtioneuvosto asettaa             Kunnallishallituksen tässä laissa tarkoite-
830: toimikunnan, jonka on vuosittain ennen elo-        tussa asiassa antamaan päätökseen tyytymä-
831: kuun 16 päivää laadittava ja annettava maa-        tön saa hakea siihen muutosta kirjallisesti
832: talousministeriölle seuraavaa satovuotta kos-      lääninhallitukselta kolmenkymmenen päivän
833: kevat laskelmat ja ehdotukset ja joka avustaa      kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan.
834: maatalousministeriötä tämän lain täytäntöön-          Valituskirja voidaan sanotun määräajan
835: panemiseksi tarvittavien toimenpiteiden suun-      kuluessa antaa myös kunnallishallitukselle,
836: nittelussa sekä seuraa maidon, sianlihan,          jonka tulee oman lausuntonsa ohella toimit-
837: naudanlihan ja kananmunien hintojen kehi-          taa se lääninhallitukselle. Milloin valitus-
838: tystä ja tekee tarvittaessa maatalousministe-      kirja on toimitettu suoraan lääninhallituk-
839: riölle esityksiä 4 §: ssä määrättyjen tavoite-     selle, tulee lääninhallituksen ennen valituk-
840: hintojen toteuttamiseksi.                          sen ratkaisemista hankkia siitä kunnallis-
841:                                                    hallituksen lausunto.
842:                       7 §.                            Lääninhallituksen 2 momentissa tarkoitet-
843:   Kunnat ovat velvolliset kohtuullista kor-        tuun päätökseen ei saa hakea muutosta.
844: vausta vastaan hoitamaaan viljelijälle tai
845: karjanhaltijalle suoritettavan hintapoliittisen                         10 §.
846: tuen jakamiseen liittyviä tehtäviä, sen mu-          Tässä laissa tarkoitettu viljelijälle tai kar-
847: kaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään.         janhaltijalle välittömästi jaettava tuki on va-
848: Niin ikään voidaan asetuksella määrätä avus-       paa verosta, älköönkä sitä koskevista viran-
849: tusta hakeneen viljelijän tai karjanhaltijan       omaisten toimituskirjoista perittäkö leimave-
850: verotusasiakirjoista saatavien tietojen anta-      roa eikä lähetysmaksua.
851: misesta kunnallishallitukselle ja lääninhalli-
852: tukselle.
853:   Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa asioissa                        11 §.
854: käyttää kunnan päättämisvaltaa lmnnallis-            Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
855: hallitus, kuitenkin niin, että kunnallishallitus   täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
856: voi siirtää päätösvallan käyttämisen muulle        asetuksella.
857: kunnan elimelle, josta tällöin on voimassa,
858: 4                 1966 Vp. -   1962 Vp:ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
859: 
860:   Tällä lailla kumotaan maatalouden hinta-      muutoksineen, kuitenkin niin, että viimeksi
861: tasosta 14 päivänä lokakuuta 1958 annettu       mainittua lakia edelleen sovelletaan satovuo-
862: laki (407/58) siihen myöhemmin tehtyine         den 1961/62 edellyttämiin toimenpiteisiin.
863: 
864: 
865:    V i i t t a u s: Hallituksen esitys n: o 58; Maatalousvaliokunnan mietintö n: o 5; Suuren
866: valiokunnan mietintö n:o 40 (A. I. 1962 vp.).
867: 
868: 
869:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
870: 
871:                                                                              Vakuudeksi:
872:                                                                              Olavi Salervo.
873:            1966 Vp.- Edusk. kirj.- 1962 Vp:ltä lepäämässä oleva. la.kiehdotus.
874: 
875: 
876: 
877: 
878:                                     E d u s k u n n a. n k i r j e 1m ä vuoden 1962 valtiopäiviltä
879:                                 lepäämässä olevan ehdotuksen johdosta. laiksi maatalouden
880:                                 hinta.tasosta..
881: 
882:    Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä          Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut
883: annetun Hallituksen esityksen n: o 58 joh-        asian käsiteltäväkseen, ja koska Eduskunta
884: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen        myöhemmin on hyväksynyt uuden lakiehdo-
885: 66 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla   tuksen asiasta, Eduskunta on valtiopäivä-
886: valtiopäivillä päättänyt jättää ehdotuksen        järjestyksen 74 § :n nojalla päättänyt,
887: laiksi maatalouden hintatasosta lepäämään
888: ensimmäisiin vaalien jäljestä pidettäviin var-             että lepäämässä oleva lakiehdotus
889: sinaisiin valtiopäiviin.                                 katsotaan rauenneeksi.
890:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1966.
891: 
892: 
893: 
894: 
895: E 645/66
896:                   1966 Vp. -    1963 Vp: ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
897: 
898: 
899: 
900: 
901:                                    L e p ä ä m ä s s ä o 1 e v a e h d o t u s laiksi eräiden saa-
902:                                 misten perimisestä kerta kaikkiaan.
903: 
904:   Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä         tiopäivillä päättänyt hyväksyä seuraavan
905: annetun hallituksen esityksen n: o 77 johdosta    lakiehdotuksen jätettäväksi lepäämään ensim-
906: on -eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä   mäisiin vaalien jäljestä pidettäviin varsinai-
907: säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden 1963 :val-     siin valtiopäiviin:
908: 
909: 
910: 
911:                                            Laki
912:                        eräiden saamisten perimisestä kerta kaikkiaan.
913:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä
914:  maärätyllä tavalla, säädetään:
915: 
916:                         1 §.                      nituissa momenteissa on säädetty, kuitenkin
917:    Valtion ja sen hoidossa olevan rahaston        enintään viiden vuoden kuluessa ja alku-
918: varoista myönnetty laina ja valtion tai ra-       peräisestä takaisinmaksuajasta jäljelrå ole-
919: haston muu saaminen on kokonaisuudessaan          vaa aikaa pitentämättä. Edellä 3 momen-
920: maksettava seuraavassa kannossa, jos              tissa tarkoitetun lainan maksamisessa voi
921:    a) maksamaton pääoma on enintään 100           asianomainen keskusvirasto tai ministeriö
922: markkaa tai                                       myöntää vastaavan helpotuksen.
923:    b) vuotuismaksu enintään 10 markkaa.
924:    Jos 1 momentin b kohdan mukaan perit-                               2 §.
925: tävä pääoma on 100 markkaa suurempi, mak-            Jos lainaa tai muuta saamista ei suori-
926: settakoon saaminen kuitenkin kahdessa kan-        teta tässä laissa säädetyssä tai sen nojalla
927: nassa pääomaeriitään yhtä suurina erinä.          asetetussa määräajassa tai jos kunta tai
928:    Jos 1 momentissa tarkoitettu laina on          rahalaitos laiminlyö maåräajassa suorittaa
929: myönnetty kunnan tai rahalaitoksen välityk-       sille 1 §: n 3 momentin mukaan ke.rtyneet
930: sellä, on laina mainitun momentin mukaisesti      varat tahi jättää huolehtimatta sanotun
931: maksettava ensiksi sattuvana maksupäivänä,        lainkohdan nojalla tapahtuvasta lainan
932: kuitenkin niin, että jos maksettava laina-        kertakaikkisesta perimisestä, noudatetta-
933: pääoma on 100 markkaa suurempi, saaminen          koon vastaavasti, mitä saamisen takaisin-
934: on maksettava takaisin kahden vuoden ai-          maksamisessa tapahtuneen laiminlyönnin
935: kana pääomamääriltään yhtä suurina erinä.         tai lainaehtojen täyttämättä jättämisen va-
936: Kunnan tai rahalaitoksen on suoritettava          ralta on saamisen perusteena ole,vassa asia-
937: sille kalenterikuukauden aikana täten kerty-      kirjassa sovittu tai muualla säädetty.
938: neet varat viimeistään seuraavan kalenteri-
939: kuukauden 15 päivään mennessä asianomai-                              3 §.
940: selle valtion tilivirastolle tai rahastolle.         Tätä lakia älköön sovellettako 16 pal-
941:    Asianomainen lääninhallitus tai valtio-        v"ånä elokuuta 19·58 annetussa maankäyttö-
942: konttori voi hoidossaan olevan lainan tai         laissa (353/58) ja eräiden vuokra-alueiden
943: muun saamisen osalta erityisistä syistä ha-       lunastamisesta maalaiskunnissa samana päi-
944: kemuksesta sallia 1 ja 2 momentissa tarkoi-       vänä annetussa laissa (361/58) tarkoitet-
945: tetun maksun suorittamisen yhtenä tai             tuihin lainoihin tai muihin saamisiin. Val-
946: useampana eränä myöhemminkin kuin mai-            tioneuvostolla on valta erityisistä syistä
947: E 312/66
948: 2                 1966 Vp. -   1963 Vp:ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
949: 
950: päättää, ettei tätä lakia ole myöskään so-                        5 §.
951: vellettava erikseen määrättäviin muihin          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
952: lainoihin.                                     milruuta 1964 ja sillä kumotaan erinäisten
953:                                                valtion myöntämien lainojen sekä etukäteen
954:                  4 §.                          suorittamien korvausten maksamatta olevan
955:   Tarkemmat m'ääräykset tämän lain täy-        pääoman perimisestä kerta kaikkiaan 12 päi-
956: täntöönpanosta ja soveltamisesta antaa         vänä toukokuuta 1950 annettu laki (241/50).
957: valtioneuvosto.
958: 
959: 
960:    Viittaus: Hallituksen esitys n:o 77 (A. I. 1962 vp.); Valtiovarainvaliokunnan mie-
961: tintö n:o 9; Suuren valiokunnan mietintö n:o 34 (A. III: 2. 1963 vp.).
962: 
963: 
964:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
965: 
966:                                                                            Vakuudeksi:
967:                                                                            Olavi Salervo.
968:                          1966 Vp. -    V. M. -    Lepäävä lakiehdotus.
969: 
970: 
971: 
972: 
973:                                    Valtiovarainvaliokunnan mietintö
974:                                 N: o 3 vuoden 1963 valtiopäivillä lepäämään jätetyn ehdo-
975:                                 tuksen johdosta laiksi eräiden saamisten perimisestä kerta
976:                                 kaikkiaan.
977: 
978:    Eduskunta on 26 päivänä viimeksi kulu-         ten, joiden maksamaton pääoma on enintään
979: nutta huhtikuuta lähettänyt valtiovarainva-       100 marlkk:aa tai vuotuismaksu enintään 10
980: liokunnan valmisteltavaksi vuoden 1963 val-       markkaa, perimistä kerta kaikkiaan yhdessä
981: tiopäivillä v.a[tiopäiväjärjestyiksen 67 § :ssä   tai kahdessa k.annossa. Kun lakiehdotuksen
982: säädetyn käsittelyn jälkeen lepäämään jätet-      5 § :n mukaan lain olisi pitänyt tulla voi-
983: täväksi !hyväksytyn ehdotuksen laiksi eräiden     maan 1 päivänä tammikuuta 1964, ei lain
984: saamisten perimisestä kerta kaikkiaan. Mai-       voim81an saattaminen muuttamatta sen sisli'l-
985: nittu lakiehdotus oli tullut käsiteltäväksi       töä ole enää mahdollista. Tämän vuoksi va-
986: eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä an-       liokunta kunnioittaen ehdottaa,
987: netun hallituksen esityksen n: o 77 johdosta.
988:    Kysymyksessä oleva [akiehdotus tarkoittaa                että Eduskunta päättäisi hylätä kä-
989: sellaisten v.altion lainojen ja muiden saamis-        siteltävänä olevan lakiehdotmksern.
990:      Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1966.
991: 
992: 
993: 
994: 
995:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-        Nordström, Pekkarinen ja Voutilainen sekä
996: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-        varajäsenet Jämsen, Koppanen, Puhakka,
997: nen, Käkelä, Laaksonen, Laine, Lä;h..teenmäki,    Roden ja TaJlgren.
998: 
999: 
1000: 
1001: 
1002: E 539/66
1003:            1966 Vp.- Bdusk. kirj. -1963 Vp:ltä lepää.mässä. oleva lakiehdotus.
1004: 
1005: 
1006: 
1007: 
1008:                                    Eduskunnan kirjelmä vuoden 1963 valtiopäi-
1009:                                villä lepäämään jätetyn ehdotuksen johdosta laiksi eräiden
1010:                                saamisten perimisestä kerta kaikkiaan.
1011: 
1012:   Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä         ten, joiden maksamaton pääoma on enintään
1013: annetun Hallituksen esityksen n:o 77 joh-         100 markkaa tai vuotuismaksu enintään 10
1014: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen        markkaa, perimistä kerta kaikkiaan yhdessä
1015: 67 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden     tai kahdessa kannossa. Kun lakiehdotuksen
1016: 1963 valtiopäivillä päättänyt hyväksyä ehdo-      5 § :n mukaan lain olisi pitänyt tulla voi-
1017: tuksen laiksi eräiden saamisten perimisestä       maan 1 päivänä tammikuuta 1964, ei lain
1018: kerta kaikkiaan jätettäväksi iJ.epäämään en-      voimaan saattaminen muuttamatta sen sisi11-
1019: simmäisiin vaalien jäljestä pidettäviin varsi-    töä ole enää mahdollista.
1020: naisiin va;ltiopäiviin.                              Kooka lakiehdotusta ,ei voida hyväksyä val-
1021:   Nyt koolla oleva Eduskunta, jolle Valtio-       tiopäiväjärjestyksen 73 §: n 1 momentissa
1022: varainvaliokunta on asiasta antanut mietin-       edellytetyilä tavalla muuttamattomana, Edus-
1023: tönsä N: o 3, on ottanut asian lopullisesti       kunta on päättänyt
1024: käsiteltäväkseen.
1025:   Kysymyksessä oleva laki,ehdotus tarkoittaa              hylätä kysymyksessä olevan laki-
1026: sellaisten valtion lainojen ja muiden saa.znis-         ehdotuksen.
1027:      Hclsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
1028: 
1029: 
1030: 
1031: 
1032: E 685/66
1033:                  1966 Vp. -    1963 Vp: Itä lepäämässä oleva laki.ehdotus.
1034: 
1035: 
1036: 
1037: 
1038:                                    L e p ä ä m ä s s ä o 1 e v a e h d o t u s laiksi asutuslain-
1039:                                säädännön kumoamiseen liittyvistä toimenpiteistä annetun
1040:                                lain muuttamisesta.
1041: 
1042:   Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä        1963 valtiopäivillä päättänyt hyväksyä seu-
1043: annetun hallituksen esityksen n: o 127 joh-      raavan lakiehdotuksen jätettäväksi lepäämään
1044: dosta on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen       ensimmäisiin vaalien jäljestä pidettäviin var-
1045: 67 §: ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden     sinaisiin valtiopäiviin:
1046: 
1047: 
1048: 
1049:                                           Laki
1050: asutuslainsäädännön kumoamiseen liittyvistä toimenpiteistä annetun lain muuttamisesta.
1051: 
1052:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä sää-
1053:  detyllä tavalla, muutetaan asutuslainsäädännön kumoamiseen liittyvistä toimenpiteistä
1054:  16 päivänä elokuuta 1958 annetun lain (360/58) 4 §, 11 § :n 1 momentti ja 14 § :n 1 mo-
1055:  mentti sekä lisätään lain 20 § :ään uusi 3 momentti seuraavasti:
1056: 
1057:                      4 §.                        don saatuaan valittaa siitä asutushallituk-
1058:    Jos maanhankintalain mukaan maan saan-        seen. Valituskirja on viimeistään ennen kello
1059: tiin oikeutettu henkilö, jota ei 1 päivään       kahtatoista määräajan päättymispäivänä an-
1060: tammikuuta 1964 mennessä ole otettu asuk-        nettava asutuslautakunnalle, mutta saa va-
1061: kaaksi sellaiselle tilalle tai asuntotontille,   littaja omalla vastuullaan toimittaa valitus-
1062: johon hänellä maanhankintalain mukaan on         kirjansa asutuslautakunnalle myös makset-
1063: oikeus, taikka henkilö, jonka maanhankinta-      tuna postilähetyksenä tai lähetin välityksellä,
1064: lain mukaisesti tekemä tilan tai asuntotontin    siten kuin asiakirjain lähettå.'Ilisestä 26 päi-
1065: saamista tarkoittava hakemus on sanottuna        vänä helmikuuta 1954 annetussa laissa (74/
1066: ajankohtana käsittelemättä, edelleenkin ha-      54) on säädetty. Asutuslautakunta lähettä-
1067: luaa saada tilan tai asuntotontin maanhan-       köön valituskirjan viipymättä oman lausun-
1068: kintalain säännösten mukaan, on hänen toi-       tonsa seuraamana asutushallitukselle.
1069: mitettava asetuksella säädettävän rajan ku-         Jos hakijalle päätetään antaa tila tai asun-
1070: luessa asutushallituksen vahvistaman kaavan      totontti, sovellettakoon asukkaaksi ottamiseen
1071: mukainen uusi hakemus kotikuntansa asutus-       maanhankintalain säännöksiä ja olkoon muu-
1072: lautakunnalle. Asutuslautakunnan on viipy-       toin vastaavasti noudatettavana, mitä 3 § :ssä
1073: mättä ratkaistava hakemus maanhankintalain       on säädetty. Asukkaaksi ottamista koskevaan
1074: säännösten mukaan, kuitenkin niin, että myös     asutuslautakunnan päätökseen ei saa hakea
1075: asiaa ratkaistaessa vallitsevat olosuhteet on    muutosta.
1076: otettava huomioon. Älköön hakijalle kuiten-
1077: kaan annettako parempaa oikeutta kuin hä-                             11 §.
1078: nelle maanhankintalain 69 § : n mukaan aikai-      Asukkaanottolautakunnille määrätyt tehtä-
1079: semmin tehdyllä päätöksellä on annettu tai       vät siirtyvät asutuslautakuntien sekä maan-
1080: olisi voitu antaa.                               lunastuslautakunnille määrätyt tehtävät maan-
1081:    Asutuslautakunnan 1 momentin nojalla an-      käyttötoimikuntien käsiteltäviksi, jollei asu-
1082: tamaan päätökseen tyytymättömänä on oikeus       tustushallitus toisin määrää.
1083: neljäntoista päivän kuluessa päätöksestä tie-
1084: E 311/66
1085: 2                 1966 Vp. -   1963 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
1086: 
1087:                      14 §.                       tun lain (359/58) 51 § :ssä on säädetty. Asu-
1088:    Maanhankintalain säännöksiä, jotka koske-     tuslain mukaan hankittujen alueiden, osuuk-
1089: vat sen tai siirtoväen pika-asutuslain tahi      sien ja etuuksien sekä rakennuksien ja raken-
1090: rappiotilojen pakkolunastamisesta asutustar-     nuspuiden hinnan suorittamisessa noudatetta-
1091: koituksiin annetun lain mukaan valtiolle han-    koon asutuslain säännöksiä.
1092: kittujen alueiden, osuuksien ja etuuksien sekä
1093: rakennuksien ja rakennuspuiden arvioimista
1094: ja hinnan tai korvauksen suorittamista sekä                          20 §.
1095: tällöin noudatettavaa menettelyä ja käytettä-
1096: viä maksuvälineitä, sovellettakoon sanottujen       Mikäli 1 ja 2 momentissa tarkoitetun lain-
1097: lakien mukaan hankittuihin alueisiin, osuuk-     säädännön nojalla hankittua omaisuutta,
1098: siin ja etuuksiin sekä rakennuksiin ja raken-    jonka käytöstä ei aikaisemmin ole määrätty
1099: nuspuihin nähden, kuitenkin niin, että mää-      tai joka on vapautunut taikka vapautuu mai-
1100: rältään vähäinen hinta tai korvaus voidaan,      nitun lainsäädännön mukaisesta käyttötarkoi-
1101: sen mukaan kuin asetuksella säädetään, suo-      tuksesta, ei voida tai sitä ei ole tarkoituk-
1102: rittaa vaatimatta maanhankintalaissa tarkoi-     senmukaista käyttää sanotun lainsäädännön
1103: tettuja selvityksiä, ja että tilan tai alueen    tarkoituksiin, päättää asutushallitus tämän
1104: hinnan suorittamisessa voidaan vastaavasti       omaisuuden käyttämisestä maankäyttölain
1105: noudattaa, mitä valtion maan käyttämisestä       tarkoituksiin ja maatalousministeriö sen käyt-
1106: ja maan pakkolunastamisesta maankäyttölain       tämisestä erityisistä syistä muihin tarkoituk-
1107: tarkoituksiin 16 päivänä elokuuta 1958 anne-     siin.
1108: 
1109: 
1110:   Viittaus: Hallituksen esitys n:o 127 (A. III: 2. 1962 vp.); Maatalousvaliokunnan
1111: mietintö n:o 1; Suuren valiokunnan mietintö n:o 87 (A. III:2. 1963 vp.).
1112: 
1113: 
1114:      Helsingissä, Eduskunnan !kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
1115: 
1116:                                                                                Vakuudeksi:
1117:                                                                                Olavi Salervo.
1118:            1966 Vp.- Edusk. kirj.- 1963 Vp:ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
1119: 
1120: 
1121: 
1122: 
1123:                                    E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä vuoden 1963 valtiopäivillä
1124:                                lepäämään jätettäväksi hyväksytyn ehdotuksen johdosta
1125:                                laiksi asutuslainsäädännön kumoamiseen liittyvistä toimen-
1126:                                piteistä annetun lain muuttamisesta.
1127: 
1128:   Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä          Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut
1129: annetun Hallituksen esityksen n: o 127 joh-      asian käsiteltäväkseen, ja koska Eduskunta
1130: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen       myöhemmin on hyväksynyt uuden lakiehdo-
1131: 67 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden    tuksen asiasta, Eduskunta on valtiopäivä-
1132: 1963 valtiopäivillä päättänyt hyväksyä ehdo-     järjestyksen 74 § :n nojalla päättänyt,
1133: tuksen laiksi asutuslainsäädännön kumoami-
1134: seen liittyvistä toimenpiteistä annetun lain              että lepäämässä oleva lakiehdotus
1135: muuttamisesta jätettäväksi lepäämään en-                katsotaan rauenneeksi.
1136: simmäisiin vaalien jäljestä pidettäviin varsi-
1137: naisiin valtiopäiviin.
1138:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1966.
1139: 
1140: 
1141: 
1142: 
1143: E 646/66
1144:                   1966 Vp. -   1964 Vp: Itä lepäämässä oleva. la.kiehdotus.
1145: 
1146: 
1147: 
1148: 
1149:                                   L e p ä ä m ä s s ä o 1 e v a. e h d o t u s laiksi kananpoi-
1150:                                kasten ha.udontojen rajoittamisesta..
1151: 
1152:   Eduskunnalle vuoden 1963 valtiopäivillä        tiopäivillä päättänyt hyväksyä seuraavan laki-
1153: annetun hallituksen esityksen n: o 19 johdosta   ehdotuksen jätettäväksi lepäämään ensimmäi-
1154: on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä   siin vaalien jäljestä pidettäviin varsinaisiin
1155: säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden 1964 vai-     valtiopäiviin:
1156: 
1157: 
1158: 
1159: 
1160:                                            Laki
1161:                         kananpoikasten ha.udontojen rajoittamisesta..
1162:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää-
1163: rätyllä tavalla, säädetään:
1164:                      1 §.                           Maatalousministeriö määrää maataloushal-
1165:   Kananmunien tuotannon ja menekin t.asa-        lituksen esityksestä kuinka pitkinä aikoina
1166: painottamiseksi on muuantuotantoa varten         kunakin vuonna saadaan haudontoja suorit-
1167: tarkoitettujen, kauppaan tulevien kananpoi-      taa, jolloin on erityisesti otettava huomioon
1168: kasten koneellinen haudonta erityisen valvon-    kulloinkin vallitsevat kananmunien tuotanto-
1169: nan alainen ja asianomaisesta luvasta riippu-    ja menekkisuhteet.
1170: vainen, siten kuin tässä laissa säädetään.
1171:                                                                        3 §.
1172:                      2 §.                          Hautomon omistajan tai haltijan tulee alis-
1173:   Edellä 1 §: ssä tarkoitettuun haudontatoi-     tua sellaiseen tarkastukseen ja antaa toimin-
1174: mintaan saadaan ryhtyä vain maataloushalli-      nastaan sellaisia tietoja, kuin viranomaiset
1175: tuksen antamalla luvalla.                        pitävät tarpeellisena.
1176:   Sellaisten hautomojen omistajien tai halti-
1177: joiden, jotka tämän lain voimaan tullessa
1178: harjoittavat 1 momentissa tarkoitettua hau-                           4 §.
1179: dontatoimintaa, on toimintansa jatkamista           Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
1180: varten saatava niin ikään lupa maatalous-        annettuja säännöksiä tai määräyksiä, rangais-
1181: hallitukselta.                                   takoon, jollei muualla laissa ole ankarampaa
1182:   Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetun lu-       rangaistusta säädetty, sakolla. Lisäksi hau-
1183: van myöntämisen edellytyksenä on, että ka-       dantakoneet voidaan julistaa, mikäli asian-
1184: nakanta kanalassa, jossa tuotetuista munista     haarat ovat erittäin raskauttavat, valtiolle
1185: haudontoja suoritetaan, on todettu terveeksi     menetetyiksi.
1186: ja maataloushallituksen vahvistamat jalos-
1187: tukselliset vaatimukset täyttäväksi. Lupa                            5 §.
1188: voidaan peruuttaa, jos pätevä syy siihen           Tämän lain täytäntöönpanon ylin johto
1189: ilmaantuu.                                       kuuluu maatalousministeriölle.
1190: E 313/66
1191: 2                 1966 Vp. -   1964 Vp: ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
1192: 
1193:                    6 §.                                           7 §.
1194:   Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-        Tämä laki tulee voimaan    pruvana
1195: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-        kuuta 1964 ja on voimassa vuoden 1966
1196: tuksella.                                      loppuun.
1197: 
1198: 
1199:    Viittaus: Hallituksen esitys n:o 19 (A. I. 1963 vp.); Maatalousvaliokunnan mietintö
1200: n:o 1; Suuren valiokunnan mietintö n:o 4 (A. III: 2.1964vp.).
1201: 
1202: 
1203:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
1204: 
1205:                                                                             Vakuudeksi:
1206:                                                                             Olavi Salervo.
1207:                              1966 Vp. -   V. M. -    Lep.lakiehd.
1208: 
1209: 
1210: 
1211: 
1212:                                     Maa.- ja metsätalousvaliokunnan mie-
1213:                                t i n t ö N: o 2 vuoden 1964 valtiopäiviltä lepäämässä olevan
1214:                                ehdotuksen johdosta laiksi kananpoikasten haudontojen ra-
1215:                                joittamisesta.
1216: 
1217:   Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 26        näin ohlen voida, kuten valtiopäiväjärjestyk-
1218: päivältä viime huhtikuuta. lähettänyt maa- ja    sen 73 §:n 1 momentissa edellytetään, hy-
1219: metsätalousvaliokuntaan l!ll.usunnon antamista   väksyä muuttamatta, valiokunta ei puolla la-
1220: vuten edellä mainitun Mkiehdotuksen, joka        kiehdotuksen hyväksymistä.
1221: on tullut eduskunnan käsiteltäväksi hallituk-      Edellä lausutun perusteella valiokunta
1222: sen esityksen n:o 19 (1964 vp.) johdosta.        kunnioittaen ehdottaa,
1223: Käsiteltyään asian valiokunta esittää seuooa.-
1224: vaa.                                                     että Eduskunta päättäisi hylätä ky-
1225:   Lakiehdotuksen 7 § :n muman laki tulisi              symyksessä olevan lakiehdotuksen.
1226: voimaan vuonna 1964. Kun lakiehdotusta ei
1227:      Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
1228: 
1229: 
1230: 
1231: 
1232:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     tonen, Nevalainen, Nikkilä, Pennanen, Poh-
1233: neet osaa puheenjohtaja Häppölä, jäsenet         jonen, Pulkkinen, Raipala ja Vilmi sekä va-
1234: Hjerppe, Karpola, A. Koskinen, Laiho, Mus-       rajäsenet Halinen, M. Mattila ja Pitsinki.
1235: 
1236: 
1237: 
1238: 
1239: E 549/66
1240:                1966 Vp. -   Edusk. kirj. -   1964 Vp:ltä lepääm.ässä oleva. lakiehdotus.
1241: 
1242: 
1243: 
1244: 
1245:                                         E d u s k u n n a n k i r j e 1 mä vuoden 1964 valtiopäi-
1246:                                     villä lepää.mää.n h.yvii.ksytystä ehdotuksesta laiksi kana.n-
1247:                                     poikasten ha.udontojen rajoittamisesta..
1248: 
1249:    Eduskunnalle vuoden 1963 valtiopäivillä            Lakiehdotuksen 7 §: n mukaan laki tulisi
1250: annetun Hallituksen esityksen n: o 19 joh-          voimaan vuonna 1964. Kun lakiehdotusta ei
1251: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen          näin ollen voida, kuten va,ltiopäiväjärjestyk-
1252: 67 § :ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden        sen 73 § :n 1 momentissa edellytetään, hy-
1253: 1964 valtiopäivillä päättänyt hyväksyä ehdo-        väksyä muuttamatta, Eduskunta on päät-
1254: tuksen laiksi kananpoikasten haudontojen ra-        tänyt
1255: joittamisesta jätettäväksi lepäämään ensim-
1256: mäisiin vaalien jäljestä pidettäviin varsinai-               hylätä kysymyksessä olevan lakieh-
1257: siin va1tiopäiviin.                                        dotuksen.
1258:        Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1966.
1259: 
1260: 
1261: 
1262: 
1263: .1!.; 672/66
1264:                   1966 Vp. -   1964 Vp:ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
1265: 
1266: 
1267: 
1268: 
1269:                                   L e p ä ä m ä s s ä o 1 e v a e h d o t u s lail{si kotimaisen
1270:                                sokerintuotannon turvaamisesta.
1271: 
1272:   Eduskunnalle vuoden 1963 valtiopäivillä        1964 valtiopäivillä päättänyt jättää seuraavan
1273: annetun hallituksen esityksen n: o 157 joh-      lakiehdotuksen lepäämään ensimmäisiin vaa-
1274: dosta on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen       lien jäljestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäi-
1275: 66 §: ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden     viin:
1276: 
1277: 
1278: 
1279:                                            Laki
1280:                         kotimaisen sokerintuotannon turvaamisesta.
1281:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1282:                      1 §.
1283:    Kotimaisen sokerintuotannon turvaamiseksi     dettävä edellä 1 momentissa mainittua pc-
1284: tuetaan sokerijuurikkaan viljelyä ja sellai-     rushintaa.
1285: sia juurikassokeritehtaita, joissa tuotanto on      Edellä 1 momentissa mainitun perushin-
1286: aloitettu ennen 1 päivää marraskuuta 1963,       nan katsotaan vastaavan koko maassa viljely-
1287: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.          sopimusten perusteella tuotettua 400-525
1288:                                                  miljoonan kilon sokerijuurikassatoa. Jos juu-
1289:                      2 §.                        rikassokeri tehtaiden kulloinkin kysymyksessä
1290:    Juurikassokeritehtaiden tekemien viljely-     olevana vuonna vastaanottama juurikasmäärä
1291: sopimusten perusteella vuosina 1964-1966         poikkeaa mainitusta määrästä, alennetaan
1292: kotimaassa tuotetun sokerijuurikkaan perus-      edellä 1 momentissa mainittua perushintaa
1293: hinnaksi taataan 10,9 penniä kilolta. 'l'ämän    tai, mikäli perushintaa on tarkistettu 2 mo-
1294: perushinnan katsotaan vastaavan maatalou-        mentin nojalla, näin tarkistettua kilohintaa
1295: den taloudellisen tutkimuslaitoksen laskeman     0,005 pennillä jokaiselta täydeltä miljoonalta
1296: maataloustuotteiden hintaindeksin vuoden         kilolta, jolla vastaanotettu juurikasmäärä
1297: 1962 syys-lokakuun indeksilukujen aritmeet-      ylittää 525 miljoonaa kiloa, ja vastaavasti
1298: tista keskiarvoa.                                korotetaan jokaiselta täydeltä miljoonalta
1299:    Jos 1 momentissa tarkoitetun hintaindek-      kilolta, jolla vastaanotettu juurikasmäärä
1300: sin vuoden 1964 syys-lokakuun indeksi-           alittaa 400 miljoonaa kiloa.
1301: lulmjen keskiarvo poikkeaa vähintään yhden          Mikäli viljelijän tehtaalle maatalousminis-
1302: sadalta vuoden 1962 syys-lokakuun indeksi-       teriön määrättävinä ajanjaksoina toimitta-
1303: lukujen keskiarvosta, on maatalousministe-       mien sokerijuurikkaiden keskimääräinen soke-
1304: riön vastaavasti tarkistettava vuonna 1964       ripitoisuus, joka määritetään valtioneuvoston
1305: tuotetun sokerijuurikkaan hinta. Samoin          päätöksessä tarkemmin määrättävällä tavalla,
1306: tarkistakoon maatalousministeriö seuraavina      ylittää tehtaan vastaavina ajanjaksoina vas-
1307: vuosina sokerijuurikkaan hinnan, jos kul-        taanottamien kotimaisten juurikkaiden keski-
1308: loinkin kysymyksessä olevan vuoden syys-         määräisen sokeripitoisuuden enemmän kuin
1309: lokakuun indeksilukujen keskiarvo poikkeaa       puoli prosenttiyksikköä, suoritetaan viljeli-
1310: vähintään yhden sadalta siitä indeksiluvusta,    jälle ylityksen tältä osalta sokeripitoisuus-
1311: jonka mukaan aikaisempi hinta on määräyty-       lisää 0,05 penniä sokerijuurikaskilolta kulta-
1312: nyt. Tarkistuksen perustana on tällöin pi-       kin prosenttiyksikön kymmenesosalta
1313: E 314/66
1314: 2                 1966 Vp. -     1964 Vp: Itä lepä.ä.mä.ssä. oleva lakiehdotus.
1315: 
1316:    Sellaisilla alueilla tuotettavasta sokerijuu-   tujen sokerijuurikkaiden yhteismäärä on 525
1317: rikkaasta, joilla tuotantokustannukset sokeri-     miljoonaa kiloa.
1318: juurikaskiloa kohti muodostuvat heikompien            Jos tehtaiden vastaanottama kotimaisten
1319: viljelyolosuhteiden johdosta tavallista suu-       sokerijuurikkaiden määrä alittaa 525 miljoo-
1320: remmiksi, maksetaan valtioneuvoston vahvis-        naa kiloa, lisätään 1 momentissa mainittua
1321: tamien perusteiden mukaan lisähintaa enin-         tuotantopalkkiota määrällä, joka saadaan,
1322: tään viisi sadalta 1 ja 2 momentin mukaan          kun      viidestäsadastakahdestakymmenestävii-
1323: määräytyvästä hinnasta.                            destä vähennetään luku, joka ilmaisee teh-
1324:    Tämän pykälän 2 ja 3 momentin mukai-            taiden yhteensä vastaanottamien kotimaisten
1325: sesti tarkistettu juurikkaan lopullinen kilo-      juurikkaiden määrän täysissä miljoonissa ki-
1326: hinta pyöristetään ylöspäin lähimpään täy-         loissa; tämä erotus jaetaan vähentäjällä ja
1327: teen pennin sadasosaan.                            näin saadulla osamäärällä kerrotaan 15 pen-
1328:    Sokerijuurikkaiden kuljetuksesta makse-         niä. Milloin tehtaiden vastaanottama koti-
1329: taan kuljetusavustusta ja säilytyksestä au-        maisten sokerijuurikkaiden määrä ylittää 525
1330: mauspalkkiota perusteiden mukaan, jotka            miljoonaa kiloa, suoritetaan tuotantopalk-
1331: valtioneuvosto vahvistaa. Kuljetusavustus          kiossa vastaava vähennys. Tässä momentissa
1332: maksetaan enintään sen suuruisena, kuin            tarkoitettu tuotantopalkkion lisäys pyöriste-
1333: rahtikustannukset halvinta kuljetustapaa           tään ylöspäin ja vähennys alaspäin lähim-
1334: käyttäen ovat sille tehtaalle, johon kulje-        pään täyteen pennin sadasosaan.
1335: tuskustannukset ovat halvimmat ja jossa               Edellä 1 momentissa mainitun tuotanto-
1336: sokerijuurikkaat voidaan jalostaa.                 palkkion katsotaan vastaavan tukkuhintain-
1337:                                                    deksin, jossa perusvuosi on vuosi 1949, käyt-
1338:                                                    tötarkoituksen mukaisen jaoittelun indeksi-
1339:                       3 §.                         sarjan tuotantohyödykkeet vuoden 1962
1340:    Jos 2 § : n 2 ja 3 momentin perusteella         syys-lokakuun indeksilukujen aritmeettista
1341: sokerijuurikkaan tarkistettu hinta huomioon        keskiarvoa. Jos tässä tarkoitetun hintaindek-
1342: ottaen sokeripitoisuuslisän, lisähinnan, kul-      sin vuoden 1964 syy~lokakuun indeksi-
1343: jetusavustukset ja aumauspalkkiot on suu-          lukujen keskiarvo poikkeaa vähintään yhden
1344: rempi kuin perushinta, maksetaan erotus            sadalta vuoden 1962 syy~lokakuun indek.<~i­
1345: tehtaille. Jos tarkistettu hinta ja perushinta     lukujen keskiarvosta, on kauppa- ja teolli-
1346: ovat samat, maksetaan tehtaille sokeripitoi-       suusministeriön tarkistettava tuotantopalk-
1347: suuslisä, lisähinta, kuljetusavustukset ja         kiota siten, että indeksiluvun muuttuminen
1348: aumauspalkkiot.                                    täydellä sadanneksella muuttaa tuotanto-
1349:   Mikäli 1 momentissa tarkoitettu sokerijuu-       palkkiota vastaavasti 0,4 pennillä. Samoin
1350: rikkaan tarkistettu hinta, huomioon ottaen         ta.rkistakoon kauppa- ja teollisuusministeriö
1351: sokeripitoisuuslisän, lisähinnan, kuljetusavus-    seuraavina vuosina tuotantopalkkion määrän,
1352: tukset ja aumauspalkkiot, on perushintaa           jos kysymyksessä olevan vuoden syys'-loka-
1353: alempi, peritään erotus tehtaalta valtiolle.       kuun indeksilukujen keskiarvo poikkeaa vä-
1354:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetut            hintään yhden sadalta siitä indeksiluvusta,
1355: suoritukset tehtaille maksetaan edellyttäen,       jonka mukaan edellisen vuoden tuotantopalk-
1356: että tehtaat maksavat sokerijuurikkaista vil-      kio on mää.räytynyt. Tarkistuksen perustana
1357: jelijöille vähintään 2 §: ssä tarkoitetut hin-     on tällöin pidettävä edellä 1 momentissa mai-
1358: nat, sokeripitoisuuslisät, kuljetusavustukset      nittua tuotantopalkkiota.
1359: ja aumauspalkkiot.                                    Milloin juurikassokeritehdas käyttää muuta
1360:                                                    juurikasraaka-ainetta kuin kotimaisia sokeri-
1361:                      4 §.                          juurikkaita, otetaan tällaisen tuotannon vä-
1362:    Edellä 3 §: ssä tarkoitettujen suoritusten      littömät valmistuskustannukset ylittävät tuo-
1363: lisäksi maksetaan juurikassokeritehtaille nii-     tot huomioon kotimaisista juurikkaista val-
1364: den kotimaassa viljellystä sokerijuurikkaasta      mistetun sokerin tuotantopalkkion vähennyk-
1365: valmistamaa kidesokerikiloa kohti tuotanto-        senä sen mukaan kuin sosiaaliministeriö mää-
1366: palkkiota 9 penni~. edellyttäen, että tavalli-     rää. Jos juurikassokeritehdas käyttää muuta
1367: sen kidesokerin tuottajan myyntihinta on           raaka-ainetta kuin juurikkaita tai jalostaa
1368: 1,2085 markkaa kilolta ja että juurikassokeri-     tuotteitaan pitemmälle kuin kidesokeriksi,
1369: tehtaiden vastaanottamien, kotimaassa tuotet-      vähennetään tällaisen toiminnan johdosta
1370:                                          Sokerilaki.                                          3
1371: 
1372: kotimaisten juurikkaiden jalostuksesta mak-      tikauden aikana valmistaman sokerin koko-
1373: settavaa tuotantopalkkiota sen mukaan kuin       naismäärästä      vähennetään   asianomaisen
1374: sosiaaliministeriö määrää.                       käyntikauden alusta maaliskuun loppuun
1375:    Sokerin tuottajan myyntihinnan muut-          myydyn sokerin määrä, maksaa varastoiruis-
1376: tuessa 1 momentissa mainitusta tuottajan         korvausta valtioneuvoston tarkemmin määrää-
1377: myyntihinnasta korotetaan tai alennetaan sa-     mien perusteiden mukaan. Varastoimiskor-
1378: notussa momentissa mainittua tuotantopalk-       vausta voidaan kuitenkin maksaa enintään
1379: kiota vastaavasti. Milloin sanottu myynti-       saman vuoden elokuun loppuun saakka.
1380: hinnan nousu on suurempi kuin tämän py-             Jos tehdas toimittaa raakasokeria, paksu-
1381: kälän nojalla määräytyvä tuotantopalkkio, on     mehua tai jälkituotteita muualle edelleen
1382: tehdas velvollinen suorittamaan erotuksen        jalostettavaksi, muunnetaan ne kidesokeriksi
1383: valtiolle.                                       sosiaaliministeriön vahvistamia perusteita
1384:    Edellä tässä pykälässä tarkoitettujen suo-    noudattaen.
1385: ritusten lisäksi maksetaan juurikassokeriteh-
1386: taille juurikasraaka-aineen hankkimisesta ai-                         6 §.
1387: heutuneiden kustannusten korvauksena vas-           Jos tehtaan vuotuinen sokerinsaanti on
1388: taanottamaansa kotimaista sokerijuurikas-        suurempi kuin 11,5 sadalta, on tehdas vel-
1389: kiloa kohti 0,3 penniä, kuitenkin siten, että    vollinen suorittamaan valtiolle 70 sadalta
1390: 2 §: n 5 momentissa tarkoitetulta alueelta       mainitun saantituloksen ylittävän sokerin ar-
1391: vastaanotetuista juurikkaista maksetaan mai-     vosta. Sokerin saantituloksen jäädessä pie-
1392: nitulla alueella toimiville tehtaille 0.9 pen-   nemmäksi kuin 11,5 sadalta on tehtaalla
1393: niä kilolta.                                     oikeus saada valtion varoista 85 sadalta mai-
1394:                                                  nitun saantituloksen alittavan sokerin ar-
1395:                      5 §.                        vosta.
1396:    Sokerin tuottajan myyntihinnalla tarkoi-         Edellä 1 momentissa tarkoitettu sokerin
1397: tetaan tässä laissa viranomaisen vahvistamaa     arvo saadaan lisäämällä sokerin tuottajan
1398: tai viranomaisten ja juurikassokeritehtaiden     myyntihintaan ne lisäsuoritukset, jotka mak-
1399: sekä sokerin maahantuojien kesken sovittua       setaan tehtaalle 4 § : n 1, 2, 3 ja 5 momentin
1400: hintaa tahi, jollei hintaa ole vahvistettu tai   perusteella tai, milloin sokerin tuottajan
1401: sovittu, maahan tuotavan normaalilaatuisen       myyntihinnan nousu 4 §: n 1 momentissa
1402: kidesokerin cif-hintaa, johon on lisätty tuon-   mainitusta tuottajan myyntihinnasta ylittää
1403: timaksu, tulli, tuulaaki ja liikennemaksu,       4 § : n 1, 2, 3 ja 5 momentin mukaan lasketun
1404: huolinta- ja purkauskulut sekä hankintaan        tuotantopalkkion, vähentämällä tämä erotus.
1405: sijoitetun pääoman korko maahantulopäivään
1406: saakka. Normaalilaatuisen kidesokerin cif-                             7 §.
1407: hinnaksi otetaan syys-marraskuussa sinä            Tämän lain 2 §: ssä tarkoitetut hinnat,
1408: vuonna, jonka aikana tuotetusta kotimaisesta     sokeripitoisuuslisät, kuljetusavustukset ja au-
1409: sokerijuurikkaasta valmistetusta sokerista on    mauspalkkiot sekä 4 § : n 6 momentissa mai-
1410: kysymys, maahan tuodun kidesokerin keski-        nittu hankintakustannusten korvaus samoin
1411: määräinen hinta.                                 kuin 4 § : n 2 momentissa ja 6 § : ssä tarkoi-
1412:    Jos juurikassokeritehtaalla sinä hetkenä,     tetut korvaukset lasketaan ja suoritetaan
1413: jolloin viranomaisen vahvistama tai viran-       sokerijuurikkaiden puhdaspainon mukaan.
1414: omaisen ja juurikassokeritehtaiden sekä soke-
1415: rin maahantuojien kesken sovittu tuottajan                             8 §.
1416: myyntihinta muuttuu, on omistuksessaan so-          Tässä laissa tarkoitettujen korvausten suo-
1417: keria, suoritetaan mainitusta sokerimäärästä     rittamista varten otetaan vuosittain valtion
1418: tuottajan myyntihinnan aletessa juurikas-        tulo- ja menoarvioon tarvittava arviomäärä-
1419: sokeritehtaille niiden eroa vastaava määrä.      raha. Mikäli juurikassokeritehtaan valtiolle
1420: Tuottajan myyntihintojen noustessa on teh-       tämän lain mukaan suoritettavat maksut ylit-
1421: das velvollinen palauttamaan vastaavan eron.     tävät sen valtiolta saatavat korvaukset, tulou-
1422:    Milloin tehtaalla on huhtikuun 1 päivänä      tetaan erotus valtiovarastoon. Valtiovarastoon
1423: omistuksessaan varastoituna sokeria, voidaan     tuloutetaan myös se määrä, jonka tehtaat
1424: siitä määrästä, joka saadaan, kun tehtaan        joutuvat 5 §: n 2 momentin nojalla palautta-
1425: kotimaisista juurikkaista asianomaisen käyn-     maan.
1426: 4                  1966 Vp. -    1964 Vp: ltä lepäämässä oleva 1akiehdotus.
1427: 
1428:    Juurikassokeritehtaalle maksetaan valtion          Kauppa- ja teollisuusministeriö huolehtii
1429: varoista korvausta sillä edellytyksellä, että       tässä laissa tarkoitettujen suoritusten mak-
1430: tehdas 3 §: n 2 momentissa, 4 §: n 5 momen-         samisesta ja perimisestä.
1431: tissa, 5 §: n 2 momentissa ja 6 §: n 1 mo-
1432: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa suorittaa                            9 §.
1433: sanotuissa säännöksissä mainitut maksut val-           Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
1434: tiolle tämän lain voimassaoloajalta. Tähän          töönpanosta ja soveltamisesta 3-7 §: n osalta
1435: suoritusvelvollisuuteen on tehtaan ilman eri        antaa kauppa- ja teollisuusministeriö, lmi-
1436: sopimustakin katsottava sitoutuneen, jos teh-       tenkin niin, että sanotut määräykset 4 § : n
1437: das on hakenut tämän lain mukaan valtion            4 momentin sekä 5 §: n 1, 3 ja 4 momentin
1438: varoista juurikassokeritehtaille maksettavia        osalta antaa sosiaaliministeriö. Lain muulta
1439: suorituksia.                                        osalta antaa tarkemmat määräykset maa-
1440:    Milloin tehdas tämän lain nojalla joutuu         talousministeriö.
1441: suoritusvelvolliseksi, on kauppa- ja teollisuus-                         10 §.
1442: ministeriön määrättävä suoritusten maksu-              Tämä laki on voimassa vuoden 1966 lop-
1443: aika. Jos tehdas laiminlyö suorituksen tai          puun, kuitenkin niin, että vuoden 1966 sa-
1444: sen osan maksamisen määräaikana, on se vel-         dosta aiheutuvia toimenpiteitä voidaan suo-
1445: vollinen suorittamaan erääntyneelle määrälle        rittaa myös sanotun vuoden päättymisen
1446: maksunlisäyksenä korkoa veronmaksun lai-            jälkeen.
1447: minlyömisen johdosta suoritettavasta veron-            Poiketen 2 § :n 1 momentissa säädetystä
1448: lisäyksestä 30 päivänä joulukuuta 1943 an-          lain soveltamisajasta sovelletaan sanotun py-
1449: netun lain (1077/43) mukaan, ellei kauppa-          kälän 4 momentin säännöstä sokeripitoisuus-
1450: ja teollisuusministeriö erityisistä syistä toisin   lisän suorittamisesta vain vuoden 1966 sa-
1451: määrää.                                             dosta vastaanotettuihin sokerijuurikkaihin.
1452: 
1453: 
1454: 
1455:   Viittaus: Hallituksen esitys n:o 157 (A. III: 1. 1963 vp.); Maatalousvaliokunnan
1456: mietintö n:o 2; Suuren valiokunnan mietintö n:o 39 (A. III: 2. 1964 vp.).
1457: 
1458: 
1459: 
1460:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
1461: 
1462:                                                                                   Vakuudeksi:
1463:                                                                                   Olavi Salervo.
1464:            1966 Vp.- Edusk. kirj.- 1964 Vp:ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
1465: 
1466: 
1467: 
1468: 
1469:                                     E d u s kun n a n k i r j e 1 m ä vuoden 1964 valtiopäi-
1470:                                 viltä lepäämässä olevan ehdotuksen johdosta laiksi kotimai-
1471:                                  sen sokerintuotannon turvaamisesta.
1472: 
1473:   Eduskunnalle vuoden 1963 valtiopäivillä            Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut
1474: annetun Hallituksen esityksen n: o 157 joh-        asian käsiteltäväkseen, ja koska Eduskunta
1475: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen         myöhemmin on hyväksynyt uuden lakiehdo-
1476: 66 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden      tuksen asiasta, Eduskunta on valtiopäivä-
1477: 1964 valtiopäivillä päättänyt jättää ehdotuk-      järjestyksen 74 § :n nojalla päättänyt,
1478: sen laiksi kotimaisen sokerintuotannon tur-
1479: vaamisesta lepäämään ensimmäisiin vaalien                  että lepäämässä oleva lakiehdotus
1480: jäljestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin.         katsotaan rauenneeksi.
1481:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1966.
1482: 
1483: 
1484: 
1485: 
1486: E 647/66
1487:                 1966 Vp. -      1964 Vp: Itä lepäämässä olevat la.kiehdotukset.
1488: 
1489: 
1490: 
1491: 
1492:                                        L e p ä ä m ä s s ä o 1 e v a. t e h d o t u k s e t laeiksi val-
1493:                                   tion virkamiespalkkausten tarkistamisesta ja eräiden siihen
1494:                                   liittyvien lakien muuttamisesta. sekä valtion virkamiespalk-
1495:                                   kausten tarkistamisesta annetun lain voimaansaattamisesta.
1496: 
1497:   Eduskunnalle vuoden 1964 valtiopäivillä            päivillä päättänyt jättää seuraavat lakiehdo-
1498: annetun hallituksen esityksen n: o 15 johdosta       tukset lepäämään ensimmäisiin vaalien jäl-
1499: on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 66 §:ssä        jestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin:
1500: säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla valtio-
1501: 
1502: 
1503: 
1504: 
1505:                                                Laki
1506:                             valtion virkamiespalkkausten tarkistamisesta..
1507:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1508: 
1509:                     1 §.
1510:   Valtion virkamiesten ansiotason muutosten          ansiotason muutos, muodostuu yhtä suureksi
1511: pysyttämiseksi oikeassa suhteessa yleisten           kuin teollisuustyöntekijäin ansiotason muutos
1512: työmarkkinain ansiotason muutoksiin toimi-           vastaavana aikana lisättynä sillä ansiotason
1513: tetaan kunakin vuonna virkamiespalkkausten           muutoksella, jonka tarkistusvuoden maalis-
1514: tarkistus sen mukaan ikuin tässä laissa sää-         kuun loppuun mennessä tehtyjen työehto- tai
1515: detään.                                              palkkasopimusten perusteella voidaan ar-
1516:                                                      vioida tulevan sanottujen työntekijäin an-
1517:                      2 §.                            siotasoon.
1518:   Virkamiehillä tarkoitetaan tässä laissa pe-
1519: ruspalkkaisia ja sopimuspaikkaisia viran tai                                4 §.
1520: toimen haltijoita, ylimääräisiä toimenhalti-           Mikäli teollisuustyöntekijäin 3 § :n mukai-
1521: joita ja muita näihin verrattavia päätoimi-         sesti todetun ja arvioidun ansiotasomuutok-
1522: sessa virkasuhteessa palvelevia henkilöitä          sen perusteena olevat palkkausten korotukset
1523: sekä tilapäisiä toimihenkilöitä.                    yleensä ovat suhteellisesti samansuuruiset
1524:    Virkamiespalkkaukseen kuuluvat tämän             kaikille, on tarkistus toimitettava vastaavalla
1525: lain mukaan varsinainen palkkaus sekä lisä-         tavalla myös virkamiesten osalta.
1526: palkkiot ja palkanlisät, mikäli 5 §: n 2 ja
1527: 3 momentin säännöksistä ei muuta johdu.                                  5 §.
1528:                                                        Tässä laissa edellytettyinä ansiotasoindek-
1529:                      3 §.                           seinä käytetään virallisia ansiotasoindeksejä.
1530:    Tarkistus on toimitettava siten, että virka-       Virkamiesten ansiotasoindeksi on laadittava
1531: miesten ansiotason muutos, kun verrataan            niin, että se on perusteiltaan yhdenmukai-
1532: tarkistusvuotta edeltäneen vuoden viimeisen         nen ja muutoinkin vertailukelpoinen teolli-
1533: neljänneksen ansiotasoa vuoden 1963 vastaa-         suustyöntekijäin ansiotasoindeksin kanssa.
1534: van neljänneksen ansiotasoon ja otetaan li-           Virkamiesten ansiotasoindeksissä on otet-
1535: säyksenä huomioon tarkistuksesta aiheutuva          tava huomioon virkamiehille eri muodoissa
1536: E 316/66
1537:                 1966 Vp. -     1964 Vp: Itä lepäämässä olevat lakiehdotukset.
1538: 
1539: suoritettava palkkaus. Siihen ei lueta sellai-     kaistava:ksi, on asia otettava käsiteltäväksi
1540: sia taloudellisia etuja, jotka ovat korvausta      välityslautakunnassa.
1541: virkatoimien aiheuttamista kustannuksista
1542: eikä etuja, joita ei otettaisi huomioon teolli-                         9 §.
1543: suustyöntekijäin ansioihin vaikuttavina hei-          Välityslautakunnassa on puheenjohtaja ja
1544: dän ansiotasoaan laskettaessa.                     enintään kahdeksan jäsentä, joiden toimi-
1545:                                                    kausi kestää kolme kalenterivuotta. Jäsenet
1546:                                                    maaraa tasavallan presidentti. Enintään
1547:                       6 §.                         neljä jäsentä määrätään valtioneuvoston ja
1548:    Tarkistus toimitetaan valtioneuvoston ja        yhtä monta virkamiesten keskusjärjestöjen
1549: virkamiesten keskusjärjestöjen välillä tehdyn      ehdotuksesta siten, että kukin niistä on edus-
1550: sopimuksen perusteella. Siinä tarkoituksessa       tettuna lautakunnassa. Kullekin jäsenelle
1551: neuvottelee valtioneuvosto, sen mukaan kuin        määrätään samassa järjestyksessä henkilö-
1552: asetuksella säädetään, virkamiesten keskus-        kohtainen varamies.
1553: järjestöjen kanssa.                                   Puheenjohtajan ja hänen varamiehensä va-
1554:    Sitten kun ansiotasojen muutosten ero on        litsevat välityslautakunnan jäsenet henki-
1555: indeksien perusteella todettu, neuvottelujen       löistä, joiden ei voida katsoa edustavan val-
1556: kohteena ovat teollisuustyöntekijäin ansiota-      tion eikä virkamiesten etuja.
1557: soon arvioitava muutos tarkistusvuoden                Jos ehdotus jäsenen ja varamiehen mää-
1558: osalta, onko ja mikä osa virkamiespalkkaus-        räämisestä ei ole tehty ennen välityslauta-
1559: ten tarkistuksesta suoritettava virkojen tai       kunnan toimikautta edeltävän vuoden joulu-
1560: toimien palkkausluokkiin sijoitusta muutta-        kuun 1 päivää, määrää tasavallan presidentti
1561: malla, tarkistuksen voimaantulon ajankohta         jäsenen ja varamiehen. Jolleivät jäsenet voi
1562: sekä sen toimittaminen muutoinkin.                 viivytyksettä sopia puheenjohtajasta ja hä-
1563:    Tarkistuksesta siinä tapauksessa, ettei so-     nen varamiehestään, on nämä valtakunnan-
1564: pimusta saada aikaan, säädetään jäljempänä.        sovittelijan määrättävä.
1565:                                                       Kun välityslautakunnan puheenjohtaja tai
1566:                      7 §.                          jäsen tahi heidän varamiehensä joutuu eroa-
1567:   Milloin 6 § :ssä tarkoitettujen neuvottelu-      maan tai kuolee, on hänen tilalleen jäljellä
1568: jen kuluessa on käynyt ilmeiseksi, ettei sopi-     olevaksi ajaksi edellä mainitussa järjestyk-
1569: musta saada aikaan, tai jollei sopimukseen         sessä viivytyksettä määrättävä uusi puheen-
1570: ole päästy ennen huhtikuun loppua, on ryh-         johtaja, jäsen tai varamies.
1571: dyttävä sovitteluun.
1572:   Sovittelijana toimii valtioneuvoston tehtä-                          10 §.
1573: vään kutsuma henkilö, josta osapuolet ovat            Välityslautakunta on päätösvaltainen, kun
1574: sopineet ja joka on suostunut ottamaan teh-        siinä on läsnä puheenjohtaja ja kuusi jäsentä
1575: tävän vastaan. Jolleivät osapuolet pääse yk-       ja näistä yhtä monta valtioneuvoston ja vir-
1576: simielisyyteen sovittelijasta, kutsutaan sellai-   kamiesten keskusjärjestöjen ehdotuksesta
1577: seksi valtakunnan sovittelijan valitsema teh-      määrättyä jäsentä.
1578: tävään suostunut ja siihen sovelias henkilö.          Jos jäsen on poissa jonkin asian käsittely-
1579: Sovittelijan toimikausi on kolme kalenteri-        tilaisuudesta eikä varamies ole saatavissa,
1580: vuotta.                                            kutsukoon puheenjohtaja tarvittaessa asian-
1581:                                                    omaista osapuolta edustamaan sopivan hen-
1582:   Sovittelutoimesta on soveltuvin kohdin voi-      kilön hänen sijaansa.
1583: massa, mitä siitä työriitojen sovittelusta 27         Jos lautakunnan jäsenet ovat erimielisiä,
1584: päivänä heinäkuuta 1962 annetussa laissa           noudatettakoon, mitä oikeudenkäymiskaaren
1585: (420/62) on säädetty.                              23 luvun 3 §: ssä on säädetty.
1586: 
1587:                       8 §.                                             11 §.
1588:    Jos sovittelijan toimenpiteet sovinnon ai-        Välityslautakunta kokoontuu puheenjohta-
1589: kaansaamiseksi eivät ole viimeistään kolmen        jan kutsusta.
1590: viikon kuluessa johtaneet sopimukseen, ja            Välityslautakunnan päätös on tehtävä kol-
1591: valtioneuvosto tai joku virkamiesten keskus-       men viilron kuluessa siitä, :kun asia on saa-
1592: järjestö haluaa saattaa asian välimiesten rat-     tettu sen käsiteltäväksi.
1593:                                     Virkamiespalkkaukset.                                     3
1594: 
1595:                      12 §.                        rikkovat sanotussa momentissa säädettyjä
1596:    Tarkistus toteutetaan vahvistamalla sopi-      velvoitteita, on maksettava hyvityssakko. Hy-
1597: mus tai, mikäli välityslautakunnan päätös         vityssakko älköön olko 100 000 markkaa suu-
1598: on yksimielinen, sen mukaisesti virkamiesten      rempi.
1599: varsinaiseen palkkaukseen kuuluvat sekä ne           Hyvityssakon määräävät erityisenä lauta-
1600: siihen verrattavat palkkalajit, joista on sää-    kuntana välityslautakunnan puheenjohtaja
1601: detty asetuksella, valtioneuvoston päätöksellä    ja hänen varamiehensä sekä työtuomioistui-
1602: ja muut palkkalajit niiden vahvistamisjär-        men puheenjohtaja. Heistä toimii ensiksi
1603: jestyksessä annettavilla säädöksillä.             mainittu puheenjohtajana. Asioiden käsitte-
1604:    Jollei sopimusta ole saatu aikaan eikä         lemisestä lautakunnassa ja sen päätöksestä
1605: asiaa ole saatettu välityslautakunnan ratkais-    on soveltuvin osin voimassa, mitä työtuomio-
1606: tavaksi tai jollei välityslautakunnan päätös      istuimesta 7 päivänä kesäkuuta 1946 anne-
1607: ole yksimielinen, toimittaa valtioneuvosto tar-   tussa laissa (437/46) on asioiden käsittelystä
1608: kistusvuoden osalta päätöksellään tarkistuk-      työtuomioistuimessa ja sen päätöksen täy-
1609: sen tässä laissa säädettyjen perusteiden mu-      täntöönpanosta säädetty.
1610: kaan. Tarkistus toteutetaan vahvistamalla
1611: eri palkkalajit siinä järjestyksessä kuin 1 mo-                        15 §.
1612: mentissa säädetään.                                  Asetuksella määrätään enintään neljä re-
1613:                                                   kisteröityä yhdistystä, jotka toimivat tässä
1614:                      13 §.                        laissa tarkoitettuina virkamiesten keskusjär-
1615:   Sopimus velvoittaa siihen osallisia sekä        jestöinä.
1616: niitä yhdistyksiä, jotka yhdessä tai useam-                          16 §.
1617: massa asteessa ovat virkamiesten keskusjär-         Tarkistusta varten merkitään arviomaara-
1618: jestöjen alayhdistyksiä, välttämään kaikkia       raha kunkin varainhoitovuoden tulo- ja me-
1619: sopimukseen kokonaisuudessaan tai johonkin        noarvioon.
1620: sen yksityiseen määräykseen kohdistuvia
1621: joukkotoimenpiteitä. Keskusjärjestöt ovat                              17 §.
1622: velvolliset huolehtimaan siitä, että niiden          Tämän lain mukaan tehtäviin päätöksiin
1623: alaiset yhdistykset sekä näiden jäsenet virka-    ei saa valittamalla hakea muutosta.
1624: miesasemassaan välttävät sanotunlaisia toi-
1625: menpiteitä eivätkä muutoinkaan riko sopi-                            18 §.
1626: muksen määräyksiä. Sama velvoittava vai-            Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta-
1627: kutus kuin sopimuksella on välityslautakun-       misesta ja täytäntöönpanosta annetaan ase-
1628: nan yksimielisellä päätöksellä.                   tuksella.
1629:    Edellä 1 momentissa tarkoitetut työrauha-
1630: velvoitetta koskevat määräykset on otettava                            19 §.
1631: sopimukseen.                                        Tätä lakia sovelletaan vuosina 1966-1968.
1632:   Sopimus ja välityslautakunnan päätös ovat         Virkamiesten keskusjärjestöjen on 1 päi-
1633: voimassa tarkistusvuotta seuraavan vuoden         vään joulukuuta 1965 mennessä tehtävä eh-
1634: sopimuksen voimaantuloon, kuitenkin enin-         dotuksensa välityslautakunnan jäsenten ja
1635: tään sen vuoden huhtikuun loppuun.                heidän varamiestensä määräämiseksi
1636:                                                     Lain soveltamisajan päätyttyä maksetaan
1637:                   14 §.                           tässä laissa tarkoitetut virkamiespalkkaukset
1638:   Virkamiesten keskusjärjestöjen ja 13 §: n       edelleen samansuuruisina kuin ne lain sovel-
1639: 1 momentissa tarkoitetun yhdistyksen, jotka       tamisaikana viimeksi on maksettu.
1640: 4                1966 Vp. -   1964 Vp: Itä lepäämässä olevat la.kiehdotukset.
1641: 
1642: 
1643:                                             Laki
1644:         valtion viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain muuttamisesta.
1645:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään valtion viran tai toimen haltijain palkkauk-
1646:     sesta 22 päivänä joulukuuta 1942 annetun lain 2 §: ään, sellaisena kuin se on 27 päi-
1647:     vänä heinäkuuta 1962 annetussa laissa (393/62) uusi 6 momentti sekä lakiin uusi 6 a §
1648:     seuraavasti:
1649: 
1650:                       2 §.                                            6a §.
1651:                                                     Viran tai toimen haltijain palkkausten tar-
1652:   Viran tai toimen määräämisestä palkkaus-        kistamisesta säädetään erikseen.
1653: luokkaan ja kalliinpaikanlisästä viran tai toi-
1654: men haltijain palkkausten tarkistamisen yh-         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
1655: teydessä säädetään erikseen.                      kuuta 196 .
1656: 
1657: 
1658: 
1659: 
1660:                                             Laki
1661:      valtion viran ja toimen haltijain neuvotteluoikeudesta annetun lain muuttamisesta.
1662:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään valtion viran ja toimen haltijain neuvotte-
1663:  luoikeudesta 22 päivänä tammikuuta 1943 annettuun lakiin (82/43) uusi 1 a § seuraa-
1664:  vasti:
1665: 
1666:                    1 a §.                         kistamisesta    päivänä       kuuta 1964 an-
1667:   Tätä lakia ei sovelleta niihin valtion viran    netussa laissa ( /64).
1668: ja toimen haltijain palkkausasioihin, joista
1669: säädetään valtion virkamiespalkkausten tar-         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
1670:                                                   kuuta 196 .
1671: 
1672: 
1673: 
1674: 
1675:                                             Laki
1676:          ulkomaanedustuksen viran tai toimen haltijain palkkauksesta annetun lain
1677:                                      muuttamisesta.
1678:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään ulkomaanedustuksen viran tai toimen hal-
1679:  tijain palkkauksesta 28 päivänä joulukuuta 1951 annettuun lakiin (692/51) uusi 1 a §
1680:  seuraavasti:
1681: 
1682:                   1a §.                           tuksen viran tai toimen haltijain palkkauk-
1683:   Valtion virkamiespalkkausten tarkistami-        seen.
1684: sesta    pa1vana      kuuta 1964 annettua
1685: lakia ( /64) ei sovelleta ulkomaanedus-             Tämä laki tulee voimaan     päiväne
1686:                                                   kuuta 196 .
1687:                                    Virkamiespalkkaukset.
1688: 
1689: 
1690:                                            Laki
1691:   valtion virkamiespalkkausten tarkistamisesta annetun lain voimaansaattamisesta.
1692:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
1693: 
1694:                     1 §.                         määrästä ja sen toteuttamisesta käsitellään
1695:    Valtion virkamiespalkkausten tarkistami-      valtion virkamiespalkkausten tarkistamisesta
1696: sesta annetun lain 3 §: ssä tarkoitetun, vir-    annetussa laissa säädettyä menettelyä sovel-
1697: kamiesten vuoden 1963 viimeisen neljännek-       tuvin osin noudattaen.
1698: sen ansiotason toteamiseksi ja sen selvittämi-
1699: seksi, onko tämän ansiotason ja yleisten                              3 §.
1700: työmarkkinain ansiotason välillä epäsuhdetta        Edellä 2 § :ssä tarkoitettu tarkistus suori-
1701: huomioon ottaen virkasuhteeseen palkkauksen      tetaan enintään viidessä osassa ottamalla
1702: lisäksi liittyvät oikeudet ja velvollisuudet,    sitä varten vuoden 1966 alusta lukien erilli-
1703: toimitetaan perusteellinen tutkimus, joka        nen määräraha valtion tulo- ja menoarvioi-
1704: saatetaan päätökseen viimeistään vuoden          hin.
1705: 1965 kesäkuun loppuun mennessä.                     Tähän lakiin perustuvaa virkamiesten an-
1706:    Tutkimuksen suorittamistavan määrää val-      siotason muutosta ei oteta huomioon valtion
1707: tioneuvosto.                                     virkamiespalkkausten tarkistamisesta annetun
1708:                                                  lain mukaisia vuosittaisia tarkistuksia suori-
1709:                     2 §.                         tettaessa.
1710:   Kysymys siitä, edellyttääkö 1 §: ssä tar-
1711: koitetun tutkimuksen tulos virkamiespalk-                           4 §.
1712: kausten tarkistamista sekä, mikäli epäsuh-         Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta-
1713: detta todetaan olevan, kysymys tarkistuksen      misesta annetaan tarvittaessa asetuksella.
1714: 
1715: 
1716:     Viittaus: Hallituksen esitys n: o 15; Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 18;
1717: Suuren valiokunnan mietintö n:o 44 (A. I. 1964 vp.).
1718: 
1719: 
1720:    Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
1721: 
1722:                                                                                 Vakuudeksi:
1723:                                                                                 Olavi Salervo.
1724: 
1725: 
1726: 
1727: 
1728: E 316/66
1729:        1966 Vp. -    Edusk. kirj. -   1964 Vp:ltä lepäämässä olevat lakiehdotukset.
1730: 
1731: 
1732: 
1733: 
1734:                                    E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä vuoden 1964 valtiopäiviltä
1735:                                lepäämässä olevan ehdotuksen johdosta laeiksi valtion virka-
1736:                                miespalkkausten tarkistamisesta ja eräiden siihen liittyvien
1737:                                lakien muuttamisesta sekä valtion virkamiespalkkausten tar-
1738:                                kistamisesta annetun lain voimaansaattamisesta.
1739: 
1740:    Eduskunnalle vuoden 1964 valtiopäivillä       vaalien jäljestä pidettäviin varsinaisiin val-
1741: annetun Hallituksen esityksen n: o 15 joh-       tiopäiviin.
1742: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen          Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut
1743: 66 §: ssä säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla   asian käsiteltäväkseen, ja koska Eduskunta
1744: valtiopäivillä päättänyt jättää ehdotukset       myöhemmin on hyväksynyt uuden lakiehdo-
1745: laeiksi valtion virkamiespalkkausten tarkista-   tuksen asiasta, Eduskunta on valtiopäivä-
1746: misesta ja eräiden siihen liittyvien lakien      järjestyksen 74 § :n nojalla päättänyt,
1747: muuttamisesta sekä valtion virkamiespalk-
1748: kausten tarkistamisesta annetun lain voi-                 että lepäämässä oleva lakiehdotus
1749: maansaattamisesta lepäämään ensimmäisiin                katsotaan rauenneeksi.
1750:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1966.
1751: 
1752: 
1753: 
1754: 
1755: E 648/66
1756:                   1966 Vp. -   1964 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
1757: 
1758: 
1759: 
1760: 
1761:                                   L e p ä ä m ä. s s ä o 1e v a e h d o t u s laiksi kananpoi-
1762:                                kasten haudontojen rajoittamisesta.
1763: 
1764:   Eduskunnalle vuoden 1963 valtiopäivillä        tiopäivillä päättänyt hyväksyä seuraavan laki-
1765: annetun hallituksen esityksen n: o 19 johdosta   ehdotuksen jätettäväksi lepäämään ensimmäi-
1766: on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä   siin vaalien jäljestä pidettäviin varsinaisiin
1767: säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden 1964 val-     valtiopäiviin:
1768: 
1769: 
1770: 
1771: 
1772:                                            Laki
1773:                         kananpoikasten haudontojen rajoittamisesta.
1774: 
1775:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä mää-
1776: rätyllä tavalla, säädetään:
1777: 
1778:                      1 §.                           Maatalousministeriö määrää maataloushal-
1779:   Kananmunien tuotannon ja menekin tasa-         lituksen esityksestä kuinka pitkinä aikoina
1780: painottamiseksi on munantuotantoa varten         kunakin vuonna saadaan haudontoja suorit-
1781: tarkoitettujen, kauppaan tulevien kananpoi-      taa, jolloin on erityisesti otettava huomioon
1782: kasten koneellinen haudonta erityisen valvon-    kulloinkin vallitsevat kananmunien tuotanto-
1783: nan alainen ja asianomaisesta luvasta riippu-    ja menekkisuhteet.
1784: vainen, siten kuin tässä laissa säädetään.
1785:                                                                        3 §.
1786:                      2 §.                          Hautomon omistajan tai haltijan tulee alis-
1787:   Edellä 1 §: ssä. tarkoitettuun haudontatoi-    tua sellaiseen tarkastukseen ja antaa toimin-
1788: mintaan saadaan ryhtyä vain maataloushalli-      nastaan sellaisia tietoja, kuin viranomaiset
1789: tuksen antamalla luvalla.                        pitävät tarpeellisena.
1790:   Sellaisten hautomojen omistajien tai halti-
1791: joiden, jotka tämän lain voimaan tullessa
1792: harjoittavat 1 momentissa tarkoitettua hau-                           4 §.
1793: dontatoimintaa, on toimintansa jatkamista           Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
1794: varten saatava niin ikään lupa maatalous-        annettuja säännöksiä tai määräyksiä, rangais-
1795: hallitukselta.                                   takoon, jollei muualla laissa ole ankarampaa
1796:    Edellä 1 ja 2 momentissa tarkoitetun lu-      rangaistusta säädetty, sakolla. Lisäksi hau-
1797: van myöntämisen edellytyksenä on, että ka-       dontakoneet voidaan julistaa, mikäli asian-
1798: nakanta kanalassa, jossa tuotetuista munista     haarat ovat erittäin raskauttavat, valtiolle
1799: haudontoja suoritetaan, on todettu terveeksi     menetetyiksi.
1800: ja maataloushallituksen vahvistamat jalos-
1801: tukselliset vaatimukset täyttäväksi. Lupa                          5 §.
1802: voidaan peruuttaa, jos pätevä syy siihen           Tämän lain täytäntöönpanon ylin johto
1803: ilmaantuu.                                       kuuluu maatalousministeriölle.
1804: E 313/66
1805: 2                 1966 Vp. -   1964 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
1806: 
1807:                    6 §.                                            7 §.
1808:   Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-         Tämä laki tulee voimaan    pruvana
1809: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-         kuuta 1964 ja on voimassa vuoden 1966
1810: tuksella.                                       loppuun.
1811: 
1812: 
1813:    Viittaus: Hallituksen esitys n:o 19 (A. I. 1963 vp.); Maatalousvaliokunnan mietintö
1814: n:o 1; Suuren valiokunnan mietintö n:o 4 (A.III: 2.1964vp.).
1815: 
1816: 
1817:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
1818: 
1819:                                                                             Vakuudeksi:
1820:                                                                             Olavi Salervo.
1821:                   1966 Vp. -   1964 Vp: Itä lepäämässä oleva laldehdotus.
1822: 
1823: 
1824: 
1825: 
1826:                                   Lepäämässä oleva ehdotus laiksi asuntotuo-
1827:                                tannon veronhuojennuslalden mukaan verovapaan tulon ja
1828:                                omaisuuden perusteella valtiolle annettavasta lainasta.
1829: 
1830:   Eduskunnalle vuoden 1964 valtiopäivillä        päivillä päättänyt hyväksyä seuraavan laki-
1831: annetun hallituksen esityksen n: o 35 johdosta   ehdotuksen jätettäväksi lepäämään ensimmäi-
1832: on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä   siin vaalien jäljestä pidettäviin varsinaisiin
1833: säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla valtio-     valtiopäiviin:
1834: 
1835: 
1836: 
1837:                                            Laki
1838:  asuntotuotannon veronhuojennuslalden mukaan verovapaan tulon ja omaisuuden pe-
1839:                       rusteella valtiolle annettavasta lainasta.
1840:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä mää-
1841: rätyllä tavalla, säädetään:
1842: 
1843:                      1 §.                        yhtiöistä annetun lain (30/26) 25 §: ssä tar-
1844:   Tulo- ja omaisuusverolain nojalla verovel-     koitetun osakeyhtiön välittömästi yhtiön tai
1845: vollinen luonnollinen henkilö, kuolinpesä ja     osuuskunnan hyväksi käytettävistä huoneis-
1846: yhteisö, jolla vuonna 1964 on asuntotuotannon    toista saamia vuokratuloja.
1847: V'eronhuojennuslakien ( 477/53, 504/58 ja           Tulona, jonka perusteella laina määrätään,
1848: 464/62) mukaan verovapaata tuloa tai omai-       ei myöskään oteta huomioon tuloa, joka on
1849: suutta, on velvollinen antamaan tällaisen tu-    saatu asuntotuotantolain ( 488/53) nojalla
1850: lon ja omaisuuden perusteella valtiolle lai-     annetun asuntolainan avulla rakennetussa
1851: nan sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.      vuokratalossa olevien asuinhuoneistojen vuok-
1852:   Lainaa ei kuitenkaan ole velvollinen anta-     raamisesta, milloin vuokrat eivät ole ylittä-
1853: maan vieraan maan kansalainen eikä ulko-         neet Aravan vahvistamien enimmäisvuokrien
1854: mainen yhteisö.                                  määriä.
1855:   Sitä, joka tämän lain mukaan on velvolli-         Ennen lainan määräämistä saadaan 1 mo-
1856: nen antamaan lainan valtiolle, sanotaan jäl-     mentissa tarkoitetusta tulosta vähentää sen
1857: jempänä lainanantajaksi.                         hankkimisesta ja säilyttämisestä johtuneet
1858:                                                  kustannukset, joiksi katsotaan myös korko-
1859:                      2 §.                        menot, mikäli sanottuja kustannuksia ei ole
1860:    Tulona, jonka perusteella laina määrätään,    vuodelta 1964 toimitetussa tulo- ja omaisuus-
1861: otetaan huomioon rakennuksen, sen osan tai       verotuksessa vähennetty veronalaisista tu-
1862: rakennusryhmän ja näiden tonttimaan tahi         loista.
1863: osakeyhtiön osakkuuden tai osuuskunnan jä-                            3 §.
1864: senyyden perusteella hallitun huoneiston            Omaisuutena, jonka perusteella laina mää-
1865: vuokralle antamisesta saatu 1 §: ssä tarkoi-     rätään, otetaan huomioon lainanantajana
1866: tettu tulo.                                      vuoden 1964 päättyessä oleva 1 §: ssä tarkoi-
1867:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei kuiten-     tettu omaisuus, ei kuitenkaan sellaista raken-
1868: kaan koske tuloa, joka on saatu asuinhuoneis-    nusta tonttimaineen, jossa on enintään kaksi
1869: ton osan tai vain yhden asuinhuoneiston          huoneistoa ja ne kumpikin ovat asuinhuo-
1870: vuokralle antamisesta eikä asunto-osakeyh-       neistoja, jos lainantaja vuoden 1964 päät-
1871: tiön, asunto-osuuskunnan tai asunto-osake-       tyessä on käyttänyt rakennusta tai siinä ole-
1872: E 317/66
1873: 2                1966 Vp. -      1964 Vp: Itä. lepäämässä oleva laldehdotus.
1874: 
1875: vaa huoneistoa kokonaan tai osaksi omana                Edellä 1 momentissa tarkoitetun lainan-
1876: tai perheensä asuntona, tai muunlaisen ra-            antajan 3 § : ssä mainitun omaisuuden perus-
1877: kennuksen kysymyksessä ollessa sitä raken-            teella annettava laina määrätään seuraavan
1878: nuksen osaa, jota lainanantaja on vuoden              asteikon mukaan:
1879: 1964 lopussa käyttänyt edellä mainituin ta-                                 Lainan vakio·   Laina·0/,.. ala·
1880: voin, ja sen tonttimaata eikä osakkeita tai                                 erä omaisuu·      rajan yli
1881:                                                          Omaisuus           den alarajan      menevästä
1882: osuuksia, jotka oikeuttavat hallitsemaan sa-                                  kohdalla       omaisuuden
1883: notulla tavalla käytettyä asuinhuoneistoa,                 mk                   mk              osasta
1884: eikä myöskään rakennusta, sen osaa ja asuin-           20 000- 30 000            17,5            2,75
1885: huoneiston hallitsemiseen oikeuttavia osak-            30 000- 40 000            45              5,5
1886: keita tai osuuksia, joista saaduista tuloista          40 000- 60 000           100              6
1887: ei ole annettava 2 § : n 2 momentin mukaan             60 000- 80 000           220              7
1888: lainaa sen johdosta, että tulo on saatu vain           80 000-100 000           360              8
1889: yhden asuinhuoneiston vuokralle antamisesta.          100 000-150 000           520              9
1890:    Omaisuutena, jonka perusteella laina mää-          150 000-200 000           970             10
1891: rätään, ei myöskään oteta huomioon 2 §: n             200 000-400 000         1470              11
1892: 3 momentissa tarkoitettua vuokrataloa ja sen          400 000 tai enemmän     3 670             12
1893: tonttimaata, silloin kun sen asuinhuoneisto-
1894: jen vuokralle antamisesta saadut vuokrat                                   6 §.
1895: eivät ole ylittäneet Aravan vahvistamien                Tulo- ja omaisuusverolain 50 §: ssä tarkoi-
1896: enimmäisvuokrien määriä.                              tetun yhteisön on annettava edellä 2 § :ssä
1897:    Ennen lainan määräämistä saadaan 1 mo-             mainitusta tulosta lainaa 8 prosenttia.
1898: mentissa tarkoitetusta omaisuudesta vähen-
1899: tää siihen kohdistuvat velat, mikäli niitä ei                            7 §.
1900: ole vuodelta 1964 toimitetussa tulo- ja omai-            Tulon ja omaisuuden perusteella yhteensä
1901: suusverotuksessa vähennetty veronalaisista            annettavan lainan määrä vahvistetaan täysin
1902: varoista.                                             kymmenin markoin siten, että täysien kym-
1903:                                                       menien markkojen yli menevä osa jätetään
1904:                      4 §.                             lukuun ottamatta. Lainaa, jonka määrä jäisi
1905:   Yhteisverotettavat puolisot ovat velvolli-          alle 20 markan, ei määrätä maksettavaksi.
1906: set antamaan lainan heidän tässä laissa tar-
1907: koitetun tulonsa tai omaisuutensa yhteenlas-
1908: ketun määrän perusteella sen mukaisesti,                                   8 §~
1909: kuin kumpikin heistä niitä vallitsee.                    Laina määrätään vuodelta 1964 toimitetta-
1910:                                                       van verotuksen yhteydessä siinä veropiirissä,
1911:                                                       missä lainanautajaa on sanotulta vuodelta
1912:                      5 §.                             valtionverotuksessa verotettava. Lainan mää-
1913:    Luonnollisen henkilön, kuolinpesän sekä            räämisessä noudatetaan soveltuvin osin, mitä
1914: tulo- ja omaisuusverolain 46 §: n 2 momen-            verotuslaissa ja sen nojalla veron maksuun-
1915: tissa tarkoitetun yhtiön tai yhtymän edellä           panosta on säädetty tai määrätty. Lainan
1916: 2 § :ssä mainitun tulon perusteella annettava         määräämisestä on lainanantajalle annettava
1917: laina määrätään seuraavan asteikon mukaan:            lainamääräys.
1918:                                       Laina·% ala·
1919:                       Lainan vakio·   rajan yli me·                       9 §.
1920:      Tulo            erä tulon ala·   nevästä tulon      Lainan määrääminen ja sen perimiseksi
1921:                      rajan kohdalla       osasta
1922:       mk                   mk                         tarpeellisten lainaluetteloiden sekä lainamää-
1923:  1200- 2000                 18            2,75        räysten laatiminen on toimitettava siten, että
1924:  2000- 4 000                40            3           lainaluettelo voidaan panna julkisesti nähtä-
1925:  4000- 6 000              100             4           väksi samanaikaisesti vuodelta 1964 toimi-
1926:  6000-10000               180             4,25        tettua verotusta koskevan veroluettelon
1927: 10 000-15 000             350             5           kanssa.
1928: 15 000-20 000             600             6              Valtiovarainministeriö voi kuitenkin tar-
1929: 20 000-40 000             900             7,5         vittaessa määrätä, että lainaluettelo pannaan
1930: 40 000-80 000           2 -lOO            9           nähtäville myöhemmin kuin 1 momentissa on
1931: 80 000 tai enemmän      6000             11           säädetty.
1932:                                           Pakkola.ina.                                        3
1933: 
1934:                       10 §.                          Lainanantajalta tämän lain mukaan kan-
1935:    Laina on maksettava kolmena erana, en-         nettu ennakko käytetään hänen lainansa suo-
1936: simmäinen erä viimeistään 15 päivänä joulu-       rittamiseen niin kuin verotuslaissa ennakon
1937: kuuta 1965, toinen erä viimeistään 15 päi-        käyttämisestä on säädetty.
1938: vänä helmikuuta 1966 ja kolmas erä viimeis-
1939: tään 15 päivänä maaliskuuta 1966. Jos mak-                             14 §.
1940: settava määrä on pienempi kuin 40 markkaa,          Joka laiminlyö lainan, sen ennakon tai
1941: laina on maksettava yhdellä kertaa viimeis-       15 § : ssä tarkoitetun sakkomaksun maksami-
1942: tään 15 päivänä joulukuuta 1965. Milloin          sen määräaikana, on velvollinen suorittamaan
1943: valtiovarainministeriö on määrännyt, että         erääntyvälle määrälle siitä päivästä, jolloin
1944: lainaluettelo pannaan nähtäville myöhemmin        se viimeistään olisi ollut maksettava, maksu-
1945: kuin 9 §: n 1 momentissa on säädetty, mi-         päivään veronmaksun laiminlyömisen joh-
1946: nisteriö voi samalla määrätä lainan maksu-        dosta suoritettavaksi säädettyä veronlisäystä
1947: ajoista poiketen siitä, mitä edellä tässä mo-     vastaavan koron.
1948: mentissa on säädetty.
1949:     Lainan maksamisesta merkitään kuittaus                             15 §.
1950: lainamääräykseen.                                    Jos laina laskuvirheen tai siihen verratta-
1951:     Milloin lainan suorittaminen määräajassa      van erehdyksen vuoksi on jäänyt määrää-
1952: tuottaa Iainanantajalie erityisen suuria vai-     mättä tai määrätty liian pieneksi, on oikaisu
1953: keuksia, valtiovarainministeriöllä on oikeus      tehtävä ja siitä johtuva lisälainamääräys an-
1954: määrääminsä ehdoin myöntää lainan suorit-         nettava viimeistään vuoden 1966 aikana.
1955: tamisen lykkäystä enintään kahden vuoden          Edellä 12 § : ssä tarkoitettu korko oikaisun
1956: ajaksi. Valtiovarainministeriö voi oikeuttaa      johdosta lisää suoritettavalle lainamäärälle
1957: veronkantoviranomaisen myöntämään lainan          maksetaan oikaisuvuotta seuraavan tammi-
1958: suorittamisen lykkäystä ministeriön määrää-       kuun 1 päivästä lukien.
1959: missä rajoissa.                                      Jos laina sen johdosta, että lainanantaja
1960:                                                   on jättänyt antamatta lainan määräämistä
1961:                       11 §.                       varten veroilmoituksen taikka antanut puut-
1962:     Laina maksetaan takaisin kahtena erana        teellisen, erehdyttävän tai väärän veroilmoi-
1963: siten, että puolet siitä maksetaan 1 päivänä      tuksen tahi muun tiedon tai asiakirjan, on
1964:  helmikuuta 1969 ja puolet 1 päivänä helmi-       jäänyt määräämättä tai tullut määrätyksi
1965:  kuuta l 970, kuitenkin niin, että laina, jonka   liian pieneksi, on lainanantajan suoritetta-
1966:  määrä on 200 markkaa pienempi, maksetaan         vaksi määrättävä viimeistään vuonna 1969
1967:  kokonaisuudessaan takaisin 1 päivänä helmi-      lainan sijasta sakkomaksua 20 prosenttia
1968:  kuuta 1969. Milloin valtiovarainmjnisteriö tai   siitä lainamäärästä, joka on jäänyt lainan-
1969:  veronkantoviranomainen on myöntänyt 10           antajalle määräämättä. Sakkomaksulie on li-
1970:  § :n 3 momentin nojalla lainan suorittamisen     säksi maksettava veronmaksun laiminlyömi-
1971:  Jykkäystä, maksetaan laina takaisin sinä         sen johdosta suoritettavaksi säädettyä veron-
1972:  1 päivänä helmikuuta, joka ensiksi tulee vii-    lisäystä vastaava korko 1 päivästä tammi-
1973:  den vuoden kuluttua lainan suorituspäivästä.     kuuta 1966 lukien asetettuun sakkomaksun
1974:     Jollei lainaa ole vaadittu takaisin makset-   maksupäivään saakka.
1975:  tavaksi viimeistään vuon1m 1975 loppuun             Lisälainamääräys ja sakkomaksu veronli-
1976:  mennessä, on oikeus maksun saantiin rauen-       säystä vastaavine korkoineen on maksettava
1977:  nut.                                             sen kalenterikuukauden 1 päivänä, joka seu-
1978:                       12 §.                       raa kuukauden kuluttua oikaisun tekemisestä
1979:     Lainasta maksetaan korkoa viisi prosenttia    tai sakkomaksun määräämisestä.
1980:  vuodessa 1 päivästä tammikuuta 1966 lukien          Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty, ei kui-
1981:  11 § :ssä tarkoitettuun eräpäivään.              tenkaan sovelleta, mikäli niiden mukaan mää-
1982:                                                   rättävä laina tai sakkomaksu olisi pienempi
1983:                     13 §.                         kuin 20 markkaa.
1984:   Lainan suorittamiseksi toimitetaan vuonna
1985: 1964 ennakonkanto noudattamalla soveltuvin                             16 §.
1986: osin ennakkoperintäl-ain ennakonkantoa kos-          Milloin on erityisiä syitä, valtiovarainmi-
1987: kevia säännöksiä. Lainan ennakon kantoeristä      nisteriö voi hakemuksesta määrätä, että laina
1988: ja niiden kantoajoista säädetään asetuksella.     tai sen osa maksetaan takaisin jo ennen 11
1989: 4                 1966 Vp. -   1964 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
1990: 
1991: §: ssä säädettyä aikaa taikka ettei maksa-                           20 §.
1992: matta jätettyä lainamäärää, 15 § : ssä tarkoi-     Mitä verojen kannosta, ulosotosta ja vero-
1993: tettua sakkomaksua ja niille veronmaksun         saatavien etuoikeudesta on säädetty, on sovel-
1994: laiminlyömisen johdosta suoritettavaksi sää-     tuvin kohdin voimassa tämän lain nojalla an-
1995: dettyä veronlisäystä vastaavaa korkoa peritä.    nettavaan lainaan, sen ennakkoon, veronli-
1996:                                                  säystä vastaavaan korkoon ja suoritettavaan
1997:                      17 §.                       sakkomaksuun nähden.
1998:   Laina ja sille suoritettava korko ovat va-
1999: paat tulon ja omaisuuden perusteella suori-
2000: tettavista veroista.                                                  21 §.
2001:                                                     Sen estämättä, mitä verotuslaissa on il-
2002:                      18 §.                       moittamisvelvollisuudesta säädetty, on tässä
2003:    Ennen verotuslain 136 §: ssä tarkoitettua     laissa tarkoitetusta verovapaasta tulosta ja
2004: kustannusten jakoa on verotoimiston kustan-      omaisuudesta, josta on suoritettava lainaa,
2005: nuksista vuodelta 1965 siirrettävä valtion       annettava vuodelta 1964 veroilmoitus, jossa
2006: päältäpäin vastattavaksi tästä laista aiheutu-   on kunkin vuokralaisen nimi ja hänen mak-
2007: neiden kustannusten korvaamiseksi 0.25 pro-      samansa vuokran määrä mainiten riittävästi
2008: senttia veropiirissä määrättyjen lainojen yh-    eritellen ilmoitettava tällainen tulo ja omai-
2009: teismäärästä.                                    suus sekä ne vähennykset, mitkä lainanantaja
2010:                      19 §.                       tahtoo lukea hyväkseen.
2011:    Mikäli tässä laissa ei ole toisin säädetty,      llmoittamisvelvollisuudesta lainan ennakon
2012: noudatetaan soveltuvin osin tulo- ja omai-       määräämistä varten säädetään asetuksella.
2013: suusverolain sekä verotuslain ja niiden no-
2014: jalla annettuja säännöksiä, ei kuitenkaan                              22 §.
2015: tulo- ja omaisuusverolain 28, 29 ja 38 §: n         Joka vääriä tietoja antamalla tai muutoin
2016: säännöksiä eikä säännöksiä, jotka koskevat       vilpillisesti pidättää tai yrittää pidättää val-
2017: verosta tehtäviä vähennyksiä ja veronkoro-       tiolta, mitä hänen tämän lain mukaan on
2018: tusta.                                           lainana tai sen ennakkona suoritettava, ran-
2019:    Lainanantajan oikeudesta muutoksenha-         gaistakoon niin kuin rikoslain 38 luvun
2020: kuun lainan tai sakkomaksun määräämisestä        11 § :ssä on säädetty.
2021: on vastaavasti voimassa, mitä verotuslain 93,
2022: 94 ja 96 § : ssä on rimqtoksenhausta verotuk-
2023: seen säädetty. Verotuslain 93 § :n 1 momen-                           23 §.
2024: tissa säädetty muutoksenhakuaika lasketaan         Tarkemmat määräykset lainan johdosta
2025: kuitenkin lainaluettelon nähtävillepanopäi-      annettavista velkasitoumuksista sekä muusta-
2026: västä ja edellä 15 §: ssä tarkoitetuissa ta-     kin tämän lain täytäntöönpanosta ja sovelta-
2027: pauksissa tiedoksisaannista.                     misesta annetaan asetuksella.
2028: 
2029: 
2030:   Viittaus: Hallituksen esitys n:o 35; Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 23;
2031: Suuren valiokunnan mietintö n: o 52 (A. I. 1964 vp.).
2032: 
2033: 
2034:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
2035: 
2036:                                                                                 Vakuudeksi:
2037:                                                                                 Olavi Salervo.
2038:                           1966 Vp. -     V. M. -     Lepäävä lakiehdotus.
2039: 
2040: 
2041: 
2042: 
2043:                                      Valtiovarainvaliokunnan mietintö
2044:                                   N: o 2 vuoden 1964 valtiopäivillä lepäämään jätetyn ehdo-
2045:                                   tuksen johdosta laiksi asuntotuotannon veronhuojennus-
2046:                                   lakien mukaan verovapaan tulon ja omaisuuden perusteella
2047:                                   valtiolle annettavasta lainasta.
2048: 
2049:    Eduskunta on 26 patvana viimeksi lrulu-           rusteella valtiolle lainan. Lakiehdotus edel-
2050: nutta h.uihtikuuta lähettänyt valtiova<rainva-       ~yttää lainan määrättäväksi vuodclta 1964
2051: liok:unnan valmisteltavaksi vuoden 1964 val-         toimitetun verotuksen yhteydessä ja sen suo-
2052: tiopäivillä valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä        rittamiseksi toimitettavaksi vuonna 1964 en-
2053: säädetyn käsittelyn jälkeen lepäämään jätet-         nakonkannon. Tähän nähden ja kun eräät
2054: täväksi hyväksytyn ehdotuksen laiksi asunto-         muutkin lakiehdotuksen säännökset, muun
2055: tuotannon veronhuojennuslakien mukaan ve-            muassa maksuaikojen osalta, ovat sellaisia,
2056: .rovapaan tulon ja omaisuuden perusteella            ettei niitä enää voida soveltaa, vaUokunta,
2057: va.ltioJ.Ile annettavasta lainasta. Mainittu laki-   samalla kun se edellyttää, että hallituksen
2058: ehdotus oli tullut käsiteltäväksi eduskunnalle       toimesta kiireellisesti toimitetaan tutkimus
2059: vuoden 1964 valtiopäivillä annetun hallituk-         asuntotuotannon veronhuojennusjärjestelmän
2060: sen esityksen n :o 35 johdosta.                      merkityksestä nykyoloissa ja veronhuojen-
2061:    Kysymyksessä olevan lakiehdotuksen mu-            nusten valtidlle ja kunnille aiheuttamasta
2062:  kaan on tulo- ja omaisuusverolain nojalla           verotulojen menetyksestä, kunnioittaen eh-
2063:  verovellvoJ.Hnen luonnollinen henkilö, kuolin-      dottaa,
2064:  pesä ja yhteisö, joLla vuonna 1964 on asun-
2065:  totuotannon veronhuojennuslakien mukaan                     että Eduskwnta päättäisi hylätä
2066:  verovapaata tuloa tai omaisuutta, velvollinen             käsiteltävänä olevan lakiehdotuksen.
2067:  antamaan tällaisen tulon ja omaisuuden pe-
2068:       Helsingissä 25 päivänä toukokuuta 1966.
2069: 
2070: 
2071: 
2072:   .Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-          Nordstrom, Pekkarinen ja Voutilainen sekä
2073: hteenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-          varajäsenet Jämsen, Koppanen, Puhakka,
2074: nen, Käkelä, Laaksonen, Laine, Läihteenmäki,         Roden ja Tallgren.
2075: 
2076: 
2077: 
2078: 
2079: E 538/66
2080:            1966 Vp. -    .Edusk. kirj. -   1964 Vp:ltä. lepäämässä oleva lakiehdotus.
2081: 
2082: 
2083: 
2084: 
2085:                                      E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä vuoden 1964 valtiopäi-
2086:                                  villä lepäämään jätetyn ehdotuksen johdosta laiksi asunto-
2087:                                  tuotannon veronhuojennuslakien mukaan verovapaan tulon
2088:                                  ja omaisuuden perusteella valtiolle annettavasta lainasta.
2089: 
2090:     Eduskunnalle vuoden 1964 valtiopäivillä         rovapaata tuloa tai omaisuutta, velvollinen
2091: annetun Hallituksen esityksen n:o 35 joh-           antamaan täilaisen tulon ja omaisuuden pe-
2092: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen          rusteella valtiolle !Lainan. Lakiehdotus edel-
2093: 67 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla     lyttää lainan määrättäväksi vuodelta 1964
2094: vaJ.tiopäivillä päättänyt hyväksyä ehdotuksen       toimitetun verotuksen yhteydessä ja sen suo-
2095: !Laiksi asuntotuotannon veronhuojennuslakien        rittamiseksi toimitettavaksi vuonna 1964 en-
2096: mukaan verovapaan tulon ja omaisuuden pe-           nakonkannon. Tähän nähden ja kun eräät
2097: rusteella valtiolle annettavasta iain.asta jätet-   muutkin lakiehdotuksen säännökset, muun
2098: täväksi [epäämään ensimmäisiin vaalien jäl-         muassa maksuaikojen osalta, ovat sellaisia,
2099: jestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin.       ettei niitä enää voida soveltaa, Eduskunta,
2100:     Nyt koolla oleva Eduskunta, jolle Valtio-       samalla kun se edellyttää, että Hallituksen
2101:  varainvaliokunta on asiasta antanut mietin-        toimesta kiireeHisesti toimitetaan tutkimus
2102:  tönsä N :o 2, on ottanut asian lopullisesti kä-    asuntotuotannon veronhuojennusjärjestelmän
2103:  siteltäväkseen.                                    merkityksestä nykyoloissa ja veronhuojennus-
2104:     Kysymyksessä olevan lakiehdotuksen mu-          ten valtiolle ja kunnille aiheuttamasta vero-
2105:  kaan on tulo- ja omaisuusverolain nojalla          tulojen menetyksestä, on tpäättänyt
2106:  verovelvollinen luonnollinen henkilö, kuolin-
2107:  pesä ja yhteisö, jolla vuonna 1964 on asunto-              hylätä kysymyksessä olevan, laki-
2108:  tuotannon veronhuojennuslakien mukaan ve-                ehdotuksen.
2109:      Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
2110: 
2111: 
2112: 
2113: 
2114: E 686/66
2115:                   1966 Vp. -    1964 Vp: ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
2116: 
2117: 
2118: 
2119:                                   L e p ä ä m ä. s s ä o 1 e v a e h d o t u s laiksi rakennuslain
2120:                                 muuttamisesta.
2121: 
2122:   Eduskunnalle vuoden 1963 valtiopäivillä         1964 valtiopäivillä päättänyt jättää seuraavan
2123: annetun hallituksen esityksen n: o 105 joh-       lakiehdotuksen lepäämään ensimmäisiin vaa-
2124: dosta on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen        lien jäljestä pidettäviin varsinaisiin valiopäi-
2125: 66 § :ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden      viin:
2126: 
2127:                                             Laki
2128:                                  rakennuslain muuttamisesta.
2129:    Eduskunnwn päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä eldkuuta 1958 annetun ra-
2130:  kennuslain (370/58) 95 §: n 1 momentti ja 104 §: n 2 momentti sekä lisätään lakiin uusi
2131:  96 a § ja lain 15 §:ään, sellaisena kuin se on 21 päivänä joulukuuta 1962 annetussa laissa
2132:  (661/62), uusi 2 momentrti seuraavasti:
2133:                     15 §.
2134:                                                      Oikeudesta rakentaa 1 momentissa tarkoi-
2135:    Rakennuskaavassa maanviljelys- ·tai metsä-     tetuille alueille on voimassa, mitä tässä laissa
2136: talousalueeksi osoitetun alueen omistajalle       tai sen nojalla on säädetty tai määrätty ra-
2137: tai haltijalle ei rakennusjärjestyksellä voida    kentamisesta maalaiskunnan alueelie, jolla ei
2138: asettaa 1 momentissa tarkoitettuja velvolli-      ole voimassa asemakaavaa tai rakennuskaa-
2139: suuksia.                                          vaa. Tämän lain 13 § :ssä tarkoitettuja mää-
2140:                       95 §.                       räyksiä voidaan kuitenkin soveltuvin kohdin
2141:    Maalaiskunnan taaja-asutusta varten ja         antaa myös rakennuskaavassa.
2142: sellaiselle alueelle, jolla on alettu ositella,
2143: myydä tai vuokrata rakennusmaata siinä                                104 §.
2144: määrin, että sinne on syntymässä taaja-asu-
2145: tus, taikka jolle muutoin on odotettavissa           Muusta rakennuskaavassa liikenneväyläksi
2146: huomattavaa rakennustoimintaa, voidaan laa-       tarkoitetusta maasta saa sen omistaja kor-
2147: tia rakennuskaava. Rakennuskaava voi kä-          vauksen siltä osalta, kuin luovutettava lii-
2148: sittää muutakin aluetta, milloin se on tar-       kenneväylä on enemmän kuin kymmenesosa
2149: peen yhtenäisen kaava-alueen aikaansaami-         hänen kysymyksessä olevalla rakennuskaava-
2150: seksi.                                            alueella omistamastaan muusta kuin maan-
2151:                                                   viljelys- tai metsätalousalueeksi osoitetusta
2152:                                                   maasta ta:i liikenneväylä ei ole tarpeellinen
2153:                      96a §.                       omistajalle kuuluvan rakennusmaan käyttä-
2154:   Erityisestä syystä voidaan rakennuskaa-         miselle.
2155: vassa osoittaa alueita myös maanviljelys- tai
2156: metsätalousalueiksi.
2157: 
2158:   V i i t t a u s: Hallituksen esitys n: o 105; Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n: o 27
2159: (A. III: 1. 1963 vp.) ; Suuren valiokunnan mietinnöt n: ot 54 ja 54 a (A. III: 2. 1964 vp.).
2160: 
2161: 
2162:    Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
2163: 
2164:                                                                                  Vakuudeksi:
2165:                                                                                  Olavi Salervo.
2166: 
2167: E 315/66
2168:            1966 Vp. -   Bdusk. kirj. -   1964 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
2169: 
2170: 
2171: 
2172: 
2173:                                   E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä vuoden 1964 valtiopäiviltä
2174:                                lepäämässä olevan ehdotuksen johdosta laiksi rakennuslain
2175:                                muuttamisesta.
2176: 
2177:   Eduskunnalle vuoden 1963 valtiopäivillä          Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut
2178: annetun Hallituksen esityksen_ n: o 105 joh-     asian käsiteltäväkseen, ja koska Eduskunta
2179: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen       myöhemmin on hyväksynyt uuden lakiehdo-
2180: 66 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden    tuksen asiasta, Eduskunta on valtiopäivä-
2181: 1964 valtiopäivillä päättänyt jättää ehdo-       järjestyksen 74 § :n nojalla päättänyt,
2182: tuksen laiksi rakennuslain muuttamisesta le-
2183: päämään ensimmäisiin vaalien jäljestä pidet-             että lepäämässä oleva lakiehdotus
2184: täviin varsinaisiin valtiopäiviin.                     katsotaan rauenneeksi.
2185:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1966.
2186: 
2187: 
2188: 
2189: 
2190: E 649/66
2191:                              j
2192:                          j
2193:                          j
2194:                      j
2195:                      j
2196:                  j
2197:                  j
2198:              j
2199:              j
2200:          j
2201:          j
2202:         j
2203:        j
2204:       j
2205:      j
2206:     j
2207:    j
2208:   j
2209:   j
2210:  j
2211: j
2212:                   1966 Vp. -    1964 Vp:ltä lepäämä.ssä oleva laldehdotus.
2213: 
2214: 
2215: 
2216: 
2217:                                    L e p ä ä m ä s s ä o le v a e h d o t u s laiksi työnantajan
2218:                                 sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta.
2219: 
2220:   Eduskunnalle vuoden 1964 valtiopäivillä          moilla valtiopäivillä päättänyt hyväksyä seu-
2221: annetun hallituksen esityksen n: o 106 joh-        raavan lakiehdotuksen jätettäväksi lepäämään
2222: dosta on eduskunta valtiopäiväjärjesty<ksen        ensimmäisiin vaalien jäljestä pidettäviin var-
2223: 68 ja 66 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen sa-   sinaisiin valtiopäiviin:
2224: 
2225: 
2226: 
2227:                                              Laki
2228:              työnantajan sosia.a.liturva.ma.ksusta annetun lain muuttamisesta.
2229:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan työnantajan sosiaaliturvamaksusta 4
2230:  päivänä heinäkuuta 1963 annetun lain (366/63) 20 § :n 1 momentissa oleva säännös työn-
2231:  antajan sairausvakuutusmaksun suuruudesta sekä muutetaan sanotun lain 1 §: n 1 mo-
2232:  mentti näin kuuluvaksi:
2233:                      1 §                           1 päivästä tammikuuta 1967 alkaen yhden
2234:   Työnantaja on velvollinen maksamiensa            prosentin työntekijälle suoritetun ennakko-
2235: palkkojen perusteella suorittamaan valtiolle       perinnän alaisen palkan määrästä.
2236: työnantajan lapsilisämaksua kolme prosenttia
2237: sekä kansaneläkelaitokselle työnantajan sai-
2238: rausvakuutusmaksua vuodelta 1965 yhden               Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
2239: prosentin, vuodelta 1966 puoli prosenttia ja       kuuta 1965.
2240: 
2241: 
2242:     Viittaus: Hallituksen esitys n:o 106; Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 10; Suu-
2243:  ren valiokunnan mietintö n:o 105; Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 53 (A. III: 1.
2244:  1964 vp.).
2245: 
2246: 
2247:    Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
2248: 
2249:                                                                                  Vakuudeksi:
2250:                                                                                  Olavi Salervo.
2251: 
2252: 
2253: 
2254: 
2255: E 325/66
2256:                            1966 Vp.- V. M.- Lep. laldehd.
2257: 
2258: 
2259: 
2260: 
2261:                                  Sosiaalivaliokunnan mietintö n:o 1 vuo-
2262:                               den 1964 valtiopäivillä lepäämään jätetyn ehdotuksen joh-
2263:                               dosta laiksi työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain
2264:                               muuttamisesta.
2265: 
2266:    Eduskunta on 26 päivänä huhtikuuta 1966     säännöksen mukaan laki tulisi voimaan 1 päi-
2267: päätöspöytäkirjanottein lähettänyt sosiaali-   vänä tammikuuta 1965. Kun lakiehdotusta
2268: valiokuntaan lausunnon antamista varten        näin ollen ei voida hyväksyä valtiopäiväjär-
2269: edellä mainitun lepäämään jätetyn lakiehdo-    jestyksen 73 § :n 1 momentissa edellytetyllä
2270: tuksen, joka on tullut eduskunnan käsiteltä-   tavalla muuttamattomana, valiokunta ei
2271: väksi hallituksen esityksen n :o 106 (1964     puolla lakiehdotuksen hyväksymistä.
2272: vp.) johdosta. Kuultuaan asiantuntijana hal-     Edellä esitetyn perusteella valiokunta kun-
2273: litusneuvos Olavi Alankoa sosiaaliministe-     nioittaen ehdottaa,
2274: riöstä valiokunta kunnioittaen mietintönään
2275: esittää seuraavaa.                                     että Eduskunta päättäisi hylätä pu-
2276:    Lakiehdotukseen sisältyvän voimaantulo-           heena olevan lakiehdotuksen.
2277:      Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1966.
2278: 
2279: 
2280: 
2281: 
2282:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-   Kuusi, Lagerroos, Melin, Männistö, Perheen-
2283: neet osaa puheenjohtaja Matilainen, vara-      tupa, 0. Saarinen, Sääskilahti ja V. R. Vir-
2284: puheenjohtaja Pakkanen, jäsenet Apajalahti,    tanen sekä varajäsen Saimo.
2285: Aro, Eskelinen, Flinck, Granvik, Hostila,
2286: 
2287: 
2288: 
2289: 
2290: E 505/66
2291:            1966 Vp. -   Edusk, kirj. -    1964 Vp:ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
2292: 
2293: 
2294: 
2295: 
2296:                                     E d u s k u n n a n k i r j e 1m ä vuoden 1964 valtiopäi-
2297:                                 villä lepäämään jätetyn ehdotuksen johdosta laiksi työn-
2298:                                 antajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain muuttamisesta.
2299: 
2300:   Eduskunnalle vuoden 1964 valtiopäivillä            Lakiehdotukseen sisältyvät voimaantulo-
2301: annetun Hallituksen esityksen n: o 106 joh-        säännöksen mukaan laki tulisi voimaan 1 päi-
2302: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen         vänä tammikuuta 1965. Kun lakiehdotusta
2303: 68 ja 66 § :ssä säädetyn käsittelyn jälkeen sa-    näin ollen ei voida hyväksyä valtiopäiväjär-
2304: moilla valtiopäivillä päättänyt hyväksyä eh-       jestyksen 73 § : n 1 momentissa ed.ell~etyllä
2305: dotuksen laiksi työnantajan sosiaaliturvamak-      tavalla muuttamattomana, Eduskunta on
2306: susta annetun lain muuttamisesta jätettä-          päättänyt
2307: väksi lepäämään ensimmäisiin vaalien jäl-
2308: jestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin.               hylätä kysymyksessä olevan lakieh-
2309:   Nyt koolla oleva Eduskunta, jolle Sosiaali-            tuksen,.
2310: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä
2311: N: o 1, on ottanut asian lopullisesti käsiteltä-
2312: väkseen.
2313:      Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1966.
2314: 
2315: 
2316: 
2317: 
2318: E 678/66
2319:                   1966 Vp. -   1965 Vp: Itä lepäämässä oleva. la.kiehdotus.
2320: 
2321: 
2322: 
2323: 
2324:                                   L e p ä ä m ä s s ä o 1 e v a. e h d o t u s laiksi maatalouden
2325:                                hintatasosta..
2326: 
2327:   Eduskunnalle vuoden 1965 valtiopäivillä        päivillä päättänyt jättää seuraavan lakiehdo-
2328: annetun hallituksen esityksen n: o 2 johdosta    tuksen lepäämään ensimmäisiin vaalien jäl-
2329: on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 66 § :ssä   jestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin:
2330: säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla valtio-
2331: 
2332: 
2333: 
2334:                                            Laki
2335:                                  maatalouden hinta.ta.sosta..
2336:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2337:                     1 §.
2338:    Maataloustuotannon ohjaamiseksi ja maa-       työn, tarvikkeiden ja muiden kustannusteki-
2339: talouden hintatason sekä maataloudesta saa-      jäin määrät maatalouden hintatasosta 15 päi-
2340: tavan tulon vakaannuttamiseksi määrätään         vänä elokuuta 1962 annetun lain (449/62)
2341: kahtena satovuotena alkaen satovuodesta          4 §: n 1 momentin satovuodelle 1964/65 edel-
2342: 1965/66 rukiin ja vehnän sekä maidon, sian-      lyttämän hinta- ja kustannustason mukaan
2343: lihan, naudanlihan ja kananmunien tavoite-       ottaen huomioon sanotulla satovuodelle edel-
2344: hinnat ja päätetään muista toimenpiteistä        lytetty maatalouden hintapoliittinen tuki ja
2345: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.          sanotun lain 3 § : n 2 momentin mukaan
2346:    Tässä laissa tarkoitettu satovuosi alkaa      laskettu tuottoon tehty lisäys. Viljelijäper-
2347: syyskuun 1 päivänä ja päättyy seuraavan          heen suorittama maataloustyö hinnoitetaan
2348: elokuun 31 päivänä.                              palkatun työn kanssa samanarvoiseksi.
2349:                                                     Edellä tarkoitettuja laskelmia tehtä~ kä-
2350:                      2 §.                        sitellään maataloutta yhtenä kokonaisuutena
2351:    Maataloustuotteiden hintojen ja maatalou-     ja otetaan laskelmissa huomioon vain var-
2352: den tukitoimenpiteiden perustaksi laaditaan      sinainen maatalous. Laskelmista voidaan jät-
2353: laskelma maatalouden tuoton ja kustannus-        tää pois joitakin eriä niiden vähäisen merki-
2354: ten suuruudesta, jolloin tuotteiden samoin       tyksen tai muun syyn vuoksi.
2355: kuin palkkatyön, tarvikkeiden ja muiden
2356: kustannustekijäin määrinä käytetään sato-                             3 §.
2357: vuoden 1963/64 määriä. Viljelijäperheen             Maatalouden tuoton ja kustannusten hinta-
2358: oman työn määrä lasketaan Etelä-Suomen           tasossa tapahtuneiden muutosten toteami-
2359: tutkimusalueen 10-25 hehtaaria muunnettua        seksi lasketaan vuosittain 2 §: n mukainen
2360: maatalousmaata käsittävien lrirjanpitoviljel-    maatalouden tuotto ja kustannukset siten,
2361: mien työnmenekin mukaan. Kustannuksiin           että sanotun pykälän 1 momentissa tarkoi-
2362: ei lueta maatalouteen sijoitetun oman pää-       tetut tuotteiden samoin kuin palkkatyön, tar-
2363: oman korkoa eikä maatalouden veroja.             vikkeiden ja muiden kustannustekijäin mää-
2364:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuja perus-      rät hinnoitetaan kulloinkin kulumassa olevan
2365: ajanjakson tuottoa ja kustannuksia lasket-       satovuoden keskimääräisten hintojen ja palk-
2366: taessa hinnoitetaan tuotteiden samoin kuin       kojen mukaan ottaen myös huomioon hintoja
2367: E 318/66
2368: 2                 1966 Vp. --- 1965 Vp:Uä lepäämässä oleva. lakiehdot11S.
2369: 
2370: ja palkkoja sekä muita kustannuseriä koske-        kiille ja vehnälle sekä maidolle, sianlihalle,
2371: vat jo tehdyt päätökset ja sopimukset sellai-      naudanlihalle ja kananmunille tavoitehinnat
2372: sina kuin ne tulevat seuraavana satovuotena        sekä päättää muista tuoton ja kustannusten
2373: vaikuttamaan tuoton ja kustannusten suu-           suhteeseen vaikuttavista toimenpiteistä siten,
2374: ruuteen. Viljelijäperheen oman työn arvoa          että 3 §: n mukaan laskettu maatalouden tuo-
2375: muutetaan perusajanjakson tasosta siinä suh-       ton hintataso muuttuu perusajanjakson ta-
2376: teessa, joka on kahdeksankymmentä sadan-           sosta samassa suhteessa kuin kustannustaso
2377: nesta palkansaajien yleisessä ansiotasossa ta-     on muuttunut perusajanjakson tasosta. Ru-
2378: pahtuneesta suhteellisesta muutoksesta las-        kiin ja vehnän tavoitehinta koskee kuitenkin
2379: kettuna siitä ansiotasosta, jota käytettiin        vain ajanjaksoa syyskuun alusta heinäkuun
2380: perustana päätettäessä maatalouden hinta-          loppuun.
2381: tasosta annetun lain (449/62) 4 §:n 1 mo-             Maidon, sianlihan ja naudanlihan tavoite-
2382: mentin mukaan tavoitehinnoista satovuodeksi        hinnat sekä maatalouden hintapoliittinen
2383: 1964/65. Maatalouden välitön hintapoliitti-        tuki tarkistetaan vuosittain helmikuun lop-
2384: nen tuki otetaan laskelmassa huomioon sen          puun mennessä ottaen huomioon 3 § :n
2385: suuruisena kuin sitä on kulloinkin kulumassa       2 momentissa määrätyllä tavalla lasketta-
2386: olevaksi kalenterivuodeksi myönnetty.              van tuoton muutos näiden tuotteiden osalta
2387:    Maatalouden tuottoon luetaan niin ikään         samoin kuin kulloinkin kulumassa ole-
2388: rukiille ja vehnälle sekä maidolle, sianlihalle,   vaksi kalenterivuodeksi myönnetyn välit-
2389: naudanlihalle ja kananmunille kulloinkin ku-       tömän hintapoliittisen tuen muutos verrat-
2390: lumassa olevaksi satovuodeksi määrätyn ta-         tuna siihen tasoon, jota on käytetty perus-
2391: voitehinnan ja viennistä saadun hinnan ero-        tana määrättäessä satovuoden tavoitehinnat
2392: tus asetuksella tarkemmin määrätyllä tavalla       1 momentin mukaan. Niin ikään tarkistetaan
2393: laskettuna sille tuotemäärälle, jolla:             helmikuun loppuun mennessä maidon, sian-
2394:    1) rukiin ja vehnän osalta viimeksi kulu-       lihan, naudanlihan ja kananmunien tavoite·
2395: neen elokuun alusta heinäkuun loppuun kä-          hinnat sekä maatalouden hintapoliittinen
2396: sittävänä ajanjaksona valtion viljavaraston        tuki, jos palkansaajien yleinen ansiotaso on
2397: ostaman kotimaisen rukiin ja vehnän määrä          20 päivään helmikuuta mennessä muuttunut
2398: on ylittänyt viljavaraston vastaavana aikana       vähintään kolme sadannesta, jolloin muutosta
2399: kotimaiseen kulutukseen myymän rukiin tai          laskettaessa otetaan asetuksessa tarkemmin
2400: vehnän määrän;                                     määrätyllä tavalla huomioon myös tehdyt
2401:                                                    työehtosopimukset ja niihin verrattavat pää-
2402:    2) maidon osalta kulloinkin viimeksi kulu-      tökset, mikäli ne tulevat voimaan viimeistään
2403: neena 12 kuukautta käsittävänä ajanjaksona,        1 päivänä maaliskuuta. Edellä mainitut tar-
2404: jolta tarvittavat tiedot ovat saatavissa, meije-   kistukset suoritetaan siten, että maatalouden
2405: rien vastaanottama maitomäärä on ylittänyt         tuoton hintataso, jota laskettaessa edellä tal'-
2406: satovuoden 1962/63 vastaavan määrän;               koitettu tuoton muutos on otettu huomioon,
2407:    3) sianlihan ja naudanlihan osalta kulloin-     muuttuu samassa suhteessa kuin maatalouden
2408: kin viimeksi kuluneena 12 kuukautta käsittä-       kustannustaso tulee muuttumaan, kun vil-
2409: vänä ajanjaksona, jolta tarvittavat tiedot         jelijäperheen oman työn hinnoittelussa ote-
2410: ovat saatavissa, maasta viedyn sianlihan tai       taan 3 § : n 1 momentissa määrätyllä tavalla
2411: naudanlihan määrä on ylittänyt vastaavana          huomioon edellä mainittu yleisen ansiotason
2412: aikana maahan tuodun sianlihan tai naudan-         muutos.
2413: lihan määrän; sekä                                    Milloin tämän pykälän mukaan määrättyä
2414:    4) kananmunien osalta maataloustilaston         tavoitehintaa sianlihan, naudanlihan tai ka-
2415: mukainen tuotosmäärä viimeksi kuluneena            nanmunien osalta voittamattomien vaikeuk-
2416: kalenterivuotena on ylittänyt kalenterivuo-        sien vuoksi ei voida saavuttaa, voidaan tar-
2417: den 1961 vastaavan määrän.                         peellisilta osin muuttaa maidon, sianlihan,
2418:                                                    naudanlihan tai kananmunien tavoitehintoja
2419:                                                    tahi kysymyksessä olevaksi kalenterivuodeksi
2420:                     4 §.                           myönnettyä maataloutta yleisesti koskevaa
2421:    Vaitioneuvosto määrää maatalousministe-         hintapoliittista tukea siten, että maatalouden
2422: riön esityksestä vuosittain elokuun loppuun        tuoton ja kustannusten välinen suhde pysyy
2423: mennessä. seuraavaa satovuotta varten ru-          edellä tarkoitetun mukaisena.
2424:                                  Laki maa.taloudeb. hiD.ta.tasosta..                               3
2425: 
2426:                       5 §.                          lihan ja kananmunien hintojen kehitystä sekä
2427:    Maataloustuotteiden hintojen keskinäisiä         tekee maatalousministeriölle esityksiä 4 § :srsä
2428: suhteita määrättäessä on eri tuotteiden tuo-        määrättyjen tavoitehintojen tarkistaiDiseimi
2429: tantokustannukset; kansantaloudelliset, tuo-        ja toteuttamiseksi.
2430: tantopoliittiset sekä tuottavuutta ja työlli-
2431: syyttä edistävät näkökohdat otettava huo-                                7 §.
2432: mioon siten, että riittävä elintarvikkeiden           Kunnat ovat velvolliset kohtuullista kor-
2433: kotimainen tuotanto tulee turvatuksi.               vausta vastaan hoitamaan viljelijälle tai kar-
2434:    Maatalouden hintapoliittinen tuki määrä-         janhaltijalle suoritettavan hintapoliittisen
2435: tään 4 § : n 1 momentissa tarkoitetussa ta-         tuen jakamiseen liittyviä tehtäviä, sen mu.-
2436: pauksessa siten:                                    kaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään.
2437:    1) että viljelmäkoon mukaista hintapoliit-       Niin ikään voidaan asetuksella määrätä avus-
2438: tista tukea muutetaan vähintään kymmenen            tusta hakeneen viljelijän tai karjanhaltijan
2439: sadalta siitä määrästä, jolla maatalouden           verotusasiakirjoista saatavien tietojen anta-
2440: tuotto 3 § : saä tarkoitettuun maatalouden          misesta kuhnallishallitukselle ja lääninhalli-
2441: tuottoon vettattunä muuttuu, kuitenkin si-          tukselle.
2442: ten, että tuen kokonaismäärä ei saa pienetä           Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa as:iois&S.
2443: satovuodelle 1964/65 myönnetystä määrästä;          käyttää kunnan päättämisvaltaa kunnallis-
2444: ja                                                  hallitus, kuitenkin niin, että kunnallishallitus
2445:    2) että alueittaisen hintapoliittisen tuen       voi siirtää päätösvallan käyttämisen muulle
2446: kokonaismäärä maatalouden tuottoon nähden           kunnan elimelle, josta tällöin on voimassa,
2447: säilytetään satovuoden 1964/65 aikana val-          mitä kunnallishallituksesta on tässä laissa
2448: linneen suhteen mukaisena.                          säädetty.
2449:    Edellä 2 momentin sekä 4 §: n 2 momentin                                8 §.
2450: perusteella määrätty viljelmäkoon mukainen             Jos avustus on myönnetty hakemuksen mu-
2451: hintapoliittinen tuki maksetaan pinta-ala-          kaisesti, katsotaan sitä koskevaan postisiirto-
2452: lisänä. Pinta-alalisää ei makseta viljelmälle,      korttiin merkitty tai ostotodisteen ohella an-
2453:  jonka peltoala ylittää Etelä-Suomessa 12           nettu tiedoksianto valitusosoituksineen kun-
2454: hehtaaria, Keski-Suomessa 15 hehtaaria sekä         nallishallituksen päätökseksi. Milloin avustus
2455:  Pohjois- ja Itä-Suomessa ja ulkosaaristossa        on myönnetty hakemuksesta poiketen tai sen
2456:  20 hehtaaria eikä viljelijälle, jonka verotetta-   saantia koskeva hakemus on hylätty, anne-
2457: vien tulojen kokonaismäärä kulloinkin vii-          taan hakijalle päätökseksi ote kunnallishalli-
2458: meksi toimitetussa kunnallisverotuksessa yh-        tuksen pöytäkirjasta.
2459: dessä tai useammassa kunnassa on yhteensä              Ostotodisteet ja päätökset, lukuun otta-
2460: yli 6 500 markkaa.                                  matta päätökseksi katsottavaa tiedoksiantaa
2461:    Riippumatta siitä, edellyttävätkö 3 §: n         postisiirtokortissa, toimitetaan ha:kijoille kir-
2462: mukaiset laskelmat muutoksia tuoton tai kus-        jatussa kirjeessä.
2463: tannusten hintatasoon, voidaan 4 § : n 1 mo-           Hakijan katsotaan, jollei :muuta osoiteta,
2464:  mentissa mainittuja tarkistuksia suoritet-         saaneen päätöksestä tiedon sinä päivänä,
2465:  taessa eri tuotteiden hintojen ja kustannus-       jolloin päätös lähetettäessä siihen tehdyn
2466: erien keskinäisiin suhteisiin tehdä muutoksia,      merkinnän mukaan on annettu postin kulje-
2467:  jotka eivät vaikuta maatalouden tuoton hinta-      tettavakai
2468: tason ja kustannustason väliseen suhteeseen.
2469:                                                                          9 §.
2470:                      6 §.                             Kunnallishallituksen tässä laissa tarkoite-
2471:    Tässä laissa tarkoitettujen toimenpiteiden       tussa asiassa antamaan päätökseen tyytymä-
2472: valmistelua varten valtioneuvosto asettaa toi-      tön saa hakea siihen muutosta kirjallisesti
2473: mikunnan, jonka on ennen elokuun 16 päivää          lääninhallitukselta kolmenkymmenen päivän
2474: laadittava ja annettava maatalousministe-           kuluessa päätöksestä tiedon saatuaan.
2475: riölle seuraavaa satovuotta koskevat laskel-          Valituskirja voidaan sanotun määräajan
2476: mat ja ehdotukset ja joka avustaa maatalous-        kuluessa antaa myös kunnallishallitukselle,
2477: ministeriötä tämän lain täytäntöönpanemi-           jonka tulee oman lausuntonsa ohella toimit-
2478: seksi tarvittavien toimenpiteiden suunnitte-        taa se lääninhallitukselle. Milloin valitus-
2479: lussa sekä seuraa maidon, sianlihan, naudan-        kirja on toimitettu suoraan lääninhallituk-
2480: 4                 1966 Vp. -     1965 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
2481: 
2482: selle, tulee lääninhallituksen ennen valituk-                           12 §.
2483: sen ratkaisemista hankkia siitä kunnallishalli-       Poiketen siitä, mitä maatalouden hinta-
2484: tuksen lausunto.                                   tasosta 15 päivänä elokuuta 1962 annetussa
2485:    Lääninhallituksen 2 momentissa tarkoitet-       laissa (449/62) on säädetty, otetaan sato-
2486: tuun päätökseen ei saa hakea muutosta.             vuotta 1964/65 koskevaa, sanotun lain 4 §: n
2487:                                                    2 ja 3 momentissa tarkoitettua tarkistusta
2488:                      10 §.                         suoritettaessa viljelijäperheen oman työn
2489:   Tässä laissa tarkoitettu viljelijälle tai kar-   hinnoittelussa huomioon vain kahdeksankym-
2490: janhaltijalle välittömästi jaettava tuki on va-    mentä sadannesta sanotussa 3 momentissa
2491: paa verosta, iilköönkä sitä koskevista viran-      tarkoitetusta palkansaajien yleisen ansiotason
2492: omaisten toimituskirjoista perittäkö leima-        muutoksesta ja voidaan kysymyksessä ole-
2493: veroa eikä lähetysmaksua.                          vassa tarkistuksessa myös lisätä maatalouden
2494:                                                    hintapoliittista tukea siitä, mitä satovuodelle
2495:                   11 §.                            1964/65 on jo aikaisemmin myönnetty. Tästä
2496:   Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-          lisäyksestä voidaan enintään 20 000 000 mark-
2497: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-        kaa käyttää vuoden 1964 hallavahinkojen
2498: tuksella.                                          korvaamiseen.
2499: 
2500: 
2501:     Viittaus: Hallituksen esitys n: o 2; Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö
2502: n:o 1; Suuren valiokunnan mietintö n:o 2 (A. I. 1965 vp.).
2503: 
2504: 
2505:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
2506: 
2507:                                                                                   Vakuudeksi:
2508:                                                                                   Olavi Salervo.
2509:                             1966 Vp. -    V. M. -   Lep. lakiehd.
2510: 
2511: 
2512: 
2513: 
2514:                                     Maa- ja metsätalousvaliokunnan mie-
2515:                                t i n t ö N: o 4 vuoden 1965 valtiopäiviltä lepä.ä.mä.ssä. olevan
2516:                                ehdotuksen johdosta laiksi maatalouden hintatasosta.
2517: 
2518:    Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 26       päiväjärjestyksen 73 §:n 1 momentissa edel-
2519: päivältä viime huhtikuuta lähettänyt maa- ja     ly,tetyllä tavalla hyväksyä muuttamatta, va-
2520: metsätalousvaliokunta;an lausunnon antamista     liokunta ei puolla lakiehdotuksen hyväksy-
2521: va1•ten edellä mainitun lakiehdotuksen, joka     mistä.
2522: on tullut eduskunnan käsiteltäväksi hallituk-       Edellä lausutun perusteella valiokunta
2523: sen esityksen n:o 2 (1965 vp.) johdosta. Kä-     kunnioittaen ehdottaa,
2524: siteltyään asian valiokunta esittää seuraavaa.
2525:    Lakiehdotuksen 1 § :n mukaan sovellettai-             että Eduskunta päättäisi hylätä ky-
2526: siin lakia satovuosina 1965/66 ja 1966/67.             symyksessä olevan lakiehdotuksen.
2527: Kun lakiehdotusta ei näin ollen voida Valtio-
2528:      Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta. 1966.
2529: 
2530: 
2531: 
2532: 
2533:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     Laiho, Mustonen, Nikkilä, Pennanen, Pohjo-
2534: neet osaa puheenjohtaja Häppölä, jäsenet af      nen, Pulkkinen, Raipala, Westerlund ja
2535: Heurlin, Hjerppe, Karpola, A. Koskinen,          Vilmi.
2536: 
2537: 
2538: 
2539: 
2540: E 575/66
2541:                                     E d u s k u n n a. n k i r j e 1m ä vuoden 1965 valtiopi.i-
2542:                                 villä. lepä.ä.m.ä.än jätetyn ehdotuksen johdosta. laiksi maa-
2543:                                 talouden hinta.ta.sosta..
2544: 
2545:    Eduskunnalle vuoden 1965 valtiopäivillä           Lakiehdotuksen 1 §: n mukaan sovellettai-
2546: annetun Hallituksen esityksen n: o 2 johdosta     siin lakia satovuosina 1965/66 ja 1966/67.
2547: on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 66 § : ssä   Kun lakiehdotusta ei n:äin ollen voida valtio-
2548: säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla valtio-      päiväjärjestyksen 73 § : n 1 momentissa edel-
2549: päivillä päättänyt jättää ehdotuksen laiksi       lytetyllä tavalla hyväksyä muuttamatta,
2550: ma,ataJouden hintatasosta lepäämään ensim-        Eduskunta on päättänyt
2551: mäisiin vaalien jäljestä pidettäviin varsinai-
2552: siin valtiopäiviin.                                       hylätä kysymyksessä olevan lakieh-
2553:                                                         dotuksen..
2554:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1966.
2555: 
2556: 
2557: 
2558: 
2559: E 671/66
2560: 4                 1966 Vp. -    1965 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
2561: 
2562:                     26 §.                         kuntiin, on manttaalikunnan toiminta kui-
2563:    Manttaalikunnan tilikautena on kalenteri-      tenkin lopetettava siinä järjestyksessä kuin
2564: vuosi.                                            30-33 §: ssä säädetään.
2565:    Hallituksen on pidettävä huolta manttaali-
2566: kunnan kirjanpidosta.                                                  30 §.
2567:    Kultakin vuodelta hallituksen on laadit-          Kolmen vuoden kuluessa 29 §:n 2 momen-
2568: tava vuosikertomus ja tilinpäätös sekä annet-     tissa tarkoitetusta kunnallisen jaoituksen
2569: tava ne tilintarkastajille seuraavan vuoden       muuttamisesta on manttaalikunnan pesä hal-
2570: helmikuun loppuun mennessä. Tilintarkasta-        lituksen toimesta selvitettävä. Maatalous-
2571: jien on huhtikuun loppuun mennessä annet-         ministeriö voi kuitenkin erityisestä syystä
2572: tava hallitukselle kertomus suorittamastaan       pidentää selvitysaikaa.
2573: manttaalikunnan hallinnon ja tilien tarkas-          Hallituksen toimikausi jatkuu siihen
2574: tuksesta.                                         saakka, kun selvitys on loppuun suoritettu.
2575:                                                      Manttaalikunnan toimintaa saa selvityksen
2576:                      27 §.                        aikana jatkaa vain tarkoituksenmukaisen
2577:    Haaste tai muu ilmoitus katsotaan mant-        selvityksen edellyttämissä rajoissa.
2578: taalikunnalle toimitetuksi, kun se on annettu
2579: tiedoksi hallituksen puheenjohtajalle.
2580:                                                                         31 §.
2581:                                                     Hallituksen tehtävänä on hoitaa manttaali-
2582:                     28 §.                         kunnan asioita selvityksen aikana sekä ryh-
2583:   Hallituksen kokouksessa on laadittava           tyä kaikkiin niihin toimiin, jotka ovat tar-
2584: pöytäkirja, jonka allekirjoittaa puheenjoh-       peen manttaalikunnan toiminnan lopettami-
2585: taja ja varmentaa pöytäkirjan pitäjä.             seksi. Tällöin hallituksella on oikeus muuttaa
2586:   Hallituksen kokouksen pöytäkirjan tarkis-       manttaalikunnan omaisuutta rahaksi, sikäli
2587: tamisesta, pöytäkirjan nähtävänä pitämisestä      kuin se selvitystä varten on tarpeellista.
2588: ja siitä ilmoittamisesta on vastaavasti voi-      Kiinteätä omaisuutta älköön kuitenkaan
2589: massa, mitä 20 § :n 2 ja 3 momentissa on          luovutettako ilman manttaalikunnan kokouk-
2590: manttaalikunnan kokouksen pöytäkirjan osalta      sen 16 § :n 2 momentissa säädetyllä tavalla
2591: säädetty.                                         tehtyä päätöstä muutoin kuin myymällä se
2592:                                                   julkisessa huutokaupassa.
2593: 
2594:                    5 luku.                                              32 §.
2595: Manttaalikunnan alueen muuttaminen ja sen           Manttaalikunnan tuntemattomilla velkojille
2596:           toiminnan lopettaminen.                 on hankittava vuosihaaste. Jos manttaalikun-
2597:                                                   nalle jää omaisuutta sen jälkeen, kun vuosi-
2598:                      29 §.                        haasteessa määrättynä paikalletulopäivänä
2599:    Milloin kunnallista jaoitusta muutetaan,       ilmoittautuneet tai ennen ilmoittautumisajan
2600: on asianomaisten manttaalikuntien välillä, jos    päättymistä tiedossa olleet velkojat ovat saa-
2601: maatalousministeriö katsoo sen tarpeelliseksi,    neet täyden suorituksen sekä tarpeelliset va-
2602: toimeenpantava välinselvitys noudattaen so-       rat on pantu erilleen riitaista, erääntymä-
2603: veltuvin osin, mitä kunnallisen jaoituksen        töntä tai muuta sellaist1a saamista varten,
2604: muuttamisesta 19 päivänä toukokuuta 1925          jonka maksamista ei voida välittömästi toi-
2605: annetussa laissa (180/25) on säädetty, kui-       mittaa, on omaisuus käytettävä manttaali-
2606: tenkin niin, että sanotun lain mukaan valtio-     kunnan kokouksen päättämällä tavalla 3 § : ssä
2607: neuvostolle kuuluvat tehtävät suorittaa maa-      mainittuihin tarkoituksiin.
2608: talousministeriö.                                   l\fanttaalikunnan velat suoritetaan siinä
2609:    Milloin maalaiskunnan koko alue liitetään      järjestyksessä kuin 9 päivänä marraskuuta
2610: yhteen tai useampaan kaupunkiin tai kauppa-       1868 annetussa etuoikeusasetuksessa (32/68)
2611: laan tahi muutetaan kaupungiksi tai kauppa-       on säädetty. Milloin manttaalikunnan omai-
2612: laksi, taikka milloin maalaiskunnan osan          suus ei riitä velan maksamiseen, kantakoon
2613: kohdalla tapahtuu tällainen kunnallisen jaoi-     manttaalikunta selvitysaikana manttaalimak-
2614: tuksen muutos ja samalla muu osa maalais-         sua niin paljon, että velka voidaan suorittaa.
2615: kunnasta liitetään toiseen tai toisiin maalais-   Niiltä vuosilta, jolloin manttaalimaksua kan-
2616:                                      Laki ma.ntta.a.likunDista..                                  3
2617: 
2618: tämisestä tai viittä vuotta pitemmäksi ajaksi        päivää ennen kokousta kuulutuksella kunnan
2619: vuokraamisesta taikka takaukseen menemi-             ilmoitustaululla ja vähintään yhdessä mant-
2620: sestä vaaditaan, että sen puolesta on annettu        taalikunnan hallituksen päättämässä paikka-
2621: vähintään kaksi kolmasosaa kokouksessa edus-         kunnalla leviävässä sanomalehdessä.
2622: tettuina olevien yhteisestä äänimäärästä.
2623: 
2624:                        17 §.                                             22 §.
2625:    Manttaalikunnan varsinainen kokous on pi-           Manttaalikunnan kokouksen puheenjohta-
2626: dettävä vuosittain viimeistään marraskuussa.         jana toimii hallituksen puheenjohtaja tai
2627: Kokouksessa on, sitten kun asianmukainen             varapuheenjohtaja siihen saakka, kun kokouk-
2628: tilintarkastajien lausunto on esitetty, päätet-      sella on valittu puheenjohtaja.
2629: tävä edellisen vuoden tilinpäätöksen hyväk-
2630: symisestä ja vastuuvapauden myöntämisestä
2631: tilivelvollisille sekä niistä toimenpiteistä, joi-
2632: hin hallituksen kertomus edelliseltä vuodelta                           4 luku.
2633: ehkä antaa aihetta. Kokouksessa on lisäksi                     Manttaalikunnan hallitm.
2634: toimitettava hallituksen ja tilintarkastajien
2635: vaali samoin kuin päätettävä manttaalimak-                               23 §.
2636: susta ja siitä, mikä prosenttiluku on seuraa-           Manttaalikunnalla tulee olla hallitus, jonka
2637: vana vuotena määrättävän manttaalimaksun             manttaalikunnan kokous valitsee. Hallituk-
2638: laskemisperusteena.                                  seen kuuluu puheenjohtaja sekä neljä tai
2639:                                                      kuusi muuta jäsentä, joilla kullakin on hen-
2640:                       18 §.                          kilökohtainen varamies.
2641:    Manttaalikunnan ylimääräinen kokous on               Puheenjohtajan ja jäsenten toimikausi on
2642: pidettävä, milloin hallitus katsoo sen tarpeel-      kaksi vuotta, kuitenkin niin, että ensimmäi-
2643: liseksi tai jäsenet, jotka edustavat vähintään       sellä kerralla valituista jäsenistä eroaa vuo-
2644: kymmenettä osaa jäsenten lukumäärästä, sitä          den kuluttua puolet arvan nojalla. Hallitus
2645: ilmoitettua asiaa varten kirjallisesti vaativat.     valitsee keskuudestaan varapuheenjohtajan
2646:                                                      vuodeksi kerrallaan.
2647:                     19 §.
2648:    Manttaalikunnan kokouksessa älköön paa-
2649: tettäkö muista asioista kuin niistä, jotka an-                            24 §.
2650: nettujen säännösten mukaan on siinä kokouk-            Hallitus on päätösvaltainen, kun puheen-
2651: sessa käsiteltävä tai jotka kokouskutsussa           johtaja tai varapuheenjohtaja ja vähintään
2652: kunnan ilmoitustaululla on erikseen mainittu.        puolet muista jäsenistä on saapuvilla. Pää-
2653:                                                      tökseksi tulee se mielipide, jota enemmistö on
2654:                       20 §.                          kannattanut tai johon puheenjohtaja, äänten
2655:   Manttaalikunnan kokouksessa on pidettävä           mennessä tasan, on yhtynyt. Vaalissa rat-
2656: pöytäkirjaa, jonka allekirjoittaa puheenjoh-         kaisee arpa.
2657: taja ja varmentaa pöytäkirjan pitäjä.                  Mitä 15 § : ssä on säädetty esteellisyydestä
2658:    Pöytäkirja tarkistetaan heti tai sen tarkis-      manttaalikunnan kokouksessa, koskee vastaa-
2659: taa kaksi kullakin kerralla sitä varten valit-       vasti hallitusta.
2660: tua henkilöä, jotka hekin silloin allekirjoit-
2661: tavat pöytäkirjan. Jos pöytäkirjan tarkistaja                            25 §.
2662: ei hyväksy pöytäkirjaa, se on tarkistettava             Hallitus käyttää manttaalikunnan puhe-
2663: seuraavassa kokouksessa.                             valtaa tuomioistuimessa ja muun viranomai-
2664:    Tarkistettu pöytäkirja on pidettävä edeltä-       sen luona, tekee sopimukset ja muut oikeus-
2665: päin ilmoitettuna aikana nähtävänä ilmoituk-         toimet sekä edustaa muutoin manttaalikuntaa.
2666: sessa mainitussa paikassa. Ilmoitus on tiedo-           Hallituksen puheenjohtajalla on oikeus
2667: tettava kuulutuksella kunnan ilmoitustaululla.       käyttää hallituksen puhevaltaa.
2668:                                                         Manttaalikunnan nimen kirjoittaa puheen-
2669:                     21 §.                            johtaja yhdessä hallituksen muun jäsenen tai
2670:   Kutsu manttaalikunnan kokoukseen on jä-            hallituksen siihen valtuuttaman manttaali-
2671: senille tiedotettava viimeistään kymmenen            kunnan toimihenkilön kanssa.
2672: 2                 1966 Vp. -    1965 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
2673: 
2674: maata, on kultakin verovuodelta velvollinen      johtosäännöllä siinä erikseen mainittavissa
2675: suorittamaan manttaalikunnalle sen tarkoi-       asioissa. Päätösvaltaa älköön kuitenkaan
2676: tusten toteuttamista varten manttaalimaksuna     siirrettäkö asioissa, jotka on säädetty mant-
2677: enintään kaksi prosenttia kunnallisverotuksen    taalikunnan kokouksen päätettäviksi.
2678: mukaisesta maatalouskiinteistöihin kuuluvan         Manttaalikunnan kokous on päätösvaltai-
2679: viljelys- ja metsämaan puhtaasta tuotosta.       nen, kun saapuvilla on manttaalikunnan jä-
2680:                                                  senistä vähintään se määrä, kuin valtuutet-
2681:                      7 §.                        tuja asianomaisessa kunnassa valitaan kun-
2682:   V erojohtajan on kunnallisverotusta toi-       nanvaltuustoon.
2683: mittaessaan laskettava suoritettaviksi tulevat
2684: manttaalimaksut. Manttaalimaksut, jotka on                            12 §.
2685: merkittävä veroluetteloon, kannetaan veron-        Manttaalikunnan kokouksessa on kullakin
2686: kannon yhteydessä.                               jäsenellä yksi ääni.
2687: 
2688:                      8 §.                                              13 §.
2689:    Mitä on säädetty muutoksenhausta kun-            Jäsenistä on manttaalikunnan hallituksen
2690: nallisverotukseen, veronoikaisusta, verojen      pidettävä jäsenluetteloa. Jäsenluettelo on
2691: ulosottoteitse perimisestä, veronmaksun lai-     kutakin kalenterivuotta varten tarkistettava
2692: minlyömisen johdosta suoritettavasta veron-      verotoimiston 38 § :n mukaan antamien tieto-
2693: lisäyksestä ja jälkiverotuksesta sekä veron      jen perusteella.
2694: vanhenemisesta ja määrältään vähäisen veron         Jotta jäsenluetteloon merkitsemättä jäänyt
2695: perimättä jättämisestä, on vastaavasti voi-      jäsen voisi käyttää manttaalikunnan kokouk-
2696: massa manttaalimaksusta.                         sessa äänivaltaa, on jäsenen ennen kokousta
2697:    Manttaalikunnan hallitus voi erityisestä      esitettävä hallitukselle verotoimiston antama
2698: syystä harkintansa mukaan hakemuksesta           selvitys, josta käyvät ilmi 5 § :ssä tarkoitetut
2699: myöntää osittaisen tai täydellisen vapautuk-     tiedot jäsenyyden perusteista.
2700: sen suoritettavaksi määrätystä manttaalimak-
2701: susta tai lykkäystä sen suorittamisessa.                             14 §.
2702:                                                    Manttaalikunnan jäsenenä olevan kuolin·
2703:                     9 §.                         pesän tai yhtymän saapuville tullut osakas
2704:   Veronkantoviranomaisen on tilitettävä ker-     saa manttaalikunnan kokouksessa käyttää sa-
2705: tyneet manttaalimaksut viipymättä kannon         notulla jäsenelle kuuluvaa äänioikeutta. Jos
2706: päätyttyä manttaalikunnalle.                     useita osakkaita tulee saapuville, he saavat
2707:                                                  käyttää äänioikeutta vain yhteisesti.
2708:                      10 §.                         Käytettäessä äänivaltaa valtuutetun väli-
2709:   Jos manttaalimaksun tai kunnallisveron         tyksellä saa yksi valtuutettu edustaa ainoas-
2710: määräämistä koskevan muutoksenhaun joh-          taan yhtä jäsentä.
2711: dosta annettu päätös osoittaa, että manttaali-
2712: maksua on kannettu liikaa, on manttaalikun-                         15 §.
2713: nan suoritettava liiaksi kannettu määrä ta-        Manttaalikunnan kokouksessa älköön jäsen
2714: kaisin ja sille korkoa sen mukaan kuin kun-      ottako osaa sellaisen asian ratkaisemiseen,
2715: nallisverosta on säädetty.                       joka koskee häntä henkilökohtaisesti.
2716: 
2717:                                                                      16 §.
2718:                                                     Manttaalikunnan kokouksen päätökseksi
2719:                    3 luku.                       katsotaan 2 momentissa mainituin poikkeuk-
2720:           Manttaalikunnan kokous.                sin se mielipide, jonka puolesta enimmät
2721:                                                  äänet on annettu. Äänten jakautuessa tasan
2722:                       11 §.                      ratkaisee äänestyksen tuloksen arpa. Päätök-
2723:   Manttaalikunnan päätösvaltaa käyttää,          sen tekemisestä kokouksessa on muutoin voi-
2724: mikäli ei ole toisin säädetty, manttaalikunnan   massa, mitä kunnallislaissa (642/48) on kun-
2725: kokous. Päätösvaltaa saadaan kuitenkin siir-     nallisvaltuuston kokouksen osalta säädetty.
2726: tää manttaalikunnan hallitukselle manttaali-        Päätöksen tekemiseen manttaalikunnan
2727: kunnan kokouksen hyväksymällä hallituksen        kiinteän omaisuuden luovuttamisesta, kiinnit-
2728:                   1966 Vp. -     1965 Vp: Itä. lepäämässä oleva lakiehdotus.
2729: 
2730: 
2731: 
2732: 
2733:                                    Lepäämässä oleva ehdotus laiksi mantta.ali-
2734:                                 ku.nnista.
2735: 
2736:   Eduskunnalle vuoden 1964 valtiopäivillä          1965 valtiopäivillä päättänyt jättää seuraa-
2737: annetun hallituksen esityksen n: o 177 joh-        van lakiehdotuksen lepäämään ensimmäisiin
2738: dosta on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen         vaalien jäljestä pidettäviin varsinaisiin val-
2739: 66 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden      tiopäiviin:
2740: 
2741: 
2742: 
2743:                                              Laki
2744:                                        manttaalikunnista.
2745:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2746:                     1 luku.                                              5 §.
2747:                                                       Manttaalikunnan jäsen on sellainen henkilö,
2748:               Yleisiä säännöksiä.                  yhtymä, laitos, säätiö ja yhteisö, joka kunnal-
2749:                      1 §.                          lisverosta annettujen säännösten mukaan on
2750:    Maalaiskunnassa sijaitsevien maatalouskiin-     velvollinen suorittamaan kunnallisveroa ja
2751: teistöjen omistajat muodostavat manttaali-         jonka hallinnassa on viimeksi kulunutta ka-
2752: kunnan.                                            lenterivuotta lähinnä edellisen vuoden aikana
2753:    Mitä tässä laissa on säädetty maatalous-        asianomaisessa kunnassa ollut yhteen tai
2754: kiinteistön omistajasta, koskee myös vuokra-       useampaan maatalouskiinteistöön kuuluvana
2755: miestä ja muuta alueen haltijaa.                   viljelys- tai metsämaata niin paljon, että nii-
2756:                                                    den mainitulta vuodelta toimitetun kunnal-
2757:                         2 §.                       lisverotuksen mukainen yhteinen puhdas
2758:    Maatalouskiinteistöllä tarkoitetaan tässä       tuotto vastaa vähintään kahdeksan veroheh-
2759: laissa sellaista tilaksi muodostettua tai tilaan   taarin puhdasta tuottoa laskettuna ensimmäi-
2760: kuuluvaa maata, jolla harjoitetaan maa- tai        sen sijaintiryhmän mukaan.
2761: metsätaloutta.                                        Manttaalikunnan jäsenenä ei kuitenkaan
2762:                         3 §.                       ole valtio, kunta, kuntainliitto eikä seura-
2763:    Manttaalikunnan tarkoituksena on edistää        kunta tai muu uskonnollinen yhdyskunta.
2764: ja tukea maa- ja metsätaloutta sekä maatalou-
2765: teen liittyvää kotitaloutta, kotiteollisuutta ja
2766: kalastusta samoin kuin niiden harjoittajien                           2 luku.
2767: näillä aloilla tapahtuvaa yhteistoimintaa, joka                   Manttaalimaksu.
2768: ei ole luonteeltaan varsinaista kaupallista tai
2769: teollista liiketoimintaa. Muista manttaalikun-                           6 §.
2770: nan tehtävistä säädetään erikseen lailla.             Sellainen henkilö, yhtymä, laitos, säätiö ja
2771:                                                    muu kuin 5 § : n 2 momentissa mainittu yh-
2772:                     4 §.                           teisö, joka sanotun pykälän 1 momentissa
2773:    Manttaalikunta voi saada nimiinsä oikeuk-       mainituin tavoin on verovelvollinen ja joka
2774: sia ja tehdä sitoumuksia sekä kantaa ja vas-       verovuoden aikana on hallinnut vähintään
2775: tata.                                              sanotussa momentissa säädetyn määrän
2776: E 323/66
2777:                                      Laki m.anttaalikunnista.                                     5
2778: 
2779: netaan velan maksamiseksi, ei 29 § : n 2 mo-                             36 §.
2780: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa saa niiden         Manttaalikunta on vapaa valtiolle ja kun-
2781: tilojen osalta, jotka on liitetty toiseen maa-      nalle tulon ja omaisuuden perusteella suori-
2782: laiskuntaan, kantaa tässä maalaiskunnassa           tettavista veroista.
2783: toimivalle manttaalikunnalle manttaalimak-
2784: sua.                                                                     37 §.
2785:                                                        Valtio saa kertyneistä manttaalimaksuista
2786:                       33 §.                         viisi prosenttia maksujen määräämisestä,
2787:   Hallituksen on kultakin kalenterivuodelta         perimisestä ja tilittämisestä sekä 38 § : ssä
2788: kahden kuukauden kuluessa sen päättymi-             tarkoitettujen tietojen toimittamisesta johtu-
2789: sestä laadittava manttaalikunnan kokousta           vien kulujen korvaukseksi.
2790: varten tili sekä selostus niistä toimista, joihin      Edellä 1 momentissa tarkoitettu korvaus
2791: se on ryhtynyt manttaalikunnan toiminnan            on otettava huomioon asianomaisen verotoi-
2792: lopettamiseksi.                                     miston menojen vähennyksenä ennen verotus-
2793:   Selvityksen tultua suoritetuksi hallituksen       lain (482/58) 136 § :ssä tarkoitetun kustan-
2794: on viivytyksettä annettava manttaalikunnan          nusten jaon toimittamista.
2795: kokoukselle lopputilitys. Selvityksen loppuun
2796: saattamisesta on tehtävä ilmoitus maatalous-
2797: ministeriölle.                                                          38 §.
2798:   Hallituksen asiana on tarvittaessa käyttää          Verotoimiston tulee ennen kunkin verotus-
2799: manttaalikunnan puhevaltaa senkin jälkeen,          vuoden päättymistä toimittaa asianomaiselle
2800: kun selvitys on saatettu loppuun.                   manttaalikunnalle 13 § : ssä tarkoitetun luette-
2801:                                                     lon pitämistä varten tarpeelliset tiedot.
2802: 
2803: 
2804:                     6 luku.
2805:                                                                         7 luku.
2806:              Erinäisiä säännöksiä.
2807:                                                        Täytäntöönpano- ja siirtymäsäännökset
2808:                      34 §.
2809:    Manttaalikunnan jäsenellä, joka katsoo,                             39 §.
2810: ettei manttaalikunnan kokouksen tai halli-            Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta-
2811: tuksen päätös ole syntynyt laillisessa järjes-      misesta ja täytäntöönpanosta annetaan ase-
2812: tyksessä taikka että se on annettujen säännös-      tuksella.
2813: ten vastainen, on oikeus hakea päätökseen
2814: muutosta lääninhallitukselta kirjallisella vali-                         40 §.
2815: tuksella, joka on toimitettava lääninhallituk-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
2816: selle kolmenkymmenen päivän kuluessa siitä,         kuuta 196 , ja sillä kumotaan maalaiskuntain
2817: kun päätös on asetettu nähtäväksi.                  kunnallishallinnosta 15 päivänä kesäkuuta
2818:    Sellaisesta päätöksestä, joka on luonteel-       1898 annettuun asetukseen (21/98) sisälty-
2819: taan yksinomaan valmistelua tai täytäntöön          vät säännökset manttaaliin pannusta maasta
2820: panemista, ei ole lupa tehdä valitusta.             ja laitoksista sekä niiden omistajain ja halti-
2821:    Päätös voidaan panna täytäntöön ennen            jain kuntakokouksesta samoin kuin muut tä-
2822: kuin se on saanut lainvoiman, jollei muutok-        män lain kanssa ristiriidassa olevat säännök-
2823: sen hakeminen tule täytäntöönpanon vuoksi           set.
2824: hyödyttömäksi tai se viranomainen, jonka              Ne oikeudet ja velvoitteet, jotka kuuluvat
2825: käsiteltävänä asia valituksen johdosta on,          1 momentissa mainitun asetuksen 11 § : n
2826: kiellä päätöksen täytäntöön panemista.              2 momentissa tarkoitettujen, manttaaliin pan-
2827:                                                     nun maan puolesta äänivaltaisten kunnan
2828:                                                     jäsenten muodostamalle yhteisölle, siirtyvät
2829:                    35 §.                            tämän lain voimaan tullessa manttaalikun-
2830:    Manttaalikunnat voivat sopimuksen tai            nalle.
2831: yhtäpitävien päätösten nojalla yhdessä suo-           Tehtävät, jotka Iainajyvästöistä ja siemen-
2832: rittaa niiden toimialaan kuuluvia yhteisiä          rahastoista 14 päivänä huhtikuuta 1934 anne-
2833: tehtäviä.                                           tussa laissa (164/34) tai muissa säädöksissä
2834: E 323/66
2835: 6                 1966 Vp. -   1965 Vp:ltä lepää.mä.ssa. oleva laldehdotus.
2836: 
2837: on annettu manttaaliin pannun maan ja            etukäteen kunnan varoista, kunnalla on oi-
2838: laitosten omistajien ja haltijain kuntakokouk-   keus saada korvaus manttaalikunnalta.
2839: selle, siirtyvät tämän lain voimaan tullessa        Edellä 1 momentissa mainittua kokousta
2840: manttaalikunnalle.                               varten verotoimiston tulee kuukauden ku-
2841:                                                  luessa lain voimaantulosta lukien toimittaa
2842:                      41 §.                       kunnanhallituksen puheenjohtajalle 38 § : ssä
2843:   Asianomaisen kunnan kunnanhallituksen          tarkoitetut tiedot.
2844: puheenjohtajan tulee kahden kuukauden ku-           Manttaalimaksun maksuunpanosta ensim-
2845: luessa tämän lain voimaantulosta lukien kut-     mäisenä vuotena lain voimaantulosta lukien
2846: sua manttaalikunta ensimmäiseen varsinai-        ja siitä, mikä. prosenttiluku on tällöin mant-
2847: seen kokoukseensa toimittamaan hallituksen       taalimaksun laskemisperusteena, on päätet-
2848: ja tilintarkastajain vaali. Kutsu kokoukseen     tävä ennen huhtikuun loppua pidettävässä
2849: on tiedotettava viimeistään viikkoa ennen        manttaalikunnan kokouksessa. Päätöksestä
2850: kokousta kuulutuksella kunnan ilmoitustau-       on viipymättä ilmoitettava verotoimistolle.
2851: lulla ja vähintään yhdessä paikkakunnalla           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
2852: leviävässä sanomalehdessä. Kokouksesta ai-       ryhtyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin
2853: heutuvista kustannuksista, jotka suoritetaan     toimenpiteisiin.
2854: 
2855: 
2856:   Viittaus: Hallituksen esitys n:o 177 (A. III: 1.1964 vp.); Laki ja talousvaliokunnan
2857: mietintö n:o 10; Suuren valiokunnan mietintö n:o 83 (A III: 2. 1965 vp.).
2858: 
2859: 
2860:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
2861: 
2862:                                                                                Vakuudeksi:
2863:                                                                                Olavi Salervo.
2864:                               1966 Vp. - V. M. -      Lep. lakiehd.
2865: 
2866: 
2867: 
2868: 
2869:                                    Laki- ja talousvaliokunnan mietintö
2870:                                 N: o 2 vuoden 1965 valtiopäivillä lepäämään jätetyn ehdo-
2871:                                 tuksen johdosta laiksi manttaalikunnista.
2872: 
2873:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 26        lää Pienviljelijäin liitosta ja agronomi Johan
2874: päivänä huhtikuuta 1966 läihettänyt laki- ja       Nykäsenojaa Suomen Pienviljelijäin liitosta
2875: talousvaHokunnalle lausunnon antamista var-        valiokunta esittää seuraavaa.
2876: ten edellä mainitun lepäämään jätetyn ehdo-           Vaikka lakiehdotus sisältääkin eräitä pa.-
2877: tuksen laiksi manttaalikunnista. Käsiteltyään      rannuksia voimassa oleviin manttaalikunta-
2878: asian ja kuultuaan asiantuntijoina kanslia-        laitosta koskeviin säännöksiin nähden, tekisi
2879: päälliköitä Pauli ~htosaloa maatalousminis-        se manttaalikunnat pakollisiksi kaikissa maa-
2880: teriöstä ja Arno Hannusta sisäasiainministe-       laiskunnissa. Tämän vuoksi ja kun valio-
2881: riöstä, johtajia Aarne Eskolaa Maalaiskun-         kunta ei ole vakuuttunut manttaalikuntien
2882: tien Liitosta, Gustav Grönlundia Finlands          tarpeellisuudesta, valiokunta ei puolia laki-
2883: svenska landskommuners förbundista ja Kau-         ehdotuksen hyväksymistä.
2884: ko Salovaaraa Maatalousseurojen keskuslii-            Edellä· esitetyn perusteella valiokunta kun-
2885: tosta, varatuomari Bruuno Mattilaa Maata-          nioittavasti ehdottaa,
2886: loustuottajain keskusliitosta, lakitieteenlisen-
2887: siaatti Alpo Va,rjolaa Maanomistajain liitos-               että Eduskwnta päättäisi hylätä pu-
2888: ta, agronomi E. E. Kukkoa Pienviljelijäin                 heena olevan lakiekdotuks,ern.
2889: keskusliitosta, toiminnanjohtaja Vilho Mäke-
2890:      Helsingissä 24 -päivänä toukokuuta 1966.
2891: 
2892: 
2893: 
2894: 
2895:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-       KuJl, Mäkelä, Mäkinen, Niskanen, Saloranta
2896: neet osaa puheenjohtaja Suorttanen, jäsenet        ja Sinisalo sekä varajäsenet Lillqvist, Musto-
2897: Aalto, Asunta, Berner, Kangas, L. Koskinen,        nen, Nikkilä, Pulklkinen ja Sileäkangas.
2898: 
2899: 
2900: 
2901: 
2902:                                          Vasta 1a u se.
2903:    Manttaalikunta [aitoksella on edelleenkin       teen liittyvää kotitaloutta, kotiteollisuutta ja
2904: tällkeitä tehtäviä maatalousväestön yhteisten      kalastusta sekä kaikkea näillä aloilla tapa:h-
2905: asioiden hoitajana. Sen välityksellä maa.- ja      tuvaa näiden elinkeinojen harjoittajien yh-
2906: metsätalouden harjoittajilla on mahdollisuus       teistoimintaa. Niin ikään varojen hankkimi-
2907: pyrkiä parantamaan elinkeinonsa harjoitta-         sessa maataloutta edistäviin ta11koituksiin,
2908: misen edelQytyksiä, samoin kuin maatalon-          kuten maatalousopetuksen sekä maatalous-
2909: E 535/66
2910: 2                             1966 Vp. - V. M. - Lep. lakiehd.
2911: 
2912: kerhotoiminnan ja muun maataloudellisen             tuksessa määrätty puhdas tuotto vastaa vä-
2913: neuvonnan tukemisessa, manttaalikunnma on           hintään kahdeksan verohehtaarin puhdasta
2914: jatkuvasti merkittävä tehtävä.                      tuottoa. Edelleen on mainittava, että mant-
2915:    Kun esillä olevassa lakiesityksessä on pois-     taalikunnat saavat lakiesityksen mukaan
2916: tettu ne monet puutteet ja epäkohdat, jotka         omat päätöstensä täytäntöönpanoelimet, eikä
2917: vanhentuneessa, mutta edelleenkin voimassa          niistä huolehtisi enää kunnalllishallitukset,
2918: olevassa manttaalikuntia koskevassa 1ainsää-        kuten nyt on asianlaita. Manttaalikunnan
2919: dännössä ovat olemassa, niin valiokunnassa          päätösvalta on nykyisin manttaaliin pannun
2920: kuulluista kymmenestä asiantuntijasta ainoas-       maan ja laitosten omistajain ja haltijain
2921: taan yksi esitti tämän lakiesityksen hylkää-        kuntakokouksella, jossa jäsenten äänimäärä
2922: mistä. Jos esillä ol'eva lakiesitys nyt hylättäi-   lasketaan manttaalin perusteella. Tämä
2923: siin, niin tällöin jäisi puutteellinen ja van-      äänestysmenettely on aiheuttanut paljon
2924: hentunut lainsäädäntö edelleen voimaan,             hankaluutta ja tuntuu vieraalta nykyisten
2925: jonka soveltaminen käytäntöön ailieuttaa,           olosuhteiden vallitessa. Esillä olevan esityk-
2926: kuten yleisesti on tunnettua, paljon epäsel-        sen mukaan tulisi kuNakin manttaalikunnan
2927: vyyttä jopa suoranaisia tulkintavaikeuksia-         jäsenellä olemaan vain yksi ääni, ja ma:rit-
2928: kin.                                                taalikunnan kokous olisi päätösvaltainen
2929:    Lakiesityksen sisältävistä uudistuksista on      vasta kun saapuvilla on manttaalikunnan
2930: ennen muuta mainittava se, että manttaali-          jäsenistä vähintään se määrä, kuin asian-
2931: kuntalaitoksen ulkopuolel[e jäävät nyt varsi-       omaisessa kunnassa on kunnan valtuutettuja.
2932: naiset asuntotonttien ja pienten tilojen omis-         Näillä perusteilla emme O'le voineet yhtyä
2933: tajat ja sen jäseniksi tulisivat vain sellaiset     valiokunnan enemmistön kantaan, vaan ehdo-
2934: viljelys- tai metsämaata omistavat henkilöt,        tamme,
2935: yhtymät, laitokset, säätiöt ja yhteisöt, joiden
2936: omistamien sanottujen maiden kunnallisvero-                  että lakiesitys hyväksyttäisiin.
2937:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1966.
2938: 
2939:                Sulo Suorttanen.                                Olavi Nikkilä.
2940:                Toivo Saloranta.                                Reino Kangas.
2941:                Magnus Kull.                                    Mikko Asunta.
2942:                                        Aulis Sfieä.kangas.
2943:            1966 Vp. -   Edusk. kirj, -   1965 Vp:ltä lepää.mä.ssä oleva. la.kiehdotus.
2944: 
2945: 
2946: 
2947: 
2948:                                    E d u s k u n n a n k i r j e 1m ä. vuoden 1965 valtiopäi-
2949:                                 villä. lepäämään jä.tetyn. ehdotuksen johdosta la.iksi mant-
2950:                                 taalikunnista.
2951: 
2952:    Eduskunnalle vuoden 1964 valtiopäivillä          Vaikka lakiehdotus sisältääkin eräitä pa-
2953: annetun Hallituksen esityksen n:o 177 joh-       rannuksia voimassa oleviin manttaalikunta-
2954: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen       laitosta koskeviin säännöksiin nähden, tekisi
2955: 66 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden    se manttaalikunnat pakollisiksi kaikissa maa-
2956: 1965 valtiopäivillä päättänyt jättää ehdotuk-    laiskunnissa. Tämän vuoksi ja kun Edus-
2957: sen laiksi manttaalikunnista lepäämään en-       kunta ei ole vakuuttunut manttaalikuntien
2958: simmäisiin vaalien jäljestä pidettäviin varsi-   tarpeellisuudesta, Eduskunta on päättänyt
2959: naisiin valtiopäiviin.
2960:    Nyt koolla oleva Eduskunta, jolle Laki- ja             hylätä kysymyksessä o'levan lakieh-
2961: talousvaliokunta on asiasta antanut mietin-             dotuksen.
2962: tönsä N :o 2, on ottanut asian lopullisesti
2963: käsiteltäväkseen.
2964:      Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
2965: 
2966: 
2967: 
2968: 
2969: E 680/66
2970:                  1966 Vp. -    1965 Vp:ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
2971: 
2972: 
2973: 
2974: 
2975:                                   L e p ä ä m ä s s ä o 1 e v a e h d o t u s laiksi valtioneu-
2976:                                voston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta
2977:                                annetun lain muuttamisesta.
2978: 
2979:   Eduskunnalle vuoden 1965 valtiopäivillä        valtiopäivillä päättänyt jättää seuraavan la-
2980: annetun hallituksen esityksen n: o 104 joh-      kiehdotuksen lepäämään ensimmäisiin vaa-
2981: dosta on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen       lien jäljestä pidettäviin varsinaisiin valtio-
2982: 66 § :ssä säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla   päiviin:
2983: 
2984: 
2985: 
2986:                                            Laki
2987:            valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja yleisestä toimialasta
2988:                               annetun lain muuttamisesta.
2989:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtioneuvoston ministeriöiden lukumää-
2990:  rästä ja yleisestä toimialasta 30 päivänä maaliskuuta 1922 annetun lain (78/22) 3 ja
2991:  4 §, niistä 3 § sellaisena kuin se on 9 päivänä maaliskuuta 1951 annetussa laissa (131/
2992:  51), näin kuuluviksi:
2993: 
2994:                     3 §.                           valtiovarainministeriö asiat, jotka koskevat
2995:    Valtioneuvostolle kuulumta asioista käsit-    valtion tulo- ja menoarviota, valtiontalouden
2996: telee:                                           hoitoa ja tarkastusta, maan rahalaitosta, ve-
2997:    valtioneuvoston kanslia, joka on pääminis-    rotointa ja maan talouselämän kehittämistä
2998: terin alainen, asiat, jotka koskevat valtio-     kansantalouden vaatimusten mukaan sekä
2999: päivistä johtuvia muodollisia toimenpiteitä,     yleistä tilastoa;
3000: valtioneuvostoa ja asiain käsittelyjärjestystä      opetusministeriö asiat, jotka koskevat
3001: valtioneuvostossa sekä sellaiset muut valtio-    yleistä opetustointa, evankelis-luterilaista
3002: neuvoston käsiteltävät asiat, jotka eivät koh-   kirkkoa ja ortodoksista kirkkokuntaa sekä
3003: distu minkään ministeriön toimialaan;            muita uskonnollisia yhdyskuntia, tieteitä ja
3004:                                                  taiteita sekä urheilua;
3005:    ulkoasiainministeriö asiat, jotka johtuvat       maatalousministeriö asiat, jotka koskevat
3006: Suomen suhteista ulkovaltoihin;                  maataloutta, metsätaloutta, maanmittausta,
3007:    oikeusministeriö asiat, jotka koskevat oi-    asutustoimintaa, eläinlääkintää sekä metsäs-
3008: keudenhoitoa, lainsäädäntöä asioissa, jotka      tystä ja kalastusta;
3009: eivät kuulu muun ministeriön toimialaan,            kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö
3010: sekä vankeinhoitoa, niin myös valtiollisia       asiat, jotka koskevat liikennettä, posti- ja
3011: vaaleja;                                         lennätinlaitosta, valtion koskia ja vesilaitok-
3012:    sisäasiainministeriö asiat, jotka koskevat    sia, valtion rakennustoimintaa sekä muita
3013: yleistä järjestystä ja turvallisuutta, läänien   yleisiä töitä;
3014: hallintoa, kunnallishallintoa, kaavoitus- ja        kauppa- ja teollisuusministeriö asiat, jotka
3015: rakennustointa, palotointa, väestönsuojelua      koskevat kauppaa, vuorityötä, teollisuutta ja
3016: ja rajavartiolaitosta;                           ammattikasvatusta sekä merenkulkua;
3017:    puolustusministeriö asiat, jotka koskevat        sosiaaliministeriö asiat, jotka koskevat työ-
3018: v·altakunnan puolustusta ja puolustusvoimia;     oloja ja -suojelua, sosiaali- ja yksityisvakuu-
3019: E 324/66
3020: 2                 1966 Vp. -    1965 Vp: Itä lepä.ä.mä.ssä. oleva. lakiehdotus.
3021: 
3022: tusta, terveyden- ja sairaanhoitoa sekä ap-       kaisee kysymyksen valtioneuvosto. Valtioneu-
3023: teekkilaitosta, sosiaalihuoltoa ja -avustuksia,   vosto voi myös päättää, minkä ministeriön
3024: raittiustyötä ja väkijuomia, hintoja ja niiden    on käsiteltävä sellainen laajakantoinen taå
3025: valvontaa sekä muita sosiaalisia kysymyksiä,      periaatteellisesti tärkeä asia, joka koskee
3026: sikäli kuin ne eivät kuulu jollekin muulle        useamman kuin yhden ministeriön toimialaa.
3027: ministeriölle; sekä
3028:    kansanhuoltoministeriö, milloin se on ase-
3029: tettu, asiat, jotka koskevat väestön toimeen-
3030: tulon turvaamista sekä talouselämän ja työ-
3031: voiman käytön säännöstelyä sodan tai muun            Tämä. laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
3032: poikkeuksellisen tilanteen aikana ja niitä tar-   kuuta 1966.
3033: koittavia valmisteluja, mikäli niitä ei ole          Mitä terveyden- ja sairaanhoitoa sekä ap-
3034: jätetty jollekin muulle ministeriölle.            teekkilaitosta koskevissa asioissa on säädetty
3035:    Tarkempia säännöksiä asioiden jakautumi-       tai määrätty sisäasiainministeriöstä, koskee
3036: sesta valtioneuvoston kanslian ja ministeriöi-    tämän lain tultua voimaan vastaavasti so-
3037: den kesken annetaan asetuksella.                  siaaliministeriötä.
3038:                                                      Sisäasiainministeriössä vireillä olevat ter-
3039:                      4 §.                         veyden- ja sairaanhoitoa sekä apteekkilaitosta
3040:   Milloin syntyy epäilystä siitä, minkä mi-       koskevat asiat siirtyvät tämän lain voimaan-
3041: nisteriön käsiteltäviin jokin asia kuuluu, rat-   tullessa sosiaaliministeriön käsite! täviksi.
3042: 
3043: 
3044:    Viittaus: Hallituksen esitys n:o 104; Perustuslakivaliokunnan mietintö n:o 21; Suu-
3045: ren valiokunnan mietintö n:o 130 (A. III. 1. 1965 vp.).
3046: 
3047: 
3048:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
3049: 
3050:                                                                                   Vakuudeksi:
3051:                                                                                   Olavi Salervo.
3052:                              1966 Vp. -    V. M. -    Lep. laldehd.
3053: 
3054: 
3055: 
3056: 
3057:                                    Perustuslakivaliokunnan mietintö
3058:                                 N:o 1 vuoden 1965 valtiopäiviltä lepäämässä olevan ehdo-
3059:                                 tuksen johdosta laiksi valtioneuvoston ministeriöiden luku-
3060:                                 :määrästä ja yleisestä toimialasta annetun lain muuttamisesta.
3061: 
3062:    Eduskunta on pöytäkirjanottein 26 päi-         mukaiseen toteuttamiseen. Valiokunta on
3063: vältä huhtikuuta 1966 lähettänyt perustus-        myös ilmoittanut käsityksenään, että virka-
3064: lakivaliokuntaan lausunnon antamista varten       miesten palkanalennuksia tai -menetyksiä
3065: edellä mainitun lakiehdotuksen, joka on tul-      olisi uudelleenjärjestelyssä mahdollisuuksien
3066: lut eduskunnan käsiteltäväksi hallituksen esi-    mukaan pyrittävä välttämään. Tekemistään
3067: tyksen n:o 104 (1965 vp.) johdosta. Kuul-         huomautuksista huolimatta valiokunta on
3068: tuaan asiantuntijoina sisäasiainministeriön       puoltanut hallituksen esitykseen sisältyvän
3069: kansliapäällikköä Arno Hannusta ja sosiaali-      lakiehdotuksen hyväksymistä sellaisenaan
3070: ministeriön kansliapä,ällikköä Aarne Tarastia     sekä katsonut, että hallituksen olisi tutkit-
3071: perustuslakivaliokunta kunnioittaen esittää       tava ministeriöiden nimeä ja toimialaa koske-
3072: seuraavaa.                                        vat huomautukset ja annettava niiden joh-
3073:    Perustuslakivaliokunta on vuoden 1965          dosta eri esitys eduskunnalle sekä otettava
3074: valtiopäivillä antanut edellä mainitusta halli-   muut huomautukset varteen uudelleenjärjes-
3075: tuksen esityksestä, jonka ensisijaisena tarkoi-   telyä toteutetta.essa.
3076: tuksena on lääkintätoimen ja sosiaalihuollon         Perustuslakivaliokunta on kiinnittänyt huo-
3077: keskushallinnon uudelleenjärjestely, mietin-      miota siihen, että lakiehdotus tulisi voimaan
3078: nön n: o 21. Mietinnön perusteluissa valio-       jo ensi hein~un 1 päivästä. Koska uudel-
3079: kunta on katsonut lääkintätointa koskevien        leenjärjestelyn valmisteluun ja toimeenpa-
3080: asioiden muodostavan ehdotetun uudelleen-         noon, ottaen huomioon muun muassa, että
3081: järjestelyn jälkeen niin merkittävän osan         sitä varten olisi hyväksyttävä vielä lisämeno-
3082: sosiaaliministeriön toimialaan kuuluvista asi-    arvio, hankittava lisää virastotilaa ja suori-
3083: oista, että tä,män seikan pitäisi käydä ilmi      tettava virkojen ja toimien järjestely, niin
3084: jo ministeriön nimestä, minkä lisäksi valio-      ollen jäisi liian vähän aikaa, valiokunta kat-
3085: kunta on pitänyt ta.rpeellisena nimen ja          soo, että uudelleenjärjestelyn toimeenpanemi-
3086: myös toimialan määrittelyn tarkistamista          seen ei enää voida ryhtyä puheena olevan la-
3087: eräiden muidenkin ministeriöiden kohdalta.        kiehdotuksen pohjalta, vaan että hallituksen
3088: Niin ikään valiokunta on katsonut, että           olisi kiireellisesti annettava eduskunnalle uusi
3089: sosiaaliministeriön organisaatiota toimeenpan-    esitys, jossa mahdollisuuksien mukaan olisi
3090: taessa olisi harkittava mahdollisuutta perus-     otettava varteen myös ne huomautukset, jotka
3091: taa eri osastot sekä sosiaali- että terveyden-    valiokunnan edellä. mainitussa mietinnössä on
3092: hoitoasioita varten, minkä ohessa olisi kiinni-   esitetty.
3093: tettävä huomiota sosiaaliministeriön alaisuu-        Edellä lausutun nojalla perustuslakivalio-
3094: teen perustettavan sosiaalihallituksen ja sano-   kunta kunnioittaen ehdottaa,
3095: tun ministeriön alaiseksi siirtyvän lää,kintö-             että Eduskunta päättäisi hylätä
3096: hallituksen välisen tehtäväjaon tarkoituksen-            pukeena o"tevan lakiehdotuksen.
3097:      Helsingissä. 1() päivänä toukokuuta 1966.
3098: 
3099: 
3100:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-      Hykkäälä, Kantola, Kekkonen, Pesola, Pun-
3101: neet osaa puheenjohtaja Häikiö, varapuheen-       tila, Saarto, Savela, Sileäkangas, Siren,
3102: johtaja Tainio, jäsenet Burman, Ehrnrooth,        Suonp~ ja Tiitu sekä varajäsen Halme.
3103: 
3104: 
3105: E 503/66
3106:            1966 Vp. -   Edusk. kirj. -   1965 Vp:lti lepäimässä oleva. lakiehdotus.
3107: 
3108: 
3109: 
3110: 
3111:                                     Eduskunnan kirjelmä vuoden 1965 valtiopäi-
3112:                                 viltä lepää.mässä olevan ehdotuksen johdosta. laiksi valtio.
3113:                                 neuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja. yleisestä toimi-
3114:                                 alasta. annetun lain muuttamisesta..
3115: 
3116:    Eduskunnalle vuoden 1965 valtiopäivillä        taen huomioon muun muassa, että sitä varten
3117: annetun Hallituksen esityksen n: o 104 joh-       olisi hyväksyttävä vielä lisämenoarvio, han-
3118: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen        kittava lisää virastotilaa ja suoritettava vir-
3119: 66 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla   kojen ja toimien järjestely, niin ollen jäisi
3120: valtiopäivillä päättänyt jättää ehdotuksen        liian vähän aikaa, Eduskunta katsoo, että
3121: laiksi valtioneuvoston ministeriöiden luku-       uudelleenjärjestelyn toimeenpanemiseen ei
3122: määrästä ja yleisestä toimialasta annetun lain    enää voida ryhtyä puheena olevan lakiehdo-
3123: muuttamisesta lepäämään ensimmäisiin vaa-         tuksen pohjolta, vaan että Hallituksen olisi
3124: lien jäljestä pidettäviin varsinaisiin valtio-    kiireellisesti annettava Eduskunnalle uusi
3125: päiviin.                                          esitys, jossa mahdollisuuksien mukaan olisi
3126:    Nyt koolla oleva Eduskunta, jolle Perus-       otettava varteen myös ne huomautukset, jotka
3127: tuslakivaliokunta on asiasta antanut mietin-      Perustuslakivaliokunnan mietinnössä N: o 21
3128: tönsä N: o 1, on ottanut asian lopullisesti       vuoden 1965 valtiopäivillä on esitetty.
3129: käsi tel täväkseen.                                  Edellä esitetyn nojalla Eduskunta on päät-
3130:    Eduskunta on kiinnittänyt huomiota sii-        tänyt
3131: hen, että lakiehdotus tulisi voimaan jo ensi
3132: heinäkuun 1 päivästä. Koska uudelleenjär-                 hylätä kysymyksessä olevan lakieh-
3133: jestelyn valmisteluun ja toimeenpanoon, ot-             dotuksen.
3134:      Helsingissä 17 päivänä toukokuuta. 1966.
3135: 
3136: 
3137: 
3138: 
3139: E 681/66
3140:                    1966 Vp. -     1965 Vp:ltä lepäämässä oleva lakiehdotus.
3141: 
3142: 
3143: 
3144: 
3145:                                      L e p ä ä m ä s s ä o 1 e v a e h d o t u s laiksi sosiaalihalli-
3146:                                   tuksesta.
3147: 
3148:   Eduskunnalle vuoden 1965 valtiopäivillä            valtiopäivillä päättänyt jättää seuraavan laki-
3149: annetun hallituksen esityksen n: o 108 joh-          ehdotuksen lepä&mään ensimmäisiin vaalien
3150: dosta on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen           jäljestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin:
3151: 66 § :ssä säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla
3152: 
3153: 
3154: 
3155:                                                Laki
3156:                                         sosiaalihallituksesta.
3157:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3158: 
3159:                      1 §.                            kistonhoitajan, kanslistin, apulaiskanslistin,
3160:   Sosiaaliministeriön alaiseksi keskusviras-         konekirjoittajan, toimistoapulaisen, ylivahti-
3161: toksi perustetaan sosiaalihallitus.                  mestarin ja vahtimestarin toimia. Näitä vir-
3162:                                                      koja ja toimia voi olla eri luokkaisia. Pää-
3163:                       2 §.                           johtajan virka on sopimuspalkkainen. So-
3164:    Sosiaalihallituksen tehtävänä on:                 siaalihallituksen palveluksessa voi olla myös
3165:    1) johtaa, hoitaa ja valvoa valtion suoritta-     ylimääräisiä toimenhaltijoita ja tilapäisiä toi-
3166: maa sosiaalihuoltoa sekä siihen liittyvää so-        mihenkilöitä.
3167: siaaliavustus- ja muuta sosiaalista toimintaa;
3168: sekä                                                                     4 §.
3169:    2) johtaa, valvoa ja edistää toimivaltaansa          Mitä on säädetty sosiaaliministeriön oikeu-
3170: kuuluvaa kunnallista ja yksityistä sosiaali-         desta saada viranomaisilta tietoja, selvityk-
3171: huoltoa sekä siihen liittyvää huoltolaitos- ja       siä ja virka-apua, kookee myös sosiaalihalli-
3172: muuta sosiaalista wimintaa.                          tusta sen roimialaan kuuluvissa asioissa.
3173:    Sosiaalihallitus käsittelee ne sosiaalihuoltoa,
3174: huoltolaitoksia sekä sosiaaliavustuksia koske-                          5 §.
3175: vat ja niihin liittyvät asiat, jotka lain, ase-        Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
3176: tuksen tai muun määräyksen mukaan kuulu-             töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-
3177: vat sosiaaliministeriölle, ei kuitenkaan sellai-     tuksella.
3178: sia asioita, jotka ministeriöiden toimialaa                                6 §.
3179: koskevien säännösten mukaan on ministeriön              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
3180: ratkaistava tai jotka asetuksella määrätään          kuuta 1966.
3181: sosiaaliministeriön käsiteltäviksi.                     Tämän lain tullessa voimaan siirretään
3182:                                                      sosiaaliministeriön asianomaisen viran tai
3183:                      3 §.                            pysyvän toimen haltija säädettyä järjestystä
3184:   Sosiaalihallitukseen voidaan perustaa paa-         noudattaen hänelle soveltuvaan virkaan tai
3185: johtajan, ylijohtajan, osastopäällikön, tnimis-      toimeen sosiaalihallituksessa taikka, mikäli
3186: topäällikön, ylilääkärin: ylitarkastajan, yli-       häntä ei sanotuin tavoin siirretä edellä tar-
3187: kamreerin, tarkastajan, kamreerin ja apu-            koitettuun tai muuhunkaan hänelle soveltu-
3188: kamreerin virkoja sekä toimistosihteerin, pää-       vaan virkaan tai toimeen, asetetaan lakkau-
3189: kirjanpitäjän, kirjaajan, kirjanpitäjän, ar-         tuspalkalle.
3190: E 326/66
3191: 2                 1966 Vp. -     1965 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
3192: 
3193:    Edellä 2 momentissa tarkoitetut sosiaali-       toiminnan aloittamiseksi lain tullessa voi-
3194: hallituksen virat ja toimet voidaan sanotussa      maan.
3195: momentissa mainitussa järjestyksessä täyttää          Sosiaalihuoltoa varten sosiaaliministeriössä
3196: ennen tämän lain voimaantuloa. Niin ikään          olevat neuvottelu- ja toimikunnat siirtyvät
3197: voidaan ennen tämän lain voimaantuloa täyt.        lain voimaantullessa sosiaalihallituksen vas-
3198: tää sosiaalihallituksen ylimääräiset ja tilapäi-   taaviksi elimiksi ja sosiaaliministeriö määrää
3199: set toimet sekä ryhtyä muihinkin toimenpi-         niiden puheenjohtajat, varapuheenjohtajat
3200: teisiin, jotka ovat tarpeen sosiaalihallituksen    ja muut jäsenet.
3201: 
3202: 
3203:    V i i t t a u s: Hallituksen esitys n: o 108; Valtiovarainvaliokunnan mietintö n: o 64; Suu-
3204: ren valiokunnan mietintö n:o 162 (A. III. 1. 1965 vp.).
3205: 
3206: 
3207:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
3208: 
3209:                                                                                  Vakuudeksi:
3210:                                                                                  Olavi Salervo.
3211:                             1966 Vp. -    V. M. -   Lep. lakiehd.
3212: 
3213: 
3214: 
3215: 
3216:                                   Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 5
3217:                                vuoden 1965 valtiopäivillä lepäämään jätetyn ehdotuksen
3218:                                johdosta laiksi sosiaalihallituksesta.
3219: 
3220:    Eduskunta on 26 päivänä viime huhti-          män uudelleenjärjestelyn Vlalmisteluja ja toi-
3221: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan         meenpanoo. ei ehditä suorittaa ehdotettuun
3222: valmisteltavaksi vuoden 1965 Vialtiopäivi:llä    voimMntulopäivään, tulevan heinäkuun 1
3223: lepäämään jätetyn ehdotuksen laiksi sosiMli-     päivään mennessä.
3224: hallituksesta. Mainittu lakiehdotus on tullut       Käsiteltävänä oleva lakiehdotus on myös
3225: käsiteltäväksi eduskunnalle vuoden 1965 vtal-    ehdotettu tule:maan voimaan jo ensi heinä-
3226: tiopäivillä annetun hallituksen esityksen n: o   kuun 1 päivänä. Kun uudelleenjärjestely
3227: 108 johdosta.                                    kuitenkin edellyttää muun muassa lisämeno-
3228:    Lakiehdotus !liittyy läheisesti vuoden 1965   arvion hyväksymistä, tarpeellisen vi:oostotHan
3229: valtiopäiviltä lepäämässä olevaan ehdotukseen    hankkimista. sekä virkojen ja toimien järjes-
3230: laiksi V!altioneuvoston ministeriöiden luku-     telyä, ei ltain voimaan saattamiseen maini-
3231: määrästä ja yleisestä toimialasta rannetun       tusta päivästä lukien ole enää riittävästi ai-
3232: lain muuttamisesta, jonka perustuslakivtalio-    kaa. Tämän vuoksi valiokunta kunnioittaen
3233: kunta 10 päivänä toukokuuta 1966 antamas-        ehdotta!ll.,
3234: saan mietinnössä n: o 1 on ehdottanut hy-                     että Eduskunta päättäisi hylätä kä-
3235: lättäväksi, koskra, lakiehdotuksen edellyttä-            siteltävänä olevan lakiehdotuksen.
3236:      Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
3237: 
3238: 
3239: 
3240: 
3241:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa. pu-      jal,a, Voutilainen ja Väyrynen sekä varaJa-
3242: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila., Haapa-      senet Holopainen, Koppanen, 1. Linna, SH-
3243: nen, Hamara, Heinonen, Hietala, Käkelä,          tanen ja Tallgren.
3244: Laaksonen, Laine, Pekk,a.rinen, Rosnell, Sar-
3245: 
3246: 
3247: 
3248: 
3249: E 551/66
3250:                  j
3251:                 j
3252:                j
3253:               j
3254:              j
3255:             j
3256:            j
3257:           j
3258:          j
3259:         j
3260:        j
3261:       j
3262:      j
3263:     j
3264:    j
3265:   j
3266:  j
3267: j
3268:              1966 Vp. -   Edusk kirj. -   1965 Vp: ltä lepä.ä,mässä oleva lakiehdotus.
3269: 
3270: 
3271: 
3272: 
3273:                                      E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä vuoden 1965 valtiopäi-
3274:                                  villä lepä.ämään jätetyn ehdotuksen johdosta laiksi sosiaali-
3275:                                  hallituksesta.
3276: 
3277:    Eduskunnalle vuoden 1965 valtiopäivillä        vänä toukokuuta 1966 hylännyt, koska laki-
3278: annetun Hallituksen esityksen n:o 108 joh-        ehdotuksen edellyttämän uudelleenjärjestelyn
3279: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen        valmisteluja ja toimeenpanoa ei ehditä suo-
3280: 66 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla   rittaa ~ehdotettuun voimaantulopäivään, tule-
3281: valtiopäivillä päättänyt jättää ehdotuksen        van heinäkuun 1 päivään mennessä.
3282: laiksi sosiaalihallituksesta lepäämään ensim-        Käsiteltävänä oleva lakiehdotus on myös
3283: mäisiin vaalien jäljestä pidettäviin varsinai-    ehdotettu tulemaan voimaan jo ensi heinä-
3284: siin valtdopäiviin.                               kuun 1 päivänä. Kun uudelleenjärjestely kui-
3285:    Nyt kolla oleva Eduskunta, jolle Valtio-       tenkin edellyttää muun muassa lisämenoar-
3286: v,arainvaliokunta on asiasta antanut mietin-      vion hyväksy-mistä, tarpeellisen virastotilan
3287: tönsä N: o 5, on ottanut asian lopullisesti       hankkimista sekä virkojen ja toimien järjes-
3288: käsiteltäväkseen.                                 telyä, ei lain voimaan saattamiseen maini-
3289:    Lakiehdotus liittyy läheisesti vuoden 1965     tusta rpäivästä lukien ole enää riittävästi ai-
3290: valtiopäiviltä lepäämässä olevaan ehdotukseen     kaa. Tämän vuoksi Eduskunta on päättänyt
3291: laiksi valtioneuvoston ministeriöiden luku-
3292: määrästä ja yleisestä toimialasta annetun lain            hylätä kysymyksessä olevan laki-
3293: muuttamisesta, jonka Eduskunta on 17 päi-               ehdotuksen.
3294:       Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1966.
3295: 
3296: 
3297: 
3298: 
3299: . E 682/66
3300:                  1966 Vp. -    1965 Vp: Itä. lepäämässä. oleva. la.kiehdotus.
3301: 
3302: 
3303: 
3304: 
3305:                                   L e p ä. ä. m ä s s ä o 1 e v a. e h d o t u s laiksi metsäha.llin-
3306:                                nosta..
3307: 
3308:   Eduskunnalle vuoden 1964 valtiopäivillä         1965 valtiopäivillä päättänyt jättää seuraavan
3309: annetun hallituksen esityksen n:o 143 joh-        lakiehdotuksen lepäämään ensimmäisiin vaa-
3310: dosta on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen        lien jäljestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäi-
3311: 66 § :ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden      viin:
3312: 
3313: 
3314:                                             Laki
3315:                                       metsähallinnosta..
3316:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3317:                       1 §.                           4) johtaa, kehittää, valvoa ja tarkastaa
3318:   Metsähallinnon tehtävänä on edistää valta-      valtion metsäoppilaitoksia ja niiden toimin-
3319: kunnan metsätaloutta.                             taa; sekä
3320:   Metsätalouden edistämiseksi valtakunnan            5) valvoa ja tarkastaa valtionavustusta
3321: metsiä on pyrittävä niin käsittelemään,           nauttivia yksityisluontoisia metsäoppilaitoksia
3322: että taloudellisesti edullinen, kohoava puun      j& niiden toimintaa.
3323: tuotto tulee kestävästi turvatuksi ja maan           Edellä 1 momentin 1, 2 ja 4 kohdassa tar-
3324: tuottokyky mahdollisuuden mukaan hyväksi          koitetut tehtävät kuuluvat myös piirihallin-
3325: käytetyksi. Niin ikään on sellaiset vajaa-        non toimialaan.
3326: tuottoisessa tai tuottamattomassa tilassa ole-
3327: vat maat, jotka tarkoituksenmukaisimmin              Kaikki sellainen valtion maa- ja vesiomai-
3328: voidaan käyttää metsätalouteen, pyrittävä         suus, jota ei ole määrätty muun viranomaisen
3329: saattamaan täyteen metsän kasvuun.                hallintaan, kuuluu metsähallituksen hallin-
3330:                                                   taan ja hoitoon.
3331:                      2 §.                            Metsähallitus ja piirihallinto suorittavat
3332:   Metsähallintoa johtaa maatalousministeriön      lisäksi ne muut tehtävät, jotka niille muiden
3333: alaisena keskusvirastona metsähallitus.           säännösten ja määräysten mukaan kuuluvat.
3334:   Metsähallituksen alaista piirihallintoa var-
3335: ten on piirikuntakonttoreita ja hoitoalueita.                            4 §.
3336:                                                      Metsähallituksessa voi olla:
3337:                       3 §.                           Pääjohtajan, ylijohtajan, metsäneuvoksen,
3338:    Edellä 1 §: n 2 momentissa mainittujen         toimistopäällikön, ylimetsänhoitajan, ylitar-
3339: tavoitteiden saavuttamiseksi metsähallituksen     kastajan ja toimistometsänhoitajan virkoja,
3340: tulee erityisesti:                                jotka voidaan määrätä sopimuspalkkaisiksi;
3341:   1) valvoa metsätalouden etua ja ryhtyä             hallintojohtajan, metsäneuvoksen, asessorin,
3342: tarvittaviin toimenpiteisiin metsätalouden        ylimetsänhoitajan, yli-insinöörin, ylikamree-
3343: toimintaedellytysten parantamiseksi;              rin, ylireviisorin, toimistopäällikön, ylitarkas-
3344:    2) hoitaa, suojella ja käyttää hallinnas-      tajan, koulutuspäällikön, metsätaloudentar-
3345: saan olevaa valtion metsä- ja maaomaisuutta       kastajan, toimistometsänhoitajan, toimisto-
3346: päämääränä kohoava puun tuotto ja liike-          insinöörin, yliaktuaarin, asianvalvojan, laki-
3347: taloudellisesti edullinen tulos, pitäen saman-    miehen, tarkastajan, metsänhoitajan, apulais-
3348: aikaisesti silmällä yleistä etua;                 insinöörin, kamreerin, aktuaarin, notaarin,
3349:    3) valvoa ja edistää muun kuin valtion lu-     kirjaajan, apulaiskamreerin ja pääkirjan-
3350: kuun harjoitettavan metsätalouden alaan kuu-      pitäjän virkoja; sekä
3351: luvaa toimintaa ottaen huomioon, mitä siitä          metsäteknikon, rakennusmestarin, kustan-
3352: erikseen säädetään;                               nuslaskijan, mittausteknikon, osastosihteerin,
3353: E 329/66
3354: 2                  1966 Vp. -    1965 Vp: Itä lepä.ämässä oleva lakiehdotus.
3355: 
3356: teknikon, apulaistarkastajan, kartografin, va-      täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
3357: rastonhoitajan, toimistosihteerin, talousopetta-    asetuksella.
3358: jan, tilintarkkaajan, kassanhoitajan, kanslis-                           10 §.
3359: tin, arkistonhoitajan, kirjanpitäjän, apulais-         Tämä laki tulee voimaan       pa1vana
3360: kirjanpitäjän, apulaiskanslistin, kartanpiirtä-     kuuta 196 , ja sillä kumotaan metsähallinnon
3361: jän, piirtäjän, tilastoitsijan, tilastoapulaisen,   viroista ja palvelustoimista 3 päivänä kesä-
3362: konekirjoittajan, toimistoapulaisen, puhelun-       kuuta 1921 annettu laki (166/21).
3363: välittäjän, ylivahtimestarin ja vahtimestarin          Tässä laissa tarkoitettuja virkoja ja toimia
3364: toimia.                                             voidaan perustaa ennen lain voimaantuloa.
3365:                       5 §.                             Tämän lain tullessa voimaan siirretään
3366:    Piirihallinnossa voi olla piirikuntapäälli-       metsähallinnon viran tai pysyväisen toimen
3367: kön, ylimetsänhoitajan, piiri-insinöörin, alue-     haltija säädettyä järjestystä noudattaen
3368: metsänhoitajan, konttoripäällikön, metsätalou-      hänelle soveltuvaan virkaan tai toimeen
3369: dentarkastajan, apulaisinsinöörin, konepäälli-      metsähallinnossa taikka, mikäli häntä ei sa-
3370: kön, metsänhoitajan ja kamreerin virkoja            notuin tavoin siirretä edellä tarkoitettuun
3371: sekä metsäteknikon, rakennusmestarin, tilin-        virkaan tai toimeen, asetetaan lakkautus-
3372: tarkkaajan, kanslistin, kassanhoitajan, kir-        palkalle.
3373: janpitäjän, apulaiskanslistin, kartanpiirtäjän,        Asetuksella voidaan tässä laissa mainittuja
3374: konekirjoittajan, toimistoapulaisen ja vahti-       virkoja ja toimia tulo- ja menoarvion ra-
3375: mestarin toimia.                                    joissa perustaa metsähallintoon myös siten,
3376:                       6 §.                          että jo olemassa olevia virkoja ja toimia, nii-
3377:    Edellä 4 ja 5 § : ssä mainittuja virkoja ja      den varsinaisen palkkauksen vähentymättä,
3378: toimia voi olla eriluokkaisia.                      vain nimeltään muutetaan tässä laissa maini-
3379:    Metsähallituksessa ja piirihallinnossa voi       tuiksi viroiksi tai toimiksi, jolloin entisen
3380: olla myös ylimääräisiä toimenhaltijoita ja          nimisen viran tai toimen haltija siirtyy ni-
3381: tilapäisiä toimihenkilöitä.                         meltään muutetun viran tai toimen haltijaksi.
3382:                                                     Mikäli virka tai toimi sekä nimeltään että
3383:                      7 §.                           tehtäviensä puolesta vastaa entistä virkaa tai
3384:   Metsäoppilaitoksista sekä niiden viroista ja      tointa, siirtyy viimeksi mainitun viran tai
3385: toimista säädetään erikseen.                        toimen haltija tämän lain tullessa voimaan
3386:                      8 §.                           ilman muuta tässä laissa mainitun vastaavan
3387:   Metsähallituksella on valta, jollei asetuk-       viran tai toimen haltijaksi.
3388: sella toisin säädetä, päättää puun markki-             Edellä 2 momentissa tarkoitetut virat ja
3389: noinnista valtion metsistä ja sopia kauppa-         toimet voidaan täyttää ennen tämän lain
3390: ehdoista sekä päättää myös muiden tuottei-          voimaantuloa. Niin ikään voidaan ennen tä-
3391: den myynnistä samoin kuin käyttö- ja muun           män lain voimaantuloa täyttää metsähallin-
3392: sellaisen oikeuden luovuttamisesta.                 non ylimääräiset ja tilapäiset toimet sekä
3393:                                                     ryhtyä muihinkin toimenpiteisiin tämän lain
3394:                       9 §.                          täytäntöönpanon aloittamiseksi lain tullessa
3395:     Tarkemmat määräykset tämän lain täy-            voimaan.
3396: 
3397: 
3398:   Viittaus: Hallituksen esitys n:o 143 (A. III: 1.1964 vp.); Maa- ja metsätalousvalio-
3399: kunnan mietintö n:o 23; Suuren valiokunnan mietintö n:o 161 (A. III. 2. 1965 vp.).
3400: 
3401: 
3402:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
3403: 
3404:                                                                                   Vakuudeksi:
3405:                                                                                   Olavi Salervo.
3406:                             1966 Vp. -   V. M. -   Lep. lakiehd.
3407: 
3408: 
3409: 
3410: 
3411:                                    Maa- ja metsätalousvaliokunnan mie-
3412:                               t i n t ö N: o 1 vuoden 1965 valtiopäivillä lepäämään jäte-
3413:                               tyn ehdotuksen johdosta laiksi metsähallinnosta.
3414: 
3415:    Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 26      metsähallintoa koskevat säännökset nykyisiä
3416: päivältä viime huhtikuuta lähettänyt maa-       vaatimuksia vastaaviksi, valiokunta on halli-
3417: ja metsätalousvaliokuntaan lausunnon anta-      tuksen esityksestä n:o 143 (1964 vp.) anta-
3418: mista varten edellä mainitun lakiehdotuksen,    massaan mietinnössä n:o 23 (1965 vp.) pi-
3419: joka on tullut eduskunnan käsiteltäväksi        tänyt sanottuun esityksoon sisältyvän laki-
3420: hallituksen esityksen n:o 143 (1964 vp.)        ehdotuksen hyväksymistä tarpeellisena ja
3421: johdosta. Kuultuaan asiantuntijoina metsä-      asettunut siten kannattamaan lakiehdotuksen
3422: neuvos Tapio Korpelaa maatalousministe-         hyväksymistä.
3423: riöstä, pääjohtaja Antero Pihaa ja metsä-          Asiaa uudelleen harkittuaan valiokunta to-
3424: neuvos P. W. Jokista metsähallituksesta sekä    teaa, ettei sen kannanottoon vaikuttaneissa
3425: metsäneuvos V. J. Palosuota Keskusmetsä-        olosuhteissa ole aikaisemman mietinnön an-
3426: seura Tapiosta valiokunta esittää seuraavaa.    tamisen jälkeen tapahtunut sellaisia muutok-
3427:    Metsähallinnon uudelleenjärjestely on vii-   sia, jotka antaisivat perusteltua aihetta nyt
3428: meksi toimeenpantu vuosina 1921 ja 1922.        päättää asiasta toisin. Tämän vuoksi valio-
3429: Kun yhteiskunnallisissa ja taloudellisissa      kunta on asettunut puoltamaan lakiehdotuk-
3430: oloissa sen jälkeen tapahtuneista suurista      sen hyväksymistä.
3431: muutoksista ja metsätalouden alalla tapahtu-       Edellä lausutun perusteella valiokunta kun-
3432: neesta kehityksestä huolimatta metsähallin-     nioittaen ehdottaa,
3433: toa koskevat säännökset ovat jääneet olennai-
3434: silta osin entiselleen ja kun käsiteltävänä             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
3435: olevan lakiehdotuksen tarkoituksena on saada          kysymyksessä olevan lakiehdotuksen.
3436:      Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1966.
3437: 
3438: 
3439: 
3440: 
3441:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-    nen, Nevalainen, Nikkilä, Pennanen, Pulkki-
3442: neet osaa puheenjohtaja Häppölä, vara-          nen, Westerlund ja Vilmi sekä varajäsen
3443: puheenjohtaja Lindeman, jäsenet Hjerppe,        Halinen.
3444: Karpola, A. Koskinen, Laiho, Lintilä, Musto-
3445: 
3446: 
3447: 
3448: 
3449: E 513/66
3450:            1966 Vp.- Edusk. kirj.- 1965 Vp:ltä. lepä.ämässä oleva lalrlebdotus.
3451: 
3452: 
3453:                                   E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä. vuoden 1965 valtiopäivillä
3454:                                lepäämään jätetyn ehdotuksen johdosta laiksi metsähallin-
3455:                                nosta.
3456: 
3457:   Eduskunnalle vuoden 1964 valtiopäivillä        ma1s1m va.aJien jäil.jestä pidettäviin varsinai-
3458: annetun Hallituksen esityksen N :o 143 joh-      siin valtiopäiviin. Nyt koolla oleva Edus-
3459: dosta Eduskunta on valtiopäiväjärjestyksen       kunta, jolle Maa- ja metsätalousvaliokunta
3460: 66 § :ssä säädetyn käsittelyn jälkeen vuoden     on asiasta antanut mietintönsä N :o 1, on
3461: 1965 valrtiopäivillä päättänyt jättää ehdotuk-   ottanut ·asian lopullisesti käsiteltäväkseen ja
3462: sen 1·aiksi metsähallinnosta lepäämään ensim-    hyväksynyt seuraavan lain:
3463: 
3464:                                            Laki
3465:                                       metsähallinnosta.
3466:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3467:                      1 §.                           4) johtaa, kehittää, valvoa ja tarkastaa
3468:   MetsähaEinnon tehtävänä on edistää valta-      valtion metsäoppilait,oksia ja niiden toimin-
3469: kunnan metsätaloutta.                            taa; sekä
3470:   Metsätalouden edistämiseksi valtakunnan           5) valvoa ja tarkastaa valtionavustusta
3471: metsiä on pyrittävä niin käsittelemään,          nllluttivia yksityisluontoisia metsäoppillaitoksia
3472: että taloudellisesti edullinen, kohoava puun     ja niiden toimintaa.
3473: tuotto tulee kestävästi turvatuksi ja maan          Edellä 1 momentin 1, 2 ja 4 kohdassa tar-
3474: tuottokyky mahdollisuuden mukaan hyväksi         koitetut tehtävät kuuluvat myös piirihallin-
3475: käytetyksi. Niin ikään on sellaiset vajaa-       non toimialaan.
3476: tuottoisessa tai tuottamattomassa tilassa ole-
3477: vat maat, jotka tarkoituksenmukaisimmin             Kaikki sellainen valtion maa- ja vesiomai-
3478: voidaan käyttää metsätalouteen, pyrittävä        suus, jota ei ole määrätty muun viranomaisen
3479: saattamaan täyteen metsän kasvuun.               hallintaan, kuuluu metsähallituksen hallin-
3480:                                                  taan ja hoitoon.
3481:                      2 §.                           Metsähallitus ja piirihallinto suorittavat
3482:   Metsähallintoa johtaa maatalousministeriön     lisäksi ne muut tehtävät, jotka niil.ie muiden
3483: alaisena keskusvirastona metsähallitus.          säännösten ja määräysten mukaan kuruluvat.
3484:   Metsähanituksen alaista piirihallintoa var-
3485: ten on piirikuntakonttoreita ja hoitoaiueita.                           4 §.
3486:                                                     Metsähallituksessa voi olla:
3487:                        3 §.                         Pääjohtajan, ylijohtajan, metsäneuvoksen,
3488:    Edellä 1 § : n 2 momentissa mainittujen       toimistopäällikön, yJimetsänhoitajan, ylitar-
3489: tavoitteiden saavuttamiseksi metsähallituksen    kastajan ja toimistometsänhoitajan virkoja,
3490: tulee erityisesti:                               jotka voidaan määrätä sopimuspalkkaisiksi;
3491:    1) valvoa metsätalouden etua ja ryhtyä           hallintojohtajan, metsäneuvoksen, asessorin,
3492: tarvittaviin toimenpiteisiin metsätalouden       ylimetsänhoitajan, yli-insinöörin, ylikamree-
3493: toimintaedellytysten parantamiseksi;             rin, ylireviisorin, toimistopäällikön, ylitarkas-
3494:    2) hoitaa, suojella ja käyttää hallinnas-     tajan, koulutuspäällikön, metsätaloudentar-
3495: saan olevaa valtion metsä- ja maaomaisuutta      kastajan, toimistometsänhoitajan, toimisto-
3496: päämääränä kohoava puun tuotto ja liike-         insinöörin, yliaktuaarin, asianvalvojan, laki-
3497: taloudellisesti edullinen tulos, pitäen saman-   miehen, tarkastajan, metsänhoitajan, apulais-
3498: aikaisesti silmällä yleistä etua;                insinöörin, kamreerin, aktuaarin, notaarin,
3499:    3) valvoa ja edistää muun kuin valtion lu-    kirjaajan, apulaiskamreerin ja pääkirjan-
3500: kuun harjoitettavan metsätalouden alaan kuu-     pitäjän virkoja; sekä
3501: luvaa toimintaa ottaen huomioon, mitä siitä         metsäteknikon, rakennusmestarin, kustan-
3502: erikseen säädetään;                              nuslaskijan, mittausteknikon, osastosihteerin,
3503: E 597/66
3504: 2          1966 Vp. - Edusk. kirj. - 1965 Vp: Itä lepäämässä oleva lakiehdotus.
3505: 
3506: teknikon, apulaistarkastajan, kartografin, va-       täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan .
3507: ~astonhoitajan, toimistosihteerin, talousopetta-     asetuksella.
3508: jan, tilintarkkaajan, kassanhoitajan, kanslis-                            10 §.
3509: tin, arkistonhoitajan, kirjanpitäjän, apulais-          Tämä laki tulee voimaan       pa1vana
3510: kirjanpitäjän, apulaiskanslistin, kartanpiirtä-      kuuta 196 , ja sillä kumotaan metsähallinnon
3511: jän, piirtäjän, .tilastoitsijan, tilastoapulaisen,   viroista ja palvelustoimista 3 päivänä kesä-
3512: konekirjoittajan, toimistoapulaisen, puhelun-        kuuta 1921 annettu laki (166/21).
3513: välittäjän, ylivahtimestarin ja vahtimestarin           Tässä laissa tarkoitettuja virkoja ja toimia
3514: toimia.                                              voidaan perustaa ennen lain voimaantuloa.
3515:                        5 §.                             Tämän lain tullessa voimaan siirretään
3516:    Piirihallinnossa voi olla piirikuntapäälli-       metsähallinnon viran tai pysyväisen toimen
3517: kön, ylimetsänhoitajan, piiri-insinöörin, alue-      haltija säädettyä järjestystä noudattaen
3518: metsänhoitajan, konttoripäällikön, metsätalou-       hänelle soveltuvaan virkaan tai toimeen
3519: dentarkastajan, apulaisinsinöörin, konepäälli-       metsähallinnossa taikka1 mikäli häntä ei sa-
3520: kön, metsänhoitajan ja kamreerin virkoja             notuin tavoin siirretä edellä tarkoitettuun
3521: sekä metsäteknikon, rakennusmestarin, tilin-         virkaan tai toimeen, asetetaan lakkautus-
3522: tarkkaajan, kanslistin, kassanhoitajan, kir-         paijralle.
3523: janpitäjän, apulaiskanslistin, kartanpiirtäjän,        Asetuksel:la voidaan tässä laissa mainittuja
3524: konekirjoittajan, toimistoapulaisen ja vahti-        virkoja ja toimia tulo- ja menoarvion ra-
3525: mestarin toimia.                                     joissa perustaa metsähallintoon myös siten,
3526:                        6 §.                          että jo olemassa olevia virkoja ja toimia, nii-
3527:    Edellä 4 ja 5 § : ssä mainittuja virkoja ja       den varsinaisen palkkauksen vähentymättä,
3528: toimia voi olla eriluokkaisia.                       vain nimeltään muutetaan tässä laissa maini-
3529:    Metsähallituksessa ja piirihallinnossa voi        tuiksi viroiksi tai toimiksi, jolloin entisen
3530: olla myös ylimääräisiä toimenhaltijoita ja           nimisen viran tai toimen haltija siirtyy ni-
3531: tilapäisiä toimihenkilöitä.                          meltään muutetun viran tai toimen haltijaksi.
3532:                                                      Mikäli virka tai toimi sekä nimeltään että
3533:                      7 §.                            tehtäviensä puolesta vastaa entistä virkaa tai
3534:   Metsäoppilaitoksista sekä niiden viroista ja       tointa, siirtyy viimeksi mainitun viran tai
3535: toimista säädetään erikseen.                         toimen haltija tämän lain tullessa voimaan
3536:                      8 §.                            ilman muuta tässä laissa mainitun vastaavan
3537:   Metsähallituksella on valta, jollei asetuk-        viran tai toimen haltijaksi.
3538: sella toisin säädetä, päättää puun markki-              Edellä 2 momentissa tarkoitetut virat ja
3539: noinnista valtion metsistä ja sopia kauppa-          toimet voidaan täyttää ennen tämän lain
3540: ehdoista sekä päättää myös muiden tuottei-           voimaantuloa. Niin ikään voidaan ennen tä-
3541: den myynnistä samoin kuin käyttö- ja muun            män lain voimaantuloa täyttää metsähallin-
3542: sellaisen oikeuden [uovuttamisesta.                  non ylimääräiset ja tilapäiset toimet sekä
3543:                                                      ryhtyä muihinkin toimenpiteisiin tämän lain
3544:                        9 §.                          täytäntöönpanon aloittamiseksi lain tullessa
3545:     Tarkemmat määräykset tämän lain täy-             voimaan.
3546: 
3547:       Helsingissä 22 päivänä toukokuuta 1966.
3548:                   1966 Vp. -    1965 Vp: Itä lepäämässä oleva la.kiehdotus.
3549: 
3550: 
3551: 
3552: 
3553:                                    Le p ä ä mä s s ä o 1e v a ehdotus laiksi kansanedus-
3554:                                 tajain vaaleista annetun lain muuttamisesta.
3555: 
3556:   Eduskunnalle vuoden 1965 valtiopäivillä         päivillä päättänyt jättää seuraavan lakiehdo-
3557: annetun hallituksen esityksen n: o 72 johdosta    tuksen lepäämään ensimmäisiin vaalien jäl-
3558: on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 66 § :ssä    jestä pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin:
3559: säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla valtio-
3560: 
3561:                                             Laki
3562:                   kansanedustajain vaaleista annetun lain muuttamisesta.
3563:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan kansanedustajain vaaleista 30 päivänä
3564:  kesäkuuta 1955 annetun lain (336/55) 32 §: n 2 momentti, muutetaan saman lain 92 §,
3565:  9-1 §: n 1 momentti ja 108 §: n 1 momentti sekä lisätään sanottuun lakiin uusi 13 a,
3566:  33 a ja 37 a §, 38 § :ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy 4 mo-
3567:  mentiksi, 89 §: ään uusi 5 momentti ja 90 a § seuraavasti:
3568: 
3569:                     13 a §.                       tuksen, jossa luetellaan vaalirenkaaseen liit-
3570:    Vaalilautakunnan on lähetettävä jokaiselle     tyvien vaaliliittojen tunnukset. Ilmoitus on
3571: äänestysalueen vaaliluetteloon otetulle ääni-     vaalirenkaaseen liittyvien vaaliliittojen asia-
3572: oikeutetulle, jonka osoite on tunnettu, oi-       miesten allekirjoitettava ja nimikirjoitukset
3573: keusministeriön painattamaa korttia käyt-         todistettava sillä tavoin, kuin 26 §: n 3 mo-
3574: täen ilmoitus, jossa ovat ne tiedot, mitkä        mentissa on säädetty.
3575: hänestä on henkikirjaan tai vaaliluetteloon         Ilmoitus vaalirenkaasta on annettava kes-
3576: otettu, ja tieto siitä, minkä äänestysalueen      kuslautakunnalle viimeistään 37. päivänä en-
3577: vaaliluetteloon hänet on merkitty, missä ja       nen edustajainvaaleja.
3578: milloin äänestysalueen vaaliluettelo on näh-
3579: tävänä sekä missä ja milloin äänestys ta-                               37 a §.
3580: pahtuu. Tämän lisäksi ei kortissa . saa olla         Vaalirenkaan muodostamista koskevia il-
3581: muuta kuin ohjeet sen käyttämisestä ja kor-       moituksia käsitellään ensi kerran siinä ko-
3582: tista ehkä ilmenevien virheiden oikaisemi-        kouksessa, joka pidetään 36. päivänä ennen
3583: sesta.                                            edustajainvaaleja.
3584:    Edellä 1 momentissa mainittu kortti lähe-         Vaalirenkaita koskevat ilmoitukset merki-
3585: tetään sen jälkeen, kun vaaliluettelo on          tään roomalaisin numeroin niiden saapumis-
3586: asianomaisen henkilön osalta tarkastettu,         järjestyksessä.
3587: kuitenkin viimeistään maaliskuun 14 päi-             Jollei ilmoitusta, joka on toimitettu perille
3588: vänä.                                             määräaikana noudattaen laissa säädettyä ja
3589:                     33 a §.                       keskuslautakunnan 34 §: n nojalla määrää-
3590:    Kahdella tai useammalla vaaliliitolla on       mää järjestystä, voida hyväksyä, on siitä
3591: oikeus samassa vaalipiirissä liittyä vaaliren-    samoin kuin muistutuksen syystä annettava
3592: kaaksi, kuitenkin niin, että vaalirenkaaksi       tieto ilmoituksen allekirjoittaneiden vaaliliit-
3593: liittyneiden vaaliliittojen yhteinen ehdokas-     tojen asiamiehille. Asiamiehillä on oikeus
3594: määrä ei saa olla suurempi kuin vaalipiirissä     seitsemän päivän aikana antaa keskuslauta-
3595: valittavien kansanedustajien määrä kerrot-        kunnalle yhteinen kirjallinen ehdotuksensa
3596: tuna kahdella.                                    ilmoituksen oikaisemiseksi. Saapuneiden oi-
3597:    Vaalirenkaan muodostaminen tapahtuu si-        kaisuehdotusten esittelemisestä ja tarkastami-
3598: ten, että asianomaiset vaaliliitot antavat kes-   sesta on voimassa, mitä 37 §: n 2 momentissa
3599: kuslautakunnalle yhteisen kirjallisen ilmoi-      on säädetty.
3600: E 327/66
3601:                  1966 Vp. -    1965 Vp:l~ lepäämässä oleVa lakiehdotus.
3602: 
3603:                    38 §.                           3) Ylimmän asteen ääniryhmään kuuluvien
3604:                                                 ehdokkaiden nimet kirjoitetaan 90 a §: n
3605:    Ehdokaslistojen alapuolelle on näkyvään      määräämään järjestykseen ja nimien koh-
3606: paikkaan painettava hyväksyttyjä vaaliren-      dalle merkitään sanotun pykälän säännösten
3607: kaita koskeva tiedonanto, jossa on numero-      mukaan lasketut vertausluvut.
3608: järjestyksessä· mainittava, mitkä vaaliliitot      4) Jos samalla ehdokkaalla on vertausluku
3609: kuhunkin vaalirellkaaaeen ovat liittyneet.      kahdessa tai useammassa näin saadussa ryh-
3610:                                                 mässä, niin hänet poistetaan niistä kaikista,
3611:                                                 ja hänen nimensä kirjoitetaan erikseen ja
3612:                     89 §.                       merkitään hänelle lopullinen vertausluku sen
3613: -   _,_ -·----------
3614:       .      .
3615:                                                 mukaan, kuin 91 § : ssä sanotaan.
3616:   Ne äänet, jotka on annettu samaan vaali-         5) Kaikkien ehdokkaiden nimet kirjoite-
3617: renkaaseen kuuluvien vaaliliittojen hyväksi,    taan uudestaan heidän lopullisten vertaus-
3618: muodostavat ylimmän asteen ääniryhmän,          lukujensa suuruuden mukaiseen järjestyk-
3619: jonka äänimäärä on siihen kuuluvien yhdis-      seen ja kunkin ehdokkaan nimen kohdalle
3620: tettyjen ääniryhmien äänten summa.              merkitään hänen vertauslukunsa.
3621:                                                    Edellä 1 momentin 5 kohdassa tarkoite-
3622:                    90a §.                       tusta ehdokkaiden lopullisesta nimisarjasta
3623:   Samaan vaalirenkaaseen kuuluvien ehdok-       keskuslautakunta julistaa edustajiksi vali-
3624: kaiden keskinäinen järjestys määräytyy          tuiksi, nimisarjan alusta lukien, niin monta
3625: 90 § : n 2 momentissa mainittujen vertaus-      ehdokasta, kuin vaalipiiristä on edustajia
3626: lukujen mukaan. Tässä järjestyksessä anne-      valittava.
3627: taan ylimmän asteen ääniryhmän ehdokkaille                          94 §.
3628: uudet vertausluvut siten, että ensimmäinen         Kansanedustajan     varamies määrätään,
3629: ehdokas saa vertausluvukseen ylimmän as-        paitsi Ahvenanmaan maakunnan vaalipiirissä,
3630: teen ääniryhmään kuuluvien äänestyslippu-       siten, että varamieheksi tulee ensimmäinen
3631: jen koko lukumäärän, toinen ehdokas puolet      valitsematta jäänyt ehdokas sen yhdistetyn
3632: Siåtä, kolmas kolmanneksen, neljäs neljännek-   ääniryhmän nimisarjasta, johon valitun ääni-
3633: sen ja niin edespäin.                           ryhmä kuului. Jollei tällaista ehdokasta ole,
3634:                                                 tulee varamieheksi ensimmäinen valitsematta
3635:                      92 §.                      jäänyt ehdokas samasta ylimmän asteen ääni-
3636:    Äänestyksen tuloksen määrääiDiseksi mene-    ryhmästä, johon valittu kuului.
3637: tellään seuraavalla tavalla:
3638:    1) Vaaliliittoon kuulumattomien yksinker-                        108 §.
3639: taisten ääniryhmien ehdokkaiden nimet kir-         Kaikki vaalilautakuntien ja vaalitoimikun-
3640: joitetaan järjestykseen heidän saamiensa        tien menot on kuntien suoritettava, mutta
3641: äänimäärien suuruuden mukaan ja äänimää-        13 a §: ssä tarkoitetut ilmoituskortit sekä
3642: rät merkitään asianomaisten nimien kohdalle     äänestysliput kustannetaan ja kaikki vaali-
3643: ehdokkaiden vertauslukuina.                     toimitsijain sekä keskuslautakuntien menot
3644:    2) Vaalirenkaaseen kuulumattomien yhdis-     suoritetaan valtion varoista.
3645: tettyjen ääniryhmien ehdokkaiden nimet kir-
3646: joitetaan 90 §:n 2 momentin määräämään
3647: järjestykseen ja kunkin nimen kohdalle mer-       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
3648: kitään ehdokkaan vertausluku.                       kuuta 196 .
3649: 
3650: 
3651:     Viittaus: Ha:llituksen esitys n:o 72; Perustuslrukivaliokunnan mietintö n:o 23; Suu-
3652: r-en valiokunnan mietinnöt n:ot 124 ja 124 a (A. I. 1965 vp.).
3653: 
3654: 
3655:     Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
3656: 
3657:                                                                              Vakuudeksi:
3658:                                                                              Olavi Salervo.
3659:                               1966 Vp. ~V. M.- Lep. lakiebd.
3660: 
3661: 
3662: 
3663: 
3664:                                     Perustusla.kivalio,kunan mietintö N:o 3
3665:                                  vuoden 1965 valtiopäiviltä le,pää.mä.ssä olevan ehdotuksen
3666:                                  johdosta laiksi kansanedustajain vaaleista annetun lain
3667:                                  muuttamisesta.
3668: 
3669:    Eduskunta on pöytäkirjanottein 26 päi-              Perustuslakivaliokunta on edellä mainitun
3670: vältä huhtikuuta 1966 lähettänyt perustus-          hallituksen esityksen johdosta vuoden 1965
3671: lakivaliokuntaan lausunnon antamista varten         valtiopäivillä antamassaan mietinnössä n: o 23
3672: edellä mainitun lakiehdotuksen, joka on tul-        katsonut, ettei se voinut puoltaa lakiehdo-
3673: lut eduskunnan käsiteltäväksi hallituksen           tukseen sisältyvien, vaalirenkaita koskevien
3674: esityksen n:o 72 (1965 vp.) johdosta. Kuul-         säännösten hyväksymistä. Sen sijaan valio-
3675: tuaan asiantuntijoina osastopäällikkö Kai           kunta on ehdottanut, että lakiehdotuksen
3676: Kortetta oikeusministeriöstä sekä professo-         ilmoituskorttia koskevat säännökset hyväksyt-
3677: re~ta Paavo Kastaria ja 'futtu Tarkiaista           täisiin eräin muutoksin ja lisäyksin.
3678: perustuslakivaliokunta kunnioittaen esittää            Kun perustuslakivaliokunta edellä maini-
3679: seuraavaa.                                          tun mietinnön perusteluista ilmenevistä
3680:    Puheena oleva lakiehdotus tarkoittaa Imu-        syistä ei voi puoltaa lakiehdotuksen hyväksy-
3681: sanedustajain vaaleista annetun lain sellaista      mistä muuttama.ttomana, valiokunta kunnioit-
3682: muuttamista, että ylemmän asrteen vaaliliitot       taen ehdottaa,
3683: eli vaalirenkaat sallittaisiin vaaliliittojen yh-
3684: teityömuotona samassa vaalipiirissä, minkä                        että Eduskunta päättäisi hylätä
3685: ohessa siinä on ehdotettu säädettäväksi ääni-                   p1theen4 olevan l4kiehdotuksen.
3686: oikeutetuilla lähetettävästä ilmoituskortista.
3687:      Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1966.
3688: 
3689: 
3690: 
3691: 
3692:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-        Sileäkangas, Suonpää., Tiitu ja Vilponiemi
3693: neet osaa puheenjohtaja Häikiö, varapuheen-         sekä varajäsenet Halme, Niskanen ja Sillan-
3694: johtaja Tainio, jäsenet Burman, Ehrnrooth,          taus.
3695: Hykkäälä, :Kantola, Pesola, Saarto, Savela,
3696: 
3697: 
3698: 
3699: 
3700:                                          V a s t a 1 a u s e.
3701: 
3702:    Perustuslakivaliokunnan enemmistö ehdot-         lueiden yhteistoimintamahdollisuuksia moni-
3703: taa lakiehdotuksen hylkäämistä sen vuoksi,          puoluejärjestelmästämme johtuvien haittojen
3704: ettei siihen nyt voida tehdä muutoksia.             Yähentämiseksi. Edelleen todetaan peruste-
3705:    Alkuperäisen esityksen perusteluissa on to-      luina vaalirengasjärjestelmän mahdolliseksi
3706: dettu, eHä on syytä pyrkiä lisäämään puo-           tekemiselle - kysymys on koko ajan mah-
3707: E 518/66
3708: 2                            1966 Vp. -    V. M. -   Lep. lakiehd.
3709: 
3710: dollisuudesta vapaaehtoisesti muodostaa vaali-    tulee olla, ei vain yleinen, vaan myös yhtä-
3711: renkaita - se, että nykyisen järjestelmän         läinen siten että kunkin kansalaisen äänellä
3712: ainoa yhteistoimintamuoto, vaaliliitto, rajoit-   tulisi vaalin lopulliseen tulokseen olla mah-
3713: taa liikaa puolueen itsenäistä toimintava-        dollisimman samanpainoinen vaikutus.
3714: paut!ta vaaleissa sekä että vaaliliitto saattaa      Väestön siirtymisen johdosta tiettyjen vaa-
3715: johtaa liiton solmineiden puolueiden voima-       lipiirien ehdokasluvun supistuessa vähenee
3716: suhteita vastaamattomaan ja siis itse asiassa     samalla myös äänestäjien valintamahdollisuu-
3717: vaaleissa noudatettavan ja valtiopäiväjärjes-     det eri ehdokkaiden välillä. Tämänkin vuoksi
3718: tyksemmekin edellyttämän suhteellisuusperi-       laissa ehdotettu järjestelmä on hyvin perus-
3719: aatteen vastaiseen tulokseen.                     teltu.
3720:   Puolueen ehdokkaat kilpailisivut vaaliren-         Lakiesityksen hyväksyminen veisi askeleen
3721: kaan puitteissa edustajanpaikoista vaaliliit~     eteenpäin poliittisen elämämme vakaannutta-
3722: tonsa kokonaisäänimäärään perustuvalla ver-       misessa.
3723: tausluvullaan. Vaalin tulos vastaisi näin            Edellä olevan perusteella en voi yhtyä pe-
3724: puolueiden voimasuhteita paremmin kuin            rustuslakivaliokunnan enemmistön mielipitee-
3725: vaaliliitossa. Vaalinrengasjärjetselmä olisi      seen lakiehdotuksen hylkäämisestä vaan esi-
3726: nykyistä järjestelmää kansanvaltaisempi. Se       tän, että lepäämässä ollut lakiehdotus hyväk-
3727: toteuttai.si tähänastista paremmin perustus-      syttäisiin.
3728: lain säätäjän tarkoituksen, että äänioikeuden
3729:      Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1966.
3730: 
3731:                                           Pekka Pesola.
3732:            1966 Vp. -   Edusk. lå.rj. -    1965 Vp:ltä lepääm.ässä oleva lakiehdotus.
3733: 
3734: 
3735: 
3736: 
3737:                                      E d u s k u n n a n k i r j e 1mä. vuoden 1965 valtiopii-
3738:                                  viitä lepä.ämässi olevan ehdotuksen johdosta laiksi ka.nsan-
3739:                                  edustajain vaaleista annetun lain muuttamisesta.
3740: 
3741:    Eduskunnalle vuoden 1965 valtiopäivillä          teistyömuotona samassa vaalipiissä, minkä
3742: annetun Hal!lituksen esit~ksen n:o 72 joh-          ohessa siinä on ehdotettu säädettäväksi ääni-
3743: dosta on Eduskunta valtiopäiväjärjestyksen          oikeutetuille lähetettävästä ilmoituskortista.
3744: 66 § :ssä säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla         Eduskunta on katsonut, ettei se voi hyväk-
3745: valtiopäivillä päättänyt jättää ehdotuksen          syä lakiehdotukseen sisältyviä, vaalirenkaita
3746: laiksi kansanedustajain vaaleista annetun           koskevia säännöksiä. Sen sijaan Eduskunta
3747: lain muuttamisesta lepäämään ensimmäisiin           on katsonut voivansa hyväksyä :lakiehdotuk-
3748: vaalien jäljestä pidettäviin varsinaisiin val-      sen ilmoituskorttia koskevat säännökset eräin
3749: tiopäiviin.                                         muutoksin ja lisäyksin.
3750:    Nyt koolla oleva Eduskunta, jolle Perus-            Koska Eduskunta ei ole voinut hyväksyä
3751: tuslakivaliokunta on asiasta antanut mietin-        lakiehdotusta valtiopäiväjärjestyksen 73 §: n
3752: tönsä N :o 3, on ottanut asian lopullisesti kä-     1 momentin edell.yttämällä ,tavalla muutta-
3753: siteltäväkseen.                                     mattomana, Eduskunta on päättänyt
3754:    Puheena oleva lakiehdotus tarkoittaa kan-
3755: sanedustajain vaaleista annetun lain sellaista              hylätä kysymyksessä      oleva-n   laki-
3756: muuttamista, että ylemmän asteen vaaliliitot              ehdotuksen.
3757: eli vaalirenkaat sallittaisiin vaaliliittojen yh-
3758:      Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
3759: 
3760: 
3761: 
3762: 
3763: E 679/66
3764:                 1966 Vp. -    1965 Vp:ltä lepää.mä.ssä olevat lakiehdotukset.
3765: 
3766: 
3767: 
3768: 
3769:                                   L e p ä. ä. m ä. s s ä. o 1 e v a t e h d o t u k s e t   yksityis-
3770:                                 metsälaiksi ja laiksi metsälautakunnista.
3771: 
3772:   Eduskunnalle vuoden 1965 valtiopäivillä          villä päättänyt jättää seuraavat lakiehdotuk-
3773: annetun hallituksen esityksen n: o 82 johdosta     set lepäämään ensimmäisiin vaalien jäljestä.
3774: on eduskunta valtiopäiväjärjestyksen 66 §: ssä     pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin:
3775: säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla valtiopäi-
3776: 
3777: 
3778: 
3779:                                   1nksit}isnmetsälali.
3780:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3781: 
3782:                    1 §.                                                 3 §.
3783:   Metsää älköön hävitettäkö.                         Tämän lain noudattamista valvovat keskus-
3784:   Metsän hävittämistä on sellainen hakkuu          metsälautakunnat, piirimetsälautakunnat ja
3785: sekä hakkuun jälkeen maan sellaiseen tilaan        kunnanmetsälautakunnat, joiden tehtävänä on
3786: jättäminen tai sellainen käyttäminen, että         myös yksityismetsätalouden kaikinpuolinen
3787: metsän luontainen uudistuminen joutuu vaa-         edistäminen ja kehittäminen. Keskl:sm.etsä-
3788: raan, samoin kuin kehitettäväksi kelvollisen       lautakuntien asiana on myös antaa neuvoja
3789: metsän sellainen käsittely, joka on ristirii-      ja ohjeita piirimetsälautakunnille mainittu-
3790: dassa sen järkevän kasvattamisen kanssa.           jen tehtävien suorittamisessa.
3791: 
3792:                      2 §.                                                 4 §.
3793:    Sen estämättä, mitä 1 § : n 2 momentissa           Milloin metsää on hävitetty, rauhoitetta-
3794: on säädetty, ei metsän hävittämisenä kuiten-       koon metsä joko kokonaan tai osaksi, jollei
3795: kaan pidetä hakkuu ta:                             sitä jo aikaisemmalla rauhoitusmääräyksellä
3796:    1) jos se toimitetaan 3 § :ssä mainitun pii-    tai rauhoitussopimuksella ole rauhoitettu, ja
3797: rimetsälautakunnan määräajaksi hyväksymän          ryhdyttäköön tarvittaessa toimenpiteisiin met-
3798: suunnitelman mukaan ja sitä ennen on ase-          sän kunnostamiseksi tai uuCien kasvun ai-
3799: tettu sanotun lautakunnan vaatima riittävä         kaansaamiseksi ja turvaamiseksi.
3800: vakuus uuden kasvun aikaansaamisesta ja               Rauhoitus käsittää metsän hakkaamisen tai
3801: turvaamisesta;                                     metsämaan käyttämisen taikka kummankin
3802:    2) jos hakkuualue tehdään metsäpuiden           kiellon joko rajoituksin tahi rajoituksitta.
3803: siemenviljelmäksi, puutarhaksi tai pelloksi        Kullakin kerralla määrätään rauhoituksen
3804: taikka käytetään rakennus- tai varastopai-         laajuus ja aika sen mukaan, kuin olojen
3805: kaksi, teollisuus- tai tiealueeksi tahi muuhun     harkitaan vaativan.
3806: sellaiseen tarkoitukseen; tai                         Tilan kotitarvepuiden ottoa ja metsämaan
3807:    3) jos metsää hakataan kotitarpeeksi eikä       laiduntamista älköön rauhoitusmääräyksillä
3808: metsän luontainen uudistuminen sen johdosta        kiellettäkö, ellei metsän uudistuminen sitä
3809: joudu vaaraan eikä metsää saateta vajaa-           vaadi. Kotitarvepuun hakkuu ei saa kui-
3810: tuottoiseksi.                                      tenkaan saattaa metsää vajaatuottoiseksi.
3811: E 328/66
3812: 2              1966 Vp. -    1965. Vp:ltä lepäämässä olevat lakiehdotukset.
3813: 
3814:                       5 §.                       sälautakunta antaa maanomistajan tehtä-
3815:    nauhoitusmääräyksen antaa sen paikkakun-      väksi, jos on takeita että ne siten tulevat
3816: nan alioikeus, jossa metsä on.                   suoritetuiksi.
3817:    Piirimetsälautakunnalla on kuitenkin valta                         7 §.
3818: väliaikaisesti rauhoittaa tilan metsä, ei kui-      Jos maanomistaja on luovuttanut metsää
3819: tenkaan laajemmassa määrässä, kuin uudis-        hakattavaksi, tulee hakkuuoikeuden omista-
3820: tuksen turvaamiseksi hävitetyllä alalla ja       jan vähintään kolme päivää ennen hakkuun
3821: jatkuvan hävittämisen ehkäisemiseksi on tar-     alkamista piirimetsälautakunnalle kirjallisesti
3822: peen. Tällainen rauhoittaminen on voimassa,      ilmoittaa hakkuualueen sijainti ja laajuus,
3823: kunnes 10 §: ssä tarkoitettu sopimus on tehty    hakattavat puutavaramäärät sekä aika, mil-
3824: tai tuomioistuin toisin määrää.                  loin hakkuu alkaa. Jos maanomistaja itse
3825:    Jos aloitetussa metsän hakkuussa hävityk-     hakkaa tai hakkauttaa metsäänsä myytäväksi
3826: sen uhka on ilmeinen tai jos metsää jo on        tai myyntiä varten jalostettavaksi, tehköön
3827: hävitetty, piirimetsälautakunnan päämetsän-      samanlaisen ilmoituksen.
3828: hoitajalla ja lautabnnan tällaisia tehtäviä        Hakkuuilmoituksesta piirimetsälautakunta
3829: suorittamaan valtuuttamalla metsänhoitajalla     ei saa antaa tietoja, ellei muualla laissa ole
3830: on valta hävityksen tai sen jatkamisen ehkäi-    toisin säädetty tai ellei se, jota asia koskee,
3831: semiseksi antaa hakkuukielto, jonka tulee olla   ole antanut siihen suostumustaan.
3832: kirjallinen. Kielto tulee voimaan heti ja on
3833: voimassa enintään kaksikymmentd. päivää. Se                          8 §.
3834: on kiireellisesti saatettava piirimetsälauta-       Kun on syytä epäillä, että metsää on hävi-
3835: kunnan käsiteltäväksi, jonka tulee, jos metsää   tetty taikka että sitä on käytetty vastoin
3836: jo on hävitetty, tämän lain säätämässä jär-      rauhoitusmääräystä, rauhoitussopimusta, 5 §: n
3837: jestyksessä ryhtyä toimenpiteisiin metsän        3 momentissa tarkoitettua hakkuukieltoa tai
3838: rauhoittamiseksi. Jollei alkanut hakkuu vielä    piirimetsälautakunnan hyväksymää suunni-
3839: ole johtanut metsän hävittämiseen, piirimet-     telmaa, määrätköön ::>iirimetsä!autakunta pal-
3840: sälautakunnan on neuvoja ja ohjausta anta-       veluksessaan olevan metsäammattimiehen vii-
3841: malla pyrittävä poistamaan hävityksen uhka       pymättä toimittamaan katselmuksen sen kun-
3842: ja, kun se on poistettu, kumottava hakkuu-       nan kunnanmetsälautakunnan kahden jäse-
3843: kielto.                                          nen kanssa, jonka alueella metsä sijaitsee.
3844:    Kun piirimetsälautb.kunta or päättänyt vä-       Tieto katselmuksen ajasta annettakoon
3845: liaikaisesti rauhoittaa metsän tai kun on an-    maanomistajalle sekä hakkuuoikeuden omis-
3846: nettu 3 momentissa tarkoitettu hakkuukielto,     tajalle tai hakkuun johtajalle.
3847: on siitä viipymättä il.:noitettava maanomista-
3848: jalle sekä lisäksi hakkuuoikeuden omistajalle                        9 §.
3849: tai hakkuun johtajalle. Jollei sitä tavata,         Katselmuksesta on laadittava pöytäkirja.
3850: jolle rauhoituspäätös on ilmoitettava, annet-       Jos katselmuksessa havaitaan, että sellaisia
3851: takoon päätös hänelle tiedoksi hänen asun-       rikkomuksia on tapahtunut, joita 8 § :ssä tar-
3852: tonsa oveen kiinnitettävällä tiedoksipanolla.    koitetaan, on pöytäl:i.:jaan otettava selvitys
3853: Maanomistajalle, joka ei asu siinä kunnassa,     rikkomuksen laadusta samuin kuin katselmus-
3854: jossa tila on, voidaan :r-äätös antaa tiedoksi   miesten lausunto rauhoituksen tarpeellisuu-
3855: toimittamalla päätös sille, joka tilaa hoitaa.   desta ja laajuudesta sekä metsän kunnosta-
3856: Jollei maanomistaja, hakkuuoikeuden omis-        miseksi tai uuden kasvun U.:kaansaamiseksi
3857: taja tai hakkuun johtaja ole viipymättä ta-      ja turvaamiseksi tarvittavista toimenpiteistä
3858: vattavissa tai jollei hakkuuta heidän toimes-    ja arvio näistä aiheutuvista kustannuksista.
3859: taan välittömästi keskeyte+:ä, voidaan hk-
3860: kuu keskeyttää myös julkilukemalla hakkuu-                            10 §.
3861: kielto hakkuumiehille.                             Jos piirimetsälautakunta katselmuksen pe-
3862:                                                  rusteella havaitsee, että metsää on hävitetty,
3863:                      6 §.                        tehköön maanomistajan taikka hänen ja hak-
3864:   Metsän kunnostamisesta sekä uuden kas-         kuuoikeuden omistajan kanssa yhdessä kir-
3865: vun aikaansaamisesta ja turvaamisesta on         jallisen sopimuksen metsän rauhoittamisesta
3866: piirimetsälautakunnan pidettävä huoli. Sitä      sekä metsän kunnostamisesta tai uuden kas-
3867: varten tarvittavat toimenpiteet voi piirimet-    vun aikaansaamisesta ja turvaamisesta.
3868:                                       Yksityismetsälaki.                                       3
3869: 
3870:   Jollei sopimusta saada aikaan, on pnn-          matta metsän rauhoituksen ja takavarikkoon
3871: metsälautakunnan viipymättä pantava asiassa       otettujen puiden menetetyksi tuomitsemisen
3872: vireille kanne ja ajettava sitä tuomioistui-      osalta heti täytäntöön.
3873: messa.
3874:    Rauhoitusmääräys tai -sopimus ei estä                               15 §.
3875: rauhoitetun alueen käyttämistä 2 § :n 2              Edellä 14 §:ssä tarkoitetut puut on myy-
3876: kohdassa mainittuihin tarkoituksiin.              tävä huutokaupalla heti alioikeuden päätök-
3877:                                                   sen julistamisen jälkeen. Kuitenkin voidaan
3878:                      11 §.                        myynti jo sitä ennen toimittaa, jos omistaja
3879:   Piirimetsälautakunnan tulee pitää luette-       tai hänen toimitsijansa vaatii taikka jos pii-
3880: loita sen toiminta-alueella olevista metsistä,    rimetsälautakunta sitä pyytää ja puiden säi-
3881: jotka on rauhoitettu tai joiden kohdalta on       lyttäminen käy huomattavan kalliiksi tai on
3882: voimassa 5 § : n 3 momentissa tarkoitettu hak-    pelättävissä, että ne pilaantuvat. Myynnin
3883: kuukielto taikka joita käytetään piirimetsä-      toimittakoon ulosottomies siinä järjestyksessä,
3884: lautakunnan hyväksymän suunnitelman mu-           kuin ulosmitatun irtaimen omaisuuden myyn-
3885: kaan.                                             nistä on säädetty.
3886:    Luettelot pidetään maatalousministeriön           Jos puiden omistaja tallettaa puiden ar-
3887: vahvistamien kaavojen mukaan.                     vioidun hinnan tai asettaa siitä riittävän va-
3888:    Luetteloihin tehtyjen merkintöjen on kat-      kuuden, on niiden takavarikko heti peruu-
3889: sottava tulleen kolmannen miehen tiedoksi.        tettava. Jollei puiden hinnasta voida asian-
3890:                                                   osaisten kesken sopia, arvioimisen toimittavat
3891:                      12 §.                        uskotut miehet, joista puiden omistajat ja
3892:    Joka jättää hakkuuilmoituksen tekemättä        piirimetsälautakunta valitsevat kumpikin yh-
3893: taikka käyttää metsää vastoin rauhoitusmää-       den ja siten valitut kolmannen. Asianosai-
3894: räystä, rauhoitussopimusta, hakkuukieltoa tai     silla on kuitenkin, jos he siitä sopivat, valta
3895: piirimetsälautakunnan hyväksymää suunnitel-       uskoa arvioiminen yhdelle henkilölle. Jos
3896: maa, rangaistakoon sakolla, jollei rikoslaissa    asianosainen laiminlyö uskotun miehen valit-
3897: ole siitä kovempaa rangaistusta säädetty.         semisen tai jos valitut uskotut miehet eivät
3898:    Jos metsää on käytetty vastoin rauhoitus-      sovi kolmannen vaaJista, valitsee kunnallis-
3899: määräystä, rauhoitussopimusta tai hakkuu-         valtuuston puheenjohtaja, siitä toisen asian-
3900: kieltoa, on siten luvattomasti hak:Jatut puut     osaisen tai uskottujen miesten ilmoituksen
3901: tai niiden arvo julistettava menetetykai piiri-   saatuaan, vaJ.itsematta jääneen uskotun mie-
3902: metsälautakunnalle.                               hen.
3903:    Piirimetsälautakunnan on 1 momentissa
3904: tarkoitetusta rikkomuksesta tiedon saatuaan                            16 §.
3905: viipymättä ilmoitettava asiasta viralliselle         Piirimetsälautakunnan päätökseen, joka
3906: syyttäjälle syytteen nostamista varten. Mil-      koskee 2 § :n 1 kohdassa tarkoitetun suun-
3907: loin syyte on nostettu, on piirimetsälauta-       nitelman hyväksymistä tai hyväksytyn suun-
3908:  kunnalla oikeus ajaa syyte perille, vaikka       nitelman muuttamista, voi asianomainen ha-
3909:  virallinen syyttäjä jättäisi syytteen sikseen.   kea muutosta valittamalla keskusmetsälauta-
3910:                                                   kuntaan ja keskusmetsälautakunnan päätök-
3911:                                                   seen valittamalla metsähallitukseen, jonka
3912:                      13 §.
3913:                                                   antama päätös on lopullinen.
3914:    Piirimetsälautakunta voi 12 § :n 2 momen-
3915: tissa mainituissa tapauksissa vastapuolta kuu-       Valitus on tehtävä kolmenkymmenen päi-
3916: lematta päättää, että puut on pantava taka-       vän kuluessa siitä päivästä lukien, jona asian-
3917: varikkoon. Asianomainen ulosottomies on täl-      omainen on saanut päätöksestä tiedon, sitä
3918: löin velvollinen piirimetsälautakunnan ilmoi-     päivää lukuun ottamatta. Päätöksen tiedok-
3919: tuksesta toimittamaan takavarikon ilman            siantamisesta on vastaavasti voimassa, mitä
3920: ulosotonhaltijan määräystä.                        valtion hallintoviranomaisen päätöksen tie-
3921:                                                    doksiantamisen osalta on säädetty.
3922:                   14 §.
3923:   Alioikeuden tämän lain nojalla antamaan                           17 §.
3924: päätökseen haetaan muutosta valittamalla,           Varat, jotka piirimetsälautakunta saa
3925: mutta menee päätös muutoksenhausta huoli-         12 § : n 2 momentin nojalla, on käytettävä
3926: 4               1966 Vp. -    1965 Vp:ltä lepäämässä olevat la.kiehdotukset.
3927: 
3928: kolmen vuoden kuluessa siitä tukien, kun          tettavat maksut, jotka määrätään eräiden
3929: menetetyksi julistamista koskeva päätös on        viranomaisten toimituskirjoista ja virkatoi-
3930: saanut lai.nvoiman, metsän kunnostamiseen         mista suoritettavien maksujen perusteista
3931: tai uuden kasvun aik:aa:nsaamiseen ja turvaa-     17 päivänä lokakuuta 1942 annetussa laissa
3932: miseen sillä alueeUa, jolta ne puut on ha-        (806/42) säädettyjen yleisten perusteiden
3933: ilmttu, jotka tai joiden arvo on julistettu me-   mukaan.
3934: netetyksi. Ne varat, joita ei ole käytetty                            20 §.
3935: mainittuihin tarkoituksiin, jäävät piirimetsä-       Tämä laki ei koske valtion omistuksessa
3936: lautakunnalle metsänhoidon edistämiseen           tai hallinnassa olevia metsiä, lukuun otta-
3937: käytettäväksi.                                    matta asutusviranomaisten hallinnassa olevia
3938:    Kustannukset, jotka piirimetsäl,autakun-       metsiä tai metsiä, joita hallitaan asutusJ.am-
3939: nalle aiheutuvat metsän kunnostamisesta tai       säädännön mukaisen hallintasopimuksen no-
3940: uuden kasvun aikaansaamisesta ja turva.ami-       jalla.
3941: sesta ja joita ei saada 1 momentissa tarkoi-
3942: tetuista varoista, korvatkoon se, joka metsän                         21 §.
3943: on hävittänyt. Jos syyllinen on joku muu             Tämän lain täytäntöönpanon yleinen johto
3944: kuin ma:anomistaj·a eikä kustannuksia voida       ja valvonta kuuluu metsähallitukselle.
3945: häneltä saada., vastatkoon niistä maanomis-
3946: taja.                                                                22 §.
3947:                       18 §.                         Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
3948:    Piirimetsälautakunnalle       suoritettavien   töönpanosta annetaan asetuksella.
3949: 17 § :ssä mainittujen kustannusten ulosotosta
3950:  ja etuoikeudesta on voimassa, mitä kiinteis-                         23 §.
3951: töstä saadun tulon perusteella maksuunpan-           Tämä laki tulee voimaan      pa1vana
3952: tujen kunnallisverojen osalta on säädetty.        kuuta 196 ja sillä kumotaan 11 räivänä
3953:                                                   toukokuuta 1928 annettu yksityismetsälaki
3954:                      19 §.                        (161/28), siihen myöhemmin tehtyine muu-
3955:    Keskusmetsälautakunnan ja piirimetsälau-       toksineen, sekä 3 päivänä syyskuuta 1886
3956: takunnan toimituskirjat lainvalvontaa koske-      annetun metsälain 5, 10-13, 15, 27-33, 55
3957: vissa asioissa sekä 11 § :ssä mainitut luette-    ja 56 §.
3958: lot ovat julkisia, ja on niistä pyydettäessä         Kuitenkin sovelletaan aikaisempia säännök-
3959: annettava otteita.                                siä 10 § : n 3 momentissa säädetyin poikkeuk-
3960:    Edellä 1 momentissa tarkoitetuista piiri-      sin niihin rauhoitusmääräyksiin ja -sopimuk-
3961: metsälautakunnan toimituskirjoista ja luette-     siin sekä metsän hakkuu- ja uudistam.issuun-
3962: loista annettavista otteista, jäljennöksistä ja   nitelmiin, jotka ovat noudatettavina tämän
3963: todistuksista suoritetaan asetuksella vahvis-     lain tullessa voimaan.
3964: 
3965: 
3966: 
3967: 
3968:                                             Laki
3969:                                       metsäla.utakunnista.
3970:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3971: 
3972:                      1 §.                         laissa muuta kuin valtion harjoittamaa met-
3973:    Yksityismetsätalouden edistämistä ja yksi-     sätaloutta.
3974: tyismetsälain noudattamisen valvontaa koske-
3975: via tehtäviä hoitavat, niin kuin siitä on erik-                        2 §.
3976: seen säädetty, metsälautakunnat, joita ovat          Keskusmetsälautakuntia on kaksi, toinen
3977: keskusmetsälautakunnat, piirimetsälautakun-       varsinaisesti suomenkielistä ja toinen varsi-
3978: nat ja kunnanmetsälautakunnat.                    naisesti ruotsinkielistä aluetta varten. Niiden
3979:    Ybityism.etsätaloudella tarkoitetaan tässä     toiminta-alueet määrää valtioneuvosto.
3980:   Keskusmetsälautakunnat ovat metsähalli-          päämetsänhoitaja. Kullilkin jäsenellä on hen-
3981: tuksen valvonnan ~                                 kilökohtainen varamies. Päämetsänhoitajan
3982:                                                    varamiehenä toimii lautakunnan hänen sijai-
3983:                      3 §.                          sekseen määräämä, lautakunnan palveluk-
3984:   Suomenkielistä aluetta varten olevaan kes-       sessa oleva metsänhoitaja.
3985: kusmetsälautakuntaan kuuluu kymmenen ja.
3986: ruotsinkielistä aluetta varten olevaan keskus-
3987: metsälautakuntaan kahdeksan jäsentä, joista                             7 §.
3988: yksi on keskusmetsälautakunnan ylijohtaja.           Piirimetsälautakunnan jäsenistä valitsee
3989: Kullakin jäsenellä on henkilökohtaillan vara-      asianomainen ikesku...<'!D.etsälautakunta kaksi
3990: mies. Ylijohtajan varamiehenä toimii kes-          varamiehineen, ja neljä jäsenti.:. va:.:amiehi-
3991: kusmetsälautakunnan apulaisjohtaja.                neen valitsee piirimetsälautakunnan toiminta-
3992:                                                    piirin metsänhoitoyhdistysten edustajien ko-
3993:                       1 §.                         kous. Näider. jäsenten ja heidän varamies-
3994:    Maatalousministeriö määrää keskusmetsä-         tensä toimikausi on neljä kalenterivuotta.
3995: lautakunnan jäsenistä kaksi v~ramiehineen.            Jollei se, jolle vali'..semisoikeus kuuluu,
3996: Muut jäsenet ja heidän varamiehensä, lukuun        käytä tätä oikeuttaan, metsähallitus keskus-
3997: ottamatta ylijohtajaa ja hänen v:aramiestään,      metsälautakuntaa kuultuaan määrää puut-
3998: wlliitsee suomenkielistä aluetta varten oleva,an   tuvan jäsenen.
3999: keskusmetsälautakuntaan kokous, johon osaJ.-
4000: listuu kaksi valittua jäsentä kustakin asian-                           ~   §.
4001: omaisesta piirimetsäJ.autakunnasta, sekä ruot-       Keskusmetsälautakuntaan ja piirimetsälau-
4002: sinkielistä aluetta Vtarten olevaan keskus-        takuntaan valittavilla jäsenil~ä tulee olla ko-
4003: metsälautakuntaan kokous, johon osa:llistuvat      kemusta metsätaloudessa sekä piirimetsälau-
4004: asianomaisten piirimetsälautakuntien valitut       takuntaan valittavilla myös paikallisolojen
4005: jäsenet. Maatalousministeriön määräämien ja        tuntemusta. Jäseneksi älköön valittako tai
4006: vllllittujen jäsenten sekä heidän v'aramies-       määrättäkö henkilöä, joka toimikauden al-
4007: tensä toimikausi on neljä kalenterivuotta,         kaessa on täyttänyt kuusikymmentäseitsemän
4008: kuitenkin niin, että edellisen keskusmetsä-        vuotta.
4009: i!Jautakunnan valituista jäsenistä on ensim-          Jäsenen erotessa kesken toimikauden tai
4010: mäisenä vuotena yksi ja sen jälkeen kaksi          hänen ollessaan esteellisenä taikka estyneenä
4011: ja jälkimmäisen keskusmetsälautakunnan va-         kutsutaan vavajäsen hänen tilalleen. Mikäli
4012: lituista jäsenistä va:oomiehineen kolmena          varajäsenkin eroaa kesken toimikauden, vali-
4013: ensimmäisenä vuotena yksi j,a sen jälkeen          taan tai määrätään uusi jäsen ja varajäsen
4014: kaksi vuosittain erovuorossa. Kolmena ensim-       toimikaudesta jäljelJlä. olevaksi ajaksi.
4015: mäisenä vuotena määrätään erovuoroiset
4016: arvalla.
4017:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun kokouksen                            9 §.
4018:  tulee lisäksi hyväksyä keskusmetsälautakun-          Keskusmetsälautakunnat ja piirimetsälau-
4019:  nan toimintakertomus ja tilit sekä seuraavan      takunnat voivat saada nimiinsä oikeuksia ja
4020:  vuoden toimintasuunnitelma samoin kuin kä-        tehdä sitoumuksia sekä kantaa ja vastata.
4021: sitellä yksityismetsätalouden kehittämistä kos-       Edellä 1 momentissa tarkoitetut metsälau-
4022:  kevia periaatteellisesti tärkeitä ja laajakan-    takunnat eivät kuitenkaan saa harjoittaa
4023:  toisia kysymyksiä.                                kauppaa ostamalla ja myymällä metsänhak-
4024:                                                    kuuoikeuksia tai puutavaraa omaan las-
4025:                       5 §.                         kuunsa eivätkä muutakaan elinkeinotoimin-
4026:   Piirimetsälautakunnat ovat asianomaisen          taa, joka ei ole tarpeellista lautakunnan
4027: keskusmetsälautakunnan valvonnan ja oh-            tarkoituksen toteuttamiseksi.
4028: jauksen alaisia. Piirimetsälautakuntien luku-         Haasteen ja viranomaisen muun tiedonan-
4029: määrän ja toimintapiirit määrää valtioneu-         non on katsottava tulleen 1 momentissa mai-
4030: vosto.                                             nittujen lautakuntien tietoon, kun se on toi-
4031:                       6 §.                         mitettu puheenjohtajalle, varapuheenjohta-
4032:   Piirimetsälautakuntaan kuuluu seitsemän          jalle, keskusmetsälautakunnan ylijohtajalle tai
4033: jäsentä, joista yksi on piirimetsälautakunnan      piirimetsälautakunnan päämetsänhoitaja.lle.
4034: 6               1966 Vp. -    1965 Vp:ltä lepäämissä olevat laldehdotukset.
4035: 
4036:                      10 §.                        asuvista, metsätalouteen perehtyneistä henki-
4037:   Käsiteltäessä lainvalvontaa koskevia asioita    löistä. Kelpoisuudesta kunnanmetsalautakun-
4038: tulee keskusmetsälautahmnassa ylijohtajan         nan jäseneksi sekä kieltäytymisestä siiU:. on
4039: ja piirimetsälautakunnassa päämetsänhoitajan      voimassa, mitä kunnallisvaltuuston jäsenistä
4040: taikka heidän varamiehensä olla saapuvilla.       on säädetty. Jäseneksi älköön kuitenkaan
4041:                                                   valittako piirimetsälautakunnan eikä metsän-
4042:                    11 §.                          hoitoyhdistyksen ::;>alveluksessa ulevaa metsä-
4043:   Keskusmetsälautakunnan ja piirimetsälau-        ammattimiestä.
4044: takunnan toimihenkilöiden kelpoisuusehdoista         Kunnanmetsälautakunnan jäsenten vaalista
4045: ja toimeen ottamisesta säädetään asetuksella.     annettakoon viipymättä tieto pi:rimetsälauta-
4046:                                                   kunnalle.
4047:                      12 §.
4048:    Valtion tulo- ja menoarvioon tarkoitusta                            15 §.
4049: varten vuosittain otettavasta määrärahasta          Kunnanmetsälautakunnan menot makse-
4050: myönnetään, sen mukaan kuin asetuksella           taan kunnan var'lista. Kuitenkin saavat
4051: tarkemmin säädetään, avustuksia keskusmet-        kunnanmetsälautakun::tan jäsenet yksityismet-
4052: sälautakunnille ja piirimetsälautakunnille        sälain 8 § : ssä tarkoitetuista katselmuksista
4053: yksityismetsälain valvonnasta ja yksityis-        palkkion, päivärahan ja matkakustannusten
4054: metsätalouden edistämisestä aiheutuviin me-       korvauksen piirimetsälautakunnalta.
4055: noihin.
4056:    Maatalousministeriö vahvistaa keskusmetsä-                         16 §.
4057: ~autakuntien ja piirimetsälautakuntien toimi-
4058:                                                     Metsälautakuntien jäsenet ja toimihenkilöt
4059: henkilöiden palkka- ja eläke-etujen perusteet,    toimivat lainvalvontatehtävissä ja varojen
4060: jotka muiden kuin lain voimaan tullessa en-       hoidossa virkamiehen vastuulla.
4061: tisiä tehtäviään vastaaviin tehtäviin keskus-        Keskusmetsälautakunnan jäsenii:. syytetään
4062: metsälautakunnassa tai piirimetsälautakun-        virkavirb.eestä Helsingin hovioikeudessa ja
4063: nassa siirtyvien toimihenkilöiden osalta eivät    piirimetsälautakunnan jäseniä sen paikka-
4064: saa olennaisesti poiketa valtion noudattamista    kunnan alioikeudessa, jossa piirimetsälauta-
4065: perusteista.                                      kunnan toimisto on.
4066:    Metsähallitus toimii keskusmetsälautakun-
4067: tien ja piirimetsälautakuntien tilivirastona ja                       17 §.
4068: sille kuuluu myös määrärahojen maksattami-          Keskusmetsälautakunnat, piirimetsälauta-
4069: nen sekä lautakuntien tilinpidon ja varain-       kunnat ja metsänhoitoyhdistykset voivat pal-
4070: hoidon valvonta.                                  veluksessaan olevien henkilöiden sekä näiden
4071:                                                   omaisten eläketurvan järjestämistä varten
4072:                      13 §.                        kantaa erityisiä maksuja ja perustaa rahas-
4073:    Piirimetsälautaikuntaa avustamaan on ku-       toja.
4074: hunkin kuntaan asetettava kunnanmetsälau-
4075: ta:kunta, jossa on vähintään kolme jäsentä ja                       18 §.
4076: yhtä monta varajäsentä. Lääninhallituksella         Tämän lain noudattamisen ylin johto ja
4077: on kuitenkin valta vapauttaa kunta kunnan-        valvonta kuuluu maatalousministeriölle.
4078: metsälautakunnan asettamisesta, milloin sen
4079: harkitaan voivan ilman haittaa tapahtua ja                           19 §.
4080: milloin piirimetsälautakunta sitä puoltaa.          Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
4081: Tällöin kunnallishalhtuksen tulee suorittaa       töönpanosta annetaan asetu:ks~>lla.
4082: kunnanmetsälautakunnan tehtävät.
4083:    Kunnanmetsälautakunnan ohjesäännön an-                              20 §.
4084: taa kunnallisvaltuusto. Ohjesääntö on alis-           Tämä laki tulee voimaan      päivänä
4085: tettava lääninhallituksen vahvistettavaksi,       kuuta 196 .
4086: jonka tulee ennen vahvistamista hankkia lau-          Metsänhoitolautakunnat j'atkavat lain voi-
4087: sunto piirimetsäiautakunnalta.                    maantulosta lukien toimintaansa piirimetsä-
4088:                                                   lautakuntina. Metsänhoitolautakuntien jäse-
4089:                     14 §.                         r..et ja varajäsenet siirtyvät sanotusta ajan-
4090:   Kunnanmetsälautakunnan jäsenet ja vara-         kohdasta lukien vastaaviin tehtäviin piiri-
4091: jäsenet valitsee kunnallisvaltuusto kunnassa      metsälautakunnissa niin pitkäksi ajaksi lmin
4092:                                       Yksityismetsälaki.                                       7
4093: 
4094: heidän toimikautensa olisi metsänhoitolauta-      osallistuvat asianomaisten metsänhoitolauta-
4095: kunnissa kestäLyt.                                kuntien jäsenet.
4096:    Ennen tämän lain voimaantuloa asetetut           Valtioneuvosto voi määräämillään eh-
4097: kunnanmetsälautakunnat jatkavat lain tul-         doilla siirtää ennen tämän lain voimaantu-
4098: lessa voimaan toimintaansa entisessä kokoon-      loa syntyneet valtion saamiset siirtämispäi-
4099: panossaan toimikautPnsa loppuun.                  vään laskettuina korkoineen ja indeksihyvi-
4100:    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan          tyksineen keskusmetsäseuralta vastaavan kes-
4101: ryhtyä toimenpiteisiin keskusmetsälautakun-       kusmetsälautakunnan vastattaviksi, jolloin
4102: tien asettamiseksi. Edellä 4 §: ssä tarkoite-     keskusmetsäseura vastaavasti vapautuu vas-
4103: tun vaalin suorittaa tällöin suomenkielistä       tuusta.
4104: aluetta varten olevaan keskusmetsälautakun-         Mitä muualla on säädetty keskusmetsäseu-
4105: taan kokous, johon osallistuu kaksi jäsentä       rasta ja metsänhoitolautakunnasta, sovelle-
4106: kustakin asianomaisesta metsänhoitolautakun-      taan tämän lain tultua voimaan vastaavasti
4107: nasta, sekä ruotsinkielistä aluetta varten ole-   keskusmetsälautakuntaan ja piirimetsälauta-
4108: vaan keskusmetsälautakuntaan kokous, johon        kuntaan.
4109: 
4110: 
4111:   Viittaus: Hallituksen esitys n:o 82; Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n:o 32;
4112: Suuren valiokunnan mietintö n:o 205 (A. I. 1965 vp.).
4113: 
4114: 
4115:    Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
4116: 
4117:                                                                               Vakuudeksi:
4118:                                                                               Olavi Salervo.
4119:                              1966 Vp. -    V. M. -     Lep. lakiehd.
4120: 
4121: 
4122: 
4123: 
4124:                                      Maa- ja metsätalousvaliokunnan mie-
4125:                                 t i n t ö N: o 5 vuoden 1965 valtiopäiviltä lepääm.ässä ole-
4126:                                 vien ehdotusten johdosta yksityismetsälaiksi ja laiksi metsä-
4127:                                 lautakunnista.
4128: 
4129:    Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 26         neelliset säännökset tapahtunutta kehitystä
4130: päivältä viime huhtikuuta lähettänyt maa- ja       vastaaviksi. Tätä päämäärää ei valiokunnan
4131: metsätalousvaliokuntaan lausunnon antamista        mielestä kuitenkaan lakiehdotusten hyväksy-
4132: varten edellä mainitut lakiehdotukset, jotka       misellä saavuteta. Niinpä keskusmetsälauta-
4133: ovat tulleet eduskunnan käsiteltäväksi halli-      kuntien ja piirimetsälautakuntien kokoon-
4134: tuksen esityksen n:o 82 (1965 vp.) johdosta..      pano olisi liian yksipuolinen, minkä lisäksi
4135: Kuultuaan asiantuntijoina metsäneuvos Ta-          niistä muodostuisi lähes viranomaisen val-
4136: pio Korpelaa maatalousministeriöstä, pääjoh-       tuuksin toimiva hallintokoneisto, joka varsin
4137: taja Antero Pihaa, metsäneuvos P. W. Jo-           itsenäisesti päättäisi mm. valtion varoilla
4138: kista, ylitarkastaja Reino Luukkosta ja tar-       joko osaksi tai kokonaan yllä pidettävästä
4139: kastaja Osmo Varstaa metsähallituksesta sekä       virkakoneistosta ja erilaisten metsänparan-
4140: metsäneuvos V. J. Palosuota Keskusmetsä-           nustöiden suorittamisesta yksityismetsissä.
4141: seura Tapiosta valiokunta esittää seuraavaa.       Yksinomaan nämä seikat merkitsevät valio-
4142:    Yksityismetsien käytön valvontaa ja yksi-       kunnan mielestä siksi vakavia epäkohtia yksi-
4143: tyismetsätalouden edistämistä koskevat ai-         tyismetsätalouden organisaatiossa, ettei valio-
4144: neelliset säännökset uudistettiin vuonna 1928      kunta ole katsonut mahdolliseksi asettua
4145: annetulla yksityismetsälailla ja sen nojalla       puoltamaan lakiehdotusten hyväksymistä.
4146: annetuilla valtioneuvoston päätöksillä. Käsi-         Edellä lausutun perusteella valiokunta kun-
4147: teltävinä olevien lakiehdotusten tarkoituksena     nioittaen ehdottaa,
4148:  on, huomioon ottaen varsinkin 1950-luvun
4149:  alusta lähtien maamme metsätaloudessa ta-                       että Eduskunta päättäisi hylätä ky-
4150:  pahtunut kehitys, uudistaa yksityismetsä-                     symyksessä olevat lakiehdotukset.
4151:  talouden organisaatio ja yksityismetsälain ai-
4152:      Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1966.
4153: 
4154: 
4155:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-       jonen, Pulkkinen, Westerlund ja. Vilmi sekä
4156: neet osaa puheenjohtaja Häppölä, varapu-           varajäsenet Kinnunen, Lehmonen ja M. Mat-
4157: heenjohtaja A. Koskinen, jäsenet af Heurlin,       tila.
4158: Hjerppe, Karpola, Mustonen, Pennanen, Poh-
4159: 
4160: 
4161: 
4162: 
4163:                                         V a s t a 1 a u s e.
4164:   Kun emme ole voineet yhtyä valiokunnan             Valiokuni;;;, on perustellut hylkäävää kan-
4165: enemmistön kantaan käsiteltävinä olevien           taansa sillä, että keskusmetsälautakuntien ja
4166: lakiehdotusten hylkäämisestä, esitämme vasta-      piirimetsälautakuntien kokoonpano muodos-
4167: lauseenamme seuraavaa.                             tuisi liian yksipuoliseksi ja että niillä olisi
4168: E 582/66
4169: 2                           1966 Vp. -    V.M. -    Lep. lakiehd.
4170: 
4171: liiaksi itsenäistä ratkaisuvaltaa. Puuttumatta   vaitaan, voitaisiin helposti korjata hallituk-
4172: sanottuihin perusteluihin enemmälti olemme       sen esityksen pohjalta. Katsomme näin ollen,
4173: joka tapauksessa sitä mieltä, ettei niiden pe-   että lakiehdotukset tulisi hyväksyä, jotta
4174: rusteella pitäisi lakiehdotuksia hylätä var-     yksityismetsätalouden organisaatio ja metsän-
4175: sinkaan, kun tällä toimenpiteellä samalla ai-    parannustoiminta vihdoinkin saataisiin ajan
4176: kaansaadaan se, ettei eduskunnan viime val-      tarpeita vastaaviksi.
4177: tiopäivillä hyväksymää, pysyväisluonteiseksi       Edellä lausutun perusteella ehdotamme,
4178: tarkoitettua ja varsin perusteellisen valmis-
4179: telun alaisena ollutta metsänparannuslakia               että Eduskunta päättäisi hyväksyä
4180: voida vahvistaa. Epäkohdat, mikäli niitä ha-           kysymyksessä olevat lakiehdotukset.
4181:      Helsingissä 8 päivänä kesäkuuta 1966.
4182: 
4183:               Leo Häppölä.                                  Reino Karpola.
4184:               Mauno Pohjonen.                               Henrik Westerlund.
4185:               Pekka Vilmi.                                  Matti Mattila.
4186:        1966 Vp. -     Edusk. ki.rj. -   1965 Vp:ltä. lepä.ämässä olevat la.kiehdotukset.
4187: 
4188: 
4189: 
4190: 
4191:                                      E d u s k u n n a n k i r j e 1m ä vuoden 1965 valtiopäi-
4192:                                  viltä lepäämässä olevien ehdotusten johdosta yksityismetsä-
4193:                                  laiksi ja laiksi metsälautakunnista.
4194: 
4195:    Eduskunnalle vuoden 1965 v;a:ltiopäivillä        niistä muodostuisi lähes vivanomaisen val-
4196: annetun Hallituksen esityksen n:o 82 joh-           tuuksin toimiva ha:llintokoneisto, joka varsin
4197: dosta on Eduskunta v:a:ltiopäiväjitrjestyksen       itsenäisesti päättäisi mm. valtion varoilla
4198: 66 § : ssä säädetyn käsittelyn jälkeen samoilla     joko osaksi tai kokonaan yllä pidettävästä
4199: va:ltiopäiviHä päättänyt jättää ehdotukset          virkakoneistosta ja erilaisten metsäniparan-
4200: yksityismetsälaiksi ja laiksi metsälautakun-        nustöiden suorittamisesta yksityismetsissä.
4201: nista lepäämään ensimmäisiin vaalien jäljestä       Yksinomaan nämä seikat merkitsevät Edus-
4202: pidettäviin v'arsinaisiin valtiopäiviin.            kunnan mielestä siksi vakavia epäkohtia yksi-
4203:    Nyt koHa oleva Eduskunta, jolle Maa- ja          t~ismetsätrulouden organisaatiossa, ettei Edus-
4204: metsätalousvaliokunta on asiasta antanut mie-       kunta ole katsonut mahdolliseksi hyväksyä
4205: t,intönsä N :o 5, on ottanut asian lopullisesti     la:kiehdotuksia.
4206: käsiteltäväkseen.                                      Hylätessään ehdotukset yksityismetsä1ai·ksi
4207:    Yksityismetsien käytön v;alvontaa ja yksi-       ja laiksi metsälautakunnista Eduskunta edel-
4208: tyismetsätalouden edistämistä koskevat aine:el-     lyttää, että Hallitus antaa kiireellisesti Edus-
4209: Hset säännökset uudistettiin vuonna 1928 an-        kunna:lle näitä koskevat uudet esitykset, joissa
4210: netuHa yksityismetsälaiHa ja sen nojalla an-        yksityismetsätalouden hrullinto ja organis:atio
4211: netuilla valtioneuvoston pitätöksil!lä. KäS!itel-   ~mkentuvat sellaiselle pohjalle, että valtion
4212: tävinä olevien lakiehdotusten ;tarkoituksena        varojen sijoittaminen yksityismetsätalouden
4213: on, huomioon ottaen varsinkin 1950-luvun            edistämiseen tulee tarkemmin johdetuksi ja
4214: alusta lähtien maamme metsätaloudessa ta-           vailvotuksi ja että metsälautakuntien kokoon-
4215: pahtunut kehitys, uudistaa yksityismetsä-           pano edustaa mahdollisimman peittäväs:ti yk-
4216: talouden organisaatio ja yksityismetsäil:ain ai-    sityismetsätalouden harjoittajien eri puolia.
4217: neelliset säännökset tapahtunutta kehitystä            Edel,lä esitetyn noj·alla Eduskunta on päät-
4218: vastaaviksi. Tätä päämäärää ei Eduskunnan           tänyt
4219: mielestä kuitenkaan lakiehdotusten hyväksy-
4220: miseJ.!Lä saavuteta. Niinpä keskusmetsälauta-                hylätä kysymyksessä      olevat   laki-
4221: kuntien ja piirimetsälautakuntien kokoon-                  ehdotukset.
4222: pano olisi liian yksipuolinen, minkä lisäksi
4223:      Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1966.
4224: 
4225: 
4226: 
4227: 
4228: E 687/66
4229:                                       PuhemiesneuvoSton laatima luettelo tasavallan presidentin
4230:                                    vahvistamatta jättämistä., vuoden 1966 valtiopäivillä vireille
4231:                                    pantavista lakiehdotuksista.
4232: 
4233:    Valtiopäiväjär:)estyksen ·73 · §: n mukaan            b) Hallituksen kirjehnällä 15 päivältä
4234: on tasavallan presidentin vahvistamatta               helmikuuta 1963, että tasavallan presidentti
4235: jättämän lakiehdotukseli käsittely pantava            on sanottuna päivänä päättänyt jättää vah-
4236: vireUle ensimmäisillä vaalien jäljestä pidet-         vistamatta eduskunnan erään lakialoitteen
4237: tävillä· · varsinaisilla -v·altiopäivillä ja laki-    johdosta hyväksymän lain Suomen· Akate-
4238: ehdotus sitten, · asianomaisen valiokunnan            miasta ja valtion apurahoista korkeimman
4239: annettua asiasta lausuntonsa, muuttamatta             hengenvi1jelyn edistämiseksi annetun lain
4240: hyväksyttävä tai hylättävä. Työjärjestyksen           muuttamisesta, mikä lakiehdotus sisältyy
4241: 53 § : ssä määrätään lisäksi, että puhemies-          13 päivänä marraskuuta 1962 päivättj-yn
4242: neuvoston tulee uusien vaalien jä:Ikeen ko-           eduskunnan kirjehnään.            ·
4243: koontuvilla· valtjopä,ivi1lä edusk,unnaHe esi-         · Kun kysymyksessä olevaa lakiehdotusta
4244: t~ltäväksi laatia luettelo eduskunnan hy-             ei valtiopäiväjärjestyksen 74 §:Ii mukaan
4245: väksymis~ä, mutta tasavallan presidentin              ole katsottava rauenneeksi, puhemiesneu-
4246: va-hvistamatta., jättämistij, lakiehdotuksista        vosto ehdottaa,
4247: ja sa,maHa.alistaa eduskunnan päätettäväksi,
4248: mitkä nii.stä on. valtiopäiväjärjestyksen                     että asia lausunnon antam·ista var-
4249: 74 .§:n m1;1ka,an· katsotU:t;va rauenne.iksi, jota          ten lähetetään sivistysvaliok,u.ntaan ..
4250: paitsi puhemiesneuvoston .on myös ehdotet-
4251: tava, mihin valiokuntaan lausunnon anta-          c) HaHituksen kirjelmällä 15 päivältä
4252: mista varten on lähetettävä ne laldehdotuk-    heinäkuuta 1963, että tasavallan presidentti
4253: set; joita. eduskJint.a :ei · <,>ve päattänyt _kat-
4254:                                                on sanottuna päivänä päättänyt jättää vah-
4255: a;oa ,ra"!lenneiksi. . . •   .. .            . vistamatta eduskunnan ha:llituksen esityksen
4256:    Valtiopäiväjärjestyksen 84 § :n mukaisesti  johdosta hyväksymän lain uudis- ja kiven-
4257: on eduskunnalle. ilmoitett-q:                  raivauspalkkioista, . mikä lakiehdotus sisäl-
4258:                                                tyy 15 päivänä maaliskuuta 1963 päivättyyn
4259:    a) Hallituksen kirjelmällä 15 päivältä . eduskunnan kirjelmään.
4260: helmikuuta 1963, että tasavallan presidentti      Kun kysjrmyksessä olevaa lakiehdotusta
4261: on sanottuna päivänä päättänyt jättää vah-     ei  valtiopäiväjärjestyksen 74 § :n mukaan
4262: vistamatta eduskunnan eräiden lakialoittei- ole katsottava rauenneeksi, puhemiesneu-
4263: den johdosta hyväksymän lain korkeakoulu- vosto ehdottaa,
4264: stipendeistä mmetun lain muuttamisesta,
4265: mikä lakiehdotus sisältyy 4 päivänä joulu-               että asia lausunnon antamista var-
4266: kuuta 1962 päivättyyn. eduskunnan kirjel-             ten   lähetetään maa- ja metsätalous-
4267: mään.                                                 valiokuntaan.
4268:    Kun kysymyksessä olevaa lakiehdotusta
4269: ei valtiopäiväjärjestyksen 74 §: n mukaan         d) Hallituksen kirjelmällä 23 päivältä
4270: ole katsottava rauenneeksi, puhemiesneu- elokuuta 1963, että tasavallan presidentti
4271: vosto ehdottaa,                                on sanottuna päivänä päättänyt jättää vah-
4272:                                                vistamatta eduskunnan hal'lituksen esityk-
4273:          että asia laus1tnnon antltmista va;·- sen ja erään lakialoitteen johdosta hyväksy-
4274:        ten lähetetään sivistysvaliokuntaan.    män lain vesilain muuttamisesta, mikä laki-
4275: E 425/66
4276: 2                    1986 Vp. - Va.hviatamatta.· jätetyt l&kiehdotuklet.
4277: 
4278: ehdotus sisäLtyy 28 päivänä toukokuuta           miesneuvosto ehdottaa eduskunnan päätet-
4279: 1963 päivättyyn eduskunnan kirjelmään.           täväksi,
4280:   Kun kysymyksessä olevaa lakiehdotusta
4281: ei valtiopäiväjärjestyksen 74 §: n mukaan                 että lakiehdotus katsottaisiin rauen-
4282: ole k111tsottava rauenneeksi, puhemiesneu-              neeksi.
4283: vosto ehdottaa,
4284:                                                     g) Hallituksen kirjelmällä 27 päivältä
4285:         että asia lausunnon antamista var-       elokuuta 1965, että tasavallan presidentti on
4286:       ten lähetetään laki- ja talousvaliokun-    sanottuna päivänä päättänyt jät.tää vahvis-
4287:       taan.                                      tamatta eduskunnan hallituksen esityksen
4288:                                                  ja. erään la.kia;loitteen johdosta hyväksymän
4289:    e) Hallituksen kirjelmällä 27 päivältä        lain yliopistollisista keskussairaaloista anne-
4290: marraf!kuuta 1964, että tasavallan presi-        tun lain muuttamisesta, mikä lakiehdotus
4291: denttf on sanottuna päivänä päättänyt jät-       sisältyy 1 päivänä kesäkuuta 1965 päivät-
4292: tää vahvistamatta eduskunnan ha'llituksen        tyyn eduskunnan kirjelmään.                  ·
4293: esityksen johdosta hyväksymän Lain eräiden          Koska asiasta on annettu uusi . lald 29
4294: leipomotuotteiden valmisteverosta annetun        päivänä lokakuuta 1965 (562/65), puhemies-
4295: lain muuttamisesta, mikä lakiehdotus sisäJ.-     neuvosto ehdottaa eduskunnan päätettä-
4296: tyy 27 päivänä lokakuuta 1964 päivättyyn         väksi,
4297: eduskunnan kirjelmään.                                    että lakiehdotus katsottaisiin rauen-
4298:    Koska eräiden leipomotuotteiden valmis-              neeksi.
4299: teverosta on annettu uusi laki 30 päivänä
4300: joul\].lmuta 1964 (666/64), puhemiesneuvosto       h) Hallituksen kirjelmällä 14 päivältä
4301: ehdottaa eduskunnan päätettäväksi,               tammikuuta 1966, että tasavaHan presidentti
4302:         että lakiehdotus katsottaisiin rauen-    on sanottuna päivänä päättänyt. jättää vah-
4303:       neeksi.                                    vistamatta eduskunnan erään lakialoitteen
4304:                                                  johdosta hyväksymän lain yksityisoppikou-
4305:   f) Hallituksen kirjelmällä 27 päivältä elo-    lun muuttamisesta kunnalliseksi kouluksi,
4306: kuuta 1965, että tasavaHan presidentti on        mikä lakiehdotus sisältyy 17 päivänä syys-
4307: sanottuna päivänä päättänyt jättää vahvis-       kuuta 1965 päivättyyn eduskunnan kirjel-
4308: tamatta eduskunnan haHituksen esityksen          mään.
4309: johdosta hyväksymän lain kunna:Uisista             Koska asiasta on hyväksytty uusi laki-
4310: yleissairaaloista, mikä lakiehdotu."l sisältyy   ehdotus 1 päivänä maaliskuuta 1966, puhe-
4311: 1 päivänä kesäkuuta 1965 päivättyyn edus-        miesneuvosto ehdottaa eduskunnan pliäiettä-
4312: kunnan kirjelmään.                               väksi,
4313:   Koska asiasta on annettu uusi laki 29                   että lakiehdotus katsottaisiin rauen-
4314: päivänä lokakuuta 1965 ( 561/65), puhe-                 neeksi.
4315:      Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1966.
4316:            1966 Vp. -   1962 Vp: llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotwi.
4317: 
4318: 
4319: 
4320: 
4321:                                    V a h v i s t a m a t t a j ä t e tt y e h d o t u s laiksi kor-
4322:                                 kea.koulustipendeistä annetun lain muuttamisesta.
4323: 
4324:   Eduskunnassa vuoden 1962 valtiopäivinä             Tasavallan presidentti on 15 päivänä hel-
4325: tehtyjen lakialoitteiden n:ot 139-142 joh-        mikuuta 1963 päättänyt jättää sanotun laki-
4326: dosta eduskunta on samoilla valtiopäivillä        ehdotuksen vahvistamatta, ja on tästä val-
4327: hyväksynyt tässä jäUempänä olevan ehdo-           tiopäiväjärjestyksen 84 §: n mukaisesti ilmoi-
4328: tuksen laiksi korkeakoulustipendeistä anne-       tettu eduskunnaUe mainitulle päivälie päivä-
4329: tun lain muuttamisesta.                           tyllä hallituksen kirje1mällä.
4330: 
4331: 
4332:                                             Laki
4333:                     korkea.koulustipendeistä. annetun lain muuttamisesta..
4334:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan korkeakoulustipendeistä 5 päivänä kesä-
4335:  kuuta 1953 annetun lain 3 §, 4 §: n 1 momentti sekä 6 §, sellaisina kuin ne ovat 30 päi-
4336:  vänä joulukuuta 1960 annetussa laissa (527 /60), näin kuuluviksi:
4337: 
4338:                       3 §.                        pendiä, kaksituhatta viidenkymmenenseitse-
4339:    Se1laisten erikoisen lahjakkaiden YJlioppi-    mäntuhannen markan suuruista puolistipen-
4340: laiden ensimmäisen vuoden korkeakou~uopin­        diä sekä kaksituhatta seitsemäntoistatuhan-
4341: toja varten, joilla katsotaan o'levan hyvät       nen markan suuruista opiske1uvälinestipen-
4342: edellytykset tieteelliseen työskentelyyn tai      diä.
4343: erikoiset taipumukset menestykselliseen toi-
4344: mintaan yhteiskunnan ja valtion palveluk-
4345: sessa, asetetaan viisisataa kahdeksankymme-                             6 §.
4346: nenyhdeksäntuhannen markan suuruista sti-            Kandidaatin tai vastaavan tutkinnon suo-
4347: pendiä.                                           rittaneille opiskelijoille, jotka korkeakou-
4348:                       4 §.                        lussa harjoittavat tieteellistä tutkimustyötä
4349:    Toisesta opiskeluvuodesta alkaen korkea-       lisensiaatin tutkintoa tai tohtorin arvoa var-
4350: koulussa opiskelevi:Ne jaettavaksi asetetaan      ten, jaettavaksi asetetaan vuosittain kaksisa-
4351: vuosittain ka!ksituh81tta kahdeksankymmenen-      taa sadankahdenkymmenenseitsemäntuhannen
4352: yhdeksäntuhannen ma.rkan suuruista kokosti-       markan suuruista tutkimusstipendiä.
4353: 
4354: 
4355:      Viittaus: Lakialoitteet n:ot 139-142 (Liitteet A. 1962 vp.); Sivistysvaliokunnan
4356: mietintö n:o 14; Suuren va:liokunnan mietintö n:o 81 (A. V: 1. 1962 vp.).
4357: 
4358: 
4359:      Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
4360: 
4361:                                                                                  Vakuudeksi:
4362:                                                                                  OJavi SaJ.ervo.
4363: 
4364: 
4365: E 336/66
4366:                   1966 Vp. -   V. M. -   Vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
4367: 
4368: 
4369: 
4370: 
4371:                                   Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 3 vuoden
4372:                                1962 valtiopäivillä hyväksytyn, vahvistamatta jätetyn ehdo..
4373:                                tuksen johdosta laiksi korkeakoulustipendeistä annetun lain
4374:                                muuttamisesta.
4375: 
4376:    Eduskunta on pöytäkirjanottein viime huh-     lukumäärän lisääntymisen johdosta käyneet
4377: tikuun 26 päivältä lähettänyt sivistysvalio-     riittämättömiksi. V aitioneuvosto on tosin
4378: kuntaan valmistelavaa käsittelyä varten edellä   asettanut komitean laatimaan ehdotusta kor-
4379: mainitun lakiehdotuksen. Tämän vuoksi valio-     keakouluopiskelijoiden opintotukijärjestelmän
4380: kunta, joka on kuullut asiantuntijoina toi-      kehittämisestä ajan vaatimusten mukaiselle
4381: mistopäällikkö M. Ahoa opetusministeriöstä,      kannalle, mutta kun tukijärjestelmän koko-
4382: kansliapäällikkö H. Hosiaa opetusministe.        naisuudistuksen pikainen aikaansaaminen ei
4383: riöstä, hallitussihteeri V. Knuutia valtiova-    ilmeisestikään ole mahdollista, valiokunta pi-
4384: rainministeriöstä, eduskunnan sihteeriä, vara-   tää välttämättömänä, että hallitus väliaikai-
4385: tuomari 0. Salervoa ja valtiotieteen ylioppi     sena toimenpiteenä kiireellisesti antaa edus-
4386: las 1. !Sumua Suomen Ylioppilaskuntien Lii·      kunnalle stipendien Jukumäärän lisäämistä
4387: tosta, kunnioittavasti esittää seuraavaa.        tarkoittavan esityksen korkeakoulustipen-
4388:    La)kiehdotuksessa on stipendien suuruus il-   deistä annetun lain muuttamisesta.
4389: maistu 21 päivänä joulukuuta 1925 annetun           Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, va-
4390: rahalain (363/25) mukaisina rahayksikköinä.      liokunta kunnioittava.sti ehdottaa,
4391: Näin ollen ei lakiehdotusta voida, kun otetaan
4392: huomioon 30 päivänä maaliskuuta 1962 anne-                että Eduskunta päättäisi hylätä pu-
4393: tun rahalain (276/62) ja sen voimaansaatta-             heena olevan lakiehdotuksen.
4394: misesta samana päivänä annetun lain (2771
4395: 62) säännökset, hyväksyä valtiopäiväjärjes.        Edelleen valiokunta ehdottaa eduskunnan
4396: tyksen 73 § : n 1 momentissa edellytetyllä ta.   hyväksyttäväksi ~toivomuksen,
4397: valla muuttumattomana, minkä vuoksi valio-
4398: kunta ei ole voinut asettua puoltamaan lll!ki-            että hallitus kiireellisesti antaisi
4399: ehdotuksen hyväksymistä.                                Eduskumuille 'korkeak'oulustipendien
4400:    Asiaa käsitellessään valiokunta on toden-            lukumäärän lisäämistä tarkoittavam
4401: nut, että korkeakoulustipendeistä annetun               esitykse:n korkeakoulustipetndeistä an-
4402: lain mukaiset stipendit ovat jo opiskelijoiden          netun lain muuttamisest(l.
4403:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1966.
4404: 
4405: 
4406:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     Linna, Lukkarinen, V. E. Partanen, P. Rä-
4407: neet osaa puheenjohtaja Tiekso, varapuheen-      sänen, Saalasti, Salama, A. Salo, Sillantaus
4408: johtaja Linkola, jäsenet Bakclund, Hägg-         (osittain), Terästö ja Volotinen.
4409: blom, Kalavainen, Leinonen (osittain) H.
4410: 
4411: 
4412: 
4413: 
4414: E 532/66
4415: 1966 Vp. -    Eduak. ki.rj. -   1962 Vp:ltä. hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
4416: 
4417: 
4418: 
4419: 
4420:                                     E d u s k u n n a n k i r j e 1 mä. vuoden 1962 valtiopäi-
4421:                                 villä hyväksytyn, vahvistamatta jä.tetyn ehdotuksen joh-
4422:                                 dosta. laiksi korkeakoulustipendeistä. annetun la.in muutta-
4423:                                 misesta..
4424: 
4425:    Eduskunnassa vuoden 1962 valtiopäivillä           Asiaa käsitellessään Eduskunta on toden-
4426: tehtyjen 1akialoitteiden n:ot 139-142 joh-        nut, että korkeakoulustipendeistä annetun
4427: dosta Eduskunta on samoilla valtiopäivillä        lain mukaiset stipendit ovat jo opiskelijoiden
4428: hyväksynyt ehdotuksen laiksi korkeakoulu-         lukumäärän lisääntymisen johdosta käyneet
4429: stipendeistä annetun lain muuttamisesta.          ri.ittämättömiksi. Valtioneuvosto on tosin
4430:    T~asavall.a;n presidentti on 15 päivänä hel-   asettanut komitean ·laatimaan ehdotusta kor-
4431: mikuuta 1963 päättänyt jättää sanotun laki-       keakouluopiskelijoiden opintotukijärjestelmän
4432: ehdotuksen vahvistamatta, ja on tästä val-        kehittämisestä ajan vaatimusten mukaiselle
4433: tiopäiväjärjestyksen 84 §: n mukaisesti ilmoi-    kannalle, mutta kun tukijärjestelmän koko-
4434: tettu Eduskunnalle mainitulle päivälle päivä-     n:aisuudi·stuksen pikainen aikaansaaminen ei
4435: tyllä Hallituksen ki.rjelmällä.                   ilmeisestikään ole mahdollista, Eduskunta pi-
4436:    Lakiehdotuksessa on stipendien suuruus il-     tää välttämättömänä, että Hallitus väliaikai-
4437: maistu 21 päivänä joulukuuta 1925 annetun         sena toimenpiteenä kiireellisesti antaa Edus-
4438: rahalain (363/25) mukiaisina rahayksikköinä.      kunnalle stipendien lukumäärän lisäämistä
4439: Näin ollen ei laikiehdotusta voida, kun ote-      tarkoittavan esityksen korkeakoulustipen-
4440: taan huomioon 30 päivänä maaliskuuta 1962         deistä annetun lain muuttamisesta.
4441: annetun rahalain (276/62) ja sen voimaan-            Edellä esitetyn perusteella Eduskunta on
4442: saattamisesta samana päivänä annetun lain         päättänyt lausua toivomuksen,
4443:  (277/62) säännökset, hyväksyä valtiopäivä-
4444: järjestyksen 73 §: n 1 momentissa edellyte-                että H alJ;itus kiireellisesti antaisi
4445: tyllä tavalla muuttumattomana, minkä vuoksi             Eduskunnalle      korkeakoulustipendien
4446: Eduskunta on päättänyt                                  lukumäärän. lisäämistä tarkoitt{JliJan.
4447:                                                         esityksen. korkeakoulustipen.deistä an-
4448:          hylätä kysymyksessä olevan laki-               netun. lain. muuttamisesta.
4449:        ekdotuksetn.
4450:      Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
4451: 
4452: 
4453: 
4454: 
4455: E 683/66
4456:            1966 Vp. -   1962 Vp: llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
4457: 
4458: 
4459: 
4460: 
4461:                                    V a h v i s t a m a t t a j ä t e tt y e h d o t u s laiksi Suo-
4462:                                 men Akatemiasta ja valtion apurahoista korkeimman hen-
4463:                                 genviljelyn edistämiseksi annetun lain muuttamisesta.
4464: 
4465:    Eduskunnassa vuoden 1962 valtiopäivillä           Tasavallan presidentti on 15 päivänä hel-
4466: tehdyn ~akialoitteen n: o 133 johdosta edus-      mikuuta 1963 päättänyt jättää sanotun laki-
4467: kunta on samoilla valtiopäivillä hyväksynyt       ehdotuksen vahvistamatta, ja on tästä valtio-
4468: tässä jäljempänä olevan ehdotuksen laiksi         päiväjärjestyksen 84 § :n mukaisesti i~moi­
4469: Suomen Akatemiasta ja valtion apurahoista         tettu eduskunnalle mainitulle päivälle päivä-
4470: korkeimman hengenvifljelyn edistämiseksi an-      tyllä hallituksen kirjelmällä.
4471: netun lain muuttamisesta.
4472: 
4473: 
4474: 
4475:                                             Laki
4476:  Suomen Akatemiasta ja valtion apurahoista korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi
4477:                             annetun lain muuttamisesta.
4478:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen Akatemiasta ja valtion apu-
4479:  rahoista korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi 3 päivänä lokakuuta 1947 annetun lain
4480:  (732/47), 11, 12, 17 ja 18 § näin kuuluviksi:
4481: 
4482:                     11 §.                                             17 §.
4483:    Korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi          Korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi
4484: asetetaan valtion varoHJa joka kolmas vuosi       asetetaan valtion varoiUa vuosittain sata-
4485: satakaksikymmentäviisi apurahaa varttunei-        kaksikymmentäviisi apurahaa nuorten tieteen
4486: den tieteen ja taiteen harjoittajien käytettä-    ja taiteen harjoittajien käytettäväksi.
4487: väksi kolmen vuoden aikana. Näyttämötaitei-
4488: lijoille myönnetään kuitenkin apurahat vuo-
4489: sittain vuodeksi kerrallaan.                                            18 §.
4490:                                                      Apurahoista varataan seitsemänkymmentä-
4491:                       12 §.                       viisi tieteiden edistämiseen ja viisikymmentä
4492:    Apurahoista varataan seitsemänkymmentä-        taiteiden edistämiseen.
4493: viisi tieteiden edistämiseen ja viisikymmentä
4494: taiteiden edistämiseen.
4495: 
4496: 
4497:     V i i t t a u s: Lakialoite n: o 133 (Liitteet Å. 1962 vp.) ; Sivistysvaliokunnan mietintö
4498: n:o 12; Suuren valiokunnan mietintö n:o 70 (Å. V: 1. 1962 vp.).
4499: 
4500: 
4501:      Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
4502: 
4503:                                                                                  Vakuudeksi:
4504:                                                                                  Olavi Sa1ervo.
4505: 
4506: E 337/66
4507:                    1966 Vp. -V. M. -     Vahvistamatta jätetty la.kiehdotus.
4508: 
4509: 
4510: 
4511: 
4512:                                   Sivistysvaliokunnan mietintö N:o 4 VUO-
4513:                                den 1962 valtiopäivillä hyväksytyn, vahvistamatta jätetyn
4514:                                ehdotuksen johdosta laiksi Suomen Akatemiasta ja valtion
4515:                                apurahoista korkeimm.a.n. hengenviljelyn edistämiseksi anne-
4516:                                tun lain muuttamisesta.
4517: 
4518:    Eduskunta on pöytäkirjanottein viime huh-     mista koskevien valtion taidekomitean ehdo-
4519: tikuun 26 päivältä lähettänyt sivistysvalio-     tusten toteuttaminen tulee vielä vaatimaan
4520: kuntaan Valmistelevaa käsittelyä varten          aikaa, valiokunta pitää tarpeellisena, että vä-
4521: edellä mainitun lakiehdotuksen.         Tämän    liaikaistoimenpiteenä lisätään taiteilijoille
4522: vuoksi valiokunta, joka on kuullut asian-        myönnettävien apurahojen määrää, ja ilmoit-
4523: tuntijana hallitussihteeri 0. Närvää opetus~     taa asettuneensa kannattamaan lakiehdotuk-
4524: ministeriöstä, kunnioittavasti esittää seuraa-   sen hyväksymistä. Näin ollen valiokunta kun-
4525: vaa.                                             nioittavasti ehdottaa,
4526:    Niiden näkökohtien perusteella, jotka on
4527: esitetty kysymyksessä olevaa lakiehdotusta               että Eduskunta hyväksyisi puheena
4528: koskev~ sivistysvaliokunnan mietinnössä                olevan lakiehdotuksen muuttamatto-
4529: n:o 12 (1962 vp.), ja huomioon ottaen li-              ntana.
4530: säksi, että taiteilijoiden taloudellista tuke-
4531:         Helsingissä 26 päivänä toukokuuta 1966.
4532: 
4533: 
4534: 
4535: 
4536:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     nen, Leinonen, H. Linna, Lukkarinen, P. Rä-
4537: neet osaa puheenjohtaja Tiekso, varapuheen-      sänen, Saalasti, Salama, Sillantaus, Uusitalo
4538: johtaja Linkola, jäsenet Backlund, Kalavai-      ja Volotinen.
4539: 
4540: 
4541: 
4542: 
4543: !!]   540/66
4544: 1966 Vp. -   Edusk. kirj. -    1962 Vp:llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
4545: 
4546: 
4547: 
4548:                                   E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä vahvistamatta jätetyn eh-
4549:                                dotuksen johdosta laiksi Suomen Akatemiasta ja valtion
4550:                                apurahoista korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi anne-
4551:                                tun lain muuttamisesta.
4552: 
4553:   Eduskunnassa vuoden 19,62 valtiopäivillä       ehdotuksen vahvistamatta, j,a tästä päätök-
4554: tehdyn lakia[oitteen johdosta Eduskunta on       sestä on valtiopäiväjärjestyksen 84 § :n mu-
4555: samoilla valtiopäivillä hyväksynyt ehdotuk-      kaisesti ilmoitettu Eduskunnalle mainitulle
4556: sen laiksi Suomen Akatemiasta ja valtion         päivälle päivätyllä Hallituksen kirjelmällä.
4557: apurahoista korkeimman hengenviljelyn edis-         Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut
4558: tämiseksi annetun lain muuttamisesta.            asian uudelleen käsiteltäväksi, ja Sivistysva-
4559:   Tasavallan presidentti on 15 päivänä hel-      liokunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 4.
4560: mikuuta 1963 päättänyt jättää sanotun laki-         Eduskunta on hyväksynyt seuraavan dain:
4561: 
4562:                                            Laki
4563:  Suomen Akatemiasta ja valtion apurahoista korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi
4564:                             annetun lain muuttamisesta.
4565:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan Suomen Akatemiasta ja valtion apu-
4566:   rahoista korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi 3 päivänä lokakuuta 1947 annetun lain
4567: , (732/47), 11, 12, 17 ja 18 § näin kuuluviksi:
4568:                     11 §.                                             17 §.
4569:    Korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi         Korkeimman hengenviljelyn edistämiseksi
4570: asetetaan valtion varoilJa joka kolmas vuosi     asetetaan valtion varoilla vuosittain sata-
4571: satakaksikymmentäviisi apurahaa varttunei-       kaksikymmentäviisi apurahaa nuorten tieteen
4572: den tieteen ja taiteen harjoittajien käytettä-   ja taiteen harjoittajien käytettäväksi.
4573: väksi kolmen vuoden aikana. Näyttämötaitei-
4574: lijoille myönnetään kuitenkin apurahat vuo-
4575: sittain vuodeksi kerrallaan.                                           18 §.
4576:                                                     Apurahoista varataan seitsemänkymmentä-
4577:                       12 §.                      viisi tieteiden edistämiseen ja viisikymmentä
4578:    Apurahoista varataan seitsemänkymmentä-       taiteiden edistämiseen.
4579: viisi tieteiden edistämiseen ja viisikymmentä
4580: taiteiden edistämiseen.
4581:      Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1966.
4582: 
4583: 
4584: 
4585: 
4586: E 596/66
4587:                                     j
4588:                                 j
4589:                                 j
4590:                             j
4591:                             j
4592:                         j
4593:                         j
4594:                     j
4595:                     j
4596:                 j
4597:                 j
4598:             j
4599:             j
4600:         j
4601:         j
4602:     j
4603:     j
4604: j
4605: j
4606:            1966 Vp. -    1963 Vp: llä. hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
4607: 
4608: 
4609: 
4610: 
4611:                                     Vahvistamatta           jätetty        ehdotus        laiksi
4612:                                  uudis- ja kivenraivauapalkkioista.
4613: 
4614:   Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä            Tasavallan presidentti on 15 päivänä hei-
4615: annetun hallituksen esityksen n:o 133 joh-         näkuuta 1963 päättänyt jättää sanotun laki-
4616: dosta eduskunta on vuoden 1963 valtiopäi-          ehdotuksen vahvistamatta, ja on tästä valtio-
4617: villä hyväksynyt tässä jäljempänä olevan           päiväjärjestyksen 84 §: n mukaisesti ilmoi-
4618: ehdotuksen laiksi uudis- ja kivenraivauspalk-      tettu eduskunnalle mainitulle päivälle päi-
4619: kioista.                                           vätyllä hallituksen kirjelmällä.
4620: 
4621:                                              Laki
4622:                                 uudis- ja kivenraivauspa.lkkioista.
4623:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
4624: 
4625:                         1 §.                         Uudis- ja kivenraivauspalkkiota ei myön-
4626:    Viljelyskelpoisen maan raivaamisesta pel-       netä, jos saman työn suorittamiseen on myön-
4627: loksi tai laitumeksi sekä pellon kivenrai-         netty valtion varoista muuta avustusta tai
4628: vauksesta suoritettavia palkkioita varten ote-     palkkiota kuin maanhankintalain (396/45)
4629: taan vuosina 1963-1967 valtion tulo- ja me-        tai Kuusamon ja Sallan kuntien maanhan-
4630: noarvioon tarpeellinen siirtomääräraha. Mää-       kintalain (751/45) mukaista uutistilan perus-
4631: rärahasta saadaan kunakin vuonna käyttää           tamispalkkiota.
4632: uudisraivaukseen eduskunnan osoittama
4633: määrä.                                                                  2 §.
4634:    Uudisraivauspalkkiota voidaan myöntää             Tämän lain nojalla valtion varoista jaet-
4635: viljelijöille, joiden omistaman tai hallitseman    tavat palkkiot ovat vapaat veroista.
4636: viljelmän peltoala uudisraivausala mukaan            Oikeutta näihin palkkioihin älköön ulos-
4637: luettuna on vähintään 0.50 ja enintään 15          mitattako.
4638: hehtaaria.
4639:    Kivenraivauspalkkioita voidaan myöntää                             3 §.
4640: viljelijälle, jonka omistaman tai hallitseman        Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
4641: viljelmän peltoala on vähintään 0.50 ja enin-      töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-
4642: tään 15 tahi, mikäli viljelmä sijaitsee Poh-       tuksella.
4643: jois-Suomessa tai itäisen rajaseudun kun-
4644: nissa, enintään 25 hehtaaria.                                          4 §.
4645:    Palkkion myöntämisen edellytyksenä on             Tämä laki kumoaa uudis- ja kivenraivaus-
4646: lisäksi, että suunniteltua uudis- ja kivenrai-     palkkioista 11 päivänä maaliskuuta 1955 an-
4647: vaustyötä on pidettävä viljelijän taloudelli-      netun lain (129/55) siihen myöhemmin teh-
4648: sen aseman ja tilan elinkelpoisuuden kannalta      tyine muutoksineen. Kuitenkin on mainittua
4649: tarpeellisena ja että viljelijän ennestään         lakia ja sen nojalla annettuja säännöksiä
4650: omistama pelto on ainakin tyydyttävässä vil-       sovellettava ennen vuotta 1963 anottuihin
4651: jelyskunnossa.                                     uudis- ja kivenraivauspalkkioihin.
4652: 
4653:   Viittaus: Hallituksen esitys n:o 133; Maatalousvaliokunnan mietintö n:o 27 (A.
4654: UI: 2. 1962 vp.); Suuren valiokunnan mietintö n:o 10 (A. UI: 2. 1963 vp.).
4655: 
4656:    Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
4657:                                                                                  Vakuudeksi:
4658:                                                                                  Olavi Salervo.
4659: E 338/66
4660:                   1966 Vp. -     V. M. -    Vahvistamatta jätetty 1akiehdotus·.
4661: 
4662: 
4663: 
4664: 
4665:                                       Maa- j a metsät a 1 o usva 1 i o kunnan m i e-
4666:                                   t i n t ö N: o 3 vahvistamatta jätetyn ehdotuksen johdosta
4667:                                   laiksi uudis- ja kivenraivauspa1kki.oista.
4668: 
4669:    Eduskunta on päätöspÖJ'Itiikirjanotrein 26        venraivaulksesta suoritettavia pal1clriroita var-
4670: päivältä viime huhtikuuta lähettänyt maa-            ten vuosina 1963-1967 va:ltiom. tulo- j.a me-
4671: ja metsäJtalousvalio'lru:ntaan lausunnon anta-       noarvioon tarpeellinen siirtomääräraha. Kun
4672: mi!Sta varten 'VUoden 1963 valtiopäå.'villä ha~­     laikiehdotusta ei näin ollen voida hyväksyä
4673: litulksen esityksen n:o 133 (1962 vp.) j~Yh­         valtiopäiväjärjestyksen 73 § :n 1 momentissa
4674: dosta hyväksytyn, vahvistamatta jätetyn              edeihlyt;etyill:ä •tavaMa muuttamrubta, vahloilrunta
4675: b~iehdotu:ksen laiiksi uudis- ja ikivenraivaus-      ei puolia wa:kiehdotuksen ihyväiksymistä.
4676: pailiklkioista. Käsiteltyään asian valiokunta           Edellä lausutun perusteella valiolkunta
4677: esittää seuraavaa.                                   ikurnnioittaen ehdottaa,
4678:    LaJkiiehdotu!ksen 1 § : n 1 momentin muikaan
4679: otettaisiin vil:jclyskeLpoisen maan raivaami-                 että Eduskunta päättäisi hylätä ky-
4680: selksi pelJ.oksi tai laitumeiksi seikä pellon Iki-          symyksessä olevan lakiehdotuksen.
4681:      Helsingissä 3 päivänä 'kesälkuuta 196·6.
4682: 
4683: 
4684: 
4685: 
4686:   Asian käsittelyyn vaJ.i01kunnassa ovat otta-       Laiho, Linthlä, Mustonen, Niikkilä, Penna-
4687: neet osaa puheenjohtaja Häppölä, jäsen~t             nen, Puauk:inen, Rai•pala ja Westerlund selkä
4688: af Heurlin, Hjerppe, Karpola, A. Koskinen,           varajä·sen Halinen.
4689: 
4690: 
4691: 
4692: 
4693: E 561/66
4694:  1966 Vp. - Bdusk. kirj. - 1963 Vp:ltä. hyväksytty, va.hvist&ma.tta. jätetty la.kiehdotua.
4695: 
4696: 
4697: 
4698: 
4699:                                  Eduskunnan kirjelmä vahvistamatta jätetyn
4700:                               ehdotuksen johdosta laiksi uudis- ja kivenraivauapalkkio:ista..
4701: 
4702:   Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä       otettaisiin viljelyskelpoisen maan raivaami-
4703: annetun Hallituksen esityksen n: o 133 joh-     seksi pelloksi tai laitumeksi sekä pellon ki-
4704: dosta Eduskunta on vuoden 1963 valtiopäi-       venraivauksesta suoritettavia palkkioita var-
4705: villä hyväksynyt ehdotuksen laiksi uudis- ja    ten vuosina 1963-1967 valtion tul(}. ja me-
4706: kivenraivauspalkkioista.                        noarvioon tarpeellinen siirtomääräraha. Kun
4707:    Tasavallan presidentti on 15 päivänä hei-    la,kiehdotusta ei näin ollen voida hyväksyä
4708: näkuuta 1963 päättänyt jättää sanotun laki-     valtiopäiväjärjestyksen 73 § :n 1 momentissa
4709: ehdotuksen vahvistamatta, ja on tästä valtio-   edellytetyllä tavalla muuttamatta, Eduskunta
4710: päiväjärjestyksen 84 § : n mukaisesti ilmoi-    on päättänyt
4711: tettu Eduskunnalle mainitulle päivälle päi-
4712: vätyllä Hallituksen kirjelmällä.                        hylätä kysymyksessä o'levom, lakieh-
4713:    Lakiehdotuksen 1 § : n 1 momentin mukaan           dotuksen.
4714:      Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1966.
4715: 
4716: 
4717: 
4718: 
4719: E 673/66
4720:            1966 Vp. -1963 Vp: llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
4721: 
4722: 
4723: 
4724: 
4725:                                    V a h v i s t a m a t t a j ä t e t t y e h d o t u s laiksi vesi-
4726:                                lain muuttamisesta.
4727: 
4728:   Eduskunnalle vuoden 1962 valtiopäivillä            Tasavallan presidentti on 23 päivänä elo-
4729: annetun hallituksen esityksen n: o 112 ja         kuuta 1963 päättänyt jättää sanotun laki-
4730: eduskunnassa samoilla valtiopäivillä tehdyn       ehdotuksen vahvistamatta, ja on tästä val-
4731: lakialoitteen n: o 330 johdosta eduskunta on      tiopäiväjärjestyksen 84 §: n mukaisesti il-
4732: vuoden 1963 valtiopäivillä hyväksynyt tässä       moitettu eduskunnalle mainitulle päivälle
4733: jäljempänä olevan ehdotuksen laiksi vesilain      päivätyllä hallituksen kirjelmällä.
4734: muuttamisesta.
4735: 
4736:                                             Laki
4737:                                    vesilain muuttamisesta.
4738:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 19 päivänä toukokuuta 1961 annetun
4739:  vesilain (264/61) 1 luvun 21 §, 2 luvun 26 §: n 1 ja 2 momentti, 7 luvun 13 §: n 4
4740:  momentti, 8 luvun 21 § :n 1 ja 3 momentti, 11 luvun 8 § :n 1 momentti, 14 luvun 7 §,
4741:  16 luvun 24 §, 25 § :n 1 momentti ja 49 § :n 1 momentti, 17 luvun 1, 4, 5 ja 6 §,
4742:  18 luvun 3 ja 8 §, 19 luvun 1 §, 21 luvun 1 §:n 1 momentti ja 22 luvun 2 § :n
4743:  2 momentti sekä lisätään 11 lukuun uusi 21 §, 12 lukuun uusi 19 §, 14 lukuun uusi
4744:  8 § sekä 16 luvun 5 §: ään uusi 3 momentti ja 32 §: ään uusi 2 momentti seuraavasti:
4745: 
4746:                    1 luku.                                             2 luku.
4747:                      21 §.                                             26 §.
4748:    Vesioikeus voi, milloin tärkeät syyt vaa-         Vesioikeus voi oikeuttaa hakijan, joka sitä
4749: tivat, asianomaisen viranomaisen hakemuk-         pyytää ja asettaa vakuuden kaiken aiheu-
4750: sesta antaa vesistöä tai sen osaa varten ve-      tuvan vahingon korvaamisesta, ryhtymään
4751: sistön puhtauden säilyttämiseksi edellä 19        jo ennen lupapäätöksen lainvoimaiseksi tule-
4752: §:ssä säädettyä ankarampia määräyksiä tai,        mista omalla tai toisen alueella sellaisiin yri-
4753: jos vesistöjen käytön järjestelyyn laajem-        tyksen toteuttamista tarkoittaviin töihin tai
4754: man alueen puitteissa liittyvät yleiset edut      toimenpiteisiin, niin kuin veden patoamiseen,
4755: sitä edellyttävät ja yksityiset edut voidaan      uomien kaivamiseen, veden juoksuttamiseen
4756: asianmukaisin järjestelyin riittävässä mää-       normaalista poikkeavana tavalla, kasvavien
4757: rin turvata, sanotussa pykälässä säädettyä        puiden kaatamiseen tahi rakenneimien teke-
4758: lievempiä määräyksiä. Velvollisuus hakea          miseen, joiden suorittaminen ei estä olojen
4759: 19 §: ssä tarkoitettu lupa koskee. tällaisessa    palauttamista olennaisilta osin entisen veroi-
4760: tapauksessa toimenpidettä, joka sisältää          siksi siinä tapauksessa, että lupa evätään tai
4761: poikkeamisen tämän pykälän nojalla anne-          sen ehtoja muutetaan, eikä muutoinkaan tee
4762: tuista määräyksistä.                              muutoksenhakua olennaisesti hyödyttömäksi.
4763:    Tärkeiden syiden vaatiessa vesioikeus voi         Milloin hakijana on valtio, ei 1 momen-
4764: hakemuksesta antaa viranomaiselle tai             tissa mainittua vakuutta tarvitse asettaa.
4765: sille, jolla on oikeus ottaa vesistöstä vettä     Valtiolle voidaan myös, mikäli erityisiä
4766: nesteenä käytettäväksi, luvan toisenkin           syitä siihen on, myöntää oikeus jo ennen
4767: vesialueelia panna vesistöön luvassa mää-         lupapäätöksen antamista aloittaa omalla
4768: rättäviä aineita tai suorittaa muita toimen-      alueellaan tai omistajan suostumuksella toi-
4769: piteitä vesistön tilan tai veden käyttöomi-       selle kuuluvalla alueella sellaiset rakenta-
4770: naisuuksien parantamiseksi taikka vesistön        mistyöt ja muut toimenpiteet, jotka eivät
4771: tutkimiseksi. Tässä tarkoitettu vesioikeuden      vaikeuta vesistön palauttamista olennaisilta
4772: päätös saadaan panna täytäntöön muutok-           osin ennalleen siinä tapauksessa, että lupaa
4773: senhausta huolimatta.                             ei myönnetä.
4774: E 340/66
4775: 2        1966 Vp. -1963 Vp:llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
4776: 
4777:                   7 luku.                       muusta edunmenetyksestä, jota lupaa myön-
4778:                                                 nettäessä ei ole edellytetty tai jonka korvaa-
4779:                     13 §.                       minen on lupapäätöksessä määrätty myöhem-
4780:                                                 min ratkaistavaksi, samoin kuin myös va-
4781:   Vesioikeus voi, milloin siihen on erityistä   hingosta, jota tarkoitetaan tämän luvun 1 §: n
4782: syytä, hakemuksesta vapauttaa hyödyusaa-        3 momentissa, on korvausta haettava erik-
4783: jan osallistumasta 3 momentissa tarkoite-       seen samassa järjestyksessä kuin lupaa kysy-
4784: tun toimenpiteen kustannuksiin.                 myksessä olevaan toimenpiteeseen.
4785: 
4786:                   8 luku.
4787:                                                                     21 §.
4788:                     21 §.                          Jos vahingosta, haitasta tai muusta edun-
4789:    Edellä fåmän luvun 5 §: ssä tarkoitettua     menetyksestä on 16 luvun 24 §: n 2 mo-
4790: maksua määrättäessä on, milloin kysymys         mentin mukaisesti määrätty ennakkokor-
4791: on kertakaikkisesta maksusta, otettava          vausta, on korvauksen maksajalla oikeus
4792: huomioon säännöstelyä varten välttämättö-       vähentää lopullisesti maksettavasta kor-
4793: mistä töistä, laitte.ista ja rakennelmista      vauksesta se, mitä ennakkokorvauksena jo
4794: sekä. vahinkojen korvaamisesta johtuneet        on maksettu. Mikäli ennakkokorvaus ylit-
4795: kustannukset samoin kuin kaksikymmentä-         tää lopullisesti määrätyn korvauksen, on
4796: kertaisina laitteiden ja rakennelmien kun-      liikaa maksettu ennakkokorvaus makset-
4797: nossapidosta ja säännöstelyn toimeenpa-         tava takaisin, jollei vesioikeus liikaa mak-
4798: nosta arvion mukaan aiheutuvat vuotuiset        setun määrän vähäisyyden ja olosuhteet
4799: menot. Maksu on määrättävä siten, e.ttä se      huomioon ottaen määrää, että takaisin-
4800: kohtuuden mukaan vastaa hyödyusaajan            maksua ei tarvitse suorittaa.
4801: osuutta säännöstelyn kaikkiaan tuottamasta
4802: hyödystä, kuitenkin niin, ettei se saa nous-
4803: ta. hänen saamaansa hyötyä suuremmaksi.                           12 luku.
4804:                                                                      19 §.
4805:    Maan tuottokyvyn tai käyttöarvon li-            Milloin poikkeuksellisista luonnonoloista
4806: sääntymisestä tai paremmasta mahdollisuu-       tai muusta ylivoimaisesta tapahtumasta on
4807: desta kuivattaa maata sekä, jos erityisiä       johtunut tai on odotettavissa sellainen ve-
4808: syitä on, muiden etujen hyväksi tulevasta       den tulva taikka muutos vesistössä tai sen
4809: hyödystä on määrättävä kertakaikkinen,          vesioloissa, joka voi aiheuttaa yleistä vaaraa
4810: .enintään kymmenenä vuotuiseränä ilman          ihmisten hengelle tai terveydelle taikka
4811: korkoa suoritettava maksu. Muissa tapauk-       suurta yksityiseen tai yleiseen etuun koh-
4812: sissa on määrättävä suoritettavaksi viittä      distuvaa vahinkoa, vesioikeus voi hakemuk-
4813: prosenttia kertakaikkisen maksun määrästä       sesta tämän lain 1 luvun säännösten ja
4814: vastaava vuotuismaksu siihen veivoittamis-      mahdollisten lupapäätösten estämättä mää-
4815: ta tarkoittavan hakemuksen tekemistä seu-       räämänään aikana väliaikaisesti sallia tai
4816: raavan vuoden alusta lukien. Vuotuismaksu       määrätä suoritettavaksi sellaisia toimenpi-
4817: on suoritettava kunakin vuonna e,nnen ke-       teitä, jotka on katsottava välttämättömiksi
4818: säkuun loppua.                                  vaaran poistamiseksi tai vahinkojen vähen-
4819:                                                 tämiseksi. Edellä tarkoitetun hakemuksen
4820:                                                 saa tehdä 21 luvun 1 § : n 1 momentissa tar-
4821:                   llluku.                       koitettu viranomainen sen toimivaltaan sano-
4822:                                                 tun momentin mukaan kuuluvassa asiassa.
4823:                     8 §.                        Viranomaisen on ennen hakemuksen teke-
4824:   Kun johonkin toimenpiteeseen tämän lain       mistä saatettava asia valtioneuvoston tie-
4825: nojalla annetaan lupa, on, jollei jäljempänä    toon.
4826: olevista säännöksistä muuta johdu, samalla         Toimenpiteistä aiheutunaista vahingoista
4827: määrättävä, onko tiedossa olevasta vahin-       on, jollei korvauksen suorittamisesta ole
4828: gosta, haitasta tai muusta edunmenetyk-         muuta sovittu, suoritettava korvaus valtion
4829: sestä, sekä mihin määrään suoritettava kor-     varoista. Korvausta määrättäessä älköön so-
4830: vausta. Sellaisesta vahingosta, haitasta ja     vellettako 11 luvun 6 §: n 1 momentin sään-
4831:                                 Laki vesilain muuttamisesta.                                   3
4832: 
4833: nöstä ja korvausta voidaan, jollei kysymys                            8 §.
4834: ole toisen omaisuutta välittömästi kohdan-         T'åmän lain mukaan vesioikeudelle ja
4835: neesta vahingosta, olosuhteiden mukaan sovi-     vesiylioikeudelle annettavat asiakirjat voi-
4836: tella.                                           daan lähettää postitse tai lähetin välityk-
4837:    Tässä tarkoitettu vesioikeuden päätös saa-    sellä soveltuvin osin noudattaen, mitä asia-
4838: daan panna täytäntöön muutoksenhausta            kirjain lähettämisestä 26 päivänä helmi-
4839: huolimatta.                                      kuuta 1954 annetussa laissa (74/54) on
4840:                                                  säädetty.
4841:                   14 luku.
4842:                                                                     16 luku.
4843:                      7 §.
4844:    Vesiasiat käsitellään vesioikeudessa hake;-                        5 §.
4845: mus-, riita-, rikos- tai valitusasioina taikka
4846: virka-apuasioina.                                    Jos katselmustoimitus yrityksen vaiku-
4847:    Hakemusasioina käsitellään ne v-esiasiat,      tusalueen laajuuden vuoksi tai muutoin yri-
4848: jotka tämän lain mukaan pannaan vireille          tyksestä aiheutuvien vahinkojen selvittämi-
4849: hakemuksella tai vesioikeuden aloitteesta,        seen liittyvistä syistä vaatii suhteettoman
4850: virka-apuasioita lukuunottamatta. Hake-           pitkän ajan ja yrityksen kiireellistä to-
4851: musasioihin luetaan myös lopputarkastusta         teuttamista on yleiseltä kannalta pidettävä
4852: koskevat asiat sekä asiat, jotka on 20 luvun      tärkeänä, vesioikeus voi, milloin on toden-
4853: 2 §: n 3 momentin mukaisesti alistettu vesi-      näköistä, että luvan edellytykset ovat ole-
4854: oikeuden käsiteltäviksi.                          massa, hakemuksesta määrätä katselmus-
4855:    Riita-asioina käsitellään vesioikeudessa       toimituksen suoritettavaksi ·kahdessa vai-
4856: kysymys valtaväylän sijainnista ja levey-         heessa siten, että toimituksen ensimmäi-
4857: destä sekä sellaiset, muutoin kuin hake.-         sessä vaiheessa erikseen tarkastetaan suun-
4858: muksen tai rangaistusvaatimuksen yhtey-           nitelma yrityksen oikeudellisten edelly-
4859: dessä vireillepannut asiat, jotka johtuvat        tysten selvittämiseksi ja tutkitaan, voi-
4860: vesistön luvattomasta sulkemisesta, yksityi-      daanko lupa antaa ja millä ehdoilla, sekä
4861: sen oikeutta loukaten tai muutoin ilman           toimituksen toisessa vaiheessa selvitetään
4862: laillista oikeutta tapahtuneesta vesistöön        muut katselmustoimituksessa käsiteltävät
4863: rakentamisesta, vesistön tai veden pilaami-       asiat.
4864: sesta tahi muusta tämän lain tai aikaisem-                             24 §.
4865: man vesioikeuslainsäädännön vastaisesta,            Tärkeiden syiden vaatiessa vesioikeus voi
4866: vesialuetta, maata tai pohjavettä koske-          antaa hakemusasiassa joltakin osalta lopul-
4867: vasta toimenpiteestä ja jotka tarkoittavat       lisen päätöksen, ennen kuin asia muilta
4868: tällaisen toimenpiteen kieltämistä, laitoksen     osin ratkaistaan. Korvauksen suorittami-
4869: tai rakennelman poistamista ja muuta olo-        sesta on tällaisen päätöksen osalta vastaa-
4870: jen ennalleen palauttamista sekä luvatto-        vasti voimassa, mitä 11 luvussa on säädetty.
4871: malla toimenpiteellä aiheutetun vahingon            Jos hakemuksessa tarkoitettu yritys on sel-
4872: korvaamista, niin myös, milloin kysymys          lainen, että siitä aiheutuvien vahinkojen sel-
4873: ei ole virka-apuasiasta, asiat, jotka koske-     vittäminen suhteettomasti viivyttäisi asian
4874: vat tämän lain tai sitä aikaisemman lain-        käsittelyä vesioikeudessa ja yrityksen kiireel-
4875: säädännön nojalla annettuun päätökseen           listä toteuttamista on yleiseltä kannalta pi-
4876: perustuvia oikeuksia ja velvollisuuksia,         dettävä tärkeänä, vesioikeus voi, mikäli yri-
4877: samoin kuin tässä laissa kanteella vireille      tystä koskevan luvan edellytykset ilmeisesti
4878: pantaviksi määrätyt ja niihin rinnaste.tta-      ovat olemassa, ratkaista hakemusasian muilta
4879: vat asiat.                                       kuin yrityksestä aiheutuvia vahinkoja ja nii-
4880:    Rikosasioita ovat ne vesioikeudessa käsi-     den johdosta suoritettavia korvauksia sekä
4881: teltävät asiat, joissa tämän lain mukaan         11 luvussa tarkoitettuja toimenpiteitä koske-
4882: vaaditaan rangaistusta.                          viita osin. Tällöin on vahingosta, haitasta
4883:    Valitusasioina käsitellään 16 luvun 49        ja muusta edunmenetyksestä määrättävä
4884: §: ssä mainitut asiat.                           maksettavaksi arvioitua todellista vahinkoa
4885:    Virka-apuasioita ovat 21 luvun 3 § :n 1       vastaava ennakkokorvaus, jonka osalta on
4886: momentissa tarkoitetut asiat.                    soveltuvin osin voimassa, mitä 11 luvussa on
4887: 4         1966 Vp. -1963 Vp:llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
4888: 
4889: säädetty. Antaessaan myöhemmin päätöksen          tissa tarkoitetussa asiassa tekemästä päätök-
4890: siltä osin, jolta asiaa ei vielä ole ratkaistu,   sestä tai ojitustoimituksessa tehdystä päätök-
4891: vesioikeus voi tehdä välttämättömiksi katsot-     sestä taikka sellaisesta toimenpiteestä, josta
4892: tavia muutoksia aikaisempaan päätökseensä.        21 luvun 7 §: ssä säädetään, on valitusasian
4893:    Mitä edellä 2 momentissa on säädetty, voi-     vireillepanosta ja käsittelystä soveltuvin osin
4894: daan vastaavasti soveltaa 12 luvun 11 §: ssä      voimassa, mitä hakemusasioista edellä on
4895: säädettyä, kalakannan säilyttämiseen käytet-      säädetty, kuitenkin niin, että valitusasiakir-
4896: tävää maksua määrättäessä.                        jat on pidettävä vesioikeudessa vastauskirjel-
4897:    Milloin hakemusasian ratkaisuun vaikut-        mien antamista varten nähtävinä neljätoista
4898: tava asia on erikseen virei.llä tai asian-        päivää niiden saapumispäivästä lukien, missä
4899: osainen osoitetaan erikseen riitelemään täl-      ajassa myös vastauskirjelmä on toimitettava
4900: laisesta asiasta, vesioikeus voi, mikäli          oikeuteen.
4901: asianosainen sitä vaatii ja oikeus havaitsee
4902: sen soveliaaksi, jatkaa esillä olevan asian
4903: käsittelyä ja antaa siitä päätöksen, jonka
4904: pysyvyys jää riippuvaksi siitä, päättyykö                            17 luku.
4905: erikseen käsiteltävä asia päätöksessä edel-                             1 §.
4906: lytetyllä tavalla. Jos asia päättyy toisin           Vesioikeuden tai vesioikeustuomarin pää-
4907: kuin on edellytetty, raukeaa annettu päätös       tökseen riita-, rikos- ja valitusasiassa sekä
4908: ja voidaan asia jonkun asianosaisen hake-         uittoyhdistyksen ja tässä laissa tarkoitetun
4909: muksesta raukeamisen toteamista varten saat-      yhtiön perustamista, purkamista ja toimin-
4910: taa vesioikeuden käsiteltäväksi.                  taa sekä sen jäsenten tai osakkaiden oikeus-
4911:                                                   sia ja velvollisuuksia sekä viemäriä koske-
4912:                      25 §.                        vissa hakemusasioissa ja hakemusasiana kä-
4913:    Milloin hakemusasiassa on toimitettu suul-     siteltävässä alistusasiassa niin myös tällai-
4914: linen käsittely ja asian laatu ja laajuus sen     sessa asiassa tehdystä oikeudenkäyntiä kos-
4915: sallivat, vesioikeuden päätös voidaan julistaa    kevasta väitteestä annettuun päätökseen saa-
4916: asianosaisille suullisen käsittelyn päätyttyä,    daan, jollei toisin ole säädetty, hakea muu-
4917: ja sen tulee olla asianosaisten saatavissa ja     tosta vesiylioikeudelta.
4918: yleisesti nähtävänä vesioikeuden virkahuo-           Muussa kuin 1 momentissa tarkoitetussa
4919: neistossa viimeistään viidentenätoista päi-       hakemusasiassa ja sellaisessa asiassa väit-
4920: vana julistamisen jälkeen. Muussa tapauk-         teestä annettuun vesioikeuden tai vesioikeus-
4921: sessa päätös annetaan vesioikeuden huoneis-       tuomarin päätökseen saadaan hakea muutosta
4922: tossa julkipannussa ilmoituksessa mainittuna      korkeimmalta hallinto-oikeudelta. Vesioikeu-
4923: päivänä. Milloin asia on vähäinen ja vesi-        den päätökseen, jolla 2 luvun 26 §:ssä sekä
4924: oikeustuomari katsoo sen mahdolliseksi, pää-      16 luvun 5 §: n 3 momentissa tarkoitettu
4925: tös voidaan antaa hakijalle hakemusta vesi-       lupa on myönnetty, ei kuitenkaan saa ha-
4926: oikeudelle annettaessa ilmoitettavana aikana.     kea muutosta. Niin ikään ei vesioikeuden
4927:                                                   päätökseen 1 luvun 31 §: ssä ja 16 luvun
4928:                                                   30 §: ssä tarkoitetussa asiassa eikä 16 luvun
4929:                      32 §.                        24 §: n 2 momentissa tarkoitettuun päätök-
4930:                                                   seen, mikäli se koskee ennakkokorvausta, saa
4931:    Käsitellessään 12 luvun 19 §: ssä tarkoi-      hakea muutosta.
4932: tettua hakemusta vesioikeus voi niin ikään           Valituskirjelmä ja sen liitteet sekä vali-
4933: poiketa edellä tässä luvussa olevista menet-      tuksenalainen päätös, ensiksi mainitut kak-
4934: telyä koskevista määräyksistä. Milloin sa-        sin kappalein, on annettava asianomaiseen
4935: notunlaisen hakemuksen johdosta annetaan          vesioikeuteen viimeistään 30 päivänä sen jäl-
4936: tämän luvun 24 § :n 2 momentissa tarkoi-          keen, kun päätös on julistettu tai julkipanon
4937: tettu päätös, voidaan myös ennakkokorvaus         jälkeen annettu taikka, jollei näin ole ta-
4938: jättää määräämättä.                               pahtunut, asianomaiselle todisteellisesti an-
4939:                                                   nettu tai asianmukaisesti pantu postiin, sa-
4940:                     49 §.                         nottua päivää mukaan lukematta. Tyyty-
4941:   Kun vesioikeuteen valitetaan vesilautakun-      mättömyyttä päätökseen ei tarvitse erikseen
4942: nan jäljempänä 20 luvun 2 §: n 1 momen-           ilmoittaa.
4943:                                Laki vesilain muuttamisesta.                                 5
4944: 
4945:   Muutoksen hakemisesta vesioikeuden virka-     selvitettävä yrityksen aiheuttamat vahin-
4946: apuasiassa antamaan päätökseen säädetään        got ja arvioitava niiden määrä. Tehtä-
4947: 21 luvun 3 §: ssä.                              vänsä suorittamiseksi on toimitusmiesten
4948:                                                 paikalla käymällä perehdyttävä olosuhtei-
4949:                      4 §.                       siin ja yrityksen vaikutuksiin sillä alueella,
4950:    Vesiylioikeuden päätökseen riita-asioissa    jota hanke koskee.
4951: saadaan hakea muutosta korkeimmalta oikeu-         Jos vesioikeus on 16 luvun 5 §:n 3 mo-
4952: delta samoin edellytyksin ja samaa menet-       mentin nojalla määrännyt katselmustoimi-
4953: telyä noudattaen, kuin haettaessa muutosta      tuksen suoritettavaksi sanotussa momen-
4954: hovioikeuden tuomioon riitajutussa, joka on     tissa säädetyllä tavalla, on ensimmäisessä
4955: pantu vireille yleisessä alioikeudessa. Niin
4956:                                                 toimituksen vaiheessa yrityksestä aiheutu-
4957: ikään on muutoksen hakemisesta vesiyli-
4958:                                                 vien vahinkojen selvittäminen ja niiden
4959: oikeuden päätökseen rikosasiassa voimassa,
4960:                                                 määrän arvioiminen sekä ehdotuksen teke-
4961: mitä muutoksenhausta yleisessä alioikeudessa
4962: vireille pannussa rikosjutussa annettuun ho-    minen muiden 11 luvun säännösten sovel-
4963: vioikeuden päätökseen on säädetty.              tamisesta suoritettava vain niin laajalti
4964:                                                 kuin se on tarpeen luvan edellytysten sel-
4965:    Vesiylioikeuden valitusasiassa ja hakemus-
4966: asiassa antamaan päätökseen älköön haettako     vittämiseksi ja ehdotuksen tekemiseksi en-
4967: muutosta.                                       nakkokorvausten määräämistä varten.
4968:                                                    Milloin toimitukseen on määrätty avus-
4969:                      5 §.                       tava insinööri, on hänen tarkastettava suun-
4970:    Kun tämän lain mukaisia asioita käsitel-     nitelma tai 16 luvun 5 §:n 2 momentissa
4971: lään korkeimmassa hallinto-oikeudessa, on       tarkoitetussa tapauksessa laadittava ehdo-
4972: niiden käsittelyssä osallisina, laissa sääde-   tus suunnitelmaksi toimialaansa koskevalta
4973: tyn tuomionvoivan jäsenmäärän lisäksi,          osalta. Jos toimituksessa avustamaan on
4974: kaksi tasavallan presidentin kolmeksi vuo-      määrätty asiantuntija, on hänen annettava
4975: deksi kerrallaan määräämää yli-insinööri-       lausuntoja alansa kysymyksistä.
4976: neuvosta, joista on vastaavasti voimassa,          Toimitusmies, joka on luvan edellytyk·
4977: mitä 15 luvun 3 §: n 2 momentissa, 15 §: n      sistä, yrityksen suunnitelmasta tai muista
4978: 2 momentissa ja 16 §: ssä on säädetty.          yritystä koskevista seikoista eri mieltä
4979:                                                 kuin toimitusinsinööri, saa ilmoittaa eriä-
4980:                      6 §.                       vän mielipite,ensä pöytäkirjaan merkittä-
4981:   Korkeimmassa hallinto-oikeudessa voi-         väksi.
4982: daan tämän lain soveltamista koskevassa                             8 §.
4983: asiassa toimittaa suullinen kuulustelu ja          Katselmuskokouksen päätyttyä toimitus-
4984: katselmus sekä kuulustella valallisesti to-     miesten on annettava lausunto yrityksestä
4985: distajia ja totuusvakuutuksen nojalla           ja muista seikoista, jotka tämän luvun 3
4986: asianosaisia. Jollei kuulustelua tai katsel-    §: n mukaisesti katselmustoimituksessa on
4987: musta toimita korkein hal1into-oikeus, sen      selvitettävä, samoin kuin myös tehdyistä
4988: toimittavat oikeuden määräämä jäsen pu-         muistutuksista ja vaatimuksista. Toimitus-
4989: heenjohtajana ja asian esittelijä.              miesten on, vaikkei korvausvaatimusta oli-
4990:                                                 sikaan tehty, annettava lausunto siitä, onko
4991:                   18 luku.                      havaitusta vahingosta, haitasta ja muusta
4992:                                                 edunmenetyksestä sekä mihin määrään
4993:                     3 §.                        suoritettava korvausta.
4994:   Kun alkukokous on pidetty, toimitusinsi-         Milloin kysymys on tämän luvun 3 §: n
4995: noorm on toimitusmiesten kanssa neuvotel-       2 momentissa tarkoitetusta katselmustoimi-
4996: len tarkastettava hakemukseen liitetty          tuksen ensimmäisestä vaiheesta, toimitus-
4997: suunnitelma ja tehtävä siihen tarpeellisiksi    miesten on, antamatta lopullista lausuntoa
4998: katsomansa muutokset tai 16 luvun 5 § :n        vahingoista ja niistä suoritettavista kor-
4999: 2 momentissa tarkoitetussa tapauksessa laa-     vauksista, tehtävä ehdotus maksettavista
5000: dittava yrityksen suunnitelma. Toimituk-        ennakkokorvauksista.
5001: sessa on lisäksi tutkittava, voidaanko lupa        Milloin   äänestyksessä toimitusmiesten
5002: toimitusinsinöörin käsityksen mukaan yri-       äänet käyvät tasan, on toimitusinsinöörin
5003: tystä varten antaa ja millä ehdoilla, sekä      ääni ratkaiseva.
5004: 6          1966 Vp. -1963 Vp:llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
5005: 
5006:                    19 luku.                       nen, jonka tulee määrätä ojitustoimituksen
5007:                                                   suorittaja. Maatalousministeriön tämän mo-
5008:                       1 §.                        mentin nojalla antamaan päätökseen ei saa
5009:    Milloin ojitusasiassa on 6 luvun 10 § :n       hakea muutosta.
5010: mukaisesti pidettävä ojitustoimitus, on sitä        Milloin muu kuin insinööri on määrätty
5011: haettava kirjallisesti asianomaiselta maan-       suorittamaan ojitustoimitus, on hänen koh-
5012: viljelysinsinööripiiriltä, tai, jos kysymys on    daltaan voimassa, mitä jäljempänä toimitus-
5013: metsän kasvun edistämistä tarkoittavasta          insinööristä on säädetty.
5014: ojituksesta, metsähallitukselta. Ojitus kat-        Jos ojitustoimituksessa, jota on haettu
5015: sotaan metsän kasvun edistämistä tarkoit-         maanviljelysinsinööripiiriltä, on kysymys
5016: tavakai siinäkin tapauksessa, että yrityk-        muur. ohella metsämaan ojittamisesta ja
5017: sen vaikutusalueeseen tulee kuulumaan jos-        metsäalue on laaja, on toimitusinsinöörin
5018: sakin määrin muutakin kuin metsän kas-            pyydettävä metsähallitusta määräämään
5019: vuun käytettävää aluetta.                         toimitukseen asiantuntijaksi insinööri tai
5020:     Maanviljelysinsinööripiirin pnri-msmoo-       metsänhoitaja.
5021: rin on, jollei hän itse ota toimitusta suo-
5022: rittaakseen, annettava alaiselleen insinöö-
5023: rille määräys ojitustoimituksen pitämiseen.                        21 luku.
5024: Jos toimituksen laatu sen sallii, voidaan
5025:                                                                       1 §.
5026: myös ojitukseen perehtyneelle agronomille
5027: tai muulle asiantuntevalle henkilölle, sen        Tämän     lain  ja   sen nojalla annettujen
5028: mukaan kuin siitä asetuksella säädetään,        määräysten      noudattamisen      yleinen val-
5029: antaa määräys ojitustoimituksen pitämiseen.     vonta  kuuluu    uiton   sekä   metsän    kasvun
5030: Metsähallituksen tulee, milloin määräystä       edistämistä    tarkoittavan    ojituksen   osalta
5031: on pyydetty siltä, määrätä toimitusta pitä-     metsähallitukselle   ja  sen  alaiselle  piirihal-
5032: mään alaisensa insinööri tai metsänhoitaja linnolle, muuta ojitusta, pohjavettä ja ve-
5033: taikka keskusmetsäseuran suostumuksella sen sien suojelua koskevien asioiden osalta
5034: palveluksessa oleva, metsänparannustehtäviin maataloushallitukselle ja sen alaiselle piiri-
5035: määrätty metsänhoitaja.                         hallinnolle sekä muilta osin tie- ja vesira-
5036:    Jos viranomainen, jolta ojitustoimitusta kennushallitukselle ja sen alaiselle piirihal-
5037: on haettu, on epätietoinen siitä, kuuluuko linnolle.
5038: hakemus sen käsiteltäviin tai jos samaa
5039: ojitusasiaa koskevaa toimitusta on haettu
5040: sekä maanviljelysinsinööripiiriltä että met-                        22 luku.
5041: sähallitukselta, asia on tältä osin alistet-
5042: tava maatalousministeriön ratkaistavaksi.                             2 §.
5043: Maatalousministeriön asiana on myös, mil-
5044: loin tämän luvun 3 § :n mukaisesti on tar-        Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sa-
5045: koituksenmukaista käsitellä samassa oji- nottu, voidaan sille, joka on ennen tämän
5046: tustoimituksessa sellaisia, useampia kuiva- lain voimaantuloa saanut luvan tiettyyn
5047: tusalueita koskevia ojitusasioita, jotka eril- ·yritykseen tai toimenpiteeseen, hakemuk-
5048: lisissä ojitustoimituksissa käsiteltyinä kuu- sesta antaa uusi tämän lain mukainen lupa,
5049: luisivat eri viranomaisten toimivaltaan, mikäli siit'ä ei aiheudu muille, kohtuutonta
5050: aloitteentekijän hakemuksesta taikka maa- vahinkoa tai haittaa.
5051: taloushallituksen tahi metsähallituksen esi-
5052: tyksestä päättää tällaisten ojitusasioiden        Tämä laki tulee voimaan                päivänä
5053: yhdistämisestä sekä osoittaa se viranomai-                 kuuta 196
5054: 
5055:       Viittaus: Hallituksen esitys n: o 112 (A. III. 1. 1962 vp.); Lakialoite n :o 330
5056:     (Liitteet B. 1962 vp.); Laki- ja talousvaliokunnan mietintö n:o 6; Suuren valiokunnan
5057:     mietintö n:o 46 (A. III: 2. 1963 vp.).
5058: 
5059:        Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
5060:                                                                                  Vakuudeksi:
5061:                                                                                  Olavi Salervo.
5062:                  1966 Vp. -    V. M. -    Vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
5063: 
5064: 
5065: 
5066: 
5067:                                    L a k i- j a t a 1 o u s v a li o k u n n a n m i e t i n t ö
5068:                                 N: o 3 vahvistamatta jätetyn ehdotuksen johdosta laiksi
5069:                                 vesilain muuttamisesta.
5070: 
5071:    Eduskunta on päätöspäytäkirjan ottein 26       ja vesioikeustuoma.ri Reino Hinkkaa valio-
5072: päivänä huhtikuuta. 1966 lähettänyt laki- ja      kunta, joka on saanut Imatran Voima Osa-
5073: talousv·aJiokuntaan lausunnon antamista var-      keyhtiön toimitusjohtajan, vuorineuvos Heik-
5074: ten vuoden 1962 valtiopäiville •annetun hal-      ki Lehtosen kirjallisen lausunnon sekä perus-
5075: lituksen esityksen n: o 112 ja samoilla valtio-   tuslakivaliokunna:lta pyytämänsä oheisen lau-
5076: päivillä tehdyn lakialoitteen n: o 330 joh-       sunnon, on käsitellyt asian ja, esittää seu-
5077: dosta vuoden 1963 val.tiopäivi.Uä hyväksytyn,     raavaa.
5078: vahvistamatta jätetyn ehdotuksen Jai'ksi vesi-       Perustusl•akivaliokunnan lausunnon perus-
5079: lain muuttamisesta. Kuultuaan asiantuntijoi-      teluissa mainituista syistä valiokunta katsoo,
5080: nfV korkeimman ha.Hinto-oikeuden presidenttiä     ettei lakiehdotusta voida hyväksyä, minkä
5081: Aarne Nuorvalaa., oikeuskansleri Jaakko Enä-      vuoksi valiokunta. kunnioittavasti ehdottaa,
5082: järveä, vesiylituomari Veli-Heikki Erosta,
5083: tie- ja vesirakennusha:llituksen ylijohtajaa              että Eduskunta päättäisi hylätä pu-
5084: Simo Ja,a.tista, lainsäädäntöneuvos Kalevi              heena olevan lakiehdotuksen.        ·
5085: Airaksista, yE-insinöörineuvos Esko Setälää
5086:      Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1966.
5087: 
5088: 
5089: 
5090: 
5091:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-      Koskinen, Kull, Mäkelä, Mäki, Mäkinen, Nis-
5092: neet osaa varapuheenjohtaja V. A. Virtanen,       kanen, Rytkönen, E. Räsänen ja Sinisalo
5093: jäsenet Aalto, Asunta, Berner, Ea.ngas, L.        sekä varajäsen Sileäkangas.
5094: 
5095: 
5096: 
5097: 
5098: E 574/66
5099: 2                1966 Vp. -     V. M. -., Vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
5100: 
5101:       EDUSKUNNAN                                                                             Liite.
5102: PERUSTUSLAHIVALIOKUNTA
5103:          Helsingissä
5104:  27 päivänä toukokuuta 1966.
5105:        Lausunto N: o 1.
5106: 
5107: 
5108:                           L a ld- j a t a l o u. s v a l i o k u n n a ll e.
5109:     Laki- ja talousvaliokunta on 13 päivä11ä        koskee ehdotuksen johtolausettakin, josta
5110:  toukokuuta 1966 päivätyssä kirjeessään pyy-        eduskunta vakiintuneen käytännön mukaan
5111:  tänyt perustuslakivaliokuntaa antamaan lau-        päättää samalla kun se hyväksyy varsinaisen
5112:  sunnon ·vahvistamatta jätetyn ehdotuksen           lakitekstin.
5113:  johdosta laiksi vesilain muuttamisesta. Kuul-         Puheena olevan lakiehdotuksen hyväksy-
5114: tuaan oikeuskansleri Jaakko Enäjärveä,              misestä muuttamattomana olisi seurauksena
5115: eduskunnan oikeusasiamiestä Risto Leskistä ja       muun ohella, että lain johtolause, mikäli
5116: eduskunnan pääsihteeriä Olavi Salervoa pe-          siinä lausutaan· 1ain muuttamisesta, olisi
5117: rustuslakivaliokunta, joka on käsitellyt asiaa      osaksi Virheellinen, koska se ehdotuksen mu·
5118: yksinomaan valtiosääntöoikeudelliselta kan-         kaisena koskisi yksinomaan alkuperäistä, 19
5119: nalta,· esittää seuraavaa.                          päivänä toukokuuta 1961 annettua vesilakia,
5120:     Tasavallan presidentin päätettyä 23 pai-        vaikka sitä on tältäkin osalta muutettu 1]
5121: vänä elokuuta 1963 jättää vahvistamatta             päivänä lokakuuta 1963 annetulla ·lailla. La•
5122: edellä måinitun lakiehdotuksen on vesilain          kiehdotuksen mukaan lisättäisiin vesilakiin
5123: muuttamisesta annettu 11 päivänä lokakuuta          eräitä lainkohtia. Kun kuitenkin samat säan·
5124: 1'963 laki (453/63), joka sisältää muulta           nökset on lisätty siihen jo 11 paivänä loka~
5125:  paitsi 17 luvun osalta vahvistamatta jätetyn       kuuta 1963 annetulla lailla, ei lakiehdotuksen
5126: lakiehdotuksen mukaiset muutokset ja lisäyk-        sanottujen säännösten voimaansaattaminen
5127: set. Sen ohessa on sanotulla lailla vesilain        enää olisi mahdollista. Sama johtopäätös on
5128: 2 luvun 26 §: ään lisätty uusi 5 momentti,          tehtävä yleensäkin niiden muutosten osalta,
5129: joka asiallisesti vastaa vahvistamatta jätetyn      jotka on toteutettu jo 11 päivänä lokakuuta
5130: lakiehdotuksen 17 luvun 1 §:n 2 moment-             1963 annetulla lailla. Lakiehdotuksen 17 lu-
5131: tiin sisältyvää, valituskieltoa vesioikeuden        vun 1 §: n 2 momentissa säädetään valitus-
5132: pjiitöksestit koskevaa säännöstä.                   kiellosta, josta jo on säännös 11 päivänä lo-
5133:   · Hallitusmuodon 19 §; n 2 momentin mu-           kakuuta 1963 annetun lain 2 luvun 26 §: n
5134: kaan eduskunnan on tasavallan presidentin           5 momentissa. Kun viimeksi mainittua lain-
5135: vahvistamatta jättämän lakiehdotuksen voi-          kohtaa ei ehdotuksen mukaan kumottaisi, tu-
5136: maan saattamiseksi ilman vahvistusta uusien         lisi vesilakiin samasta valituskiellosta kaksi
5137: vaalien jälkeen hyväksyttävä lakiehdotus            eri säännöstä. Koska kerrottujen virheiden
5138: muuttamattomana. Sanotunlaisesta lakiehdo-          ja ristiriitojen korjaaminen ei, niinkuin
5139: tuksesta säädetään myös valtiopäiväjärjestyk-       edellä on todettu, ole mahdollista, eikä laki-
5140: sen 73 § : ssä, jonka mukaan se niin kuin le-       ehdotusta voida hyväksyä vain osittain vielä
5141: päämään jätetty lakiehdotuskin on muutta-           toteutettavissa olevien muutosten osalta, pe-
5142: matta hyväksyttävä tai hylättävä.                   rustuslakivaliokunta katsoo, ettei puheena
5143:     Mainitut säännökset lakiehdotuksen muut.        olevaa lakiehdotusta voida hyväksyä.
5144: tamatta hyväksymisestä on perustuslakivalio-           Edellä lausutun nojalla perustuslakivalio-
5145: kunnan mielestä tulkittava ahtaasti, niin           kunta kunnioittaen esittää lausuntonaan,
5146: kuin lainsäädäntökäytännössä on tapahtunut-
5147: km. Siten on katsottava, ettei lakiehdotusta                  että puheena oleva lakiehdotus olisi
5148: voida muuttaa miltään osalta. Tämä kielto                   ehdotettava hylättäväksi.
5149:                                Perustuslakivaliokunnan puolesta:
5150:                                           Juuso Häikiö.
5151: 
5152:                                                                                    Heikki Salo.
5153: E 544/66
5154: 1966 Vp. -   Edusk ki.rj. -    1963 Vp:ltä. hyväksytty, vahvistamatta. jätetty la.kiehdotus.
5155: 
5156: 
5157: 
5158: 
5159:                                   Ed u sk un nan kirjelmä vahvistamatta. jätetyn
5160:                                ehdotuksen johdosta laiksi vesilain muuttamisesta.
5161: 
5162:   Eduskunnalle vuoden 1962 V"altiopäiwllä           Nyt koolla oleva Eduskunta, jolle Laki- ja
5163: annetun Hallituksen esityksen n:o 112 ja         talousvaliokunta on asiasta antanut mietin-
5164: Eduskunnassa samoilla valtiopäivillä tehdyn      tönsä N: o 3, on ottanut asian uudelleen käsi-
5165: lakialoitteen n:o 330 johdosta Eduskunta on      teltäväkseen, ja koska lakiehdotusta ei voida
5166: vuoden 1963 valtiopäivillä hyväksynyt ehdo-      hyväksyä v:aitiopäiväjärjestyksen 73 §: n
5167: tuksen ~aiksi vesilain muuttamisesta.            1 momentissa edellytellä tavalla muuttamat-
5168:   Tasavallan presidentti on 23 päivänä elo-      tomana, Eduskunta on päättänyt
5169: kuuta 1963 päättänyt jättää sanotun ilaki-
5170: ehdotuksen vahvistamatta, ja on tästä v:altio-           hylätä kysymyksessä olevan laki-
5171: päiväjärjestyksen 84 § :n mukaisesti ilmoi-            ehdotuksen.
5172: tettu Eduskunnalle mainitulle päivälle päivä-
5173: tyllä Hallituksen kirjelmäillä.
5174:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1966.
5175: 
5176: 
5177: 
5178: 
5179: E 684/66
5180: 1
5181: 
5182: 1
5183:             1966 Vp. - 1964 Vp: llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty la.kiehdotus.
5184: 
5185: 
5186: 
5187: 
5188:                                    V a. h v i s t a. m a. t t a. j ä. t e t t y e h d o t u s laiksi era.l-
5189:                                 den leipomotuotteiden valmistaverosta annetun lain muutta-
5190:                                 misesta..
5191: 
5192:   EduskunnaUe vuoden 1964 valtiopäivillä               Tasavallan presidentti on 27 päivänä mar-
5193: annetun hal'lituksen esityksen n:o 117 joh-         raskuuta 1964 päättänyt jättää sanotun laki-
5194: dosta eduskunta on samoma valtiopäivillä            ehdotuksen vahvistamatta, ja on tästä valtio-
5195: hyväksynyt tässä jäljempänä olevan ehdotuk-         päiväjärjestyksen 84 § :n mukaisesti ilmoi-
5196: sen laiksi eräiden leipomotuotteiden valmiste-      tettu eduskunnalle mainituUe päivälle päivä-
5197: verosta annetun lain muuttamisesta.                 tyl'lä hallituksen kirjelmällä.
5198: 
5199: 
5200: 
5201:                                               Laki
5202:            eräiden leipomotuotteiden valmistaverosta annetun lain muuttamisesta.
5203:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden leipomotuotteiden valmisteve-
5204:  rosta 30 päivänä joulukuuta 1963 annetun lain (621/63) 2 § näin kuuluvaksi:
5205: 
5206:                       2 §.                          3) kaakuista ja tans-
5207:   Veroa on suoritettava nettopainon mukaan             kalaisista wiener-
5208: lnskettuna:                                            leivistä           1,07 markkaa kilolta;
5209: 1) korpuista ja korp-                                                            sekä
5210:    pujauh~, joissa
5211:    ei ole sokeri-, hu-                              4) kekseistä ja voh-
5212:    naja-, muna-, ras-                                  veleista          1,13 markkaa ki:lolta.
5213:    va-, juusto- tai he-
5214:    delmälisäyksiä       0,88 markkaa kilolta;
5215: 2) muista kuin 1 koh-
5216:    dassa mainituista                                  Tämä laki, joka tulee voimaan päivänä
5217:    korpuista ja korp-                                     kuuta 1964, on voimassa joulukuun
5218:    pujauhosta         1,07 markkaa kilolta;         loppuun 1964.
5219: 
5220: 
5221:     V i i t t a u s: Hallituksen esitys n: o 117; Valtiovarainvaliokunnan mietintö n: o 39;
5222: Suuren vaUokunnan mietintö n:o 91 (A. III: 1. 1964 vp.).
5223: 
5224: 
5225:      Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
5226: 
5227:                                                                                         Vakuudeksi:
5228:                                                                                         Olavi Sa!lervo.
5229: 
5230: 
5231: 
5232: E 335/66
5233: 1966 Vp. -   Edusk. kirj. -   1964 Vp: llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
5234: 
5235: 
5236: 
5237: 
5238:                                  E d u s kun n a n k i r j e 1 m ä. vahvistamatta jä.tetyn eh-
5239:                               dotuksen johdosta laiksi eräiden leipomotuotteiden valmiste-
5240:                               verosta annetun lain muuttamisesta.
5241: 
5242:   Eduskunnalle vuoden 1964 valtiopäivillä      kaisesti ilmoitettu Eduskunnalle mainitulle
5243: annetun Hallituksen esityksen n:o 117 joh-     päivälle päivätyllä Hallituksen kirjelmällä.
5244: dosta Eduskunta on samoilla valtiopäivillä       Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut
5245: hyväksynyt ehdotuksen laiksi eräiden leipo-    asian uudelleen käsiteltäväkseen, ja koska
5246: motuotteiden valmisteverosta annetun lain      Eduskunta myöhemmin on hyväksynyt uuden
5247: muuttamisesta.                                 lakiehdotuksen asiasta, Eduskunta on valtio-
5248:   Tasavallan presidentti on 27 päivänä mar-    päiväjärjestyksen 74 § :n nojalla päättänyt,
5249: raskuuta 1964 päättänyt jättää sanotun laki-
5250: ehdotuksen vahvistamatta, ja tästä päätök-              että lakiehdotus katsotaan rauen-
5251: sestä on valtiopäiväjärjestyksen 84 §:n mu-           neeksi.
5252:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1966.
5253: 
5254: 
5255: 
5256: 
5257: E 850/66
5258:            1966 Vp. -   1965 Vp: llä. hyväksytty, vahvistamatta. jätetty lakiehdotus.
5259: 
5260: 
5261: 
5262: 
5263:                                       Vahvistamatta jätetty ehdotus 1a.i1Qri. kun-
5264:                                   nallisista. yleissairaaloista..
5265: 
5266:    Eduskunnalle vuoden 1963 valtiopäivillä           Tasavallan presidentti on 27 päivänä elo-
5267: annetun hallituksen esityksen n: o 124 joh-        kuuta 1965 päättänyt jättää sanotun laki-
5268: dosta eduskunta on vuoden 1965 valtiopäi-          ehdotuksen vahvistamatta, ja on tästä valtio-
5269: villä hyväksynyt tässä jäljempänä olevan           päiväjärjestyksen 84 § :n mukaisesti ilmoi-
5270: ehdotuksen laiksi kunnallisista yleissairaa-       tettu eduskunnalle mainitulle päivälle päivä-
5271: loista.                                            tyllä hallituksen kirjelmällä.
5272: 
5273: 
5274: 
5275:                                               Laki
5276:                                   kunnallisista yleissairaaloista.
5277:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5278: 
5279:                     1 luku.                        keskussairaalaan on suppeata lääketieteellistä
5280:                                                    erikoisalaa varten perustettava osasto yhtei-
5281:               Yleisiä &äärt,nöksiä.                sesti useampaa keskussairaalapiiriä varten.
5282:                      1 §.
5283:   Kunnallisista sairaaloista yleisen sairaan-                            3 §.
5284: hoidon antamista varten on voimassa, mitä             Keskussairaalain lisäksi on kuntainliittojen
5285: tässä laissa säädetään.                            aluesairaaloita ja kuntien tai kuntainliittojen
5286:                                                    paikallissairaaloita.
5287:                       2 §.
5288:    Valtakunta on jaettu keskussairaalapiirei-                            4 §.
5289: hin, joihin kuuluvat valtioneuvoston määrää-          Aluesairaalakai katsotaan sairaala, jota pit-
5290: mät kunnat.                                        kien matkojen, hankalien liikenneyhteyksien,
5291:    Keskussairaalapiirissä on kuntainliiton kes-    asumistiheyden tai muun erityisen syyn
5292: kussairaala, jonka sijaitsemispaikan valtio-       vuoksi pysyvästi keskussairaalain ohella tar-
5293: neuvosto määrää ja jossa on osastoja vähin-        vitaan kahta tai useampaa kuntaa varten ja
5294: tään neljää yleisen sairaanhoidon lääketieteel-    jossa on osastot vähintään kolmea yleisen sai-
5295: listä erikoisalaa varten ja mahdollisuus tar-      raanhoidon lääketieteellistä erikoisalaa varten
5296: tuntatautisten hoitamiseen sekä poliklinikka.      ja poliklinikka sekä jossa kunkin osaston yli-
5297: Keskussairaalan lääkäreillä tulee asetuksessa      lääkärillä on erikoislääkärin oikeudet asian-
5298: määrättävin poikkeuksin olla erikoislääkärin       omaisella lääketieteellisellä erikoisalana. Sai-
5299: oikeudet asianomaisella lääketieteellisellä eri-   raalan hyväksymisestä ainesairaalaksi päättää
5300: koisalana.                                         sisäasiainministeriö.
5301:    Yliopistolliset keskussairaalat, joista on         Paikallissairaalana, jossa voi olla poli-
5302: säädetty erikseen, ovat keskussairaaloina          klinikka, pidetään paikallisen sairaanhoidon
5303: niissä keskussairaalapiireissä, joissa on lääke-   tarpeita varten tarkoitettua sairaalaa, jonka
5304: tieteellinen tiedekunta.                           perustamis- ja toimintasuunnitelman sisä-
5305:    Milloin sairaanhoidollisesti on tarkoituksen-   asiainministeriö katsoo hyväksyttäväksi ja
5306: mukaista, voi valtioneuvosto määrätä, että         tarkoituksenmukaiseksi.
5307: E 341/66
5308: 2        1966 Vp. -    1965 Vp:llä. hyväksytty, vahvistamatta jätetty la.kiehdotus.
5309: 
5310:    Osakeyhtiön tai yhdistyksen sairaalasta,                             9 §.
5311: josta kuntien tai kunnan osuus on vähintään           Kunnan on suoritettava valtiolle puolet
5312: puolet, on vastaavasti voimassa, mitä tässä        varaamiensa sairaansijojen luvun mukaisesta
5313: laissa säädetään alue- tai paikallissairaalasta.   suhteellisesta osuudesta keskussairaalan pe-
5314:                                                    rustamiskustannuksiin tahi, milloin rakenta-
5315:                      5 §.                          minen suoritetaan kahdessa tai useammassa
5316:   Maalaiskunnalla tulee olla sairaansija kuta-     vaiheessa, rakennusvaiheen perustamiskustan-
5317: kin 750 sekä kaupungilla ja kauppalalla kuta-      nuksiin.
5318: kin 375 henkikirjoitettua asukastaan kohti,           Kunnan on suoritettava perustamiskustan-
5319: vähintään kuitenkin yksi sairaansija.              nusosuudestaan etumaksuna 15 prosenttia ra-
5320:    Sairaansijansa kunnalla on oleva keskus-        kentamis- tai rakennusvaiheen työtä aloitet-
5321: sairaalapiirin keskussairaalassa tahi lääkintö-    taessa sekä sen jälkeen vuosittain kunnan
5322: hallituksen hyväksymässä alue- tai paikallis-      osuutta edellisen vuoden perustamiskustan-
5323: sairaalassa. Piirinsä keskussairaalassa kun-       nuksista vastaavat erät, joiden lyhennykseksi
5324: nalla tulee kuitenkin olla vähintään yksi sai-     luetaan mainittu etumaksu. Lääkintöhallitus
5325: raansija kutakin alkavaa 4 000 henkikirjoi-        määrää perustamiskustannusosuuden etumak-
5326: tettua asukasta kohti.                             sun suuruuden 14 §:ssä mainitun rakennus-
5327:                                                    toimikunnan ehdotuksesta ja vuosittain suo-
5328:   Valtioneuvosto voi erityisestä syystä myön-      ritettavan osuuden rakennustoimikunnan ti-
5329: tää kunnalle oikeuden pitää sairaansijoja toi-     litysten perusteella. Maksut on suoritettava
5330: senkin keskussairaala piirin keskussairaalassa.    kolmen kuukauden kuluessa vaatimuksen esit-
5331: Kunnasta on tällöin soveltuvin osin voimassa,      tämisestä.
5332: mitä tässä laissa säädetään tuon piirin kun-
5333: nista.                                                                  10 §.
5334:                                                       Milloin valtion sairaala muutetaan tai laa-
5335:                      6 §.                          jennetaan keskussairaalaksi tai sen osastoiksi,
5336:   Keskus-, alue- ja paikallissairaalain toimin-    on 9 § : ssä tarkoitettuja kuntien perustamia-
5337: taa ohjaa ja valvoo lääkintöhallitus.              kustannusosuuksia laskettaessa otettava huo-
5338:   Sairaalaa ei saa ottaa käyttöön, ennen kuin      mioon siirtyvän omaisuuden arvo. Sen osalta
5339: lääkintöhallitus on hyväksynyt sen tarkoi-         kuntien sanotut osuudet on suoritettava sit-
5340: tukseensa ja vahvistanut sen sairaansijojen        ten kun keskussairaala on keskussairaaloiden
5341: luvun.                                             rakentamisesta 27 päivänä kesäkuuta 1950
5342:                                                    annetun lain (337/50) 2 § :ssä mainitun kii-
5343:                                                    reellisyysjärjestyksen mukaisessa rakentamis-
5344:                                                    vuorossa.
5345:                     2 luku.                           Kun aluesairaala muutetaan keskussairaa-
5346:  Keskussairaalan perustaminen ja rakenta-          laksi tai sen osastoiksi, valtio korvaa alue-
5347:                   minen.                           sairaalan kuntainliitolle kaksi kolmannesta
5348:                                                    siirtyvän omaisuuden arvosta, vähennettynä
5349:                     7 §.                           omaisuuden hankintakustannuksista valtion
5350:   Keskussairaalan rakentaa valtio yhteistoi-       varoin rahoitetun määrän suhteellisella osuu-
5351: minnassa keskussairaalapiirin kuntien kanssa,      della. Korvaus on suoritettava kolmen kuu-
5352: niin kuin tässä luvussa säädetään.                 kauden kuluessa siitä, kun korvauksen suu-
5353:                                                    ruus on lainvoimaisesti vahvistettu.
5354:                       8 §.
5355:   Kun valtioneuvosto on päättänyt ryhdyttä-                              11 §.
5356: väksi keksussairaalan rakentamiseen, keskus-          Edellä 10 § : ssä mainitun omaisuuden arvo
5357: sairaalapiirin kuntien on varattava keskus-        vahvistetaan alueiden, rakennusten ja niiden
5358: sairaalasta ne 5 §: n 1 momentissa tarkoitetut     irtaimiston sekä muun sellaisen omaisuuden
5359: sairaansijat, joita sillä ei ole saman pykälän     kohdalta arvioimalla hankintakustannukset
5360: 2 momentissa mainitussa muussa sairaalassa         arvioimisen ajankohtana ja vähentäen koh-
5361: tai joiden hankkimisesta sellaisesta sairaa-       tuullinen arvon alentuminen sekä muiden
5362: lasta kunta ei voi esittää lääkintöhallituksen     varojen kohdalta niiden käyvän arvon mu-
5363: hyväksymää suunnitelmaa.                           kaan.
5364:                              Laki kunnallisista yleissairaaloista.                             3
5365: 
5366:    Omaisuuden arvon ja valtion 10 § : n 2 mo-     Toimikunta on päätösvaltainen, kun puheen~
5367: mentin mukaan suoritettavan korvauksen            johtaja tai varapuheenjohtaja ja neljä muuta
5368: vahvistaa toimikunta, jossa on sisäasiainmi-      jäsentä on saapuvilla.
5369: nisteriön määräämä puheenjohtaja ja kuusi
5370: jäsentä. Jäsenistä määrää 10 § : n 1 momen-                            15 §.
5371: tissa tarkoitetussa tapauksessa lääkintöhalli-       Keskussairaalan rakentamissuunnitelman ja
5372: tus kaksi ja valitsee keskussairaalapiirin kun-   siihen liittyvät piirustukset sekä irtaimiston
5373: tien edustajainkokous tai keskussairaalan         perushankintaohjelman vahvistaa rakennus-
5374: kuntainliitto neljä sekä 10 § : n 2 momentissa    toimikunnan esityksestä sisäasiainministeriö.
5375: mainitussa tapauksessa aluesairaalan kuntain-
5376: liitto kaksi, lääkintöhallitus kaksi ja sanottu                       16 §.
5377: edustajainkokous tai keskussairaalan kuntain-       Kuntien edustajainkokouksen tulee päättää
5378: liitto kaksi.                                     kuntainliiton perustamisesta keskussairaalan
5379:                                                   omistamista ja hallintoa varten. Tämän on
5380:                      12 §.                        tapahduttava niin ajoissa, että kuntainliitto
5381:    Keskussairaalan perustamisesta lääkintö-       voi aloittaa toimintansa, kun keskussairaala
5382: hallitus valtion puolesta tekee keskussairaala-   tai sen osa tahi 10 § : ssä mainittu sairaala
5383: piirin kuntien kanssa perustamiskirjan, jossa     luovutetaan keskussairaalana käytettäväksi.
5384: määrätään:
5385:    1) lääketieteen erikoisalat, joita varten                            17 §.
5386: sairaalassa on osastoja;                             Keskussairaalan rakentamisen päätyttyä
5387:    2) kuntien varaamien sairaansijojen luku-      luovuttaa valtio sen alueilleen, rakennuksi-
5388: määrät;                                           neen ja irtaimistoineen keskussairaalan kun-
5389:    3) miten monta sairaansijaa sairaalassa        tainliiton omistukseen ja hallintoon. Milloin
5390: vähintään on oleva, ottaen huomioon, että         keskussairafJ.lan rakentaminen suoritetaan vai-
5391: rakennettaessa uusi keskussairaala tahi suori-    heittain, voidaan valmistuneet rakennukset
5392: tettaessa 10 § : n 1 momentissa tarkoitettu       niihin kuuluvine alueineen ja irt.aimistoineen
5393: muutos tai laajennus sairaansijoja tulee olla     luovuttaa kuntainliitolle keskussairaalana
5394: vähintään 50 prosenttia enemmän kuin kun-         käytettäväksi sitä mukaa kuin ne valmistu-
5395: nat yhteensä ovat varanneet; sekä                 vat. Sairaalan tai sen osan on luovutettaessa
5396:    4) muusta, mikä katsotaan tarpeelliseksi.      oltava sellainen, että lääkintöhallitus hyväk-
5397:                                                   syy sen tarkoitukseensa käytettäväksi.
5398:                      13 §.
5399:    Lääkintöhallituksen on kutsuttava koolle                            18 §.
5400: keskussairaalasta sairaansijoja varanneiden          Sen estämättä, mitä 17 §: ssä on säädetty,
5401: kuntien edustajainkokous käsittelemään kes-       valtioneuvosto voi kesussairaalapiirin kuntia
5402: kussairaalan rakentamista koskevia kuntien        kuultuaan päättää, että piirissä sijaitseva
5403: yhteisiä asioita.                                 valtion sairaala, joka täyttää keskussairaa-
5404:    Edustajainkokouksessa kunnan edustajan         lalle tämän lain mukaan asetettavat vaati-
5405: tai, jos heitä on kaksi tai kolme, heidän yh-     mukset, luovutetaan alueilleen, rakennuksi-
5406: teinen äänimääränsä on sama kuin kunnan           neen ja irtaimistoineen 17 §: ssä tarkoitetun
5407: varaamien sairaansijojen luku, ei kuitenkaan      kuntainliiton omistukseen keskussairaalana
5408: suurempi kuin viidennes kaikkien edustajien       käytettäväksi. Sairaansijat sairaalassa jakau-
5409: yhteenlasketusta äänimäärästä.                    tuvat tällöin kuntien kesken siinä suhteessa,
5410:                                                   kuin ne ovat piirin keskussairaalan perusta-
5411:                      14 §.                        ruiskirjassa sairaansijoja varanneet, kuiten-
5412:   Keskussairaalan suunnittelemista ja raken-      kin niin, että kullekin kunnalle tulee vähin-
5413: tamista sekä sen irtaimiston hankkimista var-     tään yksi sairaansija.
5414: ten asetetaan rakennustoimikunta, jossa on           Edellä 1 momentissa tarkoitettuja sairaa-
5415: puheenjohtaja ja kuusi jäsentä. Puheenjoh-        loita luovutettaessa arvioidaan kuntien mak-
5416: tajan määrää sisäasiainministeriö ja kaksi        suosuuksien määräämistä varten sairaala-
5417: jäsentä lääkintöhallitus. Neljä jäsentä valit-    rakennusten ja -alueen sekä irtaimiston arvo
5418: see kuntien edustajainkokous. Varapuheen-         siten kuin 10 ja 11 § : ssä on sanottu. Näin
5419: johtajan toimikunta valitsee keskuudestaan.       määrätyt maksuosuudet on kuntien suori-
5420: 4        1966 Vp. -     1965 Vp: l1ä. hyväksytty, vahvista.ma.tta jätetty la.kiehdotus.
5421: 
5422: tettava sitten kun kysymyksessä oleva kes-          paikka, mahdollisuuksien mukaan keskimää-
5423: kussairaala on 10 §: n 1 momentissa maini-          rin jäsenkuntien sairaansijojen lukumäärien
5424: tun lain 2 § : ssä säädetyn kiireellisyysjär-       suhteessa. Kiireellistä hoitoa tarvitseva po-
5425: jestyksen mukaisessa rakentamisvuorossa.            tilas on kuitenkin aina otettava sairaalaan.
5426:                                                   · Milloin muu välttämätön syy vaatii, voidaan
5427:                                                     sinne ottaa muitakin kuin tässä mainittuja
5428:                    3 luku.                          potilaita.
5429:           Keskussairaalan toiminta.                                    22 §.
5430:                                                      Lääkintöhallitus voi tehdä keskussairaalan
5431:                     19 §.                         kuntainliiton kanssa sopimuksen puolustus-
5432:   Keskussairaalan kuntainliiton liittovaltuus-    laitoksen taikka muun valtion laitoksen poti-
5433: tossa on jokaisesta jäsenkunnasta yksi jäsen      laiden hoitamisesta keskussairaalassa. Jollei
5434: ja varajäsen. Jäsenellä on niin monta ääntä       sopimusta saada aikaan, sisäasiainministeriö
5435: kuin hänen edustamaliaan kunnalla on sai-         voi velvoittaa kuntainliiton ottamaan näitä
5436: raansijoja keskussairaalassa, ei kuitenkaan       potilaita keskussairaalassa tai sen poliklini-
5437: enempää kuin viidennes kaikkien jäsenten          kalla hoidettavaksi siinä määrin kuin kun-
5438: yhteenlasketusta äänimäärästä.                    tainliiton jäsenkuntien omat tarpeet huo-
5439:                                                   mioon ottaen on mahdollista. Valtion varoista
5440:                       20 §.                       on kuntainliitolle suoritettava näiden potilai-
5441:    Keskussairaalapiirin kunta voi lääkintö-       den hoitokustannusten täyttä määrää vas-
5442: hallituksen suostumuksella lunastaa sairaan-      taava korvaus.
5443: sijan keskussairaalasta toiselta kunnalta tai
5444: kuntainliitolta. Lupaa sairaansijan lunasta-                           23 §.
5445: miseen kuntainliitolta ei ole annettava, jos        Jollei muuta ole sovittu, on muun kuin
5446: jäsenkuntien sairaansijojen lukqmäärä luo-        jäsenkunnan potilaan hoitomaksun ja sairaa-
5447: vutuksen jälkeen ylittäisi 90 prosenttia lää-     lan hoitovuorokautta kohti laskettujen käyt-
5448: kintöhallituksen hyväksymästä keskussairaa-       tökustannusten välinen erotus suoritettava
5449: lan sairaansijojen kokonaismäärästä.              valtion varoista.
5450:    Milloin kunnan olisi 5 § : ssä säädetyn vel-
5451: voituksen täyttääkseen hankittava sairaan-                             24 §.
5452: sija keskussairaalasta, mutta 1 momentissa           Tutkimuksesta ja hoidosta keskussairaa-
5453: tarkoitettua sopimusta lunastamisesta ei          lassa ja sen poliklinikalla peritään asetuksella
5454: saada aikaan, sisäasiainministeriö voi velvoit-   vahvistetut, kaikissa keskussairaaloissa yhte-
5455: taa kuntainliiton tai toisen kunnan, jolla on     näiset maksut potilaalta tai siltä, joka hänen
5456: keskussairaalassa enemmän sairaansijoja kuin      puolestaan on niiden suorittamisesta vas-
5457: 5 § : n 1 momentissa edellytetään, luovutta-      tuussa.
5458: maan sairaansijan ensiksi mainitulla kun-
5459: nalle korvausta .vastaan, mikäli jäsenkuntien                          25 §.
5460: sairaansijojen lukumäärälle 1 momentissa            Keskussairaalan käyttökustannuksiin anne-
5461: säädettyä rajaa ei ylitetä.                       taan valtionapua 50 prosenttia tarpeellisten
5462:    Korvaus määrätään sairaansijan osuuden         kustannusten määrästä.
5463: mukaan laskettuna 11 § : n 1 momentissa              Keskussairaalan muihin kuin 2 luvussa
5464: mainittuja perusteita käyttäen ja ottaen vä-      tarkoitettuihin perustamiakustannuksiin an-
5465: hennyksenä huomioon kuntainliiton velat.          netaan valtionapua kaksi kolmannesta tar-
5466: Jollei korvauksen suuruudesta sovita, sen         peellisten kustannusten määrästä.
5467: vahvistaa toimikunta, johon lääkintöhallitus
5468: määrää puheenjohtajan ja kumpikin kunta
5469: taikka lunastava kunta ja kuntainliitto va-                           4 luku.
5470: litsee yhden jäsenen.                                   Keskussairaalain yhteinen o,sasto.
5471:                       21 §.                                            26 §.
5472:   Keskussairaalaan otetaan ensisijaisesti hoi-      Keskussairaalain yhteisen osaston perusta-
5473: dettaviksi potilaita, joilla on keskussairaalan   miskustannukset suoritetaan kokonaisuudes-
5474: kuntainliiton jäsenkunnassa laillinen koti-       saan valtion varoista.
5475:                               Laki kunn.aJlisista yleissaira.a.loista.                          5
5476: 
5477:                       27 §.                        ten kustannusten määrästä. Poliklinikkatoi·
5478:    Yhteinen osasto on sen keskussairaalan          minnasta aiheutuviin kustannuksiin ei an-
5479: kuntainliiton omistuksessa ja hallinnossa,         neta valtionapua.
5480: jonka keskussairaalaan se kuuluu.                     Ehtona valtionavun saamiselle käyttökus-
5481:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun kuntain-        tannuksiin on, etteivät potilaiden hoito- ja
5482: liiton liittovaltuusto asettaa lautakunnan         tutkimusmaksut ole suuremmat kuin keskus-
5483: liittohallituksen alaisena hoitamaan yhteisen      sairaaloissa.
5484: osaston hallintoa. Lautakunnan jäsenistä va-
5485: litsevat osan toisten keskussairaalain kun-                              33 §.
5486: tainliittojen liittovaltuustot.                       Alue- ja paikallissairaalaan sovelletaan
5487:                                                    vastaavasti, mitä 21 ja 22 §: ssä on säädetty.
5488:                       28 §.                           Sellaisen potilaan hoitokustannukset, jonka
5489:   Yhteiseen osastoon otetaan hoidettaviksi         kotipaikka ei ole jäsenkunnassa eikä sairaa-
5490: potilaita ensisijaisesti asianomaisten keskus-     lan omistavassa kunnassa, mutta joka siitä
5491: sairaalapiirien kunnista hoidon kiireellisyy-      huolimatta on otettu tässä pykälässä tarkoi-
5492: den edellyttämässä järjestyksessä.                 tettuun sairaalaan hoidettavaksi, on päivä-
5493:                                                    hoitomaksun ja valtionavun ylittävältä osalta
5494:                     29 §.                          sen kunnan korvattava, jossa potilaalla on
5495:   Yhteisen osaston varsinaisten menojen se         laillinen kotipaikka.
5496: osa, mitä osaston varsinaiset tulot eivät peitä,
5497: jaetaan asianomaisten keskussairaalapiirien
5498: kuntien vastattaviksi niiden potilaiden hoito-
5499: vuorokansien suhteessa.                                                  6 luku.
5500: 
5501:                    30 §.                                        Erinäisiä .säännöksiä.
5502:   Yhteisen osaston sairaansijoja ei oteta                              34 §.
5503: lukuun 5 § : ssä eikä 12 § : ssä tarkoitettua         Edellytyksenä valtionavun antamiselle pe-
5504: sairaansijojen lukumäärää laskettaessa.            rustamiskustannuksiin on, että sisäasiainmi-
5505:                                                    nisteriö on ennen perustamistöihin tai -han-
5506:                     31 §.                          kintoihin ryhtymistä tehdystä hakemuksesta
5507:   Mikäli tässä luvus<~a ei ole toisin säädetty,    lääkintöhallituksen esityksen nojalla hyväk-
5508: sovelletaan 2, 3 ja 6 luvun säännöksiä vas-        synyt ne valtionavun suorittamista koskevaan
5509: taavasti yhteiseen osastoon.                       yleiseen suunnitelmaan.
5510:                                                       Mitä 1 momentissa on säädetty, koskee
5511:                                                    uuden sairaalan rakentamisen tai vanhan
5512:                                                    täydellisen peruskorjauksen kysymyksessä ol-
5513:                     5 luku.                        les<~a myös valtionavun antamista sen käyt..
5514:          Alue- ja paikallissairaalat.              tökustannuksiin.
5515:                                                       Milloin painavia syitä on, sisäasiainminis-
5516:                      32 §.                         teriö voi myöntää valtionavun osaksi tai ko-
5517:    Aluesairaalan perustamiskustannuksiin an-       konaan suoritettavaksi siitä huolimatta, että
5518: netaan valtionapua 50 prosenttia sekä käyt-        perustamistöihin tai -hankintoihin on ryh-
5519: tökustannuksiin kuntakohtaisesti aluesairaa-       dytty ennen niiden hyväksymistä 1 momen-
5520: lan jäsenkuntien taloudellisesta kantokyvystä      tissa mainittuun suunnitelmaan.
5521: riippuen, niinkuin siitä asetuksella tarkem-
5522: min säädetään, vähintään 40 prosenttia ja                               35 §.
5523: enintään 50 prosenttia tarpeellisten kustan-         Perustamiskustannuksiksi luetaan maa-
5524: nusten määrästä.                                   alueiden hankkimisesta ja kuntoonpanosta
5525:    Paikallissairaalan perustamis- ja käyttö-       sekä sairaala-, talous-, toimisto- ja asuinra-
5526: kustannuksiin annetaan valtionapua kunta-          kennusten hankkimisesta täyteen kuntoon
5527: kohtaisesti kunnan tai kuntien taloudellisesta     saatettuina, kuten vesi-, viemäri-, sähkö-,
5528: kantokyvystä riippuen, niinkuin siitä asetuk-      ilmastointi- ja muiden laitteiden hankkimi-
5529: sella tarkemmin säädetään, vähintään 25 pro-       sesta sekä teiden, aitausten ja muiden sellais-
5530: senttia ja enintään 50 prosenttia tarpeellis-      ten laitteiden tekemisestä, edellä mainittui-
5531: 6        1966 Vp. -   1965 Vp: llä. hyväksytty, vahvistamatta jätetty la.kiehdotus.
5532: 
5533: hin hankintoihin ja töihin kohdistuvat hal-     pymättä ilmoitettava lääkintöhallitukselle.
5534: linto ja suunnittelu sekä työnjohto ja -val-    Jos valittu ei ole virkaan sopiva tahi jos
5535: vonta mukaan luettuina, niin myös koneiden,     hänet suoritettujen opinnäytteiden, muutoin
5536: lääkärinkojeiden ja muiden hoitovälineiden,     osoitetun taidon tai aikaisemman virkatoi-
5537: huonekalujen ja talouskalusteiden, kuljetus-    minnan perusteella on katsottava toisia haki-
5538: välineiden ja muun irtaimiston sekä tarvitta-   joita huomattavasti heikommaksi, lääkintö-
5539: vien vaate- ja muiden sellaisten varastojen     hallituksella on valta määrätä uusi vaali
5540: hankkimisesta samoin kuin muista laitoksen      toimitettavaksi. Milloin hakijoiden joukossa
5541: toiminnan aloittamiseksi suoritettavista toi-   ei ole virkaan sopivaa henkilöä, lääkintöhalli-
5542: menpiteistä aiheutuvat tarpeelliset kustan-     tuksen on määrättävä, että virka on julistet-
5543: nukset.                                         tava uudelleen haettavaksi.
5544:    Perustamiskustannuksina pidetään myös           Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelle-
5545: kustannuksia, jotka ovat aiheutuneet laitok-    taan vastaavasti otettaessa lääkärin virkaan
5546: sen tai sen osan laajentamisen, uudelleen       väliaikainen hoitaja tai lääkäri tilapäiseksi
5547: järjestämisen tai peruskorjauksen johdosta      viranhaltijaksi, ei kuitenkaan muiden kuin
5548: sellaisista toimenpiteistä kuin 1 momentissa    ylilääkärin kohdalta, milloin kysymyksessä
5549: on mainittu, kuitenkin vähennettynä käytöstä    on viran väliaikainen hoitaminen enintään
5550: poistetun omaisuuden myyntiarvolla.             kolmen kuukauden ajan tai lääkärin otta-
5551:    Perustamiskustannusten valtionavusta mak-    minen tilapäiseksi viranhaltijaksi enintään
5552: setaan lääkintöhallituksen toimesta ennakkoa    saman pituiseksi ajaksi taikka milloin viran
5553: sitä mukaa kuin perustamistyöt tai -hankin-     väliaikainen hoitaminen perustuu sairaalan
5554: nat edistyvät. Valtionavun lääkintöhallitus     ohjesäännön määräykseen.
5555: maksaa sen jälkeen, kun sanotut työt tai           Sen estämättä, mitä valtion viran tai py-
5556: hankinnat on saatettu loppuun.                  syväisen toimen haltijain nimittämiskirjoista
5557:                                                 sekä heidän oikeudestaan pysyä virassaan tai
5558:                                                 toimessaan 29 päivänä kesäkuuta 1926 an-
5559:                      36 §.                      netun lain (202/26) 22 §: n 1 momentissa
5560:    Käyttökustannuksina pidetään 34 §: ssä       on säädetty, ei sanottua lakia ole sovellet-
5561: tarkoitetun omaisuuden käytöstä ja kunnos-      tava lääkäriin, jonka ottamisessa lääkintö-
5562: sapidosta, kiinteiden laitteiden ja irtainten   hallitus edellä olevien säännösten nojalla on
5563: omaisuusesineiden sekä vaate- ja muiden sel-    ollut osallisena.
5564: laisten varastojen vuotuishankinnoista ja
5565: uusimisesta, lääke- ja sidosaineista, muista
5566: kulutustarvikkeista, ruoasta, veden hankin-                         38 §.
5567: nasta, lämmöstä, valosta ja voimasta, pesusta      Tässä laissa tarkoitettua sairaalaa varten
5568: ja puhtaanapidosta, niin myös laitoksen hal-    on hyväksyttävä ohjesääntö, joka on alistet-
5569: linnosta, henkilökunnan palkkauksesta, luon-    tava lääkintöhallituksen vahvistettavaksi. Yh-
5570: toiseduista, terveyden huollosta ja toiminnan   teisen osaston kohdalta vastaavat määräykset
5571: tehostamisesta sekä eläkkeistä, vakuutuksista   on sisällytettävä 27 § :n 1 momentissa tar-
5572: ja laitoksen toiminnasta muutoin aiheutu-       koitetun keskussairaalan ohjesääntöön.
5573: neita tarpeellisia kustannuksia.
5574:    Käyttökustannusten valtionavun maksaa                              39 §.
5575: lääkintöhallitus vuosittain jälkikäteen. Val-      Kunnalle, jonka taloudellinen kantokyky
5576: tionavusta maksetaan kuukausittain ennakkoa     on keskimääräistä heikompi, valtioneuvosto
5577: kulloinkin kahdestoista osa edelliseltä vuo-    hakemuksesta myöntää osittaisen tai täyden
5578: delta lasketun valtionavun kokonaismäärästä.    vapautuksen 9 §: ssä tarkoitetun perustamis-
5579: Erityisestä syystä sisäasiainministeriö voi     kustannusosuuden suorittamisesta, joka täl-
5580: määrätä ennakon suuremmaksi tai pienem-         löin jää valtion vastattavaksi.
5581: mäksi.                                             Sellaiselle kunnalle, jota 1 momentissa tar-
5582:                                                 koitetaan, myönnetään lisättyä valtionapua
5583:                     37 §.                       muihin sille tässä laissa tarkoitetusta sairaa-
5584:    Keskussairaalan, yhteisen osastDn ja alue-   lasta aiheutuviin menoihin.
5585: sairaalan lääkärin vaalista on, ennen kuin         Valtion menoarvio!l!a varataan vuosittain
5586: sitä koskeva päätös pannaan täytäntöön, vii-    tarpeelliset määrärahat 2 momentissa tarkoi-
5587:                              Laki kunnalHsista yleissaira.aloista.                              7
5588: 
5589: tettuja valtionapuja varten. Niiden ja 1 mo-                          42 §.
5590: mentin tarkoittamien vapautusten myöntämi-           Velvollisuudesta antaa tässä laissa tarkoi-
5591: sen perusteista säädetään asetuksella.            tetussa sairaalassa opetusta sairaanhoito- ja
5592:                                                   terveydenhoitohenkilökunnalle voidaan säätää
5593:                      40 §.                        asetuksella. Opetuksesta aiheutuvat lisäkus-
5594:   Sellaisen sairaalan kiinteistö ja irtaimisto,   tannukset korvataan valtion varoista.
5595: jonka perustamiskustannukset osaksi tai ko-
5596: konaan on rahoitettu valtion varoin, on pi-                            43 §.
5597: dettävä täydestä arvostaan palovakuutettuna.         Kun valtion sairaala muutetaan keskussai-
5598:   Sisäasiainministeriö voi hakemuksesta myön-     raalaksi tai sen osastoksi, siirretään, mikäli
5599: tää vapautuksen 1 momentissa säädetystä           asianomainen sitä haluaa, valtion sairaalan
5600: velvollisuudesta, milloin asianomainen kunta      viran tai toimen haltija ja ylimääräinen
5601: tai kuntainliitto antaa sitoumuksen siitä, että   toimenhaltija keskussairaalan vastaavaan vir-
5602: se omaisuuden tuhouduttua tai vahingoitut-        kaan, tilapäinen toimihenkilö keskussairaa-
5603: tua tulipalon, räjähdyksen tai muun sellai-       lan vastaavaan tilapäiseen virkasuhteeseen
5604: sen johdosta viivytyksettä kustannuksellaan       ja työsopimussuhteessa oleva keskussairaalan
5605: saattaa omaisuuden jälleen täyteen käyttö-        vastaavaan työsopimussuhteeseen, jollei asian-
5606: kuntoon, jollei valtioneuvosto myönnä tästä       omainen liittovaltuusto yksittäistapauksessa
5607: helpotusta.                                       erityisen painavista syistä toisin päätä.
5608:                                                     Sillä, joka 1 momentin mukaisesti on siir-
5609:                       41 §.                       retty keskussairaalan virkaan, tilapäiseen
5610:    Jos 40 §:n 1 momentissa tarkoitettu sai-       virkasuhteeseen tai työsopimussuhteeseen, on
5611: raala siirtyy toiselle omistajalle tahi jos sen   oikeus saada virkaansa tai työsopimussuhtee-
5612: toiminta lopetetaan tai sitä muutetaan niin,      seensa liittyvät taloudelliset edut sellaisina,
5613: ettei lääkintöhallitus voi hyväksyä sairaalaa     että ne eivät olennaisesti ole epäedullisempia
5614: tai laitosta sellaisena käytettäväksi, valtio-    kuin hänelle hänen aikaisemmasta virastaan
5615: neuvosto voi päättää sen lunastettavakai val-     tahi toimi- tai työsopimussuhteestaan kuulu-
5616: tiolle. Päätös tästä on tehtävä ja annettava      neet vastaavat edut.
5617: tiedoksi vuoden kuluessa siitä, kun muutok-
5618: sesta on sairaalan omistajan puolesta ilmoi-
5619: tettu lääkintöhallitukselle tai tämä on toden-                        44 §.
5620: nut sen ja ilmoittanut siitä omistajalle.           Edellä 11 ja 20 §: ssä edellytetystä toimi-
5621:    Milloin lääkintöhallitus on antanut suostu-    kunnan päätöksestä on asianomaisella oikeus
5622: muksensa 1 momentissa tarkoitettuun toimin-       valittaa lääninhallitukselle 30 päivän ku-
5623: nan muuttamiseen, lunastusoikeutta ei ole.        luessa päätöksestä tiedon saatuaan.
5624: Valtiolle on tällöin kuitenkin suoritettava
5625: sen suuruinen osa kysymyksessä olevalla                              45 §.
5626: omaisuudella toiminnan muuttamisen ajan-            Tarkemmat säännökset tämän lain sovelta-
5627: kohtana olleesta arvosta, mikä vastaa valtion     misesta annetaan asetuksella.
5628: varoin rahoitetun määrän suhteellista osuutta
5629: hankintakustannuksista, jollei valtioneuvosto
5630: myönnä helpotusta tästä velvollisuudesta.                              46 §.
5631:    Sovellettaessa 1 ja 2 momenttia arvioi-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
5632: daan omaisuuden arvo 11 §: n 1 momentissa         kuuta 1966, ja sillä kumotaan 20 päivänä
5633: mainittujen perusteiden mukaan. Lunastet-         tammikuuta 1956 annettu sairaalalaki (49/
5634: taessa sairaala 1 momentin nojalla otetaan        56) siihen myöhemmin tehtyine muutoksi-
5635: vähennyksenä huomioon valtion vastattavikai       neen.
5636: ehkä siirtyvät velat.                               Tämän lain voimaan tullessa raukeavat ne
5637:    Mikäli tässä laissa tarkoitettu sairaala ei    keskussairaalapiirien kuntainliittojen kanssa
5638: enää täytä sairaanhoidollisia vaatimuksia, voi    tehtyjen perustamiakirjojen määräykset, jotka
5639: lääkintöhallitus keskeyttää valtionavun anta-     ovat ristiriidassa tämän lain ja valtioneuvos-
5640: misen sen menoihin kunnes puutteet on kor-        ton     vahvistaman     keskussairaala piirijaon
5641: jattu.                                            kanssa.
5642: 8          1966 Vp. -   1965 Vp:Uä. hyväksytty, vahvistamatta jätetty la.kiehdotus.
5643: 
5644:    Tämän lain säännösten estämättä on sovel-     kauttamisesta 9 päivänä maaliskuuta 1951
5645: lettava aluesairaaloiden ja sairasmajojan lak-   annettua lakia (142/51).
5646: 
5647: 
5648:       Viitta. u s: Hallituksen esitys n:o 124 (A. III: 1. 1963 vp.); Talousvaliokunnan
5649:     mietintö n:o 5; Suuren valiokunnan mietintö n:o 77 (A. III: 2. 1964 vp.); Suuren valio-
5650:     kunnan mietintö n:o 55 (A. III: 2. 1965 vp.).
5651: 
5652: 
5653:      Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
5654: 
5655:                                                                              Vakuudeksi:
5656:                                                                              Olavi Salervo.
5657: 1966 Vp. -   Edusk. kirj. -   1965 Vp:llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
5658: 
5659: 
5660: 
5661: 
5662:                                  E d u s kun n a n k i r j e 1 m ä vahvistamatta jätetyn eh-
5663:                               dotuksen johdosta laiksi kunnallisista yleissairaaloista.
5664: 
5665:    Eduskunnalle vuoden 1963 valtiopäivillä       Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut
5666: annetun Hallituksen esityksen n: o 124 joh-    asian uudelleen käsiteltäväkseen, ja koska
5667: dosta Eduskunta on vuoden 1965 valtiopäi-      Eduskunta myöhemmin on hyväksynyt uuden
5668: villä hyväksynyt ehdotuksen laiksi kunnalli-   lakiehdotuksen asiasta, Eduskunta on valtio-
5669: sista yleissairaaloista.                       päiväjärjestyksen 74 § :n nojalla päättänyt,
5670:    Tasavallan presidentti on 27 päivänä elo-
5671: kuuta 1965 päättänyt jättää sanotun laki-              että lakiehdotus katsotaan rauen-
5672: ehdotuksen vahvistamatta, ja tästä päätök-           neeksi.
5673: sestä on valtiopäiväjärjestyksen 84 §:n mu-
5674: kaisesti ilmoitettu Eduskunnalle mainitulle
5675: päivälle päivätyllä Hallituksen kirjelmällä.
5676:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1966.
5677: 
5678: 
5679: 
5680: 
5681: E 651/66
5682:            1966 Vp. -   1965. Vp: llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
5683: 
5684: 
5685: 
5686: 
5687:                                     V a h v i s t a m a t t a j ä t e t t y e h d o t u s laiksi yli-
5688:                                  opistollisista keskussairaaloista annetun lain muuttamisesta.
5689: 
5690:   Eduskunnalle vuoden 1963 valtiopäivillä             Tasavallan presidentti on 27 päivänä elo-
5691: annetun hallituksen esityksen n: o 125 ja          kuuta 1965 päättänyt jättää sanotun laki-
5692: eduskunnassa vuoden 1964 valtiopäivillä            ehdotuksen vahvistamatta, ja on tästä val-
5693: tehdyn lakialoitteen n: o 59 johdosta edus-        tiopäiväjärjestyksen 84 § :n mukaisesti
5694: kunta on vuoden 1965 valtiopäivillä hyväk-         ilmoitettu eduskunnalle mainitulla päivälle
5695: synyt tässä jäljempänä olevan ehdotuksen           päivätyllä hallituksen kirjelmällä.
5696: laiksi yliopistollisista keskussairaaloista
5697: annetun lain muuttamisesta.
5698: 
5699: 
5700: 
5701:                                              Laki
5702:                yliopistollisista keskussairaaloista annetun lain muuttamisesta.
5703:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan yliopistollisista keskussairaaloista 15 pal•
5704:  vänä kesäkuuta 1956 annetun lain (392/56) 7 §:n 4 momentti, 11 §:n 4 momentti,
5705:  13 § :n 2 ja 3 momentti, 15 ja 16 §, muutetaan lain 1 §, sellaisena kuin se on 20 päi-
5706:  vänä toukokuuta 1960 annetussa laissa (237/60), 2 §:n 1 ja 3 momentti, 3 §:n 2 mo-
5707:  mentti, 9 §:n 1) kohta, 14 §:n 2 momentti, 17 ja 18 §,sellaisena kuin viimeksi mainittu
5708:  pykälä on 28 päivänä joulukuuta 1962 ann-etussa laissa ( 688/62) ja lis8.tään lain 6 §: ään
5709:  uusi 3 momentti seuraavasti:
5710: 
5711:                       1 §.                            Yliopistollisen keskussairaalan rakentami-
5712:    Kunnallisista yleissairaaloista annetun lain    sen suunnittelua sekä rakennustyön johtoa
5713:  ( 1 ) 2 §: ssä tarkoitettuna keskussairaa-        ja valvontaa varten asetettavaan rakennus-
5714: lana on niissä keskussairaalapiireissä, joiden     toimikuntaan kuuluvat sisäasiainministeriön
5715: alueella Helsingin, Turun ja Oulun yliopis-        määräämä puheenjohtaja, kaksi lääkintö-
5716: tot sijaitsevat, yliopistollinen keskussairaala.   hallituksen määräämää jäsentä, yksi jäljem-
5717:    Yliopistollisesta keskussairaalasta on tässä    pänä 3 § :ssä mainittavan yliopiston lääke-
5718: iaissa säädetyin poikkeuksin voimassa, mitä        tieteellisen tiedekunnan määräämä jäsen sekä
5719: kunnallisista yleissairaaloista annetussa Jaissa   viisi kunnallisista yleissairaaloista annetun
5720: säädetään keskussairaalasta.                       lain 13 §: ssä tarkoitetun kuntien edustajain-
5721:                                                    kokouksen valitsemaa jäsentä.
5722:                        2 §.
5723:     Yliopistallisen keskussairaalan perustamis-                          3 §.
5724: ikirjassa, joka allekirjoitetaan myös jäljem-
5725: pänä 3 §: ssä mainittavan yliopiston puo-             Keskussairaalaliitosta sekä sen perustami-
5726: iJ.esta, määrätään sen lisäksi, mitä kunnalli-     sesta, järjestysmuodosta ja toiminnasta on
5727: sista yleissairaaloista ,annetun lain 12 §: ssä    tästä laista johtuvin poikkeuksin voimassa,
5728: säädetään, miten monta hoitopaikkaa keskus-        mitä kunnallisista yleissairaaloista annetussa
5729: sairaalapiirissä sijaitseva yliopisto varaa kes-   laissa on säädetty keskussairaalapiirin kun-
5730: kussairaalasta.                                    tainliitosta. Yliopistolla on oikeus valita
5731:                                                    sanotun lain 13 §: ssä tarkoitettuun kuntien
5732: E 342/66
5733: 2          1916 Vp.- 1985 Vp:Jlä hyväksyt~y, ftllvistamatt& jätetty lakiehdotu.
5734: 
5735: edustajainkokoukseen edustajansa, jolla on                             14 §.
5736: kokouksessa yhtä suuri äänimäärä kuin
5737: suurimman äänimäärän omaavan jäsenkun-               Muihin kuin 1 momentissa tarkoitettuihin
5738: nan edustajalla, ei kuitenkaan rakennus-           perustamiskustannuksiin keskussairaalaliitto
5739: toimikunnan jäsenten vaalia toimitettaessa.        saa valtionapua kunnallisista yleissairaa-
5740:                                                    loista annetun lain 25 §: n 2 momentin sään-
5741:                       6 §.                         nöksen mukaisesti.
5742: 
5743:     R:eskussairaala1iiton p(ll'USsaånnösså voi-                        17 §.
5744: daan mä!rata, että päätöksen telkoon asiassa,        Yliopistollisen keskussairaalan lääkärin-
5745: joka kuntainliittoja koskevien kunnallislain       virkaa täytettäessä ei sovelleta kunnallisista
5746: sllli.n:rtöstett mttkaan on pil.ätettävå m.Rärä-   yleissah•aaloista annetun lain 37 § : n säån-
5747: e:t1Mnrrti~öllit, väåditaäh suttrempi äåntM.       nöstli.
5748: efl(ltn:tfilsto kuin sanottujen sälinrtösten mu-                        18 §.
5749: k!å:fi tarvittaisiin.                                Yliopistolliset keskussairaalat nrkennetaan
5750:                                                    niin, että ne pe~irjan edellyttämässä
5751:                      9 §.                          [aajuudessa voidaan luovuttaa asianomaisen
5752:    Sairaalahallituksen tehtävänä on:               keskussairaalaliit<m omistukseen viimeistään
5753:    1) ottaa keskussairaalan vakinaiset lääkä-      vuoteen 1969 mennessä. Muuten on voimassa,
5754: rit, lukuunottamatta niitä lääkäreitä, jotka       mitä kunnallisista yleissairaaloista annetun
5755: ovat yliopiston viran tai toimen haltijoita;       lain 17 §:ssä on säädetty.
5756: keskussairaalan virka- ja ohjesäännöissä
5757: voidaan määrätä muiden lääkäreiden otta-
5758: misesta.                                             Tämä 1a:ki tulee voimaan       päivänä
5759:                                                    kuuta 196 .
5760: 
5761: 
5762:       V i i t t a u s: Hallituksen esitys n: o 125 (A. III: 1. 1963 vp.) ; Lakialoite n: o 59
5763:     (Liitteet A. 1964 vp.); Talousvaliokunnan mietintö n:o 6; Suuren valiokunnan mie-
5764:     tintö n:o 78 (A. III:2. 1964 vp.).
5765: 
5766: 
5767:        Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
5768: 
5769:                                                                                 Vakuudeksi:
5770:                                                                                 Olavi Salervo.
5771: 1966 Vp. -   Edusk. kirj. -   1965 Vp:llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty laldehdotus.
5772: 
5773: 
5774: 
5775: 
5776:                                   E d u s k u n n a n k i r j e 1 m ä vahvistamatta jätetyn eh-
5777:                                dotuksen johdosta laiksi yliopistollisista keskussairaaloista
5778:                                annetun lain muuttamisesta.
5779: 
5780:   Eduskunnalle vuoden 1963 valtiopäivillä        kaisesti ilmoitettu Eduskunnalle mainitulle
5781: annetun Hallituksen esityksen n: o 125 ja        päivälle päivätyllä Hallituksen kirjelmällä.
5782: Eduskunnassa vuoden 1964 valtiopäivillä            Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut
5783: tehdyn lakialoitteen n: o 59 johdosta Edus-      asian uudelleen käsiteltäväkseen, ja koska
5784: kunta on vuoden 1965 valtiopäivillä hyväk-       Eduskunta myöhemmin on hyväksynyt uuden
5785: synyt ehdotuksen laiksi yliopistollisista kes-   lakiehdotuksen asiasta, Eduskunta on valtio-
5786: kussairaaloista annetun lain muuttamisesta.      päiväjärjestyksen 74 § :n nojalla päättänyt,
5787:   Tasavallan presidentti on 27 päivänä elo-
5788: kuuta 1965 päättänyt jättää sanotun laki-                että lakiehdotus katsotaan rauen-
5789: ehdotuksen vahvistamatta, ja tästä päätök-             neeksi.
5790: sestä on valtiopäiväjärjestyksen 84 § :n mu-
5791:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1966.
5792: 
5793: 
5794: 
5795: 
5796: E 652/66
5797:            1966 Vp, -   1965 Vp: llä. hyväksytty, vahvistamatta. jätetty lakiehdotus.
5798: 
5799: 
5800: 
5801: 
5802:                                     V a h v i s t a m a t ta j ä. te t t y e h d o t u s laiksi yksi-
5803:                                 tyisoppikoulun muuttamisesta kunnalliseksi kouluksi.
5804: 
5805:   Eduskunnassa vuoden 1965 valtiopäivillä           Tasavallan presidentti on 14 päivänä tam-
5806: tehdyn lakialoitteen n: o 121 johdosta edus-      mikuuta 1966 päättänyt jättää sanotun laki-
5807: kunta on samoilla valtiopäivillä hyväksynyt       ehdotuksen vahvistamatta, ja on tästä valtio-
5808: tässä jäljempänä olevan ehdotuksen laiksi         päiväjärjestyksen 84 §: n mukaisesti ilmoi-
5809: yksityisoppikoulun muuttamisesta kunnalli-        tettu eduskunnalle mainitulla päivälle päi-
5810: seksi kouluksi.                                   vätyllä hallituksen kirjelmällä.
5811: 
5812: 
5813: 
5814:                                              Laki
5815:                   yksityisoppikoulun muuttamisesta. kunnalliseksi kouluksi.
5816:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5817: 
5818:                     1 §.
5819:   Vaitioneuvoston luvalla voivat kunta ja         luaste muodostetaan kunnan kansakouluun
5820: kunnan alueella sijaitsevan yksityisoppikou-      kuuluvaksi keskikouluksi ja mahdollinen lu-
5821: lun omistaja sopia koulun luovuttamisesta         kioaste kunnan omistamaksi yksityisoppikou-
5822: varoineen ja velkoineen kunnan omistukseen,       luksi.
5823: ja on kunnalla tällöin oikeus saada koulun
5824: rakentamiseen otettujen vakautettujen vel-                             2 §.
5825: kojen maksamista varten valtiolta avustusta          Mitä 1 § : ssä on säädetty, on soveltuvin
5826: ja kuoletuslainaa samojen perusteiden mu-         osin voimassa myös sellaisen yksityisoppikou-
5827: kaan kuin omien kansakoulurakennusten             lun osalta, jossa on keskikouluaste ja joka
5828: hankkimiseen, ei kuitenkaan valtioneuvoston       on kunnan omistuksessa tämän lain voimaan-
5829: mainittuja oppikoulurakennuksia varten vah-       tullessa.
5830: vistamien perusteiden mukaisesti määrätyn
5831: normaalihinnan ylittävältä osalta.
5832:   Edellä 1 momentin mukaisesti kunnan               Tämä laki tulee voimaan         päivänä
5833: omistukseen luovutetun oppikoulun keskikou-       kuuta 196 .
5834: 
5835: 
5836:    V i i t t a u s: Lakialoite n: o 121 (Liitteet A. 1965 vp.) ; Sivistysvaliokunnan mietintö n: o
5837: 10; Suuren valiokunnan mietintö n:o 82 (A. V: 1. 1965 vp.).
5838: 
5839: 
5840:   Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 14 päivänä huhtikuuta 1966.
5841: 
5842:                                                                                    Vakuudeksi:
5843:                                                                                    Olavi Salervo.
5844: 
5845: 
5846: 
5847: E 343/66
5848:  1966 Vp• .:..... Edusk. kirj. -   1965 Vp:llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lald.ehdotus.
5849: 
5850: 
5851: 
5852: 
5853:                                       Ed u s k u n n a. n k i r j e 1 m ä vahvistamatta. jätetyn eh-
5854:                                    dotuksen: johdosta. laiksi yksityisoppikoulun muuttamisesta.
5855:                                    knnnalliseksi kouluksi.
5856: 
5857:   Eduskunnassa vuoden 1965 v·altiopäivillä            Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut
5858: tehdyn lakialoitteen n: o 121 johdosta Edus-        asian uudelleen käsiteltäväkseen, ja koska
5859: kunta on samoilla valtiopäivillä hyväksynyt         Eduskunta myöhemmin on hyväksynyt uuden
5860: ehdotuksen laiksi yksityisoppikoulun muutta-        lakiehdotuksen asiasta, Eduskunta on valtio-
5861: misesta kunnalliseksi kouluksi.                     päiväjärjestyksen 74 § :n nojalla päättänyt,
5862:   Tasavallan presidentti on 14 päivänä tam-
5863: mikuuta 1966 päättänyt jättää sanotun laki-                  että lakiehdotus katsotaan rauen-
5864: ehdotuksen vahvistamatta, ja tästä päätök-                 neeksi.
5865: sestä on valtiopäiväjärjestyksen 84 §: n mu-
5866: kaisesti ilmoitettu Eduskunnalle mainitulle
5867: päivälle päivätyllä Hallituksen kirjelmällä.
5868:      Helsingissä 26 päivänä huhtikuuta 1966.
5869: 
5870: 
5871: 
5872: 
5873: E 634/66
5874:                      1966 Vp. -     Vahvistamatta jätetyt lakiehdotukset.
5875: 
5876: 
5877: 
5878: 
5879:                                     Lisäys puhemiesneuvoston laatimaan luetteloon tasaval-
5880:                                  lan presidentin vahvistamatta jättämistä, vuoden 1966 val-
5881:                                  tiopäivillä vireille pantavista lakiehdotuksista.
5882: 
5883:    Sen jälkeen kuin puhemiesneuvosto oli laa-      säännöksistä verolakeihin, mikä lakiehdotus
5884: tinut eduskunnalle esiteltäväksi viime huhti-      sisältyy 22 päivänä helmikuuta 1966 päivät-
5885: kuun 22 päivälle päivätyn luettelon tasaval-       tyyn eduskunnan kirjelmään.
5886: lan presidentin vahvistamatta jättämistä,             Kun tämän asian käsittely on valtiopäivä-
5887: vuoden 1966 valtiopäivillä vireiUe panta-          järjestyksen 73 §: n mulm.an pantava vireille
5888: vista lakiehdotuksista, on eduskummlle val-        ensimmäisinä vaalien jäljestä pidettävillä
5889: tiopäiväjärjestyksen 84 §: n mukaisesti            varsinaisina valtiopäivillä eikä kysymyksessä
5890:    hallituksen 3 päivälle kesäkuuta 1966 pal-      olevaa. lakiehdotusta valtiopäiväjärjestyksen
5891: vätyllä ja. eduskunnaJle kuluvan kesäkuun 7        74 §:n mukaan ole katsottava rauenneeksi,
5892: päivänä saapuneella kirje1mallä ilmoitettu,        puhemiesneuvosto ehdottalll,
5893: että t·asavallan presidentti on ensiksi mainit-
5894: tuna päivänä päättänyt jättää vahvistamatta                että asia lausunnon antamista vm·-
5895: eduskunnan erään lakiaioitteen johdosta hy-              ten lähetetään valtiovarainvaliokun-
5896: väksymän lain eräistä väliaikaisist·a. poikkeus-         taan.
5897:      Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1966.
5898: 
5899: 
5900: 
5901: 
5902: E 572/66
5903:                                 1966 vuoden valtiopäivät.
5904: 
5905: 
5906: 
5907: 
5908:                                  B a.ll i t u k s en k i r j e 1 mä EduskunnaJle sen joh-
5909:                               dosta., että Eduskunnan hyväksymä laki on jätetty va.hvis..
5910:                               tamatta..
5911:   Valtiopäiväjärjestyksen 84 §: n mukaisesti   kuuta 1966 hyväksymän lain eräistä väli-
5912: ilmoitetaan Eduskunnalle, että Tasavallan      aikaisista poikkeussäännöksistä verolakei-
5913: Presidentti on tänään päättänyt jättää vah-    hin.
5914: vistamatta Eduskunnan 22 päivänä helmi-
5915:      Relsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1966.
5916: 
5917: 
5918:                                   Tasa.vaJla.n Presidentti
5919:                                    URHO KEKKONEN.
5920: 
5921: 
5922: 
5923: 
5924:                                                     Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
5925: 
5926: 
5927: 
5928: 
5929: 4889/66
5930:            1966 Vp. -   1965 Vp: llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
5931: 
5932: 
5933: 
5934: 
5935:                                     Vahvistamatta jätetty ehdotus laiksi eräistä
5936:                                  väliaikaisista poikkeussäännöksistä verolakeihin.
5937: 
5938:   Eduskunnassa vuoden 1965 vaJtiopäivillä           T·asaVJallan presidentti on 3 päivänä kesä-
5939: tehdyn lakialoitteen n:o 23 johdosta edus-        kuuta 1966 päättänyt jättää sanotun lakieh-
5940: lrunta on samoilla va:ltiopäiviHä hyväksynyt      dotuksen vahvistamatta, ja on tästä valtio-
5941: tässä jäljempänä olevan ehdotuksen laiksi         päiväjärjestyksen 84 § :n mukaisesti ilmoi-
5942: eräistä väliailmisista poikkeussäännöksistä ve-   tettu eduBkunnalle mainitulle päiväHe päivä-
5943: rolakeihin.                                       tyllä haJlituksen kirjelmällä.
5944: 
5945: 
5946: 
5947:                                              Laki
5948:                         eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä verolakeihin.
5949:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
5950: 
5951:                      1 §.                         paikkakunnalla, katsotaan muun selvitylisen
5952:    Vuodelta 1966 toimitettavassa. tulo- ja        puuttuessa kuluneen siitä aiheutuneiden eri-
5953: oma.isuusverotuksessa sekä kunnallisverotuk-      tyisten kustannusten peittämiseen määrä,
5954: ~essa. on sen estämättä, mitä voimassa ole-       joka maksuperusteeltaan ja suuruudeltaan
5955: vassa verolainsäädännössä on säädetty, nou-       vastaa valtion kulloinkin virka- tai työmat-
5956: datettava tämän lain säännöksiä.                  kasta suoritetta.vaa matkakustannusten kor-
5957:                                                   vausta ja päivärahaa.
5958:                      2 §.                           2) kahdentuh·annen markan määrään asti
5959:   Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:              etua, joka verovelvollisella tai hänen perheel-
5960:   1) työn tai tehtävän suorittamiseksi saa-       lään on verovuoden aikana ollut oman per-
5961: tua matkakustannusten korvausta ja päivä-         heen t'arpeeseen käytetystä asunnosta.
5962: rahaa siltä osin, kuin niiden on katsottava
5963: kuluneen työstä tai tehtävästä aiheutuneiden                        3 §.
5964: erityisten kustannusten peittämiseen.               T·arkempia määräyksiä tämän lain toi-
5965:   Edellä tarkoitetusta matkakustannusten          meenpanosta ja soveltamisesta •annetaan ase-
5966: korvauksesta ja päivärah-asta, joka on saatu      tuksella.
5967: työn tai tehtävän suorittamiseksi vieraalla
5968: 
5969: 
5970:     V i i t t a u s: Lakialoite n: o 23 (Liitteet A. 1965 vp.) ; Valtiovarainv-aliokunnan mie-
5971:  tintö n:o 78; Suuren valiokunnan mietinnöt n:ot 194 ja 194a (A. III: 1. 1965 vp.).
5972: 
5973: 
5974:      Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 7 päivänä kesäkuuta 1966.
5975: 
5976:                                                                                 Vakuudeksi:
5977:                                                                                 Olavi Salervo.
5978: 
5979: 
5980: E 573/66
5981:                  1966 Vp. -    V. M. -   Vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
5982: 
5983: 
5984: 
5985: 
5986:                                   Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 44
5987:                                vahvistamatta jätetyn ehdotuksen johdosta laiksi eräistä
5988:                                väliaikaisista poikkeussäännöksistä verolakeihin.
5989: 
5990:   Eduskunta on 14 päivänä viime kesäkuuta        nöksistä verolakeihin on annettu 10 pa1vana
5991: lähettänyt val tiovarain valiokuntaan vuoden     viime kesäkuuta (401/66). Kun vahvista-
5992: 1965 valtiopäivillä lakialoitteen n: o 23 joh-   matta jätetyn lakiehdotuksen säätämistä siten,
5993: iosta hyväksytyn, vahvistamatta jätetyn          jo siitäkin syystä, ettei samasta asiasta voi
5994: ~hdotuksen laiksi eräistä väliaikaisista poik-   oHa voimassa kahta lakia, ei enää voida
5995: mussäännöksistä verolakeihin.                    pitää ajankohtaisena, valiokunta kunnioit-
5996:   Valiokunta toteaa, että hallitus on asiasta    taen ehdottaa,
5997: 1ntanut uuden esityksen ja sen johdosta
5998: 1yväksytty, kuluvana verovuonna sovellet-                 että Eduskunta päättäisi hylätä kä-
5999: ;ava laki eräistä väliaikaisista poikkeussään-         siteltävänä olevan lakiehdotuksen.
6000:     Helsingissä 17 päivänä marraskuuta 1966.
6001: 
6002: 
6003: 
6004: 
6005:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-       vikko, Laaksonen, Laine, Nordström, J. E.
6006: leenjohtaja Raunio, varapuheenjohtaja Sar-       Partanen, Pekkarinen, Rosnell, Voutilainen
6007: jala, jäsenet Antila, Haapanen, Haa;pasalo,      ja Väyrynen sekä varajäsenet Huurtamo, Pu-
6008: B:amara, Heinonen, Hietala, Jussila, Kar-        hakka ja Roden.
6009: 
6010: 
6011: 
6012: 
6013: ] 966/66
6014: 1
6015: 
6016: 1
6017: 
6018: 
6019: 
6020: 
6021:     1
6022: 
6023:     1
6024: 1966 Vp. -    EdUBk. kirj. -   1965 Vp: llä. hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
6025: 
6026: 
6027: 
6028: 
6029:                                   E d u s k u n n a. n k i r j e 1 m ä vahvistamatta. jätetyn eh-
6030:                                dotuksen johdosta laiksi eräistä väliaikaisista poikkeUBsään-
6031:                                nöksistä vcrolakeihin.
6032: 
6033:   Eduskunta on vuoden 1965 valtiopäivillä        asian uudelleen käsiteltäväkseen, ja koska
6034: erään lakialoitteen johdosta samoilla valtio-    Hallitus on asiasta antanut uuden esityksen
6035: päivillä hyväksynyt ehdotuksen laiksi eräistä    ja. sen johdosta hyväksytty, kuluvana vero-
6036: väliaikaisista poikkeussäännöksistä verolakei-   vuonna sovellettava laki eräistä väliaikai-
6037: hin.                                             sista poikkeussäännöksistä verolakeihin on
6038:   Tasavallan presidentti on 3 päivänä kesä-      annettu 10 päivänä viime kesäkuuta (401/
6039: kuuta 1966 päättänyt jättää sanotun laki-        66) ei vahvistamatta jätetyn lakiehdotuksen
6040: ehdotuksen vahvistamatta, ja tästä päätök-       säätämistä enää voida pitää ajankohtaisena,
6041: sestä on valtiopäiväjärjestyksen 84 § : n mu-    Eduskunta on päättänyt
6042: kaisesti ilmoitettu Eduskunnalle mainitulle
6043: päivälle päivätyllä Hallituksen kirjelmällä.             hylätä käsiteltävänä olevan lakiehdo-
6044:   Nyt koolla oleva Eduskunta on ottanut                tuksen.
6045:      Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1966.
6046: 
6047: 
6048: 
6049: 
6050: E 1153/66
6051:                    1966 Vp. -    Vahvistamatta jätetyt lakiehdotukset.
6052: 
6053: 
6054: 
6055: 
6056:                                  Toinen lisäys puhemiesneuvoston laatimaan luetteloon
6057:                               tasavallan presidentin vahvistamatta. jättämistä, vuoden
6058:                               1966 valtiopäivillä vireille pa.nta.vista. lakiehdotuksista..
6059: 
6060:   Sen jälkeen kuin puhemiesneuvosto oli        nuslain, mikä lakiehdotus sis·ä!lityy 11 pa.I-
6061: laatinut eduskunna]i]e esiteiltäväksi viime    vänä maaliskuuta 1966 päivättyyn eduskun-
6062: huhtikuun 22 päivälle päivätyn luettelon ta-   nan kirjelmään.
6063: savallan presidentin vahvistamrutrta jättä-      Kun tämän asian käsittely on vaiLtiopäivä-
6064: mistä, vuoden 1966 valtiopäivillä vireille     järjestyksen 73 §: n mukaan pantava vi-
6065: panta.vista lakiehdotuksis.ta, on eduskun-     reille ensimmäisillä vaalien jäljestä pidettä-
6066: naUe valtiopäiväjärjestyksen 84 §: n mu-       villä varsinaisilla vailitiopäivililii. eikä kysy-
6067: kaisesti                                       myksessä olevaa lakiehdotusta valtiopäivä-
6068:   halilituksen 30 päivälle kesäkuuta 1966      järjestyksen 74 §:n mukaan ole katsottava
6069: päivätyllä ja eduskunnalle kuluvan syys-       rauenneeksi, puhemiesneuvosto ehdottaa,
6070: kuun 13 päivänä saapuneella kirjelmällä
6071: ilmoitettu, että tasavallan presidentti on              että asia lausunnon antamista var-
6072: ensiksi mainittuna päivänä päättänyt jättää           ten lähetetään moo- ja metsätalous-
6073: vahvistamatta eduskunnan hali1ituksen esi-            valiokuntaan.
6074: tyksen johdosta hyväksymän metsänparan-
6075:      Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1966.
6076: 
6077: 
6078: 
6079: 
6080: E 697/66
6081:                                 1966 vuoden valtiopäivät.
6082: 
6083: 
6084: 
6085: 
6086:                                  H a 11 i t u k s e n k i r j e 1 m ii. Eduskunnalle sen joh-
6087:                               dosta, että. Eduskun:na.n hyväksymä laki on jätetty vahvista-
6088:                               matta.
6089: 
6090:   Valtiopäiväjärjestyksen 84 § :n mukaisesti   päivillä annetun Hallituksen esityksen N: o
6091: ilmoitetaan Eduskunnalle, että Tasavallan      116 johdosta hyväksymän metsänparannus-
6092: Presidentti on tänään päättänyt jättää vah-    lain.
6093: vistamatta Eduskunnan vuoden 1965 valtio-
6094:      Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1966.
6095: 
6096: 
6097:                                   Tasavallan Presidentti
6098:                                   URHO KEKKONEN.
6099: 
6100: 
6101: 
6102: 
6103:                                                  Maatalousministeri Nestori Kaasalainen.
6104: 
6105: 
6106: 
6107: 
6108: 6348/66
6109:            1966 Vp. -   1965 Vp: llä hyväksytty, vahvistamatta jätetty lakiehdotus.
6110: 
6111: 
6112: 
6113: 
6114:                                     Vahvistamatta.            jätetty       ehdotus       metsän-
6115:                                  parannuslaiksi.
6116:   Eduskunnalle vuoden 1965 valtiopäivillä             Tasavallan presidentti on 30 päivänä kesä-
6117: annetun hallituksen esityksen n: o 116 johdosta     kuuta 1966 päättänyt jättää sanotun lakiehdo-
6118: eduskunta on samoilla valtiopäivillä hyväk-         tuksen vahvistamatta, ja on tästä valtiopäivä-
6119: synyt tässä jäljempänä olevan ehdotUksen            järjestyksen 84 §: n mukaisesti ilmoitettu
6120: metsän parannuslaiksi.                              eduskunnalle mainitulle päivälle päivätyllä
6121:                                                     hallituksen kirjelmällä.
6122: 
6123:                                 Metsänparannuslaki.
6124:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6125:                       1 §.                          eivät kuitenkaan koske sellaisia perheyhtiöitä,
6126:    Metsänparannustöitä varten otetaan val-          joiden pääasiallisena tarkoituksena on maa-
6127: tion tulo- ja menoarvioon vuosittain tarpeel-       tila- tai metsätalouden harjoittaminen. Niin
6128: Hset määrärahat. Näitä varoja, joista               ikään voidaan sanottujen rajoitusten estä-
6129: jäljempänä tässä laissa käytetään nimitystä         mättä metsänparannusvaroja käyttää 3 §: n
6130: metsänparannusvarat, voidaan käyttää met-           1 momentissa tarkoitettuihin kustannuksiin
6131: säojitus-, metsänviljely-, taimikonhoito- ja        ja sanotun pykälän 2 momentissa tarkoitetun
6132: lannoitussuunnitelmien sekä metsätien ja sii-       avustuksen myöntämiseen sellaisen asutus-
6133: hen liittyvän puutavaran varastoalueen teke-        tilan osalta, josta on voimassa hallintasopi-
6134: mistä tarkoittavien suunnitelmien laatimi-          mus.
6135: seen.                                                                    2 §.
6136:    Metsänparannusvaroja voidaan myös käyt-             Metsänparannusvaroilla suoritettavaksi äl-
6137: tää 1 momentissa tarkoitettujen suunnitel-          köön suunniteltako sellaista metsänviljely-
6138: mien tot!'luttamiseen, tarpeellisten, erikoistyö-   työtä, joka aiheutuu yksityismetsälain ( /
6139: välineiden. pienehköjen työkoneiden ja kul-         196 ) vastaisesta hakkuusta ja jonka suorit-
6140: jetusvälineiden hankkimiseen, metsänparan-          tamisvelvollisuudesta on säädetty sanotussa
6141: nustöiden tulosten turvaamiseen ja metsän-          laissa tai jonka on säännölliseen metsänhoi-
6142: parannusvaroiolla suoritettavien töiden kehit-      toon liittyvänä katsottava kuuluvan maan-
6143: tämistä välittömästi koslkevaan kokeilu- ja         omistajan itsensä rahoitettaviin töihin.
6144: tutkimustoimintaan.                                    Edellytyksenä      metsänparannusvarojen
6145:    Metsänparannusvaroja ei saa käyttää val-         myöntämiselle suunnitelman toteuttamiseen
6146: tion, kuntien, seurakuntien, yhtiöiden, osuus-      on, että suunnitelma kustannusarvioineen ja,
6147: kuntien eikä muiden yhteisöjen, lukuun ot-          milloin se katsotaan tarpeelliseksi, kustan-
6148: tamatta yhteismetsän tai muun yhteisen              nusten ositteluineen on hyväksyttävänä ta-
6149:  alueen osakkaiden muodostamia yhteisöjä,           valla laadittu, että muualla· laissa säädetyt
6150:  eikä myöskään säätiöiden maiden osalta mui-        edellytyikset työn suorittamiselle ovat ole-
6151: hin kuin yhteisestä ojituksesta tai yhteis-         massa ja että suunnitelman toteuttamista
6152: hankkeena toteutettavasta metsätien tekemi-         on pidettävä taloudellisesti tarkoituksenmu-
6153: sestä aiheutuvien 3 § :n 1 momentissa tarkoi-       kaisena.
6154:  tettujen kustannusten suorittamiseen ja sa-
6155:  notun pyikälän 2 momentissa tarkoitettujen                              3 §.
6156:  kustannusten ennakkorahoi tukseen.                    Suunnitelmien laatimisesta, kuljetusvälinei-
6157:     Edellä 3 momentissa mainitut rajoitukset        den ja metsänviljelysuunnitelmien toteutta-
6158: E 699/66
6159: 2         1966 Vp.- 1965 Vp:llä hyväksytty, vahviata.ma.tta jätetty lakiehdotus.
6160: 
6161: misessa käytettävien siementen, taimien, lan-      tamiseen tahi sen ohella vain ennakkorahoi-
6162: noitteiden ja muiden välttämättömien tarvik-       tusta tai, milloin 3 §: n 2 momentissa tarkoi-
6163: keiden hankinnasta sekä, milloin suunnitel-        tetut kustannukset eivät ylitä asetuksella sää-
6164: man toteuttamista tarkoittava työ on annettu       dettyä määrää, vain avustusta sanotussa 2
6165: urakoitsijan tehtäväksi, työn suorittamisen        momentissa tarkoitettujen !kustannusten mak-
6166: valvonnasta aiheutuviin kustannuksiin käyte-       samiseen. Ratkaisuvaltaa ei kuitenkaan saa
6167: tyt metsänparannusvarat jäävät valtion lo-         antaa seHaisen ,suunnitelman osalta, jonka
6168: pullisiksi menoiksi. Milloin työn toteutta-        toteuttamiseen on haettu 6 § : n 3 tai 4 mo-
6169: mista ei ole annettu urakoitsijan tehtäväksi,      mentissa tarkoitettua avustusta.
6170: jäävät työnjohdosta ja työn suorittamisessa           Metsähallituksen määräämissä        rajoissa
6171: tarpeellisten erikoistyövälineiden ja pieneh-      keskusmebsälautakunta voi antaa 2 mo-
6172: köjen työkoneiden hankinnasta ja käytöstä          mentin nojalla sen päätettäviksi uskotuista
6173: aiheutuviin kustannuksiin käytetyt metsänpa-       asioista piirimetsälautakunnan vastuu1la rat-
6174: rannusvarat niin ikään valtion lopullisiksi        kaistaviksi ne hakemukset, jotka ta:rtkoittavat
6175: menoik.si.                                         metsänparannusvarojen myöntämistä metsä-
6176:    Metsänparannusvaroista suoritetut muut          ojitus-, metsänviljely-, taimrkonhoito- ja lan-
6177: kuin 1 momentissa mainitut hanmkeen toteut-        noitussuunnitelmien laatimiseen ja toteutta-
6178: tamiskustannukset, joihin luetaan myös vesi-       miseen.
6179: lain (264/61) ja yksityisistä teistä annetun                             5 §.
6180: lain (358/62) mukaisista katselmus-, ojitus-
6181: ja tietoimituksista aiheutuvat, ha:kijan mak-         Metsänparannusvaroilla      !kokonaan    tai
6182: settaviksi säädetyt tai määrätyt maksut ja         osaksi rahoitettavia töitä koskevat suunnitel-
6183: hankkeen toteuttamisesta aiheutuvan vahin-         mat laaditaan ja toteutetaan keskusmetsälau-
6184: gon, korvaamisesta johtuvat menot, peritään        takunnan toimesta tai valvonnassa, kuitenkin
6185: osaksi tai kokonaan maanomistajalta takaisin       niin, että suunnitelmien laatiminen ja toteut-
6186: sen mukaan kuin jäljempänä säädetään.              taminen, milloin piirimetsäJlautakunnalle on
6187: Näistä kustannuksista valtiolle takaisin perit-    4 §: n 3 momentin nojalla annettu valta
6188: tävää osaa sanotaan. tässä laissa metsänparan-     myöntää metsänparannusvaroja, tapahtuu
6189: nuslainaksi tai ennakkorahoitukseksi ja ta-        piirimetsälautakunnan toimesta tai valvon-
6190: ltaisi;n, perimättii jätettävää osaa avustuk-       nassa.
6191: seksi.                                                Keskusmetsälautakunnalla on muissakin
6192:     Metsänparannusvarojen käytöstä seHaisen        kuin 1 momentissa mainituissa tapauksissa
6193: hyödyusaajan osalta, joka ei ole vaatinut oji-     valta antaa metsänviljely-, taimikonhoito- ja
6194: tusta tai yhtynyt tällaiseen vaatimukseen,         lannoitussuunnitelmien sekä vähäisten: metsä-
6195: sekä sanottujen varojen käyttämisestä met-          ojitussuunnitelmien Jaatiminen ja toteutta-
6196: sänparannustöiden tuhlsten turvaamiseen, on        minen tehtäväksi piirimetsälautakunnan toi-
6197: säädetty 8 ja 21 § : ssä.                          mesta tai valvonnassa.
6198:                                                                         6 §.
6199:                      4 §.                             Metsänparannusvaroista voidaan myöntää
6200:    Metsähallitus päättää hakemuksen perus-         3 § :n 2 momentissa mainittuihin kustannuk-
6201:  teella metsänparannusvarojen käyttämisestä        siin avustusta ja metsänparannuslainaa. Se
6202: 1 §: ssä mainittuihin tarkoituksiin, jollei rat-   osa kustannuks:sta, jota ei myönnetä avustuk-
6203: kaisuvaltaa 2 tai 3 momentin nojalla ole us-       sena tai metsänparannuslainana, voidaan suo-
6204: kottu · keskusmetsälautakunnalle tai piirimet-     rittaa enna:kkorahoituksena .
6205: .sälautakunnalle.    ·                                Maanomistajalle, jolle metsänparannus-
6206:    Keskusmetsälautakunnalle voidaan asetwk-        ·hankkeeseen osallistumista varten katsotaan
6207: sella antaa valta omalla vastuullaan ratkaista     tarpeelliseksi myöntää avustusta 3 §: n 2 mo-
6208: sen käyttöön asetettujen määrärahojen puit-        mentissa tark9itettujen kustannusten ma:ksa.-
6209: teissa ha:kemukset, jotka ta:vkoittavat metsän-    miseen, voidaan myöntää avustuksella enin-
6210:  parannusvarojen myöntämistä 1 §: n 1 mo-          tään 55 'prosenttia, paitsi asetuksella määrät-
6211:  mentissa mainittujen suunnitelmien laatimi-       tävissä Lapin läänin pohjoisissa· kunnissa
6212: seen taikka joissa on pyydetty suunnitelmien       enintään 70 prosenttia sanotuista !kustannuk-
6213: toteuttamista varten varoja vain 3 §: n 1          sista. Avustuksen suuruuden määräämistä
6214:  momentissa mainittujen kustannusten suorit-       varten jaetaan maa vyöhykkeisiin sen ·mu-
6215:                                       Metsänpa.ra.uuuslaki.                                     s
6216: kaan, kuin siitä asetuksella tarkemmin sää-        manlainen oikeus 'kuin vesilain mukaan on
6217: detään.                                            ojittajalla.
6218:    Milloin hankkeen toteuttamisen tarve joh-                            9 §.
6219: tuu luonnon tuhoista, voidaan maanom:stajalle
6220: tämän pykälän 2 momentissa mainitun avus-            Yhteisen metsäojitus- tai metsätiehank-
6221: tuksen lisäksi myöntää avustusta enintään 20       keen osaklkaiden on valittava yksi tai useam~
6222: prosenttia 3 § :n 2 momentissa tarkoitetuista      pia toimitsijoita, joilla on valtuus toimia
6223: kustannuksista.                                    hanketta koskevissa asioissa hankkeen osak-
6224:                                                    kaita sitovin vaikutuksin. .      ·        · ··
6225:    Maanomistajalle, jolle voitaisiin myöntää
6226: 2 momentissa tarkoitettua awstusta ja joka                               1() §.
6227: asuu tilalla, voidaan huomioon ottaen maa-
6228: tilan kdko ja omistajan heikot taloudelli-            Metsänparannusvaroilla      kokonaan     tai
6229: set mahd.ollisuudet myöntää erityisistä syistä     osaksi toteutetun metsäojitus- · ja metsätie-
6230: sanotussa momentissa tarkoitetun avustuk-          hankkeen valmistuttua on pidettävä luovu-
6231: sen sijasta avustusta enintään 80 prosent-         tuskokous, mihin on kutsuttava hyödynsaajat
6232: tia paitsi 2 momentissa tarkoitetuissa La-         selkä lisäksi kaikki muut, j.oiden etua tai oi-
6233: pin läänin kunnissa enintään 95 prosent-           keutta asia välittömästi koskee. Luovutusko-
6234: tia 3 §: n 2 momentissa tarkoitetuista kus-        kouksesta on annettava tieto julkisesti kuu-
6235: tannuksista. Tämän avustuksen kanssa äl-           luttamalla vähintään neljätoista päivää. -en~
6236: köön myönnettäkö 1 momentissa tarkoitettua         nen kokousta niissä kunnissa, JOiden wueelJe
6237: metsänparannuslainaa älköönkä 3 momentissa         hankkeen välitön vaikutus ulottuu. Milloin
6238: tarko:tettua lisäawstusta.                         hankkeen vaikutus rajoittuu vähäiselle alu-
6239:    Metsähallitus voi päättää, että laajaan         eelle, metsähallitus voi keskusmetsähiutalkun-
6240: metsäojitushankkeeseen 'kuuluvan erityisen         nan esityksestä päättää, että luovutuskokouk-
6241: soisen alueen kuivattamista varten tarpeelli-      sesta annetaan tieto siten kuin metsähallitus
6242: sen valtaojan tekemisestä ja puron perkaa-         päätöksessään määrää.
6243: m:sesta aiheutuvat kustannukset suoritetaan           Metsäojitusta koskevasta luovutuskokouk-
6244: kokonaan avustuksena..                             sesta on sen lisäksi, mitä 1 momentissa on sa-
6245:                                                    nottu, ilmoitettava asianomaisten kuntien ve-
6246:                      7 §.                          silauta:kunnille sekä metsätietä koskevasta
6247:    Milloin metsänparannushankkeen työkus-          Iuovutu:Sk:okouksesta kuntien tielautakun-
6248: tannukset kasvavat sen johdosta, että työ          nille viimeistään neljätoista päivää ennen ko-
6249: suoritetaan työllisyysnä;kökohtien woksi ta-       kousta postitetuiHa kirjeillä. Samalla tavalla
6250: vanmulkaisesta työtavasta poiketen tai muul-       on luovutuskokouksesta Hmoitettava hank-
6251: 'loin kuin tavanmukaisena työkautena, voi          keen toimitsijalle ja, milloin valtio on osak-
6252: metsähallitus työkustannusten näistä syistä        kaana, asianomaiselle viranomaiselle.
6253: aiheutuvaa nousua vastaavan määrän myön-              Metsänparannusvaroma        kokonaan     tai
6254: tää kokonaan avustuksena. Taimikonhoito-           osaksi toteutetun metsänviljely- ja taimikon-.
6255: töiden osalta päättää puheena olevasta lisä-       hoitotyön valmistuttua on pidettävä tarkas-
6256: awstuksesta 4 § :n 2 ja 3 momentissa tarkoi-       tus, jonka pitämisestä on ilmoitettava etukä-
6257: tetuissa rajoissa kuitenkin keskusmetsälauta-      teen maanomistaja1le.
6258: kunta tai· piirimetsälautakunta niiden perus-
6259: teiden mukäan, jotka metsähallitus kutakin                             . 11 §.
6260: työllisyyskautta varten. vahvistaa.                · Metsäojitus-, metsänviljely. ja taim:ikonhoi~
6261:                                                    totyötä · s~kä lannoitusta varten myönnetty
6262:                       8 .§ .                       metsänparannuslaina on·· malk:settava ·takaisin
6263:    Yhteisessä ojituksessa ·voidaan sellaiselle     valtiolle kuuden prosentin ja metsätietyötä
6264: hyödynsaajalle, · joka ei· ole vaatinut ojitusta   varterr myönnetty metsänparannuslaina kym.:
6265: tai yhtynyt tällaiseen vaatimukseen, myöntää       menen prosentin vuotuismaksuina; joista lue-
6266: metsänparannusvaroista 6 §:n 2 momentin            taan koroksi kolme prosenttia maksamatta
6267: mukaisesti avustusta. Muu osa tällä-isen hyö,      olevalle pääomalle ja muu osa pääoman ly-
6268: dynsaajan maksettavaksi vesilain nojalla tu-       hennykseksi. EnnaJkkorahoituksena. myönne-
6269: levista kustannuksista voidaan etukäteen suo~      tylle luotolla on, mikäli ta:kais:nmaksu on
6270: rittaa metsänparannusvaroista, ja on valtiolla     määrätty suoritettavaJksi useampana kuin yh-
6271: näiden kustannusten takaisin perimisessä sa-       tenä eränä, maksettava luowtuskdkouksesta
6272: 4          1966 Vp. -   1965 Vp: l1ä. hyväksytty, vahvistamatta. jätetty la.kiehdotus.
6273: 
6274: tai tarkastuksesta lukien korkoa kuusi pro-        tetun tilan sekä lainan ja luoton sekä niiden
6275: senttia vuodessa.                                  koron osalta vastaavasti voimassa, mitä sano-
6276:     Vuotuismaksujen suorittamisen alkamis-         tussa momentissa on säädetty.
6277: ajasta ja kannosta, saamisen ylimääräisestä
6278: lyhentämisestä, velvollisuudesta suorittaa                               14 §.
6279: pääomamäärältään vähäinen saaminen yh-                Kun kiinteistö tai alue on panttina met-
6280: dellä kerraJ.la tai muutoin lyhyemmässä            sänparannuslainan tai ennakkorahoituksena
6281: ajassa kuin 1 momentissa on sanottu, vii-          myönnetyn luoton takaisin maksamisesta, vas-
6282:  västyskorosta ja metsänparannusvaroista           taa lainasta ja sanotusta Iuotosta velallisena
6283: myönnettävien avustusten ja metsänparan-           se, joka omistaa kiinteistön tai alueen.
6284: nuslainojen muista ehdoista samoin kuin 8                                15 §.
6285:  § :ssä tarkoitettujen kustannusten ja ennak-
6286: korahoituksena suoritettujen varojen takai-           Jos kustannusten jakoa yhteisessä ojituk-
6287: sin perimisestä säädetään asetuksella.             sessa vesilain 6 luvun 29 § : n 2 ja 3 momen-
6288:                                                    tin nojalla oikaistaan tai sanottua jakoa met-
6289:                       12 §.                        sätiehankkeessa yksityisistä teistä annetun
6290:     Metsänparannuslainan, 8 §: ssä tarkoitet.      lain nojalla tietoimituksessa muutetaan tahi
6291: tujen kustannusten ja, milloin ennakkorahoi-       jos osallistumisvelvollisuudessa hankkeen kus-
6292: tuksena myönnetyn luoton takaisin maksami-         tannuksiin muun lainsäädännön nojalla an-
6293: nen tapahtuu useampana eränä, niiden mak-          netun päätöksen perusteella muutoin tapah-
6294: samisessa metsähallitus voi maanomistajasta        tuu muutoksia, voi metsähallitus hakemuk-
6295: itsestään riippumattomista syistä aiheutunei-      sesta muuttaa asianomaisiin tiloihin kohdis-
6296: den vaikeuksien lieventämiseksi myöntää lyk-       tuvien metsänparannuslainojen ja ennakko-
6297: 'käystä enintään kaksi vuotta kerrallaan ja        rahoituksena myönnettyjen luottojen osittelua
6298: yhteensä enintään kahdeksan vuotta.                erääntymättömältä osalta.
6299:     Siltä ajalta, jonka os&lta on myönnetty           Jos hankkeen kustannusten jako, jota ei
6300: 1 momentissa tarkoitettua lykkäystä, ei met-       ole vahvistettu muun lainsäädännön nojalla,
6301: sänparannuslainasta peritä korkoa.                 havaitaan virheelliseksi, voi metsähallitus
6302:     Metsähallitus voi myöntää lykkäyksen mää-      osakkaan vaatimuksesta tai keskusmetsä,lau-
6303: räämillään ehdoilla ja voi, milloin siihen kat-    takunnan tahi tarkastavan viranomaisen esi-
6304: sotaan olevan perusteltua syytä, keskeyttää        tyksestä, kuultuaan hankkeen osakkaita tai
6305: tai peruuttaa myönnetyn lykkäyksen.                toimitsijoita, oikaista jakoa, kuitenkin niin,
6306:                                                    että metsänparannuslainan määrää saadaan
6307:                       13 §.                        lisätä vain maksettavaksi erääntymättömältä
6308:    Kiinteistö on sen osalJe tulevan metsänpa-      osalta. Jollei oikaisua ole vaadittu metsätie.
6309: rannuslainan ja ennakkorahoituksena myön-          hankkeen osalta vuoden ja muun hankkeen
6310: netyn luoton se'kä niiden koron maksamisesta       osalta kahden vuoden kuluessa 10 § :ssä tar-
6311: panttina ja saadaan laina ja luotto korkoineen     koitetun luovutuskokouksen tai tarkastuksen
6312: siitä riippumatta, kuinka kauan ne ovat ol-        päättymisestä lukien, jääköön oikaisu, lasku-
6313: leet maksamatta, ottaa kiinteistöstä samalla       virheen oikaisua lukuun ottamatta, suoritta-
6314: etuoikeudella, kuin kiinteistöstä menevistä        matta. Jakoa oikaistaessa saadaan muuttaa
6315: julkisoikeudellisista suorituksista on säädetty.   avustuksen, ennakkorahoituksen ja metsänpa-
6316:    Metsähallitus voi hyväksyä muun kuin 1          rannuslainan määrien keskinäisiä suhteita.
6317: momentissa mainitun vakuuden yhteismet-
6318: sässä tai muulla yhteisellä alueella suoritat-                          16 §.
6319: tavaa työtä varten myönnetyn metsänparan"'            Jos tämän lain mukaan panttina oleva
6320: nuslainan ja ennakkorahoituksena myönnetyn         kiinteistö on ositettu, voi metsähallitus ha-
6321: luoton se'kä niiden koron maksamisesta. Mil-       kemuksesta vapauttaa osittamalla muodostu-
6322: loin tälläinen vakuus on hyväksytty, ovat          neen kEnteistön siihen kohdistuvasta pfmtti-
6323: osakastilat vapaat 1 momentissa tarkoitetusta      oikeudesta taikka jakaa metsänparannuslai-
6324: vastuusta.                                         nan ja ennakkorahoituksena myönnetyn luo-
6325:   Milloin metsänparannusvaroista on myön-          ton osittamisessa syntyneiden tilojen kesken,
6326: .netty ·1 momentissa mainittua lainaa ja luot-     mikäli kaikkien osittamisessa syntyneiden ti-
6327: toa asutuslainsäädännön nojalla myydyn             lojen omistajat antavat to:menpiteeseen suos.
6328: alueen omistajaHe, on alueen ja siitä muodos-      tumuksensa eikä valtion saamisen periminen
6329:                                       Metsänpara.nnuslaki.
6330: 
6331: panttioikeudesta vapauttamisen tai saamisen        lehtimaan metsäojitus- ja metsänviljelyalueen
6332: jakamisen johdosta vaarannu.                       sekä metsätien kunnossapidosta ja hoidosta.
6333:                                                       Jos kiinteistö tai alue, jolla on suoritettu
6334:                       17 §.                        1 momentissa tarkoitettu metsänviljelytyö tai
6335:    Sen jälkeen kun metsänparannusvaroilla          jonka puolesta on osallistuttu siinä tarkoitet-
6336: osaksi tai kokonaan rahoitettu työ on valmis-      tuun metsäojitukseen tai metsätien tekemi-
6337: tunut sekä hankkeen kustannukset samoin            seen, siirtyy toiselle, siirtyvät tälle myös vel-
6338: ku:n metsänparannuslainan ja ennakkorahoi-         vollisuudet metsäojitus- ja metsänviljely-
6339: tuksena myönnetyn luoton määrät on selvi-          alueen sekä metsätien kunnossapitoon ja hoi-
6340: tetty, metsähallituksen on lähetettävä kihla-      toon sekä muiden rahoitusehtojen täyttämi-
6341: kunnantuomarille tai kiinteistötuomarille il-      seen.
6342: moitus 13 §: ssä tarkoitetusta panttioi'keu-
6343: desta sitä koskevan merkinnän tekemistä                                  20 §.
6344: varten kiin t eistökiinnitysasiair.pöytäkirjaan.      Jos 1 §: ssä tarkoitetun suunnitelman laa-
6345: Ilmoitusta älköön kuitenkaan tehtäkö pää~          timinen on keskeytetty sen johdosta, ettei
6346: omamäärältään vähäisen saamisen osalta.            suunnitelmaa pyytänyt halua sitä jatketta-
6347:    Kun asutuslainsäädännön nojalla myydyn          van, tai jos tehty suunnitelma on maanomis-
6348: 8/lue(m, jonka omistajalle on myönnetty met-       tajasta riippuvasta syystä osaksi tai koko-
6349: sänparannuslaina tai luottoa ennakkorahoi-         naan jäänyt toteuttamatta viiden vuoden ku-
6350: tuksena, erottaminen itsenäiseksi tilaksi on       luessa suunnitelman valmistumisesta eikä to-
6351: merkitty maarekisteriin ja kun siitä on            teuttamatta jättämiseen ole esitetty pätevää
6352: lähetetty maankäyttölain (353/58) 92 § :n          syytä, voi metsähallitus määrätä, että suunni-
6353: 5 momentissa tarkoitettu ilmoitus asia:p.-         telman laatimisesta aiheutuneet kustannukset
6354: omaiselle tuomarille, tehköön tuomari alu-         on osaksi tai kokonaan suoritettava takaisin.
6355: eesta muodostettua tilaa varten kiinnitysre-          Jos metsäojitus- tai metsänviljelyalueen
6356: kisteriin laadittavaan rekisteri'korttiin mer-     hoito tahi metsätien kunnossapito on jää-
6357: kinnän edellä 13 §: ssä tarkoitetun panttioi-      nyt suorittamatta ennen kuin kaksikymmentä
6358: keuden kohdistumisesta muodostettuun ti-           vuotta on kulunut työn päättymisestä eikä
6359: ·laan.                                             laiminlyöntiä ole asianomaisen 'keskus- tai
6360:    Milloin metsähallitus on 15 § :n nojalla        piirimetsälautakunnan asettaman riittävän
6361: muuttanut metsänparannuslainan ja ennak-           määräajan kuluessa korjattu, voi metsähal-
6362: korahoituksena myönnetyn luoton osittelua          litus määrätä, että annettu avustus sekä sie-
6363: taikka 16 §: n nojalla vapauttanut kiinteis-       menten ja taimien hankintahinta on osaksi
6364: tön panttioikeudesta tai toimittanut saa-          tai kokonaan suoritettava takaisin sekä että
6365: misen jakamisen, lähettäköön siitä ilmoituk-       maksamatta oleva valtion saaminen kor-
6366: sen asianomaiselle tuomarille merkinnän te-        koineen erääntyy maksettavaksi yhdellä 'ker-
6367: kemistä varten kiinnitysrekisteriin.               ralla tai muutoin lyhyemmässä ajassa kuin
6368:    Kun v81ltion saaminen on täysin mak-            on sovittu tai määrätty.
6369: settu, on siitä, sen mukaan kuin asetuksella          Metsähallituksen on ennen 1 momentissa
6370: tarkemmin määrätään, lähetettävä ilmoitus          tarkoitettua ratkaisua kuultava suunnitelman
6371:  asianomaiselle tuomarille tilan vapautumista      hakijaa ja ennen 2 moment:ssa tarkoitettua
6372:  panttivastuusta koskevan merkinnän teke-          ratkaisua maanomistajaa.
6373:  mistä varten kiinnitysrekisteriin.
6374:                                                                          21 §.
6375:                      18 §.                            Jos 20 §: n 2 momentissa tarkoitettu ja
6376:   Mitä tässä laissa on säädetty kiinteistöstä,     korjaamatta jätetty laiminlyönti on sellai-
6377: voidaan soveltaa myös kiinteistön määräosaan,      nen, että metsäojitus- tai metsänviljelytyö
6378: jota hallitaan sovintojaon nojaUa.                 on vaarassa menettää huomattavalta osalta
6379:                                                    merkityksensä, voidaan metsäojitus- tai met-
6380:                    19 §.                           sänviljelyalue maanomistajan main:tun työn
6381:  . Metsänparannusvaro:lla osaksi tai koko-         suorittamista tarkoittavassa hakemuksessa tai
6382: naan toteutetusta metsäojitus- tai metsänvil-      erik..c;een antaman suostumuksen perusteella
6383: jelytyöstä taikka metsätien tekemisestä hyö-       kunnostaa metsänparannusvaroilla. Suostu-
6384: tyä saanut maanomistaja on velvollinen huo-        muksen antamisen jälkeen tapahtunut omis-
6385: 6         1966 Vp. -1965 Vp:llä hyvii.ksytty, va.hvist&matta jätetty lakiehdotus.
6386: 
6387: tajan vaihdos ei estä kunnostamistyön suorit-                          24 §.
6388: tamista.                                             Keskusmetsälautakunnan ja piirimetsälau-
6389:    Ennen kunnostamistyöhön ryhtymistä on          takunnan päätökseen, jolla laiminlyönti 20
6390: asianomaisen keskus- tai piirimetsälautakun-      § :n 2 momentin nojalla on määrätty asete-
6391: nan määräämän metsänparannustehtäviin pe-         tun määräajan kuluessa korjattavaksi, voi
6392: rehtyneen metsäammattimiehen yhdessä kun-         asianomainen hakea muutosta valittamalla
6393: nanmetsälautakunnan kahden jäsenen kans..c;a      metsähaHitukseen. Valitus on tehtävä kol-
6394: pidettävä paika:lla katselmus, josta ()U neljä-   menkymmenen päivän kuluessa siitä päivästä,
6395: toista päivää ennen katselmusta annettava         jona valittaja on saanut tiedon päätöksestä,
6396: todisteeilinen tieto maanomistajalle. Katsel-     sitä päivää lukuun ottamatta. Päätös voidaan
6397: muksessa on laadittava kunnostamissuunni-         toimittaa asianomaiselle postitse ja katsotaan
6398: telma, ja katselmusmiesten on arvioitava kun-     hänen saaneen tiedon päätöksestä silloin, kun
6399: nostamiskustannukset.                             se on annettu postin kuljetettavaksi.
6400:    Kunnostamissuunnitelma on alistettava
6401: metsähaJllituksen vahvistettavaksi. Ennen                              25 §.
6402: suunnitelman vahvistamista metsähallituksen          Kunnalla on oikeus mennä takaukseen tässä
6403: tulee kuulla maanomistajaa. Mikäli kunnos-        laissa tarkoitetun metsänparannuslainan ta-
6404: tamissuunnitelma vahvistetaan, on maanomis-       ka:sin maksamisesta.
6405: taja velvollinen korvaamaan kunnostamis- ja          Mitä kunnallislain (642/48) 108 § :n 1
6406: katselmuskustannukset. Sanotut kustannuk-         momentissa on säädetty ·kunnallisvaltuuston
6407: set voidaan kuitenk:n erityisistä syistä osaksi   takaussitoumukseen menemistä koskevan pää-
6408: tai !kokonaan jättää valtiolle takaisin peri-     töksen a:listamisesta, ei ole sovellettava tässä
6409: mättä.                                            laissa tarkoitetun       metsänparannuslainan
6410:                                                   osalta.
6411:                       22 §.
6412:   Takaisin perittävät suunnittelukustannuk-                           26 §.
6413: set, avustukset sekä kunnostamis- ja katsel-         Rolhouslain 39 ja 40 §: n säännösten es-
6414: muskustannukset saadaan siitä riippumatta,        tämättä saa holhooja holhotin puolesta ilman
6415: kuinka kauan ne ovat olleet maksamatta, ulos-     holhouslaut8lkunnan ja oikeuden lupaa ottaa
6416: ottaa siitä kiinteistöstä, jonka hyväksi teh-     metsänparannuslainaa ja ennakkorahoituk-
6417: dyistä töistä on kysymys, samalla etuoikeu-       sena myönnettävää luottoa sekä pantata kiin-
6418: della kuin kiinteistöstä menevistä julkisoi-      teistön lainan ja luoton maksamisen vakuu-
6419: keudellisista suorituksista on säädetty.          deksi.
6420:                      23 §.                                            27 §.
6421:    Metsänparannusvaroista voidaan 1 §: n 3          Tässä laissa tarkoitettu, maksettavaksi
6422: momentin säännöksen estämättä suorittaa 3         erääntynyt valtion saaminen saadaan ulos-
6423: §: n 1 momentissa tarko:tetut kustannukset,       ottaa ilman eri päätöstä tai tuomiota.
6424: lukuun ottamatta metsänviljelysuunnitelmien
6425: toteuttamisessa käytettävien siementen, tai-                           28 §.
6426: mien, lannoitte:den ja muiden välttämättö-          Milloin keskusmetsälautakunta on tapa-
6427: mien tarvikkeiden hankinnasta aiheutuvia          turman varalta vakuuttanut metsänparan-
6428: kustannuksia, vaikka hankkeen muut toteut-        nusvaroilla rahoitettavaan työhön osallistu-
6429: tamiskustannulkset suoritetaan asutusvaroista     vat työntekijät, ja vakuutusyhtiö suorittaa
6430: tai maanmittaustoimitusten tukemisesta val-       voitto-osuuspalautusta, ei hankkeen kustan-
6431: tion varoilla annetussa laissa (42/60) tarkoi-    nusten jakoa tarvitse oikaista. Voitto-osuus-
6432: tetuista varoista.                                palautukset käytetään metsänparannustöiden
6433:    Lapin suojametsäalueelia voidaan 1 §: n 1      rahoittamiseen.
6434: momentin ja 2 § : n 1 momentin säännösten
6435: estämättä käyttää metsänparannusvaroja                                 29 §.
6436: metsän luontaista uudistumista edistäviin           Maanomistajan tämän lain nojalla saarnat
6437: toimenpiteisiin noudattaen muutoin, mitä          etuudet ovat vapaat veroista.
6438: tässä laissa on metsänviljelytöiden osalta sää-     Tässä laissa tarkoitetuissa asioissa anne-
6439: detty.                                            tuista toimituskirjoista ei peritä leimaveroa.
6440:                                    Metsänparannusla.ki..                                      7
6441: 
6442:                    30 §.                        osakkaiden keskeinen yhtiösopimus tai metsä-
6443:   Tämän lain täytäntöönpanon yleinen johto      tien tekemistä tarkoittava tiesopimus on tehty
6444: ja valvonta kuuluu metsähallitukselle.          taikka tietoimitus pidetty ennen tämän lain
6445:   Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-       voimaantuloa. Niitä varoja, jotka valtion
6446: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-     tulo- ja menoarviossa on myönnetty käytet-
6447: tuksella.                                       täviksi mainituissa aikaisemmissa laeissa edel-
6448:                                                 Jytettyihin tarkoituksiin, saa käyttää myös
6449:                                                 tämän lain tar~oituksiin. Aikaisempien
6450:                      31 §.                      säännösten nojalla syntyneiden oikeuksien ja
6451:    Tämä laki tulee voimaan·     päivänä         velvollisuuksien samoin kuin sellaisen työn
6452: kuuta 196 , ja sillä kumotaan metsänparan-      kohdalta, jonka toteuttamista varten on sa-
6453: nus- tai puutavaran kuljetustoiminnan edistä-   nottujen säännösten nojalla myönnetty avus-
6454: miseen yksityismailla myönnettyjen lainojen     tusta tai lainaa, on edelleen noudatettava sa-
6455: vllikuudesta 13 päivänä huhtikuuta 1951 an-     nottuja aikaisempia säännöksiä. Tämän lain
6456: nettu laki (202/51) ja metsänviljelyn edis-     toimielimiä ja menettelyä sekä 12 §: n sään-
6457: tämisestä 1 päivänä marraSkuuta 1963 an-        nöksiä voidaan kuitenkin soveltaa niihinkin
6458: nettu laki (478/63). Viimeksi mainitun lain     tapauksiin, joiden osalta noudatetaan aikai-
6459: sekä 20 päivänä joulukuuta 1957 annetun         sempia säännöksiä.
6460: metsänparannuslain (423/57) ja metsäoji-           Mitä 13 §: n 1 momentissa ja 22 §: ssä on
6461: tustyöstä maksettavista palkkioista 20 päi-     säädetty sanotuissa lainkohdissa tarkoitettu-
6462: vänä kesäkuuta 1960 annetun lain (309/60)       jen saamisten etuoikeudesta, ei aiheuta muu-
6463: säännösten mukaisesti voidaan kuitenkin täs-    tosta niiden oikeuteen, joilla on ennen tämän
6464: sä laissa tarkoitettuja metsänparannusvaroja    lain voimaantuloa vireille pannun hakemuk-
6465: käyttää kolmen vuoden ajan tämän lain voi-      sen nojalla vahvistettu kiinnitys tai vuokra-
6466: maantulosta lukien sellaisen metsäojitus-,      oikeuden rekisteröiminen tahi sitä ennen
6467: metsänviljely-, taimikonhoito- tai metsätie-    syntynyt maksamaUoman kauppahinnan tai
6468: hankkeen rahoittamiseen, jota koskeva suun-     muu kiinnittämättä voimassa oleva panttioi-
6469: nitelma, ojituksen toteuttamista tarkoittava    keus.
6470: 
6471: 
6472:    V i i t ta u s: Hallituksen esitys n: o 116; Maa- ja metsätalousvaliokunnan mietintö n: o
6473: 35; Suuren valiokunnan mietintö n:o 213 (A. III: 1. 1965 vp.).
6474: 
6475: 
6476: 
6477:   Helsingissä, Eduskunnan kansliassa, 13 päivänä syyskuuta 1966.
6478: 
6479:                                                                              Vakuudeksi:
6480:                                                                              Olavi Salervo.
6481:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 1.
6482: 
6483: 
6484: 
6485: 
6486:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Aasian Kehitys-
6487:                                pankkia koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksy-
6488:                                misestä.
6489: 
6490:    Ehdotuksen Aasian Kehityspankin perus-        päätettiin, että myös Suomi, Ruotsi, Norja
6491: tamisesta teki syyskuussa 1963 YK: n Aasiaa      ja Itävalta saavat merkitä osakkeita 5 mil-
6492: ja Kauko-Itää varten asettaman taloudellisen     joonalla, mikäli se tapahtuisi tammikuun 31
6493: komission (ECAFE) asiantuntijaryhmä, joka        päivään 1966 lnennessä. Pienempää osake-
6494: tutki taloudellisen yhteistyön lisäämisen mah-   määrää ei yksikään alueen ulkopuolinen maa
6495: dollisuuksia tällä alueella. Sen hyväksyi        ollut oikeutettu merkitsemään. Kaikki Poh-
6496: joulukuussa 1963 sanottua yhteistyötä käsit-     joismaat olivat allekirjoittaneet peruskirjan,
6497: telemään kutsuttu ministerikokous, minkä         kun mainittu määräaika meni umpeen.
6498: jälkeen pankin perustamista ryhtyi yksityis-       Pankin tehtävänä on edistää taloudellista
6499: kohtaisesti valmistelemaan uusi asiantuntija-    kasvua ja yhteistyötä Aasiassa ja Kauko-
6500: ryhmä, jota työssään monin tavoin avustivat      Idässä sekä tukea kehittyvien maiden talou-
6501: mm. Maailmanpankki ja Latinalais-amerikka-       dellisen kehityksen nopeuttamista. On huo-
6502: lainen Kehityspankki.                            mattava siis, että pankki tulee palvelemaan
6503:    Aasian Kehityspankin perustava kokous         Aasian ja Kauko-Idän kehitysmaita.
6504: pidettiin joulukuun 2-4 päivinä 1965 Ma-
6505: nillassa. Siihen ottiva't osaa valtuutettuina
6506: seuraavat Aasian ja Kauko-Idän maat:              . Tammikuun 2l päivänä 1966 Tasavallan
6507: Afganistan, Australia, Ceylon, Filippiinit,      Presidentti valtuutti kaupallisen sihteerin
6508: Intia, Iran, Japani, Kambodsha, Kiinan           Tapio Minkkisen Suomen puolesta allekirjoit-
6509: Tasavalta, Korean Tasavalta, Laos, Länsi-        tamaan Aasian Kehityspankin perustamis-
6510:  Samoa, Malesia, Nepal, Pakistan, Singapore,     sopimuksen. Tämä valtuutus annettiin eh-
6511: Thaimaa, Uusi Seelanti ja Vietnamin Tasa-        dolla, että Eduskunta puolestaan hyväksyy
6512: valta. Seuraavat alueen ulkopuoliset maat        Suomen liittymisen kysymyksessä olevaan
6513: olivat edustettuina: Belgia, Hollanti, Iso-      kansainväliseen sopimukseen. Allekirjoitta-
6514: Britannia, Italia, Kanada, Länsi-Saksa,          minen tapahtui Suomen osalta 28 päivänä
6515:  Tanska ja USA. Neuvostoliitto, joka oli         tammikuuta 1966 l~distyneitten Kansakun-
6516: aikaisemmin ollut mukana valmistelemassa         tien Aasian ja Kauko-Idän taloudellisessa
6517: pankin perustamista, ei ottanut osaa itse        komissiossa (ECAFE) Bangkokissa. Suomi
6518: perustamiskokoukseen. Sen taholta oli kui-       merkitsi Aasian Kehityspankin perustaruis-
6519: tenkin ilmoitettu, että pankki tulee saamaan     sopimuksen A-liitteen B-osan määräysten mu-
6520:  Neuvostoliitolta asiantuntija-apua organisaa-   kaisesti pankin osakepääomaa viiden miljoo-
6521: tiotaan rakentaessaan sekä rahaa erikois-        nan ($ 5 000 000) dollarin arvosta. Tästä
6522: rahastojaan varten.                              määrästä on niin sanottua maksettua pääomaa
6523:    Tehdyn päätöksen mukaan alueen ulko-          puolet, joka on maksettava rahana viidessä eri
6524: puoliset maat saattoivat merkitä pankin 1 000    erässä. Toisen puolen pääomaa tai osan siitä
6525: miljoonan US-dollarin suuruista osakepää-        pankki voi vaatia maksettavaksi vain silloin,
6526: omaa enintään 350 miljoonan arvosta, mikäli      kun varoja tarvitaan pankin omien sitou-
6527: tämä tapahtui tammikuun 31 päivään 1966          musten täyttämiseen. Ensimmäinen erä mak-
6528: mennessä. Loput kuuluivat aluemaille.            settua pääomaa on maksettava 30 päivän
6529:    Suurimmat merkitsijät olivat USA ja Ja-       kuluessa siitä, kun pankkia koskeva sopimus
6530:  pani, jotka kumpikin ilmoittivat lunasta-       on tullut voimaan, tai, jos valtio ei sopi-
6531:  vansa osakkeita 200 miljoonan arvosta. Poh-     muksen tullessa voimaan ole vielä ratifioinut
6532:  joismaista Tanska päätti jo ennen perusta-      sitä, viimeistään ratifioinnin tapahtuessa.
6533:  vaa kokousta merkitä niitä 5 miljoonalla         Toinen erä on suoritettava vuoden kulut-
6534:  dollarilla. Perustavassa kokouksessa taas       tua sopimuksen voimaantulemisesta ja loput
6535: 1923/60
6536: 2                                             N:o 1
6537: 
6538: kolme erää tästä vuoden väliajoin. Jokaisesta      viimeistään 30. 9. 1966 sekä loput 2,0 miljoo-
6539: erästä maksetaan 50 % kultana tai vaihdet-         naa dollaria neljänä yhtä suurena eränä vuo-
6540: tavilla valuuttoina ja 50 % jäsenmaan omana        sina 1967-1970. Kun otetaan huomioon, että
6541: valuuttana. Jälkimmäisen osan jäsenmaa voi         pankin toiminnan käyntiin saaminen tulee
6542: myös maksaa pankille siten, että oman valuu-       vaatimaan oman aikansa, on todennäköistä,
6543: tan sijasta annetaan korottornia ja vaadit-        •että jokaisesta erästä puolet eli 250 000 dol-
6544: taessa maksettavia velkakirjoja tai muita          laria voidaan suorittaa velkakirjoina, joita
6545: sitoumuksia silloin, kun pankki ei tarvitse        tuskin joudutaan Innastamaan ainakaan pa-
6546: puheena olevaa valuuttaa toimirmassaan. Nii-       rin lähimmän vuoden aikana.
6547: den maiden osalta, joiden valuutat ovat vaih-         Ottaen huomioon, että, Itävalta, Norja,
6548: tokelpoisia, pankin on lisäksi määrä huoleh-       Ruotsi ja Tanska ovat päättäneet liittyä
6549: tia siitä, että kaikkia näitä valuuttoja otetaan   Aasian Kehityspankkiin ja siten tukea talou-
6550: käyttöön samassa suhteessa. Siitä, mitkä va-       dellista kehitystä tämän alueella, ja mm.
6551: luutat ovat vaihtokelpoisia, ei sopimuksessa       merkityksen, joka on pankin perustaruissopi-
6552: ole nimenomaista määräystä. Artiklan 23            muksen 14 artiklan ix -kohdalla, hallitus pi-
6553: mukaan pankki voi ratkaista kysymyksen yk-         tää suotavana, että myös Suomi liittyisi
6554: sittäisen valuutan osalta neuvoteltuaan asiasta    siihen.
6555: Kansainvälisen V ainuttarahaston kanssa..             Hallitusmuodon 33 § : n mukaisesti esite-
6556:    Jos Suomi päättäisi liittyä pankin jäse-        tään,
6557: neksi 5 miljoonan dollarin osuudella, olisi           että Eduskunta antaisi suostumuksensa
6558: pankin :toimintaa varten joka tapauksessa          Suomen liittymiseen Aasian Kehityspankkiin.
6559: maksettavasta 2,5 miljoonasta dollarista              Samalla annetaan Eduskunnan hyväksyt-
6560: suoritettava ensimmäinen 0,5 miljoonan erä         täväksi näin kuuluva lakiehdotus:
6561: 
6562: 
6563:                                              Laki
6564:     Aasian Kehityspankkia koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
6565:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6566: 
6567:    Bangkokissa 4 päivänä joulukuuta 1965             Mainittujen säännösten täytäntöönpanemi-
6568: allekirjoitetun Aasian Kehityspankkia kos-         seksi ja soveltamiseksi tarvittavat määräykset
6569: kevan sopimuksen säännökset olkoot, mikäli         annetaan asetuksella.
6570: ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa
6571: niin kuin niistä on sovittu.
6572: 
6573:      Helsingissä 6 päivänä huhtikuuta 1966.
6574: 
6575: 
6576:                                      Tasavallan Presidentti
6577:                                      URHO KEKKONEN.
6578: 
6579: 
6580: 
6581: 
6582:                                                                   Ministeri Ahti Karjalainen.
6583:                                             N:o 1                                             3
6584: 
6585: (Suornennos)
6586: 
6587: 
6588: 
6589: 
6590:            Aasian Kehityspankin                       AGREEMENT ESTABLISmNG
6591:           PERUST~SOPDWUS                               the Asian Development Bank
6592: 
6593:    Sopimuspuolet                                    The Contracting Parties
6594:    Ottaen huomioon kiinteämmän taloudelli-          Considering the importance of closer eco-
6595: sen yhteistyön merkityksen mahdollisimman        nomic co-operation as a means for achieving
6596: tehokkaan varojenkäytön aikaansaamiseksi         the most efficient utilization of resources and
6597: ja taloudellisen kehityksen nopeuttamiseksi      for accelerating the economic development of
6598: Aasiassa ja Kauko-Idässä;                        Asia and the Far East;
6599:    todeten olevan tärkeätä lisätä rahoitus-         realizing the significance of making addi-
6600: mahdollisuuksia alueellisiin · kehitystarkoi-    tional development financing available for
6601: tuksiin ottamalla käyttöön sekä alueen si-       the region by mobilizing such funds and
6602: säiset että ulkopuoliset pääomat ja muut         other resources both from within and outside
6603: varat ja pyrkimällä luomaan ja kehittä-          the region, and by seeking to create and
6604: mään sellaiset olosuhteet, jotka edistävät       foster conditions conducive to increased
6605: alueen sisäisten säästöjen lisääntymistä ja      domestic savings and greater flow of deve-
6606: kehitysvarojen virtaamista sinne;                lopment funds into the region;
6607:    todeten olevan suotavaa edistää alueella         recognizing the desirability of promoting
6608: sen eri talousalojen sopusoiutuista kasvua       the harmonious growth of the economies of
6609:  ja jäsenmaiden ulkomaankaupan laajene-          the region and the expansion of external
6610: mista;                                           trade of member countries;
6611:    vakuuttuneina siitä, että perusluonteel-         convinced that the establishment of a fi-
6612: taan aasialaisen rahalaitoksen perustaminen      nancial institution that is Asian in its basic
6613: palvelisi näitä päämääriä;                       character would serve these ends;            .
6614:     ovat sopineet täten Aasian Kehityspan-          have agreed to establish hereby the Asian
6615: kin (jota jäljempänä sanotaan "Pankiksi")        Development Bank (hereinafter called the
6616:  perustamisesta ja siitä, että sen toiminnasta   "Bank") which shall operate in accordance
6617:  ovat voimassa seuraavat                         with the following
6618: 
6619: 
6620: 
6621:      SOPIMUSMÄÄRÄYKSET                            ARTICLES OP AGREEMENT
6622: 
6623:                   1 luku                                         Chapter I
6624:    . Päämäärät, tehtävät ja jäsenyys                Purpose, functions and membership
6625: 
6626:                   1 artikla                                        Article 1
6627:                   Päämäärät                                        Purpose
6628:   Pankki pyrkii kannustamaan taloudellista         The purpose of the Bank shall be to foster
6629: kasvua ja yhteistyötä Aasian ja Kauko-           economic growth and co-operation in the
6630: Idän alueella (joita jäljempänä sanotaan         region of Asia and the Far East (hereinafter
6631: "alueeksi") ja nopeuttamaan osaltaan             referred to as the "region") and to contribute
6632: alueen kehitysmaajäsenten taloudellista ke-      to the acceleration of the process of economic
6633: hitystä yhteisesti ja erikseen. Tässä Sopi-      development of the developing member
6634: 4                                             N:o 1
6635: 
6636: muksessa käytetyt sanonnat ''Aasian ja              countries in the region, collectively and
6637: Kauko-Idän alue" ja "alue" tarkoittavat             individually. Whereever used in this Agree-
6638: Aasian ja Kauko-Idän alueita määriteltyinä          ment, the terms "region of Asia and the Far
6639: samoin kuin Yhdistyneiden Kansakuntien              East" and "region" shall comprise the terri-
6640: Aasian ja Kauko-Idän taloudellisessa komis-         tories of Asia and the Far East included in
6641: siossa.                                             the Terms of Reference of the United Na-
6642:                                                     tions Economic Commission for Asia and the
6643:                                                     l!,ar East.
6644: 
6645: 
6646:                    2 artikla                                           Article 2
6647:                    Tehtävät                                           F'unctions
6648:   Päämääriensä saavuttamiseksi Pankin                  To fulfjl its purpose, the Bank shaU have
6649: tehtävät ovat seuraavat:                            the following functions:
6650:   i) edistää; julkisten ja yksityisten pää-            i) to promote investment in the region of
6651: omien sijoitusta alueen kehityskohteisiin;          public and private ,capital for development
6652:                                                     purposes;
6653:    ii) käyttää käytettävissään olevat varat          · ii) to utilize· the resources at its disposal
6654: a'lueen kehitysjäsenmaiden kehityksen ra-           for financing development of the developing
6655: hoittamiseen antaen etusijan niille alueelli-       member countries in the region, giving prior-
6656: sille, osa-alueellisille sekä kansallisille suun-   ity to those regional, sub-regional as well
6657: nitelmille ja ohjelmille, jotka ovat omiaan         as national projects and programmes which
6658: tehokkaimmin auttamaan koko alueen sopu-            will contribute most effectively to the harmo-
6659: suhtaista taloudellista kasvua. ja silmällä-        nious economic growth of the region as a
6660: pitäen erityisesti alueen pienempien ja ·vä-        whole, and having special regard to the needs
6661: hemmän kehittyneiden jäsenmaiden tarpeita;          of the smaller or less developed member
6662:                                                     countries in the region;
6663:    iii) antaa alueen jäsenmaille niiden pyytä-         iii) to meet requests from members in the
6664: mää apua niiden kehityspolitiikan ja -suunni-       region to assist them in the coordination of
6665: telmien koordinoimisessa paremman varain-           their development 'policies and plans with a
6666: käytön aikaansaamiseksi, niiden talouksien          view to achieving bette'r utilization of their
6667: muovaaniiseksi suuremmassa määrin toisiaan          resources, making their economies more com-
6668: täydentäviksi ja niiden, etenkin alueen sisäi-      plementary, and promoting the orderly ex-
6669: sen, ulkomaankaupan säännöllisen laajenemi-         pansion of their foreign trade, in partieular,
6670: sen edistämiseksi;                                  intra-regional trade;·
6671:    iv) antaa teknillistä apua kehityssuunni-           iv) to provide teehnieal assistanee for the
6672: telmien ja -ohjelmien laatimisessa, rahoitta-       preparation, finaneing and execution of
6673: misessa ja toimeenpanossa sekä erityisten           development projects and programmes, inclu-
6674: suunnitelmaesitysten muotoilussa;                   ding the formulation of speeifie project pro-
6675:                                                     posals;
6676:    v) olla yhteistoiminnassa, tämän Sopi-              v) to eo-operate, in sueh manner as the
6677: muksen määräysten puitteissa, sopivaksi kaJt-       Bank may deem appropriate, within the
6678: somallaan tavalla Yhdistyneiden Kansakun-           terms Qf this Agreement, with the United
6679: tien, sen jäsenjärjestöjen ja apuelinten, mm.       Nations, its organs and subsidiary bodies
6680: etenkin Aasian ja Kauko-Idän taloudellisen          ineluding, in particular, the Economie Com-
6681: komission kanssa, samoin julkisten kansain-         mission for Asia and the Far East, and with
6682: välisten järjestöjen ja muiden kansainvälis-        publie international organizations and other
6683: ten laitosten sekä kansallisten joko julkisten      international institutions, as well as national
6684: tai yksityisten yhteisöjen kanssa, jotka ovat       entities whether publie or private, which are
6685: tekemisissä kehitysvarojen alueelle sijoitta-       coneerned with the investment of develop·
6686: misen kanssa, sekä herättää näiden laitosten        ment funds in the region, and to interest
6687: ja yhteisöjen mielenkiinto uusiin sijoitus- ja      sueh institutions and entities in new oppor-
6688: avustusmahilollisuuksiin; ja                        tunities for investment and assistance; and
6689:                                              N:o 1
6690: 
6691:   vi) ryhtyä muihin sellaisiin toimenpiteisiin        vi) to undertake such other activities and
6692: ja tarjota muita sellaisia palveluksia, jotka      provide such other services as may advance
6693: saattavat edistää sen päämääriä.                   its purpose.
6694: 
6695:                    3 artikla                                         A1'ticle 3
6696:                    Jäsenyys                                         Membership
6697:    1. Pankin jäsenyys on avoin: i) Yhdisty-           1. Memhership in the Bank shall he open
6698: neiden Kansakuntien Aasian ja Kauko-               to: i) members and associate members of the
6699: Idän taloudellisen komission jäsenille ja          United Nations Economic Commission for
6700: "liitännäisjäsenille" (associate memhers); ja      Asia and the Far East; and ii) other regional
6701: ii) muille alue-maille ja alueen ulkopuoli-        countries and non-regional developed coun-
6702: sille kehittyneille maille, jotka ovat Yhdisty-    tries which are members of the United Na-
6703: neiden Kansakuntien tai jonkin sen erityis-        tions or of any of its specialized agencies.
6704: järjestön jäseniä.
6705:    2. Tämän artiklan 1 pykälän mukaan jäse-          2. Countries eligihle for membership un-
6706: nyyteen oikeutetut maat, jotka eivät tule          der paragraph 1 of this Article which do not
6707: jäseniksi iämän Sopimuksen 64 artiklan mu-         become members in accordance with Article
6708: kaisesti, voidaan Pankin määrättävissä ole-        64 of this Agreement may he admitted,
6709: villa ehdoilla ja edellytyksillä hyväksyä          under such terms and conditions as the Bank
6710: Pankin jäseniksi, jos 2/3 hallintoneuvoston        may detrmine, to membership in the Bank
6711: kaikista jäsenistä vähintäin 3/4:lla Pankin        upon the affirmative vote of two-thirds of
6712: jäsenten äänimäärästä sitä kannattaa.              the total number of Governors, representing
6713:                                                    not less than three-fourths of the total voting
6714:                                                    power of the members.
6715:    3. Mitä tulee Yhdistyneiden Kansakuntien          3. In the case of associate memhers of the
6716: Aasian ja . Kauko-Idän taloudellisen komis-        United Nations Economic Commission for
6717: sion "liitännäisjäseniin" (associate mem-          Asia and the Far East which are not re-
6718: bers), jotka eivät ole vastuussa ulkoasioittensa   sponsiblc for the conduct of their internatio-
6719: hoidosta, Pankin jäsenistä sen, joka on vas-       nal relations, application for membership in
6720: tuussa anojan osalta ulkomaisista suhteista,       the Bank shall he presented by the memher
6721: on tehtävä Panlcin jäsenyysanomus ja an-           of the Bank responsible for the international
6722: nettava oheisena sitoumus siitä, että siksi        relations of the applicant and accompanied
6723: klmnes anoja itse ottaa Imutaakseen mainitun       hy an undertaking by such member thnt,
6724: vastuun, jäsen vastaa kaikista anojalle Pan-       until the applicant itself assumes such re-
6725: kin jäseneksi hyväksymisestä ja jäsenyyden         sponsibility, the memher shall be responsible
6726: suomien etujen nauttimisesta mahdollisesti         for all obligations that may he incurred hy
6727: aiheutuvista sitoumuksista. "Maa" tässä Sopi-      the applicant hy reason o:f admission to
6728: muksessa merkitsee myös aluetta, joka on           membership in the Bank and enjoyment of
6729: Yhdistyneiden Kansakuntien Aasian ja               the henefits of such membership. "Country"
6730: Kauko-Idän taloudellisen komission "liitän-        as used in this Agreement shall include a
6731: näisjäsen" (associate memher).                     territory which is an associate memher of
6732:                                                    the United Nations Economic Commission
6733:                                                    for Asia and the Far East.
6734: 
6735:                     II luku                                         Chapter II
6736:                    Pääoma                                             Capital
6737:                    4 artilda                                         Article 4
6738:                  Peruspääoma                                     Authorized capital
6739:   ·1. Pankin peruapääoma ·on tuhatmiljoonaa          i.    The   authorized capital stock of
6740: ($·1 000 000 000) dollaria vastaten painoltaan     the    Bank   shall be one hillion dollars
6741: 6                                          N:o 1
6742: 
6743: ja kultapitoisuudeltaan Yhdysvaltain dolla-      ($1 000 000 000) in terms of United States
6744: ria 31 päivänä tammikuuta 1966. Milloin          dollars of the weight and fineness in effect
6745: tässä Sopimuksessa mainitaan dollari, tar-       on 31 January 1966. The dollar wherever
6746: koitetaan sillä yllämainitunarvoista Yhdys-      referred to in this Agreement shall be un-
6747: valtain dollaria. Peruspääoma on jaettava        derstood as being a United States dollar of
6748: sataantuhanteen (100 000), nimellisarvoltaan     the above value. The authorized capital stock
6749: kymmenentuhannen dollarin ($10 000) ar-          shall be divided into one hundred thousand
6750: voiseen osakkeeseen, jotka ovat vain jäsenten    (100 000) shares having a par value of ten
6751: merkittävissä tämän Sopimuksen 5 artiklan        thousand dollars ($10 000) each, which shall
6752: määräysten mukaisesti.                           be available for subscription only by mem-
6753:                                                  bers in accordance with the provisions of
6754:                                                  Article 5 of this Agreement.
6755:    2. Alkuperäinen peruspääoma on jaettava          2. The original authorized capital stock
6756: maksettuihin osakkeisiin ja vaadittaessa         shall be divided into paid-in shares and
6757: maksettaviksi lankeaviin osakkeisiin. Osak-      callable shares having an aggregate par
6758: keista on makse~ttuja osakkeita nimellisar-      value of five hundred million dollars
6759: voltaan kaikkiaan viidensadan miljoonan           ($ 500 000 000) shall be paid-in shares, and
6760:  ($ 500 000 000) dollarin arvosta ja vaadit-     shares having an aggregate par value of five
6761: taessa maksettaviksi lankeavia osakkeita ni-     hundred million dollars ($ 500 000 000) shall
6762: mellisarvoltaan kaikkiaan viidensadan miljoo-    be callable shares.
6763: nan ($ 500 000 000) dollarin arvosta.
6764:    3. Pankin hallintoneuvosto voi lisätä Pan-      3. The authorized capital stock of the
6765: kin peruspääomaa sopivaksi katsomanaan           Bank may be increased by the Board of
6766: ajankohtana ja sopiviksi katsomillaan eh-        Governors, at such time and under such
6767: doilla ja edellytyksillä hallintoneuvoston 2/3   terms and conditions as it may deem ad-
6768: äänten enemmistöllä, mikä vastaa vähintäin       visable, by a vote of two-thirds of the total
6769: 3/4 jäsenten koko äänivallasta.                  number of Governors, representing not less
6770:                                                  than three-fourths of the total voting power
6771:                                                  of the members.
6772: 
6773:                   5 artikla                                        Article 5
6774:                Osakemerkintä                                Subscription of shares
6775:   1. Jokaisen jäsenen on merkittävä osak-           1. Each member shall subscribe to shares
6776: keita Pankin osakepääomasta. Jokaisen alku-      of the capital stock of the Bank. Each
6777: peräistä peruspääomaa · koskevan merkinnän       subscription to the original authorized capi-
6778: on käsitettävä sama määrä maksettuja osak-       tal stock shall be for paid-in shares and
6779: keita ja vaadittaessa maksettavaksi Iankeavia    callable shares in equal parts. The initial
6780: osakkeita. Tämän Sopimuksen 64 artiklan          number of shares to he subscribed by coun-
6781: mukaisesti jäseniksi tulevien maiden ensim-      tries which become members in accordance
6782: mäisessä merkinnässä merkittävä osakemäärä       with Article 64 of this Agreement shall be
6783: selviää Sopimuksen liitteestä A. Tämän Sopi-     that set forth in Annex A hereof. The initial
6784: muksen 3 artiklan 2 pykälän mukaan jäse-         number o:f shares to be subscribed by coun-
6785: nyyden saaneiden maiden ensimmäisessä            tries which are admitted to membership in
6786: merkinnässä merkittävän osakemäärän mää-         accordance with paragraph 2 of Article 3 of
6787: rää hallintoneuvosto edellyttäen kuitenkin,      this Agreement shall be determined by the
6788: ettei sellaista merkintää hyväksytä, joka vä-    Board of Governors; provided, however, that
6789: hentäisi alue-jäsenten hallussa olevan osake-    no such subscripition shall be authorized
6790: pääoman alle kuudenkymmenen (60) pro-            which would have the effect of reducing the
6791: sentin koko merkitystä osakepääomasta.           percentage of capital stock held by regional
6792:                                                  members below sixty (60) per cent of the
6793:                                                  total subscribed capital stock.
6794:   2. Hallintoneuvoston on vähintäin viiden          2. The Board of Governors shall at in-
6795: (5) "\'1loden väliajoin suoritettava Pankin      tervals of not less than five (5) years review
6796:                                                N:o 1                                              7
6797: 
6798: osakepääoman tarkistus. Peruspääomaa lisät-         the capital stock of the Bank. In case of an
6799: tä,essä jokaisen jäsenen on saatava kohtuulli-      increase in the authorized capital stock, each
6800: nen mahdollisuus lisämerkintään hallinto-           memher shall have a reasonahle opportunity
6801: neuvoston määrättävissä olevilla ehdoilla ja        to subscrihe, under such terms and condi-
6802: edellytyksillä sellaisessa suhteessa, joka vas-     tions as the Board of Governors shall deter-
6803: taa sen aikaisempaa merkintäsuhdetta välit-         mine, to a proportion of the increase of stock
6804: tömästi lisääntymistä edeltäneeseen, koko           equivalent to the proportion which its stock
6805: merkittyyn osakepääomaan. Edellämainittu             theretofare suhscrihed hears to the total suhs-
6806: määräys ei kuitenkaan koske peruspääoman            crihed capital stock immediately prior to such
6807: lisää tai lisän osaa kysymyksen ollessa yksin-      increase; provided, however, that the foregoing
6808: omaan hallintoneuvoston tämän artiklan py-          provision shall not apply in respect of any
6809: kälien 1 ja 3 mukaisesti tekemistä ratkai-          increase or portion of an increase in the
6810: suista. Jäsenillä ei ole merkintäpakkoa osaan-      authorized capital stock intended solly to
6811: kaan lisääntyneestä osakepääomasta.                 give effect to determinations of the Board
6812:                                                     of Governors under paragraphs 1 and 3 of
6813:                                                     this Article. No memher shall he ohligated
6814:                                                     to suhscrihe to any part of an increase of
6815:                                                     capital stock.
6816:    3. Hallintoneuvosto voi jäsenen pyynnöstä           3. The Board of Governors may, at the
6817: määräämillään ehdoilla ja edellytyksillä sal-       request of a memher, increase the suhscrip-
6818: lia jäsenen merkitä enemmän edellyttäen             tion of such memher on such terms and
6819: ku~tenkin, ettei jäsenelle anneta sellaista lisä-   conditions as the Board may determine; pro-
6820: merkintäoikeutta, joka pienentäisi alue-jäsen-      vided, however, that no such increase in the
6821: maiden hallussa olevan osakepääoman mää-            suhscription of any memher shall he author-
6822: rän alle kuudenkymmenen (60) prosentin              ized which would have the effect of reducing
6823: koko merkitystä osakepääomasta. Hallinto-           the percentage of capital stock held hy re-
6824: neuvoston on kiinnitettävä erityistä huomiota       gional memhers helow sixty (60) per cent
6825: sellaisen aluejäsenen, jolla on vähemmän            of the total suhscrihed capital stock. The
6826: kuin kuusi (6) prosenttia merkitystä osake-         Board of Governors shall pay special regard
6827: pääomasta, pyyntöön saada lisätä suhteellista       to the request of any regional memher
6828: osuuttaan.                                          having less than sL"x (6) per cent of the
6829:                                                     suhscribed capital stock to increase its pro-
6830:                                                     portionate share thereof. ·.
6831:    4. Jäsenten ensimmäinen osakemerkintä               4. Shares of stock initially suhscrihed hy
6832: osakekannasta tapahtuu nimellisarvoon. Muut         memhers shall he issued at par. Other shares
6833: osakkeet lasketaan liikkeelle nimellisarvoonsa,     shall he issued at par unless the Board of
6834: ellei hallintoneuvosto koko jäsenistönsä ään-       Governors hy a vote of a majority of the
6835: ten enemmistöllä, joka vastaa jäsenten koko         total numher of Governors, representing a
6836: äänivoim:m enemmistöä, päätä erityisten olo-        majority of the total voting power of the
6837: suhteiden vallitessa laskea niitä merkittäviksi     memhers, decides in special circumstances to
6838: muilla ehdoilla.                                    issue them on other terms.
6839:    5. Osakkeita ei saa antaa vakuudeksi tai            5. Sha.res of stock shall not be pledged
6840: rasittaa millään muullakaan tavoin eivätkä          or encumhered in any manner whatsoever,
6841: ne ole siirrettävissä muille kuin Jankille tä-      and they shall not he transferahle except to
6842: män Sopimuksen VII luvun mukaisesti.                the Bank in accordance with Chapter VII of
6843:                                                     this Agreement.
6844:   6. Jäsenet ovat velvolliset vastaamaan               6. The liability of the memhers on shares
6845: osakkeistaan vain autohinnan maksamatta-            shall be limited to the unpaid portion of
6846: maita osalta.                                       their issue price.
6847:   7. Jäsen ei ole jäsenyytensä perusteella             7. No memher shall he liable, hy reason of
6848: vastuussa Pankin sitoumuksista.                     its membership; for ohligations of the Bank.
6849: 8                                            N:o 1
6850: 
6851:                   6 artikla                                         Article 6
6852:          Merkintöjen maksusuoritus                          Payment of subscriptions
6853:     1. Jokaisen tämän Sopimuksen Allekirjoit-       1. Payment of the amount initially sub-
6854: tajan, jonka jäsenyys perustuu 64 artiklaan,      scribed by each Signatory to this Agreement
6855: Pankin maksetusta osakepääomasta ensim-           which becomes a member in accordance with
6856: mäisessä merkinnässä merkitsemä määrä on          Article 64 to the paid-in capital stock of
6857: maksettava viidessä (5) erässä, joista jokai-     the Bank shall be made in five (5) instal-
6858: nen on kaksikymmentä (20) prosenttia tästä        ments, of twenty (20) per cent each of sueh
6859: määrästä. Jokaisen jäsenen on maksettava          amount. The first instalment shall be paid by
6860: ensimmäinen erä kolmenkymmenen (30) päi-          each member within thirty (30) days after
6861: vän kuluessa tämän Sopimuksen voimaan-            entry into force of this Agreement, ör on or
6862: astumispäivästä lukien tai viimeistään sinä       before the date of deposit on its behalf of its
6863: päivänä, jolloin sen puolesta ratifioimisasia-    instrument of ratification or aceeptance in
6864: kirja annetaan säilytettäviksi, tai 64 artiklan   accordance with paragraph 1 of Article 64,
6865: 1 pykälän mukaisena hyväksymispäivänä,            whichever is later. The second instalment
6866: kumpi niistä on myöhäisin. Toinen erä lan-        shaU become due one (1) year from the entry
6867: keaa maksettavaksi yhden (1) vuoden kulut-        into force of this Agreement. The remaining
6868: tua tämän Sopimuksen voimaanastumisesta.          three instalments shall each become due
6869: Jokainen jäljellä olevasta kolmesta erästä        successively one (1) year from the date on
6870: lankeaa maksettavaksi järjestyksessä yhden        which the preceding instalment becomes due.
6871:  (1) vuoden kuluttua siitä päivästä lukien,
6872: jolloin edellinen erä lankesi maksettavaksi.
6873:   . 2. Jokaisesta alkuperäisen maksetun osake-      2. Of each instalment for the payment of
6874: pääoman ensimmäisten merkintöjen maksu-           initial subscriptions to the original paid-in
6875: erästä on:                                        capital stock:
6876:     a) viisikymmentä (50) prosenttia suoritet-      a) fifty (50) per eent shall be paid in
6877: tava kultana tai vaihdettavina valuuttoina;       gold or convertible currency; and
6878: ja
6879:     b) viisikymmentä (50) prosenttia jäsenen         b) fifty (50) per cent in the currency of
6880: valuuttana.                                       the member.
6881:     3. Pankin on otettava vastaan j~seneltä          3. The Bank shall accept from any mem-
6882: jäsenen hallituksen tai jäsenen osoittaman        ber promissory notes or other obligations
6883: talletuspaikan antamia velkakirjoja tai muita     issued by the Goverment of the member, or
6884: maksusitoumuksia jäsenen tämän artiklan           by the depository designated by such mem-
6885: 2 pykälän b) k6hdan mukaisesti valuuttana         ber, in lieu of the amount to be paid in the
6886: maksettavan määrän sijasta edellyttäen, että      currency of the memher pursuant .to para-
6887: Pankld ei tarvitse' sellaista valuuttaa toimin~   graph 2 b) of this Article, provided such
6888: taansa varten. Sellaisten velkakirjojen tai       currency is not required by the Bank for
6889: maksusitoumusten on oltava ei-siirrettäviä,       the conduct of its operations. Such notes or
6890: korottornia ja Pankille vaadittaessa nimellis-    obligations shall be non-riegotiable, non-
6891: arvoonsa maksettavia. 24 artildan 2 pykälän       interest-bearing, and payable to the Bank at
6892:  ii) kohden nojalla tällaisten vaihdettavina      par value upon demand. Subject to the
6893: valuuttoina maksettavien velkakirjojen ja         provisions of paragraph 2 ii) of Article 24,
6894: maksusitoumuksia koskevien vaatimusten on         demands upon such notes or obligations
6895: oltava, kohtuullisiksi katsottaviin aikajaksoi-   payable in convertible currencies shall, over
6896: hin nähden, prosentuaalisesti yhdenmukaisia       reasonable periods of time, be uniform in
6897: kaikkiin sellaisiin velkakirjoihin ja maksu-      percentagc on all such notes or obligations.
6898: sitoumuksiin nähden.
6899:     4. Jäsenen jokaisen omana valuuttana ta-         4. Each payment of a member in its own
6900: pahtuneen maksusuorituksen on tämän ar-           currency under paragraph 2 b) of this Ar-
6901:  tiklan 2 pykäläfi' b~ kohdan nojalla oltava      ticle shall be in such amount as the Bank,
6902: määrältään sellaisen, jonka Pankki,- mah-         after such consultation v;rith the International
6903: dollisesti tarpeellisina pitämiensä neuvotte-     Monetary Fund as the Bank may consider
6904:                                            N:o 1                                           9
6905: 
6906: lujen jälkeen Kansainvälisen Valuutta-          necessary and utilizing the par value estab-
6907: rahaston kanssa ja noudattaen Kansainväli-      lished with the International Monetary Fund,
6908: sen Valuuttarahaston mahdollisesti vahvis-      if any, determines to he equivalent to the
6909: tamaa parikurssia, -       arvioi vastaavan     full value in terms of dollars of the portion
6910: täysimääräisesti dollareina merkinnästä         of the suhscription being paid. The initial
6911: maksettavaa osaa. Ensimmäisen maksusuori-       payment shall be in such amount as the
6912: tuksen on oltava määrältään sellaisen, että     memher considers appropriate hereunder but
6913: jäsen pitää sitä sopivansuuruisena, mutta       shall be subject to such adjustment, to be
6914: sen täytyy olla siten korjattavissa yhdek-      effected within ninety (90) days of the date
6915: sänkymmenen (90) päivän kuluessa maksun         on which such payment was due, as the Bank
6916: erääntymispäivästä lukien kuin Pankld har-      shall determine to be necessary to constitute
6917: kitsee tarpeelliseksi, jotta se muodostaisi     the full dollar equivalent of such payment.
6918: suorituksen täysimääräisen dollarivastineen.
6919:    5. Maksu Pankin vaadittaessa maksetta-          5. Payment of the amount subscribed to
6920: vaksi lankeavasta osakepääomamerkinnästä        the callable capital stock of the Bank shall
6921: on vaadittavissa vain silloin kun Pankki        be subject to call only as and when required
6922: vaatii suoritusta voidakseen täyttää sitou-     by the Bank to meet its obligations incurred
6923: muksensa koskien ottamiaan, 11 artiklan         under sub-paragraphs ii) and iv) of Article
6924: kohtien ii) ja iv) tarkoittamia lainoja,        11 on borrowings of funds for inclusion in
6925: jotka on tarkoitettu liitettäviksi sen varsi-   its ordinary capital resources or on guaran-
6926: naisiin pääomavaroihin, tai takuita, jotka      tees chargeable to such resources.
6927: on maksettava tällaisista varoista.
6928:    6. Tämän artiklan 5 kohdassa tarkoite-         6. In the event of the call referred to in
6929: tun maksuvaatimuksen tapahtuessa maksu          paragraph 5 of this Article, payment may
6930: voidaan suorittaa jäsenen valinnan mukaan       be made at the option of the memher in gold,
6931: kultana, vaihdettavina valuuttoina tai va-      convertihle currency or in the currency
6932: luuttana, joka tarvitaan Pankin sen sitou-      required to discharge the ohligations of the
6933:  muksen suoritukseksi, joka on maksu-           Bank for the purpose of which the call is
6934: vaatimuksen aiheuttanut. Maksuvaatimus-         made. Calls on unpaid suhscriptions shall he
6935: ten, koskien maksamattornia merkintöjä, on      uniform in percentage on all callahle shares.
6936: oltava prosentuaalisesti yhtäläisiä kunkin
6937: va.adittaessa maksettavan osakkeen kohdalta.
6938:    7. Pankin on määrättävä tähän artiklaan        7. The Bank shall determine the place
6939: perustu:van maksun suorituspaikk~;~., kuiten-   for any payment under this Article, provided
6940:  kin siten, että ennen hallintoneuvoston en-    that, until the inaugural meeting of its
6941: simmäistä avajaiskokousta tämän artiklan        Board of Governors, th,e payment of the first
6942: 1 pykälän tarkoittama ensimmäinen maksu-        instalment referred to in paragraph 1 of this
6943:  erä on suoritettava Yhdistyneiden Kansa-       Article shall he made to the Secretary-
6944:  kuntien pääsihteerille Pankin uskotun mie-     General of the United Nations, as Trustee
6945:  hen ominaisuudessa.                            for the Bank.
6946: 
6947: 
6948:                    7 artikla                                      Article 7
6949:             Varsinaiset pääomavarat                      Ordinary capital resources
6950:   Tässä Sopimuksessa tarkoitetaan Pankin          As used in this Agreement, the term
6951: "varsinaisilla pääomavaroilla" seuraavia:       "ordinary capital resources" of the Bank
6952:                                                 shall include the following:
6953:   i) Pankin peruspääomaa sisältäen sekä           i) authorized capital stock of the Bank,
6954: maksetut että vaadittaessa maksettaviksi lau-   including hoth paid-in and callahle shares,
6955: keavat osakkeet, jotka on merkitty tämän        suhscrihed pursuant to Article 5 of this
6956: Sopimuksen 5 artiklan mukaisesti, paitsi sel-   Agreement, except such part thereof as may
6957: laista osaa siitä, joka voidaan varata yhtä     he set aside into· one or more Special Funds
6958: 2 1923/66
6959: 10                                          N:o 1
6960: 
6961: tai use1:1mpaa. erityisrahastoa varten tämän      in accordance with paragraph 1 i) of Ar-
6962: Sopimuksen 19 artiklan 1 pykälän i) kohdan        ticle 19 of this Agreement;
6963: mukaisesti;
6964:    ii) pääomia, jotka Pankki on saanut otta-        ii) funds raised hy horrowings of the
6965: malla lainoja tämän Sopimuksen 21 artiklan        Bank hy virtue of powers conferred hy sub-
6966: i) kohdan antaman valtuuden nojalla ja joi-       paragra.ph i) of Article 21 of this Agree-
6967: hin sovelletaan tämän Sopimuksen 6 artik-         ment, to which the commitment to calls
6968: lan 5 pykälän määräystä koskien sitoumusta        provided for in paragraph 5 of Article 6
6969: maksaa vaadittaessa;                              of this Agreement is applicahle;
6970:    iii) pääomia, jotka on saatu lainojen ja         iii) funds received in repayment of loans
6971: takuiden takaisinmaksuista, jotka on annettu      or guarantees made with the resources indi-
6972: tämän a.rtiklan kohdissa i) ja ii) tarkoite-      cated in i) and ii) of this Article;
6973: tuista varoista;
6974:    iv) tuloja, jotka on saatu edellämainituista      iv) income derived from loans made from
6975: pääomista annetuista lainoista tai takuista,      the a.forementioned funds or from guarantees
6976: joihin sovelletaan tämän Sopimuksen 6 ar-         to which the commitment to calls set forth
6977: tiklan 5 pykälää koskien sitoumusta maksaa        in paragraph 5 of Article 6 of this Agree-
6978: vaadittaessa; ja                                  ment is applicahle; and
6979:    v) muita pääomia tai Pankin tuloja, jotka         v) any other funds or income reeeived hy
6980: eivät muodosta osaa tämän Sopimuksen 20           the Bank which do not form part of its
6981: artiklassa tarkoitettujen Erityirahastojen va-    Special Funds resources referred to in Ar-
6982: roista.                                           ticle 20 of this Agreement.
6983: 
6984: 
6985:                    III luku                                       Chapter III
6986:                   Toiminta                                        Operations
6987:                    8 artikla                                      Article 8
6988:                Varojen käyttö                                  Use of resources
6989:    Pankin varoja ja tarjoamia mahdollisuuk-         The resources and facilities of the Bank
6990: sia on käytettävä yksinomaan niitä päämää-        shall he used exclusively to' implement the
6991: riä varten, jotka on esitetty tämän Sopimuk-      purpose and functions set forth respectively
6992: sen artikloissa 1 ja 2.                           in Articles 1 and 2 of this Agreement.
6993: 
6994:                    9 artikla                                       Article 9
6995:       Varsinaiset toimet ja erityistoimet              Ordinm·y and special opet·ations
6996:   1. Pankin toiminta käsittää varsinaiset            1. The operations of the Bank shall
6997: pankkitoimet ja erityistoimet.                    consist of ordinary operations and special
6998:                                                   operations.
6999:   2. Varsinaisia pankkitoimia ovat ne, jotka         2. Ordinary operations shall he those
7000: rahoitetaan varsinaisilla pääomavaroilla.         financed from the ordinary capital resources
7001:                                                   of the Bank.
7002:   3. Erityistoimia ovat ne, jotka rahoitetaan        3. Special operations shall he those fi-
7003: tämän Sopimuksen 20 artiklan tarkoittamista       nanced from the Special Funds resources
7004: Erityisrahastojen varoista.                       referred to in Article 20 of this Agreement.
7005: 
7006:                   10 artikla                                       Article 10
7007:        Toimintamuotojen erottaminen                         Separation of operations
7008:   1. Pankin varsinaiset pääomavarat ja Eri-         1. · The ordinary eapital resourees and the
7009: tyisrahastojen varat on aina ja. joka suh~        Special Funds :iesources of the Bank shall
7010:                                               N:o 1                                             11
7011: 
7012: teessa pidettävä, käytettävä, sidottava ja si-     at all times and in all respects be held, used,
7013: joitettava toisistaan erilleen ja niihin näh-      committed, invested or otherwisc disposed of
7014: den on muutoinkin mencteltävä täysin toisis-       entirely separate from each other. The fi-
7015: taan riippumattomasti. Pankin taloudellista        nancial statements of the Bank shall show
7016: tilaa koskevien selostusten on osoitetttava        the ordinary operations and special opera-
7017: erikseen varsinaiset pankkitoimet ja erityis-      tions separately.
7018: toimet.
7019:    2. Pankin varsinaisia pääomavaroja ei mis-         2. The ordinary capital resources of the
7020: sään olosuhteissa saa rasittaa tai niistä ei       Bank shall under no circumstances be
7021: saa maksaa tappioita ja velvoitteita, jotka        charged with, or used to discharge, losses or
7022: ovat aiheutuneet erityistoimista tai muista        liabilities arising out of special operations or
7023: toiminnoista, joita varten alunperin on käy-       other activities for which Special Funds
7024: tetty tai sidottu Erityisrahastojen varoja.        resources were originaily used or committed.
7025:    3. Menoilla, jotka välittömästi liittyvät          3. Expense.s appertaining directly to ordi-
7026: varsinmsnn pankkitoimiin, on rasitettava           nary operations shall be charged to the ordi-
7027: Pankin varsinaisia pääomavaroja. Menoilla,         nary capital resources of the Bank. Expenses
7028: jotka välittömästi liittyvät erityistoimiin, on    appertaining directly to special operations
7029: rasitettava Erityisrahastojen varoja. Muut         shall be charged to the Special Funds resour-
7030: menorasitukset riippuvat Pankin harkin-            ces. Any other expenses shall be charged as
7031: nasta.                                             the Bank shall determine.
7032: 
7033:                  11 artikla                                         Article l1
7034:        Lainansaajat ja toimintamtwdot                  Recipients and methods of operation
7035:    Tämän sopimuksen ehdoista riippuen                 Subject to the conditions stipulated in this
7036: Pankki voi rahoittaa tai auttaa rahoituksessa      Agreement, the Bank may provide or facili-
7037: jokaista jäsentä, sen elintä, asioitten hoita-     tate financing to any member, or any agency,
7038: jaa. tai poliittisesti sen alaista osaa, tai yh-   instrumentality or political subdivision
7039: teisöä tai yritystä, joka toimii jäsenen           thereof, or any entity or enterprise operating
7040: alueella samoin kuin kansainvälisiä tai            in the territory of a. member, as well as to
7041: alq.eellisia elimiä tai yhteisöitä, jotka ovat     international or regional agencies or entities
7042: tek~misissä alueen taloudellisen kehityksen        concerned with economic developmerrt of the
7043: kanssa. Pankki voi toteuttaa toimintaansa          region. The Bank may carry out its opera-
7044: joillakin seuraavista tavoista:                    tions in any of the following ways:
7045:    i) antamalla välittömiä lainoja tai osallis-       i) by making or participating in direct
7046: tumalla niihin vähentymättömällä maksetulla        loans with its unimpaired paid-in capital and,
7047: pääomanaan sekä vararahastonaan ja jaka-           except as provided in Article 17 of this Ag-
7048: mattomalla ylijäämällään - paitsi tämän            reement, with its reserves and undistributed
7049: Sopimuksen 17 artildan määräysten tarkoit-         sm>plus; or with the unimpaired Special
7050: tamissa tapauksissa, - tai vähentymättömillä       Funds resources;
7051: Erityisrahastojensa varoilla;
7052:    ii) antamalla välittömiä lainoja tai osallis-     ii) by making or participating in direct
7053: tumalla. niihin Pankin pä,äomamarkkinoilta         loans with funds raised by the Bank in
7054: hankkimillaan, lainaksi ottamillaan tai            capital markets or borrowed or otherwise
7055: muulla tavoin saamillaan pääomilla, jotka on       acquired by the Bank for inclusion in its
7056: tarkoitettu liitettäviksi sen varsinaisiin pää-    ordinary capital resources;
7057:  omavaroihin;
7058:    iii) sijoittamalla tämän artiklan kohdissa        iii) by investment of funds referred to in
7059: i) ja ii) tarkoitettuja pääomia jonkin lai-        i) and ii) of this Article in the equity of
7060: toksen tai yrityksen osakepää.omaan edellyt-       an institution or enterprise, provided no such
7061: täen kuitenkin, ettei sellaista sijoitusta saa     investment shall be made until after the
7062:  tehdä ennen kuin hallintoneuvosto koko jäse-      Board of Governors, by a vote of a majority
7063:  nistönsä äänten enemmistöllä, joka edustaa        of the total number of Governors, represent-
7064:  jäsenten koko äänivaltaa, on harkinnut Pan-       ing a majority of the total voting power of
7065: 12                                           N:o 1
7066: 
7067: kin olevan sellaisessa asemassa, että se saat-    the members, shall have determined that the
7068: taa ryhtyä kysymyksessä olevan laatuiseen         Bank is in a position to commence such type
7069: toimintaan; tai                                   of operations; or
7070:   iv) takaamaHa joko ensi- tai toissijaisena        iv) by guaranteeing, whether as primary
7071: takaajana kokonaisuudessaan tai osittain lai-     or secondary obligor, in whole or in part,
7072: noja taloudellista kehitystoimintaa varten, jo-   loans for economic development participated
7073: hon Pankki osallistuu.                            in by the Bank.
7074: 
7075: 
7076:                   12 artikla                                        Article 12
7077:      Varsinaisen toiminnan rajoitukset                Limitations on ordinary operations ·
7078:    1. Maksamattomien lainojen, pääomasijoi-         1. The total amount outstanding o:f loans,
7079: tusten ja Pankin antamien takuiden kokonais-      equity investments and guarantees made by
7080: määrä sen varsinaisessa toiminnassa ei saa        the Bank in its ordinary operations shall not
7081: minään ajankohtana ylittää sen koskematto-        at any time exceed the total amount o:f its
7082: man merkityn pääoman, vararahastojen ja           unimpaired subscribed capital, reserves and
7083: varsinaisiin pääomavaroihin sisältyvien yli-      surplus included in its ordinary capital
7084: jäämien kokonaismäärää, mihin ei lueta tä-        resources, exclusive o:f the special reserve
7085: män Sopimuksen 17 artiklan tarkoittamaa           provided :for by Article 17 o:f this Agreement
7086: erityisvararahastoa ja muita varauksia, jotka     and other reserves not available :for ordinary
7087: eivät ole käytettävissä varsinaisia pankkitoi-    operations.
7088: mia varten.
7089:    2. Milloin lainoja on annettu Pankin              2. In the case o:f loans made with :funds
7090: lainaksi ottamista pääomista, joihin socelle-     borrowed by the Bank to which the commit-
7091: taan tämän Sopimuksen 6 artiklan 5 pykä-          ment to calls provided :for by paragraph 5
7092: län määräyksiä sitoumuksesta maksaa vaa-          o:f Article 6 o:f this Agreement is applicable,
7093: dittaessa, maksamaUoman ja Pankille mää-          the total amount o:f principal outstanding
7094: rättynä valuttana maksettavan pääoman             and payable to the Bank in a speci:fic cur-
7095: kokonaismäärä ei saa minään ajankohtana           rency shall not at any time exceed the total
7096: ylittää Pankin ottamien, samana valuuttana        amount o:f the principal o:f outstanding
7097: maksettavien lainojen maksamaUoman pää-           borrowings by the Bank that are payable
7098: oman kokonaismäärää.                              in the same currency.
7099:    3. Mitä tulee Pankin varsinaisista paa-           3. In the case o:f :funds invested in equity
7100: omavaroistaan tekemiin pääomasijoituksiin,        capital out o:f the ordinary capital resources
7101: sijoitusten kokonaismäärä ei saa minään ajan-     o:f the Bank, the total amount invested shall
7102: kohtana ylittää kymmentä (10) prosenttia          not exceed ten (10) per cent o:f the aggregate
7103: Pankin koskemattoman maksetun osakepää-           amount o:f the unimpaired paid-in · capital
7104: oman tosiasiallisesti maksetusta kokonais-        stock o:f the Bank actua1ly paid up at any
7105: määrästä ja varsinaisiin pääomavaroihin si-       given time together with the r~rves and
7106: sälletyistä vararahastoista ja ylijäämästä;       surplus included in its ordinary c~pital re-
7107: tä,män Sopimuksen 17 artiklan tarkoittamaa        sources, exclusive o:f the special .reserve
7108: erityisvararahastoa ei lasketa mukaan.            provided for in Article 17 of this Agreement.
7109:    4. Mikään pääomasijoitus ei saa määrältään        4. The amount o:f any equity investment
7110: ylittää hallintoneuvoston kussakin tapauk-        shall not exceed such percentage o:f the
7111: sessa erikseen sopivaksi harkitsemaa prosent-     cquity capital o:f the entity or enterprise con-
7112: tia kysymyksessä olevan yhteisön tai yrityk-      cerned as the Board o:f Directors shall in
7113: sen pääomasta. Pankki ei saa yrittää saada        each speci:fic case determine to ·he appropri-
7114: tällaisen sijoituksen avulla valvontaoikeutta     ate. The Bank shall not seek to obtain by
7115: kysymyksessä olevassa yhteisössä tai yrityk-      such an investment a controlling interest in
7116: sessä paitsi sikäli kuin se on välttämätöntä      the entity or enterprise concerned, except
7117: Pankin sijoituksen turvaamiseksi. ·               where necessary to saieguard the investment
7118:                                                   of the Bank.
7119:                                               N:o 1                                              13
7120: 
7121:                   13 artikla                                         Article 13
7122:  Valuuttojen hankinta välittömiin lainoihin           Provision of cnrrencies for direct loans
7123:     Lainanantonsa tai osallistumisensa lainoi-       In making direct loans or participating in
7124: hin Pankki voi rahoittaa jollakin seuraavista      them, the Bank may provide financing in
7125: tavoista:                                          any of the following ways:
7126:     i) antamalla lainanottajalle valuuttoja,         i) hy furnishing the horrower with cur-
7127: jotka eivät ole sen jäsenen valuuttaa, jonka       rencies other than the currency of the mem-
7128: alueella kysymyksessä oleva suunnitelma            her in whose territory the project concerned
7129: aiotaan toteuttaa, (viimemainittua valuuttaa       is to be carried out (the latter currency
7130: sanotaan jäljempänä "paikalliseksi" valuu-         hereinafter to he ca1led "local currency"),
7131: taksi) ja jotka ovat välttämättömät sellai-        which are necessary to meet the foreign
7132: sen suunnitelman ulkomaanvaluutan määräis-         exchange costs of such project; or
7133: ten kustannusten maksamiseksi; tai
7134:     ii) järjestämällä    kysymyksessä     olevan     ii) hy providing financing to meet local
7135: suunnitelman paikallisten menojen rahoituk-        expenditures on the project concerned, where
7136: sen paikallisena valuuttana mikäli se on mah-      it can do so hy supplying local currency
7137: dollista ilman, että Pankki myy kultaansa tai      without selling any of its holdings in gold
7138: vaihtokelpoista valuuttaansa. Erityistapauk-       or convertihle currencies. In special cases
7139: sissa, joissa Pankin mielestä suunnitelma ai-      when, in the opinion of the Bank, the project
7140: heuttaa tai saattaa aiheuttaa maksutaseessa        causes or is likely to cause undue loss or
7141:  liiallisia tappioita tai rasitusta siinä jäsen-   strain on the halance of payments of the
7142: maassa, jonka alueella suunnitelma aiotaan         member in whose territory the project is to
7143:  toteuttaa, Pankki voi rahoittaa paikalliset       he carried out, the financing granted by the
7144:  menot muina kuin kysymyksessä olevan jä-          Bank to meet local expenditures may he
7145:  senen valuuttoina; tällaisissa tapauksissa        provided in currencies other than that of
7146:  Pankin tätä tarkoitusta varten myöntämä           such memher; in such cases, the amount of
7147:  rahoitus ei saa määrältään ylittää kohtuul-       the financing granted hy the Bank for this
7148:  lista osaa kaikista lainanottajalle syntyneistä   purpose shall not exceed a reasonahle portion
7149:  paikallisista menoista.                           of the total local expenditure incurred hy
7150:                                                    the horrower.
7151:                    14 artikla                                        Article 14
7152:               Toimintaperiaatteet·                              Operating principles
7153:   Pankin on toimittava seuraavia per~aatteita         The operations oi the Bank shall he
7154: noudattaen:                                        conducted in accordance with the following
7155:                                                    principles:
7156:    i) Pankin toiminnan on pääasiallisesti koh-        i) The operations of the Bank shall pro-
7157: distuttava nimettyjen suunnittelmien rahoit-       vide principally for the financing of specific
7158: tamiseen sisältäen sellaiset, jotka muodosta-      projects, including those forming part of a
7159: vat osan kansallisesta, ala-aluetta koskevasta     national, suh-regional or regional develop-
7160: tai alueellisesta kehitysohjelmasta. Toimin-       ment programme. They may, however,
7161: taan saattaa kuitenkin sisältyä kansallisille      include loans to or guarantees of loans made
7162: kehityspankeille tai muille sopiville yhtei-       to national development banks or other suit-
7163: söille myönnettyjä lainoja tai lainojen ta-        ahle entities, in order that the latter may
7164: kuita, jotta viimemainitut voisivat rahoittaa      finance specific development projects whose
7165: erityisiä kehityssuunnitelmiaan, joiden yk-        individual financing requirements are not,
7166: silölliset rahoitust~rpeet eivät Pankin mie-       in the opinion of the Bank, large enough to
7167: lestä ole kyllin suuret oikeuttaakseen Pan-        warrant the direct supervision of the Bank;
7168: kin välittömän valvonnan.
7169:    ii) Valitessaan sopivia suunnitelmia Pan-         ii) In selecting suitahle projects, the Bank
7170: kin on otettava varteen tämän Sopimuksen 2         shall always he guided hy the provisions of
7171: artiklan ii) kohdan määräykset.                    paragraph ii) of Article 2 of this Agree-
7172:                                                    ment;
7173: 14                                           N:o 1
7174: 
7175:    iii) Pankki ei saa rahoittaa yritystä Jase-       iii) The Bank shall not finance any under-
7176: nen alueella, jos kyseessä oleva jäsen vas-       taking in the territory of a member if that
7177: tustaa tällaista rahoitusta.                      member objects to such financing;
7178:   iv) Ennen lainan myöntämistä anojan on             iv) Before a loan is granted, the applicant
7179: esitettävä tarkastettavaksi riittävästi perus-    shall have submitted an adequate loan pro-
7180: teltu lainaehdotus ja Pankin pääjohtajan on       posal and the President of the Bank shall
7181: esitettävä ehdotusta koskeva kirjallinen se-      have presented to the Board of Directors a
7182: lostus johtokunnalle sekä oma, henkilökunnan      written report regarding the proposal, to-
7183: tutkimuksiin perustuva suosituksensa.             gether with his recommendations, on the
7184:                                                   basis of a staff study;
7185:    v) Harkitessaan laina- tai talmuhakemusta         v) In considering an application for a loan
7186: Pankin on kiinnitettävä asianmukaista huo-        or guarantee, the Bank shall pay due regard
7187: miota lainanottajan kykyyn saada rahoitus         to the ability of the borrower to obtain
7188: tai edut muualta ehdoilla ja edellytyksillä,      financing or facilities elsewhere on terms
7189: joita Pankki pitää kohtuullisina lainanotta-      and conditions that the Bank considers rea-
7190: jan kannalta kaikki asiaan vaikuttavat sei-       sonable for the recipient; taking into account
7191: kat huomioon ottaen.                              all pertinent factors;
7192:    vi) Antaessaan tai taatessaan lainan Pan-         vi) In making or guaranteeing a loan, the
7193: kin on kiinnitettävä asianmukaista huomiota       Bank shall pay due regard to the prospects
7194: lainanottajan ja sen mahdollisen takaajan         that the borrower and its guarantor, if any,
7195: mahdollisuuksiin täyttää lainasopimuksen          will be in a position to meet their obligations
7196: mukaiset sitoumuksensa.                           under the loan contract;
7197:    vii) Antaessaan lainaa tai takuun, on ko-         vii) In making or guaranteeing a loan, the
7198: ron, muiden maksujen ja pääoman takaisin-         rate of interest, other charges and the sche-
7199: maksuaikataulun oltava sellaiset, että ne         dule for repayment of principal shall he
7200: Pankin mielestä soveltuvat kyseessä olevaan       such as are, in the opinion of the Bank,
7201: lainaan.                                          appropariate for the loan concerned;
7202:    viii) Taatessaan jonkin muun sijoittajan          viii) In guaranteeing a loan made by
7203: antaman lainan tai ottaessaan välittääkseen       t)ther investors, or in underwriting the sale
7204: arvopaperien myynnin Pankin on saatava so-        of securities, the Bank shall receive suitable
7205: piva korvaus riskistään.                          eompensation for its risk;
7206:    ix) Laina-, sijoitus- tai muut rahoitus-          ix) The proceeds of any loan, investment
7207: varat, jotka on annettu käytettäviksi Pankin      or other financing undertaken in the ordi-
7208: varsinaisen toiminnan puitteissa tai 19 artik-    nary operations of the Bank or with Special
7209: lan 1 pykälän i) kohdan mukaisesti perustet-      Funds established by the Bank pursuant to
7210: tujen Erityisrahastojen puitteissa, on käytet-    paragraph 1 i) of Article 19, shall be used
7211: tävä vain jäsenmaista niiden tuottamien tava-     only for procurement in member countries
7212: roiden ja palvelusten hankkimiseen paitsi ta-     of goods and services produced in member
7213: pauksissa, joissa johtokunta äänimäärällä,        countries, except in any case in which the
7214: joka vastaa vähintään 2/3 jäsenten koko           Board of Directors, by a vote of the Direc-
7215: äänivallasta, päättää sallia hankinnan ei-        tors representing not less than two-thirds of
7216: jäsenmaasta tai ei-jäsenmaassa tuotettujen        the total voting power of the members, de-
7217: tavaroiden ja palvelusten hankinnan erityis-      termines to pennit procurement in a non-
7218: ten olosuhteiden vallitessa, jotka tekevät täl-    member country or of goods and services
7219: laisen hankinnan soveliaaksi, kuten kysymyk-      produced in a non-member country in special
7220: sen ollessa ei-jäsenmaasta, josta Pankille on     circumstances making such procurement ap-
7221: saatu huomattava määrä rahoitusvaroja.             propriate, as in the case of a non-member
7222:                                                   country in which a significant amount of
7223:                                                   financing has been provided to the Bank;
7224:   x) Mikäli kysymyksessä on Pankin myön-             x) In the case of a direct loan made by
7225: tämä suora laina saa Pankki sallia lainanot-      the Bank, the borrower shall he permitted
7226: tajan nostot ainoastaan sitä mukaa kuin           by the Bank to draw its funds only to meet
7227: suunnitelmasta aiheutuvat kustannukset lau-       expenditures in connexion with the project
7228: keavat maksettaviksi.                             as they are actually incurred;
7229:                                             N:o 1                                            15
7230: 
7231:    xi) Pankin on ryhdyttävä tarpeellisiin toi-      xi) The Bank shall take the necessary
7232: menpiteisiin varmistaakseen, että Pankin         measures to ensure that the proceeds of any
7233: myöntämän lainan, takuun tai takuuosuuden        loan made, guarauteed or participated in by
7234: varat käytetään yksinomaan niihin tarkoi-        the Bank are used only for the purposes for
7235: tuksiin, joihin laina oli myönnetty, ja asian-   which the loan was granted and with due
7236: mukaisesti huomioon ottaen taloudellisuus- ja    attention to considerations of economy and
7237: tehoklmusnäkökohdat.                             efficiency;
7238:    xii) Pankin on kiinnitettävä asianmukaista       xii) The Bank shall pay due regard to the
7239: huomiota siihen, että vältytään käyttämästä      desirability of avoiding a disproportionate
7240: sen varoja jonkun tietyn jäsenen hyvä)rsi        amount of its resources being used for the
7241: suhteettoman suuria määriä.                      henefit of any member;
7242:    xiii) Pankin on pyrittävä huolehtimaan           xiii) The Bank shall seek to maintain
7243: siitä, että, sen pääomasijoitukset ovat koh-     reasonable diversification in its invest-
7244: tuullisesti vaihtelevat; se ei saa ottaa kan-    ments in equity capital; it shall not assume
7245: nettavakseen vastuuta minkään sellaisen yh-      responsibility for managing any entity or
7246: teisön tai yrityksen toiminnan johdosta, jo-     enterprise in which it has an investment,
7247: hon se on tehnyt sijoituksen paitsi milloin se   except where necessary to safeguard its
7248: on välttämätöntä Pankin sijoitusten turvaa-      investments; and
7249: miseksi; ja
7250:    xiv) Pankin on toiminnassaan noudatet-          xiv) The Bank shall be guided by sound
7251: tava terveitä pankkitoimen periaatteita.         banking principles in its operations.
7252: 
7253: 
7254:                   15 artikla                                       Article 15
7255:   Suorien lainojen ja takuiden ehdot ja             Terms and conditions for direct loans and
7256:                 edeUytykset                                       guarantees
7257:    1. Pankin antamia suoria lainoja tai osa-       1. In the case of direct loans made or
7258: lainoja tai takuita koskevassa sopimuksessa      participated in or loans guaranteed by the
7259: on määrättävä, tämän Sopimuksen 14 artik-        Bank, the contract shall establish, in con-
7260: lassa mainittujen toimintaperiaatteiden mu-      formity with the operating principles set
7261: kaisesti ja tämän Sopimuksen muita mää-          forth in Article 14 of this Agreement and
7262: räyksiä noudattaen, kyseessä olevan lainan       subject to the other provisions of this Agree-
7263: tai takuun ehdot ja edellytykset mukaan lu-      ment, the terms and conditions for the loan
7264: kien ne, jotka koskevat lainojen osalta pä,ä-    or the guarantee concerned, including those
7265: oman kuoletusta, korkoa ja muita; maksuja,       relating to payment of principal, interest
7266: erääntymisaikoja ja maksupäiviä~ tai takui-      and other charges, maturities, and dates of
7267: den osalta' vastaavasti maksuja ja muita ku-     payment in respect of the loan, or the fees
7268: luja. Varsinkin on sopimuksessa määrättävä,      and other charges in respect of the guaran-
7269: että - tämän artiklan 3 pykälän mukaisesti       tee, respectively. In particular, the con-
7270: -    kaikki Pankille sopimuksessa määrätyt       tract shall provide that, subject to para-
7271: maksut on suoritettava lainaksi annettuna        graph 3 of this Article, all payments to
7272: valuuttana elleivät Pankin sä,ännöt ja mää-      the Bank under the contract shall be made
7273: räykset toisin määrää kysymyksen ollessa         in the currency loaned, unless,. in the case
7274: suorasta lainasta tai lainan takuusta, osana     of a direct loan made or a loan guaranteed
7275: 19 artiklan 1 pykälän ii) kohdan mukaisia        as part of special operations with funds
7276: erityisrahoitustoimia. Pankkitakauksiin on       provided under paragraph 1 ii) of Article
7277: myös liityttävä määräys, jonka mukaan            19, the rules and regulations of the Bank
7278: Pankki voi lakkauttaa velvoitteensa korkoon      provide otherwise. Guarantees by the Bank
7279: nähden, jos lainan ottajan ja mahdollisen ta-    shall also provide that the Bank may termi-
7280: kaa.jan laiminlyönnin johdosta Pankki tar-       nate its liability with respect to interest if,
7281: joutuu ostamaan nimellisarvosta velkakirjan      upon default by the borrower and the
7282: tai muut velkasitoumukset, joita takuu kos-      guarantor, if any, the Bank offers to pur-
7283: 16                                            N:o 1
7284: 
7285: kee, ja maksamaan tarjouksessa nimettyyn           chase, at par and interest accrued to a date
7286: päivään mennessä kertyneen koron.                  designated in the offer, the honds or other
7287:                                                    obligations guaranteed.
7288:   2. Milloin lainojen tai lainojen takuiden           2. Where the recipient of loans or gua-
7289: saaja ei itse ole jäsen, Pankki voi pitäes-        rantees of loans is not itself a memher, the
7290: sään sitä suositeltavalla vaatia, että se jä-      Bank may, when it deems it advisahle, re-
7291: sen, jonka alueella kyseessä oleva suunnitel-      quire that the memher in whose territory
7292: ma on aikomus toteuttaa, tai joku Pankin           the project concerned is to he carried out,
7293: hyväksymä tämän jäsenen julkinen elin tai          or a puhlic agency or any instrumentality
7294: asioitten hoitaja takaa pääoman takaisin-          of that memher acceptahle to the Bank,
7295: maksun ja koron ja muiden maksujen suori-          guarantee the repayment of the principal
7296: tuksen lainaehtojen mukaisesti.                    and the payment of interest and other
7297:                                                    charges on the loan in accordance with the
7298:                                                    terms thereof.
7299:    3. Laina- tai takuusopimuksen on nimen-            3. The loan or guarantee contract shall
7300: omaan sisällettävä maini1;1ta valuutasta, minä     expressly state the currancy in which all
7301: kaikki sen mukaiset maksusuoritukset Pan-          payments to the Bank thereunder shall he
7302: kille on tehtävä. Lainan ottajan sitä halu-        made. At the option of the horrower,
7303: tessa voidaan sellaiset maksut kuitenkin aina      however, such payments may always he made
7304: suorittaa kultana tai vaihdettavina valuut-        in gold or convertihle currency.
7305: toina.
7306:                   16 artikla                                         Article 16
7307:          Komissio ja toimitusmaksut                             Commission and fees
7308:    1. Pankin on veloitettava koron lisäksi            1. The Bank shall charge, in addition to
7309: komissiota varsinaisten toimiensa puitteissa       interest, a commission on direct loans made
7310: antamastaan suorasta lainasta tai osalainasta.     or participated in as part of its ordinary
7311: Määräaikoina maksettava komissio on lesket-        operations. This commission, payable periodi-
7312: tava jokaiselle maksamattomalle lainamää-          cally, shall he computed on the amount
7313: rälle tai lainaosuudelle ja sen on oltava vä-      outstanding on each loan or participation and
7314: hintään yksi (1) prosentti vuodessa, ellei         shall he at the rate of not less than one (1)
7315: Pankki to.imittuåan ensimmäiset viisi ( 5)         per cent per annum, unless the Bank, after
7316: vuotta päätä a~entaa tätä vähimmäismäärää          the first five ( 5) years of its operati:ons,
7317: jä~enistönsä 2/3 enemmistöllä, mikä vastaa         deeidea to reduce this minimum rate hy a
7318: vähintäin 3/4 jäsenten koko ännivallasta.          two-thirds majority of its memhers, represen-
7319:                                                    ting not less than three-fourths of the total
7320:                                                    voting power of the · memhers,
7321:   2. Taatessaan lainan varsinaisen toimin-            2. In guaranteeing a loan as part of its
7322: tansa puitteissa Pankin on kannettava ta-          ordinary operations, the Bank shall charge
7323: kuusta johtokunnan määräämä toimitus-              a guarantee fee, at a. rate .. determined hy the
7324: maksu, joka on maksettava määräajoin mak-          Board of Directors, payahle periodically on
7325: samattoman lainamäärän osalta.                     the amount of · the loan outstanding.
7326:   3. Johtokunnan on määrättävä muista                 3. Other charges o:f the Bank in its ordi-
7327: Pankin kantamista sen varsinaiseen toimin-         nary operations and any commission, :fees or
7328: taan liittyvistä maksuista ja komissioista, toi-   other charges in its, special operations shall
7329: mitusmaksuista tai muista sen erityistoimin-       he determined hy the Board of Directors.
7330: taan liittyvistä maksuista.
7331: 
7332:                   17 artikla                                         Article 17
7333:               Erityisvararahasto                                  Special reserve
7334:  Pankin tämän Sopimuksen 16 artiklan                 The amount of commissions and guarantee
7335: mukaan vastaanottamat komissiot ja takuu-          fees received hy the Bank pursuant to Article
7336:                                               N:o 1                                            17
7337: 
7338: maksut on liitettävä erityisvararahastoon,         16 of this Agreement shall be set aside as
7339: joka on tarkoitettu Pankin tämän Sopimuk-          a special reserve which shall he kept for
7340: sen 18 artiklan mukaisten velvoitteiden suo-       meeting liabilities of the Bank in accordance
7341: suorittamiseen. Erityisvararahaston likvidi-       with Article 18 of this Agreement. The spe-
7342: teetti on johtokunnan määrättävissä.               cial reserve shall he held in such liquid form
7343:                                                    as the Board of Directors may decide.
7344:                   18 artikla                                         Article 18
7345:     Pankin velvoitteiden suoritusmuodot             Methods of meeting liabilities of the Bank
7346:   1. Niissä tapauksissa, joissa Pankin varsi-        1. In cases of default on loans made,
7347: naisen toimintansa puitteissa myöntämät lai-       participated in or guaranteed by the Bank
7348: nat, osalainat tai takuut on jätetty hoita-        in its ordinary operations, the Bank shall
7349: matta, Pankin on ryhdyttävä tarpeellisina          take such action as it deems appropriate
7350: pitämiinsä toimenpiteisiin lainaehtojen muut-      with respect to modifying the terms of the
7351: tamiseksi paitsi niiden, jotka koskevat valuut-    loan, other than the currency of repayment.
7352: taa, jona laina on maksettava takaisin.
7353:    2. Maksuilla 11 artiklan kohtien ii) ja iv)        2. T1e payments in discharge of the
7354: tarkoittamien, Pankin varsinaisiin pääoma-         Bank's liabilities on borrowings or gua-
7355: varoihin liittyvien ottolainaus- tai takuusitou-   rantees under sub-paragraphs ii) and iv) of
7356: musten suorittamiseksi on veloitettava:            Article 11 chargeable to the ordinary capital
7357:                                                    resources shall be charged:
7358:    i) ensisijaisesti 17 artiklan tarkoittamaa         i) First, against the special reserve provi-
7359: erityisvararahastoa;                               ded for in Article 17;
7360:    ii) toissijaisesti tarpeen mukaan ja Pankin        ii) Then, to the e~:tent necessary and at
7361: päätöksestä riippuen muita vararahastoja, yli-     the discretion of the Bank, against the other
7362: jäämää ja Pankin käytettävissä olevaa pää-         reserves, surplus and capital available to
7363: omaa.                                              the Bank.
7364:    3. Tarpeen mukaan Pankki voi, velkakir-            3. Whenever necessary to meet con-
7365: joissa määrätyn koron ja muiden maksujen           tractual payments of intrest, other charges
7366: suorittamiseksi tai varsinaisen toimintansa        or amortization on borrowings of the Bank
7367: yhteydessä ottamiensa lainojen kuolettami-         in its ordinary operations, or to meet its
7368: seksi tai velvoitteidensa täyttämiseksi laina-     liabilities with respect to similar payments in
7369: takuittensa perusteella syntyvien samanlais-       respect of loans guaranteed hy it, chargeable
7370: ten maksujen osalta, joilla rasitetaan sen         to its ordinary capital resources, the Bank
7371: varsinaisia pääomavaroja, vaatia, että sopi-       may call an appropriate amount of the
7372: van suuruinen määrä sen merkityistä, vaadit-       uncalled subscribed callable capital in ac-
7373: taessa maksettaviksi lankeavista osakkeista        cordance with paragraphs 6 and 7 of Article
7374: maksetaan tämän Sopimuksen 6 artiklan py-          6 of this Agreement.
7375: kälien 6 ja 7 mukaisesti.
7376:    4. Niissä tapauksissa, joissa Pankin varsi-       4. In cases of default in respect of a loan
7377: naisen toimintansa yhteydessä lainaksi otta-       made from borrowed funds or guaranteed
7378: mista varoista myönnetty tai takaama laina         by the Bank as part of its ordinary ope-
7379: on jätetty hoitamatta, Pankki voi, jos se          rations, the Bank may, if it believes that the
7380: otaksuu laiminlyönnin muodostuvan pitkä-           default may be of long duration, call an
7381: aikaiseksi, seuraavia tarkoituksia varten vaa-     additional amount of such callable capital
7382: tia, että vaadittaessa maksettavaksi lankea-       not to exceed in any one (1) year one (1)
7383: vasta pääomasta suoritetaan lisämäärä, joka        per cent of the total subscriptions of the
7384: ei saa ylittää yhdessä (1) vuodessa yhtä (1)       members .to such capital, for .the following
7385: prosenttia jäsenten kaikkiaan merkkaamasta         purposes:
7386: sellaisesta pääomasta:
7387:    i) maksaakseen takaisin ennen erä~nty­            i) To redeem before maturity, or otherwise
7388: mistä tai muulla tavalla vapauttaakseen ko-        discharge, the Bank's liahility on· all or part
7389: konaan tai osittain Pankin vastuustaan minkä       of the outstanding prihcipal of any loart
7390: 3 1923/66
7391: 18                                          N:o 1
7392: 
7393: tahansa takaamansa ja velallisen hoitamatta       guaranteed by it in respect of which the
7394: jättämän lainan ulkona olevan pääoman             debtor is in default; and
7395: osalta; ja
7396:    ii) ostaakseen takaisin tai muulla tavalla       ii) To repurchase, or otherwise discharge,
7397: vapauttaakseen kokonaan tai osittain Pankin       the Bank's liability on all or part of its
7398: vastuustaan sen itse ottaman maksamattoman        own outstanding borrowing.
7399: lainan suhteen.
7400:    5. Jos Pankin merkitty, vaadittaessa mak-         5. If the Bank's subscribed callable capital
7401: settavaksi lankeava osakepääoma vaaditaan         stock shall be entirely called pursuant to
7402: kokonaisuudessaan suoritettavaksi tämän ar-       paragraphs 3 and 4 of this Article, the Bank
7403: tiklan pykälien 3 ja 4 mukaisesti Pankki voi,     may, if necessary for the purposes specified
7404: jos se on tarpeellista tämän artiklan 3 pykä-     in paragraph 3 of this Article, use or
7405: län sisältämiä tarkoituksia varten, käyttää tai   exehange the curreney of any member with-
7406: vaihtaa jäsenen valuuttaa ilman rajoituksia,      out restriction, including any restiction
7407: myös 24 artiklan 2 pykälän i) ja ii) kohtiin      imposed pursuant to paragraphs 2 i) and ii)
7408: sisältyvien määräysten rajoittamatta.             of Artiele 24.
7409: 
7410:                   19 artikla                                        Artiele 19
7411:                Erityisrahastot                                    Special funds
7412:   1. Pankki voi                                      1. The Bank may:
7413:   i) hallintoneuvoston koko jäsenistön 2/3           i) set aside, by a vote of two-thirds of
7414: enemmistöllä, mikä vastaa ainakin 3/4 jäsen-      the total number of Governors, representing
7415: ten koko äänivallasta, varata enintään kym-       a:t least three-fourths of the total voting
7416: menen (10) prosenttia Pankin maksetun             power of the members, not more than ten
7417: vähentymättömän osakepääoman siitä osasta,         (10) per cent eaeh of the portion of the
7418: jonka jäsenet ovat maksaneet 6 artiklan           unimpaired paid-in eapital of the Bank paid
7419: 2 pykälän a) kohdan mukaisesti, ja siitä          by members pursuant to paragraph 2 a) of
7420: osasta, joka on maksettu 6 artiklan 2 pykä-       Article 6 and of the portion thereof paid
7421: län b) kohdan mukaisesti, ja perustaa tällä       pursuant to paragraph 2 b) of Article 6,
7422: yhden tai useampia erityisrahastoja; ja           and establish therewith one or more Special
7423:                                                   Funds; and
7424:   ii) ottaa vastaan Pankin päämääriä palve-          ii) accept the administration of Special
7425: levien ja sen toimialaan kuuluvien eritys-        Funds which are designed to serve the pur-
7426: rahastojen hallinnan.                             pose and come within the functions of the
7427:                                                   Bank.
7428:    2. Pankin tämän Artiklan 1 pykälän i)             2. Special Funds established by the Bank
7429: kohdan mukaan perustamista erityisrahas-          pursuant to paragraph 1 i) of this Article
7430: toista voidaan etusijalle asetettaviin kehitys-   may be used to guarantee or make loans of
7431: tarkoituksiin myöntää takuita ja lainoja, joi-    high developmental priority, with longer
7432: den erääntymisajat ovat muita pitemmät, joi-      maturities, longer deferred commencement
7433: den takaisinmaksun aikaruisaikaa on lykätty       of repayment and lower interest rates than
7434: ja joiden korko on alhaisempi kuin niiden,        those established by the Bank for its ordi-
7435: joita Pankki myöntää varsinaisen toimin-          nary operations. Such Funds may also be
7436: tansa puitteissa. Tällaisia rahastoja voidaan     used on such other terms and conditions, not
7437: myös käyttää Pankin rahastoja perustaessaan       inconsistent with the applicable provisions
7438: antamien ohjeiden mukaisesti muilla sellai-       of this Agreement nor with the character of
7439: silla ehdoilla ja edellytyksillä, jotka eivät     such Funds as revolving funds, as the Bank
7440: ole ristiriidassa soveltuvilta osin tämän Sopi-   in establishing such Funds may direet.
7441: muksen määräysten eivätkä sen tosiseikan
7442: kanssa, että sellaiset rahastot ovat luonteel-
7443: taan kiertäviä.
7444:    3. Pankin tämän artiklan 1 pykälän ii)           3. Speeial Funds accepted by the Bank
7445: kohdan mukaisesti hyväksymiä Erityiarahas-        under paragraph 1 ii) of this Article may
7446:                                              N:o 1                                           19
7447: 
7448: toja voidaan käyttää millä tahansa tavalla ja     be used in any manner and on any terms
7449: millä tahansa ehdoilla ja edellytyksillä, jotka   and conditions not inconsistent with the
7450: eivät ole ristiriidassa Pankin päämäärien ja      purpose of the Bank and with the agreement
7451: sen kanssa, mitä Rah.astoista on sovittu.         relating to such Funds.
7452:   4. Pankin on hyväksyttävä kunkin Eri.              4. The Bank shall adopt such special rules
7453: tyisrahaston perustamista, hallintoa ja käyt.     and regulations as may be required for the
7454: töä varten välttämättömät säännöt. Sellaisten     establishment, administration and use of
7455: sääntöjen on oltava yhtäpitävät tämän Sopi·       each Special l!-,und. Such rules and regula.
7456: muksen määräysten kanssa paitsi kysymyk.          tions shall be consistent with the provisions
7457: sen ollessa niistä määräyksistä, joita sovelle.   of this Agreement, excepting those provisions
7458: taan nimenomaan vain Pankin varsinaiseen          expressly applicable only to ordinary opera·
7459: toimintaan.                                       tions of the Bank.
7460: 
7461:                   20 artikla                                       Article 20
7462:            Erityisrahastojen varat                           Special funds resources
7463:   Tämän Sopimuksen sanonnalla "Eritys.               As used in this Agreement, the term
7464: rahastojen varat" tarkoitetaan jokaisen Eri.      "Special Funds resources" shall refer to
7465: tyisrahaston varoja ja ne käsittävät:             the resources of any Special Fund and shall
7466:                                                   include:
7467:    a) maksetusta pääomasta Erityisrahastoon          a) resources set aside from the paid-in
7468: varatut varat tai muulla tavoin alunperin         capital to a Special Fund or otherwise ini-
7469: Erityisrahastolie annetut varat;                  tially contributed to any Special Fund;
7470:   b) Pankin johonkin Erityisrahastoon sisäl·         b) funds accepted by the Bank for inclu.
7471: lytettäväksi hyväksymät varat;                    sion in any Special Fund;
7472:    c) Erityisrahaston varoista rahoitettujen         c) funds repaid in respect of loans or
7473: lainojen tai takuiden takaisinmaksut, jotka       guarantees financed from the resources of
7474: Pankin tätä Erityisrahastoa koskevien sääntö.     any Special Fund which, under the rules
7475: jen mukaan vastaanotetaan Erityisrahastoon;       and regulations of the Bank governing that
7476:                                                   Special Fund, are received by such Special
7477:                                                   Fund;
7478:   d) tulot Pankin toiminnasta, johon joita-          d) income derived from operations of the
7479: kin edellämainituista varoista tai pääomista      Bank in: which any of the aforementioned
7480: on käytetty tai sidottu, jos Pankin kyseessä      resources or funds are used or committed if,
7481: olevaa Erityisrahastoa koskevien sääntöjen        under the rules and regulations of the Bank
7482: mukaan tämä tulo koituu sellaisen Erityis-        governing the Special Fund concerned, that
7483: rahaston hyväksi; ja                              income accrues to Special Fund; and
7484:   e) mitkä tahansa muut varat, jotka on              e) any other resources placed at the dispo·
7485: asetettu jonkin Erityisrahaston käyttöön.         sai of any Special Fund.
7486: 
7487: 
7488:                    IV luku                                         Chapter IV
7489:   Ottolainaus ja muut erilaiset valtuudet         Borrowing and other miscellaneous powers
7490:                   21 artikla                                       Article 21
7491:                 Yleisvaltuudet                                   General powers
7492:   Tässä Sopimuksessa muualla rerikseen mai-          In addition to the powers speeified else.
7493: nittujen valtuuksien lisäksi, Pankilla on         where in this Agreement, the Bank shall
7494: oleva valtuudet:                                  have the power to:
7495:   i) ottaa lainaksi pääomia jäsenmaissa tai          i) borrow funds in member oountries or
7496: muualla ja siinä yhteydessä antaa sellainen       elsewhere, and in this oonne.x.ion to furnish
7497: täytetakaus tai muunlainen taka.us, joka on       such collateral or other security therefor as
7498: 20                                           N:o 1
7499: 
7500: Pankin määrättävissä edellyttäen kuitenkin         the Bank shall determine, provided always
7501: aina, että                                         that:
7502:   a) ennen kuin se myy velkakirjojansa jon-           a) before making a sale of its obligations
7503: kin maan alueella Pankin on saatava siihen         in the territory of a country, the Bank shall
7504: tämän maan lupa;                                   have obtained its approval;
7505:   b) milloin Pankin velkakirjat on nimet-             b) where the obligations of the Bank are
7506: tävä jonkin jäsenen valuutassa Pankin on           to be denominated in the currency of a
7507: saatava tähän sen lupa;                            member, the Bank shall have obtained its
7508:                                                    approval;
7509:    c) Pankin on saatava tämän pykälän koh-            c) the Bank shall obtain the approval of
7510: dissa a) ja b) tarkoitettujen maiden lupa          the countries referred to in sub-paragraphs
7511: siihen, että tulot voidaan vaihtaa rajoituk-       a) and b) of this paragraph that the pro-
7512: sitta minkä tahansa jäsenen valuuttaan; ja         ceeds may be exhanged for the currency of
7513:                                                    any member without restriction; and
7514:    d) ennen kuin Pankki päättää myydä                 d) before determining to sell its obliga-
7515: velkakirjojaan jossakin määrätyssä maassa          tions in a particular country, the Bank shall
7516: sen on otettava huomioon siinä maassa mah-         consider the amount of previous borrowing,
7517: dollisesti aikaisemmin otettujen lainojen          if any, in that country, the amount of
7518: määrä sekä myöskin muissa maissa otettujen         previous borrowing in other countries, and
7519: lainojen määrä ja niissä mahdollisesti saata-      the possible availability of flmds in such
7520: vissa olevat pääomat kiinnittäen asianmu-          other countries; and shall give due regard
7521: kaista huomiota siihen yleiseen periaattee-        to the general principle that its borrowings
7522: seen, että Pankin lainanoton pitäisi tapahtua      should to the greatest extent possible be
7523: mahdollisimman suuressa määrin eri maista.         diversified as to country of borrowing;
7524:    ii) ostaa ja myydä arvopapereita, jotka            ii) buy and sell securities the Ba:qk has
7525: Pankki on antanut tai taannut tai joihin se        issued or guaranteed or in which it has
7526: on tehnyt sijoituksia aina edellyttäen, että se    invested, provided always that it shall have
7527: on saanut sen maan luvan, jonka alueella           obtained the approval of any country in
7528: arvopaperit on aiottu ostaa tai myydä;             whose territory the securities are to be
7529:                                                    bought or sold;
7530:    iii) taata arvopaperit, joihin se on tehnyt        iii) guarantee securities in which it has
7531: sijoituksen, helpottaakseen niiden myyntiä;         invested in order to facilitate their sale;
7532:    iv) ottaa välittääkseen tai osallistua jon-        iv) underwrite, or partieipate in the un-
7533: kin yhteisön tai yrityksen Pankin. tarkoitus-       derwriting of securities issued by any entity
7534: periä vastaaviin tarkoituksiin liikkeelle laske-   or enterprise for purposes consistent with the
7535: mien arvopapereiden välitykseen;                    purpose of the Bank;
7536:    v) sijoittaa harkintansa mukaan pääomia,            v) invest funds, not needed in its opera-
7537: joita ei sen toiminnassa tarvita, jäsenmaiden      tions, in the territories of members in such
7538: alueella jäsenen tai sen kansalaisten arvo-         obligations of members or nationals thereof
7539: papereihin ja sijoittaa Pankin hallussa ole-        as it may determine, and invest funds held
7540: via eläke- ja sen kaltaisia tarkoituksia varten     by the Bank for pensions or similar purposes
7541: varattuja varoja jäsenten alueella jäsenten         in the territories of members in marketable
7542: tai niiden kansalaisten liikkeelle Iaskemiin        securities issued by members or nationals
7543: myyntikelpoisiin arvopapereihin;                    thereof;
7544:    vi) antaa sen päämääriä palvelevaa ja sen           vi) provide technical advice and assistance
7545: toimialaan kuuluvaa teknillistä opastusta ja        which serve its purpose and come within its
7546: apua, ja milloin sellaisista palveluksista koi-     functions, and where expenditures incurred
7547: tuvia menoja ei voida korvata, rasittaa niillä      in furnishing such services are not reim-
7548: Pankin nettotuloa; toimintansa ensimmäis-           bursable, charge the net income of the Bank
7549: ten viiden (5) vuoden aikana Pankki voi             therewith; in the first five (5) years of its
7550: käyttää maksettua osakepääomaansa kahteen           operations, the Bank may use up to two (2)
7551:  (2) prosenttiin saakka sellaisten palvelusten      p·er cent of its paid-in capital for furnishing
7552: antamiseen korvauksetta; ja                         such services on a non-reimbursable basis;
7553:                                                     and
7554:                                                N:o 1                                             21
7555: 
7556:   vii) käyttää muita sellaisia valtuuksia ja           vii) exercise such other powers and establish
7557: laatia sellaisia sääntöjä, jotka ovat välttä-        such rules and regulations as may he neces-
7558: mättömät tai soveliaat sen päämäärien ja             sary or appropriate in furtherance of its
7559: tehtävien edistämiseksi tämän Sopimuksen             purpose and functions, consistent with the
7560: mukaisesti.                                          provisions of this Agreement.
7561: 
7562:                    22 artikla                                          Artiele 22
7563:          Tiedoksianto arvopapet·eissa                     N otice to be placed on securities
7564:    Jokaisessa Pankin antamassa tai takaa-              Every security issued or guaranteed by the
7565: massa arvopaperissa on etupuolella selvästi          Bank shall bear on its faee a eonspieuous
7566: tiedotettava, että se ei ole valtion obligaatio,     statement to the effect that it is not an
7567: ellei se tosiasiallisesti ole jonkin valtion obli-   obligation of any Govcrnment, unless it is
7568: gaatio, mikä siinä tapauksessa on mainittava.        in faet the obligation of a particular Govern-
7569:                                                      ment, in which case it shall so state.
7570: 
7571: 
7572:                      V luku                                           Chapter V
7573:                     Valuutat                                           Ourrencies
7574:                    23 ru"tikla                                         Article 23
7575:            V aihtokelpoisuuskysyrnys                        Determination of convertibility
7576:   Milloin tämän Sopimuksen johdosta osoit-             Whenever it shall become neeessary under
7577: tautuu välttämättömäksi ratkaista, onko jokin        this Agreement to determine whether any
7578: valuutta vaihtokelpoinen. Pankin on ratkais-         eurrency is eonvertible, such determination
7579: tava asia neuvoteltuaan ensin Kansainvälisen         shall be made by the Bank after consultation
7580: V ainuttarahaston kanssa.                            with the International Monetary Fund.
7581: 
7582:                     24 artikla                                         Article 24
7583:               Valuuttojen käyttö                                   Use of currencies
7584:    1. Jäsenten ei sallita ylläpitää tai asettaa         1. Members ma:y not maintain or impose
7585: minkäänlaisia rajoituksia seuraaviin, Pankin         any restrictions on the holding or use by
7586: tai Pankin saamamiehen jossakin maassa               the Bank or by any recipient from the Bank,
7587: suoritettavia maksuja varten hallussa tai            for payments in any country, of the fol-
7588: käytössä oleviin :                         ·         lowing:
7589:    i) Pankin osakepääomansa merkintöjen                 i) gold or eonvertible currencies received
7590: maksuna vastaanottarniin kultaan tai vaih-           by the Bank in payment of subscriptions to
7591: dettaviin valuuttoihin nähden, jotka ovat            its eapital stoek, other than that paid to the
7592: muunlaisia kuin jäsenten Pankille 6 artik-           Bank by members pursuant to paragraph
7593: lan 2 pykälän b) kohdan mukaisesti maksa-            2 b) of Article 6 and restricted pursuant to
7594: mat ja tämän a1"tiklan 2 pykälän i) ja ii)           paragraphs 2 i) and ii) of this Article;
7595: kohtien mukaan rajoitetut;
7596:    ii) jäsenten, edellä olevassa kohdassa tar-         ii) curreneies of members purchased with
7597: koitettuihin, kullalla tai vaihdettavilla valuu-     the gold or convertible eurrencies referred
7598: toilla ostamiin valuuttoihin nähden;                 to in the preceding sub-paragraph;
7599:    iii) Pankin lainaksi ottarniin valuuttoihin         iii) currencies obtained by the Bank by
7600: nähden, jotka tämän Sopimuksen 21 artiklan           borrowing, pursuant to sub-paragraph i) of
7601: i) kohdan mukaisesti on tarkoitettu sisälly-         Article 21 of this Agreement, for inclusion
7602: tettäviksi varsinaisiin pääomavaroihin;              in its ordinary capital resources;
7603:    iv) Pankin, joistakin tämän pykälän i)-             iv) gold or currencies received by the
7604: iii) kohdissa tarkoitetuista pääomista annet-        Bank in payment on account of principal,
7605: 22                                           N:o 1
7606: 
7607: tujen lainojen tai suoritettujen sijoitusten       interest, divldends or other charges in re-
7608: pääoman, koron, osinkojen tai muiden mak-          spect of loans or investments made out of
7609: sujen suorituksena vastaanottarniin tai Pan-       any of the funds referred to in sub-para-
7610: kin antamien takuiden palkkioina maksettui-        graphs i) to iii) of this paragraph or in
7611: hin kultaan tai valuuttoihin nähden; ja            payment of fees in respect of guarantees
7612:                                                    made by the Bank; and
7613:    v) niihin valuuttoihin nähden, jotka eivät        v) currencies, other than the member's
7614: ole jäsenen omaa valuuttaa ja jotka jäsen          own currency, received by the member from
7615: on vastaanottanut Pankilta Pankin netto-           the Bank in distribution of the net income
7616: tuloa jaettaessa tämän Sopimuksen 40 artik-        of the Bank in accordance with Article 40
7617: lan mukaisesti.                                    of this Agreement.
7618:    2. Jäsenten ei sallita ylläpitää tai asettaa       2. Members may not maintain or impose
7619: minkäänlaisia rajoituksia Pankin tai Pankin        any restriction on the holding or use by the
7620: saamamiehen jossakin maassa suoritettavia          Bank or by any recipient from the Bank, for
7621: maksuja varten hallussa tai käytössä olevaan       payments in any country, of currency of a
7622: jäsenen valuuttaan nähden, jonka Pankki on         member received by the Bank which does
7623: vastaanottanut ja joka ei ole edellisen pykä-      not come within the provisions of the pre-
7624: län alainen ellei :                                ceding paragraph, unless:
7625:    i) kehitysmaajäsen, neuvoteltuaan ensin            i) a developing member country, after
7626: Pankin kanssa ja sen määräajoin tapahtuvan         consultation with and subject to periodic
7627: tarkastuksen alaisena, rajoita kokonaan tai        review by the Bank restricts in whole or in
7628: osittain sellaisen valuutan käyttöä sen alueella   part the use of such currency to payments
7629: tuotettuj·en tai käytettäväksi tarkoitettujen      for goods or services produced and intended
7630: tavaroiden ja palvelusten maksuun; tai             for use in its territory; or
7631:    ii) jokin muu jäsen, jonka osakemerkin-            ii) any other member whose subscription
7632: nästä määrätään liitteen A osassaAja jonka         has been determined in Part A of Annex: A
7633: teollisuustuotteiden vienti ei käsitä huomat-      hereof and whose exports of industrial pro-
7634: tavaa osaa sen kokonaisviennistä, antaessaan       ducts do not represent a substantial propor-
7635: säilytettäväksi ratifioimis- tai hyväksymis-       tion of its total exports, deposits with its
7636: asiakirjansa tee tiettäväksi, että se toivoo       instrument of ratification or acceptance a
7637: 6 artiklan 2 pykälän b) kohdan nojalla             declaration that it desires the use of the
7638: maksetun merkintäosuutensa käytön rajoitet-        portion of its subscription paid pursuant to
7639: tavaksi kokonaan tai osittain alueellaan tuo-      paragraph 2 b) of Article 6 to be restricted,
7640: tettujen tavaroiden tai palvelusten maksui-        in whole or in part, to payments for goods
7641: hin; kuitenkin siten, että tällaiset rajoitukset   or services produced in its territory; pro-
7642: alistetaan Pankin määräajoin tarkastetta-          vided that such restrictions he subjeet to
7643: viksi ja niistä neuvotellaan Pankin kanssa         periodic revie\v by and consultation with
7644: ja että kysymyksessä olevan jäsenen alueella       the Bank and that any purchases of goods
7645: suoritettujen tavaroiden ja palvelusten os-        or services in the territory of that member,
7646: toilla, joita tehtäessä on harkittava tavan-       subject to the usual consideration of com-
7647: omaisen tarjouskilpailun käyttöä, on ensi-         petitive tendering, shall be first charged
7648: sijaisesti rasitettava 6 artiklan 2 pykälän b)     against the portion of its subscription paid
7649: kohdan mukaisesti maksettua merkintä-              pursuant to paragraph 2 b) of Artiele 6; or
7650: osuutta; tai
7651:    iii) sellainen valuutta muodosta osaa              iii) sueh currency forms part of the
7652: Pankin Erityisrahastojen varoista, jotka ovat      Special Funds resources of the Bank avail-
7653: 19 artiklan 1 pykälän ii) kohdan mukaisesti        able under paragraph 1 ii) of Article 19
7654: käytettävissä, ja sen käyttö ole erityisten        a.nd its use is subject to special rules and
7655:  säännösten ja määräysten alainen.                 regulations.
7656:     3. Jäsenten ei sallita ylläpitää tai asettaa      3. Members may not maintain or impose
7657: minkäänlaisia rajoituksia Pankin hallussa          any restrictions on the holding or use by
7658: tai käytössä oleviin, kuoletuksia tai etukäteis-   the Bank, for niaking amortization payments
7659: maksuja tai Pankin omien sitoumuksien              or anticipatory payments or for repurchasing
7660:                                             N:o 1                                           23
7661: 
7662: kokonaan tai osittain takaisinostamista var-     in whole or in part the Bank's own obliga-
7663: ten tarkoitettuihin valuuttoihin nähden,         tions, of currencies received by the Bank in
7664: jotka Pankki on vastaanottanut sen varsinai-     repayment of direct loans made ont of its
7665: sista pääomavaroista annettujen lainojen         ordinary capital resources, provided, how-
7666: takaisinmaksuna, edellyttäen kuitenkin, että     ever, that until the Bank's subscribed
7667: siksi kunnes Pankin merkitty, vaadittaessa       callable capital stock has been entirely
7668: maksettavaksi lankeava osakepääoma on lm-        called, such holding or use shall be subject
7669: konaisuudessaan vaadittu maksettavaksi ky-       to any limitations imposed pursuant to
7670: seessä oleva hallussapito ja käyttö on niiden    paragraph 2 i) of this Article except in
7671: rajoitusten alainen, jotka on asetettu tämän     respect of obligations payable in the curreney
7672: artiklan 2 pykälän i) kohdan nojalla paitsi      of the member eoneerned.
7673: mitä tulee kyseessä olevan jäsenen valuut-
7674: tana maksettaviin sitoumuksiin.
7675:    4. Pankki ei saa käyttää hallussaan olevaa      4. Gold or eurrencies held by the Bank
7676: kultaa tai valuuttoja jäsenten tai ei-jäsenten   shall not he used by the Bank to purchase
7677: muiden valuuttojen ostamiseen paitsi:            other eurrencies of members or non-members
7678:                                                  exeept:
7679:    i) sitoumustensa täyttämiseksi varsinaisten     i) in order to meet its obligations in the
7680: toimiensa puitteissa; tai                        ordinary eourse of its business; or
7681:    ii) johtokunnan päätöksen nojalla, joka         ii) pursuant to a deeision of the Board
7682: on hyväksytty äänimäärällä, joka vastaa          of Directors adopted by a vote of the
7683: vähintäin 2/3 jäsenten koko äänivallasta.        Direetors representing not less than two-
7684:                                                  thirds of the total voting power of the
7685:                                                  members.
7686:   5. Mitkään tämän Sopimuksen määräykset           5. Nothing herein contained shall prevent
7687: eivät saa estää Pankkia käyttämästä kenen        the Bank from using the currency of any
7688: tahansa jäsenen valuuttaa Pankin hallinto-       member for administra;tive expenses incurred
7689: kustannusten peittämiseksi kyseessä olevan       by the Bank in the territory of such member.
7690: jäsenen alueella.
7691: 
7692:                   25 artikla                                      Article 25
7693:   Pankin valuuttojen arvon säilyttäminen            Maintenance of value of the currency
7694:                                                            koldings of the Bat~k
7695:    1. Milloin a) jäsenen valuutan pariarvo          1. Whenever a) the par value in the
7696: on alentunut Kansainvälisessä V aluuttarahas-    International Monetary Fund of the eur-
7697: tossa dollariin nähden siitä miksi se on :mää-   rency of a member is redueed in terms of
7698: ritelty tämän Sopimuksen 4 artiklassa tai        the dollar defined in Artiele 4 of this Agree-
7699: b) Pankin mielestä, sen ensin neuvoteltua        ment, or b) in the opinion of the Bank,
7700: Kansainvälisen V ainuttarahaston kanssa, jä-     after consultation with the International
7701: senen valuutan ulkomainen vaihtoarvo on          l\fonetary Fund, the foreign exchange value
7702: huomattavassa määrin huonontunut, jäsenen        of a member's currency has depreciated to
7703: on maksettava Pankille kohtuullisen ajan-        a signi:ficant extent, that member shall pay
7704: jakson kuluessa valuuttanaan lisäsumma,          to the Bank within a reasonable time an
7705: joka on tarpeen Pankin hallussa olevan           additional amount of its. currency required
7706: kyseessä olevan valuutan arvon säilyttämi-       to maintain the value of all such currency
7707: seksi paitsi a) mitä tulee valuuttaan, jonka     held by the Bank, exeepting a) eurrency
7708: Pankki on saanut ottaroiliaan lainoilla ja       derived by the Bank from its borrowings
7709: b) mitä tulee Erityisrahastovaroihin, jotka      and b) unless otherwise provided in the
7710: Pankki on saanut 19 artiklan 1 pykälän ii)       agreement establishing sueh Funds, Special
7711: kohdan nojalla mikäli ei toisin ole määrätty     Funds resources aecepted by the Bank. under
7712: sovittaessa tällaisten rahastojen perustami-     paragraph 1 ii) of Article 19.
7713: sesta.
7714: 24                                          N:o 1
7715: 
7716:    2. Milloin a) jäsenen valuutan pariarvo           2. Whenever a) the par value in the In-
7717: on noussut Kansainvälisessä Valuuttarahas-        ternational Monetary Fund of the currency
7718: tossa mainittuun dollariin nähden tai b)          of a member is increased in terms of the
7719: Pankin mielestä, sen ensin neuvoteltua Kan-       said dollar, or b) in the opinion of the Bank,
7720: sainvälisen Vainuttarahaston kanssa, jäsenen      after consultation with the International
7721: valuutan ulkomainen vaihtoarvo on huomat-         Monetary Fund, the foreign exchange value
7722: tavassa määrin kohonnut, Pankin on makset-        of a member's currency has appreciated to a
7723: tava kyseessä olevalle jäsenelle kohtuullisen     significant extent, the Bank shall pay to
7724: ajanjakson kuluessa tänä valuuttana määrä,        that member within a reasonable time an
7725: joka on tarpeen Pankin hallussa olevan sel-       amount of that currency required to adjust
7726: laisen valuutan arvon korjaamiseksi paitsi        the value of all such currency held by the
7727: mitä tulee a) valuuttaan, jonka Pankki on         Bank excepting a) currency derived by the
7728: saanut ottamalla lainoja, ja b) mitä tulee        Bank from its borrowings, and b) unless
7729: Erityisrahastovaroihin, jotka Pankki on saa-      otherwise provided in the agreement estab-
7730: nut 19 artiklan 1 pykälän ii) kohdan nojalla      lishing such Funds, Special Funds resources
7731: mikäli ei toisin ole määrätty sovittaessa täl-    accepted by the Bank under paragraph 1 ii)
7732: laisten rahastojen perustamisesta.                of Article 19.
7733:    3. Pankki voi luopua tämän artiklan               3. The Bank may waive the provisions of
7734: määräyksistä, silloin kun sen kaikkien jä-        this Article when a uniform proportionate
7735: senten valuuttojen pariarvossa tapahtuu           change in the par value of the currencies of
7736: yhtäläinen suhteellinen muutos.                   all its members takes place.
7737: 
7738: 
7739: 
7740:                    VI luku                                         Chapter VI
7741:          Järjestysmuoto ja hallinto                      Organization and management
7742:                   26 artikla                                        A1-ticle 26
7743:                    Rakenne                                          Structut·e
7744:   Pankin elimet ovat hallintoneuvosto, johto-       The Bank shall have a Board of Gover-
7745: kunta, pääjohtaja, yksi tai useampia vara-        nors, a Board of Directors, a President, one
7746: pääjohtajia ja tarpeelliset muut virkailijat ja   or more Vice-Presidents and such other
7747: henkilökunta.                                     officers and staff as may be considered
7748:                                                   neeessary.
7749: 
7750:                   27 artikla                                        Article 27
7751:        H alUntoneuvosto: kokoonpa.no                   Board of governors: Oomposition
7752:    1. Jokaisella jäsenellä on oltava edustaja        1. Each member shall be represented on
7753: hallintoneuvostossa ja sen on määrättävä          the Board of Governors and shall appoint
7754: yksi hallintoneuvoston jäsen ja yksi vara-        one Governor and one alternate. Each
7755: jäsen. Jokaisen hallintoneuvoston jäsenen ja      Governor and alternate shall serve at the
7756: varajäsenen on noudatettava nimittäneen           pleasure of the appointing member. No
7757: jäsenen tahtoa. Kukaan varajäsen ei saa           alternate may vote except in the absence of
7758: ä,änestää muulloin kuin varsinaisen jäsenen       his principal. At its annual meeting, the
7759: poissa ollessa. Vuosikokouksessaan neuvosto       Board shall designate one of the G-overnors
7760: määrää yhden hallintoneuvoston jäsenistä pu-      as Chairman who shall hold office until the
7761: heenjohtajaksi, jonka on toimittava puheen-       election of the next Chairman and the next
7762: johtajana seuraavan puheenjohtajan vaaliin        annual meeting of the Board.
7763: ja neuvoston seuraavaan vuosikokoukseen
7764: saakka.
7765:                                            N:o 1                                            25
7766: 
7767:    2. Hallintoneuvoston jäsenet ja varajäse-       2. Governors and alternates shall serve as
7768: net eivät saa jäsenyydestään korvausta Pan-      such without remuneration from the Bank,
7769: kilta, mutta Pankki voi maksaa heille koh-       but the Bank may pay them reasonable
7770: tuullisen korvauksen kokouksissa käynnin         expenses incurred in attending meetings.
7771: heille aiheuttamista kuluista.
7772: 
7773:                   28 artikla                                      Article 28
7774:         H a.llintoneuvosto: valtuudet                    Board of governors: Powers
7775:    1. Pankin valtuudet kuuluvat hallinto-          1. All the powers of the Bank shall be
7776: neuvostolle.                                     vested in the Board of Governors.
7777:    2. Hallintoneuvosto voi siirtää valtuutensa     2. The Board of Governors may delegate
7778: osittain tai kokonaan johtokunnalle lukuun-      to the Board of Directors any or all its
7779: ottamatta oikeutta:                              powers, except the power to:
7780:    i) hyväksyä uusia jäseniä ja määrätä jäse-      i) admit new members and determine the
7781: neksi pääsyn ehdoista;                           conditions of their admission;
7782:    ii) lisätä tai vähentää Pankin peruspää-         ii) increase or deerease the authorized
7783: omaa;                                            capital stock of the Bank;
7784:    iii) keskeyttää jäsenyys;                       iii) suspend a member;
7785:    iv) ratkaista johtokunnan tämän Sopi-           iv) decide appeals from interpretations or
7786: muksen tulkintaa ja soveltamista koskevat        applications of this Agreement given by the
7787: sille esittämät asiat;                           Board of Directors;
7788:    v) päättää yleisten yhteistyösopimusten         v) authorize the conclusion of general ag-
7789: solmimisesta muiden kansainvälisten järjestö-    reements for co-operation with other inter-
7790: jen kanssa;                                      national organizations;
7791:    vi) valita Pankin johtajat ja pääjohtaja;       vi) eleet the Directors and the President
7792:                                                  of the Bank;
7793:    vii) määrätä johtajille ja heidän varamie-      vii) determine the remuneration of the
7794: hilleen maksettavat korvaukset ja pääjohta-      Directors and their alternates and the salary
7795: jan palkka sekä muut sopimusehdot;               and other terms of the contract of service
7796:                                                  of the President;
7797:   viii) hyväksyä tarkastettuaan tilintarkas-       viii) approve, after revi~wing the auditors'
7798: tuskertomuksen Pankin omaisuustase ja            report, the general balance sheet and the
7799: voitto- ja tappiotili;                           statement of profit and loss of the Bank;
7800:   ix) päättää vararahastoista ja Panldn            ix) determine the reserves and the distri-
7801: nettovoiton jaosta;                              bution of the net profits of the Bank;
7802:    x) muuttaa tätä Sopimusta;                       x) amend this Agreement;
7803:   xi) päättää Pankin toiminnan lopettami-          xi) decide to terminate the operations of
7804: sesta ja sen varojen jaosta; ja                  the Bank and to distribute its assets; and
7805:   xii) käyttää sellaisia muita valtuuksia,          xii) exercise such other powers as are ex-
7806: jotka tässä Sopimuksessa on annettu nimen-       pressly assigned to the Board of Governors
7807: omaan hallintoneuvostolle.                       in this Agreement.
7808:    3. Hallintoneuvosto pidättää itselleen täy-     3. The Board of Governors shall retain
7809: den määräämisvallan kaikissa asioissa, joissa    full power to exerciso authority over any
7810: johtokunta käyttää hallintoneuvostolta saa-      matter delegated to the Board of Directors
7811: miaan valtuuksia tämän artiklan 2 pykälän        under paragra.ph 2 of this Article.
7812: nojalla.
7813:    4. Aina silloin kun tämän Sopimuksen            4. For the purpos.es of this Agreement,
7814: kannalta on tarkoituksenmukaista, hallinto-      the Board of Governors may, by a vote of
7815: neuvosto voi 2/3: lla koko jäsenistönsä          two-thirds of the total number of Governors,
7816: äänistä, joka vastaa vähintäin 3/4 jäsenten      representing not less than three-fourths of
7817: koko äänivallasta, asianmukaiset taloudelliset   the total voting power of the members, from
7818: 4 1923/66
7819: 26                                          N:o 1
7820: 
7821: näkökohdat huomioon ottaen ratkaista, mitä       time to time determine which countries or
7822: maita tai Pankin jäseniä on pidettävä ke-        members of the Bank are to he regarded as
7823: hittyneinä. mitä taas kehitysmaina tai kehi-     developed or developing countries or mem-
7824: tysmaajäseninä.                                  hers, taking into account appropriate econo-
7825:                                                  mic considerations.
7826: 
7827:                   29 artikla                                       Article 29
7828:       Hallintoneuvosto: menettelytapa                   Board of governors: Procedure
7829:    1. Hallintoneuvoston on pidettävä vuosi-         1. The Board of Governors shall hold an
7830: kokous ja muita sellaisia kokouksia, jotka       annual meeting and such other meetings as
7831: neuvosto mahdollisesti määrää pidettäviksi       may he provided for hy the Board or called
7832: tai Johtokunta kutsuu koolle. Hallintoneu-       hy the Board of Directors. 1\'Ieetings of the
7833: vosto ·on kutsuttava koolle johtokunnan toi-     Board of Governors shall he called, by the
7834: mesta milloin viisi (5) Pankin jäsentä sitä      Board of Directors, whenever requested hy
7835: vaatii.                                          five (5) members of the Bank.
7836:    2. Kaikissa hallintoneuvoston kokouksissa        2. A majority of the Governors shall con-
7837: hallintoneuvoston jäsenten enemmistö on          stitute a quorum for any meeting of the
7838: päätösvaltainen edellyttäen, että enemmistö      Board of Governors, provided such majority
7839: edustaa vähintäin 2/3 jäsenten koko ääni-        represents not less than two-thirds of the
7840: vallasta.                                        total voting power of the memhers.
7841:    3. Hallintoneuvosto voi määrätä noudatet-        3. The Board of Governors may hy regu-
7842: taval!:si menettelytapaa, jonka nojalla johto-   lation establish a prooedure whereby the
7843: kunta ·voi, sen pitäessä sitä tarpeellisena,     Board of Directors may, when the latter
7844: saada neuvoston äänet jossakin erityiskysy-      deems such action advisable, obtain a vote of
7845: myksessä ilman että neuvosto kutsutaan           the Governors on a specific question without
7846: koolle.                                          calling a meeting of the Board of Governors.
7847:    4. Hallintoneuvosto, ja johtokunta saa-          4. The Board of Governors, and the
7848: mansa valtuutuksen puitteissa, voi perustaa      Board of Directors to the extent authorized,
7849: Pankin liiketoiminnan harjoittamisen kan-        may establish such subsidiary bodies as may
7850: nalta mahdollisesti tarpeellisia tai sopivia     he necessary or appropriate to conduct the
7851: lisäelimiä.                                      business of the Bank.
7852: 
7853:                   30 artikla                                      Article 30
7854:           Johtokunta: kokoonpano                       Board of directors: Oomposition
7855:    1. i) Pankin johtokuntaan kuuluu kymme-         1. i) The Board of Directors shall he
7856: nen (10) jäsentä, jotka eivät saa olla hal-      composed of ten (10) members who shall not
7857: lintoneuvoston jäseniä, ja joista:               he members of the Board of Governors, and
7858:                                                  of whom:
7859:    a) hallintoneuvoston jäsenet valitsevat         a) seven (7) shall he elected hy the Gov-
7860: seitsemän (7), jotka edustavat alue-jäseniä;     ernors representing regional memhers; and
7861: samoin
7862:   b) kolme (3), jotka edustavat alueen ulko-        b) three (3) by the Governors rep:resenting
7863: puolisia jäseniä.                                non-regional members. Directors shall he per-
7864:   Johtajien on oltava erittäin päteviä ta-       sons of high · competence in economic and
7865: lous- ja raha-asiain asiantuntijoita ja heidät   financial matters and shall he elooted in
7866: on valittava tämän Sopimuksen liitteen B         accordance with Annex B hereof.
7867: mukaisesti.
7868:   ii) Hallintoneuvoston on avajaiskokoustaan        ii) At the Seeond Annual Meeting of the
7869: seuraavassa toisessa vuosikokouksessa tarkas-    Board of Governors after its inaugural mee-
7870: tettava johtokunnan koko ja kokoonpano ja        ting, the Board of Governors shall review
7871: sen ·on asianmukaisesti lisättävä johtajien      the size and composition of the Board of
7872:                                              N:o 1                                              27
7873: 
7874: lukumäärää silmälläpitäen erityisesti sitä,       Directors, and shall increase the numher of
7875: että kulloinkin vallitsevan tilanteen mukaan      Directors as appropriate, paying special
7876: olisi toivottavaa lisätä pienempien, vähem-       regard to the desirability, in the eireum-
7877: män kehittyneiden jäsenmaiden edustusta           stances at that time, of increasing represen-
7878: johtokunnassa. Tässä pykälässä tarkoitetut        tation in the Board of Directors of smaller
7879: päätökset on tehtävä hallintoneuvoston koko       less developed member countries. Decisions
7880: jäsenistön äänten enemmistöllä, joka vastaa       under this paragraph should he made hy
7881: vähintäin 2/3 jäsenten koko äänivallasta.         a vote of majority of the total number of
7882:                                                   Governors, representing not less than two-
7883:                                                   thirds of the total voting power of the mem-
7884:                                                   hers.
7885:    2. Jokaisen johtajan on määrättävä vara-          2. Each Director shall appoint an alter-
7886: mies, jolla on täysi valta toimia hänen puo-      nate with full power to act for him whcn
7887: lestaan silloin kun hän ei ole läsnä. Johta-      he is not present. Directors and alternates
7888: jien ja varamiesten on oltava jäsenmaiden         shall he nationals of memher eountries. No
7889: kansalaisia. Kaksi johtajaa tai useampi ei        two or more Directors may he o:f the same
7890: saa olla samaa kansallisuutta eikä liioin kaksi   nationality nor may any two or more alter-
7891: varamiestä tai useampi saa olla samaa kan-        nates be of the same nationality. An alter-
7892: sallisuutta. Varamies voi osallistua johto-       nate may participate in meetings o:f the Board
7893: kunnan kokouksiin, mutta saa äänestää vain        hut may vote only when he is acting in
7894: silloin kun hän toimii päämiehensä puolesta.      place o:f his principal.
7895:    3. Johtajien toimikausi on kaksi (2)              3. Directors shall hold o:f:fice :for a term
7896: vuotta ja heidät voidaan valita uudelleen.        of two (2) years and may he reelected. They
7897: Heidän on pysyttävä toimessaan siksi kun-         shall continue in office until their successors
7898: nes heille on valittu ja kelpuutettu seuraa-      shall have heen ehosen and qualified. If the
7899: jat. Jos johtajan paikka vapautuu enemmän         o:ffice of a Director becomes vacant more
7900: kuin satakahdeksankymmentä (180) päivää           than one hundred and eighty (180) days
7901: ennen hänen toimikautensa päättymistä, hal-       be:fore the end of his term, a successor shall he
7902: lintoneuvoston jäsenten, jotka valitsivat edel-   ehosen in accordanee with Annex B hereof,
7903: lisen johtajan, on valittava jäljellä olevaksi    for the remainder o:f the term, hy the Oov-
7904: toimikaudeksi seuraaja tämän Sopimuksen           ernors who elected the former Dirootor. A
7905: liitteen B mukaisesti. Tällaiseen vaaliin vaa-    majority of the votes east by such Govemors
7906: ditaan edellämainittujen hallintoneuvoston        shall be required for such election. lf the
7907: jäsenten äänten enemmistö. Jos johtajan           o:f:fice of a Director becomes vacant one
7908: paikka vapautuu satakahdeksankymmentä             hundred and eighty (180) days or less
7909:  (180) päivää em1en hänen toimikautensa           be:fore the end of his term, a successor may
7910: päättymist~ tai myöhemmin ne hallintoneu-         similarly be ehosen :for the remainder of the
7911: voston jäsenet, jotka valitsivat edellisen joh-   term, by the Governors who elected the
7912: tajan, voivat samoin valita seuraajan jäljellä    former Director, in which election a ma-
7913: olevaksi toimikaudeksi, jolloin vaalin on ta-     jority of the votes east by such Governors
7914: pallduttava näiden hallintoneuvoston jäsenten     shall he required. While the o:f:fice remains
7915: äänten enemmistöllä. Toimen ollessa vapaana       vacant, the alterna.te of the :former Director
7916: edellisen johtajan varamiehen on käytettävä       shall exercise the powers of the lattel', except
7917: hänen valtuuksiaan paitsi mitä tulee sijaisen     that of appointing an alternate.
7918: määräämiseen.
7919: 
7920:                   31 artikla                                        Article 31
7921:            Johtokunta: -valtuudet                          Board of directors: Powers
7922:    Johtokunta vastaa Pankin yleisestä toi-          The Board o:f Dirootors shall be responsible
7923: minnan johdosta ja tätä tarkoitusta varten        for the direction of the general operations
7924: sille kuuluu tämän Sopimuksen sille nimen-        of the Bank and, :for this purpose, shall, in
7925: omaan antamien valtuuksien lisäksi kaikkien       addition to the powers assigned to it ex-
7926: 28                                              N:o 1
7927: 
7928: niiden valtuuksien käyttö, jotka hallintoneu-      pressly by this Agreement, exercise all the
7929: vosto on sille antanut, ja etenkin:                powers de legated to it by the Board of Gov-
7930:                                                    ernors, and in particular:
7931:      i) hallintoneuvoston töitten valmistelu;         i) prepare the work of the Board of Gov-
7932:                                                    ernors;
7933:    ii) päätösten teko hallintoneuvoston yleis-        ii) in conformity with the general direc-
7934: ohjeiden mukaisesti koskien lainanantoa, ta-       tions of the Board of Governors, take de-
7935: kuita, pääomasijoituksia, Pankin lainanottoa,      cisions concerning loans, guarantees, invest-
7936: teknillistä apua, ja muut Pankin toimintaan        ments in equity capital, bon-owing by the
7937: liittyvät tehtävät;                                Bank, furnishing of technical assistance and
7938:                                                    other operations o:f the Bank;
7939:   iii) kunkin tilivuoden tilien alistaminen           iii) submit the accounts for each financial
7940: hallintoneuvoston   hyväksyttäviksi   vuosi-       year for approval of the Board of Governors
7941: kokouksessa; ja                                    at each annual meeting; and
7942:   iv) Pankin tulo- ja menoarvion hyväksy-             iv) approve the budget of the Bank.
7943: minen.
7944:                     32 artikla                                      Article 32
7945:            Johtokunta: menettelytapa                      Board of directors: Procedure
7946:   1. Johtokunta työskentelee tavallisesti             1. The Board of Directors shall normally
7947: Pankin pääkonttorissa ja sen on kokoonnut-         function at the principal office of the Bank
7948: tava niin usein knin Pankin liiketoiminta          and shall meet as often as the business of
7949: vaatii.                                            the Bank may require.
7950:   2. Johtokunnan kokous on päätösvaltainen            2. A majority of the Directors shall con-
7951: johtajien enemmistön ollessa läsnä edellyt-        stitute a quorum for any meeting of the
7952: täen, että tällainen enemmistö vastaa vähin-       Board of Directors, provided such majority
7953: täin 2/3 jäsenten koko äänivallasta.               represents not less than two-thirds of the
7954:                                                    total voting power of the members.
7955:    3. Hallintoneuvoston on hyväksyttävä               3. The Board of Governors shall adopt
7956: säännöt, joiden mukaan jäsen, jos sen kansa-       regulations under which, if there is no Direc-
7957: lainen ei kuulu johtokuntaan, voi lähettää         tor of its nationality, a member may send
7958: edustajansa johtokunnan kokoukseen ilman           a representive to attend, without right to
7959: äänioikeutta milloin jokin asia, joka koskee       vote, any meeting of the Board of Directors
7960: etenkin tätä jäsentä, on käsittelyn alaisena.      when a matter particularly affeeting that
7961:                                                    member is under consideration.
7962: 
7963:                     33 artikla                                      Article 33
7964:                     Äänestys                                          Voting
7965:   1. Kunkin jäsenen koko äänivallan muo-              1. The total voting power of each member
7966: dostaa sen perusäänten ja suhteellisten ään-       shall consist of the sum of its basic votes
7967: ten summa.                                         and proportional votes.
7968:   i) Kunkin jäsenen perusäänet muodostaa              i) The basic votes of each member shall
7969: se äänimäärä, joka saadaan kun kaikkien            consist of such number of votes as results
7970: jäsenten kesken jaetaan kaksikymmentä (20)         from the equal distribution among all the
7971: prosenttia kaikkien jäsenten perusäänten ja        members of twenty (20) per cent of the
7972: suhteellisten äänten kokonaissummasta.             aggregate sum of the basic votes and propor-
7973:                                                    tional votes of all the members.
7974:   ii) Kunkin jäsenen suhteellisen äänimää-            ii) The number of the proportional votes
7975: rän on vastattava sitä määrää Pankin pää-          of each member shall be equal to the number
7976: omaosakkeista, joka jäsenellä on.                  of shares of the capital stock of the Bank
7977:                                                    held by that member.
7978:                                             N:o 1                                            29
7979: 
7980:   2. Hallintoneuvostossa äänestettäessä on         2. In voting in the Board of Governors,
7981: jokaisella hallintoneuvoston jäsenellä yhtä      eaeh Governor shall be entit1ed to east the
7982: monta ääntä kuin hänet nimittäneellä Pan-        votes of the member he represents. Exeept
7983: kin jäsenelläkin. Ellei tässä Sopimuksessa ni·   as otherwise expressly provided in this Ag-
7984: menomaan toisin määrätä on kaikki hallinto-      reement, all matters before the Board .of
7985: neuvostossa käsillä olevat asiat ratkaistava     Governors shall be decided by a majority of
7986: sen kokouksessa edustettuna olevalla äänten      the voting power represented at the meeting.
7987: enemmistöllä.                                       3. In voting in the Board of Directors,
7988:   3. Johtokunnassa äänestettäessä, jokai-        eaeh Director shall be entitled to east the
7989: sella johtajalla on oikeus antaa se määrä        number of votes that eounted towards his
7990: ääniä, joiden nojalla hänet valittiin, mutta     election whieh votes need not be east as a
7991: näitä ääniä ei tarvitse antaa ryhmänä. Ellei     unit. Exeept as otherwise expressly provided
7992: tässä Sopimuksessa nimenomaan toisin mää-        in this Agreement, all matters before the
7993: rätä kaikki johtokunnassa käsillä olevat         Board of Direetors shall be decided by a
7994: asiat on ratkaistava sen kokouksessa edustet-    majority of the voting power represented at
7995: tuna olevalla äänten enemmistöllä.               thc meeting.
7996: 
7997: 
7998:                   34 artikla                                       Artiele 34
7999:                  Pääjohtaja                                      The p1·esident
8000:   1. Hallintoneuvoston on valittava Pankin          1. The Board of Governors, by a vote of
8001: pääjohtaja koko jäsenistönsä äänten enem-         a majority of the total number of Governors,
8002: mistöllä, joka vastaa vähintäin jäsenten koko     representing not less than a majority of the
8003: äänivallan enemmistöä. Hänen on oltava aluee-     total voting power of the members, shall eleet
8004: seen kuuluvan jäsenmaan kansalainen. Toi-         a President of the Bank. He shall be a natio-
8005: mikautensa kestäessä pääjohtaja ei saa toi-      nal of a regional member country. The Pre-
8006: mia hallintoneuvoston tai johtokunnan jä-        sident, while holding office, shall not be a
8007: senenä eikä kummankaan varamiehenä.               Governor or a Director or an alternate for
8008:                                                  either.
8009:    2. Pääjohtajan toimikausi on viisi ( 5)          2. The term of offiee of the President
8010: vuotta. Hänet voidaan valita uudelleen. Hä-      shall be five (5) years. He may be re-elected.
8011: nen on kuitenkin luovuttava toimestaan sil-      He shall, however, cease to hold office when
8012: loin kun hallintoneuvosto niin päättää koko       the Board of Governors so deeides by a vote
8013: jäsenistönsä 2/3 äänten enemmistöllä, joka       of two-thirds of the total number of Gov-
8014: vastaa vähintään 2/3 jäsenten koko ääni-         ernors, representing not less than two-thirds
8015: vallasta. Jos pääjohtajan toimi syystä tai       of the total voting power of the members.
8016: toisesta vapautuu enemmän kuin satakah-          If the office of the President for any reason
8017: deksankymmentä (180) päivää ennen hänen          becomes vacant more than one hundred and
8018: toimikautensa päättymistä, hallintoneuvoston     eighty (180) days before the end of his
8019: on tämän artiklan 1 pykälän määräysten           term, a successor shall be elected for the
8020: mukaisesti valittava seuraaja toimikauden        unexpired portion of such term by the Board
8021: vielä päättymättömälle osalle. Jos tämä toimi    of Governors in aecordance with the provi-
8022: syystä tai toisesta vapautuu satakahdeksan-      sions of paragraph 1 of this Article. If such
8023: kymmentä (180) päivää ennen toimikauden          office for any reason becomes vacant one
8024: päättymistä tai myöhemmin, hallintoneuvosto      hundred and eighty (180) days or less before
8025: voi samoin valita seuraajan vielä päätty-        the end of the term, a successor may simi-
8026: mättömälle toimikauden osalle.                   larly be elected for the un-expired portion of
8027:                                                  such term by the Board of Governors.
8028:   3. Pääjohtajan on toimittava johtokunnan          3. The President shall be Chairman of the
8029: puheenjohtajana, mutta hänellä ei ole ääni-      Board of Directors but shall have no vote,
8030: valtaa paitsi ratkaiseva ääni äänten men-        except a deciding vote in case of an equal
8031: nessä tasan. Hän voi osallistua hallintoneu-     division. He may participate in meetings of
8032: voston kokouksiin, mutta ei saa äänestää.        the Board of Governors but shall not vote.
8033: 30                                           N:o 1
8034: 
8035:    4. Pääjohtaja on Pankin laillinen edus-          4. The President shall be the lega.l repre-
8036: taja.                                             sentative of the Bank.
8037:   5. Pääjohtaja on Pankin henkilökunnan             5. The President shall be chief of the
8038: päällikkö ja hänen on johtokunnan ohjeiden        staff of the Bank and shall conduct, under
8039: mukaisesti hoidettava Pankin juoksevat asiat.     the direction of the Board of Directors, the
8040: Hän vastaa laitoksesta ja virkailijoitten ja      eurrent business of the Bank. He shall be
8041: henkilökunnan nimittämisestä ja erottami-         responsible for the organization, appointment
8042: sesta johtokunnan antaman ohjesäännön mu-         and dismissal of the officers and staff in
8043: kaisesti.                                         accordance with regulations adopted by the
8044:                                                   Board of Directors.
8045:    6. Henkilökuntaa valitessaan pääjohtajan          6. In appointing the officers and staff,
8046: on pyrittävä, huomioonottaen tehokkuuden          the President shall, subject to the paramount
8047: ja korkeimman ammattitaidon erittäin suu-         importance of securing the highest standards
8048: ren merkityksen, saamaan henkilökunta va-         of efficiency and technical competence, pa.y
8049: lituksi mahdollisimman alueellis-maantieteel-     due regard to the recruitment of personnel
8050: lisellä pohjalla.                                 on as wide a regional geographical basis as
8051:                                                   possible.
8052: 
8053:                   35 artikla                                       Article 35
8054:               Varapääjohtaja( t)                                Vice-Pt·esident(s)
8055:   1. Johtokunnan on valittava pääjohtajan           1. One or more Vice-Presidents shall be
8056: suosituksesta yksi tai useampia varapää-          appointed by the Board of Directors on the
8057: johtajia. Varapääjohtaja(t) valitaan siksi        recommendation of the President. Vice-
8058: määräajaksi, käyttää sitä määräämisvaltaa ja      President(s) shall hold office for such term,
8059: suorittaa ne Pankin hallintotehtävät, jotka       exercise such authority and perform such
8060: ovat johtokunnan määrättävissä. Pääjohtajan       functions in the administration of the Bank,
8061: poissa ollessa tai hänen ollessaan ~estyneenä     as may be detennined by the Board of
8062: varapääjohtajan tai, jos heitä on useam-          Directors. In the absence or incapaeity of
8063: pia, arvoasteikossa korkeimman varapääjohta-      the President, the Vice-President or, if there
8064: jan, on käytettävä pääjohtajan määräämis-         be more than one, the ranking Vice-Presi-
8065: valtaa ja suoritettava hänen tehtävänsä.          dent. shall exercise the authority and perform
8066:                                                   the functions of the President.
8067:    2. Varapääjohtaja (t) voi osallistua johto-      2. Vice-President(s) may participate in
8068: kunnan kokouksiin, mutta hän ei saa äänes-        meetings of the Board of Directors but shall
8069: tää näissä kokouksissa paitsi silloin kun         have no vote at such meetings, except that
8070: varapääjohtajan tai arvoasteikossa korkeim-       the Viee-President or ranking Vice-President,
8071: man varapääjohtajan on annettava ratkai-          as the case may be, shall east the deciding
8072: seva ää,nensä toimiessaan pääjohtajan puo-        vote when acting in place of the President.
8073: lesta.
8074: 
8075:                   36 artikla                                       Artiele 36
8076:      Kielto koskien poliittista toimintaa:              Prohibition of poUtical activity:
8077:         Pankin kansainvälinen luonne                 The International character of the Bank
8078:    1. Pankki ei saa hyväksyä lainaa tai avus-       1. The Bank shall not accept loans or
8079: tusta, joka jollakin tavoin voi herättää puo-     assistance that may in any way prejudiee,
8080: lueellisuutta, rajoittaa, kääntää toisaalle tai   limit, deflect or otherwise alter its purpose
8081: muulla tavoin muuttaa sen päämääriä tai           or functions.
8082: toimintaa.
8083:   2. Pankki, sen pääjohtaja(t), virkailijat         2. The Bank, its President, Vice-Presi-
8084: ja henkilökunta eivät saa puuttua minkään         dent(s). officers and staff shall not intm~
8085:                                                N:o 1                                             31
8086: 
8087: sen Jasenen poliittisiin asioihin eikä liioin       in the political affairs of any member, nor
8088: jäsenen politiikka saa vaikuttaa heidän pää-        shall they he influenced in their decisions by
8089: töksiinsä. Vain taloudelliset näkökohdat saa-       the political character of the member con-
8090: vat ratkaista heidän päätöksensä. Sellaisia         cerned. Only economic considerations shall
8091: näkökohtia on punnittava puolueettomasti,           be relevant to their decisions. Such consider-
8092: jotta Pankin päämäärät voitaisiin saavuttaa         ations shall he weighed impartially in order
8093: ja tehtävät suorittaa.                              to achieve and carry out the purpose and
8094:                                                     functions of the Bank.
8095:   3. Pankin pääjohtaja, varapääjohtaja(t),            3. The President, Vice-President(s), offi-
8096: virkailijat ja henkilökunta hoitavat tehtä-         cers and staff of the Bank, in the discharge
8097: viään vain Pankin eikä kenenkään muun               of their offices, owe their duty entirely to
8098: viranomaisen ominaisuudessa. Jokaisen Pan-          the Bank and to no other authority. Each
8099: kin jäsenen on otettava huomioon tämän vas-         memher of the Bank shall respect the inter-
8100: tuun kansainvälinen luonne ja oltava vaikut-        national character of this duty and shall
8101: tamatta kehenkään heistä heidän hoitaessaan         refrain from all attempts to influence any
8102: tehtäviään.                                         of them in the discharge of their duties.
8103: 
8104:                    37 artikla                                         Article 37
8105:                 Pankin toin~isto                                 Office of the Bank
8106:   1. Pankin pääkonttori sijaitsee Manillassa,         1. The principal office of the Bank shall
8107: Filippiineillä.                                     he located in Manila, Philippines.
8108:   2. Pankki voi perustaa asioimistoja tai             2. The Bank may estahlish agencies or
8109: haarakonttoreita muualle.                           hranch offices eleswhere.
8110: 
8111:                    38 artikla                                        Article 38
8112:          Yhteydenpito, talletuspaikat                  Channel of communications, depositories
8113:    1. Jokaisen jäsenen on määrättävä sopiva           1. Each memher shall designate an ap-
8114: virallinen elin, jonka kanssa Pankki voi yl-        propriate official entity with which the
8115: läpitää yhteyttä tämän Sopimuksen puit-             Bank may communicate in connexion with
8116: teissa esille tulevissa asioissa.                   any matter arising under this Agreement.
8117:    2. Jokaisen jäsenen on osoitettava keskus-         2. Each memher shall designate its central
8118: pankkinsa tai jokin muu Pankin kanssa so-           hank, or such other agency as may he agreed
8119: pimansa asioimisto talletuspaikaksi, johon          upon with the Bank, as a depository with
8120: Pankki voi tallettaa hallussaan olevan, ky-         which the Bank may keep its holdings of
8121: seessä olevan jäsenen valuutan sekä Pankin          currency of that member as well as other
8122: muut varat.                                         assets of the Bank.
8123: 
8124:                    39 artikla                                        Article 39
8125:         Työskentelykieli, kertomukset                        W orking language, reporls
8126:   1. Pankin työskentelykieli on englanti.              1. The working language of the Bank
8127:                                                     shall be English.
8128:    2. Pankin on lähetettävä jäsenilleen vuo-           2. The Bank shall transmit to its members
8129: sikertomuksensa, joka sisältää. tilintarkasta-      an Annual Report eontaining an audited
8130: jien tilintarkastuskertomuksen ja sen on täl-       statement of its aceounts and shall puhlish
8131: lainen kertomus julkaistava. Sen on myös            such Report. It shall also transmit quart.erly
8132: lähetettävä jäsenilleen neljännesvuosittain         to its members a summary statement of itt
8133: yhteenveto rahataloudellisesta tilanteestaan        financial position and a profit and loss
8134: ja selostus voitto- ja tappiotilistä, joka osoit-   statement showing the results of its opera-
8135: taa sen toiminnan tulokset.                         tions..
8136: 32                                         N:o 1
8137: 
8138:   2. Pankki voi myös julkaista muita sen           3. The Bank may also publish such other
8139: päämäärien ja tehtävien kannalta toivotta-       reports as it deems desirable in the carrying
8140: vina pitämiään katsauksia. Sellaiset katsauk-    out of its purpose and functions. Such
8141: set on lähetettävä Pankin jäsenille.             reports shall be transmitted to the members
8142:                                                  of the Bank.
8143: 
8144:                  40 artikla                                       Article 40
8145:            Nettotulon jakaminen                            Allocation of net income
8146:    1. Hallintoneuvoston on vuosittain pää-         1. The Board of Governors shall deter-
8147: tettävä mikä osa Pankin nettotulosta, mu-        mine annually wha.t part of the net income
8148: kaan lukien Erityisrahastoihin kertyneen         of the Bank, including the net income ac-
8149: nettotulon, on, sen jälkeen ktm varaukset on     crujng to Special Funds, shall be allocated,
8150: otettu huomioon, laskettava kuuluvaksi yli-      after making provision for reserves, to
8151: jäämään ja mikä osa on mahdollisesti jaet-       surplus and what part, if any, shall be
8152: tava jäsenille.                                  distributed to the members.
8153:    2. Edellisessä pykälässä tarkoitettu jako       2. The distribution referred to in the
8154: on suoritettava suhteessa kunkin jäsenen         preceding paragraph shall be made in pro-
8155: omistamaan osakeluk11un.                         portion to the number of shares held by each
8156:                                                  member.
8157:    3. Suoritus on tehtävä sillä tavalla ja         3. Payments shall be made in such manner
8158: siinä valuutassa kuin hallintoneuvosto päät-     and in such currency as the Board of Gov-
8159: tää.                                             ernors shall determine.
8160: 
8161: 
8162: 
8163:                   VII luku                                       Chapter VII
8164: Jäsenyydestä eroaminen ja sen keskeyttä-         Withdrawal and suspension of members,
8165:   minen, Pankin toiminnan väliaikainen           temporary suspension and termination of
8166:      keskeyttäminen ja lopettaininen                    operations of the Bank
8167:                  41 artikla                                       Article 41
8168:           Jäsenyydestä eroaminen                                  Withdrawal
8169:    1.   Jokainen jäsen voi erota Pankista           1. Any member may withdraw from the
8170: milloin tahansa lähettämällä siitä kirjalli-     Bank at any time by delivering a notice in
8171: sen ilmoituksen Pankin pääkonttoriin.            writing to the Bank at its principal office.
8172:    2. Jäsenen katsotaan eronneen ja sen jä-         2. Withdrawal by a member shall become
8173: senyys päättyy ilmoituksessa mainittuna päi-     effective, and its membership shall cease,
8174: vänä, mutta ei missään tapauksessa ennen         on the date specified in its notice but in no
8175: kuin kuuden (6) kuukauden kuluttua siitä         event less than six (6) months after the date
8176: päivästä lukien, jolloin Pankki on vastaan-      that notice has been received by the Bank.
8177: ottanut ilmoituksen. Kuitenkin jäsen voi         However, at any time before the withdrawal
8178: voi milloin tahansa ennen kuin eroaminen         becomes finally effective, the member may
8179: on tapahtunut kirjallisesti peruuttaa Pan-       notify the Bank in writing of the cancellation
8180: kille eroaikomustaan koskeneen ilmoituksen.      of its notice of intention to withdraw.
8181:    3. Eroavaa jäsentä. sitovat edelleen kaikki      3. A withdrawing member shall remain
8182: suorat- ja vastuusitoumukset Pankille kuten      liable for all direct and contingent obliga-
8183: eroamisilmoituksen lähettämispäivänä. Kun        tions to the Bank to which it was · subject
8184: ero on lopullisesti tapahtunut, jäsenelle ei     at the date of delivery of the withdrawal
8185: saa koitua velvoitteita sitoumuksista, jotka     notice. If the withdrawal becomes finally
8186: Pankin toimesta ovat syntyneet sen päivä-        effective, the member shall not incur any
8187:                                             N:o 1                                            33
8188: 
8189: maaran jälkeen, jolloin Pankki vastaanotti       liability for obligations resulting from opera-
8190: eroamisilmoituksen.                              tions of the Bank effected after the date on
8191:                                                  which the withdrawal notice was received by
8192:                                                  the Bank.
8193: 
8194:                   42 artikla                                       Article 42
8195:          Jäsenyyden keskeyttäminen                        Suspension of membership
8196:    1. Jos jäsen jättää täyttämättä jonkin          1. If a member fails to fulfil any of its
8197: sitoumuksistaan Pankille, hallintoneuvosto voi   obligations to the Bank, the Board of Gov-
8198: keskeyttää sellaisen jäsenen jäsenyyden hal-     ernors may suspend such member by a vote
8199: lintoneuvoston koko jäsenistön 2/3 äänten        of two-thirds of the total number of Gov-
8200: enemmistöllä, joka vastaa vähintään 3/4 jä-      ernors, repsesenting not less than three-
8201: senten koko äänivallasta.                        fourths of the total voting power of the
8202:                                                  members.
8203:    2. Jäsen, jonka jäsenyys on täten keskey-       2. The member so suspended shall auto-
8204: tetty, lakkaa automaattisesti olemasta Pan-      matically cease to be a member of the Bank
8205: kin jäsen yhden (1) vuoden kuluttua keskey-      one (1) year from the date of its suspension
8206: tyspäivästä lukien ellei hallintoneuvosto mai-   unless the Board of Governors, during that
8207: nitun vuoden sisällä päätä samalla äänten        one-year period, decides by the same majority
8208: enemmistöllä, joka tarvitaan lakkauttami-        necessary for suspension to restore the mem-
8209: seen, että jäsenen asema palautetaan enti-       ber to good standing.
8210: selleen.
8211:    3. Keskeytyksen aikana jäsen ei ole oikeu-       3. "While under suspension, a member
8212: tettu käyttämään tämän Sopimuksen mukai-         shall not be entitled to exercise any rights
8213: sia oikeuksia paitsi eroamisoikeutta, mutta      under this Agreement, except the right of
8214: kaikki sen sitoumukset jäävät voimaan.           withdrawal, but shall remain subject to all
8215:                                                  its obligations.
8216: 
8217:                   43 artikla                                       Article 43
8218:                  Tiliselvitys                             Settlement of Accounts
8219:    1. Sen päivän jälkeen, jolloin maan Jase-        1. After the date on which a country
8220: nyys lakkaa, se on edelleen vastuussa omista     ceases to be a member, it shall remain liable
8221: veloistaan ja vastuusitoumuksistaan Pan-         for its direct obligations to the Bank and
8222: kille niin kauan kuin jokin osa sen ennen        for its contingent liabilities to the Bank so
8223: eroa tekemistä velka- tai takuusitomuksista      long as any part of the loans or guarantees
8224: on selvittämättä, mutta sille ei saa syntyä      contracted before it ceased to he a member
8225: velvoitteita sellaisiin lainoihin ja takuihin    is outstanding; but it shall not incur liabili-
8226: nähden, joihin Pankki on sitoutunut sen          ties with respect to loans and guarantees
8227: jälkeen eikä sillä liioin ole osaa Pankin tu-    entered into thereafter by the Bank nor
8228: loihin eikä menoihin.                            share either in the income or the expenses of
8229:                                                  the Bank.
8230:    2. Ajankohtana, jolloin maa lakkaa ole-          2. At the time a country ceases to be a
8231: masta jäsen Pankin on ryhdyttävä toimen-         member, the Bank shall arrange for the
8232: piteisiin ostaakseen takaisin kyseessä olevan    repurchase of such country's shares by the
8233: maan osakkeet tämän artiklan 3 ja 4 pykä-        Bank as a part of the settlement of accounts
8234: lien määräysten mukaisena tilien osaselvityk-    with such country in accordance with the
8235: senä tämän maan kanssa. Tätä tarkoitusta         provisions of paragraphs 3 and 4 of this
8236: varten osakkeiden takaisinostohinta on Pan-      Article. For this purpose, the repurchase
8237: kin kirjanpidon osoittama arvo sinä päivänä,     price of the shares shall be the value shown
8238: jolloin maan jäsenyys lakkaa.                    by the books of the Bank on the date the
8239:                                                  country ceases to be a member.
8240: 5 1923/66
8241: 34                                              N:o 1
8242: 
8243:    3. Pankin tämän artiklan nojalla takaisin            3. The payment for shares repurchased hy
8244: ostamien osakkeiden suorituksen on tapah-            the Bank under this Article shall he gov-
8245: duttava seuraavilla ehdoilla:                        erned hy the following conditions:
8246:    i) kyseessä olevan maan saamiset osakkeis-           i) Any amount due to the country con-
8247: taan on pidätettävä niin kauan kuin tämä             cerned for its shares shall he withheld so
8248: maa, sen keskuspankki tai jokin keskuspan-           long as that country, its central hank or
8249: kin asioimistoista, maan asioitten hoitajista        any of its agencies, instrumentalities or po-
8250: tai poliittisessa alistussuhteessa olevista osista   litical suhdivisions remains liable, as bor-
8251: ·lainanottajana tai takaajana on Pankille            rower or guarantor, to the Bank and such
8252: velkaa ja näitä saamisia voidaan Pan-                amount may, at the option of the Bank, he
8253: kin harkinnan mukaan käyttää tällaisen ve-           applied on any such liability as it matures.
8254: lan maksuun sen erääntyessä. Mitään määrää           No amount shall he withheld on account of
8255: ei saa pidättää käytettäväksi tulevaisuudessa        the contingent liahility of the country for
8256: vastuuvelvoitteiden tähden, joita maalla on          future calls on its suhscription for shares in
8257: merkittyihin, vaadittaessa maksettaviksi lan-        accordance with paragraph 5 of Article 6 of
8258: keaviin osakkeisiin nähden tämän Sopimuk-            this Agreement. In any event, no amount
8259: sen 6 artiklan 5 pykälän mukaisesti. Missään         due to a memher for its shares shall he paid
8260: tapauksessa jäsenen saamisia osakkeistaan ei         until six (6) months after the date on which
8261: saa maksaa ennen kuin kuusi (6) kuukautta            the country ceases to be a memher.
8262: sen päivän jälkeen, jolloin maan jäsenyys
8263: lakkaa.
8264:    ii) Maksuja osakkeista saadaan suorittaa             ii) Payments for shares may he made
8265: aika ajoin ja siksi kunnes entinen Jasen on          from time to time, upon surrender of the
8266: vastaanottanut täyden takaisinostohinnan ky-         corresponding stock certificates hy the
8267: seessä olevan maan luovuttamia osakekirjoja          country concerned, to the extent hy which
8268: vastaan, siihen määrään saakka, jolla tämän          the amount due as the repurchase price in
8269: artiklan 2 pykälän mukaiset takaisinostohin-         accordance with paragraph 2 of this Article
8270: tana käytetyt saatavat ylittävät tämän pykä-         exceeds the aggregate amount of liabilities
8271: län i) kohdassa tarkoitetun laina- ja takuu-         on loans and guarantees referred to in sub-
8272: velvoitteiden yhteissumman.                          paragraph i) of this paragraph, until the
8273:                                                      former memher has reeeived the full repur-
8274:                                                      chase price.
8275:    iii) Suoritukset on tehtävä sellaisina saata-        iii) Payments shall be made in such avail-
8276: vissa olevina valunttoina, kuin Pankki raha-         able currencies as the Bank determines,
8277: tilanteeseensa katsoen määrää.                       taking into account its financial position.
8278:    iv) Jos Pankki on kärsinyt tappioita maan            iv) If losses are sustained hy the Bank
8279: jäsenyyden lakkaamispäivänä maksamatto-              on any guarantees or loans which were
8280: mien takuiden ja lainojen yhteydessä ja              outstanding on the date when a country
8281: tappioiden määrä ylittää tappioiden varalle          ceased to he a memher and the amount of
8282: varatun määrän mainittuna päivänä ky-                such losses exceeds the amount of the reserve
8283: seessä olevan maan on vaadittaessa makset-           provided against losses on that date, the
8284: tava takaisin se määrä, jolla sen osakkeiden         country concerned shall repay, upon demand,
8285: takaisinostohintaa olisi lyhennetty, jos tap-        the amount hy which the repurchase price of
8286: piot olisi otettu huomioon sHloin kun takai-         its shares would have heen reduced if the
8287: sinostohinta määrättiin. Lisäksi entinen jä-         losses had heen taken into account when the
8288: sen on edelleen velvollinen vaadittaessa mak-        repurchase price was determined. In addi-
8289: samaan maksamattomista tämän Sopimuksen              tion, the former memher shall remain liahle
8290: 6 artiklan 5 pykälän mukaisista merkin-              on any call for unpaid subscriptions in
8291: nöistä saman määrän kuin mistä sen olisi             accordance with paragraph 5 of Article 6
8292: ollut vaadittaessa vastattava siinä tapauk-          of this Agreement, to the same extent that
8293: sessa, että pääoma olisi vähentynyt ja mak-          it would have heen required to respond if
8294: suvaatimus olisi esitetty silloin kun osak-          the impairment of capital had occurred and
8295: keiden takaisinostohinta määrättiin.                 the call had been made a t the time the
8296:                                                      repurchase price of its shares was deter-
8297:                                                      mined.
8298:                                              N:o 1                                             35
8299: 
8300:    4. Jos Pankki lopettaa toimintansa tä-            4. If the Bank terminates its operations
8301: män Sopimuksen 45 artiklan tarkoittaman           pursuant to .Article 45 of this .Agreement
8302: kuuden (6) kuukauden sisällä siitä päivästä       within six (6) months of the date upon
8303: lukien, jolloin jonkin maan jäsenyys lakkaa,      which any country ceases to be a member,
8304: kyseessä olevalle maalle kuuluvat oikeudet on     all rights of the country concerned shall be
8305: määriteltävä tämän Sopimuksen 45 ja 47 ar-        determined in accordance with the provisions
8306: tiklojen määräysten mukaisesti. Näihin artik-     of .Articles 45 to 47 of this .Agreement. Such
8307: loihin nähden tällaisen maan on edelleen kat-     country shall be considered as still a mem-
8308: sottava olevan jäsen, mutta sillä ei saa olla     ber for purposes of such .Articles but shall
8309: äänioikeutta.                                     have no voting rights.
8310: 
8311:                   44 artikla                                        .Article 44
8312:    Toiminnan tilapäinen keskeyttäminen                Temporary suspension of opemtions
8313:   Odottamattomien tapausten sattuessa joh-          In an emergency the Board of Directors
8314: tokunta voi tilapäisesti keskeyttää uusien lai-   may temporarily suspend operations in
8315: nojen ja takuiden myöntämisen, siksi kun-         respect of new loans and guarantees, pending
8316: nes hallintoneuvostolle on tarjoutunut tilai-     an opportunity for further consideration and
8317: suus edelleen harkita asiaa ja toimintamah-       action by the Board of Governors.
8318: dollisuudet.
8319: 
8320:                   45 artikla                                        .Article 45
8321:           Toiminnan lopettaminen                           Termination of operations
8322:   1. Pankki voi koko hallintoneuvoston 2/3           1. The Bank may terminate its operations
8323: puoltoäänellä, joka vastaa vähintäin 3/4 jä-      by a resolution of the Board of Governors
8324: senten koko äänivallasta, lopettaa toimin-        approved by a vote of two-thirds of the total
8325: tansa.                                            number of Governors, representing not less
8326:                                                   than three-fourths of the total voting power
8327:                                                   of the members.
8328:   2. Tällaisessa tapauksessa Pankki viipy-           2. .After such termination, the Bank shall
8329: mättä lopettaa kaiken muun liiketoimintansa,      forthwith cease all activities, except those
8330: paitsi niitä asianmukaisia toimenpiteitä,         incident to the orderly realization, conserva-
8331: jotka ovat tarpeen Pankin varojen rahaksi-        tion an preservation of its assets and settle-
8332: muuttoa, suojelua ja säilyttämistä sekä vel-      ment of its obligations.
8333: kasuhteitten selvittelyä varten.
8334: 
8335:                   46 artikla                                        .Article 46
8336: Jäsenten velvoitukset ja vaatimusten suoritus     Liability of members and payment of claims
8337:   1. Pankin lopettaessa toimintansa kaik-            1. In the event of termination of the
8338: kien jäsenten velvoitukset koskien Pankin         operations of the Bank, the liability of all
8339: merkittyjä pääomaosakkeita, joita ei ole vaa-     members for uncalled subscriptions to the
8340: dittu maksettaviksi, ja niiden valuuttojen        capital stock of the Bank and in respect of
8341: arvonalenemista jäävät voimaan siksi kunnes       the depreciation of their currencies shall
8342: kaikki velkojien saatavat mukaan luettuna         continue until all claims of creditors, inclu-
8343: vastuusaatavat on suoritettu.                     ding all contingent claims, shall have been
8344:                                                   discharged.
8345:   2. Kaikki velkojat, joilla on suoria saa-          2. .All creditors holding direct claims shall
8346: tavavaatimuksia on ensi sijassa tyydytettävä      first be paid out of the assets of the Bank
8347: Pankin varoista ja toiseksi Pankin maksetta-      and then out of payments to the Bank on
8348: viksi vaatimista maksamattomista tai vaa-         unpaid or callable subscriptions. Before
8349: 36                                           N:o 1
8350: 
8351: dittaessa maksettaviksi lankeavista paaoma-        making any payments to creditors holding
8352: osuuksista. Ennen kuin mitään maksuja suo-         direct claims, the Board o:f Directors shall
8353: ritetaan velkojille, joilla on suoria saatava-     make such arrangements as are necessary,
8354: vaatimuksia, johtokunnan on ryhdyttävä vält-       in its judgment, to ensure a pro rata distri-
8355: tämättöminä pitämiinsä järjestelyihin, jotta       bution among holders o:f direct and contin-
8356: varmistuttaisiin saatavien jakautumisesta          gent claims.
8357: pro rata niiden kesken, joilla on välittömiä
8358: ja vastuuvaatimuksia.
8359: 
8360:                   47 artikla                                         Article 47
8361:                 Varojen jako                                   Distribution of a.ssets
8362:   Pankin jäsenille ei niiden pääomamerkin-            1. No distribution o:f assets shall be made
8363: nän perusteella jaeta mitään ennen kuin            to members on account o:f their subscriptions
8364: kaikki velkojat on tyydytetty tai heidän           to the capital stock of the Bank until all
8365: saamisensa on turvattu. Lisäksi hallintoneu-       liabilities to creditors shall have been dis-
8366: voston on hyväksyttävä jako koko jäsenis-          charged or provided for. Moreover, such
8367: tönsä 2/3 äänten enemmistöllä vastaten vä-         distribution must be approved by the Board
8368: hintäin 3/4 jäsenten koko äänivallasta.            o:f Governors by a vote o:f two-thirds o:f the
8369:                                                    total number of Governors, repsenting not
8370:                                                    less than three-fourths of the total voting
8371:                                                    power of the members.
8372:    2. Pankin varat on jaettava jäsenille              2. Any distribution o:f the assets of the
8373: suhteessa kunkin jäsenen omistamaan osake-         Bank to the members shall be in proportion
8374: pääomaan ja jako on suoritettava sellaisena        to the capital stock held by each member and
8375: ajankohtana ja sellaisin edellytyksin kuin         shall be effected at such times and under
8376: Pankki pitää oikeudenmukaisena ja koh-             such conditions as the Bank shall deem fair
8377: tuullisena. Mitä varojen laatuun tulee jaet-       and equitable. The shares of assets distribu-
8378: tujen osuuksien ei tarvitse olla yhdenmukai-       ted need not be uni:form as to type o:f asset.
8379: sia. Kukaan jäsenistä ei ole oikeutettu saa-       No member shall be entitled to receive its
8380: maan osaansa varojen jaossa ennen kuin             share in such a distribution of assets until it
8381: se on suorittanut kaikki sitoumuksensa Pan-        has settled all of its obligations to the Bank.
8382: kille.
8383:    3. Jäsenellä, joka vastaanottaa tämän ar-         3. Any member receiving assets distributed
8384: tiklan mukaan jaettua omaisuutta, on sii-          pursuant to this Article shall enjoy the
8385: hen samat oikeudet kuin Pankilla oli ennen         same rights with respect to such assets as
8386: jaon suorittamista.                                the Bank enjoyed prior to their distribution.
8387: 
8388: 
8389: 
8390:                   VIII luku                                        Chapter VIII
8391:   Asema, koskemattomuus, vapautukset ja                Status, immunities, exemptions and
8392:                erioikeudet                                         privileges
8393:                   48 artikla                                         Article 48
8394:                Luvun merkitys                                   Purpose of Chapter
8395:   Jotta Pankki voisi tehokkaasti täyttää tar-         To enable the Bank effectively to :fulfil
8396: koituksensa ja suorittaa sille uskotut tehtävät,   its purpose and carry out the :functions
8397: tässä luvussa esitetyt asema, koskematto-          entrusted to it, the status, immunities, ex--
8398: muus, vapautukset ja erioikeudet on myön-          emptions and privileges set forth in this
8399: nettävä Pankille jokaisen jäsenen alueella.        Chapter shall be accorded to the Bank in
8400:                                                    the territory of each member.
8401:                                            N:o 1                                           37
8402: 
8403:                  49 artikla                                       Article 49
8404:             Oikeudellinen asema                                  Legal stattts
8405:    Pankki on täysivaltainen juridinen hen-         The Bank shall possess full juridical per-
8406: kilö ja nimenomaan oikeustoimikelpoinen:         sonality and, in particular, full sapacity:
8407:    i) tekemään sopimuksia;                           i) to contract;
8408:    ii) hankkimaan ja määräämään kiinteästä          ii) to acquire, and dispose of, immovable
8409: ja irtaimesta omaisuudesta; ja                   and movable property; and
8410:    iii) ryhtymään oikeustoimiin.                   iii) to institute legal proceedings.
8411: 
8412:                  50 artikla                                       Article 50
8413:  Koskemattomuus o·ikeudenkäyntiin nähden             Immunity from judicial proceedings
8414:    1. Pankki nauttii koskemattomuutta kaik-         1. The Bank shall enjoy immunity from
8415: keen oikeudenkäyntiin nähden paitsi niissä       every form of legal process, except in cases
8416: tapauksissa., jotka aiheutuvat sen valtuuk-      arising out of or in connexion with the
8417: sista tai liittyvät sen valtuuksiin ottaa ra-    exercise of its powers to borrow money, to
8418: halainoja, taata sitoumuksia tai ostaa ja        guarantee obligations, or to buy and sell or
8419: myydä arvopapereita tai välittää niitä;          underwrite the sale of securities, in which
8420: näissä tapauksissa Pankkia vastaan voidaan       cases actions may be brought against the
8421: nostaa syyte laillisessa tuomioistuimessa sen    Bank in a court of competent jurisdiction
8422: maan alueella, jossa Pankin pää- tai haara-      in the territory of a country in which the
8423: konttori sijaitsee tai jossa sillä on edustaja   Bank has its principal or a branch office,
8424: haasteen tai oikeudenkäynti-ilmoituksen vas-     or has appointed an agent for the purpose of
8425: taanottamista varten tai jossa se on laske-      assepting service or notice process, or has
8426: nut liikkeelle tai taannut arvopapereita.        issued or guaranteed securities.
8427:    2. Riippumatta siitä, mitä tämän artik-          2. Notwithstanding the provisions of para-
8428: lan 1 pykälässä on määrätty, Pankkia vas-        graph 1 of this Article, no action shall be
8429: taan ei saa nostaa syytettä jäsen tai jäsenen    brought against the Bank by any member,
8430: edustaja tai asioitten hoitaja tai yhteisö tai   or by any agency or instrumentality of a
8431: henkilö, joka suoraan tai välillisesti toimii    member, or by any entity or person directly
8432:  jäsenen tai hänen edustajansa tai asioittensa   or indirectly acting for or deriving clairns
8433: hoitajan puolesta tai on saanut heiltä vaati-    from a member or from any agency or
8434: mukset esitettäväkseen. Jäsenillä on mah-        instrumentality of a member. Members shall
8435: dollisuus turvautua Pankin ja sen jäsenten       have recourse to such special procedures for
8436: välisten erimielisyyksien ratkaisemiseksi sel-   the settlement of controversies between the
8437: laisiin erityismenettelyihin, jotka on määri-    Bank and its members as may be prescribed
8438: telty tässä Sopimuksessa, Pankin säännöissä      in this Agreement, in the by-laws and regu-
8439:  ja ohjeissa tai Pankin kanssa tehdyissä sopi-   lations of the Bank, or in contracts entered
8440:  muksissa.                                       into with the Bank.
8441:     3. Pankin omaisuus ja varat sijaitsivatpa       3. Property and assets of the Bank shall,
8442:  ne missä tahansa ja olivatpa ne kenen ta-       wheresoever located and by whomsoever held,
8443:  hansa hallussa, ovat koskemattomat eikä         he immtme from all forms of seizure, attach-
8444:  niitä niinollen saa takavarikoida, niihin ei    ment or execution before the delivery of
8445:  saa puuttua tai ulosottaa ennen kuin lo-        final judgment against the Bank.
8446:  pullinen tuomio Pankkia vastaan on lange-
8447:  tettu.
8448:                   51 artikla                                      Article 51
8449:           V m·ojen koskemattomuus                            Immunity of assets
8450:   Pankin omaisuus ja varat sijaitsivatpa ne        Property and assets of the Bank, where-
8451: missä tahansa tai olivatpa ne kenen tahansa      soever located and by whomsoever held, shall
8452: hallussa ovat koskemattomat eikä niitä niin-     be immune from search, requisition, confis-
8453: 38                                            N:o 1
8454: 
8455: ollen saa tarkastaa, takavarikoida, anastaa,        cation, expropriation or any other form of
8456: pakkoluovuttaa tai millään muulla tavalla           taking or foreclosure by executive or legisla-
8457: ottaa tai pidättää lainsäädäntö- tai täytän-        tive action.
8458: töönpanotoimin.
8459: 
8460:                   52 artikla                                         Article 52
8461:           Arkistojen koskemattomuus                            Immunity of archives
8462:    Pankin arkistot ja yleensä kaikki sille             The archives of the Bank and, in general,
8463: kuuluvat asiakirjat tai sen hallussa olevat         all documents belonging to it, or held by it,
8464: asiakirjat ovat loukkaamattomia olivatpa ne         shall be inviolable, wherever located.
8465: sijoitetut minne tahansa.
8466: 
8467:                    53 artikla                                        Article 53
8468:              Varojen rajoitussuoja                      Freedom of assets from restrictions
8469:   Siinä määrin kuin on välttämätöntä Pan-              To the extent necessary to carry out the
8470: kin päämäärien toteuttamiseksi ja sen tehok-        purpose and functions of the Bank effec-
8471: kaan toiminnan kannalta ja tämän Sopi-              tively, and subject to the provisions of this
8472: muksen määräyksien mukaista Pankin kaikki           Agreement, aU property and assets of the
8473: omaisuus ja varat ovat vapautetut kaikenlaa-        Bank shall be free from restrictions, regula-
8474: tuisista rajoituksista, säännöstelystä, tarkkai-    tions, controls and moratoria of any nature.
8475: lusta ja maksuajan pidennyksistä.
8476: 
8477:                    54 artikla                                        Article 54
8478:           Kirjeenvaihdon erioikeudet                        Privilege for communications
8479:   Kunkin jäsenen on käsiteltävä Pankin vi-             Official communications of the Bank shall
8480: rallista kirjeenvaihtoa yhtä suopeasti kuin se      be accorded by each member treatment not
8481: käsittelee muiden jäsenten virallista kirjeen-      less favourable than that it accords to the
8482: vaihtoa.                                            official communications of any other member.
8483: 
8484:                    55 artikla                                        Article 55
8485:      Pankin henkilökunnan koskemattomuus                Immunities and privileges of Bank
8486:                 ja erioikeudet                                      personnel
8487:    Pankin kaikki hallintoneuvoston jäsenet,           All Governors, Directors, alternates, offi-
8488:  johtajat, varamiehet, virkailijat ja toimi-        cers and employees of the Bank, including
8489: henkilöt mukaanlukien asiantuntijat, jotka          experts performing missions for the Bank:
8490: suorittavat Pankin heille antamia tehtäviä,
8491: nauttivat:
8492:    i) virallisessa ominaisuudessaan suoritta-          i) shall be immune from legal process
8493: miinsa toimiin nähden oikeudenkäyntikoske-          with respect to acts performed by them in
8494: ma.ttomuutta, ellei Pankki kumoa tätä koske-        their official capacity, except when the Bank
8495: mattomuutta;                                        waives the immunity;
8496:    ii) mikäli ei ole kysymys paikallisista             ii) where they are not local citizens or
8497: asukkaista tai omista kansalaisista, samaa          nationals, shall be accorded the same immu-
8498: koskemattomuutta       maahantulorajoituksiin,      nities from immigration restrictions, alien
8499: ulkomaalaisten tarkkailuun ja kansalliseen          registration requiremerrts and national serv-
8500: asevelvollisuuteen nähden ja samoja helpo-          ice obligations, and the same facilities as
8501: tuksia valuuttarajoituksiin nä).lden, joita jäse-   regards exchange regulations, as are accorded
8502:                                               N:o 1                                             39
8503: 
8504: net myöntävät toisten jäsenten samanastei-         by members to the representatives, officials
8505: sille edustajille, virkailijoille ja toimihenki-   and employees of comparable rank of other
8506: löille;                                            members; and
8507:    iii) samanlaista kohtelua matkustamishelpo-       iii) shall he granted the same treatment
8508: tuksiin nähden kuin jäsenet myöntävät tois-        in respect of travelling facilities as is
8509: ten jäsenten samanasteisille edustajille, vir-     accorded by members to representatives,
8510: lmilijoille ja toimihenkilöille.                   officials and employees of comparable rank
8511:                                                    of other members.
8512: 
8513:                    56 artikla                                        Article 56
8514:                   Verovapaus                                 Exemption from taxation
8515:    1. Pankki, sen varat, omaisuus, tulot ja           1. The Bank, its assets, property, income
8516: liiketoimet ovat vapautetut kaikista veroista      and its operations and transactions, shall he
8517: ja tulleista. Pankki on myös vapautettu vero-      exempt from all taxation and from all
8518: jen tai tullien maksamisesta, pidättämisestä       customs duties. The Bank shall also be
8519: tai kantamisesta.                                  exempt from any obligation for the pay-
8520:                                                    ment, witholding or collection of any tax or
8521:                                                    duty.
8522:    2. Pankin johtokunnan jäsenille, varaJase-         2. No tax shall he levied on or in respect
8523: nille, virkailijoille ja toimihenkilöille mu-      of salaries and emoluments paid by the
8524: kaanlukien asiantuntijat, jotka suorittavat        Bank to Directors, alternates, officers or
8525: Pankin heille antamia tehtäviä, suoritetut         employees of the Bank, including experts
8526: palkat ja korvaukset ovat verovapaita ellei        performing missions for the Bank, except
8527: jäsen talleta ratifioimis- tai hyväksymisasia-     where a member deposits with its instrument
8528: kirjan kanssa ilmoitusta, että jäsen pidättää      of ratification or acceptance a declaration
8529: itselleen ja poliittisesti sen alaiselle osalle    that such member retains for itself and its
8530: oikeuden verottaa Pankin sen kansalaisille         political subdivisions the right to tax salaries
8531: suorittamia palkkoja ja korvauksia.                and emoluments paid by the Bank to citizens
8532:                                                    or nationals of such member.
8533:    3. Pankin antamat sitoumukset tai arvo-            3. No tax of any kind shall he levied on
8534: paperit, niistä maksetut osingot ja korot          any obligation or security issued by the
8535: mukaan luettuina, ovat verovapaita kenen           Bank, including any dividend or interest
8536: hallussa ne lienevätkin:                           thereon, by whomsoever held:
8537:    i) jos verotus saattaisi nämä sitoumukset         i) which discriminates against such obli-
8538: tai arvopaperit huonompaan asemaan vain            gation or security solely because it is issued
8539: sen tähden, että ne ovat Pankin antamat; tai       by the Bank; or
8540:    ii) jos tällaisen verotnimen juridisena pe-       ii) if the sole jurisdictional basis for such
8541: rustana olisi yksinomaan se merkintäpaikka         taxation is the place or currency in which
8542: tai valuutta, missä arvopaperi on annettu,         it is issued, made payable or paid, or the
8543: jossa se on asetettu maksettavaksi tai on          location of any office or place of business
8544: maksettu tai Pankin jonkin toimiston tai           maintained by the Bank.
8545: liikepaikan sijainti.
8546:    4. Veroa ei saa kantaa Pankin takaamista          4. No tax of any kind shall he levied on
8547: sitoumuksista tai arvopapereista, niistä mak-      any obliga,tion or security guaranteed by the
8548: setut korot ja osingot mukaan luettuina ke-        Bank, including any dividend or interest
8549: nen hallussa ne lienevätkin:                       thereon, by whomsoever held:
8550:    i) jos verotus saattaisi nämä sitoumukset         i) which discriminates against such obli-
8551: tai arvopaperit huonompaan asemaan vain            gation or security solly because it is guaran-
8552: sen tähden, että ne ovat Pankin takaamat;          teed by the Bank; or
8553: tai
8554:    ii) jos tällaisen verotuksen juridisena pe-       ii) if the sole jurisdictional basis for such
8555: rustana on Pankin jonkin toimiston tai liike-      taxation is the location of any office or
8556: paikan sijainti.                                   placc of business maintained by the Bank.
8557: 40                                            N:o 1
8558: 
8559:                   57 artikla                                         Article 57
8560:                  Toimeenpano                                      1mplementation
8561:   Jäsenen on oikeusjärjestelmänsä mukai-             Each memher, in accordance with its
8562: sesti viipymättä ryhdyttävä tarpeellisiin toi-     juridical system, shall promptly take such
8563: menpiteisiin saattaakseen alueellaan voimaan       action as is necessary to make effective in its
8564: tämän Luvun sisältämät määräykset ja sen           own territory the provisions set forth in this
8565: on ilmoitettava Pankille niistä toimenpiteistä,    Chapter and shall inform the Bank of the
8566: joihin se on asiassa ryhtynyt.                     action which it has taken on the matter.
8567: 
8568:                   58 artikla                                         Article 58
8569:      Koskemattomuuden, vapautuksien ja                W aiver of immunities, exemptions and
8570:          erioikeuksien kumoaminen                                   privileges
8571:    Pankki voi harkintansa mukaan luopua               The Bank at its discretion may waive any
8572: missä tapauksessa tahansa niistä erioikeuk-        of the privileges, immunities and exemptions
8573: sista, koskemattomuuksista ja vapautuksista,       conferred under this Chapter in any case or
8574: jotka sille kuuluvat tämän Luvun perus-            instance, in such manner and upon such
8575: teella, sillä tavalla ja niillä ehdoilla, joiden   conditions as it may determine to he appro-
8576: se harkitsee parhaiten vastaavan Pankin            priate in the hest interests of the Bank.
8577: etuja.
8578: 
8579:                    IX luku                                          Chapter IX
8580:      Sopimuksen muuttaminen, tulkinta.,               Amendments, interpretation, arbitration
8581:            sovinto-oikeusmenettely
8582:                    59 artikla                                        Article 59
8583:           Sopimuksen m,uuttaminen                                   Amendments
8584:   1. Tätä Sopimusta voidaan muuttaa vain             1. This Agreement may he amended only
8585: Pankm hallintoneuvoston päätöksellä, joka          hy a resolution of the Board of Governors
8586: on hyväksytty koko hallintoneuvoston 2/3           approved hy a vote of two-thirds of the total
8587: äänten enemmistöllä vastaten vähintäin 3/4         numher of Governors, representing not less
8588: jäsenten koko äänivallasta.                        than three-fourths of the total voting power
8589:                                                    of the memhers.
8590:   2. Tämän artiklan 1 pykälän määräyk-               2. Notwithstanding the provisions of para-
8591: sestä huolimatta vaaditaan hallintoneuvoston       graph 1 of this Article, the unanimous agree-
8592: yksimielinen päätös niiden muutosten hy-           ment of the Board of Governors shall he
8593: väksymiseksi, jotka koskevat:                      required for the approval of any amendment
8594:                                                    modifying:
8595:   i) oikeutta erota Pankista;                         i) the right to withdraw from the Bank;
8596:   ii) 5 artiklan 6 ja 7 pykälien määräysten           ii) the limitations on liahility provided in
8597: mukaisia velvoitusten rajoituksia; ja              paragraphs 6 and 7 of Article 5; and
8598:   iii) 5 artiklan 2 pykälän määräysten mu-           iii) the rights pertaining to purchase of
8599: kaista pääomaosakkeiden osto-oikeutta.             capita1 stock provided in paragraph 2 of
8600:                                                    Article 5.
8601:    3. Kaikki tämän Sopimuksen muutosehdo-            3. Any proposal to amend this Agreement,
8602: tukset on ne sitten tehnyt jäsen tai johto-        whether emanating from a member or the
8603: kunta, on jätettävä hallintoneuvoston pu-          Board of Directors, shall be communicated
8604: heenjohtajalle, joka esittää ne hallintoneu-       to the Chairman of the Board of Governors,
8605: vostolle. Jos neuvosto hyväksyy muutoksen,         who shall hring the proposal before the
8606: Pankin on virallisesti ilmoitettava siitä kai-     Board of Governors. \Vhen an amcndment
8607: kille jäsenille. Muutokset astuvat voimaan         has been adopted the Bank shall so certify
8608:                                                N:o 1                                            41
8609: 
8610: kaikkien jäsenten kohdalta kolmen (3) kuu-          in an official communication addressed to all
8611: kauden kuluttua virallisen tiedotuksen päivä-       memhers. Amendments shall enter into force
8612: määrästä lukien, jollei hallintoneuvosto siinä      for all memhers three (3) months after the
8613: nimenomaan ilmoita muuta aikamäärää.                date of the official communication unless the
8614:                                                     Board of Governors specifies therein a
8615:                                                     different period.
8616: 
8617:                      60 artikla                                       Article 60
8618:                Tulkinta tai sovellutus                      lnterpretation or application
8619:    1. Tämän Sopimuksen määräysten tul-                1. Any question of interpretation or
8620: kitsemista tai soveltamista koskevat erimieli-      application of the provisions of this Agree-
8621: syydet, jotka ovat syntyneet jäsenen ja Pan-        ment arising hetween any memher and the
8622: kin tai kahden tai useamman Pankin jäsenen          Bank, or hetween two or more memhers of
8623: välillä, on jätettävä johtokunnan ratkaista-        the Bank, shall he suhmitted to the Board
8624: viksi. Jollei jäsenellä, jota käsillä oleva kysy-   of Directors for decision. If there is no
8625: mys nimenomaan koskee, ole johtokunnassa            Director of its nationality on that Board, a
8626: kansallisuuteensa kuuluvaa johta.jaa, hän on        memher particularly a:ffected hy the question
8627: oikeutettu edustukseen johtokunnassa kysy-          under consideration shall he entitled to direct
8628: mystä käsiteltäessä; jäsenen edustajalla ei         representation in t he Board of Directors
8629: kuitenkaan ole äänioikeutta. Hallintoneuvosto       during such consideration; the representative
8630: antaa tällaista edustusoikeutta koskevat mä,ä-      of such memher shall, however, have no vote.
8631: räykset.                                            Such right of representation shall he regu-
8632:                                                     lated hy the Board of Governors.
8633:    2. Jos johtokunta tämän artiklan 1 pykä-            2. In any case where the Board of Direc-
8634: län mukaan on ratkaissut asian, voi jokainen        tors has given a decision under paragraph 1
8635: jäsen vaatia, että asia esitetään hallintoneu-      of this Article, any memher may require
8636: vostolle, jonka ratkaisu on lopullinen. Hal-        that the question he referred to the Board
8637: lintoneuvoston ratkaisua odotettaessa Pankki        of Governors, whose decision shall he final.
8638: voi mikäli pitää sitä välttämättömänä toimia        Pending the decision of the Board of Gov-
8639: johtokunnan ratkaisun perusteella.                  ernors, the Bank may, so far as it deems it
8640:                                                     necessary, act on the hasis of the decision of
8641:                                                     the Board of Directors.
8642: 
8643:                      61 artikla                                       Article 61
8644:                Sovinto-oikeusmenettely                               Arbitration
8645:    Jos Pankin ja sellaisen maan välillä, joka         If a disagreement should arise hetween the
8646: on lakannut olemasta jäsen, tai Pankin ja           Bank and a country which has ceased to he a
8647: jonkun jäsenen välillä sen jälkeen kun Pan-         memher, or hetween the Bank and any mem-
8648: kin toiminnan lopettamispäätös on hyväk-            ber, after adoption of a resolution to termi-
8649: sytty, syntyy mielipide-eroavaisuuksia, on          nate the operations of the Bank, such disa-
8650: nämä alistettava kolmen välitysmiehen muo-          greement shall he suhmitted to arbitration hy
8651: dostaman sovinto-oikeuden ratkaistaviksi.           a tribunal of three arbitrators. One of the
8652: Pankki nimittää yhden sovintotuomareista,           arhitrators shall he appointed hy the Bank,
8653: kysymyksessä oleva maa toisen ja kolmannen,         another by the country concerned, and the
8654: mikäli osapuolet eivät toisin sovi, nimittää        third, unless the parties otherwise agree, by
8655: Kansainvälisen tuomioistuimen presidentti tai       the President of the International Court of
8656: jokin muu hallintoneuYoston sääntöjen mää-          Justice or such other authority as may have
8657: räämä viranomainen. Sovintotuomarien yk-            heen prescrihed by regulations adopted by
8658: sinkertainen äänten enemmistö riittää rat-          the Board of Governors. A majority vote of
8659: kaisun tekoon, joka on lopullinen ja osapuo-        the arbitrators shall he sufficient to reach a
8660: lia sitova. Kolmannella välitysmiehellä on          decision which shall he final and binding
8661: 6   192·3/66
8662: 42                                            N:o 1
8663: 
8664: valta ratkaista menettelytapakysymykset,            upon the parties. The third arbitrator shall
8665: milloin osapuolet ovat niistä eri mieltä.           be empowered to settle all questions of proce-
8666:                                                     dure in any case where the parties are in
8667:                                                     disagreement with respect thereto.
8668: 
8669:                    62 artikla                                         Article 62
8670:           Hyväksymisen antaminen                              Approval Deemed given
8671:   Milloin jäsenen hyväksymistä vaaditaan               \Vhenever the approval of any member is
8672: jollekin Pankin toimenpiteelle, hyväksyminen        required before any act may be done by the
8673: katsotaan annetuksi, jollei jäsen esitä vasta-      Bank, approval shall be deemed to have been
8674: lausetta sellaisen kohtuullisen määräajan ku-       given unless the member presents an objec-
8675: luessa, jonka Pankki voi asettaa ilmoittaes-        tion within such reasonable period as the
8676: saan jäsenelle ehdottamastaan toimenpiteestä.       Bank may fix in notifying the member of
8677:                                                     the proposed act.
8678: 
8679: 
8680:                     X luku                                           Chapter X
8681:               Muut määräykset                                     Final provisions
8682:                    63 artikla                                         Article 63
8683:         Allekirjoitus ja säilyttäminen                         Signature a.nd deposit
8684:    1. Tämän Sopimuksen ainoa englannin-                1. The original of this Agreement in a
8685: kielinen alkuperäiskappale voidaan allekirjoit-     single copy in the English language shall
8686: taa Yhdistyneiden Kansakuntien Aasian ja            remain open for signature at the United
8687: Kauko-Idän taloudellisessa komissiossa Bang-        Nations Economic Commission for Asia and
8688: kokissa tammikuun 31 päivään 1966 asti              the Far East, in Bangkok, until 31 January
8689: niiden maiden hallitusten nimissä, jotka on         1966 by Governments of countries listed in
8690: lueteltu tämän Sopimuksen liitteessä A.             Annex A to this Agreement. This document
8691: Tämä asiakirja on sen jälkeen annettava             shall thereafter be deposited with the
8692: säilytettäväksi Yhdistyneiden Kansakuntien          Secretary-General of the United Nations
8693: pääsihteerin huostaan (jota jäljempänä sano-         (hereinafter called the "Depository").
8694: taan "säilyttäjäksi").
8695:    2. Säilyttäjän on lähetettävä oikeaksi to-         2. The Depository shall send certified
8696: distetut jäljennökset tästä Sopimuksesta kai-       copies of this Agreement to all the Signatories
8697: kille allekirjoittajille ja muille maille, joista   and other courrtries which become members
8698: tulee Pankin jäseniä.                               of the Bank.
8699: 
8700:                    64 artikla                                         Article 64
8701:         Ratifiointi tai hyväksyminen                         Ratification or acceptance
8702:    1. Allekirjoittajien on ratifioitava tai hy-       1. This Agreement shall be subject to
8703: väksyttävä tämä Sopimus. Ratifiointi- tai           ratification or acceptance by the Signatories.
8704: hyväksymisasiakirjat on annettava säilyttä-         Instruments of ratification or acceptance
8705: jän huostaan viimeistään syyskuun 30 päi-           shall deposited with the Depository not later
8706: vään 1966 mennessä. Säilyttäjän on asian-           than 30 September 1966. The Depository
8707: mukaisesti ilmoitettava toisille allekirjoitta-     shall duly notify the other Signatories of
8708: jille joka kerta asiakirjan vastaanotosta ja        each deposit and the date thereof.
8709: vastaanottopäivämäärä.
8710:    2. Allekirjoittajasta, jonka ratifioimis- tai      2. A Signatory whose instrument of ratifi-
8711: hyväksymisasiakirja on annettu säilytettä-          cation or acceptance is deposited before the
8712: väksi ennen sitä päivää, jolloin tämä Sopimus       date on which this Agreement enters into
8713:                                            N:o 1                                           43
8714: 
8715: astuu voimaan, tulee Pankin jäsen tuona          force, shall become a member of the Bank
8716: päivänä. Jokaisesta muusta allekirjoittajasta,   on that date. Any other Signatory which
8717: joka noudattaa edelläolevan pykälän mää-         complies with the provisions of the preceding
8718: räyksiä, tulee Pankin jäsen sinä päivänä,        paragraph, shall become a member of the
8719: jolloin ratifioimis- tai hyväksymisasiakirja     Bank on the date on which its instrument of
8720: annetaan säilytettäväksi.                        ratification or acceptance is deposited.
8721: 
8722:                   65 artikla                                      A1'1icle 65
8723:                 Voimaantulo                                   Entry into force
8724:    Tämä Sopimus astuu voimaan, kun vähin-           This Agreement shall enter into force when
8725: täin viisitoista (15) allekirjoittajaa (mukaan   instruments of ratification or acceptance
8726: luettuna vähintäin kymmenen [10] alue-           have been deposited by at least fifteen (15)
8727: maata) on antanut säilytettäväksi ratifioi-      Signatories (including not less than ten [10]
8728: mis- tai hyväksymisasiakirjansa, joiden alle-    regional countries) whose initial subscrip-
8729: kirjoittajien ensimmäiset osakemerkinnät, sel-   tions, as set forth in Annex A to this Agree-
8730: laisina kuin ne on esitetty tämän Sopimuk-       ment, in the aggregate comprise not less than
8731: sen liitteessä A, yhteisesti käsittävät vähin-   sixty-five (65) per cent of the authorized
8732: täin kuusikymmentäviisi (65) prosenttia          capital stock of the Bank.
8733: Pankin peruspääomasta.
8734: 
8735:                   66 artikla                                      Article 66
8736:           Toiminnan aloittaminen                        Vommencement of operations
8737:   1. Niin pian kuin tämä Sopimus on astu-           1. As soon as this Agreement enters into
8738: nut voimaan jokaisen jäsenen on nimitettävä      force, each member shall appoint a Governor,
8739: hallintoneuvoston Jasen ja Yhdistyneiden         and the Executive Secretary of the United
8740: Kansakuntien Aasian ja Kauko-Idän talou-         Nations Economic Commission for Asia and
8741: dellisen komission toimenpaneva sihteeri kut-    the Far East shall call the inaugural meeting
8742: suu hallintoneuvoston avauskokoukseen.           of the Board of Governors.
8743:   2. Tässä avauskokouksessa hallintoneuvos-         2. At its inaugural meeting, the Board of
8744: ton on:                                          Governors:
8745:   i) ryhdyttävä toimenpiteisiin Pankin joh-        i) shall make arrangements for the election
8746: tajien valitsemiseksi tämän Sopimuksen 30        of Directors of the Bank in accordance with
8747: artiklan 1 pykälän mukaan; ja                    paragraph 1 of Article 30 of this Agreement;
8748:                                                  and
8749:   ii) ryhdyttävä toimenpiteisiin sen päivä-        ii) shall make arrangements for the deter-
8750: määrän määräämiseksi, jona Pankki alkaa          mination of the date on which the Bank
8751: toimintansa.                                     shall commence its operations.
8752:   3. Pankin on ilmoitettava jäsenilleen, minä      3. The Bank shall notify its members of
8753: päivänä se aloittaa toimintansa.                 the date of the commencement of its ope-
8754:                                                  rations.
8755: 
8756:   Tehty :M:anillassa Filippiineillä 4 parvana      Done at the City of Manila, Philippines,
8757: joulukuuta 1965 yhtenä ainoana englannin-        on 4 December 1965, in a single copy in the
8758: kielisenä kappaleena, joka on vietävä Yhdis-     English language which shall be brought to
8759: tyneiden Kansakuntien Aasian ja Kauko-           the United Nations Economic Commission
8760: Idän taloudelliselle komissiolle Bangkokiin ja   for Asia and the Far East, Bangkok, and
8761: sen jälkeen annettava säilytettäväksi Yhdis-     thereafter deposited with the Secretary·
8762: tyneiden Kansakuntien pääsihteerille New         General of the United Nations, New York,
8763: Yorkissa tämän Sopimuksen 63 artiklan            in accordance with A1'1icle 63 of this Agree-
8764: mukaan.                                          ment.
8765: 44                                                              N:o 1
8766: 
8767: 
8768: 
8769: 
8770:                          Liite A                                                             Annex A
8771: Peruspääoman ensim.mamen merkintä kos-                               Initial subscriptions to the authorized
8772:   kien maita, joiden jäsenyys perustuu                               capital stock for countries which may
8773:               64 artiklaan                                             become members in accordance with
8774:                                                                                      Article 64
8775: 
8776:                    Osa A. Alue-maat                                               Part A. Regionol Countries
8777:                                  I                                                                   I
8778:           Maa                                       Merkintämäärä               Country                       Amount of subscription
8779:                                               (milj. US dollari&)                                             (in million US dollars)
8780:  1. Afganistan . . . . . . . . . . . . . . .      3.36                1. Afganistan . . . . . . . . . . . . . .         3.36
8781:  2. Australia . . . . . . . . . . . . . . . .    85.00                2. Australia . . . . . . . . . . . . . . . . 85.00
8782:  3. Kambodsha . . . . . . . . . . . . . .         3.00                3. Cambodia . . . . . . . . . . . . . . . .       3.00
8783:  4. Ceylon . . . . . . . . . . . . . . . . . .    8.52                4. Ceylon . . . . . . . . . . . . . . . . . .     8.52
8784:  5. Kiinan Tasavalta . . . . . . . . .           16.00                5. China, Republic of . . . . . . . . 16.00
8785:  6. Intia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93.00                6. India . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.00
8786:  7. Iran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.00                7. Iran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.00
8787:  8. Japani .................. 200.00                                  8. Japan ................... 200.00
8788:  9. Korean Tasavalta . . . . . . . . . 30.00                          9. Korea, Republic of . . . . . . . . 30.00
8789: 10. Laos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  0.42               10. Laos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   0.42
8790: 11. Malesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.00                11. Malaysia . . . . . . . . . . . . . . . . 20.00
8791: 12. Nepal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   2.16               12. Nepal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    2.16
8792: 13. Uusi Seelanti . . . . . . . . . . . . 22.56                      13. New Zealand . . . . . . . . . . . . 22.56
8793: 14. Pakistan . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.00                 14. Pakistan . . . . . . . . . . . . . . . . 32.00
8794: 15. Filippiinit . . . . . . . . . . . . . . . 35.00                  15. Philippines . . . . . . . . . . . . . . 35.00
8795: 16. Vietnamin Tasavalta . . . . . .               7.00               16. Republic of Viet-Nam . . . .                   7.00
8796: 17. Singapore . . . . . . . . . . . . . . .       4.00               17. Singapore . . . . . . . . . . . . . . .        4.00
8797: 18. Thaimaa . . . . . . . . . . . . . . . . 20.00                    18. Thailand . . . . . . . . . . . . . . . . 20.00
8798: 19. Länsi-Samoa . . . . . . . . . . . . .         0.06               19. W estern Samoa . . . . . . . . . .             0.06
8799:                                  Yhteensä 642.08                                                             Total 642.08
8800: 
8801: 
8802:                                 II                                                                  II
8803:   Seuraavat alue-maat voivat tulla tämän                               'fhe following regional countries may
8804: Sopimuksen allekirjoittajiksi 63 artiklan mu-                        become Signatories of this Agreement in
8805: kaan edellyttäen, että allekirjoituksen tapah-                       accordance with A1'ticle 63, provided that
8806: tuessa ne vastaavasti merkitsevät Pankin                             at the time of signing, they shall respectively
8807: osakepääomaa seuraavasti:                                            subscribe to the capital stock of the Bank in
8808:                                                                      the following amounts:
8809:           Maa                                       Merkintämäärä               Country                       Amount of subscription
8810:                                                (milj. US dollaria)                                            (in million US dollars)
8811:  1. Burma . . . . . . . . . . . . . . . . . .   7.74                    1. Burma . . . . . . . . . . . . . . . . . .    7.74
8812:  2. Mongolia . . . . . . . . . . . . . . . .    0.18                    2. Mongolia . . . . . . . . . . . . . . . .     0.18
8813:                                        Yhteensä 7.92                                                       Total        7.92
8814:                                                               N:o 1                                                              45
8815: 
8816:         Osa B. Alueen ulkopuoliset maat                                       Part B. Non-regional countries
8817:                                  I                                                                  I
8818:           Maa                                   Merkintämäärä                 Country                        Amount of subscription
8819:                                               (milj. US dollaria)                                            (in million US dollars)
8820: 1.     Belgia . . . . . . . . . . . . . . . . . .      5.00          1.    Belgium . . . . . . . . . . . . . . . . .      5.00
8821: 2.     Kanada . . . . . . . . . . . . . . . . . 25.00                2.    Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25.00
8822: 3.     Tanska . . . . . . . . . . . . . . . . . .      5.00          3.    Denmark . . . . . . . . . . . . . . . .        5.00
8823: 4.     Saksan Liittotasavalta . . . . 30.00                          4.    Germany,FederalRepublicof 30.00
8824: 5.     Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.00          5.    Italy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.00
8825: 6.     Alankomaat . . . . . . . . . . . . . . 11.00                  6.    Netherlands . . . . . . . . . . . . . . 11.00
8826: 7.     Yhdistynyt Kuningaskunta 10.00                                7.    United Kingdom . . . . . . . . . 10.00
8827: 8.     Amerikan Yhdysvallat .... 200.00                              8.    United States . . . . . . . . . . . . 200.00
8828:                                      Yhteensä 296.00                                                           Total 296.00
8829: 
8830: 
8831:                                II                                                                  II
8832:    Seuraavat alueen ulkopuoliset maat, jotka                          The following non-regional countries which
8833: osallistuivat Aasian Kehityspankin valmis-                          participated in the meeting of the Prepara-
8834: televan komitean kokoukseen Bangkokissa                             tory Committee on the Asian Development
8835: 21. 10.-1. 11. 1965 ja jotka siellä osoittivat                      Bank in Bangkok from 21 October to 1 No-
8836: olevansa kiinnostuneita Pankin jäsenyydestä,                        vember 1965 and which there indicated
8837: voivat tulla tämän Sopimuksen allekirjoitta-                        interest in membership in the Bank, may
8838: jiksi 63 artiklan mukaan edellyttäen, että                          become Signatories of this Agreement in
8839: allekirjoituksen tapahtuessa jokainen näistä                        accordance with Article 63, provided that at
8840: maista merkitsee Pankin osakepääomaa vä-                            the time of signing, each such country shall
8841: hintäin viidenmiljoonan ($ 5 000 000) dolla-                        subscribe to the capital stock of the Bank in
8842: rin arvosta:                                                        an amount which shall not be less than five
8843:                                                                     million dollars ($ 5 000 000):
8844:   1.    Itävalta                                                      1.    Austria
8845:   2.    Suomi                                                         2.    Finland
8846:   3.    Norja                                                         3.    Norway
8847:   4.    Ruotsi                                                        4.    Sweden
8848: 
8849: 
8850:                               III                                                                III
8851:    Ennen tammikuun 31 päivää 1966 jokai-                              On or before 31 January 1966, any of the
8852: nen tämän liitteen Osassa B (I) luetelluista                        non-regional countries listed in Part B (I) of
8853: maista voi lisätä merkintämääräänsä ilmoit-                         this Annex may increase the amount of its
8854: tamalla siitä Yhdistyneiden Kansakuntien                            subscription by so informing the Executive
8855: Aasian ja Kauko-Idän taloudellisen komis-                           Secretary of the United Nations Economic
8856: sion toimeenpanevalle sihteerille Bangkokissa                       Commission for Asia and the Far East in
8857: kuitenkin edellyttäen, että tämän liitteen                          Bangkok, provided, however, that the total
8858: Osissa B (I) ja (II) lueteltujen alueen ulko-                       amount of the initial subscriptions of the
8859: puolisten maiden ensimmäisten merkintöjen                           non-regional countries listed in Part B (I)
8860: kokonaismäärä ei ylitä kolmeasataaviittäkym-                        and (II) of this Annex shall not exceed the
8861: mentä ($ 350 000 000) miljoonaa dollaria.                           amount of three hundred and fi:fty million
8862:                                                                     dollars ($ 350 000 000).
8863: 46                                           N:o 1
8864: 
8865: 
8866: 
8867: 
8868:                   Liite B                                           Annex B
8869:              Johtokunnan vaali                                Election of Directors
8870: Osa A. Vaali, jonka suorittavat alue-maita           Section A. Election of Directors by
8871:     edustavat hallintoneuvoston jäsenet             Governors representing regional members
8872:    1) Hallintoneuvoston jäsenen, joka edus-          1) Eaeh Governor representing a regional
8873: taa alue-jäsentä, on annettava edustamansa         member shall east all votes of the member
8874: jäsenen koko äänimäärä samalle henkilölle.         he represents for a single person.
8875:    2) Seitsemän (7) eniten ääniä saanutta             2) The seven (7) persons receiving the
8876: tulee valituksi, ei kuitenkaan sellainen hen-      highest number of votes shall be Directors,
8877: kilö, joka on saanut vähemmän kuin kymme-          exeept that no person who reeeives less than
8878: nen (10) prosenttia alue-jäsenten koko ääni-       ten (10) per eent of the total voting power
8879: määrästä.                                          of regional members shall be eonsidered as
8880:                                                    eleeted.
8881:   3) Jollei ensimmäisessä äänestyksessä seit-        3) If seven (7) persons are not elected at
8882: semän (7) henkilön vaali ratkea, suoritetaan       the first ballot, a seeond ballot shall be held
8883: toinen äänestys, jolloin vähiten ääniä saanut      in whieh the person who received the lowest
8884: henkilö jätetään pois vaalista. Tässä vaalissa     number of votes in the preceding ballot shall
8885: voivat äänestää vain:                              be ineligible and in whieh votes shall be east
8886:                                                    only by:
8887:   a) hallintoneuvoston jäsenet, jotka edelli-        a) Governors who voted in the preceding
8888: sessä äänestyksessä äänestivät henkilöä, joka      ballot for a person who is not elected; and
8889: ei tullut valituksi; ja
8890:    b) hallintoneuvoston jäsenet, joiden äänet         b) Governors whose votes for a person
8891: ovat tämän Osan 4 pykälän mukaan kohotta-          who is elected are deemed, in aeeordanee
8892: neet valitun henkilön äänimäärän yli 11            wåth paragraph 4 of this Section, to have
8893: prosentin alue-jäsenten koko äänimäärästä.         raised the votes east for that person above
8894:                                                    eleven (11) per eent of the total voting
8895:                                                    power of regional members.
8896:    4) a) Sen seikan ratkaisemiseksi, onko             4) a) In determining whether the votes
8897: jonkun hallintoneuvoston jäsenen antamien          east by a Governor shall be deemed to have
8898: äänien katsottava lisänneen jonkun henkilön        raised the total number of votes for any
8899: saamaa äänimäärää yli yhdentoista (11) pro-        person above eleven (11) per eent, the said
8900: sentin vaalikelpoisista äänistä, oletetaan, että   el-even (11) per eent shall be deemed to
8901: 11 prosenttia sisältää ensinnäkin eniten ääniä     inelude, first, the votes of the Governor
8902: antaneen hallintoneuvoston jäsenen äänet, ja       easting the highest number of votes for that
8903: sitten sen, joka antoi seuraavaksi eniten          person, and then, in diminishlng order, the
8904: ääniä ja niin edelleen kunnes yksitoista (11)      votes of eaeh Governor easting the next
8905: prosenttia on saavutettu.                          highest number until eleven (11) per cent
8906:                                                    is attained.
8907:    b) Oletetaan hallintoneuvoston Jasenen,            b) Any Governor, part of whose votes
8908: jonka äänistä osa on laskettava mukaan, jotta      must be eounted in order to raise the votes
8909: jonkun henkilön äänimäärä nousisi yli kym-         east for any person above ten (10) per eent,
8910: menen (10) prosentin, antaneen kaikki              shall be eonsidered as easting all his votes
8911: äänensä tälle henkilölle, vaikka tälle henki-      for that person even if the total number of
8912: lölle annettu äänimäärä siten kohoaisikin yli      votes east for that person thereby exeeeds
8913: yhdentoista (11) prosentin.                        eleven (11) per eent.
8914:                                              N:o 1                                             47
8915: 
8916:   5) Jollei toisen äänestyksen jälkeen seitse-       5) If, after the seeond ballot, seven (7)
8917: män henkilöä ole vielä tullut valituksi suori-     persons are not eleeted, further ballots shall
8918: tetaan uusia äänestyksiä tässä Osassa mää~         be held in conformity with the prineiples
8919: rättyjen periaatteiden ja menettelytavan           and procedures laid down in this Section,
8920: mukaisesti sillä varauksella, että kun kuusi       exeept that after six (6) persons are elected,
8921: henkilöä on tullut valituksi, voidaan seitse-      the seventh may be eleeted-notwithstanding
8922: mäs valita - tämän Osan 2) pykälän mää-            the provisions of paragraph 2) of this Sec-
8923: räysten estämättä - alue-jäsenten jäljellä         tion-by a simple majority of the remaining
8924: olevien äänien yksinkertaisella enemmistöllä,      votes of regional members. All such remaining
8925: jolloin hänen katsotaan tulleen valituksi yksi-    votes shall be deemed to have eounted to-
8926: mielisesti.                                        wards the election of the seventh Director.
8927:    6) Jos niiden johtokunnan jäsenten luku-          6) In ease of an inerease in the number
8928: määrää lisätään, joiden vaalin alue-jäseniä        of Directors to be elected by Governors
8929: edustavat hallintoneuvoston jäsenet suoritta-      representing regional members, the minimum
8930: vat, hallintoneuvoston on korjattava ne mi-        and maximum percentages speeified in para-
8931: nimi- ja maksimimäärät, jotka ilmenevät tä-        graphs 2), 3), and 4) of Seetion A of this
8932: män liitteen Osan A pykälissä 2), 3) ja 4).        Annex shall be eorrespondingly adjusted by
8933:                                                    the Board of Governors.
8934: 
8935: 
8936: Osa B. Vaali, jonka suorittavat alueen ulko-         Section B. Election of Directors by
8937: puolisia jäseniä edustavat hallintoneuvoston       Governors representing non-regional members
8938:                    jäsenet
8939:    1) Hallintoneuvoston jäsenen, joka edus-          1) Eaeh Governor representing a non-
8940: taa alueen ulkopuolista jäsentä, on annettava      regional member shall east all votes of the
8941: edustamansa jäsenen koko äänimäärä samalle         member he represents for a single person.
8942: henkilölle.
8943:    2) Kolme (3) eniten ääniä saanutta tulee          2) The three (3) persons reeeiving the
8944: valituksi, ei kuitenkaan sellainen henkilö,        highest number of votes shall be Direetors,
8945: joka on saanut vähemmän kuin kaksikym-             exeept that no person who receives less than
8946: mentäviisi (25) prosenttia alueen ulkopuo-         twenty-five (25) per eent of the total voting
8947: listen jäsenten koko äänimäärästä.                 power of non-regional members shall be
8948:                                                    eonsidered as elected.
8949:    3) Jollei ensimmäisessä äänestyksessä kol-        3) If three (3) persons are not elected at
8950: men henkilön vaali ratkea, suoritetaan toinen      the first ballot, a seeond ballot shall be held
8951: äänestys, jolloin vähiten ääniä saanut hen-        in whieh the person who reeeived the lowest
8952: kilö jätetään pois vaalista. Tässä vaalissa voi-   number of votes in the preceding ballot shall
8953: vat äänestää vain:                                 be ineligible and in whieh votes shall be
8954:                                                    east only by:
8955:   a) hallintoneuvoston jäsenet, jotka edelli-        a) Governors who voted in the preceding
8956: sessä äänestyksessä äänestivät henkilöä, joka      ballot for a person who is not elected; and
8957: ei tullut valituksi; ja
8958:   b) hallintoneuvoston jäsenet, joiden äänet        b) Governors whose votes for a person who
8959: ovat tämän Osan 4) pykälän mukaan kohot-           is elected are deemed, in aeeordanee with
8960: taneet valitun henkilön äänimäärän yli kah-        paragraph 4) of this Section, to have ra.ised
8961: denkymmenenkuuden (26) prosentin alueen            the votes east for that person above twenty-
8962: ulkopuolisten jäsenten koko äänimäärästä.          six (26) per eent of the total voting power
8963:                                                    of non-regional members.
8964:   4) a) Sen seikan ratkaisemiseksi, onko jon-         4) a) In determining whether the votes
8965: kun hallintoneuvoston jäsenen antamien             east by a Governor shall be deemed to have
8966: äänten katsottava nostaneen jonkun henkilön        raised the total number of votes for any
8967: saamaa äänimäärää yli kahdenkymmenenkuu-           person above twenty-six (26) per eent, the
8968: den (26) prosentin vaalikelpoisista äänistä,       said twenty-six (26) per eent shall be deemed
8969: 48                                           N:o 1
8970: 
8971: oletetaan, että tä.mä kaksikymmentäkuusi           to include, first, the votes of the Governor
8972: (26) prosenttia sisältää ensinnäkin eniten         casting the highest numher of votes for that
8973: ääniä antaneen hallintoneuvoston jäsenen           person, and then, in diminishing order, the
8974: äänet ja sitten sen, joka antoi seuraavaksi        votes of each Governor casting the next
8975: eniten ääniä ja niin edelleen, kunnes kaksi-       highest number until twenty-six (26) per
8976: kymmentäkuusi (26) prosenttia on saavu-            cent is attained.
8977: tettu.
8978:    h) Oletetaan hallintoneuvoston jäsenen,           b) Any Governor, part of whose votes
8979: jonka äänistä osa on laskettava mukaan,            must be counted in order to raise the votes
8980: jotta jonkun henkilön äänimäärä nousisi yli        east for any person ahove twenty-six (26)
8981: kahdenkymmenenkuuden (26) prosentin, an-           per cent, shall be considered as casting all his
8982: taneen kaikki äänensä tälle henkilölle, vaikka     votes for that person even if the total numher
8983: tälle henkilölle annettu äänimäärä siten           of votes east for that person thereby exceeds
8984: kohoaisikin yli kahdenkymmenenkuuden (26)          twenty-six (26) per cent.
8985: prosentin.
8986:    5) Jollei toisen äänestyksen jälkeen kolme         5) If, after the second hallot, three (3)
8987: henkilöä ole vielä tullut valituksi, suoritetaan   persons are not elected, further hallots shall
8988: uusia äänestyksiä tässä Osassa määrättyjen         be held in conformity with the principles
8989: periaatteiden ja menettelytavan mukaisesti         and procedures laid down in this Section,
8990: sillä varauksella, että kun kaksi (2) henkilöä     except that after two (2) persons are elected,
8991: on tullut valituksi, voidaan kolmas valita -       a third may he elected-provided that sub-
8992: edellyttäen että alueen ulkopuoliset jäsenet       scriptions from non-regional memhers shall
8993: ovat merkinneet osakkeita vähintäin 345            have reached a minimum total of $ 345
8994: miljoonan dollarin arvosta ja tämän Osan           million, and notwithstanding the provisions
8995: 2) pykälän määräysten estämättä - jäljellä         of paragraph 2) of this Section-hy a simple
8996: olevien äänten yksinkertaisella enemmistöllä,      majority of the remaining votes. All such
8997: jolloin hänen katsotaan tulleen valituksi yksi-    remaining votes shall he deemed to have
8998: mielisesti.                                        counted towards the election of the third
8999:                                                    Director.
9000:   6) Jos niiden johtokunnan jäsenten luku-            6) In case of an incrase in the numher of
9001: määrää lisätään, joiden vaalin alueen ulko-        directors to he elected hy Governors represen-
9002: puolisia jäseniä edustavat hallintoneuvoston       ting non-regional memhers, the minimum and
9003: jäsenet suorittavat, hallintoneuvoston on          maximum precentages specified in para-
9004: korjattava ne minimi- ja maksimimäärät,            garphs 2), 3) and 4) of Section B of this
9005: jotka ilmenevät tämän liitteen Osan B 2),          Annex shall he correspondingly adjusted hy
9006: 3) ja 4) pykälistä.                                the Board of Governors.
9007:                              1966 Vp. - V. M. - Esitys N: o 1.
9008: 
9009: 
9010: 
9011: 
9012:                                    Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N: o 1
9013:                                 hallituksen esityksen johdosta laiksi Aasian Kehityspankkia
9014:                                 koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
9015: 
9016:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 22       vuttamiseksi ryhdyttävä, käyvät selville so-
9017: päivältä huhtikuuta 1966 lähettänyt ulko-         pimuksen 2 artiklasta. Pankin varoja ja sen
9018: a.<Jiainvaliolrnnnan valmistelevasti käsiteltä-   tarjoamia mahdollisuuksia voidaan käyttää
9019: väksi hallituksen edellä mainitun esityksen       yksinomaan mainituissa artikloissa esitettyjä
9020: n: o 1. Tämän johdosta valiokunta, joka on        tarkoituksia varten. Sopimuksen ehdoista
9021: kuullut      esityksestä ulkoasiainministeriön    riippuen pankki voi rahoittaa tai auttaa ra-
9022: jaostopäällikköä Pekka Malista, valtiovarain-     hoituksessa jokaista jäsentä, sen elintä tai
9023: ministeriön vanhempaa hallitussihteeriä Osmo      sen alueella toimivaa yhteisöä tai yritystä,
9024: Kallialaa, Suomen Vientiluotto Oy:n johta-        joka on tekemisissä Aasian ja Kauko-Idän
9025: jaa Eero Aspia, Suomen Teollisuusliiton joh-      alueen taloudellisen kehityksen kanssa. Eri-
9026: tajaa Kaarlo Larnaa ja Osuuskunta l\'Ietexin      tyisesti on huomattava sopimuksen 14 artik-
9027: toimitusjohtajaa K. Uusitaloa, kunnioittaen       lan ix) kohdan määräys siitä, että sanotussa
9028: esittää seuraavaa.                                kohdassa tarkoitettuja rahoitusvaroja saa-
9029:    Aasian Kehityspankin perustamista kos-         daan, erityisten olosuhteiden johdosta sallit-
9030: keva sopimus allekirjoitettiin joulukuun 4        tavin poikkeuksin, käyttää vain jäsenmaista
9031:  päivänä 1965 1\fanillassa. Perustaruissopi-      niiden tuottamien tavaroiden ja niiden pal-
9032: muksen mukaan pankin jäseninä voivat olla         velusten hankkimiseen.
9033:  Aasian ja Kauko-Idän maat sekä sanotun              Ulkoasiainvaliokunnan mielestä on asian-
9034:  alueen ulkopuoliset kehittyneet maat, jotka      mukaista, että myös Suomi muiden Pohjois-
9035:  ovat Yhdistyneiden Kansakuntien tai jonkin       maiden tavoin liittyy tukemaan sitä kehitys-
9036:  sen erityisjärjestön jäseniä. Pankin 1 000       toimintaa, jota käsiteltävänä olevalla sopi-
9037:  miljoonan US-dollarin suuruisesta osakepää-      muksella perustetun Aasian Kehityspankin
9038:  omasta aJueen ulkopuoliset maat olivat oi-       avulla tullaan suorittamaan. Ott31en lisäksi
9039:  keutetut merkitsemään osakkeita enintään         huomioon vientimme hoitamiseen liittyvät
9040:  350 US-miljoonan arvosta muun osan jää-          näkökohdat valiokunta ilmoittaa puoltavansa
9041:  dessä aluemaille. Vahvistettuun päivämää-        Suomen Eittymistä kysymyksessä olevaan
9042:  rään mennessä kaikki Pohjoismaat ovat alle-      sopimukseen ja esitykseen sisältyvien sanot-
9043:  kir,ioittaneet pankin perustaruissopimuksen      tua asiaa koskevien hallituksen ehdotusten
9044:  ja merkinneet kukin osakkeita 5 miljoonan        hyväksymistä. Lakiehdotukseen valiokunta
9045:  HS-dollarin arvosta. Suomen osalta tämä ta-      kuitenkin ehdottaa tehtäväksi muodollisen
9046:  pahtui 28 päivänä. tammikuuta 1966 Bang-         korjauksen.
9047:  kokissa ehdoin, että :Eduskunta puolestaan          Edellä esitetyn perusteella ulkoasiainva-
9048:  hyväksyy Suomen liittymisen kysymyksessä         liokunta kunnioittaen ehdottaa,
9049:  olevaan sopimukseen.
9050:     Aasian Kehityspankin toiminnalle asete-
9051:                                                           e-ttä Eduskunta antaisi s1wstumuk-
9052:  tut päämäärät on määritelty sopimuksen 1
9053:                                                         sensa Suomen li·ittyrni.seen Aasian
9054:                                                         Kehityspankkiin.
9055:  artiklassa. Sen mukaan pankin on pyrittävä
9056:  edistämään taloudellista kasvua ja yhteis-         Samalla valiokunta ehdottaa,
9057:  työtä Aasian ja Kauko-Idän alueella sekä
9058:  tukemaan alueen kehittyvien maiden talou-                että Eduslmnta hyväksyisi hallituk-
9059:  dellisen kasvun nopeuttamista. Ne tehtävät,            sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
9060:  joihin pankin on sanottujen päämäärien saa-            sen näin kuttlnvmw;
9061: E 524/66
9062: 2                           1966 Vp. -   V. M. -- Esitys N: o 1.
9063: 
9064: 
9065:                                            Laki
9066:     Aasian Kehityspankkia koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
9067:     Bduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9068: 
9069:   2fla.niUassa 4 päivänä joulukuuta 1965 alle-     Mainittujen säännösten täytäntöönpanemi-
9070: kirjoitetun Aasian Kehityspankkia koskevan       seksi ja soveltamiseksi tarvittavat määräyk-
9071: sopimuksen säännökset olkoot, mikäli ne kuu-     set annetaan asetuksella.
9072: luvat lainsäädännön alaan, voimassa niin
9073: kuin niistä on <Sovittu.
9074: 
9075:       Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1966.
9076: 
9077: 
9078: 
9079: 
9080:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     Kuusi, Kuusinen, Leivo-Larsson, Lähteen-
9081: neet osaa puheenjohtaja Kokkola, varapu-         mäki, Paasivuori, Rönkkö, A. Saarinen, T.
9082: ht>enjohtaja Gestrin, jäsenet Kekkonen,          Salo, Takki ja Tiitu st>kä varajäsen Karvikko.
9083:                            1966 Vp. -   S. V. M. -Esitys N:o 1.
9084: 
9085: 
9086: 
9087: 
9088:                                  S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 4 hallituk-
9089:                               sen esityksen johdosta laiksi Aasian Kehityspankkia koske-
9090:                               van sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
9091: 
9092:    Suuri va1iokunta on, käsiteltyään yllämai-            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
9093: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän          kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
9094: l,akiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kan-           ulkoasiainvaliokunnan ehdotuksen mu-
9095: nat1run.aan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön            kaisesti.
9096: n: o 1 toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja
9097: ehdottaa siis kunnioitta.en,
9098:      Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
9099: 
9100: 
9101: 
9102: 
9103: E 555/66
9104: 1
9105: 1
9106:  1
9107:   1
9108:   1
9109:    1
9110:     1
9111:     1
9112:      1
9113:       1
9114:       1
9115:        1
9116:         1
9117:         1
9118:          1
9119:           1
9120:           1
9121:            1
9122:             1
9123:             1
9124:              1
9125:               1
9126:               1
9127:                1
9128:                 1
9129:                 1
9130:                  1
9131:                         1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 1.
9132: 
9133: 
9134: 
9135: 
9136:                                    E d u s k u n n a n v' a s t a u s Hallituksen esitykseen
9137:                                laiksi Aasian Kehityspankkia koskevan sopimuksen eräiden
9138:                                määräysten hyväksymisestä.
9139: 
9140:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-               antaa suostumuksensa Suomen Ziit-
9141: tys N: o 1 laiksi Aasian Kehityspankkia                tlymiseen Aasian Kehityspankkiin.
9142: koskevan sopimuksen eräiden määräysten
9143: hyväksymisestä, ja Eduskunta, jolle Ulkoasi-       Sama:Ua Eduskunta on hyväksynyt seuraa-
9144: t8.invaliokunta on asiasta antanut mietintönsä   van l1ain:
9145: N :o 1 sekä Suuri valiokunta mietintönsä
9146: N:o 4, on päättänyt
9147: 
9148: 
9149:                                           Laki
9150:   Aasian Kehityspankkia koskevan sopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
9151:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9152:   Manilassa 4 päivänä joulukuuta 1965              Mainittujen säännösten täytäntöönpanemi-
9153: allekirjoitetun Aasian Kehityspankkia kos-       seksi ja soveltamiseksi tarvittavat määräykset
9154: kevan sopimuksen säännökset olkoot, mikäli       annetaan asetuksella.
9155: ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa
9156: niin kuin niistä on sovittu.
9157: 
9158:      Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1966.
9159: 
9160: 
9161: 
9162: 
9163: E 592/66
9164:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 2.
9165: 
9166: 
9167: 
9168: 
9169:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle työajan lyhentämisestä
9170:                                  ja järjestelemisestä. johtuviksi muutoksiksi vekseli-, shekki-,
9171:                                  velkakirja- ja huoneenvuokralakiin.
9172: 
9173:    Työajan lyhentämis- ja järjestelypyrki-          päivästä voimassa olevia säännöksiä on so-
9174: mykset ovat äskettäin johtaneet sellaisiin työ-     vellettava itsenäisyyspäivän lisäksi lauantai-
9175: markkinajärjestöjen sopimuksiin, että eräät         päivään kesä-, heinä- ja elokuussa..
9176: rahalaitokset ovat suljettuina lauantaisin            Ehdotettu lainmuutos merkitsee mm. sitä,
9177: kesä-, heinä- ja elokuun aikana.                    että vekseli, jonka erääntymispäivä sattuu
9178:    Rahalaitosten työolojen järjestelyä sovi-        kesä-elokuun perjantaipäiväksi, voidaan
9179: tulla tavalla vaikeuttaa kuitenkin se, että         vielä suorittaa lähinnä seuraavana tiistaina.
9180: vekselien ja shekkien erääntymis- tai mak-          Niin ikään vekseliä vastaan, jonka erääntymis-
9181: settavaksi esittämispäivistä ja protestoimis-       päivä on vastaavasti torstaipäivä, ei ole tar-
9182: päivistä on asianomaisissa laeissa määräpäivä-      peen ryhtyä protestoimistoimenpiteisiin en-
9183: säännökset, joiden noudattaminen edellyttää         nen kuin lähinnä seuraavana maanantaipäi-
9184: rahalaitosten työskentelyä ainakin rajoite-         vänä. Näin ollen työmarkkinajärjestöjen so-
9185: tussa määrin myös lauantaisin. Kun edellä           pimalle järjestelylle rahalaitosten suljettuna
9186: mainittua työolojen järjestelyä olisi pyrit-        pitämisestä kesä-elokuuksi sattuvina lauan-
9187: tävä edistämään, Hallitus esittää viitattujen       taipäivinä ei enää olisi tätä lainsäädännössä
9188: lainsäännösten muuttamista.                         nyt olevaa estettä. Ehdotetuista lainmuu-
9189:    Vekselilain (242/32) 38 § :n 1 momentin          toksista on toisaalta huomattava, ettei niissä
9190: mukaan määräpäivänä tai määräaikana aset-           oteta kantaa siihen, koska rahalaitokset pide-
9191: tamisen tai näyttämisen jälkeen maksettava          tään suljettuina, vaan ainoastaan luodaan
9192: vekseli tulee haltijan esittää maksettavaksi        tälle edellytykset.
9193: joko sinä päivänä, jona se on maksettava               Voimassa olevat vekseli- ja shekkilait pe-
9194: tai jompanakumpana kahdesta seuraavasta             rustuvat kansainvälisiin sopimuksiin, mutta
9195: arkipäivästä. Saman lain 72 § : n 1 momen-          tehdyn varauman mukaan ei tällaiselle lain-
9196: tissa säädetään, että milloin vekselin erään-       muutokselle ole estettä (yhtäläisestä vekseli-
9197: tymispäivä sattuu yleiseksi pyhäpäiväksi, saa       laista 7 päivänä kesäkuuta 1930 tehdyn so-
9198: vekselistä vaatia maksua vasta seuraavana           pimuksen II liitteen 18 artikla sekä yhtäläi-
9199: arkipäivänä. Muihinkin vekseliä koskeviin           sestä shekkilaista 31 päivänä maaliskuuta
9200: toimiin voidaan niin ikään ryhtyä vain arki-        1931 tehdyn sopimuksen II liitteen 27 ar-
9201: päivänä. Saman pykälän 2 momentin mu-               tikla).
9202: kaan, milloin jokin edellä tarkoitetuista toi-
9203: mista on suoritettava sellaisen määräajan ku-          Edellä selostettuja lainkohtia vastaavia
9204: luessa, jonka viimeinen päivä on yleinen            säännöksiä on velkakirjalain ( 622/47) 5 §: n
9205:  pyhäpäivä, määräaika pitenee lähinnä seuraa-       2 momentissa ja huoneenvuokralain (82/61)
9206: vaksi arkipäiväksi. Lainkohdan 3 momentin           45 § : n 1 momentissa. Kun näissä laeissa
9207: mukaan taas on voimassa, että yleisestä py-         tarkoitettuja maksuja nykyisin yleisesti suo-
9208: häpäivästä säädettyä sovelletaan myös itsenäi-      ritetaan rahalaitoksiin, Hallitus käytännölli-
9209: syyspäivään. Shekkilaissa (244/32) on shekin        set syyt huomioon ottaen ehdottaa näiden
9210:  maksettavaksi esittämisestä vastaavia sään-        säännösten vastaavaa muuttamista.
9211:  nöksiä. Edellä mainituilla perusteilla ehdo-          Kun on esiintynyt epätietoisuutta, miten
9212:  tetaan, että sekä vekselilain mainittua 72 § : n   vekseli- ja shekkilain määräaikoja lasket-
9213: 3 momenttia että shekkilain 55 § : n 3 mo-          taessa on meneteltävä määräpäivän tai mää-
9214:  menttia muutetaan siten, että yleisestä pyhä-      räajan viimeisen päivän sattuessa vapunpäi-
9215: 3997/66
9216: 2                                             N:o 2
9217: 
9218: väksi, ehdotetaan säädettäväksi, että sitä           Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
9219: naiSSa kohdin pidetään yleiseen pyhäpäi-           kunnan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdo-
9220: vään rinnastettavana.                              tukset:
9221: 
9222: 
9223: 
9224:                                              Laki
9225:                                    vekselilain muuttamisesta.
9226:       Edll&kunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1932 annetun vek-
9227: selilain (242/32) 72 §: n 3 momentti näin kuuluvaksi:
9228: 
9229:                      72 §.                         näisyyspäivään, vapunpäivään sekä kesä-,
9230:                                                    heinä- ja elokuussa olevaan lauantaipäivään.
9231:   Mitä edellä tässä. pykälässä sanotaan ylei-
9232: sestä pyhäpäivästä, on sovellettava myös itse-
9233:                           Tämä laki tulee voimaan          päivänä
9234:                                  kuuta 19 .
9235: 
9236: 
9237: 
9238: 
9239:                                              Laki
9240:                                    shekkilain muuttamisesta.
9241:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1932 annetun
9242: .llhekkilain (244/32) 55 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
9243: 
9244:                      55 §.                         näisyyspäivään, vapunpa1vaan sekä kesä-,
9245:                                                    heinä- ja elokuussa olevaan lauantaipäivään.
9246:    Mitä edellä tässä pykälässä sanotaan ylei-         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
9247: sesti!- pyhäpäivästä, on sovellettava myös itse-            kuuta 19 .
9248: 
9249: 
9250: 
9251: 
9252:                                              Laki
9253:                                  velkakirjalain muuttamisesta.
9254:      Edll&kunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä heinäkuuta 1947 annetun vel-
9255: kakirjalain (i)22/47) 5 § :n 2 momentti näin kuuluvaksi:
9256: 
9257:                      5 §.                          on maksettava määräajassa, jonka viimeinen
9258:                                                    päivä on pyhä-, itsenäisyys- tai vapunpäivä
9259:   Jos erääntymispäivä sattuu pyhä-, itsenäi-       taikka kesä-, heinä- tai elokuussa oleva lauan-
9260: syys- tai vapunpäiväksi taikka kesä-,              taipäivä.
9261: heinä- tai elokuussa olevaksi lauantaipäi-
9262: väksi, pidettäköön seuraava arkipäivä erään-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
9263: tymispäivänä. Sama olkoon laki, milloin velka            kuuta 19 .
9264:                                           N:o 2                                             3
9265: 
9266: 
9267: 
9268:                                          Laki
9269:                             huoneenvuokralain muuttamisesta.
9270:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä helmikuuta 1961 annetun
9271: huoneenvuokralain (82/61) 45 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
9272: 
9273:                     45 §.
9274:   Jos se päivä, jona jokin toimenpide, kuten   päivästä, on sovellettava myös itsenäisyys- ja
9275: vuokran maksaminen, irtisanomisen toimitta-    vapunpäivään, pääsiäis-, juhannus- ja joulu-
9276: minen, vakuuden asettaminen, kehoituksen       aattoon sekä kesä-, heinä- ja elokuussa ole-
9277: tai vastauksen antaminen taikka ilmoituksen    vaan lauantaipäivään.
9278: tekeminen, on viimeistään suoritettava, sat-
9279: tuu yleiseksi pyhäpäiväksi, saa toimenpiteen
9280: suorittaa ensimmäisenä arkipäivänä sen jäl-       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
9281: keen. Mitä edellä on sanottu yleisestä pyhä-         kuuta 19 .
9282: 
9283: 
9284:     Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1966.
9285: 
9286: 
9287:                                   Tasavallan Presidentti
9288:                                   URHO KEKKONEN.
9289: 
9290: 
9291: 
9292: 
9293:                                                        Oikeusministeri J. 0. Söderhjel1n.
9294:                  j
9295:                 j
9296:                j
9297:               j
9298:              j
9299:             j
9300:            j
9301:           j
9302:          j
9303:         j
9304:        j
9305:       j
9306:      j
9307:     j
9308:    j
9309:   j
9310:  j
9311: j
9312:                             1966 Vp.- V.M.- Esitys N:o 2.
9313: 
9314: 
9315: 
9316: 
9317:                                    Lakivaliokunnan mietintö N:o 1 hallituksen
9318:                                esityksen johdosta työajan lyhentämisestä ja järjestelemi-
9319:                                sestä johtuviksi muutoksiksi vekseli-, shekki-, velkakirja..
9320:                                ja huoneenvuokralakiin.
9321: 
9322:    Eduskunta on pöytäkirjan ottein 22 päi-       tuksissa ei oteta kantaa siihen, koska raha-
9323: vältä huhtikuuta 1966 lähettänyt lakivalio-      laitokset pidetään suljettuina, vaan ainoas-
9324: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi halli-    taan luodaan tälle edellytykset. Vaikka sol-
9325: tuksen edellä mainitun esityksen n: o 2. Va-     mitut sopimukset koskevat vain vuosia 1966
9326: liokunta on kuullut esityksen johdosta asian-    ja 1967 ja esityksen tarkoittamia lainsään-
9327: tuntijana lainsäädäntöneuvos Eevert Raunet-      nöksiä joudutaan työajan muuttuessa nyt
9328: saloa.                                           sovitusta ehkä uudelleen muuttamaan, ei va-
9329:    Kuten hallituksen esityksen perusteluista     liokunta pidä mahdollisena tässä vaiheessa
9330: käy ilmi, on esityksessä mainittujen lain-       muotoilla säännöksiä yleisemmiksi. Näin ollen
9331: säännösten muuttaminen käynyt tarpeelli-         valiokunta ehdottaa,
9332: seksi sen vuoksi, että työmarkkinajärjestöjen
9333: solmimien sopimusten johdosta eräät raha-                että hallituksen esitykseen sisältyvät
9334: laitokset tulevat olemaan suljettuina lauan-           lakiehdotukset hyväksyttäisiin muutta-
9335: taisin kesä-, heinä- ja elokuun aikana. Halli-         mattomina.
9336: tuksen esitykseen sisältyvissä muutosehdo-
9337:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1966.
9338: 
9339: 
9340: 
9341: 
9342:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     puro, Huima, Kemppainen, Kock, Leinonen,
9343: neet osaa puheenjohtaja Gestrin, v·arapu-        Lillqvist, H. Linna, Lottanen, Luja, Penna-
9344: heenjohtaja Takki, jäsenet Gröndahl, Hauki-      nen, Pousi ja Suorttanen.
9345: 
9346: 
9347: 
9348: 
9349: E 495/66
9350: 1
9351: 1
9352: 1
9353: 1
9354:     1
9355:     1
9356:     1
9357:     1
9358:         1
9359:         1
9360:         1
9361:         1
9362:             1
9363:             1
9364:             1
9365:             1
9366:                 1
9367:                 1
9368:                            1966 Vp. -    S. V. M. -   Esitys N:o 2.
9369: 
9370: 
9371: 
9372: 
9373:                                     S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 2 halli-
9374:                                 tuksen esityksen johdosta työajan lyhentämisestä ja järjes-
9375:                                 telemisestä johtuviksi muutoksiksi vekseli-, shekki-, velka-
9376:                                 kirja- ja huoneenvuokralakiin.
9377: 
9378:    Suuri valiokunta; on, käsiteltyään yllämai-             että Eduskwnta päättäisi hyväksyä
9379: nitun ruo~ian, päättänyt yhtyä k.a.nnattamaan            hallituksen esitykseen sisältyvät neljä
9380: ilakilvtaliokunn.an. mietinnössä n:o 1 ·tehtyjä          lakiehdotusta muuttamattomina.
9381: ehdotuksia. j,a ehdottaa siis kunnioittaen,
9382:      Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1966.
9383: 
9384: 
9385: 
9386: 
9387: E 515/66
9388:                         1966 Vp. - ·Edusk. vast. -     Esitys N :o 2.
9389: 
9390:                                                                                            ~;   . :
9391: 
9392: 
9393: 
9394: 
9395:                                   E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen työ-
9396:                                ajan lyhentämisestä ja järjestelemisestä johtuviksi muutok-
9397:                                siksi vekseli-, shekki-, velkakirja- ja huoneenvuokralakiin.
9398: 
9399:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-      ja Eduskunta, jolle Lakivaliokunta on
9400: tys N: o 2 työajan lyhentämisestä ja jä.rjes-    asiasta antanut mietintönsä N: o 1 sekä Suuri
9401: telemisestä johtuviksi muutoksiksi vekseli-,     valiokunta mietintönsä N :o 2, on hyväksynyt
9402: shekki-, velkakirja- ja huoneenvuokralakiin,     seuraavat lait:
9403: 
9404:                                            Laki
9405:                                  vekselilain muuttamisesta..
9406:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1932 annetun vek-
9407: selilain (242/32) 72 § :n 3 momentti. näin kuuluvaksi:
9408: 
9409:                     72 §.                        heinä- ja elokuussa olevaan lauantaipäivään.
9410:   Mitä edellä tässä pykälässä sanotaan ylei-
9411: sestä pyhäpäivästä, on sovellettava myös itse-     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
9412: näisyyspäivään, vapunpäivään sekä kesä-,                kuuta 19 .
9413: 
9414: 
9415: 
9416: 
9417:                                            Laki
9418:                                   shekkilain muuttamisesta.
9419:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1932 annetun
9420: shekkilain (244/32) 55 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
9421:                     55 §.                        na1syyspmvaan, vapunpäivään sekä kesä-,
9422:                                                  heinä- ja elokuussa olevaan lauantaipäivään.
9423:   Mitä edellä tässä pykälässä sanotaan ylei-       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
9424: sestä pyhäpäivästä, on sovellettava myös itse-           kuuta 19 .
9425: 
9426: 
9427: 
9428:                                            Laki
9429:                                velkakirjalain muuttamisesta.
9430:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä heinäkuuta 1947 annetun vel-
9431: kakirjalain (622/47) 5 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
9432:                     5 §.
9433:                                                  väksi, pidettäköön seuraava arkipäivä erään-
9434:   Jos erääntymispäivä sattuu pyhä-, itsenäi-     tymispäivänä. Sama olkoon laki, milloin velka
9435: syys- tai vapunpäiväksi taikka kesä-,            on maksettava määräajassa, jonka viimeinen
9436: heinä- tai elokuussa olevaksi lauantaipäi-       päivä on pyhä-, itsenäisyys- tai vapunpäivä
9437: E 534/66
9438: 2                               1966 Vp. -   Edusk. vast. -     Esitys l!f ~o 2.
9439: 
9440: taikka kesä-, heinä- tai elokuussa oleva lauan.-            Tämä laki tulee voimaan       päivänä
9441: taipäivä.                                                      kuuta 19 .
9442: 
9443: 
9444: 
9445:         .   ~ ''
9446: 
9447: 
9448: 
9449: i:·.·
9450:                                                   Laki
9451:                                      huoneenvuokralain muuttamisesta.
9452:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä. helmikuuta 1961 annetun
9453: huoneenvuokralain (82/61) 45 § :n 1 momentti näin kuuluvaksi:
9454:                     45 §.
9455:    Jos se päivä, jona jokin toimenpide, kuten             päivästä, on sovellettava myös itsenäisyys- ja
9456: vuokran maksaminen, irtisanomisen toimitta-               vapunpäivään, pääsiäis-, juhannus- ja joulu-
9457: minen, vakuuden asettaminen, kehoituksen                  aattoon sekä kesä-, heinä.- ja elokuussa ole-
9458: tai vastauksen antaminen taikka ilmoituksen               vaan lauantaipäivään.
9459: tekeminen, on viimeistään suoritettava, sat-
9460: tuu yleiseksi pyhäpäiväksi, saa toimenpiteen
9461: suorittaa ensimmäisenä arkipäivänä sen jäl-                 Tämä laki tulee voimaan       päivänä
9462: keen. Mitä edellä on sanottu yleisestä pyhä-                   kuuta 19 .
9463: 
9464: 
9465:                Helsingissä 24 päivänä. toukokuuta 1966.
9466:                                   1966 vuoden valtiopäivät N: o 3.
9467: 
9468: 
9469: 
9470: 
9471:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Jyväskylän kasva-
9472:                                    tusopillisen korkeakoulun nimen muuttamisesta Jyväskylän
9473:                                    yliopistoksi.
9474: 
9475:    Nykyinen laki Jyväskylän kasvatusopilli-            kien, sekä samoin peruasääntöä muuttamalla
9476: sesta korkeakoulusta on annettu 8 päivänä               (227/65) uusi matemaattis-luonnontieteelli-
9477: heinäkuuta 1958 (309/58) ja tullut voimaan             nen osasto 1 päivästä elokuuta 1965 lukien.
9478: saman vuoden elokuun 1 päivänä. Laki oli               Korkeakoulun opiskelijamäärä oli syysluku-
9479: yksi niistä toimenpiteistä, joihin noina vuo-          kaudella 1965 kaikkiaan 3 025, josta tiede-
9480: sina ryhdyttiin maamme korkeakoululaitok-              kunnassa opiskelevia 2 663.
9481: sen kehittämiseksi ja joiden toteuttamisella              Hallitus antoi 11 päivänä helmikuuta 1966
9482: pyrittiin myös entistä enemmän sijoittamaan            Eduskunnalle esityksen laiksi Yhteiskunnalli-
9483: korkeinta akateemista opetusta ja tutkimusta           sen Korkeakoulun nimen ja toimialan muut-
9484: Helsingin ulkopuolelle. Mainitussa laissa kor-         tamisesta (1965 vuoden vp. n:o 202). Esi-
9485: keakoulun tehtäväksi säädettiin yliopistojen           tyksen perusteluissa Hallitus lausui katso-
9486: esikuvan mukaisesti "edistää vapaata tutki-            vansa, että uusien korkeakoulujen perustami-
9487: musta ja tieteellistä sivistystä", ja tässä mie-       sesta huolimatta on pyrittävä myös nykyis-
9488: lessä korkeakouluun perustettiin filosofinen           ten, Helsingin ulkopuolella sijaitsevien kor-
9489: tiedekunta. Korkeakoulu pysyi kuitenkin                keakoulukeskusten voimakkaaseen laajentami-
9490: myös uuden lain mukaan erikoiskorkeakou-               seen. Tällä perusteella Hallitus ehdotti Yh-
9491: luna: vapaata tutkimusta ja tieteellistä sivis-        teiskunnallisen Korkeakoulun nimen muutta-
9492: tystä sen tuli edistää "erityisesti kasvatus- ja       mista Tampereen Yliopistoksi ja sen toimi-
9493: opetustoimen alalla". Myös kansakoulun eri             alan laajentamista. Eduskunta on 11 päi-
9494: asteiden opettajien valmistus, joka edelleen           vänä maaliskuuta 1966 hyväksynyt Hallituk-
9495: jäi korkeakoulun yhdeksi tehtäväksi ja jota            sen esityksen.
9496: varten sanotun lain säännök.selUI. korkeakou-             Vasta mainitun Hallituksen esityksen pe-
9497: luun muodostettiin erityinen osasto, opetta-           rusteluissa esitetyillä syillä Hallitus katsoo,
9498: jainvalmistuslaitos, ylläpiti osaltaan kasvatus-       että myös Jyväskylän kasvatusopillinen kor-
9499: ja opetustoimen keskeistä merkitystä.                  keakoulu olisi muutettava yliopistoksi. Halli-
9500:    Sen jälkeen kun korkeakouluun oli perus-            tus on lisäksi sitä mieltä, että Jyväskylän
9501: tettu filosofinen tiedekunta 1 päivästä elo-           kasvatusopillisen korkeakoulun hallintoa olisi
9502: kuuta 1958 lukien ja varsinkin sitten kun              nykyisestä kehitettävä ja korkeakoulusta an-
9503: mainitun lain nojalla oli 12 päivänä elokuuta          nettuun lakiin tehtävä muitakin tarpeellisiksi
9504: 1960 annettu korkeakoululle uusi perussääntö           osoittautuneita muutoksia. Viime mainittu-
9505:  (365/60), jolla korkeakoulun uudistettu jär-          jen järjestelyjen ja muutosten toteuttaminen
9506: jestysmuoto vahvistettiin, alkoi korkeakoulu           edellyttää kuitenkin perusteellista valmistelua
9507: nopeasti kasvaa ja kehittyä, nimenomaan                ja kannanottoa myös eräisiin yleisiin, koko
9508: tiedekunnan osalta. Perussäännön nojalla tie-          korkeakoululaitostamme koskeviin kysymyk-
9509: dekunta jo jaettiin kahteen osastoon, kasva-           siin. Koska toisaalta Jyväskylän kasvatus-
9510: tustieteelliseen ja historiallis-kielitieteelliseen.   opillisen korkeakoulun nimen muuttaminen
9511: Sittemmin on tiedekuntaan perussääntöä                 on periaateratkaisu, joka osaltaan edistää
9512: muuttamalla (276/63) perustettu kasvatus-              vasta mainittujen kysymysten käsittelyä ja
9513: tieteellisen osaston osana liikuntakasvatuksen         jota siksi on pidettävä kiireellisenä, on Halli-
9514: opintosuunta 1 päivästä elokuuta 1963 lu-              tus päättänyt jo nyt antaa Eduskunnalle esi-
9515: 3757/66
9516: 2                                         N:o 3
9517: 
9518: tyksen laiksi Jyväskylän kasvatusopillisen       Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
9519: korkeakoulun nimen muuttamisesta Jyväs-        annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
9520: kylän yliopistoksi.                            raava lakiehdotus:
9521: 
9522: 
9523: 
9524:                                          Laki
9525: Jyväskylän kasvatusopillisen korkeakoulun nimen muuttamisesta Jyväskylän yliopistoksi.
9526:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muute-       lun nimi 1 päivästä heinäkuuta 1966 alkaen
9527: taan Jyväskylän kasvatusopillisen korkeakou-   ,Jyväskylän yliopistoksi.
9528: 
9529: 
9530:     Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1966.
9531: 
9532: 
9533:                                   Tasavallan Presidentti
9534:                                   URHO KEKKONEN.
9535: 
9536: 
9537: 
9538: 
9539:                                                        Opetusministeri .htssi Saukkonen.
9540:                              1966 Vp. -    V. M. -    Esitys N: o 3.
9541: 
9542: 
9543: 
9544: 
9545:                                    S i v i s t y s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 1 halli-
9546:                                 tuksen esityksen johdosta laiksi Jyväskylän kasvatusopilli-
9547:                                 sen korkeakoulun nimen muuttamisesta Jyväskylän yliopis-
9548:                                 toksi.
9549: 
9550:    Eduskunta on pöytäkirjanottein viime huh-      muuttuvan Jyväskylän kasvatusopillisen kor-
9551: tikuun 22 päivältä lähettänyt sivistysvalio-      keakoulun sisäisessä hallinnossa oleviin epä-
9552: kuntaan valm.istelevaa käsittelyä varten halli-   kohtiin ja todennut, että niiden poistami-
9553: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 3. Kuul-     seksi yliopiston sisäinen hallinto olisi uudis-
9554: tuaan asiantuntijoina opetusministeriön kor-      tettava. Edelleen valiokunta on, koska sanot-
9555: keakoulu- ja tiedeosaston vt. osastopäillik-      tua uudistamista tarkoittavat toimenpiteet
9556: köä, professori 0. Ketosta ja Jyväskylän          liittyvät läheisesti: ikoko korkeakoululaitok-
9557: kasvatusopillisen kovkeakoulun rehtoria, pro-     semme hallinnon uudelleenjärjestelyyn, kat-
9558: fessori M. Takalaa valiokunta kunnioitta-         sonut tässä yhteydessä asianmukaiseksi kii-
9559: vasti esittää seuraavaa.                          rehtiä kysymyksen selvittämistä korkeakoulu-
9560:    Hallituksen esityksen perusteluissa maini-     laitoksemme osalta koko laajuudessaan.
9561: tuista syistä valiokunta on asettunut kan-           Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
9562: nattamaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-      valiokunta kunnioittavasti ehdottaa,
9563: sen hyväksymistä. Valiokunnalla ei ole huo-
9564: mautettavaa myöskään lakiehdotuksen muo-                   että hallituksen esitykseen sisältyvä
9565: dollisen puolen johdosta.                                lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
9566:    Samalla valiokunta on kiinnittänyt huo-               mattomana.
9567: miota lakiehdotuksen mukaan yliopistoksi
9568:      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1966.
9569: 
9570: 
9571: 
9572: 
9573:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-      Partanen, P. Räsänen, Saalasti, Salama, A.
9574: neet osaa puheenjohtaja Tiekso, varapuheen-       Salo, Sillantaus, Terästö, Uusitalo ja Volo-
9575: johtaja Linkola, jäsenet Häggblom, Kalavai-       tinen sekä varajäsen Honkanen.
9576: nen, Leinonen, H. Linna, Lukkarinen, V. E.
9577: 
9578: 
9579: 
9580: 
9581: E 494/66
9582:                            1966 Vp. - S. V. M. - Esitys N:o 3.
9583: 
9584: 
9585: 
9586: 
9587:                                  S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 3 halli-
9588:                               tuksen esityksen johdosta laiksi Jyväskylän kasvatusopilli-
9589:                               sen korkeakoulun nimen muuttamisesta Jyväskylän yliopis-
9590:                               toksi.
9591: 
9592:    Suuri valiokunJta on, käsiteltyään yHämai-           että Eduskunta päättäisi hyväksyä
9593: nitun a.sioo, pä.ä,ttänyt yhtyä kaJmattamaan          hallituksem esitykseem sisältyvän laki-
9594: sivi&tysvalioku.nnan mietinnössä n:o 1 tehtyä         ehdotuksem muuttamattoma.na.
9595: ehdotUJSta. j.a .ehdottaa .siis kunnioittaen,
9596:      Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1966.
9597: 
9598: 
9599: 
9600: 
9601: E 515/66
9602: );,,.
9603:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 3.
9604: 
9605: 
9606: 
9607: 
9608:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
9609:                                laiksi Jyväskylän kasvatusopillisen korkeakoulun nimen
9610:                                muuttamisesta Jyväskylän yliopistoksi.
9611: 
9612:    Eduskunnalle on annettu Ha.uituksen esi-      todennut, että niiden poistamiseksi yliopiston
9613: tys N: o 3 laiksi Jyväskylän kasvatusopillisen   sisäinen hallinto olisi uudistettava. Edelleen
9614: korkeakoulun nimen muuttamisesta Jyväsky-        Eduskunta on, koska sanottua uudistamista
9615: län yliopistoksi, ja Sivistysvaliokunta on       tarkoittavat toimenpiteet liittyvät läheisesti
9616: asiasta antanut mietintönsä N: o 1 sekä Suuri    koko korkeakoululaitoksemme hallinnon uudel-
9617: valiokunta mietintönsä N: o 3.                   leenjärjestelyyn, katsonut tässä yhteydessä
9618:    Eduskunta on kiinnittänyt huomiota laki-      asianmukaiseksi kiirehtiä kysymyksen selvit-
9619: ehdotuksen mukaan yliopistoksi muuttuvan         tämistä korkeakoululaitoksemme osalta koko
9620: Jyväskylän kasvatusopillisen korkeakoulun        [aajuudessa.an.
9621: sisäisessä haillinnossa oleviin epäkohtiin ja       Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
9622: 
9623: 
9624: 
9625:                                            Laki
9626: Jyväskylän kasvatusopillisen korkeakoulun nimen muuttamisesta Jyväskylän yliopistoksi.
9627:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muute-         lun nimi 1 päivästä heinäkuuta 1966 alkaen
9628: taan Jyväskylän kasvatusopillisen korkeakou-     Jyväskylän yliopistoksi.
9629: 
9630: 
9631:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1966.
9632: 
9633: 
9634: 
9635: 
9636: E 593/66
9637: 1
9638: 1
9639: 1
9640:     1
9641:     1
9642:     1
9643:         1
9644:         1
9645:         1
9646:             1
9647:             1
9648:             1
9649:                 1
9650:                 1
9651:                 1
9652:                     1
9653:                     1
9654:                     1
9655:                         1
9656:                         1
9657: 
9658: 
9659: 
9660: 
9661:                         .
9662:                               1966 vuoden valtiopäivät N:o 4.
9663: 
9664: 
9665: 
9666: 
9667:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston
9668:                                oikeuttamisesta myymään Savonlinnan lyseon va11..ha kiin-
9669:                                teistö Savonlinnan kaupungille.
9670: 
9671:    Valtion omistaman Savonlinnan lyseon          ten on saatu korvauksetta Savonlinnan kau-
9672: vanhan kiinteistön muodostavat tontit n:ot       pungin välityksellä, ei vanhalle tontille, jota
9673: 2 ja 3 sanotun kaupungin I kaupunginosan         valtio ei enää tarvitse koulutarkoituksiin,
9674: korttelissa n:o 11 ja koulutontilla olevat ra-   voitane laskea sitä kaupungille myytäessä
9675: kennukset. Lyseolle rakennetaan parhaillaan      mitään arvoa. Kiinteistön hintaa määrät-
9676: uudisrakennusta uudelle, 25198 m2:n suu-         täessä on myös otettava huomioon, että mui-
9677: ruiselle tontille. Rakennus valmistuu ensi ke-   naistieteellinen toimikunta vaatii, että kivi-
9678: sään mennessä, jolloin lyseon vanha kiin-        rakennusta ei saa purkaa eikä sen ulkomuo-
9679: teistö, jonka tontin pinta-ala on 5 392 m2,      toa muuttaa, mikä rajoittaa kiinteistön va-
9680: vapautuu koulun käytöstä.                        paata käyttöä. Alue on asemakaavaehdotuk-
9681:    Savonlinnan kaupunki on halukas osta-         sessa merkitty yleisen alueen tontiksi ja se
9682: maan lyseon vanhan kiinteistön ja suostuu        on rakennuskiellossa, joten muuta ostajaa
9683: maksamaan siitä 250 000 markkaa. Tontilla        kiinteistölle kuin kaupunki ei löytyne. Kaikki
9684: on 85 vuotta vanha kivinen koulurakennus,        edellä mainitut seikat huomioon otettuna on
9685: joka on erittäin huonossa kunnossa, ja myö-      Savonlinnan kaupungin tarjoamaa hintaa pi-
9686: hemmin rakennettu puinen voimistelusali-         dettävä kohtuullisena. Kun tiedossa ei ole
9687: siipi, jonka kunto on myös huono. Raken-         tarkoitusta, johon valtio kiinteistöä tarvitsisi,
9688: nushallitus on arvioinut kivirakennuksen ar-     olisi se myytävä Savonlinnan kaupungille
9689: voksi enintään 350 000 markkaa ja puuraken-      mainitusta 250 000 markan hinnasta.
9690: nuksen arvoksi enintään 60 000 markkaa.             Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
9691: Kun Savonlinnan kaupunki on lahjoittanut         kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
9692: vanhan tontin valtiolle käytettäväksi koulu-     ehdotus:
9693: tarkoituksiin ja kun uusi tontti lyseota var-
9694: 
9695:                                            Laki
9696:       valtioneuvoston oikeuttamisesta myymään Savonlinnan lyseon vanha kiinteistö
9697:                                 Savonlinnan kaupungille.
9698:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9699:   Valtioneuvosto oikeutetaan myymään Sa-         korttelissa n:o 11, ja tonteilla olevat raken-
9700: vonlinnan kaupungille Savonlinnan lyseon         nukset 250 000 markan hinnasta ja muutoin
9701: vanha kiinteistö, joka käsittää tontit n: ot 2   valtioneuvoston määrättävin ehdoin.
9702: ja 3 Savolinnan kaupungin I kaupunginosan
9703: 
9704:       Helsingissä 15 päivänä huhtikuuta 1966.
9705: 
9706:                                    Tasavallan Presidentti
9707:                                     URHO KEKKONEN.
9708: 
9709: 
9710: 
9711: 
9712:                                                           Opetusministeri ,Jussi Sattkkonen.
9713: 40.23/66
9714:                              1966 Vp. -   V. M. -    Esitys N:o 4.
9715: 
9716: 
9717: 
9718: 
9719:                                    Valtiovarainvaliokunnan                      mietintö
9720:                                 N: o 1 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston
9721:                                 oikeuttamisesta myymään Savonlinnan lyseon vanha kiin-
9722:                                 teistö Savonlinnan kaupungille.
9723: 
9724:    Eduskunta on 22 päivänä viimeksi kulu-         seksi ja kauppahinnan kohtuulliseksi ja on
9725: nutta huhtikuuta lähettänyt valtiovarainva-       sen vuoksi, esityksen perusteluihin yhtyen,
9726: liokunnan valmisteltavaksi hallituksen esi-       päättänyt asettua puoltamaan siihen sisälty-
9727: tyksen n: o 4 laiksi valtioneuvoston oikeutta-    vän lakiehdotuksen hyväksymistä. Valio-
9728: misesta myymään Savonlinnan lyseon vanha          kunta kunnioittaen ehdottaa,
9729: kiinteistö Savonlinnan kaupungille.
9730:    Valiokunta on saamansa selvityksen perus-              että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
9731: teella todennut hallituksen esityksessä tarkoi-         sen esitykseen sisältyvärn lakiehdotuk-
9732: tetun kiinteistönmyynnin tarkoituksenmukai-             sen muuttamattomana.
9733:      Helsingissä 17 päivänä toulmkuuta 1966.
9734: 
9735: 
9736: 
9737: 
9738:   .Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     nen sekä varajäsenet Holopainen, Jämsen,
9739: neet osaa puheenjohtaja Raunio, jäsenet           Kiviaho, Koppanen, Lahtela, I. Linna, Pu-
9740: Antila, Haapasalo, Hamara, Heinonen, Koi-         hakka, Salla, Sandelin, Silander, Siltanen ja
9741: vunen, Käkelä, Laaksonen, Laine, Lähteen-         Tallgren.
9742: mäki, Pekkarinen, Rosnell, Sarjala ja Väyry-
9743: 
9744: 
9745: 
9746: 
9747: E 512/66
9748:                             1966 Vp. - S. V. M. -      Esitys N: o 4.
9749: 
9750: 
9751: 
9752: 
9753:                                    S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 5 hallituk-
9754:                                 sen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston oikeuttami-
9755:                                 sesta myymään Savonlinnan lyseon vanha kiinteistö Savon-
9756:                                 linnan kaupungllle.
9757: 
9758:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä.m.ai-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
9759: nitun 18.Sian, päättänyt yhtyä kannattam.a!lln           hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
9760: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 1               ehdotuksen muuttamattomana.
9761: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
9762:      Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
9763: 
9764: 
9765: 
9766: 
9767: E 556/66
9768:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 4.
9769: 
9770: 
9771: 
9772: 
9773:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
9774:                                laiksi valtioneuvoston oikeuttamisesta myymään Savonlin-
9775:                                nan lyseon vanha kiinteistö Savonlinnan kaupungille.
9776: 
9777:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-      kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta
9778: tys N :o 4 laiksi valtioneuvoston oikeuttami-    antanut mietintönsä N: o 1 sekä Suuri valio-
9779: sesta myymään Savonlinnan lyseon vanha           kunta mietintönsä N: o 5, on hyväksynyt
9780: kiinteistö Savonlinnan kaupungille, ja Edus-     seuraavan lain:
9781: 
9782: 
9783: 
9784:                                            Laki
9785:      valtioneuvoston oikeuttamisesta myymään SavonUnnan lyseon vanha kiinteistö
9786:                                Savonlinnan kaupungille.
9787:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
9788:   Valtioneuvosto oikeutetaan myymään Sa-         korttelissa n:o 11, ja tonteilla olevat raken-
9789: vonlinnan kaupungille Savonlinnan lyseon         nukset 250 000 markan hinnasta ja muutoin
9790: vanha kiinteistö, joka käsittää tontit n: ot 2   valtioneuvoston määrättävin ehdoin.
9791: ja 3 Savolinnan kaupungin I kaupunginosan
9792: 
9793: 
9794:      Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1966.
9795: 
9796: 
9797: 
9798: 
9799: E 594/66
9800:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 5.
9801: 
9802: 
9803: 
9804: 
9805:                                  Hallituksen     esitys   Eduskunnalle     laiksi   kaJastuslain
9806:                                muuttamisesta.
9807: 
9808:    Kalastuslain 23 § :n 3 kohtaan otettiin       hoido'llisiin näkökohtiin. Mootalousministe~
9809: vuonna 1964 määräys, jonka mukaan lohen          riön toimeksiannosta suoritti maatalou.Shalli-
9810: ajoverkossa on solmujen välin oltava vähin-      tuksen kalataloudellinen tutkimustoimisto
9811: tään 85 mm. Tarkoituksena oli saattaa ~alas­     vuonna 1956 rautalankakatiskan suotavim-
9812: tuslain määräykset näiltä osin yhdenmukai-       masta silmäharvuudesta tutkimuksen, joka
9813: siksi Ruotsin, Tanskan ja Länsi-Saksan kes-      valmistui vuonna 1958. Tutkimuksessa suori-
9814: kenään lohikannan suojelemiseksi Itämeressä      tettiin koekalastukset käyttämällä kolmea eri
9815: tekemän sopimuksen määräysten kanssa.            silmäharvuutta: 35 mm eli 13/9 ", 19 mm
9816: Mainitussa sopimuksessa on kuitenkin luon-       eli 3/4 " ja 13 mm cli %". Tutkimuksessa
9817: nonkuidusta valmistetun lohen ajoverkon          tultiin siihen tulokseen, että kalastuksellises-
9818: solmuväliksi määrätty n. 83 mm ja keino-         sa merkityksessä, jolloin ver:oottiin saadun
9819: kuidusta valmistetun n. 80 mm. Tästä joh-        sa.aliin painon j·a kalojen käyttökelpoisen
9820: tuu, että suomalaiset lohenkalastajat ovat       koon punnuslukujen yhteismäärää, 35 mm ja
9821: huonommassa asemassa kuin edellä mainittu-       19 mm osoittautuivat lähes yhtä edullisiksi
9822: jen maiden kalastaj•at, koska S(}lmuväliä ei     silmäharvuuksiksi, kun taas kalastuksenhoi-
9823: ole porrastettu. Edellä ruevan johdosta ehdo-    dollisessa merkityksessä, jossa 13 mm oli edul-
9824: tetaan kalastuslain 23 § : n 3 kohdassa ole-     lisin, 19 mm osoittautui selvästi epäedulli-
9825: vaan määräykseen lisättäväksi, että keinokui-    simmaksi sihnäharvuudeksi. Tutkimuksessa
9826: dusta valmistetun ajoverkon solmuvälin tu-       jouduttiin sellaiseen yleiseen toteamukseen,
9827: lee olla vähintään 80 mm.                        ettei kysymystä katiskan suotavimmasta sil-
9828:    Metallilanka- tai muusta verkosta valmis-     mäharvuudesta näytä voitavan ratkaista lain-
9829: tetun katiskan tai merran sallittua si~mähar­    säädännöllisesti, koska mtkaisu riippuu olo-
9830: vuutta koskeva 25 § on yksi niistä kalastus-     suhteista ja kal•astojen kokoonpanosta eri
9831: lain säännöksistä, joiden johdosta on yleisim-   vesistöissä sekä Jroiastuksenhoid(}Uisista pyr-
9832: min esiintynyt tyytymättömyyden ilmaisuja        kimyksistä kunkin vesistön kalavedenomista-
9833: ja maatalousministeriön päätöksillä tehty        jien ja kalastuskuntien keskuudessa. Tämän
9834: laajimmat poikkeukset. Yleisen käsityksen        vuoksi on Hallitus sitä mieltä, että metalli-
9835: mukaan nykyisen lain mukainen metalliian-        lanka- tai muusta verkosta v·almistetun pyy-
9836: ka- tai muusta verkosta valmistettu katiska      dyksen silmäharvuus yleensä olisi jätettävä
9837: tai merta, jonka silmien läpimitta on vähin-     laissa määräämättä, jolloin kalastuskunnille
9838: tään 25 miHimetriä, ei näytä olevan lähes-       jäisi mahdollisuus tarpeen vaatiessa antaa
9839: kään yhtä tehokas pyyntiväline kuin aikai-       yhteistä kalavettä varten rajoittavia mää-
9840: semmin käytetty vieläkin pienisilmäisempi        räyksiä.
9841: katiska. Sen vuoksi on silmäharvuutta kos-          Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, anne-
9842: kevan määräyksen poistamista tai alimman         taan Eduskunnalle hyväksyttäväksi seuraava
9843: mitan pienentämistä vaadittu voimakkaasti,       lakiehdotus:
9844: joskin useimmiten vetoamaHa kalastuksen-
9845: 
9846: 
9847: 
9848: 
9849: 3554/66
9850: 2                                             N:o 5
9851: 
9852: 
9853:                                              Laki
9854:                                   kalastuslain muuttamisesta..
9855:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 28 päivänä syyskuuta 1951 annetun ka-
9856:     lastuslain (503/51) 25 § ja muutetaan 23 § :n 1 momentin 3 kohta, sellaisena kuin se
9857:     on 10 päivänä tammikuuta 1964 annetussa laissa (4/64), näin kuuluvaksi:
9858:                     23 §.
9859:    Langasta J.mdotussa pyydyksessä pitää sol-      lä ottavasaa pyydyksessä 55 mill.imetriä,
9860: mujen välin olla, solmujen keskipisteestä mi-      luonnonkuidusta valmistetussa lohen ajover-
9861: tattuna, pyydyksen ollessa märkänä ja              kossa kuitenkin 85 millimetriä ja keinokui-
9862: langan suoraksi vedettynä vähintään:               dusta valmistetussa 80 millimetriä sekä
9863:                                                    muussa pyydyksessä 50 millimetriä; sekä
9864:     3) lohen, te.imenen ja järvitaimenen silmä!-
9865: 
9866: 
9867:        Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1966.
9868: 
9869: 
9870:                                      TasavaJJ.a.n Presidentti
9871:                                       URHO KEKKONEN.
9872: 
9873: 
9874: 
9875: 
9876:                                                        Maatalousministeri Mauno Jusst"la.
9877:                              1966 Vp. -V. M. -Esitys N:o 5.
9878: 
9879: 
9880: 
9881: 
9882:                                    Laki- ja talousvalio kunnan mietintö N:o
9883:                                 1 hallituksen esityksen johdosta laiksi kalastuslain muutta-
9884:                                 misesta.
9885: 
9886:    Eduskunta on pä.ätöspöytäkirjan ottein 26      tiskassa tai merrassa älköön silmien läpimitta
9887: päivänä huhtikuuta 1966 lähettänyt laki- ja       mihinkään suuntaan mitaten olko 25 milli-
9888: talousvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä-      metriä pienempi. Mainitun lain 23 § :n 1 mo-
9889: väksi hallituksen edellä mainitun esityksen       mentin 3 kohtaa ehdotetaan muutettavaksi
9890: n: o 5. Käsiteltyään asian ja kuultuaan           siten, että lohen ajoverkon solmuväli olisi
9891: asiantuntijoina osastopäällikkö, kalastusneu-     luonnonkuidusta valmistetussa verkossa edel-
9892: VQS Don Wibtrömiä mawtaloushallitulksesta.,       leenkin 85, mutta keinokuidusta valmistetussa
9893: konsulentti Erkki KorhQSta Suomen Kalas-          verkossa 80 millimetriä.
9894: tusyhdistyksestä, sihteeri Berndt Johanssonia        Hallituksen esityksen perusteluissa maini-
9895: Suomen Merimies-Unionista ja taloustireh-         tuista syistä valiokunta pitää lainmuutosta
9896: tööri A. F. Aalbergia Etelä-Suomen Meri-          tarpooHisena ja J.a,kiclJ.dotuksen säännöksiä
9897: kalastajain Liitosta. valiokunta esittää, seu-    asianmuka.isina, minkä vuoksi valiokunta
9898: raavaa.                                           kunnioittavasti ehdottaa,
9899:    Hallituksen esityksen tarkoituksena on ku-
9900: mota kalastuslain 25 §, jonka mukaan metal-               että hallituksen esitykseen sisältyvä
9901: lilanka- tai muusta. verkosta valmistetussa ka-         lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
9902:                                                         mattomana.
9903:      Helsingissä 3 päivänä toukokuuta 1966.
9904: 
9905: 
9906: 
9907: 
9908:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-      Mäkelä, Mäkinen, Niskanen, Rytkönen, Salo-
9909: neet osaa puheenjohtaja Suorttanen, vara-         ranta ja Sinisalo sekä varajäsenet Nikkilä ja
9910: puheenjohtaja V. A. Virtanen, jäsenet Aalto,      Sileäkangas.
9911: Berner, Friman, Kangas, L. Koskinen, KuU,
9912: 
9913: 
9914: 
9915: 
9916: E 470/66
9917:                           1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 5.
9918: 
9919: 
9920: 
9921: 
9922:                                 S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 1 halli-
9923:                              tuksen esityksen johdosta laiksi kalastuslain muuttamisesta.
9924: 
9925:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä-              että Eduskunta päättäisi hyväksyä
9926: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta-             hallit·uksen esitykseen sisältyvän laki-
9927: maan laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä           ehdotuksen mu uttamattomana.
9928: n: o 1 tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis
9929: kunnioittaen,
9930:     Helsingissä 10 päivänä toukokuuta 1966.
9931: 
9932: 
9933: 
9934: 
9935: E 504/66
9936: 1
9937: 1
9938:  1
9939:  1
9940:   1
9941:   1
9942:    1
9943:    1
9944:     1
9945:     1
9946:      1
9947:      1
9948:       1
9949:       1
9950:        1
9951:        1
9952:         1
9953:         1
9954:          1
9955:          1
9956:           1
9957:           1
9958:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -   Esitys N: o 5.
9959: 
9960: 
9961: 
9962: 
9963:                                    E duskunn an vast aus            Hallituksen   esitykseen
9964:                                laiksi kalastuslain muuttamisesta.
9965: 
9966:   Eduskunnal.le on annettu Ha1Htuksen esi-       on asiasta antanut mietintönsä N :o 1 sekä
9967: tys N :o 5 ltaiksi ka1astuslain muuttamisesta,   Suuri valiokunta mietintönsä N :o 1, on hy-
9968: ja Eduskunta, jolle Laki- ja talousvaliokunta    väksynyt seura~van Qain:
9969: 
9970: 
9971: 
9972:                                            Laki
9973:                                  kalastuslain muuttamisesta.
9974:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 28 päivänä syyskuuta 1951 annetun ka-
9975:  lastuslain (503/51) 25 § ja muutetaan 23 § :n 1 momentin 3 kohta, sellaisena kuin se
9976:  on 10 päivänä tammikuuta 1964 annetussa laissa (4/64), näin kuuluvaksi:
9977:                     23 §.
9978:   Langasta ~udotussa pyydyksessä pitää sol-      lä ottavassa pyydyksessä 55 milHmetriä,
9979: mujen välin olla, solmujen keskipisteestä mi-    luonnonkuidusta valmistetussa lohen ajover-
9980: tattuna, pyydyksen ollessa märkänä ja            kossa kuitenkin 85 millimetriä ja keinokui-
9981: langan suoraksi vedettynä vähintään:             dusta valmistetussa 80 millimetriä sekä
9982:                                                  muussa pyydyksessä 50 minimetriä; sekä
9983:   3) lohen, taimenen ja järvitaimenen silmäl-
9984: 
9985: 
9986:      Helsingissä 17 päivänä toukokuuta 1966.
9987: 
9988: 
9989: 
9990: 
9991: E 599/66
9992:                  j
9993:                 j
9994:                j
9995:               j
9996:              j
9997:             j
9998:            j
9999:           j
10000:          j
10001:         j
10002:        j
10003:       j
10004:      j
10005:     j
10006:    j
10007:   j
10008:  j
10009: j
10010:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 6.
10011: 
10012: 
10013: 
10014: 
10015:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle oppisopimuslaiksi seka
10016:                                 laeiksi työntekijäin vuosilomalain muuttamisesta ja amma-
10017:                                 tillisista pätevyystutkinnoista..
10018: 
10019:    Ammattikasvatuksen kehittämistä ja riittä-     tonsa siinä ammatissa, jota hänelle on ope-
10020: vien ammattikoulutusmahdollisuuksien luo-         tettu.
10021: mista työikään tuleville nuorille on pidettävä      Vuoden 1965 alussa oli ammattioppilaslau-
10022: yhteiskunnan kannalta ensiarvoisena tehtä-        takuntia yhteensä 175, niistä kaupungeissa 40,
10023: vana. Koulumuotoisessa ammattikoulutuk-           kauppaloissa 20 ja maalaiskunnissa 115. Op-
10024: sessa päästiin merkittävä askel eteenpäin, kun    pisopimuksia o.n lautakuntien ilmoituksien
10025: vuonna 1958 annettiin uusi laki ammattioppi-      mukaan lain voimassaoloaikana solmittu noin
10026: laitoksista (184/58). On kuitenkin osoittautu-    26 000. Vuoden 1964 lopussa oli oppisopi-
10027: nut tarpeelliseksi, että myös työpaikalla oppi-   muksia voimassa noin 4 200, joista vuonna
10028: sopimuksen perusteella tapahtuvaa koulutusta      1964 tehtyjä noin 1 500. Ammattikokeita
10029: koskeva, nyttemmin jo vanhentuneeksi kat-         suoritettiin vuonna 1964 yhteensä noin 1 300.
10030: sottava lainsäädäntö saatetaan vastaamaan         Eniten on uusia sopimuksia viime vuosina
10031: nykyaikaisen elinkeinoelämän ja ammattikas-       tehty kirjapaino- ja kähertäjäalalla samoin
10032: vatuksen vaatimuksia.                             kuin metalliteollisuuden piirissä.
10033:    Voimassa oleva oppisopimuslaki on vuo-            Voimassa olevassa oppisopimuslaissa on
10034: delta 1923 (125/23) muutoksineen vuodelta         todettu huomattavia puutteita ja epäkohtia.
10035: 1934 (159/34). Paitsi ammattikoulutustavoit-      Niinpä laissa ei ole säännöksiä kuhunkin am-
10036: teisiin pyrittiin lakia säädettäessä järjes-      mattiin yleisesti kuuluvien :taitojen ja tieto-
10037: tämään työnantajan ja oppilaan välinen            jen määrittelemisestä, so. eri ammattien oppi-
10038: työsuhde työsopimuslain pohjalta sekä,            ohjelmista ja niiden vahvistamisesta. Tästä
10039: valvomaan oppilaiden etua. Oppisopimus-           syystä samoin kuin oppisopimuslain valvon-
10040: laille tunnusomaisia piirteitä ovat sen toi-      taan käytettävissä olevien virkamiesten vähä-
10041: meenpanon alueellinen rajoittuneisuus samoin      lukuisuuden vuoksi ei myöskään ole voitu
10042: kuin oppisopimuksen pakollisuus. Lakia sovel-     antaa kaikkia sellaisia ohjeita, jotka olisivaJt
10043: letaan !tiettyihin ammatteihin paikkakun-         välttämättömiä oppisopimuskoulutuksen saa-
10044: nilla, joissa . on ammattioppilasJautakunta.      miseksi riittävän tehokkaaksi ja yhdenmukai-
10045: Tällainen lautakunta tulee olla jokaisessa        seksi. Oppisopimusjärjestelmän kehittämistä
10046: kaupungiSsa ja kauppalassa, jonka henki-          on erityisesti haitannut .lain soveltamisen ra-
10047: kirjoitettu väkiluku on yli 5 000. Muutoin        joilttuminen määratynlaisiin kuntiin samoin
10048: kunta on velvollinen asettamaan ammattiop-        kuin se, että oppisopimusasiat kuuluvat osaksi
10049: pilaslautakunnan, kun paikkakunnalla on           kauppa- ja teollisuusministeriön, osaksi so-
10050: yleinen ammattikoulu rtai muu julkisen val-       siaaliministeriön toimialaan. Epäkohdaksi on
10051: vonnan alainen ammattioppilaitos, taikka, jos     niin ikään katsottu oppisopimuksen pakolli-
10052: sellaista ei ole, vähintään 25 ammattioppi-       suus. Lisäksi ovat oppilaat pitäneet opissa-
10053: lasta ja lautakunta katsotaan kunnassa tar-       oloa epäedullisena taloudellisessa suhteessa
10054: peelliseksi. Oppisopimuksen pakollisuus taas      verrattuna muuhun työssäoloon, varsinkin
10055: ilmenee si~~ä, ettei ammatinharjoittaja saa       kun saatu oppi on suhteellisen vähän otettu
10056: pitää oppilasta tekemättä siitä kirjallista so-   huomioon työntekijän palkkauksessa. Työn-
10057: pimusta määrätyssä ajassa. Oppiajan päät-         antajat puolestaan ovat katsoneet oppilaiden
10058: tyessä on oppilaan suoritettava ammatti-          pitämisen taloudelliseksi rasitukseksi erityi-
10059: kokeet, jotka osoittavat hänen tietonsa ja tai-   sesti ensimmäisenä oppivuotena.
10060: 4741/64
10061: 2                                            N:o 6
10062: 
10063:     Useimmilla aloilla eritoten teollisuudessa     muotoista ammattikasvatusta on voitu viime
10064:  pidetäänkin nykyisin parempana ammat-            vuosina voimakkaasti kehittää, on pidetty
10065:  tiin valmistautumisen keinona koulumuo-          tarkoituksenmukaisena, että uusi laki tässä
10066:  toista ennakkovalmennusta, jossa sekä käy-       suhteessa laadittaisiin vapaaehtoisuuden
10067:  tännöllinen työnohjaus että tietopuolinen        pohjalle ja uusien oppisopimusten aikaansaa-
10068:  opetus annetaan rinnakkain. Ammattikoului-       mista edistettäisiin koulutusta tehostamalla
10069:  hin pyrkijöitä on kuitenkin vuosittain ollut     ja antamalla sekä oppilaalle että työnanta-
10070:  paljon enemmän kuin niihin on voitu sijoittaa.   jalle valtion kustannuksella tiettyjä taloudel-
10071:  Niinpä vuonna 1965 näihin kouluihin pyrki        lisia etuja. Ammattikoulutusnäkökohdat ja
10072:  33 590 nuorta, joista vain noin puolet voitiin   oppilaan etu samoin kuin edellä viitattu ta-
10073:  ottaa. Ammattioppilaitokset eivät siten vielä    loudellinen tuki tekevät kuitenkin välttämät-
10074:  ole pystyneet tyydyttämään nuorten henkilöi-     tömäksi valvoa, että oppisopimukset tehdään
10075:  den koko ammattikasvatustarvetta. Lisäksi on     lain mukaisesti. Tämän vuoksi olisi oppisopi-
10076:  ammatteja, joissa oppisopimuskoulutuksesta       muksen voimaantulon edellytykseksi asetet-
10077:  on tullut perinne ja joissa työehtosopi-         tava, että ammattioppilaslautakunta on hy-
10078:  muksissa on jatkuvasti ollut määräys täl-        väksynyt sopimuksen.
10079:  laisen koulutuksen järjestämisestä. Tämän           Voimassa olevassa oppisopimuslaissa ei op-
10080:  vuoksi ja kun työpaikalla tapahtuva koulutus     pilaalle ole säädetty vähimmäisikää, mutta
10081:  tulee yhteiskunnalle halvemmaksi kuin kou-       ylimpänä ikärajana on eräin poikkeuksin ol-
10082:  lumuotoinen valmennus ammattiin ja kun           lut 21 vuotta. Lakiehdotukseen on katsottu
10083: useissa ammateissa koulumuotoista opetusta        tarkoituksenmukaiseksi sisällyttää säännökset
10084:  on vaikea järjestää, on järjestelmällinen ja     sekä alimmasta että ylimmästä ikärajasta.
10085: tehokas     työpaikkakoulutus välttämätöntä       Kun on välttämätöntä, että oppilas sopimuk-
10086: sekä nuorten työntekijöiden itsensä että elin-    sen tehdessään on täyttänyt oppivelvolli-
10087: keinoelämän kannalta. Tämä edellyttää kui-        suutensa, vähimmäisiäksi ehdotetaan 15 vuot-
10088: tenkin oppisopimuslain uudistamista kokonai-      ta. Kun toisaalta on osoittautunut, että 21
10089: suudessaan.                                       vuotta täyttäneetkin henkilöt useissa tapauk-
10090:     Oppisopimuslain uudistaminen on ollut vi-     sissa, esimerkiksi asevelvollisuutensa suoritet-
10091: reillä jo 1940 luvun alusta lähtien, ja sitä on   tuaan haluaisivat tehdä oppisopimuksen, ylä-
10092: käsitelty useissa valtion komiteoissa. Vuonna     ikärajaksi on esitetty 24 vuotta, josta ammat-
10093: 1959 valtioneuvosto asetti oppisopimuslain-       tioppilaslautakunta vielä voisi erityisistä
10094: säädännön uudistamista varten komitean,           syistä myöntää poikkeuksia.
10095: jossa työnantajain ja työntekijäin järjestöt         Oppisopimuskoulutusta ei voida elvyttää,
10096: olivat edustettuina ja joka sai ehdotuksensa      ellei sen avulla saavutettu ammatillinen päte-
10097: valmiiksi vuoden 1961 alussa. Tähän esityk-       vyys ole rinnastettavissa yleisen ammattikou-
10098: seen sisältyvä lakiehdotus perustuu pääosil-      lun oppimäärän suorittamisen tuottamaan
10099: taan sanotun komitean ehdotukseen.                pätevyyteen. Oppilaan on voitava perehtyä
10100:     Lakiehdotuksen 1 § :n 1 momentissa määri-     koko ammattiin, ja hänen työpaikalla saa-
10101: tellään oppisopimus. Kun oppisopimusta edel-      mansa työkokemuksen on oltava yhtä moni-
10102: leenkin on pidettävä työsopimuksen eräänä         puolista kuin koulussa annetun. Sen vuoksi
10103: lajina, määritelmä perustuu työsopimuslain        on välttämätöntä, että työnantaja tai hänen
10104: 1 § : ssä olevaan vastaavaan määritelmään.        edustajansa pystyy kouluttamaan oppilaita
10105: Lisätunnusmerkkinä oppisopimukseen liittyy        hyväksytyn oppiohjelman mukaisesti ja että
10106: opin antaminen, mikä palkan maksamisen            työpaikka täyttää tietyt vähimmäisvaatimuk-
10107: ohella olisikin työnantajan päävelvoite. Laki     set siinä suoritettavan työn samoin kuin työ-
10108: ei estäisi työnantajaa ja nuorta työntekijää      välineistön osalta. Lakiehdotuksen 2 § :n mu-
10109: tekemästä opin antamisesta muunkinlaista          kaan voisikin oppisopimuksen sopimuspuolena
10110: työsopimusta, mutta sellaiseen sopimukseen        olla vain sellainen työnantaja, jonka ammatti-
10111: ei sovellettaisi oppisopimuslakia.                oppilaslautakunta on hyväksynyt koulutta-
10112:     Oppisopimuksen pakollisuus on ilmeisesti      maan oppilaita.
10113: herättänyt vastenmielisyyttä oppisopimuksia          Oppisopimuskoulutuksen ammatillisen ta-
10114: kohtaan ja siten osaltaan ollut syynä sii-        voitteen saavuttamiseksi on tärkeää, että kuta-
10115: hen, että näitä sopimuksia on tehty suh-          kin oppisopimusammattia varten on erityinen
10116: teellisen vähän. Sen vuoksi ja kun koulu-         oppiohjelma, jossa on määräykset oppiajan
10117:                                              N:o 6                                               8
10118: 
10119: pituudesta samoin kuin hankittavasta työko-        ehdotuksen 10 § :ään on sisällytetty vastaava
10120: kemuksesta ja sen laadusta ynnä tietopuoli-        säännös siitä, että työnantajan on annettava
10121: sen opetuksen oppiaineista sekä niiden tunti-      oppilaalle aikaa oppiohjelmassa edellytetyn
10122: määristä ja vähimmäisvaatimuksista. Tämän          tietopuolisen koulutuksen saamiseen. Kun op-
10123: vuoksi on lakiehdotuksen 1 § :n 2 momenttiin       pilaan osallistuminen tällaiseen koulutukseen
10124: sisällytetty säännös siitä, että kutakin sel-      uuden lain voimaantultua olisi tarkoitus jär-
10125: laista ammattia varten, jossa oppisopimus voi-     jestää yhtenäisten kurssien muodossa, joiden
10126: daan tehdä, tulee olla vahvistettu oppioh-         aikana oppilas ei olisi työnantajan käytettä-
10127: jelma. Jotta opille asetettavat vaatimukset       vissä, on lakiehdotuksessa omaksuttu se peri-
10128: olisivat yhtenäiset koko maassa, olisi ammatti-    aate, ettei työnantaja, ellei toisin sovita, ole
10129: kasvatushallituksen vahvistettava oppiohjel-      velvollinen maksamaan oppilaalle palkkaa
10130: ma:t. Kauppa- ja teollisuusministeriö on jo       tältä ajalta. Sen sijaan annettaisiin oppilaalle
10131: nykyisen lain voimassa ollessa hyväksynyt          tietopuolisen koulutuksen aikana tiettyjä, jäl-
10132: oppiohjelmat noin 120 ammattia varten, joi-        jempänä mainittavia taloudellisia etuja val-
10133: den osalta uuden lain soveltamiseen saatettai-     tion kustannuksella.
10134: siin välittömästi ryhtyä. Sen jälkeen olisi           Lakiehdotuksen 13 § : n mukaan olisi oppi-
10135: tarkoitus vähitellen pyrkiä 150-200 oppioh-       sopimussuhteeseen sovellettava työajasta, vuo-
10136: jelmaan.                                          silomasta, työturvallisuudesta ja työntekijäin
10137:    Oppiohjelmissa olisi oppiaika määrättävä       muusta suojelusta voimassa olevia säännöksiä.
10138: niin pitkäksi kuin ammatin oppimisen on kat~       Työneuvosto voisi kuitenkin, jos oppilaan am-
10139: sottava säännönmukaisesti vaativan, kuiten-       matillinen kehitys sitä vaatii, määräämillään
10140: kin vähintään kahdeksi ja enintään neljäksi        ehdoilla myöntää poikkeuksia työaikaa ja
10141: vuodeksi. Erityisistä syistä voitaisiin jonkin    työn laatua koskevista säännöksistä.
10142: ammatin oppiaika määrätä pitemmäksikin,               Oppisopimuksen      lakkaamista koskevat
10143: kuitenkin enintään viideksi vuodeksi.              säännökset sisä1tyvät lakiehdotuksen 3 lu-
10144:    Kun oppilaan ammattikehitykselle on tär-       kuun. Niiden mukaan oppisopimus lakkaa,
10145: keää, että hän koko oppiajan on saman työn-       kun oppiaika on päättynyt tai sopimus pu-
10146: antajan palveluksessa, olisi oppisopimus          rettu. Purkaminen voisi tulla kysymykseen
10147: yleensä tehtävä ammatin oppiohjelman edel-        silloin, kun sekä työnantaja että oppilas ovat
10148: lyttämäksi oppiajaksi. Jos työnantaja ei yri-     siitä yksimieliset. Oppisopimus voitaisiin
10149: tyksen erikoistuneen toiminnan tai koneiston      yksipuolisesti purkaa, milloin työnantaja
10150: puutteellisuuden vuoksi voi antaa kaikkea         lopettaa liikkeensä tai joutuu konkurssi-
10151: oppiohjelmassa edellytettyä opetusta tai jos      tilaan. Työnantajan kuollessa olisi sekä
10152: muut erityiset syyt sitä vaativat, ammatti-       hänen oikeudenomistajanaan että oppilaalla
10153: oppilaslautakunta voisi sallia oppiajan jaka-     oikeus purkaa sopimus. Tämän lisäksi olisi
10154: misen osiin ja tällöin hyväksyä lyhyemmäk-        oppilaalla työsopimuslain 30 §: ssä ja työn-
10155: sikin ajaksi tehdyn oppisopimuksen.               antajana saman lain 31 §: ssä mainituilla
10156:    Lakiehdotuksen 2 lukuun sisältyvät sään-       perusteilla oikeus purkaa oppisopimus. Täl-
10157: nökset työnantajalle ja oppilaalle oppisopi-      löin olisi ammattioppilaslautakunnan, · jos
10158: muksesta johtuvista oikeuksista ja velvolli-      se katsoo syytä siihen olevan, toimitettava
10159: suuksista. Tämän lisäksi olisi oppisopimussuh-    erityinen sovittelu sopimuspuolten kesken.
10160: teeseen lakiehdotuksen 30 § :n mukaan sovel-      ,Jos sovittelu johtaisi tulokseen, sopimus jat-
10161: lettava myös työsopimuslain 20-25 § : n sään-     kuisi niin kuin sitä ei olisi purettukaan.
10162: nöksiä, jotka koskevat työsopimuksesta joh-           Muissa kuin edellä mainituissa tapauksissa
10163: tuvia oikeuksia ja velvollisuuksia.               oppisopimuksen purkaminen jäisi riippu-
10164:    Voimassa olevan oppisopimuslain mukaan         maan ammattioppilaslautakunnan harkin-
10165: työnantajan tulee varata oppilaalle tar-          nasta, jolle purkamista tarkoittava vaatimus
10166: peellinen aika opetuksen saamiseen amma-          olisi esitettävä. Lautakunnan tulisi tällöin
10167: tillisessa oppilaitoksessa, ja on oppilas kol-    kussakin yksittäistapauksessa tutkia, onko so-
10168: mena ensimmäisenä oppivuotenaan oikeutettu        pimuksen purkaminen sallittava vai ei. Pur-
10169: saamaan täyden palkan siltäkin osalta työai-      kamiseen oikeuttavilla syinä tu1isivat kysy-
10170: kaa, minkä hän on tällaiseen koulunkäyntiin       mykseen lähinnä sellaiset henkilökohtaiset
10171: käyttänyt, kuitenkin viikottain enintään yhtä     syyt kuin oppilaan vanhempien muuttaminen
10172: hänen työpäiväänsä vastaavalta ajalta. Laki-      toiselle paikkakunnalle ja oppilaan siirtymi-
10173:                                               N:o 6
10174: 
10175: nen toiselle hänen taipumuksiaan paremmin              Voimassa olevan. oppisopimuslain toimeen-
10176: vastaavalle elämänuralle. Myös liikkeen luo-        panosta ei ole aiheutunut valtiolle suoranaisia
10177: vutus samoin kuin se, että ·työnantajan on          kustannuksia, ja kuntienkin menot ovat olleet
10178: hänestä riippumattomista syistä pakko olen-         vähäiset. Oppisopimuskoulutusta ei kuiten-
10179: naisesti vähentää palveluksessaan olevien           kaan voida uudistaa aiheuttamatta kustan-
10180: työntekijöiden määrää, voisivat olla oppisopi-      nuksia sekä valtiolle että kunnille. Tällöin
10181: muksen purkamisen hyväksyttäviä perusteita.         on huomattava, että oppisopimuskoulutuk-
10182:     Lakiehdotuksen mukaan tulisi oppisopi-          sella tultaisiin täyttämään osa huomattavasti
10183: muksiin perustuvan koulutuksen ylin johto           kalliimman koulumuotoisen ammattiopetuk-
10184: ja valvonta kuulumaan kauppa- ja teollisuus-        sen tarpeesta. Oppisopimuskoulutuksen kehit-
10185: ministeriölle ja sen alaiselle ammattikasvatus-     täminen tulisi ilmeisesti myös vähentämään
10186: hallitukselle. Koulutuksen suunnittelua ja          erillisten ammattikurssien järjestämisen tar-
10187: johtoa varten kauppa- ja .teollisuusministeriö      vetta.
10188: voisi asettaa pysyviä asiantuntijaelimiä, kes~         Niin kuin edellä on todettu, lakiehdotuksen
10189: kustoimikuntia, joista kukin olisi yhtä tai         mukaan työnantaja ei olisi velvollinen mak-
10190: useampaa luonteeltaan samanlaista ammatti-          samaan oppilaalle palkkaa siltä ajalta, jonka
10191: alaa varten. Oppisopimuskoulutuksen paikal-         tämä on poissa työstä ammatfu oppiohjel-
10192: linen johto ja valvonta .taasen kuuluisi kun-       massa edellytettyyn tietopuoliseen koulutuk-
10193: nille.                                              seen osallistumisen takia. Tämän vuoksi on
10194:     Huomattavimpia uuden lain aiheuttamia           pidetty kohtuullisena, että tietopuolinen kou~
10195: muutoksia nykyiseen oppisopimusjärjestel-           lutus olisi oppilaalle maksuton ja että hänelle
10196: mään tulisi olemaan, että oppisopimuksia saa-       tämän lisäksi koulutuksen aikana annettaisiin
10197: taisiin tehdä maan jokaisessa kunnassa. Kun         valtion varoista tiettyjä taloudellisia et.uja.
10198: ammattioppilaslautakunnan asettamista jokai-        Tätä tarkoittavat säännökset on sisällytetty
10199: seen kuntaan ei kuitenkaan voitaisi pitää tar-      lakiehdotuksen 25 ja 26 § : ään.          ·
10200: koituksenmukaisena, olisi lautakunnat asetet-        - Valtion varoista suoritettaisiin paitsi niuo-
10201: tava laajempia alueita varten, joilla on riit-      nituksesta ja oppikirjojen samoin kuin koulu~
10202: tävän suuri koulutustarve. Tällaisia alueita        tustarvikkeiden hankinnasta aiheutuvat kus-
10203:  onkin ammattioppilaitoksista annetun lain          tannukset myös pienehkö päiväraha. Niin
10204: nojalla jo syntynyt yleisten ammattikoulujen        ikään suoritettaisiin sellaisten oppilaiden koh~
10205: piireinä, jotka muodostuvat joko suuremmista        tuulliset majoituskusta:nnukset, jotka eivät
10206: kaupungeista tai ·kauppaloista yksinään tai         asu kurssipaikkakunnalla, ja maksettaisiin
10207:  pienempien kuntien muodostamista kuntain-          matka-avustusta ja päivärahaa kaukana kurs-
10208:  liitoista tahi valtion keskusammattikoulujen        sipaikkakunnalta asuvien oppilaiden m81t·
10209:  piireistä. Kutakin itäHaista piiriä varten olisi   kasta kursseille ja takaisin. Lisäksi suoritet-
10210:  kunnallislain säännöksiä noudattaen asetet-        taisiin oppilaalle, joka on perheenhuoltaja,
10211:  tava ammattioppilaslautaknnta.                      erityistä perheavustusta. Nämä taloudelliset
10212:     Kunta, joka ammattioppilaitoksista anne-        edut vastaavat suunnilleen ni~ fttuja, jotka
10213:  tun lain mukaan on perustimut oman ammat-           ammattikouluiässä olevan nuorison koulutus-
10214:  tikoulun ja sitä ylläpitää, olisi · velvollinen     mahdollisuuksien lisäämiseksi nykyisin toi-
10215:  yksin asettamaan · ammattioppilaslautakun-          meenpantavien kurssien oppilaille annetaan
10216:  nan. Ne kunnat taas, jotka ovat varanneet           samoin kuin· niitä etuja, · joita työllisyyttä
10217:  oppilaspaikkoja samassa valtion keskusam-           edistävästä ammattikurssitoiminnasta a:n:ne"
10218:  mattikoulussa tai muussa yleisessä ammatti-         tun lain (493,165) mukaan myönnetään täl-
10219:  koulussa, asettaisivat lautakunnan yhteistoi-       laisten kurssien oppilaille.
10220:  minnassa keskenään. Siten maan jokainen                Oppilaan kouluttaminen aiheuttaa työn-
10221:  kunta tulisi kuulumaan jonkin ammattioppi-          antajalle menoja, jotka eivät välittömästi ei-
10222:  laslautakunnan toimialueeseen.                      vätkä kaikissa tapauksiSsa lainkaan tule koi'-
10223:     Kun ammattioppilaslautakuntien tehtävät          vatuiksi. Niinpä työnantajan on varattava
10224:  uuden oppisopimuslain voimaan · tultua huo-         työnopetukseen · työkaluja, koneita ja tiloja,
10225:  mattavasti lisääntyisivät, tulisi lautakunnalla     jotka ainakaan täydellä teholla eivät palvele
10226:  olla apunaan kunnallinen virkamies, koulu-          tuotantoa. Niin ikään osa työnjohtohenkilö-
10227:  tustarkastaja, jonka paikkaamisesta· aiheutu-       kunnan ajasta kuluu oppilaiden ohjaamiseen.
10228:  viin menoihin 'Valtio osallistuisi.                 Tämän ·vuoksi · on oppisopimusten tekemisen
10229:                                              N:o 6                                                       6
10230: 
10231: edistämiseksi pidetty tarpeellisena, että työn-   lettaisiin, olisi noin 3 000 ja että tämä luku-
10232: antajalle suoritettaisiin oppisopimuskoulutuk-    määrä sen jälkeen ''Uosittain nousisi noin
10233: sesta aiheutuneista menoista valtion varoista     1 OOO:lla, kunnes saavutettaisiin 9 000 sopi-
10234: korvausta, joka osittain vastaisi koulutuksesta   muksen raja, oppisopimustoiminnasta val-
10235: aiheutuneita kustannuksia. Tätä koskevat          tiolle ja kunnille vuosittain aiheutuvien me-
10236: säännökset on sisällytetty lakiehdotuksen         nojen kehitys voitaisiin arvioida seuraavasti:
10237: 28 §:ään.                                                            Valtion osuus Kuntien osuus Yhteensä
10238:    Kun oppilaan työstä työnantajalle koituva                              mmk         mmk         mmk
10239: hyöty kasvaa oppiajan kuluessa, on korvauk-       ensimmäinen vuosi       3,09        0,61        3.70
10240: sen määrä ehdotettu oppiohjelman mukaiselta       toinen                  3,94        0,65        4,59
10241: ensimmäiseltä oppivuodelta 720 markaksi ja        kolmas          "       4,80        0,69        5,49
10242: seuraavilta vuosilta 360 markaksi vuodessa        neljäs          "       5,65        0,72        6,37
10243: oppilasta kohti. Korvaus vastaisi keskimää-       viides          "       6,49        0,75        7,24
10244: rin kolmen vuoden oppiaja~ta noin 37 pro-         kuudes          "       7,32        0,77        8,09
10245: senttia valtion keskusammattikoulujen palk:-      seitsemäs ja "
10246: roausmenoista vuodelta 1965 oppi<ltasta kohti     sitä seuraavat vuodet   8,16        0,79        8,95
10247: laskettuna.
10248:   Kun tietopuolisen koulutuksen antamiseksi           Kustannukset oppilaiden kou~uttamisesta
10249: oppilaille ammattioppilaitoksissa pidettävien      ammattioppilaitoksissa olisivat oppilasta koh-
10250: kurssien oppilaat yleensä ,tulisivat suhteelli-    ti noin 2--2,5-kertaiset verrattuna edellä ar-
10251: sen laajalta alueelta, on pidettävä kohtuulli-     vioituihin, oppisopimuskoulutuksesta aiheu-
10252: sena, että tällaisten kurssien kustannukset        tuviin menoihin. Tämän lisäksi on otettava
10253: korvattaisiin valtion varoista.                    huomioon, että uusien ammattikoulujen ra-
10254:   Lakiehdotuksen mukaan tulisi sen toteUJtta-      kennuskustannukset lasketaan nykyisin kes-
10255: misesta aiheutuvista menoista valtio suorit-       kimäärin noin 12 000-15 000 markaksi op-
10256: tamaan:                                            pilaspaikkaa kohti. Myös nuorisolle nykii-
10257:   1) ammattialojen keskustoimilumtien me-         sin järjestettävien ammattikurssien kustan-
10258:       not;                                        nukset ovat oppilasta kohti olleet huomatta-
10259:   2) kustannukset ammattioppilaslautakun-         vasti suuremmat kuin oppisopimuskoulutuk-
10260:       tien määräämistä lääkärintarkastuk-         sesta tulisi aiheutumaan.
10261:       sista;                                         Lakiehdotuksen mukaan on oppilaan sään-
10262:   3) tietopuolisen koulutuksen aikana oppi-       nöllisesti osallistuttava oppisopimuksessa
10263:       laiden kohtuulliset muonitus- ja majoi-     määrättyyn tietopuoliseen koulutukseen. Kun
10264:       tuskustannukset, kustannukset oppikir-      työntekijäin vuosilomalain 3 § :n 2 momentin
10265:       jojen ja koulutustarvikkeiden hankin-       mukaan vuosiloman pituutta määrättäessä
10266:       nasta samoin kuin päivärahan ja matka-      työssäolopäivien veroisina ei pidettäisi sitä
10267:       kustannukset ynnä perheavustukset;          aikrua, jonka opp1las on oHut työstä poissa
10268:    4) oppilaiden tietopuolisen opetuksen kus-     tietopuolisen koulutuksen takia, koska työn-
10269:       tannukset;                                  antaja ei enää olisi velvOthlinen maksamaan
10270:    5) työnantajilla maksettavat koulutuskor-      oppiJLaalle tältä ajalta palkkaa, saattaisi oppi-
10271:       vaukset; sekä                               las menettää aomaoikeutensa usealtakin kJalen-
10272:   6) 65 % ammattioppilaslautakuntien kou-         terikuukaudelta. Tämän vuoksi esitetään vuo-
10273:       lutustarkastajien palkkaus- ym. kustan-     shlomalakia muutettaWlksi siten, että työssä-
10274:       nuksista.                                   olopäivien veroisina vuos11Qman pituutta mää-
10275:                                                   .rättäessä pidettäisiin myös niitä työpäiviä,
10276:   Kuntien vastattavikai jäisivät:                 joina työntekijä työsuhteen kestäessä on dllut
10277:   1) ammattioppilaslautakuntien kokouspalk-       estynyt työtä suorittamasta. oppisopimuksen
10278:      kiot ja muut menot; sekä                     edellyttämään tietopuoliseen koulutukseen
10279:   2) 35 % koulutustarkastajien palkkaus-          osaJJlistum.isen takia.
10280:      ym. kustannuksista.                             Voimassa olevan oppisopimuslain mukaan
10281:                                                   on pakollisen ammattikokeen suor~ttamine11
10282:   Jos oleteiaan, -että uuden ot>pisopimuslain     oppilaan tärkeimpiä velvollisuuksia. Ehdo-
10283: voimassa olon ensimmäisenä vuonna niiden          tuksessa uudeksi oppisopimuslaiksi on pyritty
10284: oppisopimusten luku, joihin tätä lakia sovel-     siihen, että oppilaan sekä työnopetus että tie-
10285: 6                                             N:o 6
10286: 
10287: topuolinen koulutus voidaan tehokkaasti to-         käsityö- tai palveluammateissa, joita koskevat
10288: teuttaa ja että lain noudattamisen valvonta         asiat kuuluvat kauppa- ja teollisuusministe-
10289: olisi joustavaa ja tarkoituksenmukaista. Tä-        riön toimialaan. Pätevyystutkintoja olisivat
10290: män vuoksi ja kun oppisopimuksen tekemi-            ammattitutkinto ja ylempi ammattitutkinto.
10291: nenkin lakiehdotuksen mukaan olisi vapaa-           Tutkintojen yleiset tutkintovaatimukset sekä
10292: ehtoista, ei pakollista ammattikoetta enää ole      tutkintoihin osallistumisen ehdot vahvistaisi
10293: pidettävä tarpeellisena. Oppilaalle olisi kui-      kauppa- ja teollisuusministeriö.
10294: tenkin annettava oppisopimuksen päätyttyä              Pätevyystutkintoja toimeenpanisivat ensisi-
10295: todistus hänen saamastaan koulutuksesta.            jaisesti ne ammattialojen keskustoimikunnat,
10296:    Oppisopimuskoulutuksen saaneilla tulisi          joita uuden oppisopimuslain mukaan tulisi
10297: joka tapauksessa edelleenkin olla tilaisuus         asetettavaksi. Oikeus toimeenpanna tutkintoja
10298: suorittaa erityinen tutkinto ammattipätevyy-        voitaisiin kuitenkin antaa muillekin viran-
10299: tensä osoittamiseksi. Jotta henkilöt, jotka am-     omaisille samoin kuin oppilaitoksille tai yh-
10300: mattikoulun kurssin suorittamalla tai muulla        distyksille, joilla asianomaisilla ammatti-
10301: tavoin ovat saavuttaneet vastaavan ammatti-         aloilla on riittävä asiantuntemus.
10302: taidon, eivät tässä kohden tulisi huonom-              Elinkeinoista 31 päivänä maaliskuuta 1879
10303: paan asemaan työmarkkinoilla, pitäisi heil-         annetun asetuksen kumoamisesta ja pakollis-
10304: läkin olla mahdollisuus samalla tavoin              ten elinkeinoyhdistysten lakkauttamisesta 28
10305: osoittaa pätevyytensä. Sen vuoksi olisikin          päivänä marraskuuta 1952 annetun lain
10306: aikaansaatava yhtenäinen ammattitutkinto,            (411/52) 7 § :n mukaan oikeudesta myöntää
10307: jossa tutkintovaatimukset vastaisivat lähinnä       käsityö- ja teollisuusammateissa mestarin- ja
10308: ammattikoulun oppimäärän tyydyttävää suo-           kisällinkirjoja määrää valtioneuvosto. Valtio-
10309: rittamista. Ammattitutkintoja onkin jo kokei-       neuvosto onkin myöntänyt tällaisen oikeuden
10310: lumielessä järjestetty ompeluaJalla kauppa-         Käsi- ja Pienteollisuuden Keskusliitolle ja
10311:  ja teo.llisuusministeriön toimesta vuodesta        samalla määrännyt ne vaatimukset, jotka ovat
10312: 1958. Niin ikään on sähköalan ammattikasva-         ehtona kisällin- ja mestarinkirjojen saami-
10313: tuslautakunta vuodesta 1962 lähtien järjestä-       seksi. Kun ammatillisia pätevyystutkin-
10314: nyt sähköalalla vastaavia tutkintoja.               toja koskevan lakiehdotuksen mukaan tutkin-
10315:    Tavallisen ammattitutkinnon lisäksi tulisi       tojen tutkintovaatimukset samoin kuin niiden
10316: olla mahdollisuus suorittaa myös ylempiä pä-        suorittamismenettely tulisivat yhdenmukai-
10317: tevyystutkintoja, jotka edellyttävät laajem-        sesti järjestetyiksi, esitetään sanottu lainkohta
10318: paa tietopuolista perehtymistä ammattiin ja         ja sen nojalla annetut määräykset kumotta-
10319: suurempaa käytännöllistä ammattikokemusta.          viksi.
10320:  Tällaisiakin tutkintoja on jo käytännössä ko-         Kun lakiehdotuksenkin mukaan oikeus toi-
10321: keiltu, kun sähköalan ammattikasvatuslauta-         meenpllnna pätevyystutkintoja voidaan antaa
10322: kunta on järjestänyt myös erityisiä yliasen-        muun muassa riittävän asiantuntemuksen
10323: tajan tutkintoja.                                   omaavalle yhdistykselle ja kun tällaiseen tut-
10324:    Pätevyystutkintojen tutkintovaatimuksien         kintoon voi liittyä oikeus sitä vastaavaa am-
10325: samoin kuin niiden suorittamismenettelyn tu-        mattiarvoa osoittavan nimityksen käyttämi-
10326: lisi olla mahdollisimman yhdenmukainen, ja          seen, voisi myös kisällin- ja mestarinkirjojen
10327: kuhunkin tutkintoon voisi liittyä oikeus sitä       myöntäminen jatkua kauppa- ja teollisuus-
10328: vastaavaa ammattiarvoa osoittavan nimityk-          ministeriön myöntämän luvan perusteella.
10329: sen käyttämiseen. Tällaisten tutkintojen suo-          Lain täytäntöönpanosta aiheutuisi valtiolle
10330: rittamisen mahdollisuus lisäisi ilmeisesti pyr-     kustannuksia paitsi keskustoimikunnille päte-
10331: kimystä niiden edP.llytyksenä olevan koulu-         vyystutkintojen järjestämisestä koituvista
10332: tuksen hankkimiseen samoin kuin hankitun            menoista myös sikäli kuin ammattioppilas-
10333: koulutuksen arvostusta.                             lautakunnat ja kunnalliset ammattioppilai-
10334:    Tämän vuoksi ammatillisista pätevyystut-         tokset avustaisivat keskustoimikuntia tässä
10335: kinnoista esitetään säädettäväksi erillinen         tehtävässä, mistä aiheutuvat hyväksytyt kus-
10336: laki. Lakiehdotuksessa ei pätevyystutkintojen       tannukset korvattaisiin valtion varoista.
10337: suorittamisen mahdollisuutta ole rajoitettu            Edellä sanotun nojalla annetaan Eduskun-
10338: yksinomaan oppisopimusammatteihin, vaan             nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotuk-
10339: niitä voitaisiin suorittaa muissakin teollisuus-,   set:
10340:                                               N:o 6                                             7
10341: 
10342: 
10343: 
10344: 
10345:                                     Oppisopimuslaki.
10346:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10347: 
10348:                     1 Zuku.                                             5 §.
10349:                                                       Oppisopimus on tehtävä kirjallisesti kol-
10350:               Yleisiä säännöksiä.                   min kappalein ammattikasvatushallituksen
10351:                                                     vahvistamalle lomakkeelle. Sopimuksessa on
10352:                      1 §.                           mainittava:
10353:    Oppisopimuksella tarkoitetaan tämän lain
10354: säännöksiä noudattaen tehtyä työsopimusta,            1) koulutuksessa noudatettava oppiohjelma;
10355: jossa toinen sopimuspuoli, oppilas, sitoutuu          2) oppiajan alkamis- ja päättymispäivä;
10356: tekemään toiselle sopimuspuolelle, työnanta-          3) tietopuoliseen koulutukseen käytettävä
10357: jalle, työtä tämän johdon, valvonnan ja ohja-            aika;
10358: uksen alaisena korvausta vastaan, jotta hän           4) koeajan pituus; sekä
10359: oppiaikana saisi tarpeellisen käytännöllisen          5) oppilaan palkkauksen perusteet ja pal-
10360: ja tietopuolisen opin tietyssä ammatissa.                kanmaksutapa ja -aika.
10361:    Asetuksella säädetään, missä ammateissa            Sopimukseen voidaan ottaa muitakin mää-
10362: oppisopimus voidaan tehdä. Kutakin tällais-         räyksiä, jotka eivät ole lain tai hyvän tavan
10363: ta ammattia varten tulee olla vahvistettu op-       vastaisia. Näillä määräyksillä ei kuitenkaan
10364: piohjelma.                                          saa rajoittaa työnantajalle tai oppilaalle
10365:                                                     tämän lain mukaan kuuluvia oikeuksia tai
10366:                    2 §.                             velvollisuuksia.
10367:   Oppisopimuksen sopimuspuolena voi olla
10368: työnantaja, jonka ammattioppilaslautakunta                               6 §.
10369: on hyväksynyt kouluttamaan oppilaita.                  Ammattikasvatushallitus vahvistaa eri am-
10370:   Työnantaja voi asettaa sopivan henkilön           mattien oppiohjelmat. Oppiohjelmassa tulee
10371: johtamaan, valvomaan ja ohjaamaan oppi-             olla määräykset oppiajan pituudesta, hankit-
10372: laan työtä.                                         tavasta työkokemuksesta ja sen laadusta sa-
10373:                                                     moin kuin tietopuolisen opetuksen oppiai-
10374:                        3 §.                         neista sekä niiden tuntimääristä ja vähim-
10375:    Oppilaana voi olla henkilö, joka sopimusta       mäisvaatimuksista.
10376: tehtäessä on täyttänyt viisitoista, mutta ei kah-      Oppiaika on oppiohjelmassa määrättävä
10377: takymmentäneljää vuotta. Erityisistä syistä         niin pitkäksi kuin ammatin oppimisen on
10378: voi ammattioppilaslautakunta hyväksyä oppi-         katsottava säännönmukaisesti vaativan, kui-
10379: laaksi kaksikymmentäneljä vuotta täyttäneen         tenkin vähintään kahdeksi ja enintään nel-
10380: henkilön.                                           jäksi vuodeksi. Erityisistä syistä voidaan
10381:                        4 §.                         jonkin ammatin oppiaika määrätä pitem-
10382:    Kahdeksantoista vuotta täyttänyt alaikäi-        mäksikin, kuitenkin enintään viideksi vuo-
10383: nen saa oppilaana itse tehdä oppisopimuk-           deksi.
10384:  sensa. Sama oikeus on alaikäisellä, joka on                             7 §.
10385:  täyttänyt viisitoista vuotta ja elättää itsensä       Oppisopimus on tehtävä ammatin oppioh-
10386:  omalla työllään.                                   jelman mukaiseksi oppiajaksi. Ammattioppi-
10387:    Holhoojalla tai uskotulla miehellä ei ole        laslautakunta voi kuitenkin erityisistä syistä
10388:  oikeutta alaikäisen puolesta ilman tämän kir-      sallia oppiajan jakamisen osiin ja tällöin hy-
10389:  jallista suostumusta tehdä oppisopimusta,          väksyä lyhyemmäksikin ajaksi tehdyn sopi-
10390:  jonka mukaan oppiaika alkaisi tai jatkuisi         muksen, jossa silloin on määrättävä, minkä
10391: sen jälkeen kun alaikäinen on täyttänyt kah-        osan vahvistetusta oppiohjelmasta sopimus kä-
10392:  deksantoista vuotta.                               sittää. Oppilaan ensimmäisessä oppisopimuk-
10393: 8                                             N:o 6
10394: 
10395: sessa on oppiaika, jolleivät erityiset syyt toi-     6) sopimusta ei muuten ole tehty tämän
10396: sin vaadi, määrättävä vähintään yhdeksi vuo-       lain tai sen nojalla annettujen säännösten
10397: deksi.                                             mukaan tahi sopimuksessa on rajoitettu työn·
10398:    Jos oppilas ennen oppisopimuksen teke-          antajan tai oppilaan laillisia oikeuksia.
10399: mistä on ammatillisessa oppilaitoksessa tai          Jollei ammattioppilaslautakunta hyväksy
10400: todistettavasti muulla tavoin hankkinut it-        oppisopimusta, sen on viipymiilttä palautet-
10401: selloon ammattiin kuuluvia tietoja j'a taitoja,    tava sopimus työnantajalle sekä •annettava
10402: voidaan tämä ammattioppilaslautakunnan             molemmille sopimuspuolille todistettavasti tie-
10403: harkinnan mukaan ottaa oppisopimuksessa            doksi perusteltu päätös sopimuksen hyväk-
10404: huomioon oppiohjelman osasuorituksena ja           symättä jättämisestä. Jos työnantaja neljän-
10405: oppiajan lyhennyksenä.                             toista päivän kuluessa päätöksestä tiedon
10406:    Ammattioppilasl<autakunnalla on oppilaan        saatuaan palauttaa sopimuksen lautakunnalle
10407: osoittam1en ·erityisten taipumusten ja taita-      sen vaatimalla tavalla oikaistuna, sopimuk-
10408: vuuden perusteella oikeus työnantajaa kuul-        sen on katsottava tulleen voimaan 8 § :n 2
10409: tuaan sallia oppiajan päättyvän aikaisemmin        momentin mukaisesti, muussa tapauksessa
10410: kuin sopimuksessa on määrätty.                     sinä päivänä, jolloin sopimus asianmukaisesti
10411:    Oppiajan kolme ensimmäistä kuukautta            oikaistuna palautettiin ammattioppilaslauta-
10412: ovat koeaikaa, jonka kuluessa kummallakin          kunnalle.
10413: sopimuspuolella on oikeus purkaa oppisopi-
10414: mus sen estämättä, mitä jäljempänä 3 luvussa
10415: on oppisopimuksen lakkaamisesta säädetty.                             2 luku.
10416: Milloin sopimuksen mukainen oppiaika ei ole
10417: pitempi kuin kaksi vuotta, ammattioppilas-            Oppisopimuksesta johtuvat oikeudet ja
10418: lautakunta voi hyväksyä lyhyemmänkin, kui-                       velvollisuudet.
10419: tenkin vähintään •kuukauden pituisen koeajan.
10420:                                                                           10 §.
10421:                       8 §.                            Työnantajan on huolehdittava siitä, että
10422:   Oppisopimus on tullakseen voimaan ·am-           oppi1as suorittaa ammattiin kuuluvia ~tehtäviä
10423: mattioppilaslautakunnan hyväksyttävä. Työn-        asianmukaisen valvonnan ja ohjauksen alai-
10424: antajan on toimitettava sopimus lautakun-          sena, niin että tämä voi oppiaikana saavuttaa
10425: nan hyväksyttäväksi.                               oppiohjelman mukaisen käytännöllisen am-
10426:   Milloin ammattioppilaslautakunta hyväk-          mattitaidon. Niin ikään on työnantajan an-
10427: syy oppisopimuksen, on sopimus voimassa sen        nettava oppilaalle aikaa oppiohjelmassa edel-
10428: allekirjoittamispäivästä lukien, jos se on toi-    lytetyn tietopuolisen koulutuksen saamiseen,
10429: mitettu lautakunnalle 30 päivän kuluessa mai-      huolehdittava siitä, että oppilas saa tiedon
10430: nitusta päivästä, muussa tapauksessa siitä         tällaisen koulutuksen alkamisesta, sekä mikäli
10431: päivästä lukien, jolloin se on .saapunut lauta-    mahdollista valvottava, että oppilas säännöl-
10432: kunnalle.                                          lisesti osallistuu koulutukseen.
10433:                       9 §.                            Ellei toisin ole sovittu, työnantaja ei ole
10434:    Ammattioppilaslautakunta älköön hyväk-          velvollinen maksamaan oppilaalle palkkaa
10435: sykö oppisopimusta, jos:                           ~tä ajalta, jonka tämä on poissa työstä tie-
10436:                                                    topuoliseen koulutukseen osallistumisen takia.
10437:    1) sopimus ei ole tehty 1 § :n 2 momen-
10438: tissa tarkoitetussa 'ammatissa;
10439:    2) sopimuspuolen&. olevaa työnantaja,a ei                             11 §.
10440: o~e hyväksytty kouluttamaan oppilaita;                Oppilaan on ahkerasti tehtävä työtä ja
10441:    3) oppilas ei sopimusta tehtäessä ollut täyt-   tunnollisesti suoritettava työnantajan hänelle
10442: tänyt viittätoista vuotta;                         antamat tehtävät, täsmällisesti noudatettava
10443:    4) oppiaika on sovittu aJlkav·aksi ennen        työaikaa, pyrittävä harjaru1tumaan ammat-
10444: kuin sopimus on :allekirjoitettu;                  tiin kuuluvaan käytännölliseen työhön sekä
10445:    5) ammattioppilaslautakunta bltsoo, ettei       säännöllisesti osallistuttava oppisopimuksessa
10446: sopimuksen täyttämisellä voida saavuttaa           määrättyyn tietopu(}liseen koulutukseen.
10447: siinä mainitun oppiohjelman edellyttämää              Oppilaan on työssä vältettävä kaikkea, mikä
10448: ammattitaitoa; tai                                 voi saattaa hänen tai hänen työtoveriensa
10449:                                             N:o 6                                             9
10450: 
10451: turvallisuuden vaaranalaiseksi tai turmella          Oppisopimus voidaan yksipuolisesti purkaa
10452: työnautajoo omaisuutta. Oppilas ei myös-          silloin, kun työnantaja lopettaa liikkeensä
10453: kään saa luvattomasti ilmaista, mitä hän on       tai joutuu konkurssitilaan. Työnantajan
10454: saanut tietoonsa työnantajan liike- tai am-       kuollessa on sekä hänen oikeudenomistajal-
10455: mattisalaisuuksista.                              laan että oppilaalla oikeus purkaa oppisopi-
10456:   Oppilas on velvollinen ammattioppilaslau·       mus.
10457: takunnan tai työnantajan määräyksestä ali&-          Oppilaalla on työsopimuslain 30 § :ssä ja
10458: tumaan lääkärintarkastukseen ja asianomai-        työnantajana saman lain 31 §:ssä mainituilla
10459: sen viranomaisen toimeenpanemaan kokee.           perusteilla oikeus purkaa oppisopimus. Työ-
10460: seen, jonka tarkoituksena on selvittää oppi-      sopimuslain 31 § ; n 1 momentin 4 kohdassa
10461: laan soveltuvuus kysymyksessä olevaan am·         tarkoitetuissa tapauksissa työnantajalla on
10462: mattiin.                                          kuitenkin oikeus purkaa sopimus vasta, kun
10463:                      12 §.                        este on yhtämittaisesti kestänyt vähintään
10464:   Oppisopimusajan päätyttyä työnantajan on        30 päivää.
10465: annettava oppilaalle oppitodistus. Jos oppi-         Oppisopimuksen purkamisesta tulee työn-
10466: sopimus koeajan jälkeen ennen sopimusajan         antajan neljäntoista päivän kuluessa ilmoit-
10467: päättymistä puretaan, on oppilaalle annet-        taa ammattioppilaslautakunnalle, jos sopimus
10468: tava erotodistus.                                 jo on toimitettu lautakunnan hyväksyttä-
10469:   Edellä 1 momentissa tarkoitettu todistus        väksi. Lautakunnan tulee 3 momentissa tar-
10470: on laadittava ammattikasvatushallituksen          koitetuissa tapauksissa, jos se katsoo syytä
10471: vahvistamalle lomakkeelle. Työnantaja äl-         siih~n olevan, viipymättä toimittaa sovittelu
10472: köön panko todistukseen mitään merkkiä            sopimuapuolten kesken.
10473: tai laatiko sitä sellaiseen muotoon, että se
10474: antaa oppilaasta muita tietoja kuin todis-                              16 §.
10475: tuksen sanamuodosta käy ilmi. Jäljennös              Milloin 15 § : n 4 momentissa tarkoitettu
10476: todistuksesta. on ensi tilassa toimitettava am-   sovittelu johtaa tulokseen, oppisopimuksen
10477: mattioppilaslautak:unnalle.                       purkaminen katsotaan mitättömäksi. Ammat-
10478:                                                   tioppilaslautakunta voi kuitenkin rpitentää
10479:                     13 §.                         sopimuksessa määrättyä oppiaikaa enintään
10480:    Oppisopimussuhteeseen on sovellettava ty()..   sitä aikaa vastaavasti, jonka oppilas on sopi-
10481: ajasta, vuosilomasta, työturvallisuudesta ja      muksen purkamisen jälkeen ollut poissa
10482: työntekijäin muusta suojelusta voimassa ole.      työstä tai tietopuolisesta koulutuksesta.
10483: via säännöksiä. Työneuvosto voi kuitenkin,           Jollei sovittelu johda tulokseen, ammatti-
10484: jos oppilaan ammatillinen kehitys sitä vaatii,    oppilaslautakunnan on todettava sopimus la-
10485: määräämillään ehdoilla myöntää poikkeuksia        kanneeksi sinä päivänä, jolloin se on purettu.
10486: työaikaa ja työn laatua koskevista säännök-
10487: sistä.                                                                   17 §.
10488:                                                     Sopimuspuoli, joka. koeajan päätyttyä
10489:                    9 luku.                        muulla kuin 15 § : n 2 tai 3 momentissa
10490:                                                   mainitulla perusteella haluaa purkaa oppiso-
10491:         Oppisopimuksen Zakka®tinen.               pimuksen, esittäköön sitä tarkoittavan vaati-
10492:                                                   muksen ammattioppilaslautakunnalle. Lauta-
10493:                     14 §.                         kunnan on toista sopimuspuolta kuultuaan
10494:    Oppisopimus lakkaa, kun oppiaika on päät-      ratkaistava, onko sopimuksen purkamin-en
10495: tynyt tai sopimus pul'ettu. Oppisopimus lak-      sallittava. Päätöksestä on, milloin sitä ei
10496: kaa myös, jos ammattioppiLaslautakunta on         sopimuspuolille julisteta, viipymättä heille
10497: 33 §: n 1 momentili nojalla peruuttanut työn-     kirjallisesti ilmoitettava.
10498: antajalta oikeuden kouluttaa oppilaita salli-
10499: matta silloin voimassa olevien oppisopimuk-         Jos ammattioppilaslautakunta hyväksyy
10500: sien jatkumista.                                  oppisopimuksen purkamista koskevan vaati-
10501:                                                   muksen, sopimus on katsottava puretuksi sinä
10502:                     15 §.                         päivänä, jolloin lautakunnan päätös on an·
10503:   Jos sopimuspuolet ovat siitä yksimieliset,      nettu, jollei lautakunta määrää muuta päätty·
10504: voivat· he purkaa oppisopimuksen.                 mi.saikaa.
10505: 2   4741/64
10506: 10                                           N:o 6
10507: 
10508:                     4 luku.                        tetun ammattioppilaslautakunnan. Jos yleistä
10509:                                                    ammattikoulua ylläpitää kuntainliitto, sen on
10510:                 Viranomaiset.                      jäsenkuntiaan V!arte~ ·asetettava . ammattioP.-
10511:                                                    pilaslautakunta. Mmssa tapauksissa on ru~­
10512:                        18 §.                       den kuntien jotka ovat varanneet ammatti-
10513:    Oppisopimuksiin perustuvan koulutuks~n          oppilaitoksisk annetussa laissa tarkoitetut
10514: ylin johto ja valvonta kuuluvat kauppa- Ja         oppilaspaikat samasta yleisestä ammattikou-
10515: teollisuusministeriölle ja sen alaiselle ammat-    lusta tehtävä keskenään kunnallislain 136
10516: tikasva tushallitukselle.                          § : n i momentissa tarkoitettu kuntien välinen
10517:    Koulutuksen suunnittelua ja johtoa varten       sopimus tai perustettava kuntainliitto 1 mo-
10518: kauppa- ja teollisuusministeriö voi ammatti-       mentissa mainitun tehtävän hoitamiseksi
10519: kasvatushallituksen avuksi asettaa keskustoi-      näissä kunnissa.
10520: mikuntia, joista kukin on yhtä tai useampaa            Kunta joka on varannut oppilaspaikkoja
10521: ammattialaa varten.                                kahdesta' tai useammasta yleisestä ammatti-
10522:    Periaatteellista laatua olevista kysymyksistä   koulusta, voi päättää, mikä näiden koulujen
10523: kauppa- ja teollisuusministeriö ja am~atti­        piirissä •asetettu ammattioppilaslautakunta
10524: kasvatushallitus voivat hankkia ammattikas-        kunnassa huolehtii 1 momentissa mainitusta
10525: vatusneuvoston lausunnon.                          tehtävästä.
10526:                        19 §.                                            21 §.
10527:    Edellä 18 § : n 2 momentissa tarkoitettujen         Ammattioppilaslautakunnassa on puheen-
10528: keskustoimikuntien tehtävänä on valmistaa          johtaja ja varapuheenjohtaja sekä vähin-
10529: ehdotukset edustamiensa ammattialojen oppi-        tään neljä muuta jäsentä ja yhtä monta
10530: ohjelmiksi, seurll!ta alalla vaadittavan ~mmat­    varajäsentä, jotka valitaan kunnallisval:
10531: titaidon kehitystä sekä tehdä ammattikasva-        tuuston jäsenten toimikautta vastaavaksi
10532: tushallitukselle tarpeellisiksi katsomiaan esi-    ajaksi. Puheenjohtajan tai varapuheenjoh-
10533: tyksiä ja antaa sanotulle keskusvirastolle sen     tajan tulee olla ammatillisen oppilaitoksen
10534: pyytämät lausunnot.                                opettaja. Muiksi jäseniksi j.~ vara.~~senik.si
10535:    Keskustoimikunnassa on neljä jäsentä ja         on valittava yhtä monta tyonantaJnn kmn
10536: kullakin jäsenellä V!arajäsen. Sekä jäsenistä      työntekijöihin kuuluvaa tai näitä edustavaa
10537: että varajäsenistä tulee yhden edustaa             henkilöä lähinnä niiltä aloilta, joilla lauta-
10538: ammattikasvatushallitusta, yhden sanotun           kunnan toimialueella on eniten ammatti-
10539: keskusviraston valvonnan alaisia ammatti-          oppilaita.
10540: oppilaitoksia sekä yhden työnantajia ja yh-            Ammattioppilaslautakunnalla tulee olla
10541: den työntekijöitä.                                 ohjesääntö, jonka ammattikasvatushallitus
10542:    Keskustoimikunnan jäsenet ja varajäsenet        vahvistaa.
10543: määrää kauppa- ja teollisuusministeriö nel-
10544: jäksi vuodeksi kerrallaan, työnantajia j.a                             22 §.
10545: työntekijöitä edustavat jäsenet ja varajäsenet       Ammattioppilaslautakunnalla on apuM~
10546: asianomaisten keskusjärjestöjen ehdotuksesta.      pää- rtai sivutoiminen koulutustar~asta~a.
10547: Kauppa- ja teollisuusministeriö ~äär~ä ~i­         Sellaista päätoimista koulutustarkastaJan VIr-
10548: mikunnan jäsenistä sen puheenJohtaJan Ja           kaa, jonka palkkaukseen suoritetaan VR;ltion-
10549: varapuheenjohtajan.                                apua 27 §: n mukaan, ei saa perustaa Ilman
10550:                                                    kauppa- ja teollisuusministeriön lupaa.
10551:                      20 §.
10552:    Oppisopimuksiin perustuvan koulutu~en                               23 §.        .
10553: paikallinen johto ja valvont~ on kunnalhne~          V.altion ja ikuntien asi•anom~iste~..'Yiran-
10554: tehtävä, jota varten kunta tai kunnat yhdessa      omaisten tulee, sen muklllall kum sutä ase-
10555: asettavat ammattioppilaslautakunnan. Lauta-        tuksella tarkemmin säädetään, avustaa am-
10556: kuntien tehtävistä säädetään tarkemmin ase-        mattioppilaslaut.akuntaa sen tehtävien suorit-
10557: tuksella.                                          tamisessa.
10558:    Milloin ikunta >ammattioppilaitoksist:a anne-
10559: tun lain (184/58) mukaan on perustanut                               24 §.
10560: oman ammattikoulun ja sitä ylläpitää, se on          Tämän lain noudattamista. valvovalla vi-
10561: v.elvollinen asettamaan 1 momentissa tarkoi-       ranomaisella on oikeus päästä työpaikalle,
10562:                                             N:o 6                                            11
10563: 
10564: jossa oppilas työskentelee, ja saada sopimus-    tusta ja päivärahaa sekä 6 kohdassa tarkoitet-
10565: puolilta ne tiedot sekä toimittaa ne tutki-      tua perheavustusta ei suoriteta valtion va-
10566: mukset, jotka valvonnan suorittamiseksi ovat     roista, jos työnantaja maksaa oppilaalle palk-
10567: tarpeen.                                         kaa siltä ajalta, jonka tämä on poissa työstä
10568:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu viranomai-    tietopuoliseen koulutukseen osallistumisen ta-
10569: nen älköön sivulliselle ilmaisko älköönkä hyö-   kia.
10570: dykseen käyttäkö, mitä hän valvontatoimes-
10571: saan on saanut tietoonsa työnantajan liike-                          26 §.
10572: tai ammattisalaisuuksista.                          OppHaalta ei peritä korvausta hänen osa:l-
10573:                                                  listumisestaan ammatin oppiohjelman edel-
10574:                                                  lyttämän tietopuolisen koulutuksen antami-
10575:                                                  seksi toimeenpantaviin kursseihin.
10576:                    5 luku.
10577:                                                                       27 §.
10578:                 Kustannukset.                       Edellä 22 §: ssä tarkoitetun koulutustar-
10579:                                                  kastajan palkkauksesta, eläkkeestä ja lakisää-
10580:                      25 §.                       teisistä sosiaaliturvamaksuista samoin kuin
10581:   Valtion varoista suoritetaan sen mukaan        virkamatkoista aiheutuneista kustannuksista
10582: kuin asetuksella tarkemmin säädetään:
10583:                                                  suoritetaan asianomaiselle kunnalle tai kun-
10584:    1) edellä 18 § :n 2 momentissa tarkoitettu-   tainliitolle valtionapua kuusikymmentäviisi
10585: jen lreskustoimikunrtien menot;                  sadalta kauppa- ja teollisuusministeriön vah-
10586:                                                  vistamien perusteiden mukaan.
10587:   2) kustannukset •ammattioppilaslautakun-
10588: tien määräämistä lääkärintarkastuksista;
10589:    3) .ammatin oppiohjelman edellyttämän tie-                          28 §.
10590: topuolisen koulutuksen .antamiseksi oppilaille      Työnantajalle suoritetaan valtion varoista
10591: järjestettyjen kurssien ·aikana oppilaiden        korvausta voimassa olevan oppisopimuksen
10592: kohtuulliset muonituskustannukset ja päivä-      mukaisesta kouluttamisesta aiheutuneista me-
10593: rahat samoin kuin kustannukset näitä kurs-        noista kutakin oppisopimuksen tehnyttä oppi-
10594: seja varten välttämättömien oppikirjojen ja       lasta kohti oppiohjelman mukaiselta ensimmäi-
10595: koulutustarvikkeiden hankinnasta;                 seltä oppivuodelta 720 markkaa ja seuraavilta
10596:                                                   oppivuosilta 360 markkaa vuodessa. Valtio-
10597:    4) oppilaiden, jotka eivät asu kurssi-        neuvosto voi, mikäli valtion keskusammatti-
10598: paikkakunnalla, kohtuulliset majoituskustan-     koulujen keskimääräiset oppilasta kohti las-
10599: nukset kurssin .aikana, tai, mikäli ne ovat      ketut vuosimenot nousevat, korottaa edellä
10600: suuremmat kuin kust;annukset kurssipäivinä       mainittuja korvauksen määriä enintään tätä
10601: tehdyistä     matkoista asuinpaikkakunnalta      nousua vastaavassa suhteessa.
10602: kurssipaikkakunnalle ja takaisin, nämä kus-
10603:                                                     Edellä 1 momentissa tarkoitettu korvaus
10604: tannukset;
10605:                                                  maksetaan jokaiselta kalenterikuukaudelta,
10606:   5) matka-avustusta ja päivärahaa kaukana       jonka aikana oppilas on ollut työnantajan
10607: kurssipaikkakunnalta asuvien oppilaiden mat-     työssä vä:hintään 16 työpäivää. Korvausta ei
10608: kasta asumpaikkakuimalta kurssipaikkakun-        suoriteta oppilaasta, jonka koulutus tapahtuu
10609: nalle ja sieltä takaisin ·asuinpairokakmmalle;   työnantajan omistamassa valtionapua . saa-
10610:    6) ·kurssin aikana perheavustusta oppi-       vassa ammattioppilaitoksessa tai joka on
10611: laalle, joka on perheenhuoltaja; sekä            työnantajan lapsi tai ottolapsi.
10612:   7) ammattikasvatushallituksen luvalla pi-         Korvausta on kultakin kalenterivuoden
10613: dettävien 3 kohdassa tarkoitettujen kurssien     puoliskolta haettava ammattikasvatushalli,.
10614: kustannukset kauppa- ja teollisuusministeriön    tukselta. Hakemus on korvauksen menet-
10615: vahvistamien perusteiden mukaan.          ·      tämisen uhalla toimitettava ammattioppilas-
10616:                                                  lautakunnalle kolmen kuukauden kuluessa
10617:   Edellä 1 momentin 3 ja 4 kohdissa tarkoi-      asianomaisen kalenterivuoden puoliskon päät-
10618: tettuja kustannuksia ja päivärahaa samoin        tymisestä. Hakemukseen on liitettävä kerto-
10619: kuin 5 kohdassa tarkoitettuja matka-avus-        mus kunkin oppilaan koulutuksesta.
10620: 12                                           N:o 6
10621: 
10622:                     29 §.                          kouluttaa oppilaita. Ennen asian ratkaise·
10623:   Kunnalle tämän lain ja sen nojalla annet-        mista lautakunnan on kuultava työnantajaa
10624: tujen säännösten mukaan kuuluvista tehtä-          ja, jos a.sia koskee voima.ssa. olevåa oppisopi·
10625: vistä aiheutuvat kustannukset suorittaa, sikäli    musta, myös oppilasta.
10626: kuin niistä ei makseta valtion varoista avus-        Peruuttaessa.an työnantajalta oikeuden kou-
10627: tusta tai korvausta, asianomainen kunta tai        luttaa oppilaita ammattioppilaslautakunta
10628: ne kunnat, jotka yhteisesti hoitavat sanotut       voi sallia silloin voimassa olevien oppisopi-
10629: tehtävät.                                          muksien jatlrumisen. Muussa tapauksessa
10630:                                                    nämä sopimukset on katsottaV'a lakanneiksi
10631:                                                    lautakunnan päätöksen antamisesta lukien.
10632:                    6 luku.                           Milloin olosuhteet päätöksen antamisen jäl-
10633:                                                    keen ovat olennaisesti muuttuneet, ammatti-
10634:             Erinäisiä säännöksiä.                  oppilaslautakunta voi palauttaa työnantajalle
10635:                      30 §.                         oikeuden kouluttaa oppilaita.
10636:    Oppisopimukseen on sovellettav·a, mitä työ-
10637: sopimuslain 10, 14, 16, 18, 20-25, 33-36,                               34 §.
10638: 38 ja. 40-42 § :s.sä on säädetty työsopimuk-          Jos oppilas laiminlyö hänelle tämän lain
10639: sesta. Mitä työsopimuslain 20 §:n 2 momen-         tai oppisopimuksen mukaan kuuluvat velvol-
10640: tissa on säädetty työntekijän oikeudesta           lisuudet tai jos hän luvatta poistuu työstään,
10641: saada palkka oll&&an estynyt tekemästä             ammattioppilaslautakunta voi varoittaa op-
10642: työtä, on kuitenkin sovellettava. oppilaaseen      pilasta tai määrätä, että aika, jonka ·hän sii-
10643: vasta koeajan päätyttyä ja siten, että oppi-       hen mennessä on oppisopimuksen tehtyään
10644: laalla on oikeus saada palkkansa enintään 30       ollut työnantajan palveluksessa, jätetään ko-
10645: päivän ajalta.                                     konaan tai .osaksi lukematta oppiajaksi.
10646:                                                       Milloin oppilas muutoin on ollut poissa
10647:                   31 §.                            työstä niin pi.tkän ajan, että siitä on haittaa
10648:   Oppilaan 25 §:n nojalla saarnat taloudelli-      oppiohjelman toteuttamiselle, ammattioppilas-
10649: set edut sekä työnantajan 28 §: n nojalla          lautakunta voi sopimuspuolia kuultuaan pi-
10650: saama korvaus ovat vapaa.t veroista.               tentää oppisopimuksen voimassaoloaikaa enin·
10651:                                                    tään poissaoloa vastaavasti niin, että oppi·
10652:                       32 §.                        laalla. on tilaisuus saada oppiohjelman mu-
10653:    Amm:a.ttioppHaslautakunnan tämän lain no-       kainen koulutus.
10654: jalla. tekemästä päätöksestä voidaan kirjalli-
10655: sesti valittaa ammattikasvatushallitukselle vii-                        35 §.
10656: meistään kolmantenakymmenentenä päivänä              Joka rikkoo 24 §: n 2 momentissa sääde-
10657: siitä lukien, jolloin valittaja sai tiedon pää-    tyn kiellon, rangaistakoon, jollei rikoksesta
10658: töksestä, sitä päivää lukuun ottamatta. Am-        ole muualfa säädetty ankarampa:a rangais-
10659: mattikasvatushallituksen valituksen johdosta       tusta, sakolla tai enintään kuuden kuukauden
10660: tekemään päätökseen älköön haettako muu·           v;ankeudella.
10661: tosta, paitsi milloin työnantajaa ei ole hy-
10662: väksytty kouluttamaan oppilaita tai työn-                               36 §.
10663: antajalta on 33 § :n 1 momentin nojalla tois-         Työnanta-ja, joka ilman laillista syytä kiel-
10664: taiseksi peruutettu oikeus kouluttaa. oppilaita.   tliytyy antamasta 12 §: n 1 momentissa tar-
10665:    Valit~t on käsiteltävä kiireellis.inä.          koitettua todistusta tai luovuttamasta takai-
10666:                                                    sin haltuunsa sa:amiaan oppilaan todistuksia,
10667:                      33 §.                         rangaistakoon sakollL
10668:    Ammattioppilaslautakunta voi antaa työn-           Sama olkoon aaki, jos oppilas rikkoo työn-
10669: antajalle, joka laiminlyö hänelle tämän lain       ~~mtajan Hike- tai ammatt~~aisuuksien lu-
10670: tai sen nojalla annettujen säännösten tahi         vattomasta iJ.maisemisesta 11 §:n 2 mpmen-
10671: oppisopimuksen muka;an kuuluv&t velvollisuu·       tissa säädetyn kicl·lon.                 ·
10672: det tai joka vaatii oppilaalta muuta kuin op-         Edellä 1 ja 2 momentissa mainituista rik-
10673: pisopimus edellyttää, varoituksen tai määrä·       komuksista älköön virallinen syyttäjä no&tåk:o
10674: ajaksi, enintään kolmeksi vuodeksi, tahi tois-     syytettä, ellei asianomistaja ole ilmoittanut
10675: taiseksi peruuttaa työnantajalta oikeuden          rikkomusta, syytteeseen pantavaksi.
10676:                                              N:o 6                                             13
10677: 
10678:                    37 §.                           taan aikaisempaa 13kia kuitenkin siten, että
10679:   Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-          aikaisemman lain perusteella asetettujen am-
10680: töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-        mattioppilaslautakuntien tehtävät siirtyvät
10681: tuksella.                                          tämän lain nojalla asetetuille ~autakunnille.
10682:                    38 §.                              Tätä lakia on vastaavasti sovellettava, mil-
10683:   Tämä laki tulee voimaan     pa1vana              loin jossakin lai&<Ja on viitattu aikaisempaan
10684: kuuta 196 , ja sillä kumotaan 28 päivänä           oppisopimuslakiin.
10685: huhtikuuta 1923 annettu oppisopimuslaki               Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
10686: (125/23) siihen myöhemmin tehtyine muu-            ryhtyä sen täytäntöönpanon edeNyWimiin
10687: toksineen. Ennen tämän lain voimlllantuloa         toimenpiteisiin.
10688: syntyneeseen oppisopimussuhteeseen sovelle-
10689: 
10690: 
10691: 
10692: 
10693:                                             Laki
10694:                             työntekijäin vuosilomalain muuttamisesta..
10695:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 30 päivänä huhtikuuta 1960 annetun työn-
10696: tekijäin vuosilomalain (199/60) 3 §:n: 2 momenttiin uusi 9 kohta seuraavasti:
10697:                      3 §.                            8) työntekijöistä riippumattomasta syystä
10698:                                                    tapahtuneen työntekijäin 1omauttamisen ta-
10699:   Työssäolopäivien veroisina pidetään vuosi-       kia, joka kerrallaan kestää kauintaan kuu-
10700: loman pituutta määrättäessä myös niitä päi-        kauden; sekä
10701: viä, joina. työntekijä on ollut vuosi~omaUa,         9) oppisopimuslain ( 1 ) mukaiseen,
10702: sekä niitä työpäiviä, joina työntekijä työsuh-     voimassa olevan oppisopimuksen edellyttä-
10703: teen kestäessä on ollut estynyt työtä suorit-      mään tietopuoliseen koulutukseen osallistu-
10704: tamasta                                            misen takia.
10705:   7) muusta syystä, mikäli työnantaja lain
10706: mukaan poissaolosta huolimatta on ollut vel-
10707: vollinen maksamaan työntekijälle tällaiselta         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
10708: päivältä palkan;                                   kuuta 196 •
10709: 
10710: 
10711: 
10712: 
10713:                                             Laki
10714:                                ammatillisista pätevyystutkinnoista.
10715:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10716:                         1 §.                                            2 §.
10717:    Niissä teollisuus-, käsityö- tai palveluamma-     Ammatillisia pätevyystutkintoja ovat am-
10718: teissa, joita koskevat asiat kuuluvat kauppa-      mattitutkinto ja ylempi ammattitutkinto.
10719: ja teollisuusministeriön toimialaan, voidaan       Tutkintojen yleiset tutkintovaatimukset ja
10720: suorittaa ammatillisia pätevyystutkintoja sen      tutkintoihin osallistumisen ehdot vahvistaa
10721: mukaan kuin tässä laissa säädetään.                kauppa- ja teollisuusministeriö.
10722: 4741/64
10723: 14                                          N:o 6
10724: 
10725:                      3 §.                         sista annetussa laissa (184/58) tarkoitetun
10726:    Pätevyystutkintoja toimeenpanevat am-          yleisen ammattikoulun oppimäärän ja sen
10727: mattikasvatushallituksen ohjeiden mukaan          jälkeen saavuttanut vähintään kolmen vuo-
10728: kauppa- ja teollisuusministeriön asettamat        den käytännöllisen kokemuksen kysymyksessä
10729: oppisopimuslain ( 1 ) 18 §: n 2 momen-            olevassa ammatissa, voi asianomaisella alalla
10730: tissa tarkoitetut ammattialojen keskustoimi-      ammatillisia pätevyystutkintoja toimeenpa-
10731: kunnat. Ammattioppilaslautakuntien ja yleis-      neva viranomainen, oppilaitos tai yhdistys
10732: ten ammattikoulujen tulee tarvittaessa avus-      hakemuksesta antaa todistuksen ammattitut-
10733: taa keskustoimikuntia näiden tutkintojen          kinnosta asianomaisen osallistumatta tällai-
10734: valmistelussa ja toimeenpanossa.                  seen tutkintoon.
10735:    Kauppa- ja teollisuusministeriö voi mää-
10736: räämillään ehdoilla myöntää muillekin kuin                              6 §.
10737: 1 momentissa mainituilla viranomaisille sekä         Ammattioppilaslautakunnalle tai kunnalli-
10738: oppilaitokselle tai yhdistykselle, jolla asian-   selle ammattioppilaitokselle 3 § :n 1 momen-
10739: omaisella ammattialalla on riittävä asiantun-     tissa tarkoitetuista tehtävistä aiheutuvat, am-
10740: temus, oikeuden toimeenpanna ammatillisia         mattikasvatushallituksen hyväksymät kustan-
10741: pätevyystutkintoja.                               nukset korvataan kunnalle tai kuntainliitolle
10742:                                                   valtion varoista.
10743:                     4 §.
10744:   Pätevyystutkinnon suorittaneelle antaa tut-                          7 §.
10745: kinnon toimeenpanija ammattikasvatushalli-          Tarkemmat määräykset tämän lain Hiytän-
10746: tuksen hyväksymän mallin mukaisen todis-          töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-
10747: tuksen, jossa myös voidaan todeta asianomai-      tuksella.
10748: sen oikeus tutkintoa vastaavaa ammattiarvoa                            8 §.
10749: osoittavan nimityksen käyttämiseen.                  Tämä laki tulee voimaan      pa1vana
10750:   Osallistumisesta pätevyystutkintoon peri-       kuuta 196 , ja sillä kumotaan elinkeinoota
10751: tään kauppa- ja teollisuusministeriön vahvis-     31 päivänä maaliskuuta 1879 annetun ase-
10752: tama maksu, jonka suuruus määräytyy tut-          tuksen kumoamisesta ja pakollisten elinkeino-
10753: kinnon toimeenpanosta aiheutuvien välittö-        yhdistysten lakkauttamisesta 28 päivänä mar-
10754: mien kustannusten perusteella. Tällaisesta        raskuuta 1952 annetun lain (411/52) 7 §
10755: tutkinnosta annettavasta todistuksesta älköön     samoin kuin sen nojalla annetut määräykset.
10756: perittäkö maksua.                                 Näiden määräysten nojalla myönnetty kisäl-
10757:                                                   linkirja vastaa ammattitutkinnon suorittami-
10758:                    5 §.                           sesta ja mestarinkirja ylemmän ammattitut-
10759:  Henkilölle, joka ennen tämän lain voi-           kinnon suorittamisesta tämän lain nojalla an-
10760: maantuloa on suorittanut ammattioppilaitok-       nettua todistusta.
10761: 
10762:      Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1966.
10763: 
10764: 
10765:                                     Tasavallan Presidentti
10766:                                      URHO KEKKONEN.
10767: 
10768: 
10769: 
10770: 
10771:                                                              Sosiaaliministeri Juho Tenhiälä.
10772:                               1966 vuoden valtiopäivät N:o 7.
10773: 
10774: 
10775: 
10776: 
10777:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kauppaliikkeiden
10778:                                ja liiketoimistojen aukioloo.jasta.
10779: 
10780:    Voimassa oleva laki kauppaliikkeiden ja       päivänä joulukuuta 1961 on todennut, että
10781: liiketoimistojen aukioloajasta (606/46) on       jalankulkut.unnelit. ovat tarpeellisia· siellä,
10782: annettu 2 päivänä elokuuta 1946. Käytän-         missä ruuhka-aikoina jalankulkijoille kadun
10783: nössä lakia sovellettaessa on todettu, että      ylittämiseen varatut ajat ovat lyhyitä. lVIyös
10784: sen säännökset kaipaavat tarkistusta. Tä-        Helsingin kaupungin metrotoimikunta on
10785: män tarpeen ovat synnyttäneet lähinnä eräät      pitänyt jalankulkutunneleita välttämättö-
10786: kaupan alalla esiintyvät uudet myyntimuo-        minä muun muassa eräissä keskustan liiken-
10787: dot ja pyrkimykset, jotka saattavat vaatia       nejärjestelyissä. Jalankulkijain liikkumisen
10788: kokonaan uutta lainsäädäntöäkin. Kauppa-         turvaamiseksi ja nopeuttamiseksi joudutaan
10789: ja teollisuusministeriön t{)imesta onkin val-    erikoisjärjestelyihin varsinkin ruuhka-aiko-
10790: misteltu eräitä erityismyyntimuotoja koske-      jen liikenteessä. Jalankulkutunneli 6n ylei-
10791: vaa uutta lainsäädäntöä.                         sön kannalta viihtyisämpi ja turvallisem-
10792:    Nykyisen aukiololain säännösten tarkista-     man tuntuinen, mikäli sen yhteydessä on
10793: minen kokonaisuudessaan on osoittautunut         liikehuoneita ja myymälöitä. Toiselta puo-
10794: tarpeelliseksi.                                  len monilla liiketoiminnan aloilla on määrä-
10795:    Eräiden kuluttajapiirien ja kauppiasjär-      (yin edellytyksin mahdollisuuksia toimia
10796: jestöjen taholta on esitetty toivomuksia kaup-   kannattavasti paikassa, jossa huomattavat
10797: paliikkeiden · aukioloaikojen pitentämisestä.    jalankulkijamäärät Säännöllisesti liikkuvat.
10798: ja toisaalta taas· työntekijäpuolelta toivo-     Jotta jalankulkutunneleihin voitaisiin yleisö-
10799: muksia lain alaisten yritysten työajan lyhen-    palvelun vuoksi ja taloudellisessa mielessä
10800: tämisestä. Monissa maissa ovat liikkeiden        sijoittaa ·myymälöitä, olisi niiden aukiolo-
10801: aukioloajat pitempiä kuin meillä ja myös         aikojen oltava näissä tiloissa pitempiä · kuin
10802: on asiakkailla mahdollisuus suorittaa jonakin    myymälöissä yleensä. ·Lakiehdotuksen 1 §: n
10803: tai joinakin päivinä ostoksensa normaalia        3 momenttiin ja 4 §: n 3 momenttiin on
10804: sulkemisaikaa myöhemmin. Täten voivat            otettu säännökset siitä, että . yleistä jalan-
10805: perheen jäsenet tehdä harkintaa ja valintaa      kulkuliikennettä varten rakennetussa maan-
10806: edellyttävät ostoksensa yhdessä, ja se myös      alaisessa tilassa kaupungissa ja kauppalassa
10807: helpottaa työssä. käyvien ostosten tekoa. Täl-   saisi myymälää pitää avoinna kaikkina päi-
10808: laista järjestelyä voidaan myös meillä varsin-   vinä kello 7-23.
10809: kin joillakin paikkakunnilla ja määrätyillä          Ehdotuksen 2 § sisält..iiij; säännöksen, jonka
10810: kaupan aloilla pitää toivottavana. Laldsää-      mukaan liikkeet ja liiketoimistot saa kesä-
10811: teinen aukioloaika on nykyään kello 8-18,        kuukausina avata jo kello 7. Kunnallisval-
10812: lauantaisin ja aattoina yleensä kello 8-17.      tuusto saisi määrätä ajan, mikäli on kysy-
10813: Tätä aikaa esitetään lakiehdotuksen 1 § :ssä     mys niin sanottujen kioskitavarain myyn-
10814: niin väljennettäväksi, että liikkeitä ja Hike-   nistä ulkona muun kuin kioski- ja siihen
10815: toimistoja on mahdollisuus pitää avoinna         verrattavan kaupan muodossa. Valtuustoille
10816: kello 20: een. Lisäksi ehdotetaan, että myy-     ei olisi enää tarpeellista. antaa oikeutta cpi-
10817: mälöitä sekä parturin- ja kähertäjänliikkeitä    tentää eikä toisaalta lyhentää" aukioloaikojen
10818: kaupungeissa ja lm.uppaloissa. saataisiin mää-   tuntimäärää kesäkuukausina, ei ·myöskään
10819: rättynä viikon päivänä, jonka liike itse saisi   oikeutta siirtää aukioloaikoja.               .
10820: määrätä, pitää avoinna kello 21: een.              · Ehdotuksen 3 § sisältää· nykyisen. lain
10821:  · Jalanlmlkutunneleiden rakentamista pää-       2· §:ään verrattuna· muodollisen tarkistuksen
10822: kaupungin vilkkaimpiin ·· liikenneristeyksiin    lisäksi kaksi asiallista muutosta. Toisen mo-
10823: on tutkinut Helsingin kaupunginhallituksen       mentin sisältämäiin luetteloon niistä päivistä,
10824: asettama komitea, joka mietinnössään 28          joiden aattoina .yritykset on suljettava kello
10825: 1620/66
10826: 2                                              N:o 7
10827: 
10828: 15, on lisätty helluntai. Näin tapahtuu jo             Voimassa olevan lain mukaan voi kauppa-
10829: nyt kauppa-alan työehtosopimusten nojalla.          liikkeen avoinna pitäminen muuna kuin sal-
10830: Kohtuussyyt puoltavat. ilmeisesti säännöksen        littuna aukioloaikana tulla kysymykseen
10831: muuttamista tällä tavoin. Valokuvaamojen            Yain, jos sosiaaliministeriö on myöntänyt
10832: pitäminen avoinna aattopäivinä yhtä pitkään         siihen luvan. Käytännössä on hyvinkin usein
10833: kuin arkipäivinä ehdotetaan sallittavaksi.          sattunut, että ministeriöitä on anottu lu-
10834:    Kun aukioloaikoja ehdotetaan pitennettä-         pia erityisten näyttelyiden järjestämiseen
10835: viksi, ei ole enää tarpeellista säilyttää voi-      kauppaliikkeissä. Näyttäisi kuitenkin tarkoi-
10836: massa olevan lain 3 § : ään sisältyvää peri-        tuksenmukaiselta väljentää lain säännöksiä
10837: aatetta, että kunnallisvaltuustoilla on oi-         täs.'!ä kohdin niin, että paikallinen poliisi-
10838: keus määrätä aukioloajoista. Näitä säännök-         Yiranomainen voisi antaa luvan liikkeiden
10839: siä on muutoinkin ollut aihetta huomatta-           aukioloon muunakin kuin varsinaisena auki-
10840: vasti muuttaa. Kioskikauppa muodostaa sen           oloaikana sellaisen näyttelyn järjestämistä
10841: myyntimuodon, joka tässä kohdin on mer-             varten, jonka yhteydessä ei tapahtuisi myyn-
10842: kityksellisin. Tekeillä on erityislainsäädäntö,     tiä. Tätä tarkoittava valtuutussäännös on
10843: joka koskee kioskikauppaa. Sen vuoksi ei            otettu lakiehdotuksen 5 § : n 2 momenttiin.
10844: kauppaliikkeitä koskevaan aukiololakiin ole         Säännöksen sanamuodon mukaan poliisivi-
10845: enää syytä ottaa säännöksiä kioskeista.             ranomainen voisi asettaa tarpeellisiksi kat-
10846:    Valokuvaamojen      toiminnan     salliminen     somiaan ehtoja Juvan saamisen edellytyk-
10847: myös sunnuntaisin näyttää yleisön kannalta          seksi, eikä lupaa voitaisi saman liikkeen
10848: suotavalta. Lakiehdotuksen 4 §: ään onkin           osalta antaa useammaksi kuin kuudeksi sun-
10849: tämän vuoksi otettu uusi säännös, jonka mu-         nuntai- tai muuksi kirkolliseksi juhlapäi-
10850: kaan ""alokuvaamot saisivat sunnuntaisin ·ja        väksi saman kalenterivuoden aikana. Lupa
10851: muina pyhä- tai juhlapäivinä olla avoinna           voisi siis koskea vain sunuuntaiaukioloa,
10852: kello 12-18. Tämä voisi kuitenkin tapahtua          eikä aukioloa arkipäivisin.
10853: ainoastaan valokuvaamista varten, eikä valo-           Veikkauksen välittäminen muodostaa oma-
10854: kuvaustarvikkeiden myynti siis olisi sallit-        laatuisen kaupallisen toiminnan, jonka osalta
10855: tua.                                                erityissäännökset saattavat olla tarpeen. So-
10856:    Kaupan myyntimuotojen kehittyessä on             siaaliministeriö on myöntänyt eräitä lupia,
10857: odotettavissa, että tähänastiset verraten sel-      joiden nojalla kuponkien vastaanotto on saa-
10858: vät rajat leipä-, maito-, liha-, kala- ja siirto-   nut keskiviikkoisin jatkua kello 18 jälkeen-
10859: maatavara-alojen välillä häviävät. Nykyään          kin. Periaatteena on tällaisia lupia annet-
10860: saa maito- ja leipäkaupat pitää avoinna toi-        taessa pidetty sitä, että lupa voidaan myön-
10861: sena useammasta peräkkäin sattuvasta pyhä-          tää vain aatteelliselle yhdistykselle, useim-
10862: ja juhlapäivästä. Kun tällainen säännös on          miten urheiluseuralle, joka vastaanottaa ku-
10863: joissakin tapauksissa osoittautunut käytän-         ponkeja liikkeessä, jossa tavallisenakaan auki-
10864: nössä. hankalaksi noudattaa, ehdotetaan nyt,        oloaikana ei harjoiteta varsinaista myyntiä.
10865: että myymälät saisivat tällöin olla avoinna         Tämä on tapahtunut ehdolla, että kuponkien
10866: elintarvikkeiden myyntiä varten yhtenä päi-         vastaanottamiseen ei käytetä liikkeen henki-
10867: vänä, joten yritysten asiaksi jäisi päättää,        lökuntaa. Lakiehdotuksen 5 §: n 3 moment-
10868: minä peräkkäin sattuvana pyhä- tai juhla-           tiin on otettu säännös, jonka mukaan po-
10869: päivänä elintarvikemyymälät pidettäisiin            liisiviranomainen voisi myöntää veikkauksen
10870: avoinna, ei vain maito- ja leipätuotteiden,         välittämistä varten luvan poiketa lain sään-
10871: vaan muidenkin elintarvikkeiden myyntiä             nöksistä sen mukaan kuin siitä asetuksella
10872: varten.                                             säädetään.
10873:    Nykyisen lain 4 § :ään sisältyvään sään-            Sosiaaliministeriön valta myöntää aukiolo-
10874: nökseen, jonka mukaan muuna kuin sallit-            aikaa koskevia poikkeUksia on säilytetty
10875: tuna aukioloaikana ei lain alaisissa liikkeissä     lakiehdotuksen 6 § : ssä. Säännös on edelleen-
10876: kaupan pidettävää tavaraa saa muuallakaan           kin kirjoitettu niin, että poikkeuksen myön-
10877: myydä tai tarjota myytäväksi, ellei siihen          täminen voisi tulla kysymykseen vain, jos
10878: ole saatu poliisiviranomaisen lupaa, ei ehdo-       erityiset syyt sitä vaativat. Voimassa olevan
10879: teta muutosta.      Poliisiviranomaisen lupa        lain tämän pykälän 2 momenttiin sisältyvä
10880: voisi siis edelleenkin koskea vain muualla          maito- ja leipäkauppoja koskeva erityissään-
10881: kuin kauppaliikkeissä tapahtuvaa myyntiä.           nös on katsottu voitavan ehdottaa poistetta-
10882:                                                N:o 7                                              3
10883: 
10884: vaksi, koska nämä tapaukset voidaan hoitaa           tusliikkeen asiakkaille. Tällaista poikkeusta
10885: yleissäännöksen avulla:.          '                  on pidetty tarpeellisena lähinnä suurhotel-
10886:     Säännös työntekijöille annettavan viikko-        leissa vierailevien turistien vuoksi.
10887: levon vähimmäispituudesta kuuluu työsuo-                 Teattereissa ja muissa huvittelulaitoksissa
10888: jelumääräyksenä kauppaliikkeiden ja toimis-          tapahtuvaa myyntiä koskeva kohta on voitu
10889: tojen työoloista annettuun lakiin (605/46),          ehdottaa jätettäväksi pois laista, koska täl-
10890: joten se on tästä yhteydestä poistettu. Sa-          laista myyntiä koskevat säännökset on tar-
10891: nottua lakia on muutettu 30 päivänä joulu-           koitus sisällyttää tekeillä olevaan kioski- ja
10892: kuuta 1965 (746/65) työajan lyhentämistä             automaattikauppaa koskevaan lakiin. Auki-
10893: tarkoittavien tavoitteiden johdosta, mutta           olosäännösten ulkopuolelle jäisivät myös eh-
10894: vielä ei voi olla kokemusta siitä, miten lain        dotuksen mukaan teatterien ja muiden hu-
10895: muutokset alkavat vaikuttaa. Kun auki-               vittelulaitosten kassat ja toimistot.
10896: oloaikojen huomattavakin pitentäminen on                 Liikenteen yhteydessä tapahtuvaa myyn-
10897: aukioloaikaa koskevan lakiehdotuksen mu-             tiä matkustajien tarpeeksi koskevaa poik-
10898: kaan mahdollinen, on kuitenkin syytä työsuo-         keussäännöstä on täydennetty · satamien
10899: jelun näkökannalta jo nyt seurata, minkälai-         osalta ja ottamalla liikennevälineitä k<>Ske-
10900: seksi käytäntö liiketyöntekijäin työaikojen          vaan luetteloon mukaan linja-autot sekä lau-
10901: järjestelyssä alkaa muodostua. Tässä tar-            sumalla, että poikkeus koskee pa:itsi myyn-
10902: koituksessa on lakiehdotuksen 6 §:n 2 mo-            tiä myös rahanvaihtoa. Moottoriajoneuvolii-
10903: menttiin otettu säännös, että tietyissä ta-          kenteen välttämättömäksi tekemään poik-
10904: pauksissa työnantajan ori tehtävä valtion            keussäännökseen on moottorien varaosien li-
10905: ammattientarkastajalle ilmoitus työpaikalla          säksi nimenomaan otettu maininta varus-
10906: pidettävästä työtuntiluettelosta, jolloin am-        teista. l\fyös nesteytetyn palavan kaaSun
10907: mattientarkastaja voi seurata, ovatko työn-          myynti ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla
10908: tekijälle määrätyt työn alkamis- ja päät-            sekä autokorjaamoissa ja niihin verratta-
10909: tymisajat sekä ruokailu- ja lepoajat lain            vissa myyntipaikoissa on ehdotettu jätettä-
10910: mukaiset.                                            väksi aukiololain ulkopuolelle.
10911:     IJakiehdotuksen 7 §: ään sisältyvät sään-            Säästöpankkeja ja osuuskassoja koskevaa
10912: nökset myynnistä ja muusta toiminnasta,              määräystä on jonkin verran tiukennettu eh-
10913:  joka lain säännösten estämättä saa tapahtua         dottamalla säädettäväksi, että nämä olisivat
10914: muunakin kuin laissa säädettynä aukioloai-           poikkeusasemassa ainoastaan, mikäli ne toi-
10915: kana. Tähän pykälään on lisätty säännökset           mivat maaseudulla ja edellytyksin, että pan-
10916:  siitä, ettei laki koske liikkuvaa kauppaa,          kin tai kassan palveluksessa on ainoastaan
10917:  josta on jo olemassa erikoislaki (389/61),          yksi kiinteää palkkaa nauttiva toimihenkilö.
10918:  ei kioski- ja automaattikauppaa eikä mark-
10919:  kina- ja· torikauppaa, joita kaupan muotoja             Lakiehdotuksen 8 ja 9 §, jotka sisältävät
10920:  varten on tekeillä oma lainsäädäntönsä.             rangaistus- ja valvontasäännökset, ovat
10921:     Majoitus- ja ravitsemisliikkeissä tapahtuva      asiasisällöltään samanlaisia kuin nykyisen
10922:  tarvikkeiden myynti muille kuin varsinai-           lain 7 ja 8 §.
10923:  sille asiakkaille on kehittynyt sellaiseksi, että       Voimaantulosäännöksen sisältävään 10
10924:  sen ainakin osittain voidaan katsoa olevan          § : ään on katsottu aiheelliseksi ottaa mää-
10925:  ristiriidassa kauppaliikkeiden aukiololain          räys siitä, että vuoden 1946 lain nojalla
10926:  4 § : n säännösten kanssa. Kysymys tällaisen        annetut määräykset aukioloajoista jäisivät
10927:  myynnin säännöstelemisestä on parhaiten             edelleenkin noudatettaviksi, kunnes • niitä
10928:  järjestettävissä majoitus- ja ravitsemisl~ik­       asianmukaisessa järjestyksessä muutetaan tai
10929:  keistä annettuun erikoisasetukseen otettavilla      ne kumotaan. Tällaisia määräyksiä sisältä-
10930:  säännöksillä. Sen vuoksi ehdotetaan, että           vät ennen kaikkea kunnallisvaltuustojen lain
10931:  majoitus- ja ravitsemisliikkeistä tapahtuvan        3 § :n nojalla tekemät päätökset sekä maito-
10932:  myynnin osalta on voimassa, mitä siitä· o~          ja leipäkauppojen sunnuntaiaukioloa kesä-
10933:  erikseen säädetty. Myös on pidetty tarkOI-          aikana koskevat sosiaaliministeriön päätök-
10934:  tuksenmukaisena ehdottaa, ettei laki koskisi        set.
10935:  majoitusliikkeessä toimivaa, sen harjoitta-             Edellä lausutun perusteella annetaan
10936:  jalle kuuluvaa parturin- ja kähertäjänlii-          Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
10937:  kettä, kun se on avoinna ainoastaan majoi-          ehdotus:
10938: 4                                           N:o 7
10939: 
10940:                                            Laki
10941:                     kauppaliikkeiden ja liiketoimistojen auldoloa.jasta.
10942:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
10943: 
10944:                       1 §.                       valokuvaamoita lukuun ottamatta, ja toimis-
10945:    Myymälää, varastoa, parturin- ja käher-       t<>t, mikäli 5 § : n 3 momentin nojalla ei
10946: täjänliikettä ynnä muuta niihin verrattavaa      toisin määrätä, suljettava viimeistään kello
10947: liikettä sekä liiketoimistoa saa, mikäli tässä   viisitoista.
10948: lal.ssa ei toisin säädetä, pitää avoinna arki-
10949: päivänä, · kello kahdeksan ja kello kahden-                           4 §.
10950: kymmenen,., välisenä aikana. Kaupungeissa           Edellä 3 §: n 1 momentissa mainittuina
10951: ja ka]lppaloissa saa myymälää sekä parturin-     päivinä saa kukkakaupat pitää avoinna kello
10952: ja kähertäjänliikettä kuitenkin määrättynä       kahdeksan ja kello kahdentoista välisenä ai-
10953: viikon päivänä pitää avoinna kello kahteen-      kana sekä valokuvaamot valokuvaamista var-
10954: kymmeneenyhte~h.                                 ten kello kahdentoista ja kello kahdeksan-
10955:    Lauantaisi:r;1 ja kirkollisten juhlapäivien   toista välisenä aikana.
10956: sekä itsenä'isyyspäivän ja vapunpäivän aat-         Myymälät saa pitää elintarvikkeiden myyn-
10957: toina on 'muut 1 momentissa mainitut liik-       tiä varten avoinna enintään kolme tuntia
10958: keet ja toimistot, ·paitsi parturin- ja käher-   yhtenä, kahta useammasta peräkkäin sattu-
10959: täjänliikkeet, suljettava viimeistään tuntia     vasta 3 §: n 1 momentissa mainitusta päi-
10960: aikaisemmin kuin edellä on säädetty.             västä kello kahdeksan ja kello kahdentoista
10961:    Kaupungeissa ja kauppaloissa saa myymä-       välisenä aikana.
10962: lää pitää avoinna yleistä jalankulkuliiken-         Edellä 1 §: n 3 momentissa tarkoitetut
10963: nettä varten rakennetussa maanalaisessa käy-     myymälät saa pitää avoinna edellä 3 § :n
10964: tävässä tai muussa sellaisessa tilassa, joka     1 m<>mentissa mainittuina päivinä kello seit-
10965: on asemakaavassa määrätty, kaikkina arki-        semän ja kello kahdenkymmenenkolmen vä-
10966: päivinä kello seitsemän ja kello kahdenkym-      lisenä aikana.
10967: menenkolmen välisenä aikana.                        Edellä 3 §: n 1 momentissa mainittujen
10968:                                                  päivien jälkeisinä päivinä ilmestyvien sano-
10969:                      2 §.                        malehtien toimistot saa sanotussa momentissa
10970:    Kesä-, heinä- ja elokuun aikana saavat        mainittuina päivinä pitää avoinna kello yh-
10971: 1 §: :ii 1 momentissa mainitut liikkeet olla     deksän ja kello kahdentoista välisenä aikana.
10972: avoinna kello seitsemän ja kello kahdenkym-
10973: menenyhden välisenä aikana.                                             5 §.
10974:    Asianomainen kunnallisvaltuusto määrää           Sinä aikana, jolloin tämän lain alaiset liik-
10975: ajan, mikäli koskee ulkona muun kuin kioski-     keet ja toimistot on pidettävä suljettuina,
10976: ja siihen verrattavan kaupan muod<>ssa ta-       älköön tavaraa, jota näissä liikkeissä pide-
10977: pahtuvaa välittömästi nautittavaksi tarkoi-      tään kaupan, muuallakaan pidettäkö myytä-
10978: tettujen elintarvikkeiden, tupakan, tulitik-     vänä tai huutokaupassa tarjottako myytä-
10979: kujen, sanoma- ja aikakausilehtien, ajanvie-     väksi, ellei poliisiviranomainen ole antanut
10980: telukemistojen, arpojen, matkamuistoesinei-      siihen määrättyä tilaisuutta varten erityistä
10981: den, ·valokuvausfilmien, kukkien, leikkikalu-    lupaa.
10982: jen ja muiden edellä mainittuihin verratta-         Sellaisen näyttelyn järjestämistä varten,
10983: vien tail'Vikkeiden myyntiä.                     jonka yhteydessä ei tapahdu myyntiä, polii-
10984:                                                  siviranomainen voi. määräämillään ehdoilla
10985:                      3 §.                        antaa luvan pitää 1 §:n 1 momenti~ tarkoi-
10986:    Sunnuntaina, kirkollisena juhlapäivänä,       tettua liikettä av<>inna enintään kuutena sun-
10987: itsenäisyyspäivänä ja vapunpäivänä on 1 §: n     nuntaina tai muuna kirkollisena juhlapäi-
10988: 1 momentissa mainitut liikkeet ja toimistot,     vänä kalenterivuoden aikana.
10989: mikäli 4 § : ssä ei toisin säädetä, pidettävä       Veikkauksen välittämistä varten poliisivi-
10990: suljettuina.                                     ranomainen voi antaa luvan poiketa tämän
10991:    Joulun) uudenvuoden, pääsiäisen, hellun-      lain säännöksistä sen .mukaan kuin siitä ase-
10992: tain ja juhannuksen aattoina on liikkeet,        tuksella säädetään.
10993:                                                N:o 7
10994: 
10995:                         6 §.                           6) liikenne- ja kuljetuslaitosten, majoitus-
10996:    S,)siaaliministeriöllä on valta, milloin eri-    ja ravitsemisliikkeiden, teatterien ja muiden
10997: tyiset syyt sitä vaativat, kuultuaan asian-         huvittelulaitosten sekä sairaalain ja huolto-
10998: omaisia työnantaja- ja työntekijäjärjestöjä,        laitosten kassoja ja toimistoja;
10999: hakemuksesta myöntää määrääminsä ehdoin               7) liikenneasemilla ja satamissa matkus-
11000: poikkeuksia tässä laissa säädetyistä aukiolo-       tajien käyttöön tarkoitetulla alueella sekä
11001: ajoista.                                            rautatievaunuissa, linja-autoissa, lentoko-
11002:   Milloin tämän lain alaisissa liikkeissä ja        neissa ja laivoissa matkustajien tarpeeksi ta-
11003: toimistoissa työntekijöinä käytetään muita          pahtuvaa myyntiä ja rahanvaihtoa;
11004: kuin työnantajan puolisoa ja omia lapsia              8) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla
11005: ja tällaista työntekijää pidetään työssä kaup-      sekä autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa
11006: paliikkeiden ja toimistojen työoloista anne-        m;yyntipaikoissa     tapahtuvaa      moottorien
11007: tun lain muuttamisesta 30 päivänä joulu-            poltto- ja voiteluaineiden, nesteytetyn pala-
11008: kuuta 1965 annetun lain (746/65) 4, 4 a ja          van kaasun sekä ajoneuvojen varaosien ja
11009: 4 b § : ssä tarkoitetun säännöllisen työajan        varusteiden kauppaa;
11010: ylittävänä aikana ja työ jatkuu kello kah-             9) sellaisia maaseudulla toimivia säästö-
11011: deksantoista jälkeen, on työnantajan tehtävä        pankkeja ja osuuskassoja, joiden palveluk-
11012: valtion ammattientarkastajalle ilmoitus työ-        sessa on ainoastaan yksi kiinteä palkkaa
11013: paikalla     pidet.tävästä   työtuntiluettelosta,   nauttiva toimihenkilö; eikä
11014: jossa on mainittava työn alkamis- ja päätty-          10) sairaus-, eläke-, hautaus-, työttömyys-
11015: misajat sekä ruokailu- ja lepoajat työn             ja muita avustuskassoja.
11016: aikana.
11017:    Sosiaaliministeriön päätös, jolla poikkeus                           8 §.
11018: on myönnetty kunnallisvaltuuston hakemuk-             Joka rikkoo tätä lakia tai sen nojalla an-
11019: sesta, on saatettava kunnassa tiedoksi sillä        nettuja määräyksiä, rangaistakoon enintään
11020: tavoin, kuin kunnallisten ilmoitusten tiedoksi      kahdellasadalla påiväsakolla.
11021: antamisesta on säädetty.
11022:                                                                          9 §.
11023:                       7 §.                            Tämän lain noudattamisen valvonta kuu-
11024:    'l'ämä laki ei koske :                           luu poliisiviranomaisille.
11025:    1) apteekkeja;
11026:    2) kioski- ja siihen verrattavaa kauppaa                             10 §.
11027: eikä automaattikauppaa;                               Tämä laki tulee voimaan      pa1vana
11028:    3) markkina-, tori- eikä liikkuvaa kaup-            kuuta 196 , ja sillä kumotaan kauppaliik-
11029: paa;                                                keiden ja liiketoimistojen aukioloajasta 2
11030:    4) majoitus- ja ravitsemisliikkeestä tapah-      päivänä elokuuta 1946 annettu laki (606/46).
11031: tuvaa myyntiä;                                      Viimeksi mainitun lain nojalla annetut mää-
11032:    5) majoitusliikkeessä toimivaa, sen har-         räykset ovat kuitenkin edelleen noudatetta-
11033: joittajalle kuuluvaa parturin- ja kähertäjän-       vina, kunnes niitä asianmukaisessa järjes-
11034: liikettä, kun se on avoinna ainoastaan ma-          tyksessä muutetaan tai ne kumotaan.
11035: joitusliikkeen asiakkaille;
11036: 
11037:      Helsingissä 22 päivänä huhtikuuta 1966.
11038: 
11039:                                      Tasavallan Presidentti
11040:                                       URHO KEKKONEN.
11041: 
11042: 
11043: 
11044: 
11045:                                                               Sosiaaliministeri Juho Tenhiälä.
11046: 
11047: 
11048: 
11049: 
11050: 1620/66
11051: J.J•
11052:                               1966 Vp. -     V. M. -    Esitys N: o 7.
11053: 
11054: 
11055: 
11056: 
11057:                                      S o s i a a Ii v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 2 halli-
11058:                                   tuksen esityksen johdosta laiksi kauppaliikkeiden ja liike-
11059:                                   toimistojen aukioloajasta.
11060: 
11061:    Eduskunt1a. on päätöspöytäkirjanottein 26         perusteluissa mm. mainitaan, että tl/l.rkistuk-
11062: päivältä huhtikuuta 1966 lähettänyt sosiaali-        sen tarpeen ovat synnyttäneet lähinnä eräät
11063: valiokuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi          Imupan alalla esiintyvät uudet myyntimuo-
11064: hallituksen edellä mainitun esityksen n:o 7.         dot ja pyrkimykset. Edelleen lausutaan eräi-
11065: Esityksen johdosta valiokunnassa ovat olleet         den kuluttaja.piirien ja kauppiasjärjestöjen
11066: asiantuntijoina kuulta.vina sosi~aHministe­          ooholta. esitetyn toivomuksia lmuppaliikkeiden
11067: riöstä hallitussihteeri Veikko Kanerva, kaup-        aukioloaikojen pidentämisestä. Toisaalta sano-
11068: pa- ja teol'lisuusministeriöstä hallitusneuvos       taan työntekijäpuolelta iausutun toivomuksia
11069: Klas Bäckström, Suomen Osuuskauppojen                lain alaisten yritysten työajan lyhentämi-
11070: Keskuskunnasta varatuomari Heikki Niemi              sestä.
11071: ja ekonomi Jorma Aaltonen, Kulutusosuus-                Puheena olev·assa l•akiehdotuksessa. esitetään
11072: kuntien •Keskusliitosta. va.ratuomari Aarno          väljennyksiä liikkeiden ja liiketoimistojen
11073: Varheenmaa, Kesko osakeyhtiöstä osastonj6h-          nykyisiin aukioloaikoihin ja ehdotetaan eräi-
11074: taja. Ilmari Särkkä, Vähittäiskaupan Keskus-         den erityiskauppamuotojen, joista. tärkeim-
11075: liitosta toimitusjohtaja Pauli Pl8;aermaa,           mät ovat kioski- j.a. siihen verratta.va kauppa
11076: Pienliikkeenharjoitta.jain Liitosta puheenjoh-       sekä majoitus- ja ravitsemisliikkeistä muille
11077: taja Martti Ollila ja sihteeri Pauli Hirvo-          kuin asiakkaille tapahtuva myynti, säätele-
11078: nen, Suomen Pienliikeliitosta puheenjohtaja          misen jättämistä aukiololain U'lkopuolelle.
11079: Mauno Pajunko ja sihteeri Juho Utri,ainen,           Niin ikään ehdotetaan · asianomaisen kunnan
11080: Keskuskauppakamarista a.pul.aistoimitusjohta-        valtuuston oikeutta määrätä a.ukioloajoista ra~
11081: ja Matti Mäenpää, Liiketyönantajain Kes-             joitetta.vaksi entisestään. Lakiehdotuksen mu-
11082: kusliitosta. apulaisjohtajl/1. Erkki Oinas, Liike-   kaan saisi liikkeitä j.a. liiketoimist()ja pitää
11083: työntekijäin Liitosta puheenjohtaja Aarre            avoinna arkisin kello 8-20 ja aattoina.
11084: Ha.pponen, Suomen Kähertäjätyönantajalii-            yleensä kello 8-19. Tämän lisäksi sallittai-
11085: tosta toiminnanjohtaja Aarne Vansen, pu-             siin myymälöitä ja parturi- ja kampaamoliik-
11086: heenjohtaja Martta Lauren-Virtakoski ja va-          keitä lmupungeissa ja kauppaloissa pitää
11087: rapuheenjohtaja Kerttu He'loaro, Toimihen-           avoinna määrättynä viikonpäivänä kello 8-
11088: kilö- ja, Virkamiesjärjestöjen Keskusliitosta        21. Ed~lJeen iakiehdotuksessa esitetään, että
11089: järjestösihteeri Osvald Helander, Suomen Am-         jalankulkuliiketmettä varten rakennetussa.
11090: mattiyhdistysten Keskusliitosta opintosihteeri       maanaiaisessa käytävässä olevaa myymälää
11091:  Helvi Raatikainen, Maataloustuottajain Kes-         saat.aisiin pitää avoinna. kello 7-23.
11092: kusliitosta agronomi Antti Markkanen, Suo-              Valiokunta on saamansa selvityksen pe-
11093:  men Matkailuliitosta toimistopäällikkö Erkki        rusteella. voinut todeta, että hallituksen esi-
11094:  Torniainen, Marttaliitosta toiminnanjohtaja         tyksen perusteluissa mainittua tarvetta liik-
11095:  Hilkka Halki'lahti, Maatalousnaisten Keskuk-        keiden ja liiketoimistojen aukioloaikojen
11096:  sesta kotitalousneuvoja Helvi Särkkä sekä           väljentämiseen on olemassa. Eräiden asian-
11097:  Kuluttajat-Konsumenterna ry:stä puheenjoh-          tuntijoina kuuitujen kauppiasjärjestöjen
11098:  taja Taina Laati. Käsiteltyään asian valio-         edustajien käsitysten mukaan saattaisi la-
11099:  kunta. kunnioittaen esittää seuraavaa.              kiehdotuksen mukainen lisätty aukioloaika
11100:     Käsiteltävänä oleva hallituksen esitys sisäl-    kuitenkin aiheuttaa käytännössä jakelukus-
11101:  tää ehdotuksen voimassa o'levan kauppaliik-         tannusten kohoamista ja siis tavaroiden hin-
11102:  keiden ja. liiketoimistojen aukiololain tarkista-   tojen nousua.. Liiketyöntekijöiden taholta
11103:  miseksi kokonaisuudessaan. Esityksen yleis-          on puolestaan tuotu esiin pelko työhönsi-
11104: E 663/66
11105: 2                           1966 Vp. -   V. M. -    Esitys N:o 7.
11106: 
11107: donnaisuusajan kohtuuttomasta pidentymi-         myymälöiden asettamista maanpäällisiä liik-
11108: sestä. Kun lisäksi ei voida vielä saada sel-     keitä parempaan kilpailuasemaan, minkä
11109: vää kuvaa siitä, millä tavoin yleisen työajan    vuoksi lakiehdotuksen 1 §: n 3 momentti ja
11110: lyhenemisen luomat muuttuvat olosuhteet          4 §: n 3 momentti, joihin sisältyvät mainit-
11111: tulevat vaikuttamaan ostotottumuksiin, olisi     tuja myymälöitä koskevat erityissäännök-
11112: valiokunnan mielestä kauppaliikkeiden ja         set, ehdotetaan myös poistettaviksi. Kun pi-
11113: liiketoimistojen aukioloaikojen lisäämiseen      demmän aukiolon salliminen kesäkuukau-
11114: mentävä varoen. Tämän vuoksi valiokunta          sina, jolloin yleensä pyritään lyhyempään
11115: ehdottaa liikkeiden ja liiketoimistojen ny-      työaikaan, ei valiokunnan käsityksen mu-
11116: kyistä sallittua aukioloaikaa arkisin piden-     kaan ole tarpeellista, ehdotetaan lakiehdo-
11117: nettäväksi kello kahteenkymmeneen vain           tuksen 2 §: n 1 momentti samoin poistet-
11118: kahtena, liikkeen itsensä määräämänä arki-       tavaksi.
11119: päivänä viikossa. Tätä koskeva muutos on            Muodollisena    korjauksena valiokunta
11120: tehty lakiehdotuksen 1 §: ään.                   edelleen ehdottaa sanan "parturin- ja kä-
11121:    Kun yleisillä työmarkkinoilla ollaan par-     hertäjänliike" korvattavaksi nykyistä käy-
11122: haillaan siirtymässä vapaaseen lauantaipäi-      täntöä paremmin vastaavalla nimityksellä
11123: vään, valiokunta katsoo, että myös liike-        "parturi- ja kampaamoliike."
11124: työntekijöiden kohdalla on perusteltua              Ehdottaessaan edellä liikkeiden aukiolo-
11125: aihetta lyhentää lauantain työaikaa. Tätä        aikaa eräiltä osin pidennettäväksi, valio-
11126: tukee lisäksi mm. se, että ostopaine aivan       kunta samalla edellyttää, että liiketyönteki-
11127: ilmeisesti siirtyy lauantaisin aamutunteihin.    jöiden työhönsidonnaisuusaika pyrittäisiin
11128: Kun laki antaa mahdollisuuden pidennet-          työehtosopimuksilla saamaan samaksi kuin
11129: tyyn aukioloaikaan perjantaisin on tämä-         se on muillakin työaloilla sekä, että kauppa-
11130: kin osaltaan omiaan vähentämään liikkeiden       liikkeiden ja liiketoimistojen työoloista an-
11131: pidemmän aukiolon tarvetta lauantaisin.          nettua lakia myös muutettaisiin niin, että
11132: Näillä perusteilla valiokunta ehdottaa, että     mainittu työhönsidonnaisuusaika vastaisi
11133: liikkeet ja liiketoimistot, paitsi parturi- ja   yleisillä työmarkkinoilla vallitsevaa käytän-
11134: kampaamoliikkeet, olisi suljettava lauantai-     töä.
11135: sin ja kaikkina muina aattopäivinä viimeis-         Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
11136: tään kello neljätoista. Lakiehdotuksen           sosiaalivaliokunta kunnioittaen ehdottaa.,
11137: 1 §: ään on tehty tätä tarkoittava muutos
11138:  ja 3 §: n 2 momentti ehdotettu samalla tar-              ett,ä Edusktmta päättäisi hyväksyä
11139: peettomana poistettavaksi. Niin ikään ei va-            hallituksen esitykseen si~ältyvän laki-
11140: liokunta voi puoltaa hallituksen esityksessä            ehdotuksen näin knul1wana:
11141:  olevin perustein maanalaisten ns. tunneli-
11142: 
11143: 
11144:                                            Laki
11145:                     kauppaliikkeiden ja liiketoimistojen aukioloajasta.
11146:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11147: 
11148:                      1 §.                           Lauantaisin ja kirkollisten juhlapäivien
11149:    Myymälää, varastoa, parturi- ja kampaamo-     sekä itsenäisyyspäivän ja vapunpäivän aat-
11150: liikettä ynnä muuta niihin verrattavaa lii-      toina on 1 momentissa mainitut liikkeet ja
11151: kettä sekä liiketoimistoa saa, mikäli tässä      toimistot suljettava viimestään kello neljä-
11152: laissa ei toisin säädetä, pitää avoinna arki-    toista, kuitenkin siten, että partu1·i.. ja kam-
11153: päivänä kello kahdeksan ja kello kahdeksan-      paamoliikkeet saadaan pitää a.voinna kello
11154: toista välisenä aikana. (Poist.).                kahdeksaantoista.
11155:   Kahtena arkipäivänä viikossa saadaan .1                              2 §.
11156: momentissa mainitut liikkeet ja toimistot pi-       (Poist.)
11157: tää kuitenkin avoinna kello kahdeksasta kello      Asianomainen kunnallisvaltuusto maaraa
11158: kahteenkymmeneen.                                ajan, mikäli koskee ulkona muun kurin kioski-
11159:                                   Kauppaliikkeiden aukioloaika.                                    3
11160: 
11161: ja siihen verrattavan kaupan muodossa ta-                                  7 §.
11162: pahtuvaa välittömästi nautittavaksi tarkoi-             Tämä laki ei koske:
11163: tettujen elintarvikkeiden, tupakan, tulitikku-          1) apteekkeja;
11164: jen, sanoma- ja aikakausilehtien, ajanviete-            2) kioski- ja siihen verrattavaa kauppaa
11165: lukemistojen, arpojen, matkamuistoesineiden,         eikä automaattikauppaa;
11166: valokuvausfilmien, kukkien, leikkikalujen ja
11167: muiden edellä mainittuihin verrattavien tar-            3) markkina-, tori- eikä liikkuvaa kaup-
11168: vikkeiden myyntiä.                                   •paa;
11169:                                                         4) majoitus- ja ravitsemisliikkeestä tapah-
11170:                         3 §.                         tuvaa myyntiä;
11171:   Sunnuntaina, kirkollisena juhlapäivänä, it-           5) majoitusliikkeessä toimivaa, sen harjoit-
11172: senäisyyspäivänä ja vapunpäivänä on 1 §: n           tajalle kuuluvaa pa.rt1tri- ja kampaamolii-
11173: 1 momentissa mainitut liikkeet ja toimistot,         kettä, kun se on avoinna ainoastaan majoitus-
11174: mikäli 4 § : ssä ei toisin säädetä, pidettävä sul-   liikkeen asiakkaiHe;
11175: jettu~na.                                               6) liikenne- ja kuljetuslaitosten, majoitus-
11176:   (Poist.)                                           ja ravitsemisliikkeiden, teatterien ja muiden
11177:                                                      huvittelulaitosten sekä sairaalain ja huolto-
11178:                        4 §.                          laitosten kassoja ja toimistoja;
11179:    Edellä 3 §: ssä ( poist.) mainittuina päivinä
11180: saa kukkakaupat pitää avoinna kello kahdek-             7) liikenneasemilla ja satamissa matkusta-
11181: san ja kello kahdentoista välisenä aikana            jien käyttöön tarkoitetulla alueella sekä rau-
11182: sekä valokuvaamot valokuvaamista varten              tatievaunuissa, linja-autoissa, lentokoneissa ja
11183: kello kal1dentoista ja keHo kahdeksantoista          laivoissa matkustajien tarpeeksi tapahtuvaa
11184: välisenä aikana.                                     myyntiä ja rahanvaihtoa;
11185:    Myymälät saa pitää elintarvikkeiden myyn-            8) ulkosalla, bensiini- ja huoltoasemilla
11186: tiä varten aYoinna enintään kolme tuntia yh-         sekä autokorjaamoissa ja niihin verrattavissa
11187: tenä, kahta useammasta peräkkäin sattuvasta          myyntipaikoissa tapahtuvaa moottorien polt-
11188: 3 § :sssii (poist.) mainitusta päivästä kello        to. ja voiteluaineiden, nesteytetyn palavan
11189: kahdeksan ja kello kahdentoista välisenä ai-         kaasun sekä ajoneuvojen varaosien ja varus-
11190: kana.                                                teiden kauppaa;
11191:    (Poist.)                                             9) sellaisia maaseudulla toimi~a säästö-
11192:    Edellä 3 §: ssä ( poist.) mainittujen päi~en      pankkeja ja asuuskassoja, joiden palveluk-
11193: jälkeisinä päivinä ilmestyvien sanomalehtien         sessa on ainoastaan yksi kiinteä palkkaa naut-
11194: toimistot saa sanotussa pykälässä mainittuina        tiva toimihenkilö; eikä
11195: päivinä pitää avoinna kello yhdeksän ja kello           10) sairaus-, eläke-, ha,utaus-, työttömyys-
11196: kahdentoista välisenä. aikana.                       ja muita avustuskassoja.
11197: 
11198:                   5 ja 6 §.                                            8-10 §.
11199:        (Kut·en hallituksen esityksessä).                    (Kuten hallituksen esityksessä.)
11200: 
11201: 
11202:      Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1966.
11203: 
11204: 
11205: 
11206: 
11207:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-         tain), Kuusi, Lagerroos (osittain), Melin
11208: neet osaa puheenjohtaja Matilainen, varapu-          (osittain), Männistö, Perheentupa, 0. Saari-
11209: heenjohtaja Pakkanen (osittain), jäsenet             nen (osittain), Sääskilahti ja V. R. Virtanen
11210: Apajalal1ti, Aro, Eskelinen (osittain), Flinck       sekä varajäsenet Saimo (osittain), Weckman
11211: (osittain), Granvik, Haarla, Hostila (osit-          (osittain) ja Vi1poniemi (osittain).
11212: 4                           1966 Vp. -     V. M. -        Esitys N :o 7.
11213: 
11214: 
11215:                                      V a s t a 1 a u s e i t a.
11216:                                                   I
11217: 
11218:    Hallituksen esitys laiksi kauppaliikkeiden          nykyisestä käytännöstä huomattavasti supis-
11219: ja liiketoimistojen aukioloajasta on synty-            tettu ehdotus on mielestämme täysin risti-
11220: nyt niiden muutosten pohjalta, jotka ovat              riidassa lakiesityksen tavoitteen kanssa.
11221: nykyisen lain voimaantulon jälkeen ratkai-             Tämä on myös ristiriidassa niihin toimenpi-
11222: sevasti vaikuttaneet ja yhä enenevässä mää-            teisiin nähden, joiden avulla pyritään lisää-
11223: rin tulevat vaikuttamaan kaupankäyntimme               mään maahamme suuntautuvaa, meille talou-
11224: kuvaan. Valtaosan vähittäisliikkeiden asia-            dellisesti tärkeää turistiliikennettä. Muista
11225: kaskunnasta muodostavat perheenemännät,                maista saatuihin kokemuksiin nojautuvien en-
11226: joista nykyisin jo yli puolet käy ansiotyössä.         nusteiden mukaisesti lisääntyvä vapaa-aika
11227: Siirtyminen 40-tuntiseen työviikkoon tulee             tulee merkitsemään ostoksiin käytetyn ajan
11228: aiheuttamaan ostopaineen siirtymistä yhä               lisääntymistä, esim. perheiden suorittaessa pi-
11229: myöhäisempiin aukiolotunteihin. Samaan                 tempää aika,a vaativaa kestokulutushyödykkei-
11230: suuntaan vaikuttavat yhä pitenevät matkat              den taloudellista valintaa. Maaseutuväestölle,
11231: asumalähiöiden ja työpaikkojen välillä sa-             jonka työajat jatkuvasti tulevat olemaan
11232: moin kuin yhä lisääntyvä liikenneruuhka                pitemmät kuin kaupunkilaisväestön, lauan-
11233: työajan jälkeen. Uuden lakiesityksen tar-              tain sulkemisaika klo 14 on ehdottomasti
11234: koituksena on myös saattaa vähittäiskaupan             liian varhainen.
11235: eri muodot nykyistä tasaveroisempaan kil-                 Edellä esitettyyn viitaten ehdotamme,
11236: pailutilanteeseen keskenään ja siten karsia
11237: pois erilaisia lain kiertämismahdollisuuksia.                    että käsiteltävänä olevaan hallituk-
11238:    Emme voi yhtyä valiokunnan esittämiin,                     sen esitykseen sisältyvä lakiesitys hy-
11239: elinkeinoelämämme suotuisaa kehitystä jar-                    väksyttäisiin muuten sellaisenaan,
11240: ruttaviin kaupankäynnin rajoituksiin, joista                  paitsi että 7 § :n 9) kohta poistettai-
11241: erityisesti lauantain aukioloaikaa koskeva,                   siin.
11242:      Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1966.
11243: 
11244:         Pirkko Aro.                   Katri Helena Eskelinen.           Eino Sääskilahti.
11245:         Jouni Apajalahti.             Sylvi Saimo.                      Ragnar Granvik.
11246:                                       P. R. Haarla.
11247: 
11248: 
11249: 
11250:                                                   II
11251: 
11252:    Koska hallituksen esitykseen sisältyvä la-          muutoksista kauppaliikkeiden ja toimistojen
11253: kiesitys merkitsisi muutoksia liikealan työn-          työoloista annettuun lakiin. Kun näin ei ole
11254: tekijäin työolosuhteisiin, eikä ole selvitetty         voinut tapahtua, ehdotan,
11255: mitä muutoksia tästä johtuen olisi tehtävä ~a­
11256: kiin kauppa:liikkeiden ja toimistojen työolois-                  että Eduskunta päättäisi hylätä
11257: ta, katson, että nyt esillä ollut ,lakiesitys                 hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
11258: olisi käsiteltävä rinnan esityksen kanss:a.                   e·hdotuksen.
11259:      Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1966.
11260: 
11261:                                          Olavi Saarinen.
11262:                                  1966 vuoden valtiopäivät.
11263: 
11264: 
11265: 
11266: 
11267:                                    H all i t u k s e n k i r j e 1 m ä Eduskunnalle vuoden 1966
11268:                                valtiopä.iville annetun Hallituksen esityksen N: o 7 laiksi
11269:                                kauppaliikkeiden ja liiketoimistojen aukioloajasta peruutta-
11270:                                misesta.
11271: 
11272:   Eduskunnalle vuoden 1966 valtiopäiville        paliikkeiden ja liiketoimistojen aukioloajasta
11273: annettu Hallituksen esitys N: o 7 laiksi kaup-   peruutetaan täten.
11274:      Helsingissä 14 päivänä lokakuuta 1966.
11275: 
11276: 
11277:                                    Ta.sa.va.lla.n Presidentti
11278:                                     URHO KEKKONEN.
11279: 
11280: 
11281: 
11282: 
11283:                                                                     Ministeri Esa Timonen.
11284: 
11285: 
11286: 
11287: 
11288: 9282/66
11289:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 8.
11290: 
11291: 
11292: 
11293: 
11294:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eraan Ilmajoen
11295:                                 kunnassa. sijaitsevan alueen myymisestä Oy Alkoholiliike
11296:                                 Ab:lle.
11297: 
11298:    Oy Alkoholiliike Ab: n Koskenkorvan teh-       man kunnan J ouppilan kylässä. Alueella on
11299: taalla, joka käsittää polttimon ja puhdastis-     arvioitu olevan soraa vielä n. 100 000 m3.
11300: laamon, on tärkeä valtakunnallinen merkitys       Soran ottamisen päätyttyä jää alue valtion-
11301: erilaisten alkoholijuomien raaka-aineen sekä      rautateille tarpeettomaksi. Oy Alkoholiliike
11302: teknillisiin tarkoituksiin käytettävän vilja-     Ab on ilmoittanut suostuvansa siihen, että
11303: ja sulfiittiväkiviinan tuottajana. Tehtaan        valtionrautatiet saa ottaa alueella vielä ole-
11304: toiminnan edellytyksenä on riittävän pohja-       van soran korvauksetta 10 vuoden aikana.
11305: veden saanti. Tällä perusteella yhtiö on            Alueesta on noin 5 hehtaaria rakennuskel-
11306: pyytänyt saada rautatiehallitukselta ostaa        poista maata, jonka käyväksi hinnaksi on
11307: noin 17 hehtaarin suuruisen, mainitun teh-        arvioitu 2,50 markkaa neliömetriltä eli yh-
11308: taan toiminnalle ja vastaiselle laajentumiselle   teensä 125 000 markkaa ja noin 7 hehtaaria
11309: tärkeän pohjavesiesiintymän hyväksikäyttöä        joutomaaksi katsottavaa sorakuoppaa, sen
11310: ja suojaamista varten tarpeellisen alueen.        reunoja ja lampea, joiden käyväksi hinnaksi
11311:    Alue kuuluu valtionrautateille soran otta-     on arvioitu 20 penniä neliömetriltä eli yh-
11312: mista varten pakkolunastettuihin, maarekis-       teensä 24 000 markkaa. Täten on koko alueen
11313: teriin RN:oilla 320, 321, 322, 323, 369, 111      arvo 149 000 markkaa.
11314: ja 2214 merkittyihin rautatiealueisiin Ilma-        Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
11315: joen kunnan Kokkolan kylässä sekä RN: oilla       kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
11316: 12 ja 185 merkittyihin rautatiealueisiin sa-      ehdotus:
11317: 
11318: 
11319:                                             Laki
11320:    erään Ilmajoen kunnassa sijaitsevan alueen myymisestä Oy Alkoholiliike Ab: lle.
11321:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11322: 
11323:   Valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan         nan Kokkolankylässä sekä RN:oilla 12 ja 185
11324: Oy Alkoholiliike Ab: lle noin 17 hehtaarin        merkittyihin rautatiealueisiin saman kunnan
11325: suuruinen alue, joka kuuluu maarekisteriin        Jouppilan kylässä, yhteensä 149 000 markan
11326: RN:oilla 320, 321, 322, 32a, 369, 111 ja 2214     suuruisesta kauppahinnasta sekä muutoin
11327: merkittylliin rautatiealueisiin Ilmajoen kun-     valtioneuvoston määrättävin ehdoin.
11328:      Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1966.
11329: 
11330: 
11331:                                     Tasavallan Presidentti
11332:                                      URHO KEKKONEN.
11333: 
11334: 
11335: 
11336: 
11337:                                 Vt. kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeri Esa Timonen.
11338: 
11339: 
11340: 
11341: 3136/66
11342:                             1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 8.
11343: 
11344: 
11345: 
11346: 
11347:                                  Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 4
11348:                               hallituksen esityksen johdosta laiksi erään Dmajoen kun-
11349:                               nassa sijaitsevan alueen myymisestä Oy Alkoholiliike Ab: lle.
11350: 
11351:    Eduskunta on 12 päivänä kuluvaa touko-       kauppahinnan kohtuulliseksi ja on sen vuoksi,
11352: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan        esityksen perusteluihin yhtyen, päättänyt
11353: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n: o 8   asettua puoltamaan siihen sisältyvän lakieh-
11354: laiksi erään Ilmajoen kunnassa sijaitsevan      dotuksen hyväksymistä. Valiokunta kunnioit-
11355: alueen myymisestä Oy Alkoholiliike Ab:lle.      taen ehdottaa,
11356:    Valiokunta on saamansa selvityksen perus-
11357: teella todennut hallituksen esityksessä tar-            että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
11358: koitetun, rautatiealueisiin kuuluvan maa-             sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
11359: alueen myynnin tarkoituksenmukaiseksi ja              sen muuttamattomana.
11360:      Helsingissä 27 päivänä toukokuuta 1966.
11361: 
11362: 
11363: 
11364: 
11365:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-      J. E. Pa.1"1anen, Pekka.rinen, Rosnell, Sar-
11366: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-      jala, Voutilainen ja Väyrynen sekä (osittain)
11367: nen, Ha.mara, Heinonen, Koivunen, Käkelä,       varajäsenet Kiviaho, I. Linna, Pesola, Pu-
11368: Laaksonen, Laine, Lähteenmäki, Nordström,       hakka, Salla, Sandelin ja Tallgren.
11369: 
11370: 
11371: 
11372: 
11373: E   541/66
11374:                           1966 Vp. -   S. V. M. -   Esitys N: o 8.
11375: 
11376: 
11377: 
11378: 
11379:                                   S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 7 halli-
11380:                               tuksen esityksen johdosta laiksi erään Ilmajoen kunnassa
11381:                               sijaitsevan alueen myymisestä Oy Alkoholiliike Ab: lle.
11382: 
11383:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
11384: nitun 'asian, päättänyt yhtyä kannattamaan             hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
11385: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 4              ehdotuksen muuttamattomana.
11386: tehtyä ehdotusta j·a ehdottaa. siis kunnioit-
11387: taen,
11388:      Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1966.
11389: 
11390: 
11391: 
11392: 
11393: E 577/66
11394:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -   Esitys N: o 8.
11395: 
11396: 
11397: 
11398: 
11399:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
11400:                                laikr?i erään Dmajoen kunnassa sijaitsevan alueen myymi-
11401:                                sestä Oy Alkoholiliike Ab:lle.
11402: 
11403:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-      rainvaliokunta on asiasta antanut mietin-
11404: tys N: o 8 laiksi erään Ilmajoen kunnassa        tönsä N: o 4 sekä Suuri valiokunta mietin-
11405: sijaitsevan alueen myymisestä Oy Alkoholi-       tönsä N:o 7, on hyväksynyt seuraavan lain:
11406: liike Ab: lle, ja Eduskunta, jolle V altiova-
11407: 
11408: 
11409:                                            Laki
11410:   erään Ilmajoen kunnassa sijaitsevan alueen myymisestä Oy Alkoholiliike Ab: lle.
11411:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11412: 
11413:   V aitioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan       nan Kokkolan kylässä sekä RN: oilla 12 ja 185
11414: Oy Alkoholiliike Ab:lle noin 17 hehtaarin        merkittyihin rautatiealueisiin saman kunnan
11415: suuruinen alue, joka kuuluu maarekisteriin       Jouppilan kylässä, yhteensä 149 000 markan
11416: RN: oilla 320, 321, 322, 323, 369, 111 ja 2214   suuruisesta kauppahinnasta sekä muutoin
11417: merkittyihin rautatiealueisiin Ilmajoen kun-     valtioneuvoston määrättävin ehdoin.
11418: 
11419: 
11420:      Helsingissä 14 päivänä ke.säkuuta 1966.
11421: 
11422: 
11423: 
11424: 
11425: E 604/66
11426: 1
11427: 1
11428:  1
11429:   1
11430:   1
11431:    1
11432:     1
11433:     1
11434:      1
11435:       1
11436:       1
11437:        1
11438:         1
11439:         1
11440:          1
11441:           1
11442:           1
11443:            1
11444:             1
11445:             1
11446:              1
11447:               1
11448:               1
11449:                1
11450:                 1
11451:                 1
11452:                  1
11453:                   1
11454:                   1
11455:                    1
11456:                     1
11457:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 9.
11458: 
11459: 
11460: 
11461: 
11462:                                                                                                  :j,
11463: 
11464: 
11465:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinon har-
11466:                                 joittamisen oikeudesta annetun lain muuttamisesta.
11467: 
11468:    Voimassa olevan kauppaliikkeiden ja liike-      pahtuu myyntiaukon kautta ulkopuolella ole-
11469: toimistojen aukioloaikaa koskevan lain (606/       valle henkilölle. Näitä kioskintapaisia myyn-
11470: 46) mukaan asianomainen kunnallisvaltuusto         tipaikkoja on jo nykyisin olemassa.
11471: määrää aukioloajan, · milloin kyseessä on             Kioskikauppaan verrattavaa on vau-
11472: kioskeissa ja niihin verrattavissa myyntipai-      nuista,     rattailta,    myyntipöydältä      ja
11473: koissa tapahtuva myynti. Tässä laissa lue-         muulta näihin verrattavalta ulkona P.:Y-
11474: tellaan myös kioskeista myytäviksi sallitut        syvällä myyntipaikalla sijaitsevalta snr-
11475: tavarat. Hallituksen eduskunnalle 22 päivänä       rettävältä laitteelta tapahtuva myynti.
11476: huhtikuuta 1966 antamassa esityksessä laiksi       Tässä mainitut laitteet ovat usein sel-
11477: kauppaliikkeiden ja liiketoimistojen aukiolo-      laisia, että ne tuodaan myyntipaikalle . joko
11478: ajasta, jolla lailla kumottaisiin .edellä mai-     päivittäin tahi myyntilmuden alussa· ja nii~
11479: nittu laki, ehdotetaan, että laki ei koskisi       den päätyttyä viedään pois. Ne ovat yhä
11480: mm. kioski- ja niihin verrattavaa kauppaa          enemmän kehittyneet ka:tokscllisiksi myynti-
11481: eikä automaattikauppaa. Näin ollen tulisivat       laitteiksi, joiden tarkoituksena on suojata
11482: aukioloaikaa koskevista säännöksistä poistu-       myyjää ja. myytäviä tavaroita..
11483: maan määräykset kioskeissa ja niihin verra~           Säännökset tulisi voida ulottaa koskemaan
11484: tavissa myyntipaikoissa myytävistä tava-           myös liikenneasemilla ja satamissa tapahtu-
11485: roista sekä näiden myyntipaikkojen auki-           vaa myyntiä, sikäli kuin myyntipaikat sijait-
11486: olosta. Samoin tulisi mainitun lain soveltamis..   sevat asema- tai satamarakennuksessa, ulkona
11487: alan ulkopuolelle edelleen jäämään liikenne-       laiturilla tai muulla matkustajien käyttöön
11488: asemilla ja satamissa matkustajien käyttöön        tarkoitetulla aseman tai sataman alueella.
11489: tarkoitetulla alueella tapahtuva myynti. Tä-       Tällainen myynti tarvitsee sääntelyä, varsin-
11490: män lisäksi on todettava, että kioski- ja sii-     kin kun tavaravalikoima matkustajien osto-
11491: hen verrattavaa kauppaa nykyisin koskevat          tarpeen tyydyttämiseksi on suurempi kuin
11492: säännökset ovat hajanaiset ja puutteelliset        kioskikaupassa yleensä.
11493: sekä osittain epäselvät ja epätyydyttävät,            Oman ryhmänsä kioski- ja siihen verratta-
11494: joten uusien määräysten aikaansaaminen on          vassa kaupassa muodostaa se myynti, mikä
11495: tarpeen jo tästäkin syystä. Nykyään kulut-         tapahtuu kokoontumishuoneistoissa, joissa
11496: tajien ostotarve on suurempi kuin aikai-           järjestetään eril·aisia tiJ,aisuuksia, sekä sau-
11497: semmin ja kioskikaupassa on kuluttajille           na-, urheilu- ja muissa yleisölle ta.rkoitetuis-
11498: voitu tarjota eräitä välttämättömiä tava-          sa laitoksissa.
11499: roita sellaisinakin aikoina, joina kauppaliik-        Kioski- ja siihen verrattavaa kauppaa lä-
11500: keet on aukioloaikalain mukaan pidettävä           hellä on tavara-automaattikauppa, joka
11501: suljettuina. Kaupallisten näkökohtien lisäksi      meillä vielä nykyisin on vähäistä. Tämän
11502: on kiinnitettävä huomiota yleistä järjestystä,     kauppamuodon laajeneminen tulevaisuudessa
11503: liikennettä, terveydenhoitoa ja työsuojelua        on kuitenkin mahdollista.
11504: koskeviin näkökohtiin.                                Kuten edellä olevasta ilmenee, harjoite-
11505:    Kioskilla tarkoitetaan yleensä rakennusta       taan kioskikauppaa monessa eri muodossa.
11506: tai rakennelmaa, josta myynti tapahtuu             Mikäli kauppaliikkeiden aukioloaikaa piten-
11507: myyntiaukon kautta kioskin ulkopuolella ole-       netään nykyisestään tulee kioskikaupan mer-
11508: valle henkilölle. Kioskiin sanan perinnäisessä     kitys ilmeisesti vähenemään, koska kulutta-
11509: mielessä rinnastettava on rakennuksessa si-        jien tarvitsemien tarvikkeiden saanti varsi-
11510: jaitseva erillinen kioskikauppaa varten va-        naisista kauppaliikkeistä oleellisesti helpot-
11511: rustettu huoneisto, josta myynti samoin ta-        tuu. Kioski- ja siihen verrattavaa kauppaa
11512: 1635/66
11513: 2                                         N:o 9
11514: 
11515: on kuitenkin edelleenkin pidettävä kulutta-     mahdollistaisi kyseisten säännösten antami-
11516: jien kannalta tarpeellisena ja kun sitä kos-    sen asetuksella, kuten jo aikaisemmin on ta-
11517: kevia yhtenäisiä säännöksiä ei ole olemassa     pahtunut mm. majoitus- ja ravitsemisliikkei-
11518: Hallitus, huomioonottaen tämän kaupan vas-      den osalta.
11519: taisen kehityksen, pitää tarkoituksenmukai-       Edellä lausutun perusteena annetaan
11520: sena, että elinkeinon harjoittamisen oikeu-     Eduskunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluva
11521: desta annettuun lakiin lisätään kohta, joka     lakiehdotus:
11522: 
11523: 
11524: 
11525:                                           Laki
11526:            elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain muuttamisesta.
11527:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päi-
11528: . vänä syyskuuta. 1919 annetun lain (122/19) 3 § :ään, sellaisena kuin se on 12 päivänä
11529:   joulukuuta 1941, 28 päivänä tammikuuta 1944, 8 päivänä heinäkuuta 1961 ja 11 päi-
11530:   vänä joulukuuta 1964 annetuissa laeissa (858/41, 72/44, 388/61 ja 597/64), uusi, näin
11531:   kuuluva 23 kohta:
11532: 
11533:                     3 §.
11534:   .Aaa.mainitut elinkeinot ovat erityisissä
11535: looissa ja ~tuksissa annettujen tai vast'edes     23) kioski- ja siihen verrattava kauppa
11536: .annettavien ehtojen ja määräysten alaisia,     sekä automaattikauppa.
11537: nimittäin:
11538: 
11539:      Helsingissä 29 päivänä huhtikuuta 1966.
11540: 
11541: 
11542:                                   Tasavallan Presidentti
11543:                                    URHO KEKKONEN.
11544: 
11545: 
11546: 
11547: 
11548:                                          Kauppa- ja teollisuusministeri T. A. Wiherheimo.
11549:                             1966 Vp. -     V. M. -    Esitys N: o 9.
11550: 
11551: 
11552: 
11553: 
11554:                                    T a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 1 hallituk-
11555:                                 sen esityksen johdosta laiksi elinkeinon harjoittamisen
11556:                                 oikeudesta annetun lain muuttamisesta.
11557: 
11558:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 3        tämän >lisäksi hallituksen eduskunnalle 22
11559: päivältä viime toukokuuta lähettänyt talous-      päivänä huhtikuuta 1966 antamassa. esityk-
11560: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi        sessä n:o 7 laiksi ka.uppaliikkeiden ja liike-
11561: edellä mainitun hallituksen esityksen n: o 9.     toimistojen aukioloajasta on ehdotettu kioski-
11562: Esityksen johdosta, valiokunnassa ovat olleet     ja siihen verrattava kauppa sekä automa,atti-
11563: kuult,avina kauppa- ja. teollisuusministeriöstä   kauppa jätettäväksi sanotun ~ain soveltamis-
11564: hallitusneuvos Klas Bäckström ja vanhempi         ahn ulkopuolelle, on käsiteltävänä olevaan
11565: hallitussihteeri Tauno Heikonen, Suomen           hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
11566: Osuuskauppojen Keskuskunnasta ja Yleinen          sen tarkoituksena, jotta kioskikauppa ei jäisi
11567: Osuuskauppojen Liitto r.y: stä tarkastaja         kokonaan lainsäädännön ulkopuolelle, muut-
11568: Pentti Laukkanen, Kulutusosuuskuntien Kes-        taa elinkeinon harjoittamisen oikeudesta an-
11569: kusliitosta varatuomari Aarno Varheenmaa,         nettua lakia siten, että kioski- j·a siihen ver-
11570: Vähittäiskaupan Keskusliitosta toimitusjoh-       rattava kauppa sekä automaattikauppa lisät-
11571: taja Pauli Paaermaa sekä Rautatiekirja.-          täisiin ohjesääntöisten elinkeinojen piiriin,
11572: kauppa Oy: n toimitusjohtaja, k~auppaneuvos       jolloin puheena olevaa erityiskauppaa koske-
11573: Severi Saarinen ja yhtiön lakimies, varatuo-      vat yhtenäiset määräykset voitaisiin vast'edes
11574: ma.ri Jaakko Kari. Käsiteltyään asian valio-      antaa asetuksella samaan tapaan kuin jo
11575: kunta kunnioittaen esittää seuraav·aa.            aikaisemmin on tapahtunut muun muassa
11576:    Kioski- ja siihen verratta.vaa kauppaa kos-    majoitus- ja :mvitsemisliikkeiden osa1 ta.
11577: kevat säännökset sisältyvät nykyisin kauppa-         Saamansa. selvityksen perusteella. ja halli-
11578: liikkeiden ja liiketoimistojen aukioloajasta. 2   tuksen esityksen perusteluissa mainituista
11579: päivänä elokuuta 1946 'annettuun lakiin,          syistä valiokunta on pitänyt esitykseen sisäl-
11580: jonka mukaan asianomainen kunnaUisv·a:l-          tyvää lakiehdotusta tarpeellisena ja tarkoi-
11581: tuusto määrää kioskin aukioloajan, minkä          tuksenmukaisena. Tämän vuoksi ja kun va-
11582: lisäksi sanotussa 1aissa. luetellaan kioskeista   1iokunna1lta. ei lakiehdotuksen johdosta muu-
11583: myytäviksi sallitut tavamt. Käytännössä           toinkaan ole huomauttamista, valiokunta on
11584: säännökset ovat kuitenkin osoittautuneet riit-    päättänyt asettua puoltamaan lakiehdotuksen
11585: tämättömiksi ja muun muassa aukioloaikojen        hyväksymistä sellaisenaan.
11586: kohdalla. on esiintynyt kirja.vuutta. Kun kau-       Sen perusteena,, mitä edellä on esitetty,
11587: pankäynti kioskikaupan taialla on viime vuo-      talousvaliokunt,a kunnioittaen ehdottaa,
11588: sina jatkuvasti lisääntynyt, on säännösten
11589: vajavuus ja suoranainen puutteellisuus yhä                  että hallituksen esitykseen sisältyvä
11590:  selvemmin tullut esiin, joten säännösten                 lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
11591:  uusiminen on käynyt ajankohtaiseksi. Kun                 mattomana.
11592:      Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1966.
11593: 
11594: 
11595:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-       Eskman, Juvela, Kaarlonen, V. Mattila, Nii-
11596: neet os&ll! puheenjohtaja Helle, vampuheeiJ:o      nikoski, Paananen, p,aasivuori, Pa•avol.a, Siis-
11597: johtaja Hanhirova, jäsenet Borg-Sundman,           konen ja. Vaittinen sekä varajäsen Paaso.
11598: 
11599: 
11600: E 576/66
11601:                           1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 9.
11602: 
11603: 
11604: 
11605: 
11606:                                  Suuren valiokunnan mietintö N:o 13 halli-
11607:                               tuksen esityksen johdosta laiksi elinkeinon harjoittamisen
11608:                               oikeudesta annetun lain muuttamisesta.
11609: 
11610:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-         että Eduskunta päättäisi hyväksyä
11611: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan           hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
11612: talousvaliokunnan mietinnössä n: o 1 tehtyä         ehdotuksen muuttamattomana.
11613: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
11614:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1966.
11615: 
11616: 
11617: 
11618: 
11619: E 601/66
11620:                         1966 Vp. -     Bdusk vast. -    Esitys N: o 9.
11621: 
11622: 
11623: 
11624: 
11625:                                     B d us kunnan vastaus Hallituksen esitykseen
11626:                                 laiksi elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain
11627:                                 muuttamisesta.
11628: 
11629:   EduskunnaUe on annettu Hallituksen esi-         antanut mietintönsä N: o 1 sekä Suuri valio-
11630: tys N: o 9 laiksi elinkeinon harjoittamisen oi-   kunta mietintönsä N: o 13, on hyväksynyt
11631: keudesta annetun lain muuttamisesta, ja           seuraavan lain:
11632: Eduskunta, jolle Talousvaliokunta on asiasta
11633: 
11634: 
11635:                                            Laki
11636:             elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain muuttamisesta.
11637:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päi-
11638:  vänä syyskuuta 1919 annetun lain (122/19) 3 §:ään, sellaisena kuin se on 12 päivänä
11639:  joulukuuta 1941, 28 päivänä tammikuuta 1944, 8 päivänä heinäkuuta 1961 ja 11 päi-
11640:  vänä joulukuuta 1964 annetuissa laeissa (858/41, 72/44, 388/61 ja 597/64), uusi, näin
11641:  kuuluva 23 kohta:
11642: 
11643:                       3 §.
11644:   .MLamainitut elinkeinot ovat erityisissä
11645: laeissa ja asetuksissa annettujen tai vast'edes     23) kioski- ja siihen verrattava kauppa
11646: annetta.vien ehtojen ja määräysten alaisia,       sekä a.utomaattikauppa..
11647: nimittäin:
11648: 
11649:      Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1966.
11650: 
11651: 
11652: 
11653: 
11654: E 624/66
11655:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 10.
11656: 
11657: 
11658:                                                                                   . ~ . ·- ' ..,
11659:                                                                                              '           .,      '
11660: 
11661: 
11662: 
11663: 
11664:                                                                                          '       1   ;        ~ - '• :
11665: 
11666: 
11667: 
11668: 
11669:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalla laiksi kansakoululaitok-
11670:                                sen viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain
11671:                                muuttamisesta.
11672: 
11673:    Kansakoululaitoksen viranhaltijain palk-      sen korotuksen palkkaukseensa, jota ei ole
11674: kauksesta ja eläkkeistä annetun lain muutta-     tarkoitettu. Tämä johtuu siitä, että mainitun
11675: misesta 11 päivänä maaliskuuta 1966 anne-        palkkauslain muutetun 6 §: n mukaan kaikki
11676: tussa laissa (147/66) olevan soveltamis-         syrjäseutulisää saavat viranhaltijat tulevat
11677: säännöksen mukaan, milloin sanotun lain          saamaan myös kalliinpaikanlisän, jollaista ei
11678: mukainen syrjäseutulisä on pienempi kuin         aikaisemman säännöksen mukaan suoritettu
11679: asianomaiselle välittömästi ennen saman lain     syrjäseutulisää saaville. Kun mainitun so-
11680: voimaan tuloa maksettava syrjäseutulisä,         veltamissäännöksen mukaan henkilökohtai-
11681: suoritetaan aikaisemman lain ja muutetun         nen lisäpalkkio tulisi määrättäväkai yksin-
11682: lain mukaisten syrjäseutulisien erotus tai,      omaan syrjäseutulisien erotuksen perusteella
11683: jos syrjäseutulisää ei muutetun lain mukaan      eikä, niin kuin oikeudenmukaisen tuloksen
11684: paikkakunnalla lainkaan suoriteta, aikaisem-     saavuttamiseksi olisi tehtävä, vertaamalla
11685: man syrjäseutulisän määrä suuruudeltaan          aikaisemman lain mukaista syrjäseutulisää
11686: muuttumattomana henkilökohtaisena lisä-          uuden lain mukaisen syrjäseutulisän ja kal-
11687: palkkiona. Tämän säännöksen tarkoituksena        liinpaikanlisän yhteismäärään, muodostuisi ai-
11688: on turvata niille aikaisemman mukaan syrjä-      kaisemman lain mukaan syrjäseutulisää saa-
11689: seutulisää saaville kansakoululaitoksen viran-   vien kokonaispalkkaus kalliinpaikanlisää vas-
11690: haitijoille maksettu palkkaus markkamääräl-      taavasti suuremmaksi kuin on tarkoitettu.
11691: tään entisen suuruisena, joille se uusien        Sen vuoksi ehdotetaan soveltamissäännöstä
11692: säännösten mukaan tulisi maksettavaksi pie-      muutettavaksi.
11693: nempänä. Mainittu soveltamissäännös on              Edellä lausutun perusteella annetaan
11694: kuitenkin saanut sellaisen sanamuodon, että      Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
11695: aikaisemman säännöksen mukaan syrjäseutu-        ehdotus:
11696: lisää saavat opettajat tulevat saamaan sellai-
11697: 
11698: 
11699: 
11700: 
11701:                                            Laki
11702:  kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muutta-
11703:                                         misesta.
11704:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansakoululaitoksen viranhaltijain palk-
11705:  kauksesta ja eläkkeistä annetun lain muuttamisesta 11 päivänä maaliskuuta 1966 anne-
11706:  tussa laissa (147/66) oleva soveltamissäännös näin kuuluvaksi:
11707: 
11708:    Milloin tämän lain mukaisen syrjäseutu-       syrjäseutulisä, suoritetaan aikaisemman lain
11709: lisän ja kalliinpaikanlisän yhteismäärä on       mukaisen syrjäseutulisän ja tämän lain mu-
11710: pienempi kuin asianomaiselle välittömästi        kaisen syrjäseutulisän ja kalliinpaikanlisän
11711: ennen tämän lain voimaan tuloa maksettava        yhteismäärän erotus tai, jos syrjäseutulisää
11712: 3848/66
11713:                                                         N:o 10
11714: 
11715:      ei tämän lain mukaan paikkakunnalla lain-                män kuin 24 markkaa vuodessa, ei palkkiota
11716:      kaan suoriteta, aikaisemman syrjäseutulisän              suoriteta.
11717:      ja virasta maksettavan kalliinpaikanlisän
11718:      erotus suuruudeltaan muuttumattomana hen-
11719:      kilökohtaisena lisäpalkkiona. Mikäli henkilö-              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
11720:      kohtaisen lisäpalkkion määräksi tulisi vähem-            kuuta 1966.
11721: 
11722: 
11723:                      Helsingissä 6 päivänä toukokuuta 1966.
11724: 
11725: 
11726:                                                  Tasavallan Presidentti
11727:                                                  URHO KEKKONEN
11728: 
11729: 
11730: 
11731:      .' ' . '   j.
11732: 
11733:                            :;                                         Opetusministeri Jussi Saukkonen.
11734: 
11735: 
11736: 
11737: ,.
11738: 
11739: . . •·
11740:        '
11741:       ,r'   • ·:
11742:                             1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 10.
11743: 
11744: 
11745: 
11746: 
11747:                                    S i v i s t y s v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 6 halli-
11748:                                 tuksen esityksen johdosta laiksi kansakoululaitoksen viran-
11749:                                 haltijain palkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muutta-
11750:                                 misesta.
11751: 
11752:    Eduskunta on pöytäJkirjanottein viime tou-      nituista syistä valiokunta on asettunut kan-
11753: kokuun 10 päivältä Hi:hettänyt sivistysvalio-      naJtta:maan esitykseen sisältyvän ~a:kiehdotclr­
11754: kuntaan vruhnistelevaa :käsittelyä varten hal-     sen hyväksymistä. Näin ollen ja kun valio-
11755: lituksen edeH.ä mainitun €Si.ty~ksen n:o 10.       kunnaLla ei ole huomautettavaa myöskään
11756: Tämän j<Yhdosta valiokunta, joka on kuullut        la!lciehdotuksen muodollisen puolen johdosta,
11757: asiantuntijoina hallitussihteeri V. :Maarvalaa     vali01kunta kunnioottavasti ehdottaa,
11758: opetusministeriöstä ja varatuomari T. När-
11759: hiiä Suomen Kansakoulunopettajain Liitosta,                 että hallituksen esitykseen sisältyvä
11760: kunnioittavasti esittää seuraavaa.                        lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
11761:    Hallituksen esityksen perusteluissa mai-               mattomana.
11762:      Helsingiss:ä 3 päivänä kesä:kuuta 1966.
11763: 
11764: 
11765: 
11766: 
11767:   .Asian käsittelyyn vali(Jikunnassa ovat otta-    Lu!IDkari:nen, P. Räsänen, Sail:ama, Si:llantaus,
11768: neet osaa puheen·johtaja Tiekso, jäsenet           Terästö ja Volotinen sekä vrurajäsenet Huima
11769: BMldund, Häggblom, Leinonen, H. Linna,             ja E. Räsänen.
11770: 
11771: 
11772: 
11773: 
11774: E 562/66
11775:                           1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 10.
11776: 
11777: 
11778: 
11779: 
11780:                                  Suur en valiokunnan mietintö N:o 12 halli-
11781:                               tuksen esityksen johdosta laiksi kansakoululaitoksen viran-
11782:                               haltijain palkkauksesta ja eläkkeistä. annetun lain muut-
11783:                               tamisesta.
11784: 
11785:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-         että Eduskunta päiittäisi hyväksyä
11786: nitun asian, päättänyt yhtyä kanna,ttamaan          hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
11787: sivistysvaliokunnan mietinnössä n:o 6 tehtyä        ehdotuksen muuttama.ttomana.
11788: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
11789:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1966.
11790: 
11791: 
11792: 
11793: 
11794: E 601/66
11795:                         1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 10.
11796: 
11797: 
11798: 
11799: 
11800:                                    E d u s k u n n a, n v a, s t a, u s Hallituksen esitykseen
11801:                                laiksi kansakoululaitoksen viranhaltijain palkkauksesta ja
11802:                                eläkkeistä annetun lain muuttamisesta.
11803: 
11804:   Eduskunnaile on annettu Hallituksen esi-       vistysvaliokunta on asiasta antanut mietin-
11805: tys N :o 10 ,laiksi kansakoululaitoksen viran-   tönsä N: o 6 sekä Suuri valiokunta mietin-
11806: haltijaån palkkauksesta ja eläkkeistä annetun    tönsä N: o 12, on hyväksynyt seuraavan lain:
11807: lain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Si-
11808: 
11809:                                            Laki
11810:  kansakoululaitoksen viranhaltijain pa,lkkauksesta ja eläkkeistä annetun lain muutta-
11811:                                         misesta.
11812:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansakoululaitoksen viranhaltijain palk-
11813:  kauksesta ja eläkkeistä annetun lain muuttamisesta 11 päivänä maaliskuuta 1966 anne-
11814:  tussa laissa (147/66) oleva soveltamissäännös näin kuuluvaksi:
11815: 
11816:    Milloin tämän lain mukaisen syrjäseutu-       ja virasta maksettavan kalliinpaikanlisän
11817: lisän ja kalliinpaikanlisän yhteismäärä on       erotus suuruudeltaan muuttumattomana hen-
11818: pienempi kuin asianomaiselle välittömästi        kilökohtaisena lisäpalkkiona. Mikäli henkilö-
11819: ennen tämän lain voimaan tuloa maksettava        kohtaisen lisäpalkkion määräksi tulisi vähem-
11820: syrjäseutulisä, suoritetaan aikaisemman lain     män kuin 24 markkaa vuodessa, ei palkkiota
11821: mukaisen syrjäseutulisän ja tämän lain mu-       suoriteta.
11822: kaisen syrjäseutulisän ja kalliinpaikanlisän
11823: yhteismäärän erotus tai, jos syrjäseutulisää
11824: ei tämän lain mukaan paikkakunnalla lain-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä elo-
11825: kaan suoriteta, aikaisemman syrjäseutulisän      kuuta 1966.
11826: 
11827:      Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1966.
11828: 
11829: 
11830: 
11831: 
11832: E 625/66
11833:                              1966 vuoden valtiopäivät N:o 11.
11834: 
11835: 
11836: 
11837: 
11838:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle Suomen Tasavallan ja.
11839:                                Sosialististen Neuvostotasava.ltain Liiton välisen konsuli-
11840:                                sopimuksen eräiden säännösten hyväksymisestä.
11841: 
11842:    Moskovassa allekirjoitettiin 24 päivänä       henkilökunnalle (12 art.). Luvun lopussa
11843: tammikuuta 1966 Suomen ja Sosialististen         käsitellään mainittujen henkilöiden kuule-
11844: Neuvostotasavaltain Liiton välinen konsuli-      mista todistajana asemamaassa sekä virkakir-
11845: sopimus ja siihen erottamattomasti liittyvä      jeenvaihdon, arkiston ja virkatilain loukkaa-
11846: pöytäkirja. Sopimuksen tarkoituksena on          mattomuutta (13, 14 art.).
11847: molempien valtioiden välisten konsulisuhtei-        Konsulisopimuksen kolmanteen osaan sisäl-
11848: den kehittäminen ja on molemmilla sopimus-       tyvät määräykset konsulin tehtävistä ja toi-
11849: valtioilla sen perusteella oikeus avata konsu-   mivallasta. Konsulin tulee myötävaikuttaa
11850: liedustustoja toisen sopimuspuolen alueelle.     sopimuspuolten ystävällisten suhteiden vah-
11851: Konsuliedustuston perustamisesta, sen luo-       vistumiseen ja edistää niiden keskistä kau-
11852: kasta, sijaintipaikasta ja toimipiiristä sovi-   pallista, taloudellista, sivistyksellistä ja tie-
11853: taan sopimuspuolten kesken kussakin tapauk-      teellistä vuorovaikutusta (15 art.). Edelleen
11854: sessa erikseen.                                  hänellä on oikeus toimipiirissään suojella ni-
11855:    Konsulisopimuksen ensimmäinen osa käsit-      mittäjävaltion ja sen kansalaisten ja oikeus-
11856: telee konsuliedustuston perustamista, konsu-     henkilöiden oikeuksia ja etuja (16 art.). Hän
11857: lin nimittämistä ja tunnustamista sekä kon-      on myös oikeutettu edustamaan asemamaan
11858: suliedustuston henkilökuntaa. Mainittakoon,      tuomioistuimissa ja hallintoviranomaisten
11859: että konsulina ja konsulivirkamiehenä voi        luona nimittäjävaltion kansalaista ja oikeus-
11860: 6 artiklan mukaan olla vain nimittäjävaltion     henkilöä, joilla ei ole mahdollisuutta valvoa
11861: kansalainen.                                     oikeuksiaan ja etujaan (17 art.). Konsuleilla
11862:    Konsulisopimuksen toiseen osaan sisältyy      on oikeus rekisteröidä nimittäjävaltion kan-
11863: määräyksiä konsulivirkamiesten ja konsuli-       salaisia sekä antaa passeja ja viisumeita (18
11864: edustuston toimihenkilöiden oikeuksista, eri-    art.), samoin kuin oikeus rekisteröidä ja
11865: oikeuksista ja koskemattomuudesta. Konsuli-      saada tietoja nimittäjävaltion kansalaisten
11866: virkamies ja konsuliedustuston toimihenkilö,     syntymästä, kuolemasta ja vastaanottaa hei-
11867: joka on nimittäjävaltion kansalainen, ovat       dän perhesuhteitaan koskevia ilmoituksia
11868: vapaat asemamaan lainkäyttövallan alaisuu-       (19 art.). Konsuleille kuuluvista lukuisista
11869: desta sellaisin poikkeuksin, jotka on mainittu   notaarintehtävistä on sopimukseen sisälly-
11870: Wienin diplomaattisia suhteita koskevan          tetty yksityiskohtaiset luettelot (20, 21 art.).
11871: yleissopimuksen 31 artiklassa (7 art.). Sa-      Nimittäjävaltion kansalaisten jäämistöjen sel-
11872: mat määräykset koskevat heidän perheenjä-        vittäminen ja tilittäminen on vanhastaan
11873: seniään, edellyttäen, että he ovat nimittäjä-    kuulunut konsulien toimivaltaan (23-27
11874: valtion kansalaisia ja asuvat yhdessä heidän     art.).
11875: kanssaan. Konsuliedustuston henkilökunta            Sopimuksen mukaan konsulivirkamiehellä
11876: sekä sen käytössä oleva kiinteä ja irtain        on oikeus toimipiirissään tavata, avustaa ja
11877: omaisuus on vapautettu välittömistä veroista     neuvoa jokaista nimittäjävaltion kansalaista,
11878: ja maksuista sekä tullimaksuista (9, 10, 11      pitää yhteyttä häneen sekä tarvittaessa hank-
11879: art.). Konsulivirkamiehelle ja konsuliedus-      kia hänelle oikeudenkäyntiapua. Asemamaan
11880: tuston toimihenkilölle myönnetään vastavuo-      viranomaisten on viipymättä ilmoitettava ni-
11881: roisuuden perusteella samat tullihelpotukset     mittäjävaltion konsulille hänen edustamansa
11882: kuin diplomaattisen edustuston vastaavalle       valtion kansalaisen vangitsemisesta ja pidä-
11883: 2046/66
11884: 2                                          N:o 11
11885: 
11886: tyksestä (30 art.). Edellä mainitussa pöytä-              että Eduskunta hyväksyisi ne Mos-
11887: kirjassa on tarkemmin sovittu, minkä ajan              kovassa 24 päivänä tammikuuta 1966
11888: kuluessa siitä on tiedotettava konsulille.             tehdyn Suomen Tasavallan ja Sosia-
11889:   Konsulivirkamiehellä on myös moninaisia              lististen N euvostotasavaUain Liiton vä-
11890: tehtäviä kauppamerenkulun piirissä (31, 32             lisen konsulisopimuksen säännökset ja
11891: art.) sekä ilmaliikenteen alalla (33 art.).            määräykset, jotka vaativat Eduskun-
11892:                                                        nan suostumusta.
11893:   Konsulisopimus on rati:fioitava ja se tulee
11894: voimaan kolmenkymmenen päivän kuluttua             Koska tämä sopimus sisältää määräyksiä,
11895: ratifioimiskirjain vaihtamisen jälkeen.          jotka kuuluvat lainsäädännön alaan, esite-
11896:   Edellä olevan nojalla ja hallitusmuodon        tään Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuu-
11897: 33 § :n mukaisesti esitetään,                    luva lakiehdotus:
11898: 
11899: 
11900: 
11901:                                            Laki
11902:     Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton välisen konsulisopimuk-
11903:                           sen eräiden säännösten hyväksymisestä.
11904:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
11905: 
11906:   Moskovassa 24 päivänä tammikuuta 1966            Mainittujen säännösten ja määräysten täy-
11907: tehdyn, Suomen ja Sosialististen Neuvosto-       täntöönpanemiseksi tarvittavat tarkemmat
11908: tasavaltain Liiton välisen konsulisopimuksen     määräykset annetaan asetuksella.
11909: säännökset ja määräykset olkoot, mikäli ne
11910: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa, niin
11911: kuin niistä on sovittu.
11912:        Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1966.
11913: 
11914: 
11915:                                    Tasavallan Presidentti
11916:                                     URHO KEKKONEN
11917: 
11918: 
11919: 
11920: 
11921:                                                        Vt. ulkoasiainministeri Arvo Pentti
11922:                                           N:o 11                                                3
11923: 
11924: 
11925: 
11926: 
11927:    Suomen Tasavallan ja Sosialististen                  ROHCY.JILCRA.a: KOIIBEHI(WI
11928:     Neuvostotasavaltain Liiton välinen
11929:                                                 Mem).l;y 4tHHJI.HH).I;CKOH Pecny6.J:umo:ii: B
11930:             KONSULISOPIMUS                      CoroaoM CoBeTcKHx Co~cTH'IecKBX
11931:                                                                  PecnyoJIBK
11932: 
11933:    Suomen Tasavallan Presidentti ja Sosialis-     ITpe3H).I;eHT cl>HHJI.HH).I;CKoii PecnyoJIHKH
11934: tisten Neuvostotasavaltain Liiton Korkeim·      H ITpe3H).I;HYM BepxoBHoro CoueTa Coro3a
11935: man Neuvoston Puhemiehistö,                     CoBeTCKHX Co~naJIHCTH'IecKHX PecrryoJIHK
11936:    lujittaakseen edelleen molempien maiden          B   ~eJIHX ).l;aJibHe:Hmero YKPeiiJieHH.H
11937: keskisiä ystävällisiä suhteita, ja              ).l;pymeCTBeHHbiX OTHOWeHHH Mem).l;y 000-
11938:                                                 HMH rocy).l;apCTBaMH,
11939:    haluten kehittää Suomen Tasavallan ja           PYKOBO).I;CTBYHCb meJiaHHeM pa3BHBaTb
11940: Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton vä-   KOHCYJibCKHe OTHomeHHH Mem).l;y cf>HH-
11941: lisiä konsulisuhteita,                          JIHH).I;CKOH PecrryoJinKoii H Coro30M Co-
11942:                                                 BeTcKnx Co~naJIHCrn'tlecKnx PecrryoJIHK,
11943:   ovat päättäneet tehdä konsulisopimuksen          PemnJIH      3aKJIIO'IHTb     KoHCYJibCKyro
11944: ja tässä ta.rkoituksessa määränneet valtuute-   KoHBeH~HIO H c 3Toii ~eJibiO Ha3Ha'IHJIH
11945: tuikseen:                                       CBOHMH YrroJIHOMO'IeHHbiMH:
11946:   Suomen Tasavallan Presidentti Suomen              ITpe3H).I;eHT cl>nHJI.HH).I;cKoii PecrryoJIHKH
11947: ulkoasiainministeriön hallinnollisen osaston    -     HaqaJibHHKa A).I;MHHHCTpaTHBHoro OT-
11948: päällikön Veli Heleniuksen,                     ).I;eJia MHHHCTepcTBa HHocTpaHHbiX ,l(eJI
11949:                                                 cl>HHJIHH).I;HH BeJIH XeJieHeyca,
11950:   Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton         ITpe3H).I;HYM BepxoBHoro CoBeTa Coro3a
11951: Korkeimman Neuvoston Puhemiehistö Neu-          CoBeTCKHX Co~naJIHCTH'tleCKIIX -             3aBe-
11952: vostoliiton ulkoasiainministeriön sopimus·      ).l;yro~ero ,l(orOBOpHo-ITpåBOBbiM 0T).I;eJIOM
11953: oikeudellisen osaston päällikön 0. N. IDesto.   MHHHCTepcTBa HHocTpaHHbiX ,l(eJI CCCP
11954: vin,                                            XJieCTOBa OJiera HnKoJiaeBn'la,
11955:   jotka, esitettyään oikeassa ja asianmukai-       KOTOpbie IIOCJie OOMeHa CBOHMH IIOJIHO-
11956: sessa muodossa olevat valtakirjansa, ovat so.   MO'IHHMH, HaH).I;eHHbiMH B Ha).I;Jiema~eM
11957: pineet seuraavasta.                             IIOpH).I;Ke H ).I;OJimHOH «iJopMe, COrJiaCHJIHCb
11958:                                                 o HnmecJie).l;yro~eM.
11959: 
11960: 
11961: 
11962:                   I   OSA                                         PA3,l(EJI I
11963: 
11964: Konsuliedustuston perustaminen, konsulin         Yqpem).l;eBBe KoncyJILcTB, Ha3Ha"IeBBe
11965: nimittäminen ja tunnustaminen, konsuli-          B  ).I;O~eHHe    KoncyJiou, nepcoHaJI
11966:          edustuston henkilökunta                               KOHCyJILCTB
11967: 
11968:                 1 artikla                                          CTaTb.H   1
11969:   1. Kummallakin Sopimuspuolella on oi-            1.Kam).l;aH ,l(oroBapnBaiO~aHCH CTO-
11970: keus tämän sopimuksen mukaisesti avata toi-     poHa HMeeT IIpaBO B COOTBeTCTBHH C Hae-
11971: 4                                           N:o 11
11972: 
11973: sen Sopimuspuolen alueelle konsuliedustus-        To~e:H KoHBeH:u;ne:H yqpemp;aTb Ha Tep-
11974: toja.                                             pnTopnn    ~pyro:H   ,Z:(oroBapHBalOx:u;e:Hcx
11975:                                                   CTopoHl>I Koucym.cTBa.
11976:   2. Konsuliedustuston perustamisesta, sen          2. 06 ~pem~eHHH KOHCYJILCTB, HX
11977: luokasta, sijaintipaikasta ja toimipiiristä so-   KJiacce, MecToHaxom~eHHn n oKpyrax
11978: vitaan Sopimuspuolten kesken kussakin ta-         CTopoHLI ~oroBapnBalOTCH B Kam~oM oT-
11979: pauksessa erikseen.                               ~eJILHOM CJI~ae.
11980: 
11981: 
11982: 
11983:                  2artikla                                            CTaTLH 2
11984:   Ennen konsulin nimittämistä on asian-              .l(o Ha3Ha'leHHH KOHCyJia SaHHTepeco-
11985: omaisen Sopimuspuolen diplomaattista tietä        BaHHaH     ,Z:(oroBapnBalOx:u;axcx  CTopoua
11986: pyydettävä toisen Sopimuspuolen suostumus         HCIIpOCHT ~HIIJIOMaTH'IeCKHM nyTeM CO-
11987: nimitykselle.                                     rJiaCHe ~yro:H ,Z:(oroBapnBarox:u;e:Hcx CTo-
11988:                                                   poHLI Ha TaKOe HaSHa'leHHe.
11989: 
11990:                    3 artikla                                       CTaTbH 3
11991:   1. Nimittäjävaltion diplomaattisen edus-           1. ,Z:(nnJioMaTH'IecKoe   npe~cTaBHTeJib­
11992: tuston tulee esittää asemamaansa ulkoasiain-      CTBO rocy~apCTBa, HaSHa'IHBmero KOH-
11993: ministeriölle konsulivaltakirja. jossa maini-     cyJia, npe~cTaBJIHeT MnuncTepcTBY Muo-
11994: taan konsulin täydellinen nimi, arvo sekä         cTpaHHbiX ,Z:(eJI CTpaHbi npeObiBaHHH KOH-
11995: hänelle määrätty toimipiiri ja sijoituspaikka.    CYJibCKHH naTeHT, B KOTopoM YKRSLI-
11996:                                                   BaeTCH cpaMHJIHH H HMH KOHCyJia, paHr,
11997:                                                   onpe~eJieHHbiH ~JIH uero KoHcym.cKHii
11998:                                                   OKpyr H MeCTO ero npeObiBaHHH.
11999:    2. Konsuli voi ryhtyä hoitamaan tehtä-           2. KoucyJI MomeT npHCTYIIHTb K nc-
12000: viään vasta sen jälkeen. kun asemamaa on          noJIHeHHIO cBoHX oo.ssaHHocTeii JIHIIIL
12001: hänet tässä ominais11udessa tunnustanut.          nocJie npnsHaHHH ero B 3TOM Ka'lecTBe
12002: Tunnustaminen tapahtuu konsulivaltakirjan         rocy~apcTBOM npeoLIBaun.s. TaKoe npns-
12003: esittämisen jälkeen annettavalla eksekvatuu-      uaune nocJie npe~cTaBJieHH.H naTeHTa oy-
12004: rilla.                                            ~eT HMeTb MeCTO B cpopMe :mseKBaTYPl>I.
12005:    3. Tunnustamisen tapahduttua asemamaan           3. IIocJie npnsuaunx BJiaCTH CTPaHLI
12006: viranomaiset ryhtyvät tarpeellisiin toimen-       npeoLmaHHH npHHHMalOT HeOOXO~MLie
12007: piteisiin, jotta konsuli voisi suorittaa virka-   Mepbi K TOMy, 'ITOOLI KOHCYJI MOr BLinOJI-
12008: tehtävänsä sekä nauttia niitä oikeuksia, eri-     HHTb CBOH 06B:SaHHOCTH H nOJibSOBRTbCS
12009: oikeuksia ja vapauksia, joita tämä sopimus        npaBaMH, npHBHJiernHMH H HMMYHHTe-
12010: ja konsulin asemamaan lainsäädäntö ,edellyt-      TaMH,    npe~yCMOTPeHHLIMH      HaCTO~eH
12011: tävät.                                            KoHBeH:u;ne:H H saKOHo~aTeJibCTBOM cTpa-
12012:                                                   HLI npeOLIBaHHH KOHCyJia.
12013: 
12014: 
12015:                  4 artikla                                     CTaTbH 4
12016:   1. Konsulin poissaolon, sairauden tai kuo-         1. B c~ae oTcyTcTBHH, ooJieSHH HJIH
12017: leman johdosta voi nimittäjävaltio valtuuttaa     CMepTH KOHCyJia rocy~apCTBO, HaSHa'IHB-
12018: diplomaattisen edustustonsa jonkin virkaili-      mee KOHCyJia, MOmeT ynOJIHOMO'IHTb ~JIH
12019: jan taikka asianomaisen tai muun konsuli-         BpeMeHHoro PYKOBO~CTBa KOHCYJILCTBOM
12020: edustuston konsulivirkamiehen väliaikaisesti      o~Horo ns coTpy~HHKOB cBoero ~HnJIOMa­
12021: 
12022: johtamaan konsuliedustustoa. Tämän henki-         T:H'IeCKoro npe~cTaBHTeJibCTBa, KOHCYJIL-
12023: lön nimi on etukäteen ilmoitettava asema-         cKoe ~OJimHOCTHOe JIHIJ;O p;aHHOrO HJIH
12024: maan ulkoasiainministeriölle.                     ~pyroro KOHcym.cTBa; cpaMHJIH.H TaKoro
12025:                                                   Jin:u;a p;oJimHa ObiTb npe~BapnTeJibHO co-
12026:                                                   oox:u;eHa    MHHHCTepcTBy    liHOCTpaHHbiX
12027:                                                   ,Z:(eJI CTpaHLI npeOLIBaHHH KOHCyJia.
12028:                                             N:o 11
12029: 
12030:    2. Konsuliedustuston väliaikaisena pääl-         2. Jlu~o, ynOJIHOMOXJ:eBHOO AJIS: Bpe-
12031: likkönä toimimaan valtuutettu henkilö naut-       MeHHOrO PYKOBo~CTBa KOHC.YJII:.CTBOM, 6y-
12032: tii tämän sopimuksen edellyttämiä. konsulin       ~eT  UOJibSOBaTbC.H npaBaMH,    npHBHJie-
12033: oikeuksia, erioikeuksia ja koskemattomuutta.      rHXMH H HMMYHHTeTaMH KOHcynos, npe-
12034:                                                   ~ycMoTpeHHDIMH HacTos:~e:ä KoHBeH~e:ä.
12035: 
12036: 
12037:                    5 artikla                                        CTaTDH 5
12038:   Tässä sopimuksessa tarkoittaa                      B    HacTos:~e:ä KoHBeH~H noHHMaeTcx:
12039:   1. nimitys "konsuliedustusto" pääkonsulin-        1. Ilo~ TepMHHOM "KOHC.YJILCTBO" -
12040: virastoa, konsulinvirastoa tai varakonsulin-      reHepaJILHoe KOHCYJILCTBO, KoHcyn~:.cTBO
12041: virastoa;                                         HJIH BH~e-KOHCYJibCTBO;
12042:   2. nimitys "konsuliedustuston päällikkö"          2. Ilo~ TepMHHOM "KOHCYJI" - reHe-
12043: pää.konsulia, konsulia tai varakonsulia, joka     paJILHbiH KOHCyJI, KOHCYJI HJIH BH~e-KOH­
12044: on konsulinedustuston päällikkönä;                cyn, XBJI.HIOII\Hecx PYKOBO~TeJIXMH KOH-
12045:                                                   cyJILCTB;
12046:    3. nimitys ''konsulivirkamies" jokaista hen-     3. Ilo~ TepMHHOM "KOHCYJILCKHe ):\OJiji(-
12047: kilöä, joka hoitaa konsulitehtäviä konsuli-       HOCTHI:.Ie JIH~a" -  JIH~a, BKJIIO'IaJI pyKo-
12048: edustuston päällikkö mukaanluettuna; ja           BO~HTeJI.H   KOHCYJibCTBa,   KOTOpbie    ocy-
12049:                                                   ~eCTBJI.HIOT KOHCYJII:.CKHe 4>YHK~HH;
12050:    4. nimitys "konsuliedustuston toimihen-          4. Ilo~ TepMHHOM "coTpy~HHKH KOH-
12051: kilö" jokaista muuta konsuliedustuston pal-       CYJibCTBa" -     BCe OCTaJibHI:.Ie, He no~na­
12052: veluksessa olevaa, jota ei ole mainittu 2 tai     ~aro~e no~ UYHKTDI 2 H 3 JIH~a, saHs:-
12053: 3 kohdassa, mukaanluettuina palveluskunnan        TDie B KOHCYJibCTBe, BKJIIO'Ia.H BCUOMora-
12054: jäsenet.                                          TeJII:.HbiH nepcoHaJI.
12055: 
12056: 
12057:                   6 artikla                                         OraTDs: 6
12058:   Konsulina ja konsulivirkamiehenä voi olla         KoHcyJiaMH H   KOHCYJILCKHMH ~oJim­
12059: vain nimittäjävaltion kansalainen.                HOCTHbiMH JI~aMH MoryT ObiTb TOJibKO
12060:                                                   rpam~aHe   roc~apcTBa,   HasHa'IHBmero
12061:                                                   KOHCyJia.
12062: 
12063: 
12064: 
12065:                   II OSA                                          PA3.L{EJI II
12066: 
12067:  Oikeudet, erioikeudet ja koskemattomuus             Bpasa, npHBWienm H HMMyHHTeTLI
12068:                    7 artikla                                        CTaT~:.s:   7
12069:   1. Konsulivirkamies ja sellainen konsuli-          1.  KoHcyJILcKHe ~oJimHOCTHLie JIH~a H
12070: edustuston toimihenkilö, joka on nimittäjä-       COTPY~HKH      KOHCYJII:.CTBa, XBJIXIO~Hecx
12071: valtion kansalainen., ovat vapaat asemamaan       rpam~aHaMH rocy;p;apcTBa, HaSHa'IHBmero
12072: lainkäyttövallan alaisuudesta sellaisin poik-     KOHCyJia, UOJII:.SyroTC.H HMMYHHTeTOM OT
12073: keuksin, jotka on mainittu 18 päivän huhti-       IOpHC~HK~HH rocy~apCTBa npeODIBaHH.H C
12074: kuuta 1961 allekirjoitetun, diplomaattisia        HS"b.HTH.HMH, npe~yCMOTpeHHbiMH B CTaTbe
12075: suhteita koskevan Wienin yleissopimuksen          31 BeHCKo:å KoHBeH~H o ~IIJIOMaTH'Iec­
12076: 31 artiklassa.                                    KHX CHOilleHH.HX, UO~UHCaHHOH 18 anpeJI.H
12077:                                                   1961 ro~a.
12078:    2. Konsulivirkamiehen tai konsuliedustus-        2. lJJieBDI ceMe:å KoHcyn~:.cKoro ~oJDH­
12079: ton toimihenkilön perheenjäsenet, jos he ovat     HOCTHoro JIH~a HJIH coTpy~HKa KOHCYJII:.-
12080: nimittäjävaltion kansalaisia ja asuvat yhdessä    CTBa, eCJIH OHH .HBJI.HIOTC.H rpam~aHaMH
12081: hänen kanssaan, ovat vapaat asemamaan             rocy~apCTBa, HaSHa'IHBmero KOHCyJia, H
12082: lainkäyttövallan alaisuudesta samassa määrin      npomHBaiOT BMeCTe C HHMH, UOJibSYIOTC.H
12083: 6                                          N:o 11
12084: 
12085: kuin asianomainen konsulivirkamies tai kon-      HMMYHHTeTOM      OT   IOpHC~HK~HH    rocy-
12086: suliedustuston toimihenkilö.                     ~apCTBa npe6biBaHHH KOHCyJia B TOH me
12087:                                                  Mepe, 'l!TO H COOTBeTCTBeHHO KOHCyJI, KOH-
12088:                                                  CYJibCKOe ~oJimHOCTHoe JIH~o HJIH coTpy~­
12089:                                                  HHK KOHCYJibCTBa.
12090:    3. Nimittäjävaltio voi jonkun 1 ja 2 koh-       3. rocy~apCTBO, Ha3Ha'llHBmee KOH-
12091: dassa mainitun henkilön osalta luopua edellä     CyJia, MOmeT OTKa3aTbCH B OTHomeHHH
12092: tässä artiklassa tarkoitetusta vapaudesta.       YKa3aHHbiX B llYHKTax 1 H 2 JIH~ oT npe-
12093: Luopumisesta on tällöin selvästi ilmoirettava.   ~ycMoTpeHHoro B HaCTOSI~eH CTaTbe HM-
12094:                                                  MYHHTeTa. 0TKa3 BO Bcex CJIY'tJaax ~oJI­
12095:                                                  meH ObiTb onpe;!];eJieHHO BbipameHHbiM.
12096: 
12097: 
12098:                   8 artikla                                      CTaT~>a   8
12099:   Konsulilla on oikeus kiinnittää konsuli-         KoHCYJibi HMeiOT npaBo yKpenJIHTb Ha
12100: edustuston rakennuksiin nimittäjävaltion val-    3~aHHHX 1-i.OHCYJibCTB ~HTbi C rocy~apCT­
12101: takunnanvaakunalla varustettu kilpi, johon       BeHHbiM rep60M rocy~apCTBa, Ha3Ha'l!HB-
12102: on merkitty edustuston nimi. Hän voi myös        mero KOHcyJia, H Ha3BaHHeM Y'tJpem~e­
12103: käyttää näissä rakennuksissa sekä kulkuneu-      HHa. 0HH MoryT TaK.me BbiBemHBaTb Ha
12104: voissaan nimittäjävaltion lippua.                YKa3aHHbiX 3~aHnax H cBonx cpe~cTBax
12105:                                                  nepe~BHmeHHH qmar rocy~apcTBa, Ha3-
12106:                                                  Ha'l!HBmero KOHCyJia.
12107: 
12108: 
12109:                   9 artikla                                      CTaTbH    9
12110:   Konsulivirkamies ja konsuliedustuston toi-       KoHCYJibCKHe ~oJimHoCTH~>Ie JIH~a H co-
12111: mihenkilö sekä hänen perheenjäsenensä, jotka     TPY~HHKH KOHCYJibCTBa n 'l!JieHM nx ce-
12112: asuvat yhdessä hänen kanssaan, vapautetaan,      Meii, npo.mnBaiO~He BMecTe c HHMH, no-
12113: mikäli he ovat nimittäjävaltion kansalaisia,     CKOJibKY OHH HBJIHIOTCH rpa.m~aHaMH ro-
12114: kaikista välittömistä veroista ja maksuista.     cy~apCTBa, Ha3Ha'l!HBmero KOHCyJia, OCBO-
12115: Mainitut henkilöt vapautetaan myös heille        OO.)K~aiOTCH OT Bcex npaMbiX HaJioroB H
12116: kuuluvaan irtaimeen omaisuuteen kohdistu.        c6opoB. YKa3aHHble JIH~a ocBo6o.m~aiOTca
12117: vista wroista ja maksuista.                      TaKme OT HaJioroB H c6opoB Ha npnHa~­
12118:                                                  Jie.ma~ee HM ~BH.)KHMOe HM~eCTBO.
12119: 
12120: 
12121: 
12122: 
12123:                   10 artikla                                     CTaTba    10
12124:    Asemamaan alueella oleva kiinteä omai-          He~BH.mHMOe HM~ecTBO, Haxo~a~eeca
12125: suus, jonka omistaja tai vuokraaja on nimit.     Ha TeppHTOpHH rocy~apCTBa npeObiBaHHH,
12126: täjävaltio tai sen puolesta toimiva henkilö      COOCTBeHHIIKOM HJill HaHHMaTeJieM KOTO-
12127: ja joka on tarkoitettu konsuliedustustoa var.    poro HBJISieTCH rocy~apCTBO, Ha3Ha'l!HB-
12128: ten tai konsulivirkamiehen taikka konsuli.       mee KOHCyJia, HJIH JII-I~a, ~eHCTByiO~He
12129: edustuston toimihenkilön sekä näiden per.        OT ero HMeHH, II KOTOpoe npe~Ha3Ha'l!eHO
12130: heenjäsenten asunnoksi, on vapaa asemamaan       ~Jia pa3Me~eHHa KOHCYJibCTB, I:IJIH ~Jia
12131: veroista ja maksuista.                           .)KHJibH KOHCYJibCKHX ~OJI.)KHOCTHbiX JIH~
12132:                                                  n     COTPY~HHKOB  KOHCYJibCTBa, a TaKme
12133:                                                  'l!JieHOB HX CeMeH, He OOJiaraeTCH B CTpa-
12134:                                                  He npeObiBaHHH KOHCyJia HaJIOraMH H
12135:                                                  c6opaMn.
12136:   Vapautus veroista ja maksuista koskee              Ocso6o,.m~eHne oT HaJioroB n c6opoB
12137: myös nimittäjävaltion omistuksessa, hallin.      pacnpocTpaHaeTca TaK.me n Ha ncnoJib-
12138: nassa tai käytössä olevaa konsuliedustuston      3yeMoe ~JIH KOHCYJibCKHX ~eJieii ~BHmHMOe
12139: käyttöön tarkoitettua irtainta omaisuutta.       HM~eCTBO, HaXO~H~eeca B COOCTBeH-
12140:                                                  HOCTH, BJia~eHHH, llOJib30BaHHH roc~ap­
12141:                                                  CTBa, Ha3Ha'l!HBmero KOHCyJia.
12142:                                             N:o 11                                                          7
12143: 
12144:    Edellä mainittu vapautus ei koske erityi-          Y Ka3aHHOe OCBOOOm;ll;eHHe He OTHOCHT-
12145: sistä palveluksista suoritettavia maksuja.        C.ll K 011JiaTe 3a KOHKpeTHbie BH;IJ;bl 00-
12146:                                                   CJiymHBaHH.ll.
12147: 
12148: 
12149:                   11 artikla                                            CTaTL.ll    11
12150:    Kaikki esineet, autot mukaanluettuina,            Bce 11pe;~~;MeTLI, BKJIIOl!a.ll aBTOMOOHJIH,
12151: jotka on tuotu maahan konsuliedustuston           BBe3eHHbie ;IJ;JI.ll CJiymeOHOrO 110Jlb30BaHH.ll
12152: virkakäyttöä varten, vapautetaan asema-           KOHCYJILCTBa,       ocBooom;~~;aroTC.ll B rocy-
12153: maassa tullimaksuista samoin perustein kuin       ;~~;apcTBe 11pe6LIBaHH.ll oT Bcex TaMomeH-
12154: esineet, jotka ovat tarkoitetut nimittäjäval·     HLIX 110illJIHH Ha TeX me OCHOBaHH.liX, l!TO
12155: tion diplomaattista edustustoa varten.            II 11pe;~~;MeTI:.I, 11pe;~~;Ha3Hal!eHHble ;II;JI.ll ;IJ;HII-
12156:                                                   JIOMam-qecKoro 11pe;~~;cTaBHTeJILCTBa 3Toro
12157:                                                   rocy;~~;apcTBa.
12158: 
12159: 
12160: 
12161:                    12 artikla                                           CTaTL.ll    12
12162:    Konsulivirkamiehelle, konsuliedustuston toi-      KoHCYJILCKHM           ;II;OJimHOCTHbiM        JIH~aM,
12163: mihenkilölle ja näiden perheenjäsenille, mi-      COTPYAHHKaM KOHcyJILCTBa :a liJieHaM :ax
12164: käli he ovat konsulin nimittäjävaltion kansa-     CeMeH, 110CKOJibKY OHH .liBJI.liiOTC.ll rpam-
12165: laisia, myönnetään vastavuoroisuuden perus-       ;n;aHaMH rOCY;IJ;apCTBa, Ha3HaliHBillero KOH-
12166: teella samat tullihelpotukset kuin diplomaat-     cyJia, B OTHOilleHHH TaMomeHHbiX 110illJIHH
12167: tisen edustuston vastaavalle henkilökunnalle      11pe;II;OCTaBJI.liiOTC.ll Ha OCHOBe B3aHMHOCTH
12168: ja siihen kuuluvien perheenjäsenille.             Te me JlbrOT:bl, l!TO H COOTBeTCTBYJO~M
12169:                                                   KaTeropH.liM 11epCOHaJia ;IJ;H11JIOMaTHl!eCKHX
12170:                                                   11pe;II;CTaBHTeJibCTB H l!JieHaM HX CeMeH.
12171: 
12172: 
12173:                    13 artikla                                           CTaTha      13
12174:   1. Konsulivirkamiehen ja konsuliedustus-           1.     KoHCYJibCKHe ;~~;oJimHOCTHLie JIH~a :a
12175: ton toimihenkilön tulee, saatuaan asemamaan       cOTPYAHHKH KOHCYJILCTBa 110 11pHrJiame-
12176: tuomioistuimelta haasteen todistajaksi olla       HHIO Cy;ll;a CTpaHbl 11peohiBaHH.ll KOHCyJia
12177: läsnä tuomioistuimessa todistajana kuule-         .liBJI.liiOTC.ll B CYA ;II;JI.ll ;ll;al!H CBH;IJ;eTeJibCKHX
12178: mista varten. Toimenpiteet konsulivirkamie-       110Ka3aHHH. fipHH.liTHe Mep B ~eJI.liX 11pH-
12179: hen tai konsuliedustuston toimihenkilön, joka     Hym;~J;eHH.ll KOHCYJILCKoro ;II;OJimHoCTHoro
12180: on nimittäjävaltion kansalainen, pakottami-       JIH~a   HJIH coTpy;II;HHKa KOHCYJibCTBa, HB-
12181: seksi saapuroaan todistajaksi tuomioistui-        JIHID~eroca       rpam;~~;aHHHOM         rocy;~~;apcTBa,
12182: meen tai antamaan siellä todistajalausunto        Ha3Ha"::HBmero KOHCyJia, .liBHTbC.ll B CY;II;
12183: eivät ole sallittuja.                             B Ka'IeCTBe CBH;II;eTeJieH H ;II;JI.ll ;ll;al!H CBH-
12184:                                                   ;~J;eTeJILCKHX 110Ka3aHHH .liBJI.lleTC.ll He;II;0-
12185:                                                   11YCTHMbiM.
12186:   lVIilloin konsulivirkamies tai konsuliedus-         EcJIH KOHCYJILCKoe ;~~;oJI>KHOCTHoe JIH~o
12187: tuston toimihenkilö ei voi virkatehtäviensä       HJIH coTPYAHHK KOHCYJILCTBa 110 cJiymeo-
12188: tai asemamaan lakien mukaan hyväksyttä-           HLIM oocTo.HTeJILCTBaM HJIH 110 11pH1IHHaM,
12189: vistä syistä saapua todistajana kuultavaksi,      CliHTaiO~HMC.ll YBamHTeJILHLIMH no aaKo-
12190: hänen tulee ilmoittaa siitä tuomioistuimelle      HaM     CTpaHLI      11peOLIBaHH.ll1  He  MOmeT
12191: ja antaa todistajalausuntonsa konsuliedustus-     .liBHTbC.ll B cy;11;, TO OH ;II;OJimeH H3BeCTHTb
12192: ton suojissa tai asunnossaan.                     00 3TOM CY;II; H ;ll;aTb CBH;II;eTeJibCKHe 110Ka-
12193:                                                   3aHH.ll B 110Me~eHHH KOHCYJILCTBa HJIH y
12194:                                                   ceO.ll Ha KBapTHpe.
12195:   2. Konsulivirkamieheltä ja konsuliedustus-        2. OT KOHCYJILCKHX ;II;OJimHOCTHbiX JIH~
12196: ton toimihenkilöltä ei vaadita valaa.             H COTpY;II;HHKOB KOHCYJILCTBa He TpeoyeTC.ll
12197:                                                   11pHHeCeHH.ll 11pHC.llrH.
12198:    3. Konsulivirkamies ja konsuliedustuston         3. KoHCYJILCKHe ;~~;oJimHOCTHLie JI~a H
12199: toimihenkilö voivat kieltäytyä antamasta to-      coTPYAHHKH KOHCYJILCTBa MoryT oTKa-
12200: 8                                           N:o 11
12201: 
12202: distajalausuntoa virkaansa kuuluvista asi-        3aTDCH OT ;l:{a'IH CBH;l:{eTeJibCKHX UOKa3a-
12203: oista.                                            HHH o6 o6CTOHTeJibCTBaX, Kaca~HXCH HX
12204:                                                   CJIY.me6HOH ;l:{eHTeJibHOCTH.
12205:   4. Kohtien 1 ja 3 määräyksiä sovelletaan          4. IlOJIOmeHHH UYJIKTOB 1 H 3 npHMe-
12206: myös hallintoviranomaisten käsiteltäviin kuu-     HHIOTCH TaKme H UpH UpOH3BO;l:{CTBe, CO-
12207: luvissa asioissa.                                 BepmaeMOM a;l:{MHHHCTpaTHBHbiMH BJiaC-
12208:                                                   THMH.
12209:   5. Tämän artiklan määräykset koskevat              5. IlOJIO.)KeHHH HaCTOH~eH CTaTDH CO-
12210: vastaavasti myös konsulivirkamiehen tai kon-      OTBeTCTBeHHO OTHOCHTCH TaKme K 'IJieHaM
12211: suliedustuston toimihenkilön perheenjäseniä,      ceMeH: KOHCYJibCKHX ;l:{OJI.mHocTHbiX JIH~ n
12212: mikäli nämä asuvat yhdessä hänen kanssaan         COTPYAHHKOB KOHCYJibCTB, UOCKOJibKY OHH
12213: ja ovat nimittäjävaltion kansalaisia.             npomnBaiOT COBMeCTHO C HHMH H HBJIH-
12214:                                                   IOTCH rpam;l:{aHaMH rocy;l:{apCTBa, Ha3Ha-
12215:                                                   'IHBWero KOHCyJia.
12216: 
12217: 
12218:                 14 artikla                                          CTaTDH 14
12219:   1. Konsuliedustuston    virkakirjeenvaihto         1.CJiyme6HaH nepenncKa KOHCYJibCTB
12220: on käytettyyn tietojenvälitystapaan katso-        He3aBHCHMO OT roro, KaKHe cpe~CTBa
12221: matta loukkaamaton eikä sitä saa tarkastaa.       CBH3H HCUOJib3YIOTCH1 HBJIHeTCH HenpH-
12222:                                                   KOCHOBeHHOH H He UO;l:{BepraeTCH KOH-
12223:                                                   TPOJIIO.
12224:     2. Konsuliedustustolla on oikeus kirjeen-         2. Ilpn cHomeHHHX c BJiaCTHMH CTPa-
12225: vaihdossaan nimittäjävaltion viranomaisten        Hbi, Ha3Ha'IHBmeH KOHCyJia, KOHCYJibCTBa
12226: kanssa käyttää koodia ja diplomaattikurii-        HMeiOT npaBO UOJib30BaTbCH WH<ppoM H
12227: reja. Konsuliedustustoon sovelletaan tavallis-    ;l:{HllJIOMaTH'IeCKHMH      KypbepaMH.     IlpH
12228: ten tiedotusvälineiden käytön osalta samoja       UOJib30BaHHH 06bi'IHbiMH cpe;l:{CTBaMH CBH-
12229: maksuja kuin diplomaattiseen edustustoon.         3H K KOHCYJibCTBaM npnMeHHIOTCJI re me
12230:                                                   TapH<j?hl, 'ITO H K ;l:{HIIJIOMaTH'IeCKHM npe;l:{-
12231:                                                   CTaBHTeJibCTBaM.
12232:   3. Konsuliedustuston arkisto on loukkaa-          3. KoHCYJibcKHe apxnBbi JIBJIJIIOTCJI He-
12233: maton. Muita kuin virallisia asiakirjoja ei       npnKOCHOBeHHbiMH. HecJiyme6Hbie 6YMa-
12234: tule säillyttää konsuliedustuston arkistossa.     rn He ;l:{OJimHbi xpaHHTbCH B KOHCYJibCKOM
12235:                                                   apxnse.
12236:    4. Konsuliedustuston virkatilat ovat louk-       4. CJiy.me6m.re noMe~eHHJI KOHCYJibCTB
12237: kaamattomat. Asemamaan viranomaiset eivät         HenpnKoCHOBeHHbi. B cJiyme6HbiX noMe-
12238: saa ilman konsulin lupaa suorittaa minkään-       ~eHnax, a   TaKme mnJibiX noMe~eHHHX
12239: laisia pakkotoimenpiteitä virkatiloissa eikä      KOHCYJibCKHX ;l:{OJI.mHocTHbiX JIH~ BJiacTH
12240: konsulivirkamiehen asuintiloissa.                 CTPaHbl npe6biBaHHH KOHCyJia He MOrYT
12241:                                                   npe~pHHHMaTb       KaKHX-JIH60    npnHy~­
12242:                                                   TeJibHbiX Mep 6e3 COrJiaCHH KOHCyJia.
12243: 
12244: 
12245: 
12246:                   III OSA                                          PA3,l1;Ell ID
12247: 
12248:        Konsulin tehtävät ja toimivalta                    3aAAWJH H clt~ KOBCYJIOB
12249: 
12250:                    15 artikla                                        CTaTbH   15
12251:    Konsulin tulee myötävaikuttaa Sopimus-           KoHcyJibi ;l:{OJI.mHbi co;l:{eiicTBOBaTb YK-
12252: puolten ystävällisten suhteiden vahvistumi-       penJieHHIO     ;l:{pymecTBeHHbiX OTHomeHH:i
12253: seen sekä. edistää niiden keskistä kaupallista,   Mem;l:{y ,lJ;oroBapnBaro~nMHCH CTopoHaMB
12254: taloudellista, sivistyksellistä ja tieteellistä   B CllOC06CTBOBaTb pa3BHTHIO TOprOBbiX1
12255: vuorovaikutusta.                                  3KOHOMH'IeCKHX, KYJibTypHbiX n HaYlJHbiX
12256:                                                   CBJI3e:ii Meacrur HBMH.
12257:                                             N:o 11
12258: 
12259:                   16 artikla                                       CTaTbH    16
12260:    Konsulilla on toimipiirissään. oikeus suo-       KoHCYJILI HMeiDT npaoo sam;:um;aTL B
12261: jella nimittäjävaltion sekä sen kansalaisten      CBOeM KOHCYJILCKOM OKpyre npaBa H HH-
12262: ja oikeushenkilöiden oikeuksia ja etuja.          TepeCbi CBoero rocy)l;apcTBa, rpam)l;aH, a
12263: Tässä tarkoituksessa hän voi toimipiirissään      TaK:lKe !OpH)l;H'IeCKHX JIH~ rocy)l;apCTBa,
12264: suullisesti ja kirjallisesti kääntyä suoraan      Ha3Ha'IHBmero KOHCyJia. ,l(JISI 3TOB ~eJIH
12265: tuomioistuinten ja hallintoelinten puoleen.       OHH MOrYT B CBOeM KOHCYJILCKOM OKpyre
12266:                                                   YCTHO H nHCLMeHHO oopa~aTbCSI Heno-
12267:                                                   cpe)l;CTBeHHO B cy)l;bl H a)l;MHHHCTpaTHBHLie
12268:                                                   opraHLI.
12269:                    17 artikla                                      CTaTLH    17
12270:   1. Konsulilla on oikeus asemamaan tuo-             1.  KoHcyn,LI HMeroT npaBo npe)l;cTaB-
12271: mioistuimessa ja hallintoviranomaisten luona      JISITb nepe)l; cy)l;aMH H ap;MHHHCTpaTHB-
12272: edustaa nimittäjävaltion kansalaista, jolla       HbiMH BJiaCTSIMH       CTpaHLI   npeOLIBaHHSI
12273: poissaolon tai muun perustellun syyn vuoksi       rpamp;aH     rocy)l;apcTBa,    HasHa'IHBmero
12274: ei ole mahdollisuutta valvoa oikeuksiaan ja       KOHCyJia, eCJIH OHH H3-3a OTCYTCTBHSI HJIH
12275: etujaan. Sama koskee myös nimittäjävaltion        no APyrHM ysamHTeJILHLIM npH'IHHaM He
12276: oikeushenkii öitä.                                B COCTOSIHHH Sa~HTHTL CBOH npaBa H HH-
12277:                                                   TepeCLI. :3TO OTHOCHTCSI TaKme K ropH)l;H-
12278:                                                   'IeCKHM JIH~aM rocy)l;apCTBa, Ha3Ha'IHB-
12279:                                                   mero KOHcyna.
12280:   2. Tämä edustus kestää siihen asti kunnes          2.  TaKoe npe;n;cTaBRTeJILCTBO )l;JIHTca
12281: edustettava on määrännyt itselleen valtuure-      AO rex nop, noKa npe)l;CTaBJISieMLie He
12282: tun tai itse ryhtynyt valvomaan oikeuksiaan       Ha3Ha'laT CBOHX ynOJIHOMO'IeHHLIX HJIH
12283: ja etujaan.                                       He BOSLMYT Ha ce6SI Sa~HTY CBOHX npaB
12284:                                                   H HHTepeCOB.
12285: 
12286:                   18 artikla                                       CTaTLH    18
12287:    Konsulilla on oikeus mikäli nimittäjäval-        KoHCYJILI nMeiDT npaBo, rrocKOJILKY sa-
12288: tion lainsäädäntö sitä edellyttää:                KOHO)l;aTeJILCTBO rocy)l;apCTBa, HaSHa'IHB-
12289:                                                   mero KOHcyna, 3To rrpe)l;ycMaTPRBaeT:
12290:   1. rekisteröidä nimittäjävaltion kansalaisia        1. BeCTH yqeT rpam)l;aH cBoero rocy-
12291: sekä antaa heille passeja ja muita henkilölli-    )l;apcTBa H Bbi)l;aBaTb RM HJIH rrponoHrH-·
12292: syystodistuksia ja jatkaa niiden voimassa-        poBaTL nacrropTa H RHLie YAOCTOBepeHRH
12293: oloa; sekä                                        JIH'IHOCTH;
12294:   2. antaa omille tai ulkomaan kansalaisille          2. BLI)l;aBaTb CBOHM HJIH HHOCTpaHHLIM
12295: sekä kansalaisuutta vailla oleville henkilöille   rpamp;aHaM, a TaKme JI~aM oes rpam-
12296: nimittäjämaan maahantulo-, maastapoistu-          )l;aHCTBa B'be3)l;Hble, Bble3)l;HLie H TpaH3HT-
12297: mis- ja kauttakulkuviisumeja.                     Hble BHSLI rocy)l;apcTBa, HasHa'IHBmero
12298:                                                   KOHCyJia.
12299: 
12300:                  19 artikla                                        CTaTLSI   19
12301:    1. Konsulilla on, mikäli nimittäjävaltion         1. KoHCYJILI, rrocKOJILKY saKOHO)l;aTeJIL-
12302: lainsäädäntö sen sallii, oikeus:                  CTBO rocy)l;apCTBa, Ha3Ha'IRBmero KOHCY-·
12303:                                                   Jia, YJIOJIHOMO'IHBaeT HX Ha 3TO, HMeiOT
12304:                                                   rrpaBo:
12305:    a) rekisteröidä ja saada tietoja nimit-            a) perRCTpHpOBaTL H IIOJif'laTL yBe-
12306: täjävaltion kansalaisten syntymästä ja kuo-       )l;OMJieHHSI 0 pO:lK)l;eHHH HJIH CMepTH, a
12307: lemasta sekä vastaanottaa ilmoituksia, jotka      Taitme npnHRMaTb saSIBJieHHH, Kacaro-
12308: koskevat nimittäjävaltion kansalaisten perhe-     ~necx CeMeHHLIX OTHOIDeHHH rpam)l;aH
12309: suhteita;                                         rrpe)l;cTaBJISieMoro rocy)l;apcTBa;
12310:    b) pitää luetteloa asemamaan lainsäädän-           b) BeCTH yqeT COBepmeHHLIX COrJiaCHO·
12311: nön mukaan päätetyistä avioliitoista ja           3aKOHOp;aTeJILCTBY rocyp;apCTBa npe6LIBa-
12312: 
12313: 2 2046/66
12314: 10                                           N:o 11
12315: 
12316: myönnetyistä avioeroista, mikäli ainakin toi-      HHSI 6paKOB, pa3BO~OB, eCJIH, no KpaHHeH
12317: nen aviopuolisoista on nimittäjävaltion kan-       Mepe, O~HO H3 JIH~, BCTynaiOID;HX B 6paK
12318: salainen;                                          HJIH paCTOpraiOID;HX 6paK, SIBJI.lieTCSI rpam-
12319:                                                    ~aHHHOM    npe~cTaBJIHeMoro    rocy~apcTBa;
12320:    c) päättää avioliittoja henkilöiden kesken,       c) coBepruaTb 6paKH npH ycJIOBHH, 'ITO
12321: jotka kumpikin ovat nimittäjävaltion kansa-        o6a JIH~a, BCTynaiOID;He B 6paK, SIBJISIIOTCSI
12322: laisia ja edellyttäen, että tällaisen avioliiton   rpam~aHaMH      npe~cTaBJIHeMoro        rocy-
12323: päättäminen on asemamaan lainsäädännön             ~apcTBa, eCJIH COBeprueHHe TaKHX 6paKOB
12324: mukaan sallittu.                                   npe~yCMaTpHBaeTCSI      3aKOHO~aTeJibCTBOM
12325:                                                    rocy~apcTBa npe6I>IBaHHH.
12326:    2. Se., mitä on määrätty tämän artiklan            2. HH'ITO B noJiomeHH.liX nYHKTa 1
12327: 1 kohdassa, ei vapauta asianomaisia henki-         HaCTOHID;eH CTaTbH He OCB060,>K~aeT 3aHH-
12328: löitä tekemästä asemamaan lainsäädännön            TepeCOBaHHbiX JIH~ OT o6H3aHHOCTeH ~e­
12329: mukaista ilmoitusta tai rekisteröintiä.            JiaTb COOTBeTCTBYIOID;He 3a.liBJieHHSI HJIH
12330:                                                    npOH3BO~HTb    COOTBeTCTByrom;yro     perH-
12331:                                                    CTpa~HIO, Tpe6yeMbie 3aKOHO~aTeJibCTBOM
12332:                                                    rocy~apcTBa npe6I>IBaHHH.
12333: 
12334: 
12335:                   20 artikla                                        CTaTb.li 20
12336:    Konsulilla on oikeus konsuliedustuston suo-        KoHCYJibi HMeroT npaBo npoH3BO~HTb
12337: jissa taikka omassa tai nimittäjävaltion kan-      B KOHCYJibCTBaX HJIH B CBOHX KBapTHpax,
12338: salaisen pyynnöstä tämän asunnossa, samoin         a TaKme no meJiaHHIO rpam~aH rocy-
12339: kuin nimittäjävaltion lipun alla kulkevassa        ~apcTBa,  Ha3Ha'IHBIIlero KOHCyJia, B HX
12340: aluksessa suorittaa seuraavia tehtäviä:            KBapTHpax H Ha 6opTy cy~oB, nJiaBaro-
12341:                                                    ID;HX no~ <PJiaroM :noro rocy~apcTBa, cJie-
12342:                                                    ~yrom;ne ~eHCTBHSI:
12343:    1. vastaanottaa ja varmentaa nimittäjäval-         1. IIpHHHMaTb     OT   rpam~aH       rocy-
12344: tion kansalaisten tekemiä ilmoituksia;             ~apcTBa,   Ha3Ha'IHBIIlero KOHCyJia,    3a.liB-
12345:                                                    JieHH.li n y~ocToBepHTb Hx;
12346:   2. laatia, todistaa ja ottaa talletettavaksi        2. CocTaBJIHTb, CBH~eTeJibCTBOBaTb H
12347: nimittäjävaltion kansalaisten testamentteja        npHHIIMaTb Ha xpaHeHHe 3aBeiD;aHHSI H
12348: ja muita asiakirjoja ja tahdonilmaisuja;           ~pyrHe ai~Tbl H 3aHBJiemm rpam~aH rocy-
12349:                                                    ]\apcTBa, Ha3Ha'IHBmero KOHcyJia;
12350:   3. laatia ja todistaa nimittäjävaltion kan-         3. CocTaBJIHTb H y~ocToBepsTb c~eJIKH
12351: salaisten keskisiä sopimuksia, mikäli ne eivät     MeJKAY rpam~aHaMH rocy~apcTBa, Ha3Ha-
12352: ole asemamaan lakien vastaisia;                    'IHBruero   KOHCyJia,  nOCKOJibKY TaKHe
12353:                                                    C~eJIKH He npOTHBOpe'iaT 3aKOHaM CTpaHbl
12354:                                                    npe6biBaHHSI KOHCyJia;
12355:    4. laatia ja todistaa nimittäjävaltion kan-        4. CocTaBJIHTb HJIH y~ocToBepHTb c~eJI­
12356: salaisten asemamaan tai kolmannen maan             KH Mem~y rpam~aHaMH rocy~apcTBa, Ha3-
12357: kansalaisten kanssa tekemiä sopimuksia, mi-        Ha'IHBruero KOHCyJia, C O~HOH CTOpOHbi,
12358: käli nämä sopimukset koskevat yksinomaan           H rpamAaHaMH CTpaHbi npe6b1BaHHSI KOH-
12359: omaisuutta tai oikeuksia nimittäjämaan             cyJia HJIH rpam~aHaMH TpeTbHX CTpaH,
12360: alueella taikka asioita, jotka kuuluvat nimit-     C ~pyroii CTOpOHbi, noCKOJibKY 3TH C~eJIKH
12361: täjävaltion viranomaisten toimivaltaan, ei-        OTHOCSITCSI HCKJIIO'iHTeJibHO K HMYID;eCTBY
12362: vätkä ole asemamaan lakien vastaisia;              H npaBaM Ha TeppHTOpHH rocy~apCTBa,
12363:                                                    Ha3Ha'IHBIIlero IWHCyJia, HJIH KaCaiOTCH
12364:                                                    AeJI, KOTOpbie OTHOC.liTCSI K KOMneTeH~HH
12365:                                                    BJiaCTeH rocy~apCTBa,Ha3Ha'IHBIUero KOH-
12366:                                                    cyJia, npu YCJIOBHH. 'ITO 3TH C~eJIKH He
12367:                                                    npOTHBOpe'laT 3aKOHaM CTpaHbl npe6biBa-
12368:                                                    HHSI KOHCyJia;                    .
12369:                                               N:o 11                                               11
12370: 
12371:   5. todistaa asiakirjoissa olevia nimittäjä-           5. Y.n;ocToBepHTI> no.n;miCH rpam.n;aH ro-
12372: valtion kansalaisten allekirjoituksia;              cy.n;apcTBa, Ha3Ha"t!HBIIIero KOHCyJia, Ha
12373:                                                     ,l1;0KYMeHTax;
12374:    6. laiHistaa asiakirjoja sekä todistaa asia-        6. JieraJinsoBaTI> .n;oKYMeHTM, a TaKme
12375: kirjojen jäljennöksiä;                              y,n;OCTOBepHTb KOllHH )1;0KyMeHTOB;
12376:    7. todistaa oikeiksi asiakirjojen käännök-          7. Y.n;ocToBepHTI>   nepeBo,n;I>I   aKTOB   H
12377: siä;                                                )1;0KyMeHTOB;
12378:    8. ottaa nimittäjävaltion kansalaisilta tal-         8. IlpHHHMaTb Ha XpaHeHHe OT rpam-
12379: letettavaksi asiakirjoja, rahaa, arvoesineitä       ,n;aH rocy.n;apcTBa,   HasHaqnBIIIero KOH-
12380: ja muuta heille lruuluvaa omaisuutta; sekä          cyJia, )1;0KYMeHTbi, ,n;eHI>rH, :u;eHHOCTH H
12381:                                                     .n;pyroe npnHa,n;JiemaiD;ee HM HMyiD;eCTBO;
12382:    9. suorittaa muita virallisia konsulitehtä-        9. CoBepiiiaTI> .n;pyrne o<Pn:u;naJII>Hble
12383: viä, jotka eivät ole asemamaan lakien vas-          KOHCYJII>CKHe .n;eiicTBHH, ecJIH OHH He npo-
12384: taisia.                                             THBopeqaT 3aKOHaM CTpaHbl npe6b!BaHHH
12385:                                                     KOHCyJia.
12386: 
12387: 
12388: 
12389:                     21 artikla                                       CTaTI>H 21
12390:   1. Edellä 20 artiklassa mainittuja todis-            1.   YKaSaHmie B CTaTI>e 20 aKTI>I H .n;o-
12391: tuksia ja asiakirjoja, jotka ovat konsulin laa-     KYMeHTbi, COCTaBJieHHbie HJIH y,n;oCTOBe-
12392: timia tai todistamia ja varustetut hänen vi-        peHHble KOHcyJioM c npnJiomeHHeM ero
12393: rallisella leimallaan, samoin kuin tällaisista      o<Pn:u;naJII>Hoii neqam, a TaKme y.n;ocTo-
12394: todistuksista ja asiakirjoista tehtyjä jäljen-      BepeHHble HM c npnJiomeHHeM ero o<Pn-
12395: nöksiä, käännöksiä ja otteita, jotka ovat           :u;naJII>Hoii neqaTH, KOllHH, BblllHCKH H ne-
12396: hänen todistamiaan ja varustetut hänen vi-          peBO,l1;bi no,n;o6HbiX aKTOB H )1;0KYMeHTOB
12397: rallisella leimallaan, käsitellään asemamaassa.     6y.n;yT paCCMaTpHBaTbCH B CTpaHe npe6bl-
12398: virallisina tai virallisesti todistettuina todis-   BaHHH KOHCyJia KaK O!i>HD;HaJibHI>Ie HJIH
12399: tuksina, asiakirjoina, jäljennöksinä, käännök-      o<Pn:u;HaJibHO SaCBH)1;eTeJibCTBOBaHHble aK-
12400: sinä tai otteina ja on niillä sama oikeudelli-      Tb11 )1;0KYMeHTbl, KOllHH, nepeBO,l1;bl H Bbl-
12401: nen pätevyys kuin jos ne olisivat asemamaan         llHCKH H 6y,n;yT HMeTb TaROe me IOpH,n;H-·
12402: asianomaisten viranomaisten laatimia tai 'tO··      qecKOe ,n;eHCTBHe, KaK eCJIH 6bl OHH 6MJIH
12403: distamia.                                           COCTaBJieHbl HJIH y,n;OCTOBepeHbl KOMne-
12404:                                                     TeHTHbiMH BJiaCTSIMH H O!i>HD;HaJibHbiMH
12405:                                                     )1;0JI'KHOCTHbiMH JIHD;aMH CTpaHbl npe6bi-
12406:                                                     BaHHH KOHCyJia.
12407:    2. Edellä 1 kohdassa lueteltujen todistus-           2. IIepeqncJieHHble B nynRTe 1 aRTI>I,
12408: ten, asiakirjojen, jäljennösten, käännösten         ,l1;0KYMeHTbi, KOllHH, nepeBO,l1;bl HJIH Bbl-
12409: tai otteiden on asemamaan viranomaisille jä-        llHCKH, KOr,n;a OHH 6y,n;yT npe,l1;'bHBJIHTbCH
12410: tettäessä oltava, jos asemamaan laki sitä vaa-      BJiaCTHM CTpaHbi npe6biBaHHH ROHCyJia,
12411: tii, laillistettuja.                                )1;0JI'KHbi 6biTb JieraJIH30BaHbl, eCJIH 3TO
12412:                                                     Tpe6yeTcH no saKoHaM cTpaHM npe6MBa-
12413:                                                     HHH KOHCyJia.
12414: 
12415: 
12416: 
12417:                   22 artikla                                         CTaTbH    22
12418:   Asemamaan henkilörekisteriä hoitavan vi-             KoMneTeHTHoe     yqpem.n;eHne     cTpami
12419: ranomaisen tulee kuluitta ja maksuitta toi-         npe6MBaHHH KOHcyJia, perncTpnpyroiD;ee
12420: mittaa konsulille nimittäjävaltion kansalais-       aRTbi rpam,n;aHCKOrO COCTOHHHH, )1;0JimHO
12421: ten kuolintodistukset.                              6ecnJiaTHo n 6es B3HMaHHH c6opoB nepe-
12422:                                                     cJiaTI> KOHCYJIY CBH,n;eTeJII>CTBO 0 CMepTH
12423:                                                     rpam.n;aHnHa rocy.n;apcTBa, Ha3HaqnBmero
12424:                                                     KOHCyJia.
12425: 12                                            N:o 11
12426: 
12427:                     23 artikla                                      CTaTLa:   23
12428:    Nimittäjävaltion kansalaisten jäämistöä            CyA HJIH ):\pyroe KOMneTeHTBoe ~pem­
12429: koskevia asioita käsittelevän tuomioistuimen        AeHHe, saHHMaiO~Heca: ):\eJioM o HacJieACT-
12430: tai muun asianomaisen viranomaisen tulee            Be rpalK):\aHHHa rocyAapcTBa, HasHa'IHB·
12431: antaa konsulille tieto jäämistöstä, vainajan        mero KOHCyJia, ):\OJIJKHLI ~AOMHTI> ROH•
12432: ehkä jättämästä testamentista sekä mahdolli-        cyJia 0 HaCJieACTBeHHOM HM~eCTBe, 0
12433: sista perillisistä.                                 HaJIH'lHH saBe~aHHR YMepmero H o BOS-
12434:                                                     MOJKHLIX HaCJie):\HHKaX.
12435: 
12436: 
12437:                    24 artikla                                     CTaTLR 24
12438:    Nimittäjävaltion kansalaisuuden omaavien            B oTHomeHHH sa~HTbi npaB HacJie):\HH-
12439: perillisten oikeuksien turvaamiseksi konsulilla     KoB,    liBJiliiO~HXCll rpalK):\aHaMH rocy-
12440: on oikeus valvoa heidän oikeuksiaan pesän-          ):\apCTBa, Ha3Ha'lHBmero KOHCyJia, ROH•
12441: selvityksessä ja asettua yhteyteen asemamaan        cyJILx HMeiOT npaBo npeACTaBJIHTL HX HH-
12442: tuomioistuimen tai muun asianomaisen viran-         Tepechx B HaCJie):\CTBeHHOM npOH3BOACTBe
12443: omaisen kanssa sekä ryhtyä muihin tarpeel-          H CHOCHTbCll C cy):\aMH HJIH ):\pyrHMH KOM-
12444: lisiin toimenpiteisiin jäämistön säilyttämi-        nereHTHLIMH BJiaCTliMH CTpaHLI npe6LIBa-
12445: seksi, sen vahingoittumisen tai pilaantumisen       HHll KOHCyJia no BOnpocaM npHHliTHll Mep,
12446: ehkäisemiseksi tai, jos se osoittautuu välttä-      He06XO):\HMLIX ):\Jlll TOrO, 'lT06bi COXpa-
12447: inättömäksi, tällaisen omaisuuden myymi-            HHTb HaCJie):\CTBeHHOe H~eCTBO, He ):\0-
12448: seksi.                                              nycTHTI> ero nOBpelKAeHHll H noptiH, HJIH
12449:                                                     ):\JIH npo):\allm TaKoro HM~ecTBa, ecJIH
12450:                                                     3TO npe):\CTaBJIReTCll He06XOAHMbiM.
12451:   Näitä oikeuksia voi käyttää myös konsulin             3TH npaBa KOHCYJIOB MoryT oc~ecT­
12452: valtuuttama henkilö.                                BJiliTLCll TaKJKe JIH~OM, ynoJIHOMO'leHHbiM
12453:                                                     KOHCYJIOM.
12454: 
12455: 
12456:                    25 artikla                                        CTaTha   25
12457:    1. Jos nimittäjävaltion kansalaisella oli           1.   EcJIH rpam):\aHHH rocyAapcTBa, Ha-
12458: kuollessaan kotipaikka asemamaassa, sovelle-        SHatiHBmero KOHCyJia, HMeJI CBOO nOCJie):\-
12459: taan hänen ;LSemamaassa olevaan irtaimeen           Hee MeCTOJKHTeJibCTBO B CTpaHe npe6LI-
12460: jäämistöönsä tämän maan oikeussäännöksiä,           BaHHll KOHCyJia, TO K ero ):\BHJKHMOMY Ha-
12461: mikäli asemamaassa tai kolmannessa valtiossa        CJie):\CTBeHHOMY H~eCTBy,         HaXO):\R~e­
12462: asuvat lailliset perilliset tai testamentinsaajat   MYCll B CTpaHe npe6biBaHHll KOHCyJia,
12463: sitä pyytävät kuuden kuukauden kuluessa             npHMeHlleTCll     SaKOHO):\aTeJibCTBO   3TOH
12464: perinnönjättäjän kuolemasta.                        CTpaHLI, nOCKOJibKY HaCJie):\HHKH no Sa-
12465:                                                     KOey HJIH no SaBe~aHHIO, npOJKHBaiO~He
12466:                                                     B CTpaHe npe6biBaHHll KOHCyJia HJIH B
12467:                                                     TPeTLeH CTPaHe, xo):\aTaHCTBYIQT o6 3TOM
12468:                                                     B retieHHe mecTH Mecsw;eB noCJie cMepTH
12469:                                                     HacJieAOAaTeJia.
12470:   2. Muussa tapauksessa on irtain jäämistö,             2. B HHhiX CJI~aa:x ABHJKHMoe Ha-
12471: huomioonottaen 26 artiklan määräykset, luo-         cJie):\CTBeHHOe HM~eCTBO ):\OJIJKHO nepe-
12472: vutettava konsulille, joka menettelee tämän         ):\aBaTI>C$1 KOHCYJIY B COOTBeTCTBHH CO
12473: omaisuuden suhteen nimittäjävaltion lakien          CTaTLeH 26. IIocJieAHd nocTynaeT c 3THM
12474: mukaisesti.                                         H~eCTBOM        COrJiaCHO SaKOHaM rocy-
12475:                                                     AapCTBa, HaSHa'lHBmero KOHCyJia.
12476: 
12477: 
12478:                    26 artikla                                        CTaTLa   26
12479:   1. Asemamaassa tai kolmannessa valtiossa             1. IIpeTeHSHH Ha HacJie):\CTBeHHoe HMY-
12480: koti- tai olinpaikan omaavien perillisten, vel-     ~ecTBO, ynOMHHYTOe B nYHKTe 2 CTaTLH
12481: kojien tai muiden asianosaisten vaatimukset         25, CO CTOpOHbl HaCJie):\HHKOB, Kpe):\HTOpOB
12482:                                            N:o 11                                       13
12483: 
12484: 25 artiklan 2 kohdassa mainittuun jäämis-        HJIH   ~pyrux   3aHHTepeCOBaHHhiX JIHJl,
12485: töön on esitettävä kuuden kuukauden ku-          HMelO~HX    MeCTOmHTeJihCTBO HJIH MeCTO-
12486: luessa.                                          HaxOm~eHHe B Ci'paHe npe6hiBaHH.S KOH-
12487:                                                  cyJia HJIH B TpeTDeM rocy~apcTne, no~a­
12488:                                                  lOTCH B Te'teHue mecrn MeC.SJleB.
12489:     2. Se osa jäämistöä., jota ei kolmen kuu-       2. Ta 'taCTL HacJie~CTBeHHoro HMY-
12490: kauden kuluessa 1 kohdassa mainitun määrä-       ~ecTna, KOTopa.s B Te'teHue Tpex MeCHJleB
12491: ajan päättymisestä lukien ole käytetty esi-      nocJie ucTe'teHu.s YKaSaHHoro B nyuKTe
12492: tettyjen vaatimusten maksam.iseen tai vakuu-     1 cpoKa He 6LIJia ucnoJIL30BaHa ~JI.s ~o­
12493: deksi taikka jonka osalta esitetyn vaatimuk-     BJieTBopeHHH HJIH o6ecne'teHH.S sa.sBJieH-
12494: sen päteväksi toteamista tarkoittavaa menet-     HLIX npeTeH3HH HJIH He CBSSaHa C npe-
12495: telyä ei ole aloitettu, on luovutettava korum-   TeH3H.SMH, B OTHOmeHHH KOTOpLIX Ha'taT
12496: lille.                                           npOJleCC 06 HX npH3HaHHH, ~OJimHa 6hiTD
12497:                                                  nepe~aHa KOHCyJiy.
12498: 
12499:    3. Jäämistöä luovutettaessa 2 kohdan mu-         3. IIepe~a'ta HacJie~cTneHHoro HMY-
12500: kaisesti tai sitä lähetettäessä konsulin toi-    ~ecTBa, KaK YKRBaHo B nyHKTe 2, HJIH
12501: mesta on noudatettava asemamaan valuutta-        ero oTnpanKa KOHCYJIOM npousno~TC.s c
12502: lainsäädännön määräyksiä.                        C06JilO~eHHeM BaJilOTHOrO 3aKOHO~aTeJIL­
12503:                                                  CTBa Ci'paHLI npe6LIBaHH.S KOliCyJia.
12504: 
12505:                   27 artikla                                    CTaTD.s 27
12506:   1. Milloin nimittäjävaltion kansalainen,          1. EcJIH rpam~aHHH rocy~apcTBa, Ha-
12507: jolla ei ole asemamaassa kotipaikkaa, on mat-    3Ha'tHnmero KOHCyJia, He uMenmu:H Mec-
12508: kallaan siellä kuollut, on hänen mukanaan        TOJKHTeJihCTBa B CTpaHe npe6LIBaHH.S KOH-
12509: olleet tavarat ilman erityistä menettelyä luo-   CyJia, YMep B 3Toii noCJie~Heii CTpaHe no
12510: vutettava konsulille.                            npeM.s noes~KH, TO Haxo~unnmec.s npu
12511:                                                  HeM npe~MeTLI nepe~aroTc.s KOHCYJIY 6es
12512:                                                  KaKOrO-JIH60 npOH3BO~CTBa.
12513:    2. Konsulin, jolle nämä tavarat on luovu-       2. KoHcyJI, KoTopoMy nepe~aHLI 3TH
12514: tettu, tulee niiden arvon määrään saakka         npe~MeTLI, ~OJimeH B npe~eJiaX HX CTOH-
12515: suorittaa asemamaassa oleskelun aikana teh-      MOCTH yperyJiuponaTD ~oJiru yMepmero,
12516: dyt vainajan velat.                              C~eJiaHHLie HM BO BpeM.S Haxom~eHH.S B
12517:                                                  CTpaHe npe6LIBaHH.S KOHCyJia.
12518:   3. Kohtien 1 ja 2 mukaan meneteltäessä           3. IIpu oc~ecTBJieHHH nyuKTOB 1 u 2
12519: on 26 artiklan 3 kohdan määräystä vastaa-        COOTBeTCTBeHHO npHMeH.SeTC.S nyuKT 3
12520: vasti sovellettava.                              CTaTDH 26.
12521: 
12522:                   28 artikla                                   CTaTD.s 28
12523:    Nimittäjävaltion kansalaisuuden omanneen         B OTHomeHHH Haxo~.s~eroc.s B Ci'paHe
12524: perinnönjättäjän asemamaassa sijaitsevaan        npe6LIBaHu.s KOHCyJia He~numuMoro HMY-
12525: kiinteään omaisuuteen on asemamaan tuomio-       ~ecTBa    HacJie~o~aTeJI.s, HBJI.snmeroc.s
12526: istuimen tai muun asianomaisen viranomai-        rpam~aHHHOM      roc~apCTBa,   Ha3Ha'tHB-
12527: sen sovellettava omaisuuden sijaintipaikan       mero KOHCyJia, cy~LI HJIH ~pyrue KOM-
12528: lakia.                                           neTeHTHLie BJiaCTH CTpaHLI npe6LIBaHH.S
12529:                                                  KOHCyJia npHMeH.HlOT SaKOHO~aTeJILCTBO
12530:                                                  Ci'paHLI MeCTOHaxOm~eHH.S HM~eCTBa.
12531: 
12532:                   29 artikla                                     CTaTL.s 29
12533:    Konsuli voi ehdottaa asemamaan tuomio-          KoHCYJihi MoryT npe~JiaraTD cy~aM HJIH
12534: istuimelle tai muulle asianomaiselle viran-      ~pyrHM KOMneTeHTHLIM BJiaCT.SM CTpaHLI
12535: omaiselle sopivia henkilöitä nimittäjävaltion    enoero npe6LIBaHH.s no~o~ux ~.s
12536: kansalaisen holhoojaksi tai hänen omaisuu-       3Toro JIHJl B Ka'teCTBe oneKyuon HJIH no-
12537:  14                                        N:o 11
12538: 
12539: tensa hoitajaksi, jos tämä omaisuus muuten       ne~nTe~eii     ~~H     rpam~aH    rocy~apcTBa,
12540: jäisi vaille valvontaa. Mainittujen tuomio-      Ha3Ha~HBruero     KOHCy~a,       ~~H HMy-
12541:                                                                                  H~H
12542: istuinten ja viranomaisten tulee noudattaa       m;eCTBa TaKnx rpam~aH, Kor~a 3To IIMY-
12543: näitä ehdotuksia, elleivät tärkeät syyt ole      m;ecTBo ocTaeTCH 6ea Ha~aopa. YKa3aH-
12544: esteenä. Tällaiset syyt on ilmoitettava kon-     Hbie C.Y~hi H B~acrn BbiUO~HHIOT TaKHe
12545: sulille, joka tällöin voi esittää muita ehdok-   npe~~omeHHH KOHcy~oB, ec~n 3TOMY He
12546: kaita.                                           npeii.liTCTByiOT BalKHbie IIpH~HHbl. 0 Ta-
12547:                                                  KHX npH~IiHaX oy~eT COOOID;aTbCH KOHCy-
12548:                                                  ~aM. B 3TOM M~ae KOHCY~I MOrYT
12549:                                                  npe~~araTb ~pyrnx KaH~n~aToB.
12550: 
12551: 
12552: 
12553:                     30 artikla                                    CTaTI>a 30
12554:    1. Konsulivirkamiehellä on oikeus toimi-         1.   KoHcy~~>cKoe     ~o~mHOCTHoe     ~nn;o
12555: pi.irissään tavata, avustaa ja neuvoa jokaista   nMeeT rrpaBo B rrpe~e~ax cBoero oKpyra
12556: nimittäjävaltion kansalaista, pitää yhteyttä     BCTpe~aTbCH H CHOCHTbCH C ~IOObiM rpam-
12557: häneen sekä tarvittaessa hankkia hänelle oi-     ~aHHHOM       rocy~apCTBa,       Ha3Ha~nBruero
12558: keudenkäyntiapua. Asemamaa ei saa millään        KOHCy~a, OKa3MBaTb eMy CO~eHCTBHe H
12559: tavalla rajoittaa nimittäjävaltion kansalais-    ~aBaTb coBeTbl, a B c~~ae Heooxo~n­
12560: ten pääsyä konsuliedustustoon.                   MOCTH npHHHMaTb Mepbl ~~H OKa3aHHH
12561:                                                  eMy npaBOBOH nOMOID;H. I'ocy~apCTBO npe-
12562:                                                  ObiBaHUH HHKOHM oopaaoM He orpaH~n­
12563:                                                  BaeT ~ocTyrr rpam~aH rocy~apcTBa, Haa-
12564:                                                  Ha~nBmero KOHCy~a, B ero KOHCY~bCTBO.
12565:      2. Asemamaan asianomaisen viranomaisen        2. CooTBeTCTByiOm;He B~acTH rocy-
12566:   on viipymättä ilmoitettava nimittäjävaltion    ~apcTBa npeOI>IBaHHH HeMe~~eHHO yBe-
12567: · konsulille hänen edustamansa valtion kansa-    ~OM~HIOT KOHCy~a rocy~apCTBa,    Ha3Ha-
12568:   laisen vangitsemisesta tai missä muodossa      ~HBruero KOHcy~a, o6 apecTe n~H aa~ep­
12569:   tahansa tapahtuneesta pidätyksestä.            maHnn B nHoii <}>opMe rpam~aHHHa 3Toro
12570:                                                  rocy~apcTBa.
12571:   3. Nimittäjävaltion    konsulivirkamiehellä       3.   KoHcy~~>CKoe     ~o~mHOCTHOe     ~n;o
12572: on oikeus viivytyksettä käydä tapaamassa         rocy~apcTBa,     Ha3Ha~HBmero         KOHcy~a.
12573: vangittua tai missä muodossa tahansa pidä-       HMeeT rrpaBO He3aMe~~HTe~bHO noCeTHTb
12574: tettyä taikka vapausrangaistusta kärsivää        H CHeCTHCb C rpam~aHHHOM rocy~apCTBa,
12575: nimittäjämaan kansalaista tai muutoin ottaa      Ha3Ha~HBruero        KOHCy~a,    HaXO~HID;HMCH
12576: yhteys häneen. Tässä kohdassa tarkoitettuja      no~   apecToM H~n aa~epmaHHbiM B nHoii
12577: oikeuksia on käytettävä asemamaan lakien ja      c:popMe n~n OTOI>IBarom;nM cpoK. TIOpeM-
12578: määräysten mukaisesti, edellyttäen kuitenkin,    Horo aa~ro~eHHH. IIpaBa, YKa3aHHI>Ie B
12579: että sanotut lait ja määräykset eivät mitätöi    HacTonm;eM nYHKTe, ~o~mHbl ocym;ecT-
12580: näitä oikeuksia.                                 B~HTbCH B COOTBeTCTBHH C 3aKOHaMH H
12581: 
12582:                                                  npaBn~aMH rocy~apcTBa npe6MBaHHH npn
12583:                                                  yc~OBHH,   O~HaKO, ~TO yrrOMHHYTbie 3a-
12584:                                                  K0Hbl H rrpaBH~a He ~O~lKHbl aHHy~po­
12585:                                                  BaTb 3THX rrpaB.
12586: 
12587:                    31 artikla                                     CTaTbH 31
12588:   1. Konsulivirkamies voi antaa apua kon-           1.   KoHcy~I>CKoe     ~o~mHOCTHOe     ~nn;o
12589: suliedustuston toimipiirissä olevaan satamaan    M01KeT OKa3biBaTb noMOID;b H CO~eHCTBHe
12590: saapuneelle nimittäjävaltion liplm alla kul-     cy~aM,    n~aBarom;nM    no~    c:p~aroM npe~­
12591: kevalle alukselle.                               cTaB~HeMoro               aame~umM B
12592:                                                                  rocy~apcTBa,
12593:                                                  nopT ero KOHCY~bCKOrO OKpyra.
12594:   2. Konsulivirkamies voi, mikäli se saattaa       2. Bea ym;eoa ~~H npan B~acTeii rocy-
12595: tapahtua loukkaamatta asemamaan viran-           ~apcTBa npe6MBaHnH KOHCY~bCKoe ~o~m-
12596:                                              N:o 11                                           15
12597: 
12598: omaisten oikeuksia, tutkia jokaista nimittäjä-     HOCTHOe JIHD;O MO>KeT paccJie;D;OBaTb JIIO-
12599: valtion lipun alla kulkevalla aluksella mat-       Obie nponcmecTBHSI, nMenmne MecTo B
12600: kan aikana sattunutta tapahtumaa sekä, mil-        nyTH Ha cy;o;ax, nJianaroxn;nx no;o; cpJiaroM
12601: loin nimittäjävaltion laki sitä edellyttää,        npe;o;cTaBJISieMoro rocy;o;apcTBa, n pa3pe-
12602: ratkaista aluksen kapteenin, päällystön ja         maTh BCSIKoro po;o;a cnop~>x Mem;o;y KarrM-
12603: miehistön keskisiä riitoja. Konsulivirkamies       TaHOivi, KOMaH;JJ;HbiM COCTaBOM H MaTpO-
12604: voi näitä tehtäviä suorittaessaan pyytää ase-      CaMH, nOCKOJibKY :no npep;ycMaTp:HBaeTCSI
12605: mamaan asianomaisten viranomaisten myötä-          3aKOHO;D;aTeJibCTBOM npe;D;CTaBJISieMoro ro-
12606: vaih.""U.tusta.                                    cyp;apCTBa. KoHCYJibCKoe ;D;OJI>KHOCTHoe
12607:                                                    Jinn;o MomeT o6paxn;aTI>CSI 3a co;o;eiicTnneM
12608:                                                    K KOMneTeHTHbiM BJiaCTSIM rocyp;apCTBa
12609:                                                   rrpeObiBaHHSI npM HCnOJIHeHHH TaKHX OOSI-
12610:                                                    3aHHOCTeH.
12611:    3. Milloin asemamaan tuomioistuin tai               3. B cJiyqae, ecJIM cy;D;~>I HJIH ;o;pyrne
12612: muu asianomainen viranomainen aikoo ryh-           KoMneTeHTHhie opraHhi rocy;o;apcTna npe-
12613: tyä johonkin pakkotoimenpiteeseen nimittäjä-       6biBaHHSI HaMepeHbi npep;npHHSITb KaKHe-
12614: valtion lipun alla kulkevalla aluksella sen        JIHOO npHHY;D;HTeJibHbie p;eHCTBHSI Ha cy-
12615: ollesSa. asemamaan vesillä, on asemamaan           ;D;aX, nJianaroxn;nx no;o; cpJiaroM npe;o;cTa-
12616: asianomaisen viranomaisen ennen tällaiseen        BJISieMoro rocy;o;apcTBa, B TO npeM.H Kor;o;a
12617: toimenpiteesen ryhtymistä ilmoitettava siitä       OHH HaXO;D;SITCSI B BO;D;aX rocyp;apCTBa npe-
12618: nimittäjävaltion konsulille, jotta konsuli-        ObiBaHHSI, TO ;o;o Ha'IaJia TaKnx ;o;eiicTBMH
12619: virkamies voisi olla läsnä tällaista toimen-      KOMneTeHTHbie BJiaCTH rocyp;apCTBa rrpe-
12620: pidettä suoritettaessa. Tätä määräystä sovel-      ObiBaHHSI cTaBSIT B H3BeCTHOCTb KOHcy.-rra
12621: letaan myös siinä tapauksessa, että sataman       npe;o;cTaBJISieMoro     rocy;o;apcTna,  'IT06bl
12622: sijaintipaikan viranomaisen on kuulusteltava      KOHCYJibCKoe ;o;oJimHoCTHoe Jinn;o MorJio
12623: laivan miehistöön kuuluvia maissa.                npHCYTCTBOBaTb npn OCyln;eCTBJieHHH 3TMX
12624:                                                   ;D;eHCTBHH. :3TO nocTaHOBJieH:He HaXO;JJ;HT
12625:                                                   IIpHMeHeHHe H B TOM CJiy<Iae, eCJIH '!JieHhi
12626:                                                   3Knnama cy;o;Ha ;o;oJI>KHbi ;o;onpamnnaTI>CSI
12627:                                                   Ha 6epery BJiaCTSIMH MeCTOHaXO>K;JJ;eHHSI
12628:                                                   nopTa.
12629:   4. Tämän artiklan 3 kohtaa ei sovelleta             4. IlYHKT 3 HaCTOSIID;eH CTaTbH He rrpn-
12630: tulli-, passi- ja terveydenhoitotarkastuksi'm     MeHSieTCSI K TaMO>KeHHOMy, nacnopTHOMY
12631: eikä silloin kun toimenpide suoritetaan aluk-     H CaHHTapHOMY KOHTpOJIIO, a TaKme K
12632: sen päällikön pyynnöstä tai suostumuksclla.       ;o;eiicTBHSIM, npe;o;npnHSITI>IM no npoc1>6e
12633:                                                   HJIH c o;o;o6peH:HSI KannTaHa cy;o;Ha.
12634:   5. Aluksella ei tässä sopimuksessa tarkoi-          5. B IIOHSITHe "cyp;HO" B CMbiCJie HaC-
12635: teta sota-alusta.                                 TOSIID;eH KoHBeHD;HH He BXO;D;SIT BOeHHble
12636:                                                   cy;o;a.
12637: 
12638:                   32 artikla                                           CTaThSI 32
12639:   Milloin nimittäjävaltion lipun alla kulkeva        EcJIH cy;o;Ho, nJianaroxn;ee no;o; cpJiaroM
12640: alus kärsii haaksirikon, ajaa karille, ajautuu    npe;o;cTaBJISieMoro rocy;o;apcTBa, noTepnnT
12641: rantaan tai muuten vaurioituu asemamaan           Kopa6JieKpymeHne, CSI;D;eT Ha MeJih, 6y;o;eT
12642: alueella, tulee asemamaan viranomaisen vii-       BbiOpomeHO Ha 6eper HJIH noTepnnT Ka-
12643: pymättä tiedottaa asiasta konsulille sekä il-     Kyro-JIHOO ;o;pyryro anapnro B npe;o;eJiax
12644: moittaa hänelle niistä toimenpiteistä, joihin     TeppnTopnn rocy;o;apcTna rrpe6I>xnaHnSI, TO
12645: on ryhdytty ihmishenkien, aluksen ja lastin       KoMneTeHTHhie BJiaCTH rocy;o;apcTBa npe-
12646: pelastamiseksi.                                   ObiBaHHSI He3aMep;JinTeJihHO cTaBSIT o6
12647:                                                   3TOM B H3BeCTHOCTb KOHCyJia H H3Bexn;aroT
12648:                                                   ero o npnHSITbiX nMn Mepax no cnacaHnro
12649:                                                   Jiro;o;eii, cy;o;Ha n rpy3a.
12650:    Konsulivirkamies voi antaa tällaiselle aluk-      KoHcyJII>CKoe ;o;oJimHOCTHoe Jinn;o Mo-
12651: selle, sen miehistölle ja matkustajille kaikkea   meT OKa3biBaTb BCSI'!eCKYIO nOMOin;b Ta~
12652: 16                                          N:o 11
12653: 
12654: apua sekä ryhtyä toimenpiteisiin lastin sai-      KOMY cyp;Hy, 'IJieHaM ero 3KHnama H ero
12655: lyttäm:iseksi ja aluksen korjaamiseksi taikka     rraccamHpaM, a TaK>Ke rrpHHHMaTb Mep~>I,
12656: pyytää asemamaan viranomaisia ryhtymään           HarrpaBJieHHbie Ha coxpaHeHHe rpysa H
12657: tällaisiin toimenpiteisiin.                       peMOHT cy~Ha, JIH60 o6pa~aTbCH K BJiaC-
12658:                                                   T.!IM rocy~apcTBa rrpe6biBaHHH c rrpoc1>6oi
12659:                                                   IIpHH.!ITb TaKHe Mepbl.
12660:   Asemamaan asianomaiset viranomaiset an-            KoMneTeHTHbie    BJiaCTH  rocy~apcTBa
12661: tavat konsulivirkamiehelle tarpeellista apua      rrpe6DIBaHH.!I OKa3biBalOT KOHCYJibCKOMY
12662: aluksen vaurioitumisen johdosta suoritetta-       ~OJI>KHOCTHOMY JIHI:(Y Heo6xo~HMOe CO-
12663: vissa toimenpiteissä.                             ~eHCTBHe B rrpe~IIpHHHMaeMbiX HM Mepax,
12664:                                                   CB.!ISaHHLIX C aBapHeH cy~Ha.
12665:   Vaurioituneesta aluksesta sekä sen lastista        IloTeprrenmee anapHro cy~Ho, ero rpys
12666: tai varastoista ei kanneta asemamaan alueella     HJIH sarracDI He o6JiararoTca Ha TeppHTO-
12667: tullia. ellei niitä   luovuteta   käytettäviksi   pHH rocy~apCTBa IIpe6LIBaHH.!I TaMO>KeH-
12668: tässä maassa.                                     HbiMH IIOillJIHHaMH, eCJIH OHH He rrepe~a­
12669:                                                   IOTC.!I ~JI.H HCIIOJib30BaHH.H B 3TOM rocy-
12670:                                                   ~apCTBe.
12671: 
12672: 
12673:                  33 artikla                                          CTaTL.H    33
12674:  Artikloita 31 ja 32 sovelletaan vastaavasti        CTaTDH 31 H 32 IIpHMeH.HIOTC.H COOT-
12675: myös ilma-aluksiin.                               BeTCTBeHHO TaK>Ke H K B03~HbiM cy~aM.
12676: 
12677: 
12678: 
12679:                  IV OSA                                             P A3,l1;EJI IV
12680:            Soveltamism.ääräyksiä                          3aKJIIOq.uTeJILBLie nocTaHoBJieHWI
12681: 
12682:                  34 artikla                                          CTaTDa     34
12683:    1. Tämän sopimuksen määräyksiä konsuli-           1. Ilpe~ycMoTpeHHLie HacTo~e:ä KoH-
12684: virkamiehen oikeuksista ja velvollisuuksista      BeHqHe:ä rrpana H o6asaHHOCTH KOHCYJID-
12685: sovelletaan myös Sopimuspuolten diplomaat-        CKHX ~OJI>KHOCTHbiX JIHq paciipOCTpaH.H-
12686: tisten edustustojen siihen henkilökuntaan,        IOTC.H TaKme H Ha coTpy~HHKOB ~rrJioMa­
12687: joka on velvoitettu suorittamaan konsuliteh-      TH"!ecKHX rrpe~CTaBHTeJibCTB ,lJ;oroBapHBa-
12688: täviä ja josta diplomaattinen edustusto on        IO~HXC.H CTopoH, Ha KOTopLIX BOSJIO>KeHo
12689: ilmoittanut asemamaan ulkoasiainministe-          oc~ecTBJieHHe KOHCYJILCKHX <i:>YHKI:(HH H
12690: riölle.                                           0 KOTOpbiX HOTHcpHqHpOBaHO ~HIIJIOMaTH­
12691:                                                   'IeCKHM    rrpe~cTaBHTeJIDCTBOM     MHHHC-
12692:                                                   TepcTBY HHOCTpaHHLIX ,lJ;eJI CTpaHLI rrpe-
12693:                                                   6biBaHH.H.
12694:   2. Konsulitehtävien hoitaminen ei vaikuta         2. Oc~ecTBJieHHe YKaSaHHLIMH JIH-
12695: sanotun henkilökunnan diplomaattisiin eri-        qaMH KOHCYJIDCKHX <i:>YHKI:(HH He SaTparH-
12696: oikeuksiin ja koslremattomuuteen.                 BaeT ~HIIJIOMaTH'IeCKHX npHBHJierHH H
12697:                                                   HMMyuHTeTOB, IIpHCBOeHHbiX 3THM JIHqaM.
12698: 
12699: 
12700:                  35 artikla                                          CTaTD.a:   35
12701:    1. Tämä sopimus on ratifioitava ja se             1.    HacToa~qa.a:
12702:                                                                       KoHBeHI:(H.!I no~Jie>KHT
12703: tulee voimaan kolmenkymmenen päivän ku-           paTH<i:>HKar(HH H BCTyrrHT B CHJIY IlO HC-
12704: luttua ratifioimiskirjojen vaihtamisen jäl-       Te'leHHH TpH~I:(aTH ~HeH IIOCJie 06MeHa
12705: keen, mikä suoritetaan Helsingissä.               paTH<i:>HKar(HOHHbiMH   rpaMOTaMH,     KOTO-
12706:                                                   pbiH COCTOHTC.H B r. XeJIDCHHKH.
12707:   2. Sopimus on voimassa kuusi kuukautta             2.    KoHBeHqH.a:    6y~eT  ~eiicTBOBaTD
12708: sen päivän jälkeen, jona jompikumpi Sopi-         BIIpe~     ~0 HCTe'leHH.H meCTH MeC.HI:(eB CO
12709:                                           N:oll                                          17
12710: muspuolista ilmoittaa toiselle Sopimuspuo-      ~g,   KOrAa OAHa 113 .l(oroBapHBalOII:(HXCJI
12711: lelle haluavansa irtisanoa sen.                 CTopoH coo6~T APyroii: .l(oroBapHBaiO-
12712:                                                 ~eii:cx CropoHe o cBoeM .>KeJiaHHH npe-
12713:                                                 Kpamn. ee Aeii:cmue.
12714:    Edellä olevan vakuudeksi molempien Sopi-        B Y1J:OCTOBepeHHe qero YnoJIHoMolleH-
12715: muspuolten valtuutetut ovat allekirjoittaneet   H:&Ie o6eHX .l(oroBapuBaiOII:(HXCX CTopoH
12716: tämän sopimuksen ja vahvistaneet sen sine-      noAnHcaJIH HacToanuno KoHBeH~ 11
12717: teillään.                                       CKpettBml ee CBOHMB Jle1!&'1'sdm,
12718: 
12719:   Tehty Moskova~~~& 24 pä.i'vänä tammikuuta       CoBepmeuo s r. MoCKBat 24 eBapx
12720: 1966 kahtena 8\lomen- ja vetläj~                1966 roAa B AByx 3K3eMnJigpax, Ka.>KAJ:.ni
12721: kappaleena, mciempien tekstien ollessa. yhtä    Ha 4lHHCKOM H pfCCK<>M DLIKax, npneM
12722: todistusvoimaiset.                              o6a TeKCTa HMeiOT OAUHaKOBYJO CHJiy.
12723: 
12724: 
12725:       Suom:en TllBa.vallan Presidentin                        0rHMeHH
12726:               valtuuttama.na                           llpe3B;It6HTa cJni:flmiBACKOi
12727:                                                                 Pecny6JIBKH
12728:                Veli B elenius                                 Be.tlll Xe.aenuyc
12729: 
12730:   Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton                     ·0T HMeBH
12731:   Korkcimman. Neuvoston Puhemiehiston               llpe3BAHYMa BepxoBHOro CoseTa
12732:                 valtuuttamana                    Co10aa CoBeTCKHX Co~HaJIHCTHllecKHX
12733:                                                               Pecny6JIHK
12734:                  0. Hlestov                                     0. XAumoB
12735: 
12736: 
12737: 
12738: 
12739: 3 2046/66
12740: 18                                         N:o 11
12741: 
12742: 
12743: 
12744: 
12745:   Suomen Tasavallan ja Sosialististen                            IIPOTOROJI
12746: Neuvostota.savalta.in Liiton väliseen konsuli-
12747:             sopimukseen liittyvä                 R Eoucym.cso:ii: EoBBe~ Mez.ror ._...
12748:                                                  ~mcoi Pecny6Jnmo:å R CoroaoM Co-
12749:                PöYT.lKIRJA                       BeTCRBX Co~cT~r~ecRBX Pecny6JIIO(
12750: 
12751:    1. Sopimuspuolet ovat sopineet siitä, että       1. ,l{oroBapHBaiO~eca: CTopoHLI cor-
12752: Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neu-         JiamaiOTca:, 'ITO YBe;D;OMJieHHe KOHcyJia o6
12753: vostotasa.valtain Liiton välillä 24 päivänä      apecre HJIH sa;z:~;epma.HHH B HHo:H <}lopMe
12754: tammikuuta 1966 tehdyn konsulisopimuksen         rpam;r~;aHHHa rocy;z:~;apcTBa, Ha3Ha'IHBmero
12755: 30 artiklan 2 kohdassa mainittu tiedotus         KOHCyJia, ynOMHHYTOe B nyHKTe 2 CTaTLH
12756: konsulille nimittäjävaltion kansalaisen van-     30 KoHcy.m.cKoå KoHBeH~HH Mem;r~;y «PHH-
12757: gitsemisesta tai pidätyksestä missä muodossa     JIHH;D;CKo:H Pecny6JIH:Ko:H H CorosoM Co-
12758: tahansa on tehtävä, tiedotusmahdollisuuksista    BeTCKHX Co~aJIHCTH'IeCKHX Pecny6JIHK
12759: riippuen, 1-3 päivän kuluessa vangitsemisen      OT 24 HHBapx 1966 ro;z:~;a npOHSBO;D;HTCH
12760: tai pidätyksen jälkeen.                          B Te'leHHe O;D;HOrO·TpeX ;D;HeH CO BpeMeHH
12761:                                                  apecTa HJIH Sa;D;epmaHHH B SaBHCHMOCTH
12762:                                                  OT YCJIOBHH CBHSH.
12763: 
12764:    2. Sopimuspuolet ovat sopineet siitä, että       2. ,l{oroBapnBaiOII(Hecx CTopoHLI cor-
12765: konsulisopimuksen 30 artiklan 3 kohdassa         JiamaroTcx, 'ITO yno:MHHYTJ:.Ie B llYHKTe 3
12766: mainittu konsulivirkamiehen oikeus tavata        cTaTLH 30 KoHCYJibCKoii KoHBeH~H npa-
12767: vangittuna tai missä muodossa tahansa pidä-      Ba KOHCYJibCKoro ;D;OJimHOCTHoro ~a
12768: tettynä olevaa nimittäjävaltion kansalaista ja   llOCe~aTI:. H CHOCHTI:.CH C rpam;D;aHHHOM
12769: olla yhteydessä häneen myönnetään 2-4 päi-       rocY;z:J;apcTBa, HasHa'IHBmero KOHcyJia, Ha·
12770: vän kuluessa tämän vangitsemisen tai pidä-       XO~MCH llO;D; apeCTOM HJIH sa;z:~;epmaH­
12771: tyksen jälkeen, hänen olinpaikastaan riip-       HbiM B HHOH <}lopMe, npe;z:~;ocTaBJIHIOTCH B
12772: puen.                                            re'leHHe ;D;Byx-'leTLipex ;D;Heii noCJie apecTa
12773:                                                  HJIH sa;z:~;epmaHHH TaKoro rpam;r~;aHHHa B
12774:                                                  SaBHCHMOCTH OT ero MeCTOHaXOm;D;eHHH.
12775: 
12776:   3. Sopimuspuolet ovat sopineet siitä, että        3. ,l{oroBapHBaiOII(Hecx CTopoHbi cor-
12777: konsulisopimuksen 30 artiklan 3 kohdassa         JianiaiOTCH, 'ITO YJta.SaHHbie B llYHKTe 3
12778: mainittu konsulivirkamiehen oikeus tavata        cTaTLH 30 KoHcy.m.cKoii KoHBeH~HH npa-
12779: vangittuna tai missä muodossa tahansa pidä-      Ba KOHCy.m.CKOrO ;D;OJI)KHOCTHOrO JIH~a
12780: tettynä olevaa taikka vapausrangaistusta         llOCe~aTI:. H CHOCHTI:.Cll C rpam;D;aHHHOM
12781: kärsivää nimittäjävaltion kansalaista ja olla    rOCY;z:J;apCTBa, HaSHa'IHBmero KOHCyJia, Ha·
12782: yhteydessä häneen myönnetään toistuvasti.        XO;D;~MCH llO;D; apeCTOM HJIH sa;z:~;epmaH·
12783:                                                  HbiM B HHo:H <}lopMe HJIH oT6LIBaiO~M
12784:                                                  CpOK TIOpeMHOrO SaKJIIO'leHHH, npe;D;OCTaB-
12785:                                                  JIHIOTCH Ha nepHO;D;H'leCKOH OCHOBe.
12786: 
12787:    Tämä pöytäkirja on erottamaton osa Suo-          HaCTO~HH IJpOTOKOJI liBJIHeTCH He-
12788: men Tasavallan ja Sosialististen Neuvosto-       OT'LeMJieMOH 'laCTbiO KoHcy.m.cKoii KoH-
12789: tasa.valta.in Liiton välillä 24 päivänä tammi-   Be~n Mem;z:~;y «PHHJIHH;D;CKoii Pecny6JIH-
12790: kuuta 1966 tehtyä konsulisopimusta.              Ko:H H CorosoM CoBeTCKHX Co~HaJIHCTH­
12791:                                                  'IeCKHX Pecny6JIHK OT 24 HHBapx 1966
12792:                                                  ro;z:~;a.
12793:                                               N:o 11                                       !9
12794: 
12795:   Tehty Moskovassa 24 päivänä tammikuuta               Co:oepmeuo B r. Moe~ma, 24 HBBapa:
12796: 1966 kahtena suomen- ja venäjänkielisenä          1966 roAa B AByx: 3KSeMIIJI.s:pax, :KaJKALnl
12797: kappaleena, molempien tekstien ollessa yhtä       Ha <!>HHCKOM U pycCKOM .B:Sl>IKa.X, np~r~eM
12798: todistusvoimaiset.                                o6a TeKCTa HMeiOT OAHHaKOByiO CUJIY.
12799: 
12800:       Suomen Tasavallan Presidentin                             OT HMeHH
12801:              valtuuttamana                                 npeauAeHTa ~HHJI.S:HACKO:Ö:
12802:                                                                  Pecny6JiuKB
12803:                V eli II elenius                                  Be/lu Xe/lenuyc
12804: 
12805:   Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton                     OT uMeHu
12806:   Korkeimman Neuvoston Puhemiehistön                 npe3HAUYMa BepxOBHOro CoBeTa
12807:                 valtuuttamana                      Corosa CoBeTcKux Co~aJIUcTH'IeCKHX
12808:                                                                Pecny6JIBK
12809:                  0. IIlestov                                      0. X.!lecmoe
12810:                             1966 Vp.- V.ltl.- Esitys Jf:o 11.
12811: 
12812: 
12813: 
12814: 
12815:                                    Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 2
12816:                                hallituksen esityksen johdosta Suomen Tasavallan ja Sosia-
12817:                                lististen Neuvostotasavaltain Liiton välisen konsulisopimuk-
12818:                                sen eräiden säännösten hyväksymisestä.
12819: 
12820:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 17      että nämä määräykset menevät eräissä koh-
12821: päivältä viime toukokuuta lähettänyt ulko-       din varsin pitkälle. Konsulin tehtävien ja
12822: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä-     toimivallan laajuus käy selville sopimukseen
12823: väksi hallituksen edellä mainitun esityksen      otetuislia. yksityiskohtaisista määräyksistä.
12824: n:o 11. Tämän johdosta vailiokunta, joka. on        Saamansa selvityksen perusteella ja halli-
12825: kuullut esityksestä ministeri Veli Heleniusta    tuksen esityksen perusteluissa mainituista
12826: ulkoasiainministeriöstä ja Jakitieteentohtori    syistä ulkoasiainvwliokunta pitää Suomen ja
12827: Toivo .Sainiota oikeusministeriöstä, kunnioit-   Sosialististen Neuvostotasav>altain Liiton vä-
12828: taen esittää seuraavaa.                          listä konsulisopimusta maamme kannalta tar-
12829:    Niinkuin käsiteltävänä olev;an sopimuksen     koituksenmukaisena ja .tarpeellisena. Tämän
12830: johdannosta käy ilmi, sopimuksen t;arkoituk-     vuoksi valiokunta puoltaa esitykseen sisälty-
12831: sena on Suomen ja Sosialististen Neuvosto-       vien, kysymyksessä olevaa. sopimusta koske-
12832: tasavaltain Liiton välisten konsulisuhteiden     vien ehdotusten hyväksymistä.
12833: kehittäminen. Molemmilla sopimusvaltioilla          Edellä esitetyn perusteella. ulkoasiainvalio-
12834: on sen perusteeUa oikeus avata konsuliedus-      kunta kunnioittaen ehdotta.a,
12835: tustoja toisen sopimuspuolen alueelle. Kon-
12836: suliedustuston perustamisesta, sen luokasta,              että Eduskunta hyväksyisi ne Mos-
12837: sijaintipaikasta ja toimipiiristä sovitaan so-         kovassa 24 päivänä tammikuuta 1966
12838: pimuspuolten kesken kussakin tapauksessa               tehdyn Suomen Tasavallan ja Sosia-
12839: erikseen. Sopimusta solmittaessa. on lähdetty          lististen N euvostotasavaltain Liiton
12840: siitä, että molemmat sopimuspuolet perusta-            välisen konsulisopimuksen säännökset
12841: va.t yheaik.aa: konsuliedustuston toisen sopi-         ja määt·äykset, jotka vaativat Edus-
12842: muspuolen alueelle. Konsulina tai konsuli-             kunnan suostumusta.
12843: virkamiehenä voi sopimuksen mukaan olla
12844: vain nimittäjävaltion kansalainen. Sopimuk-        Samalla valiokunta ehdottaa,
12845: seen sisältyy määräyksiä konsll!livirkamiesten
12846: ja konsuliedustuston toimihenkilöiden sekä                että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
12847: näiden perheenjäsenten oikeuksista, erioike-            sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
12848: uksista ja koskemattomuudesta. On todettava,            sen muuttamattomana.
12849:      Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1966.
12850: 
12851: 
12852: 
12853: 
12854:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-       niemi, A. Saarinen, T. Salo, Sukselainen,
12855: heenjohtaja    Kokkola,   varapuheenjohtaja      Takki j•a. Tiitu sekä v·arajäsenet Borg-Sund-
12856: Gestrin, jäsenet Kekkonen, Kuusi, Kuusinen,      man ja V. Miatma.
12857: Leivo-Larsson, Lähteenmäki, Paasivuori, Riht-
12858: 
12859: 
12860: 
12861: E 566/66
12862:                           1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o, 11.
12863: 
12864: 
12865: 
12866: 
12867:                                  S u u r en v a Ii o kun n a n m i et i n t ö N: o 11 halli-
12868:                               tuksen esityksen johdosta Suomen Tasavallan ja Sosialistis-
12869:                               ten Neuvostotasavaltain Liiton välisen konsulisopimuksen
12870:                               eräiden säännösten hyväksymisestä.
12871: 
12872:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-           että Edw;kunta päättäisi hyväksyä
12873: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän        hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
12874: lakiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kan-          ehdotuksen muuttamattornana.
12875: nattamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön
12876: n: o 2 toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja
12877: ehdottaa siis kunnioittaen,
12878:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1966.
12879: 
12880: 
12881: 
12882: 
12883: E 601/66
12884:                         1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 11.
12885: 
12886: 
12887: 
12888: 
12889:                                   E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
12890:                                Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neuvostotasavaltain
12891:                                Liiton välisen konsulisopimuksen eräiden säännösten hyväk-
12892:                                symisestä.
12893: 
12894:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-               hyväksyä ne Moskovassa 24 päivänä
12895: tys N: o 11 Suomen Tasavallan ja Sosialistis-          tammikuuta 1966 tehdyn Suomen Ta-
12896: ten N euvostotasavaltain Liiton välisen kon-           savallan ja Sosialististen N euvostotasa-
12897: sulisopimuksen eräiden säännösten hyväksy-             vaUain Liiton välisen konsulisopimuk-
12898: misestä;, ja Eduskunta, jolle Ulkoasiainvalio-         sen säännökset ja mäiiräykset, jotka
12899: kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 2            vaativat Eduskunnan suostumusta.
12900: sekä Suuri valiokunta mietintönsä N :o 11, on
12901: päättänyt                                          Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraa-
12902:                                                  van lain:
12903: 
12904: 
12905:                                            Laki
12906:  Suomen Tasavallan ja Sosialististen Neuvostotasavaltain Liiton välisen konsulisopimuk-
12907:                        sen eräiden säännösten hyväksymisestä.
12908:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
12909: 
12910:   Moskovassa 24 päivänä tammikuuta 1966            Mainittujen säännösten ja määräysten täy-
12911: tehdyn, Suomen ja Sosialististen Neuvosto-       täntöönpanemiseksi tarvittavat tarkemmat
12912: tasavaltain Liiton välisen konsulisopimuksen     määräykset annetaan asetuksella.
12913: säännökset ja määräykset olkoot, mikäli ne
12914: kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa, niin
12915: kuin niistä on sovittu.
12916: 
12917:      Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1966.
12918: 
12919: 
12920: 
12921: 
12922: E 626/66
12923:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 12.
12924: 
12925: 
12926: 
12927: 
12928:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lääkärien yhteis-
12929:                                pohjoismaisia työmarkkinoita koskevan sopimuksen eräidea
12930:                                määräysten hyväksymisestä. sekä sopimuksen soveltamisesta.
12931: 
12932:    Sen jälkeen kun Kööpenhaminassa oli 22        däntöämme täydennetään siltä osin kuin so-
12933: päivänä toukokuuta 1954 allekirjoitettu so-      pimukseen liittyminen sitä edellyttää. Tällöin
12934: pimus Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan         on erityisesti kiinnitettävä huomiota lääkä·
12935: välillä yhteisistä työmarkkinoista, on Poh-      rintoimen harjoittamisesta 23 päivänä tam·
12936: joismaiden neuvosto kiinnittänyt erityistä       mikuuta 1925 annettuun lakiin (20/25).
12937: huomiota lääkärien, samoin kuin eräiden             Lääkärien yhteispohjoismaisista työmarkki-
12938: muiden lääkintäalaan kuuluvien ryhmien yh-       noista tehdyn sopimuksen 1 artiklan mukaan
12939: teispohjoismaisia työmarkkinoita koskeviin       sopimusvaltion kansalainen, joka on jossakin
12940: kysymyksiin. Tämä onkin luonnollista, kun        Pohjoismaassa suorittanut lääketieteellisen
12941: otetaan huomioon pohjoismaiden keskinen          loppututkinnon, ja sen johdosta on saanut
12942: pitkäaikainen yhteistyö tällä alalla. Yh-        ja hänell~ edelleen on rajoittamaton oikeus
12943: teiset työmarkkinat antavat mahdollisuu-         lääk~rintoimen harjoittamiseen siinä Pohjois-
12944: det laajempaan erikoistumiseen ja ovat           maassa, missä tutkinto on suoritettu, voi
12945: samalla omiaan asteittain poistamaan ky-         sopimuksessa määrätyin edellytyksin saada
12946: symyksessä olevien valtioiden kansalaisten       laillistetun lääkärin oikeudet muissa sopimus-
12947: välisiä eroavaisuuksia. Jo neuvoston viiden-     valtioissa. Sama oikeus on myös sopimus-
12948: nessä istunnossa vuonna 1957 hyväksyttiin        valtion kansalaisella, joka on suorittanut
12949: suositus hallituksille ryhtyä toimenpiteisiin    lääkärintutkinnon muualla kuin Pohjois-
12950: lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkkinoita     maissa ja joka on saanut ja jolla edelleen on
12951: koskev·an sopimuksen aikaansaamiseksi. Asiaa     rajoittamaton oikeus harjoittaa lääkärin-
12952: käsiteltäessä Pohjoismaiden neuvoston kym-       tointa jossakin Pohjoismaissa.
12953: menennessä istunnossa joulukuussa 1961 Suo-
12954: men hallitus esitti, että sopimus edellyttää        Lääkärintoimen harjoittamisesta annetun
12955: Suomessa lainmuutoksia ja että sopimusta         lain 1 §:n 5 kohdan mukaan (sellaisena kuin
12956: tehtäessä olisi otettava huomioo-n, että se ei   se on 31 päivänä toukokuuta 1963 annetussa
12957: saisi hidastaa tai estää toimenpiteitä Suo-      laissa, 268/63) voidaan ulkomaan yliopistossa
12958: messa vallitsevan lääkäripulan poistamiseksi.    tai korkeakoulussa suoritetun lääkärintutkin-
12959:    Lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkki-      non lisäksi laillistuksen tai luvan ehdoksi
12960: noita koskeva sopimus allekirjoitettiin Tuk-     määrätä, että henkilö on Suomessa suoritta-
12961: h{)lmassa 18 päivänä kesäkuuta 1965. Voi-        nut lääkintöhallituksen ehkä tarpeelliseksi
12962: maantuloa varten sopimus on ratifioitava.        katsomat sairaalapalvelun ja lisäopinnot.
12963: Tanska talletti ratifioimiskirjansa 27 päivänä   Sopimuksen tarkoittamissa tapauksissa lää-
12964: elokuuta 1965, Ruotsi ratifioi sopimuksen 10     kintöhallituksella ei olisi tällaista harkinta-
12965: päivänä joulukuuta 1965. Norja puolestaan        valtaa, joten sopimus on tässä kohdin risti-
12966: talletti ratifioimiskirjansa 25 päivänä helmi-   riidassa lainsäädäntömme kanssa.
12967: kuuta 1966. Sopimuksen 10 artiklan mukai-           Laillistamisen ehdoksi sopimusvaltio voi 2
12968: sesti se tulee voimaan vasta sen jälkeen, kun    artiklan mukaan asettaa sen, että lääkäri
12969: kaikki ratifioimiskirjat on talletettu, mikä     osoittaa saavuttaneensa tarpeelliset tiedot ky-
12970: tapahtuu, kun Suomikin on tallettanut rati-      seisessä valtiossa voimassa olevasta lääkintä-
12971: :fioimiskirjansa.                                alan lainsäädännöstä. Käytännössä tätä on
12972:    Hallitus pitääkin tärkeänä, että myös         meillä vaadittu myös voimassa olevan lain-
12973: Suomi rati:fioi sopimuksen ja että lainsää-      säädännön mukaan.
12974: 0069/66
12975: 2                                           N:o 12
12976: 
12977:     Sopimuksen 3 artiklan mukaan hakemus toin hallitusmuodon 84 § ei estä ulkomaa-
12978: laillistetun lääkärin oikeuksien saamiseksi on laista lääkäriä pitämästä yksityistä vastaan-
12979: osoitettava asianomaisen valtion lääkintäalan ottoa, mikäli hänellä muutoin on siihen oi-
12980: keskusviranomaiselle. Meillä tämä viranomai- keus.
12981: nen on lääkintöhallitus, jolle sanotunlaisten       Mainitun 5 artiklan 2 kappaleen mukaan
12982: asiain käsittely on kuulunut tähänkin saakka. lääkärinpalvelu jossakin sopimusvaltiossa on
12983: Uutta on kuitenkin se, että laillistuksesta on rinnastettava palveluun siinä sopimusval-
12984: sopimuksen mukaan toimitettava ilmoitus tiossa, missä virkaan nimittäminen tapahtuu.
12985: niiden valtioiden lääkintäalan keskusviran- Tämä määräys sivuaa hallitusmuodon
12986: omaisille, joissa lääkäri aikaisemmin on lail- 86 §: ää, jossa puhutaan yleisistä ylennyspe-
12987: listettu.                                         rusteista valtionvirkoihin. Varsinaista risti-
12988:     Lääkärinoikeuksien peruuttamisesta mää- riitaa sopimusmääräyksen ja kyseisen sään-
12989: rätään 4 artiklan 1 kappaleessa, että sen ai- nöksen kesken ei kuitenkaan näytä olevan
12990: heuttaa toisessakin sopimusvaltiossa tapah- olemassa.
12991: tunut laillistuksen peruuttaminen, mikäli se        Sopimuksen 6 artiklan mukaan on sopimus-
12992: koskee alkuperäisiä oikeuksia. Muutoin jokai- valtion lääkäriä, joka toimii lääkärinvirassa
12993: nen sopimusvaltio arvostelee itsenäisesti, toisessa sopimusvaltiossa, palkan ja eläkkeen
12994: ovatko peruuttamisperusteet sen oman lain- sekä muiden virkaan liittyvien etujen osalta
12995: säädännön mukaan olemassa, kuitenkin niin, pidettävä periaatteellisesti yhdenvertaisena
12996: että myös toisessa sopimusvaltiossa tehty ri- viimeksi mainitun valtion lääkärin kaDBSa.
12997: kos tai lääkärintoimessa osoitettu törkeä huo- Vaikkei lääkäri itse pääsekään nauttimaan
12998: limattomuus samoin kuin ilmeinen sopimat- perhe-eläkettä, on sekin ilmeisesti sellainen
12999: tomuus lääkäriksi voidaan tällöin ottaa huo- virkaan liittyvä etu, joka tässä yhteydessä on
13000: mioon. Peruuttamisperusteet ovat siis laajem- otettava huomioon. Näiden määräysten joh-
13001: mat kuin laissa lääkärintoimen harjoittami- dosta on todettava, että 22 päivänä joulu-
13002: aesta (4 ja 5 §).                                 kuuta 1942 annetussa laissa valtion viran ja
13003:     Puheena olevan 4 artiklan 2 kappaleessa toimen haltijain palkkauksesta (1030/42) ei
13004: määrätään, että muiden sopimusvaltioiden ole mitään säädetty palkansaajan kansalai-
13005: lääkintäalan keskusviranomaisille on ilmoi- suudesta, koska viran tai toimen haltija on
13006: tettava, milloin useassa sopimusvaltiossa lail- hallitusmuodon 84 §: n nojalla säännönmukai-
13007: listettu lääkäri joutuu oikeudellisen tai ku- sesti Suomen kansalainen. Sitä vastoin 30
13008: rinpidollisen toimenpiteen kohteeksi jossakin päivänä syyskuuta 1950 annetussa laissa vir-
13009: näistä valtioista harjoittamansa lääkärintoi- kamieseläkkeistä (459/50) säädetään nimen-
13010: minnan johdosta tai hänelle annettu laillis- omaan, että eläkkeen saajan tulee olla Suo-
13011: tus peruutetaan. Ilmoitus on myös tehtävä, men kansalainen (ks. 12 §: n 1 mom. 1 kohta
13012: jos tällaisen lääkärin oikeutta määrätä ap- ja 3 mom.). Myös kuntien virkamiehet ovat
13013: teekista lääkettä tai alkoholia on rajoitettu edellä mainitun hallitusmuodon pykälän mu-
13014: taikka jos hän vapaaehtoisesti on luopunut kaan säännöllisesti Suomen kansalaisia. Hei-
13015: sanotusta oikeudesta tahi oikeudesta harjoit- dän eläkeoikeudestaan säädetään yleensä kun-
13016: taa lääkäri.rutointa. Tällaista ilmoitusvelvolli- nallisissa virkasäännöissä. Joka tapauksessa
13017: suutta ei voimassa oleva lainsäädäntömme sopimuksen 6 artikla merkitsee poikkeamista
13018: tunne.                                            voimassa olevan virkamiesten eläkelain sään-
13019:     Sopimuksen 5 artiklan 1 kappaleen mu- nöksistä ja sen voimaan saattaminen vaatii
13020: kaan sopimusvaltion lääkärillä, joka on lail- siis lainsäädäntötoimenpiteitä. Viimeksi sa-
13021: listettu toisessa sopimusvaltiossa, on periaat- nottu koskee myös perhe-eläkkeitä ja hautaus-
13022: teellisesti oikeus hakea lääkärinvirkaa ja apuja, koska valtion virkamiesten perhe-eläk-
13023: saada se viimeksi mainitussa valtiossa sen keistä ja hautausavuista 28 päivänä joulu-
13024: estämättä, ettei hän ole tämän valtion kan- kuuta 1956 annetun lain (696/56) 14 §:n
13025: sitlainen. Tämä määräys on ristiriidassa hal- 1 . momentin 2 kohdan mukaan edunsaajan
13026:  litusmuodon 84 § : n kanssa, jonka mukaan tulee olla Suomen kansalainen.
13027:  vain Suomen kansalainen voidaan nimittää            Sopimuksen 7 artihlan mukaan jokainen
13028:  sellaiseen virkaan, mihin sisältyy julkisen sopimusvaltio sitoutuu allekirjoitettuaan so-
13029:  vallan käyttöä. Tämän säännöksen katsotaan pimuksen mahdollisuuksiensa mukaan ryh-
13030:  koskevan myös kunnallisia virkoja. Sitä vas- tymään toimenpiteisiin niiden muutosten ai-
13031:                                              N:o 12                                              3
13032: 
13033: kaansaamiseksi voimassa oleviin säännöksiin,           Ulkomaalaisten lääkäreiden kohdalta on
13034: jotka ovat tarpeen 5 ja 6 artiklassa tarkoi-        kiinnitettävä huomiota myös kielitaitovaati-
13035: tettujen periaatteiden toteuttamiseksi valtion      muksiin. Joskin lääkärin ja potilaan väli-
13036: virkojen osalta sekä edistämään näiden pe-          sessä suhteessa kielitaidolla on tärkeä merki-
13037: riaatteiden soveltamista myös muiden kuin           tyksensä, on kuitenkin olemassa eräitä lääke-
13038: valtion virkojen kohdalta. Niin kuin edellä         tieteen aloja, joilla sanotunlainen läheinen
13039: on todettu, sopimuksen 5 artikla on ristirii-       kosketus ei ole tarpeen. Tällaisia aloja joilla
13040: dassa hallitusmuodon 84 §: n kanssa. Näin           erityisesti voitaisiin käyttää hyväksi ulko-
13041: ollen tulee harkittavaksi, millä tavoin sisäi-      maalaisten lääkäreiden palveluksia, ovat esi-
13042: nen oikeutemme voidaan saattaa sopusoin-            merkiksi anestesiologia, röntgenologia ja
13043: tuun kyseisen kansainvälisen velvoituksen           EEG-tutkimukset. Kun meillä kuitenkin val-
13044: kanssa. Tämä voi tapahtua joko muuttamalla          litsee yleinen lääkäripula, ei Pohjoismaisten
13045: hallitusmuotoa tai saattamalla sopimus voi-         lääkäreiden tuloa maahamme saisi vaikeuttaa
13046: maan valtiopäiväjärjestyksen 67 §: n mukai-         pitämällä muidenkaan kohdalla liian anka-
13047: sessa järjestyksessä annetulla lailla.              rasti kiinni suomen kielen taidon vaatimuk-
13048:    On todennäköistä, että lähiaikoina tehdään       sesta. Tästä olisi annettavaan lakiin sisälly-
13049: pohjoismaisia työmarkkinoita koskevat sopi-         tettävä määräys, joka oikeuttaa tarvittavilta
13050: mukset myös hammaslääkäreiden ja muiden             osin poikkeamaan valtion virkamieheltä vaa-
13051: terveyden- ja sairaanhoidon alalla toimivien        dittavasta kielitaidosta 1 päivänä kesäkuuta
13052: sekä apteekkilaitoksessa palvelevien samoin         1922 annetusta laista (149/22).
13053: kuin psykologien sekä eräiden muidenkin am-            Hallituksen käsityksen mukaan olisi näin
13054: mattiryhmien ooalta. Jos hallitusmuodon             ollen perustuslainsäädäntöjärjestyksessä sää-
13055: 84 §: ää ryhdytään muuttamaan, olisi kaikki         dettävä laki lääkärien yhteispohjoismaisia
13056: tulevatkin tarpeet otettava huomioon yhdellä ·      työmarkkinoita koskevan sopimuksen eräiden
13057: kertaa, koska hallitusmuotoa muutetaan              määräysten hyväksymisestä sekä sopimuksen
13058: meillä yleensä vastahakoisesti. Kun on kui-         soveltamisesta, mihin lakiin sisällytettäisiin
13059: tenkin mahdollista, ettei kaikilla luetelluilla     erityissäännökset niistä seikoista, joihin
13060: aloilla saada aikaan sopimuksia, ja kun toi-        edellä on kiinnitetty huomiota.
13061:  saalta tekeillä olevat sopimukset asettavat           Edellä olevan nojalla ja Hallitusmuodon
13062: vain Pohjoismaiden kansalaiset erityisase-          33 §: n mukaisesti esitetään,
13063: maan, ei näytä olevan aiheellista muuttaa                      että Eduskunta hyväksyisi ne tähän
13064: hallitusmuotoa. Tarkoituksenmukaisimmaksi                   liitettyyn lääkärien yhteispohjoismai-
13065:  on sen vuoksi katsottava sopimuksen voimaan                sia työmarkkinoita koskevaan sopimuk-
13066:  saattaminen perustuslain säätämisjärjestyk-                seen sisältyvät määräykset, jotka vaa-
13067: sessä annetulla lailla. Tämän lain tulee olla               tivat Eduskunnan suostumusta.
13068:  sellaisessa muodossa, että se koskee muitakin
13069:  kuin valtion virkoja sopimuksen 7 artiklassa          Kun tämä sopimus sisältää määräyksiä,
13070:  lausutun periaatteen mukaan. On nimittäin          jotka kuuluvat lainsäädännön alaan ja kun
13071:  otettava huomioon, että valtaosa sairaaloista      lisäksi eräät sopimuksen täytäntöönpanoon
13072:  kuuluu kunnille tai kuntainliitoille ja että       liittyvät säännökset ovat tarpeen, esitetään
13073:  valtion omistuksessa on enää vain kymmen-          samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi näin
13074:  kunta siviilisairaalaa ja kaksi mielisa.iraalaa.   kuuluva la:kiehdotus:
13075: 
13076: 
13077:                                              Laki
13078:   lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkkinoita koskevan sopimuksen eräiden määräysten
13079:                       hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta.
13080:       Eduskunnan päätöksen mtLlmisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä mää-
13081: rätyllä tuvalla, si:k1,detään:
13082:                       1 §.
13083:    Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan vä-           kinoista 18 päivänä kesäkuuta 1965 tehtyyn
13084: lillä lääkärien yhteispohjoismaisista työmark-      sopimukseen sisältyvät määräykset ovat, mi-
13085: 4                                           N:o 12
13086: 
13087: käli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi-        kaan ja eläkkeeseen sekä muihin virkaan
13088: :rn~a niin kuin niistä on sovittu.                liittyviin etuihin katsoen pidettävä yhden-
13089:                                                   vertaisena suomalaisen lääkärin kanssa.· Hä-
13090:                      2 §.                         nen kuoltuaan · on hänen edunsaajillaan.,
13091:    Toisen sopimusvaltion lääkäri, joka on lail-   jotka ovat toisen sopimusvaltion kansalaisia~
13092: listettu lääkäriksi Suomessa, voidaan täällä      sama oikeus perhe-eläkkeeseen, hautausapuun
13093: nimittää lääkärinvirkaan sen estämättä, ettei     ja hautauskustannusten korvaukseen kuin
13094: hän ole Suomen kansalainen.          ·            Suomen kansalaisilla.                      ·
13095:    Lääkärinvirkaa täytettäessä on lääkärinä
13096: toimiminen toisessa sopimusvaltiossa rinnas-                          4 §.
13097: tettava vastaavanlaisen viran hoitamiseen            Tasavallan presidentti voi antaa eriva-
13098: Suomessa.                                         pautta tai lievennystä valtion virkamiehiltä
13099:                                                   vaadittavasta kielitaidosta kesäkuun 1 päi-
13100:                     3 §.                          vänä 1922 annetun lain (149/22) vaatimista
13101:    Toisen sopimusvaltion kansalaista, joka        kelpoisuusehdoista sopimusvaltion kansalai-
13102: toimii lääkärin virassa Suomessa, on palk-        selle, joka hakee lääkärinvirkaa Suomessa.
13103: 
13104: 
13105:      Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1966.
13106: 
13107: 
13108:                                     Tasavallan Presidentti
13109:                                      URHO KEKKONEN
13110: 
13111: 
13112: 
13113: 
13114:                                                          Vt. ulkoasiainministeri Arvo Pentti
13115:                                              N:o 12                                            5
13116: 
13117: 
13118: 
13119: 
13120:                  SOPIMVS                                          OVERENSXOMST
13121: Norjan, Ruotsin, Suomen ja. Ta.nska.n väJillii    mellom Da.mna.rk,        Finnla.nd, Norge og
13122:    lä.iUåirlen yhteispohjoismaisista. työ-        Sverige   001   felles nordisk arbeidsma.rked
13123:                 markkinoi$                                             for leger
13124:    Sopimusvaltiot,                                  De kontraherende stater
13125:    jotka aikaisemmin ovat tehneet sopimuksen        som tidlige:re har truffet overenskonud; om
13126: yhteispohjoismaisista työmarkkinoista,            et felles nordisk arbeidsmarked,
13127:    jotka periaatteessa katsovat lääkintäalan        som i prinsippet mener at adgang til fri
13128: työvoiman vapaan siirtymisen pohjoismaasta        bevegelighet for medisinsk arbeidskraft mel-
13129: toiseen olevan hyödyksi näiden maiden lää-        lom de nordiske land kan vrere til gagn for
13130: kinnä.lliselle ja sosiaaliselle kehitykselle,     den medisinske og sosiale utvikling i diase
13131:                                                   land,
13132:   jotka pitävät lääkärien peruskOulutusta           som mener at gnmnutdannelsen for leger
13133: asianomaisisaa ma.isaa. suurin piirtein saman-    stort sett er likeverd.ig i de respektive land,
13134: arvoisena,
13135:    jotka katsovat, että pohjoismailiin on ai-       som mener at legeutdannelsen i de nordiske
13136: kaansaatava mahdollisimman yhtenäinen lää.        land bör utfonnes så ensartet som mulig,
13137: kä.rikoulutus, ja
13138:   joiden pyrkimyksenä on saada aikaan mah-          som vU söke å fA laget en så ensartet
13139: dollisimman yhtenäinen lääkintäalan henkilö-      lovgivning som mulig for så vidt nngår
13140: kuntaa koskeva lainsäädäntö,                      medisinsk personell,
13141:   ovat sopineet seuraavasta:                        er blitt enige om:
13142: 
13143:                  1 artikla                                          Artikkel 1
13144:   Sopimusmaan kansalainen, joka on suorit-           Statsborger i kontraherende stater som har
13145: tanut                                             avlagt
13146:   Tanskan ''lregevidenskapelig embedseksa-           dansk "lregevidenskabelig embedseksamen"
13147: menin" ja säädetyn turnuspalvelun                 og har fullfört obl.igatorisk turnustjeneste
13148:                                                   eller
13149:    Suomen lääketieteen lisensiaattitutkinnon         finsk medicine licentiatexamen eller
13150: tai
13151:    N()J'jan "medisinsk embetseksa.menin11 ja        norsk "medisinsk embetseksamen" og har
13152: säädetyn turnuspalvelun tai                       fu.llfört obligatorisk turnustjeneste eller
13153:    Ruotsin lääketieteen lisensiaattitutkinnon       svensk medicine licentiatexamen
13154: tai
13155:    ja joka sen johdosta on saanut ja jolla           og som på dette grunnlag har fått og
13156: edelleen on rajoittamaton oikeus läii.kärintoi.   fremdeles innehar ubegrenset autoriaasjon
13157: meri harjoittamiseen siinä maassa, missä tut.     som lege i det land hvor eksamen ble avlagt,
13158: kinto on suoritettu, voi tässä sopimuksessa       skal ha rett til å få autorisasjon i de övrige
13159: m.ääri\tyin edellytyksin saavuttaa laillistetun   kontraherende stater på betingelser som an-
13160: Jääkärin oikeudet muissa sopimusmaissa.           gitt i denne overenskomst.
13161:    Sama oikeus on myös sopimusmaan kansa-            Sa.mme rett skal også tilkomme stats-
13162: laisella, joka on suorittanut läii.kärintutkin.   bor~ere i de kontraherende stater 10m hu
13163: non muualla kuin pohjoismaiasa, ja joka on        avlagt m.edisinsk eksa.m.en i en ikke-nordisk
13164: 6                                            N:o 12
13165: 
13166: saanut ja jolla edelleen on rajoittamaton          stat, og som har fått og fortsatt har ube-
13167: oikeus harjoittaa lääkärintointa jossakin poh-     grenset rett til å utöve legevirksomhet i et
13168: joismaassa.                                        av de nordiske land.
13169: 
13170:                     2 artikla                                        Artikkel 2
13171:    Sopimusvaltio voi asettaa 1 artiklan mu-           Som vilkår for ä gi autorisasjon etter
13172: kaisen laillistuksen ehdoksi sen, että lääkäri     artikkel 1 kan en kontraherende stat kreve
13173: osoittaa saavuttaneensa tarpeelliset tiedot        at legen har tilegnet seg nödvendige kunn-
13174: siinä m~ voimassa olevasta lääkintäalan            skaper om den der gjeldende medisinallov-
13175: lainsäädännöstä.                                   givning.
13176:    Edellä mainitun 1 artiklan mukaista lää-           För det kan gis autorisasjon som lege i
13177: käriksi laillistamista varten vaaditaan Nor-       Norge etter artikkel 1, kan kreves at legen
13178: jassa, että lääkäri on kuuden kuukauden ajan       i 6 måneder etter avlagt eksamen har
13179: lääkärintutkinnon suorittamisen jälkeen pal-       tjenestegjort som assistent hos praktiserande
13180: vellut lääkärin toimintaa harjoittavan virka-      "offentlig lege".
13181: lääkärin (offentlig lege) apulaisena.
13182: 
13183:                    3 artikla                                          Artikkel 3
13184:   Sopimusmaan kansalaisen, joka haluaa har-           Statsborger i en kontraherende stat, som
13185: joittaa lääkärintointa toisessa sopimusmaassa,     önsker ä utöve legeyrket i en annen kontra-
13186: tulee jättää viimeksi mainitun maan lää-           herende stat, må sende inn til den sentrale
13187: kintöhallitukselle todistus siitä, että hän        medisinalmyndighet i sistnevnte land bevis
13188: täyttää 1 ja 2 artiklojen asettamat ehdot.         for at han oppfyller vilkårene i artiklene 1
13189:                                                    og 2.
13190:    Hakija, joka täyttää edellä mainitut ehdot,        Söker som oppfyller ovennevnte vilkår,
13191: julistetaan Iamistetuksi lääkäriksi, mikäli ei     skal gis autorisasjon som lege, .dersom det
13192: ole olemassa sellaisia seikkoja, että hakijalta,   ikke foreligger slike forhold at autorisasjon
13193: joka on ollut laillistettu lääkäri, laillistus     ville kunne tilbakekalles hvis sökeren hadde
13194: olisi voitu peruuttaa.                             vrert autorisert lege.
13195:    Ilmoitus laillistuksesta on· toimitettava sen      Melding som slik gitt autorisasjon skal sen-
13196: tai niiden maiden lääkintöhallituksille, missä     des til den sentrale medisinalmyndighet i det
13197: lääkäri on aikaisemmin laillistettu. Lääkintö-     eller de land, hvor legen tidligere har fått
13198: hallitusten on annettava toisilleen ne lisä-       autorisasjon. De sentrale medisinalmyndighe-
13199: tiedot, jotka katsotaan tarpeellisiksi laillis-    ter skal gi hverandre ytterligere opplysninger
13200: tusta haettaessa.                                  som finnes nödvendige i anledning söknad
13201:                                                    om autrisasjon.                          ·
13202: 
13203:                     4 artikla                                         Artikkel 4
13204:    Jos lääkäriksi laillistaminen on tapahtunut        Er autorisasjon som lege i en kontrahe-
13205: toisessa maassa myönnettyjen lääkärinoikeuk-       rende stat gitt en lege på grunnlag av autori-
13206: sien perusteella, peruutetaan laillistus mikäli    sasjon i et annet land, skal autorisasjonen
13207: alkuperäiset oikeudet peruutetaan. Muuten          tilbakekalles dersom den opprinnelige autori-
13208: voidaan laillistus peruuttaa vain niillä perus-    sasjon tilbakekalles. For övrig kan en autori-
13209: teilla, jotka ovat voimassa siinä maassa, missä    sasjon tilbakekalles bare av de grunner som
13210: laillistus on tapahtunut, kuitenkin niin, että     gjelder i det land den er gitt, dog ·således
13211: toisessa sopimusmaassa tehty rikos tai lääkä-      at det kan tas hensyn ogsä til at det i en
13212: rintoimessa osoitettu törkeä huolimattomuus        annen kontraherende stat er begått straffbar
13213: taikka ilmeinen sopimattomuus lääkäriksi           handling eller lagt for dagen grov udyktighet
13214: voidaan tällöin ottaa huomioon.                    ved utöveisen av legeyrket eller vist åpenbar
13215:                                                    uskikkethet som lege.
13216:   Jos lääkäri, joka on laillistettu useissa           Blir en lege, som har fått autorisasjon som
13217: sopimusmaissa, jossakin niistä joutuu oikeu-       lege i flere kontraherende stater, i noen av
13218: dellisen tai kurinpidollisen toimenpiteen          disse gjenstand for judisiell eller disiplinrer
13219:                                             N:o 12                                              7
13220: 
13221: kohteeksi siellä harjoittamansa lääkärintoi-       forföyning i anledning av sin legevirksom-
13222: minnan johdosta, tai hänelle annettu laillis-      het der eller tilbakekalles den autorisasjon
13223: tus peruutetaan, on muiden sopimusmaiden           som er gitt hamn, skal den sentrale medisi-
13224: lääkintöhallituksille ilmoitettava toimenpi-       nalmyndighet i den eller de andre kontrahe-
13225: teestä tai peruutuksesta sekä sen syystä. 11-      rende stater underretts om forföyningen eller
13226: moitus on myös tehtävä, jos lääkärin oikeutta      tilbakekallelsen samt om grunnen til dette.
13227: määrätä apteekista lääkettä tai alkoholia on       Slik underretning skal også gis, hvis legen
13228: rajoitettu tai jos hän on vapaaehtoisesti luo-     har fått sin rett til å forskrive legemidler
13229: punut sanotusta oikeudesta taikka oikeudesta       eller alkohoi fra apotek innskrenket eller hvis
13230: harjoittaa lääkärintointa.                         han frivillig har gitt avkall herpå eller på
13231:                                                    retten til å utöve legevirksomhet.
13232: 
13233:                    5 artikla                                         Artikkel 5
13234:    Sopimusmaan lääkäri, joka on laillistettu          Lege i en kontraherende stat, som har fått
13235: lääkäriksi toisessa sopimusmaassa, olkoon pe-      autorisasjon som lege i en annen kontra-
13236: riaatteessa oikeutettu hakemaan lääkärinvir-       herende stat, bör i prinsippet vrere be-
13237: kaa ja saamaan sen viimeksi mainitussa             rettiget til å söke og få sivil tjeneste som
13238: maassa sen estämättä, ettei hän ole tämän          lege i sistnevnte land uten hinder av at han
13239: maan kansalainen.                                  ikke er statsborger i dette land.
13240:    Lääkärinvirkaa täytettäessä on lääkärinä           Tjeneste som lege i en kontraherende stat
13241: toimiminen toisessa sopimusmaassa rinnastet-       bör ved tilsettning i legestilling i en annen
13242: tava vastaavanlaisen viran hoitamiseen omassa      kontraherende stat tillegges samme verdi som
13243: maassa.                                            tjeneste av tilsvarende art utfört i sistnevnte
13244:                                                    land.
13245: 
13246:                   6 artikla                                          Artikkel 6
13247:    Sopimusmaan lääkäriä, joka toimii lääkä-           Lege i en kontraherende stat som har fått
13248: rinä toisessa sopimusmaassa, on palkkaan ja        stilling som lege i en annen kontraherende
13249: eläkkeeseen sekä muihin virkaan liittyviin         stat, bör i prinsippet vrere likestilt med lege
13250: etuihin nähden pidettävä periaatteessa yh-         i sistnevnte land, for så vidt angår rett till
13251: denvertaisena viimeksi mainitun maan lää-          Iönn og pensjon samt övrige fordeler som
13252: kärin kanssa.                                      fölger med stillingen.
13253: 
13254:                   7 artikla                                          Artikkel 7
13255:    Jokainen sopimusvaltio sitoutuu, allekir-          Hver av de kontraherende stater forplikter
13256: joitettuaan tämän sopimuksen, mahdollisuuk-        seg til etter undertegningen av denne over-
13257: siensa mukaan ryhtymään toimenpiteisiin nii-       enskomst å vedta tiltak for i den utstrekning
13258: den lainsäännösten muuttamiseksi, jotka ovat       det er mulig å gjennomföre de endringer i
13259: tarpeen 5 ja 6 artikloissa tarkoitettujen peri-    gjeldende bestemmelser, som er nödvendjge
13260: aatteiden toteuttamiseksi valtion virkojen         for ä tilgodese de i artiklene 5 og 6 angitte
13261: osalta sekä edistämään näiden periaatteiden        prinsipper for sä vidt angår statlige sivile
13262: soveltamista myös muihin kuin valtion vir-         stillinger, sä vel som for övrig å virke for
13263: koihin nähden.                                     at disse prinsipper blir tillempet også når
13264:                                                    det gjelder ikke-statlige stillinger.
13265: 
13266:                     8 artikla                                       Artikkel 8
13267:    Sopimusvaltioiden IääkintöhallitusteD on           De sentrale medisinalmyndigheter i de
13268:  tarkoin seurattava lääkärien työmarkkinoiden      kontraherende stater skal nöye fölge utvik-
13269:  kehitystä kyseisessä maassa ja, milloin aihetta   lingen på arbeidsmarkedet for leger i de
13270:  toimenpiteisiin ilmenee, tehtävä siitä ilmoitus   respektive land og, når srerlige tiltak synes
13271:  yhteisistä työmarkkinoista 22 päivänä touko-      påkrevd, gi melding om dette til det utvalg
13272:  kuuta 1954 tehdyn sopimuksen 5 artiklan           som er nedsatt i hemhold til artikkel 5 i
13273:  mukaisesti asetetulle toimikunnalle.              overenskomsten av 22. mai 1954 om felles
13274: 8                                          N:o 12
13275: 
13276:   Lääkintöhallitusten on jatkuvasti toimitet-    arbeidsmarked. De sentrale medisinalmyn"
13277: tava toiailleen tietoja ja ilmoituksia, jotka    digheter vil til en hver tid tilstille hverandre
13278: ovat tarpeen lääkärien työmarkkinoiden ke-       de oppgaver og opplysninger som er a.v be-
13279: hityksen     arvostelemiseksi  asianomaisissa    tydning for bedömmelsen av utviklingen på
13280: :maissa.                                         arbeidsmarkedet for leger i de respektive
13281:                                                  land.
13282: 
13283:                  9 artikla                                        Artikkel 9
13284:   Islanti voi neuvottelujen jälkeen liittyä      Efter forhandlinger skal Island kuilne slutte
13285: tähän sopimukseen.                               seg til denne overenskomst.
13286: 
13287:                   10 artikla                                       Artikkel10
13288:   Tämä sopimus on ratifioitava ja ratifioi-         Denne overenskomst skal ratifiseres og
13289: misk:irjat talletettava Ruotsin ulkoa.siain-     ratifikasjonsdokumentene deponeres i det
13290: departementin arkistoon.                         svenske utenriksdepartements arkiv.
13291:   Sopimus tulee voimaan heti kun kaikki             Overenskomsten trer i kra.ft så snart sa.mt-
13292: ratifioimiskirjat on talletettu.                 lige ratifikasjonsdokumenter er deponert.
13293:   Kukin sopimusvaltio voi irtisanoa sopimuk-        H ver av de kontraherende stater kan si
13294: sen lakkaamasta olemassa voimassa joko 1         opp overenskomsten med en frist av 6 måne-
13295: päivänä heinäkuuta tai 1 päivänä tammi-          der til opphör den 1. juli eller den 1.
13296: kuuta kuitenkin niin, että irtisanomisaika on    januar.
13297: vähintään kuusi kuukautta.
13298:   Kukin sopimusvaltio voi välittömästi lak-        Hver av de kontraherende stater kan med
13299: kauttaa sopimuksen voimassaolon yhteen tai       öyebliggelig virkning sette overenskomsten ut
13300: useampaan valtioon nähden sodan tai sodan-       av kraft overfor ett eller flere av de övrige
13301: vaaran tahi muiden kansallisten tai kansain-     land i tilfelle av krig eller krigsfare eller
13302: välisten erityisten syiden sitä vaatiessa.       säfremt andre smrlige nasjonale eller inter-
13303: Asianomaisten maiden hallituksille on pää-       nasjonale forhold gjör det nödvendig. De
13304: töksestä ilmoitettava välittömästi.              berörte lands regjeringer skal straks under-
13305:                                                  rettes om vedtaket.
13306:   Tämän vakuudeksi ovat asianomaisten               Til bekreftelse på dette har de respektive
13307: valtioiden valtuutetut allekirjoittaneet tämän   staters befullmektigede underskrevet nrer-
13308: sopimuksen ja varustaneet sen sineteillään.      vrerende overenskomst og forsynt den med
13309:                                                  sinesegl.
13310:   Tehty Tukholmassa yhtenä kappaleena 18           Utferdiget i Stockholm den 18. juni 1965
13311: päivänä kesäkuuta 1965 norjan-, ruotsin-, suo-   i ett eksemplar pä dansk, finsk, norsk og
13312: men- ja tanskankielisine teksteineen, josta      svensk hvorav det svenske utenriksdeparte-
13313: Ruotsin ulkoasiaindepartementti luovuttaa        ment skal tilstile bekreftede gjenparter til de
13314: oikeaksi todistetut jäljennökset muiden sopi-    övrige kontraherende lands regjeringer.
13315: musmaiden hallituksille.
13316: 
13317:                Ralph Enckell                                     A.rne Gunnetl.{J
13318:                   (L. S.)                                            (L. S.)
13319:                              1966 Vp.- V.M- Esitys N:o 12,
13320: 
13321: 
13322: 
13323: 
13324:                                      Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 3
13325:                                  hallituksen esityksen johdosta laiksi lääkärien yhteispoh-
13326:                                  joismaisia työmarkkinoita koskevan sopimuksen eräiden
13327:                                  määräysten hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta.
13328: 
13329:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 17         oleva sopimus sitä koskevine lakiehdotuksi-
13330: päivältä viime toukokuuta lähettänyt ulko-          neen merkitsee parannusta lääkintäviran-
13331: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä.        omaistemme mahdollisuuteen seurata lääkä-
13332: väksi haLlituksen edellä mainitun esityksen         rien työmarkkinoiden kehitystä maassamme,
13333: n:o 12. SaJll.tuaan esityksestä talousvaliokun-     helpottaa lääkärien siirtymistä Pohjois-
13334: rurlta eduskunnan päätöksen mukaisesti PYY·         maissa maasta toiseen sekä antaa nykyistä
13335: tämänsä lausunnon, joka on pantu tämän              paremmat mahdollisuudet lääkärien eri-
13336: mietinnön liitteeksi, sekä kuuil.tuaan ,asiantun-   koistumiseen. Ulkoasiainvaliokunta on tässä
13337: tijoina lääkintöneuvos Paavo Kuusistoa lää-         yhteydessä kiinnittänyt erityistä huomiota sii,
13338: kintöhallituksesta j,a Pohjoismaiden neuvos-        hen, että sopimus tekee muihin Pohjoismai.
13339: ton Suomen v,ahuuskunnan sihteeriä, vara.           hin jo siirtyneiden suomalaisten lääkärien
13340: tuomari Eiler Hultinia ulkoasiainvaliokunta         paluun kotimaahan tähän,astista. helpommaksi.
13341: kunnioittaen esittää seuraavaa.                     Sanotun perusteella ulkoasiainvaliokunta aset-
13342:    Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskilln a:He-       tuu kannattama.a.n sopimusta koskevien eh-
13343: kirjoitettua. 22 päivänä toukokuuta 1954 so.        dotusten hyväksymistä. U!lkoosiainVJaHokunta
13344: pimuksen yhteisistä työmarkkinoista on Poh-         on kuitenkin katsonut tarpeelliseksi täyden-
13345: joismaiden neuvosto kiinnittänyt erityistä          tää lakiehdotuksen johtolausetta jäljempänä
13346: huomiota lääkärien samoin kuin eräiden mui-         esitetyllä tavaUa.
13347: denkin lääkintäa.laan kuuluvien ammattiryh-            Viitaten siihen, mitä edellä on lausuttu,
13348: mien yhteispohjoismaisia työmarkkinoita kos-        ulkoasiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
13349: keviin kysymyksiin. Pohjoismaiden neuvoston                  että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
13350: sekä sanottujen maiden haliitusten toimenpi-              men, Norjan, Ruotsin ja Tanskan vä-
13351: teitten tuloksena aHekirjoitettiin 18 päivänä             lillä lääkärien yhteispohjoismaisista
13352: kesäkuuta 1965 käsiteltävänä olevaan haUi,                työmarkkinoista Tukholmassa 18 päi-
13353: tuksen esitykseen sisältyvä lääkärien yhteis-             vänä kesäkuuta 1965 tehtyyn sopimuk-
13354: pohjoismaisia työmarkkinoita koskeva sopi·                seen sisältyvät määräykset, jotka vaa-
13355: mus. Tämä sopimus edellyttää ratifioimista                tivat Eduskunnan suostumusta.
13356: ja tulee voimaan, kun kaikki l'atifioimiskir-
13357: jat on talletettu. Tanska, Ruotsi ja Norj'a
13358: ovat jo suorittaneet sopimuksen voimaantu-            Samalla ulkoasiainvaliokunta. ehdottaa,
13359: loa varten tarvittavat toimenpiteet.                        että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
13360:    HaHitU:ksen esityksen ja talousvaiiokunnan             sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
13361: lausunnon perustelujen mukaan kysymyksessä                sen näin kuuluvana:
13362: 
13363: 
13364: 
13365: 
13366: E 587/66
13367: 2                           1986 Vp. -    V.M. -Esitys lf:o 12.
13368: 
13369: 
13370:                                            Laki
13371:     lääkärien yhteispohjoismaisia. työmarkkinoita. koskevan sopimuksen eräiden määräys-
13372:                     ten hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta..
13373:       Eduskunnan päätö~n mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä ja
13374:     69 §:n 1 momentissa määrätyllä tavalla, säädetään:
13375: 
13376:                                             1-4 §.
13377:                                 (Kuten hallituksen esityksessä.)
13378: 
13379: 
13380:        Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1966.
13381: 
13382: 
13383: 
13384:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-       Puntila, A. Saarinen ja Takki sekä varajäse-
13385: heenjohtaja Kokkola, jäsenet Kuusi, Kuusi-       net Kantola, Lahtela, V. Mattila ja Tiekso.
13386: nen, Leivo-Larsson, Lähteenmäki, Paasivuori,
13387:                                                   Liite.                                            3
13388: 
13389:        EDUSKUNNAN                                                                               Liite.
13390:   !'.ALOUSVALIO:K.'O'NTA
13391: 
13392:         Helsingissä,
13393: 27 päivinä toukokuuta 1966.
13394:       Lausunto N:o 1.
13395: 
13396: 
13397: 
13398: 
13399:                               U 1 k o a s i ,a i n v a 1 i o k u n n a 1 [ e.
13400: 
13401:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti ulkoasi-            mukaan sopimuksen hyväksyminen smansa
13402: ainvaliokunta on 17 päivänä toukokuuta                 ei tule merkitsemään lääkäreiden siirtymistä,
13403: 1966 päivätyssä kirjeessään pyytänyt talous-           sillä niin lääkärikoulutuksen saaneilla kuin
13404: valiokuntaa antamaan lausuntonsa haUituk-              kaikhlla muillakin Suomen kansalaisilla on
13405: sen esityksestä n: o 12 laiksi lääkärien yhteis-       nykyisin mahdollisuus vapa,asti siirtyä ulko-
13406: pohjoismaisia työmarkkinoita koskevan sopi-            maille ja erityisesti passivapaan alueen muo-
13407: muksen eräiden määräysten hyväksymisestä               dostamiin Pohjoismaihin. Kun käsiteltävänä
13408: sekä sopimuksen soveltamisesta. Kuultuaan              olevan sopimuksen 8 artiklaan sisältyy ni-
13409: asiantuntijoina sisäasiainministeriöstä halli-         menomainen säännös niistä toimenpiteistä, joi-
13410: tusneuvos Uuno Nevalaa, lääkintöhallituk-              hin on ryhdyttävä, mikäli lääkärien yhteis-
13411: sesta lääkintöneuvos Paavo Kuusistoa, Suo-             pohjoismaisia työmarkkinoita koskevan sopi-
13412: men Lääkäriliiton apulaistoiminnanjohtajaa,            muksen soveltamisesta havaitaan aiheutuvan
13413: lääketieteen lisensiaatti Tapani Kososta ja            jossakin sopimusvaltiossa haittavaikutuksia,
13414: Pohjoismaiden neuvoston Suomen valtuus-                merkitsee puheena olevan sopimuksen hyväk-
13415: kunnan sihteeriä, varatuomari Ehler Hultinia           syminen parannusta lääkintäviranomaisten
13416: valiokunta kunnioittaen esittää seuraavaa.             mahdollisuuteen seurata lääkärien työmark-
13417:                                                        kinoiden kehitystä maassamme. Kun sitä
13418:    Käsiteltävänä olevaan hallituksen esitykseen        paitsi ha:llituksen esitykseen sisältyvän laki-
13419: sisältyvä lääkärien yhteispohjoismaisia työ-           ehdotuksen 4 § : n säännöksen mukaan suo-
13420: markkinoita koskeva sopimus, joka perustuu             men kielen taidon vaatimuksesta voidaan tin-
13421: Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä             kiä, milloin sopimusvaltion kansalainen ha-
13422: yhteisistä työmarkkinoista 22 päivänä tou-             kee lääkärinvirkaa Suomessa, on sanotun
13423: kokuuta 1954 allekirjoitettuun sopimukseen,            säännöksen hyväksyminen omiaan !helpotta-
13424: on ensimmäinen siitä eräiden lääkintäalaan             maan toisten Pohjoismaisten lääkärien siirty-
13425: kuuluvien ammattiryhmien yhteispohjoismai-             mistä maahamme.
13426: sia työmarkkinoita koskevasta sopimusten                  Edellä olevan johdosta ja saadun selvityk-
13427: sarjasta, joka lähiaikoina on tarkoitus saada.         sen perusteella käsiteltävänä olevaan halli-
13428: aikaan Pohjoismaiden välillä.                          tuksen esitykseen sisältyvän aakiehdotuksen
13429:    Maassamme tällä hetkellä vallitsevasta ja           ja sopimuksen määräyksiä on valiokunnan
13430: lähivuosina jatkuvasta huolestuttavasta lääkä-         mielestä pidettävä asianmukaisina ja lääkä-
13431: ripulasta johtuen valiokunnassa on muun                rien yhteispohjoismaisia työmarkkinoita kos-
13432: muassa kiinnitetty huomiota siihen seikkaan,           kevaa järjestelyä kokonaisuudessaan Suomen
13433: tulisiko puheena olevan sopimuksen hyväksy-            kannalta tarkoituksenmukaisena pyrittäessä
13434: minen aiheuttamaan lääkäreiden siirtymistä             lieventämään maamme Jääkäripulaa ja anta-
13435: Suomesta muihin Pohjoismaihin, lähinnä                 maan nykyistä paremmat mahdollisuudet lää-
13436: Ruotsiin. Valiokunnan saaman selvityksen               kärien erikoistumiseen.
13437: E 542/66
13438: 4                        1966 Vp. -    V.M. -Esitys N:o 12.
13439: 
13440:    Sen perusteella, mitä edellä on sanottu,              että kysymyksessä olevaan hallituk-
13441: talousvaliokunta kunnioittaen la.usuntonaan           sen esitykseen sisältyvät ehdotukset
13442: esittää,                                              olisi hyväksyttävä.
13443: 
13444:                               Talousvaliokunnan puolesta:
13445:                                       Veikko Helle.
13446: 
13447: 
13448: 
13449: 
13450:                                                                             Erkki Ketola.
13451:                            1966 Vp. -    S. V. M. -   Esitys N:o 12.
13452: 
13453: 
13454: 
13455: 
13456:                                    Suuren valiokunnan mietintö N:o 14 halli-
13457:                                  tuksen esityksen johdosta laiksi lää.kä.rien yhteispohjoismai-
13458:                                  sia työmarkkinoita koskevan sopimuksen eräiden: määräys-
13459:                                  ten hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta.
13460: 
13461:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
13462: nitun asian ihallitUJksen esity;kseen sisältyvän        kysymyksessä olevan 'lakiehdotuksen
13463: laikiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kan-            ulkoasiainvaliokunnan ehdotuksen m'U-
13464: nattamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön               kaisesti.
13465: n:o 3 toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja
13466: ehdottaa siis kunnioittaen,
13467:      Helsingissä 21 päivänä 'kesäJrnuta 1966.
13468: 
13469: 
13470: 
13471: 
13472: E 631/66
13473:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N :o 12.
13474: 
13475: 
13476: 
13477: 
13478:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
13479:                                 lääkärien yhteispohjoismaisia työmarkkinoita koskevan sopi-
13480:                                 muksen eräiden m.ää.rä.ysten hyväksymisestä. sekä sopimuksen
13481:                                 soveltamisesta.
13482: 
13483:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-              pohjoismaisista työmarkkinoista Tuk-
13484: tys N :o 12 laiksi lääkärien yhteispohjoismai-           holmassa 18 päivänä kesäkuu.ta 1965
13485: sia työmarkkinoita koskevan sopimulksen eräi-            tehtyyn sopimukseen sisältyvät mää-
13486: den määräysten hyväksymisestä sekä sopi-                 räykset, jotka vaativat Edwkunnan
13487: muksen soveltamisesta, ja Eduskunta, jolle               S'UOstumwta.
13488: ffikoasiainvaliokunta on asiasta antanut
13489: mietintönä N: o 3 sekä Suuri valiokunta mie-        Samalla Eduskunta on valtiopäiväjärjes-
13490: tintönsä N :o 14, on päättänyt                    tyksen 67 §:n 2 momentissa ja 69 §:n 1 mo-
13491:                                                   mentissa säädetyn käsittelyn jälkeen hyväk-
13492:         hyväksyä ne Suomen, Norjan, Ruot-         synyt seuraavan lain:
13493:       sin ja Tanskan vält1lä lääkärien yhteis-
13494: 
13495: 
13496: 
13497: 
13498:                                             Laki
13499:  l.ä.äkärien yhteispohjoismaisia työmarkkinoita. koskevan sopimuksen eräiden määräysten
13500:                        hyväksymisestä sekä sopimuksen soveltamisesta.
13501:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä ja
13502:  69 §: n l momentissa määrätyllä tavalla, säädetään:
13503: 
13504:                        1 §.
13505:    Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan vä-         tettava vastaavanlaisen viran hoitamiseen
13506: lillä lääkärien yhteispohjoismaisista työmark-    Suomessa.
13507: kinoista 18 päivänä kesäkuuta 1965 tehtyyn
13508: sopimukseei;J. sisältyvät määräykset ovat, mi-                         3 §.
13509: käli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voi-           Toisen sopimusvaltion kansalaista, joka
13510: massa niin kuin niistä on sovittu.                toimii lääkärin virassa Suomessa, on palk-
13511:                                                   kaan ja eläkkeeseen sekä muihin virkaan
13512:                      2 §.                         liittyviin etuihin katsoen pidettävä yhden-
13513:    Toisen sopimusvaltion lääkäri, joka on lail-   vertaisena suomalaisen lääkärin kalliSSa. Hä-
13514: Hstettu lääkäriksi Suomessa, voidaan täällä       nen kuoltuaan on hänen edunsaajillaan,
13515: nimittää lääkärinvirkaan sen estämättä, ettei     jotka ovat toisen sopimusvaltion kansalaisia,
13516: hän ole Suomen kansalainen.                       sama oikeus perhe-eläkkeeseen, hautausapuun
13517:    Lääkärinvirkaa täytettäessä on lääkärinä       ja hautauskustannusten korvaukseen kuin
13518: toimiminen toisessa sopimusvaltiossa rinnas-      Suomen kansalaisilla.
13519: 
13520: E 636/66
13521: 2                      1966 Vp. -   Edusk vast. -   Esitys N: o 12.
13522: 
13523:                      4 §.                      vänä 1922 annetun lain (149/22) vaatimista
13524:   Tasavallan presidentti voi antaa eriva-      kelpoisuusehdoista sopimusvaltion kansalai-
13525: pautta tai lievennystä valtion virkamiehiltä   selle, joka hakee lääkärinvirkaa Suomessa.
13526: vaadittavasta kielitaidosta kesäkuun 1 päi-
13527: 
13528: 
13529:      Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1966.
13530:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 13.
13531: 
13532: 
13533: 
13534: 
13535:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi ulkomaalaisten
13536:                                 sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiin-
13537:                                 teätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain muuttamisesta.
13538: 
13539:    Ulkomaalaisten kiinteistönhankintaa Suo-        Ruokolahti, Saari, Savitaipale, Simpele, Sip-
13540: messa rajoittavat säännökset sisältyvät ulko-      pola, Suomenniemi, Säkkijärvi, Taipalsaari,
13541: maalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta      Uukuniemi, Vahviala, Valkeala, Vehkalahti,
13542: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja         Virolahti ja Ylämaa.
13543: osakkeita 28 päivänä heinäkuuta 1939 an-              Muuttuneiden olosuhteiden vuoksi on edellä
13544: nettuun lakiin (219/39), jonka 1 §:n mu-           mainittu 5 § : ssä säädetty kielto menettänyt
13545: kaan ulkomaalainen tai ulkomainen yh-              alkuperäisen merkityksensä. Omaksutun tul-
13546: teisö ei ilman valtioneuvoston kussakin ta-        kinnan mukaan on 5 § : n katsottu kuitenkin
13547: pauksessa antamaa lupaa saa hankkia omak-          edelleenkin estävän lupien myöntämisen ulko-
13548: seen kiinteätä omaisuutta Suomessa. Lain           maalaisille kiinteistöjen hankkimiseen niissä
13549: 5 § : ssä säädetään kuitenkin, ettei ulkomaa-      kunnissa tai kuntien osissa, jotka sanotun
13550: laiselle tai ulkomaiselle yhteisölle voida antaa   lain voimaan tullessa kuuluivat entiseen Vii-
13551: lupaa omakseen hankkia kiinteätä omaisuutta        purin lääniin. Kohtuussyyt puhuvat kuiten-
13552: Viipurin läänissä.                                 kin sen puolesta, ettei luvan myöntämistä
13553:     Viime mainittu kielto perustuu alun perin      kiinteistön hankkimiseen näiltä alueilta enää
13554: 13 päivänä helmikuuta 1920 annettuun lakiin        olisi ehdottomasti kiellettävä. Tämä koskee
13555: muutoksista helmikuun 25 päivänä 1851 an-          varsinkin entisiä Suomen kansalaisia. Kun
13556: nettuun asetukseen, joka koskee ehtoja kiin-       sanotuilta alueilta on sotien jälkeen muutta-
13557: teän omaisuuden hallitsemiselle Suomessa           nut lukuisia henkilöitä ulkomaille, varsinkin
13558:  (27/20). Kieltosäännös siirrettiin sanotusta      Ruotsiin, ja monet heistä ovat menettäneet
13559: laista vuonna 1939 annetun lain 5 § : ksi.         Suomen kansalaisuuden, olisi pidettävä koh-
13560: Tällä säännöksellä tahdottiin, niin kuin val-      tuuttomana, ellei heillä olisi mitään mahdol-
13561: tiopäiväasiakirjoista vuodelta 1919 ilmenee,       lisuutta saada lupaa hankkia esimerkiksi lo-
13562: nimenomaan estää kiinteistöjen joutuminen          manviettoaluetta vaikkapa entisestä kotitilas-
13563: Karjalan kannaksella ulkomaalaisten hal-           taan sen vuoksi, että tila kuului aikaisemmin
13564: tuun.                                              Viipurin lääniin. Nykyisissä oloissa olisikin
13565:     Sotien päätyttyä Viipurin lääni lakkasi        pidettävä asianmukaisena, että ulkomaalaisen
13566: olemasta, paitsi alueluovutusten, myös Ky-         ja ulkomaisen yhteisön kiinteän omaisuuden
13567: men läänin perustamisen johdosta. Valtio-          hankintaa koskeviin hakemuksiin, jotka 25
13568: neuvoston päätöksellä 1 päivältä maaliskuuta       päivänä elokuuta 1939 annetun asetuksen
13569: 1945 (213/45) näet määrättiin, että Suomen          (236/39) mukaan käsitellään sisäasiainminis-
13570:  ja Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton     teriössä, voitaisiin myös Viipurin lääniin kuu-
13571: välillä 19 päivänä syyskuuta 1944 tehdyn           luneiden alueiden osalta soveltaa edellä selos- -
13572: välirauhansopimuksen mukaan Suomeen kuu-           tettua lain 1 § : ää. Näin ollen, ja vaikka lain
13573: luvaa Viipurin läänin osaa on nimitettävä          5 § : n sovelluttamisen voitaisiin katsoa lakan-
13574:  Kymen lääniksi. Viipurin läänistä tulivat         neen ja edellä selostettua lain tulkintaa ei
13575:  siten Kymen lääniin kuulumaan seuraavat           hyväksyttäisi, olisi mainittu pykälä epäsel-
13576:  kunnat tai niiden osat: Haapasaari, Hami-         vyyksien välttämiseksi ja merkityksensä me-
13577:  nan kaupunki, Joutseno, Jääski, Korpiselkä,       nettäneenä kumottava.
13578:  Kotkan kaupunki, Kouvolan kauppala, Kymi,            Edellä lausutun perusteella ja asian oltua
13579:  Lappee, Lappeenrannan kaupunki, Lauritsa-         lainvalmistelukunnan valmisteltavana anne-
13580:  lan kauppala, Lemi, Luumäki, Miehikkälä,          taan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuu-
13581:  Nuijamaa, Parikkala, Pyhtää, Rautjärvi,           luva lakiehdotus:
13582: 1104/66
13583: 2                                          N:o 13
13584: 
13585: 
13586: 
13587:                                           Laki
13588:     ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
13589:                           suutta ja osakkeita annetun lain muuttamisesta.
13590:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumo-          suutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta
13591: taan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen      1939 annetun lain (219/39) 5 §.
13592: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
13593: 
13594: 
13595:        Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1966.
13596: 
13597: 
13598:                                    Tasavallan Presidentti
13599:                                     URHO KEKKONEN.
13600: 
13601: 
13602: 
13603: 
13604:                                                          Oikeusministeri J. 0. Söderhjelm.
13605:                            1966 Vp. -    V. M. -    Esitys N: o 13.
13606: 
13607: 
13608: 
13609: 
13610:                                    L a k i v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 2 hallituksen
13611:                                esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten sekä eräiden yhtei-
13612:                                söjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
13613:                                osakkeita annetun lain muuttamisesta.
13614: 
13615:    Eduskunta on pöytäkirjan ottein 17 päi-       'kia kiinteätä omaisuutta entiseen Viipu-
13616: vältä toukokuuta 1966 lähettänyt lakivalio-      rin lääniin kuuluvissa kunnissa tai kuntien
13617: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi halli-    osissa vaan että näillä alueilla sijaitsevan
13618: tuksen edellä mainitun esityksen n: o 13. V a-   kiinteän omaisuuden hankkiminen ulkomaa-
13619: liokunta on kuullut esityksen johdosta asian-    laisen toimesta olisi tehtävä valtioneuvoston
13620: tuntijana hallitusneuvos Kai Kortetta.           kussakin tapauksessa antamasta luvasta riip-
13621:    Yhtyen hallituksen esityksen perusteluihin    puvaksi niinkuin muuallakin Suomessa. Tä-
13622: valiokunta katsoo, että muuttuneista olosuh-     män mukaisesti valiokunta ehdottaa,
13623: teista johtuen ei ole syytä pitää voimassa
13624: muutettavaksi esitetyn lain 5 §: ssä säädettyä             että hallitukse;n esitykseen sisältyvä
13625: ehdotonta kieltoa myöntää ulkomaalaiselle tai           lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
13626: ulkomaiselle yhteisölle lupaa omakseen hank-            tomana.
13627:      Helsingissä 24 päivänä toukokuuta 1966.
13628: 
13629: 
13630: 
13631: 
13632:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     Kock, Leinonen, Lillqvist, H. Linna, M.
13633: neet osaa puheenjohtaja Gestrin, jäsenet         Linna, Lottanen, Luja, Pennanen, Pousi ja
13634: Gröndahl, Haukipuro, Huima, Kemppainen,          Suorttanen sekä varajäsen Knuuttila.
13635: 
13636: 
13637: 
13638: 
13639: E 533/66
13640:                          1966 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 13.
13641: 
13642: 
13643: 
13644: 
13645:                                  S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 6 hallituk-
13646:                               sen esityksen johdosta laiksi ulkomaalaisten sekä eräiden
13647:                               yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
13648:                               suutta ja osakkeita annetun lain muuttamisesta.
13649: 
13650:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
13651: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
13652: lakivaliokunnan mietinnössä n:o 2 tehtyä eh-           ehdotuksen muuttamattomana.
13653: dotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
13654:      Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
13655: 
13656: 
13657: 
13658: 
13659: E 557/66
13660:                         1966 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 13.
13661: 
13662: 
13663: 
13664: 
13665:                                   E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
13666:                               laiksi ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta
13667:                               omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun
13668:                               lain muuttamisesta.
13669: 
13670:   Eduskunnalle on annettu RaJlituksen esi-      lain muuttamisesta, ja Eduskunta;, jolle La-
13671: tys N: o 13 laiksi ulkomaataisten sekä eräi-    kivaliokunta on asiasta antanut mietintönsä
13672: den yhteisöjen oikeudesta omista.a ja haalita   N: o 2 sekä Suuri v·aliokunta mietintönsä
13673: kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun       N: o 6, on hyväksynyt seuraavan lain:
13674: 
13675: 
13676: 
13677:                                           Laki
13678:  ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
13679:                        suutta ja osakkeita annetun lain muuttamisesta.
13680:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumo-         suutta ja osakkeita 28 päivänä heinäkuuta
13681: taan ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen     1939 annetun lain (219/39) 5 §.
13682: oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
13683: 
13684: 
13685:      Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1966.
13686: 
13687: 
13688: 
13689: 
13690: E 595/66
13691:                  j
13692:                 j
13693:                j
13694:               j
13695:              j
13696:             j
13697:            j
13698:           j
13699:          j
13700:         j
13701:        j
13702:       j
13703:      j
13704:     j
13705:    j
13706:   j
13707:  j
13708: j
13709:                               1966 vuoden va.l1iopäivä.t N:o 14.
13710: 
13711: 
13712: 
13713: 
13714:                                    Hallitukaen eaitya Bdusku.mlaJle laiksi osa.keyhtiöilä
13715:                                 ~ Ja.iB 44 §:a muuttamiatat&.
13716: 
13717: 
13718:    Osakeyhtiö, joka oli päättänyt alentaa         kuulutuksen jälkeisen valvonnan tai paikal-
13719: osakepääomaansa tai jakaa varoja., jotk';lo yh-   letuJ.on tuli tapahtua ka.ilåf3sa alloikeuksiSfilll
13720: tiöjärjestyksen mukaan oli pantu enlleen          ennen kelJ.o k.ahbatoista.
13721: pääoman vakauttamiseksi, tahi sulautua toi-          Uuden perintökaaren säätämisen yhtey-
13722: seen yhtiöön, ei osakeyhtiölain 44 § : n alku-    dessä muutettiin 5 päivänä helmikuuta 1965
13723: peräisen sanamuodon mukaan voinut toteut-         annetulla lailla (49/65) määräajasta velko-
13724: taa päätöstään, ennen kuin se oli hakenut         misasioissa sekä vuosihaastosta 9 päivänä
13725: vuosihaastetta tuntemattomilla velkojilleen       marraskuuta 1868 annettua asetusta siten,
13726: ja maksanut velkansa. Menettely oli siten         että nimitys vuosihaaste korvattiin julkisella
13727: tässä kohden samanlainen kuin osakeyh-            haasteelia ja aikaisempi vuoden pituinen
13728: tiön purkautuessa (OYL 43 §). Kun tästä           kuulutusaika lyhennettiin kuudeksi kuukau-
13729: menettelystä aiheutui tarpeetonta viivy-          deksi. Mainittu laki on tullut voimaan kulu-
13730: tystä ja hankaluutta, muutettiin osake-           van vuoden tammikuun 1 päivänä, kuitenkin
13731: yhtiölain 44 § : ää. 28 päivänä marras-           siten, että jos julkisen haasteen antamisesta
13732: kuuta 1952 annetulla lailla ( 410/52) si-         on sitä ennen tehty päätöa, on aikaisempaa
13733: ten, että sanotunlaisten toimenpiteitten to-      lakia sovellettava.                       ·
13734: teuttaminen tuli mahdolliseksi oikeuden              Viimeksi mainitusta lainmuutoksesta seu-
13735: suostumuksella. Kun hakemus asiassa oli           raa, että kun osakeyhtiö, joka on päättänyt
13736: tehty, oikeuden tuli kuulutuksella varata         alentaa osakepääomaansa taikka ryhtyä muu-
13737: yhtiön tuntemattomilla velkojille tilaisuus       hun osakeyhtiölain 44 § :n 1 moment:i{l&ll. tar-
13738: määrättynä päivänä kuuden kuukauden ku-           koitettuun toimenpiteeseen, tämän johdosta
13739: luttua ilmoittaa saamisensa oikeudelle. Mikäli    hakee julkista haastetta tuntemattomille vel-
13740: qikeudessa sittemmin näytettiin, että velko-      kojilleen tai oikeuden suostumusta toimen~
13741: jat, jotka velallinen oli hakemuksessaan mai-     piteelle, kuulutusaika on kummassakin ta-
13742: ninnut tai jotka olivat kuulutuksen johdosta      pauksessa. sama. Toisaalta on kuite$in huo-
13743: ilmoittautuneet, olivat saaneet saamisistaan      mattava, että mainitut menettelyt eroavat
13744: täyden maksun tai että saamisista oli ase-        toisistaan     oikeusvaikutustensa      puc>lesta.
13745: tettu vakuus, jonka oikeus hyväksyi, taikka       Julkisella haasteelia on se vaikutUS,'
13746: että velkojat olivat myöntyneet osakeyhtiön       että tuntematon velkoja, joka ei viimeistään
13747: hakemuksessa tarkoitettuun toimenpiteeseen,       paikalletulopäivänä ilmoita saamistaan, me-
13748: oikeuden tuli suostua hakemukseen.                nettäii. sen osalta puhevaltansa yhtiötä koh-
13749:    Vuosihaaste jäi kuitenkin vaihtoehtoisena      taan. Oikeuden suostumuksen hankkimista
13750: voimaan uuden menettelyn rinnalla. Nykyif)en      tarkoittavassa. menettelyssä taas velkojaa,
13751: muotonsa osakeyhtiölain 44 §: n 2 momentti        joka ei noudata kuulutuksessa · annettua ke-
13752: sai 19 päivinä maaitiskuum 1954 ennetulla         hotusta saamisensa ilmoittatniseen oikeudelle,
13753: 3Ja.ma. (124/54), jo11oin useihin eri lekeihin    kohtaa ainoasta8Jl se seuraamus, että osake-
13754: otettiin yhdenmukaiset säännökset &itä, että      yhtiön päättämä toimenpide toteutetaan
13755: 
13756: 1490/66
13757: 2                                        ~   N:o 14 ·
13758: 
13759: häntä kuulematta. Näistä eroavaisuuksista koitettujen toimenpiteiden osalta jäisi vain
13760: johtuen velkojan erehdys kuulutuksen luon- oikeuden suostumuksen hankkiminen siihen
13761: teesta voi johtaa oikeuden menetyksiin.        liittyvine kuulutuksineen. Asian laatuun kat-
13762:    Velkojaa kohtaavaa oikeuden menettä- soen lienoo pidettävä riittävänä, että kuulutus
13763: mistä voidaan pitää asianmukaisena seuraa- julkaistaan virallisessa lehdessä kaksi ker-
13764: muksena kuulutuksessa määrätyn valvonnan taa, ensimmäisen kerran viimeistään viisi ja
13765: laiminlyönnistä ainoastaan silloin, kun yhtiön toisen kerran viimeistään kaksi kuukautta
13766: päätös koskee sen purkamista siihen liittyvine ennen paikalletulopäivää. Lainkohtaan ehdo-
13767: selvitysmenettelyineen. Muutoin ei tälLaisen tetaan samalla tehtäväksi eriitä vähäisiä,
13768: seuraamuksen liittäminen kuulutusmenette- pääasiallisesti muodollista laatua olevia kor-
13769: lyyn ole tarpeen. Niinpä siitä onkin uudem- jauksia.
13770: missa lainsäädännöissä luovuttu, mikä ilme-       Aikaisempaa lakia olisi kuitenkin sovellet-
13771: nee. esiril. 28 päivänä toukokuuta 1954 amie- tava, milloin hakemus julkisen haasteen
13772: tun osuuskuntalain (247/54) säännöksistä ···antamisesta on pantu vireille ennen nyt
13773:  (150 §).                                      ehdotetun lainmuutoksen voimaantuloa.
13774:    Tämä}l johdosta hallitus esittää, että          Edellä lausutun nojalla ja asian oltua
13775: osakeyhtiölain 44 § :ää muutettaisiin si- lainvalmistelukunnan valmisteltavana anne-
13776: ten, että siitä poistettaisiin julkista haas- taan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuu-
13777: tetta koskevat määräykset, jolloin noudatet- luva lakiehdotus:
13778: tavaksi menettelyksi mainitussa pykälässä tar-
13779: 
13780: 
13781: 
13782: 
13783:                                              Laki
13784:                     osakeyhtiöistä annetun lain 44 §: n muuttamisesta..
13785:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osakeyhtiöistä 2 päivänä toukokuuta
13786:     1895 mmetun lain 44 §, sellaisena kuin sen 1, 3 j.a 4 momentti on 28 päivänä ma.rras-
13787:     kuuta 1952 annetussa laissa (410/52) ja 2 momentti 19 päivänä maaliskuuta 1954 anne-
13788:     tussa laissa (124/54), näin kuuluviksi:
13789:                     44 §.
13790:   Jos osakeyhtiö päättää alentaa osakepää-       oikeudessa näytetään, että ne velkojat,
13791: omaansa, jakaa varoja, jotka yhtiöjärjestyk-     jotka on mainittu luettelossa tai jotka ovat
13792: sen mukaan on pantu erilleen pääoman va-         kuulutuksen johdosta ilmoittautuneet, ovat
13793: kauttamiseksi, taikka yhdistää yhtiön toiseen    saaneet saamisistaan täyden maksun tai että
13794: yhtiöön, on siihen hankittava oikeuden suos-     saamisista on asetettu vakuus, jonka oikeus
13795: tumus.                                           hyväksyy, taikka että mainitut velkojat ovat
13796:   Oikeuden suostumusta tarkoittavaan hake-       myöntyneet hakemuksessa tarkoitettuun toi-
13797: mukseen on liitettävä luettelo tunnetuista       menpiteeseen, suostukoon oikeus sanottuun
13798: velkojista. Kun hakemus on tehty, määrät-        hakemukseen.
13799: köön oikeus, että tuntemattomilla velkojille        Kuulutuksesta on rekisteröimisvirastolle
13800: on kuulutuksella varattava tilaisuus määrät-     annettava tieto, niin kuin julkisesta haas-
13801: tynä päivänä kuuden kuukauden kuluttua,          teesta on säädetty.
13802: ennen kello kahtatoista, ilmoittaa saamisensa       Jos osakeyhtiö asetetaan konkurssiin vuo-
13803: oikeudelle. Kuulutus on heti pantava nähtä-      den kuluessa siitä päivästä, jona oikeus antoi
13804: ville oikeuden ovelle sekä oikeuden toi-         suostumuksensa osakepääoman alentamiseen
13805: mesta julkaistava virallisessa lehdessä kaksi    tai sellaisten varojen jakamiseen, jotka yh-
13806: kertaa, ensimmäisen kerran viimeistään           tiöjärjestyksen mukaan on pantu erilleen
13807: viisi ja toisen kerran viimeistään kaksi         pääoman vakauttamiseksi, olkoon mainittu
13808: kuukautta ennen paikalletulopäivää. Jos          toimenpide tehoton velkojaa kohtaan, jonka
13809:                                         N:o 14                                            3
13810: 
13811: saaminen on syntynyt, ennen kuin oikeuden        Tämä laki tulee voimaan     päivänä.
13812: määräämä kuulutus oli toisen kerran jul-      kuuta 196 . Aikaisempaa lakia on kuitenkin
13813: kaistu, ja joka ei ollut toimenpiteeseen      sovellettava, milloin julkista haastetta kos-
13814: myöntynyt.                                    keva hakemus on sitä ennen pantu oikeudessa
13815:                                               vireille.
13816:     Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1966.
13817: 
13818: 
13819:                                 Tasavalla.n Presidentti
13820:                                  URHO KEKKONEN.
13821: 
13822: 
13823: 
13824: 
13825:                                                       Oikeusministeri J. 0. Söderhjelm.
13826:                                1966 Vp. -     V. M. -     :Esitys N:o 14.
13827: 
13828: 
13829: 
13830: 
13831:                                        L a k i v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 3 hallituksen
13832:                                    esityksen johdosta laiksi osakeyhtiöistä annetun lain 44 §: n
13833:                                    muuttamisesta.
13834: 
13835:    Eduskunta on pöytäkirjan ottein 17 päi-              tamatta luullen kuulutuksen tarkoittavan oi-
13836: vältä toukokuuta 1966 lähettänyt lakivalio-             keuden suostumuksen hankkimista, menettää
13837: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi halli-           puhevaltansa yhtiötä kohtaan. Kun sitä paitsi
13838: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 14. Va-            uudenaikaisissa laeissa sekä meillä että
13839: liokunta on kuullut esityksen johdosta asi>an-          muual1a on luovuttu julkisen haasteen tuot-
13840: tuntijoina hallitusneuvos Kai Kortetta, osa-            tamasta oikeuden menettämisseura:amuksesta
13841: keyhtiöl·akikomitean puheenjohtajaa, rehtori            v.astaavissa tapauksissa eli kysymyksen ol-
13842: Curt Olssonia ja V•anhempa.a oikeusneuvos-              lessa ·esimerkiksi osakeyhtiöiden tai osuus-
13843: miestä Armo Keravuort>a..                               kuntien sulautumisesta taikk,a osakeyhtiön
13844:    Voimassa olevan osakeyhtiölain 44 §: n               osakepääoman 'alentamisesta, on valiokunta
13845: mukaan voi osakeyhtiö, joka on päättänyt                sitä mieltä, että osakeyhtiölain kokonaisuu-
13846: alenta,a. osakepääoma~m.sa, jakma varoja,               distusta odottamatta osakeyhtiölain 44 § : ää
13847: jotka yhtiöjärjestyksen mulman on pantu                 olisi muutettava hallituksen esittämällä ta-
13848: erilleen pääoman vakauttamiseksi taikka yh-             valla poistamalla siitä julkista haastetta tar-
13849: distää yhtiön toiseen yhtiöön, joko hakea,              koittavaa menettelyä koskeva säännös.
13850: ennen kuin tämä tapahtuu, tuntemattomille                  Asiaa käsitellessään valiokunta on kiinnit-
13851: velkojilleen vuosihastetta tai pyytää toimen-           tänyt :huomiota siihen, että lakiehdotuksen
13852: piteeseen oikeuden suostumusta.. Sen jälkeen            muk,a.an tuntemattomille velkojille on kuulu-
13853: kun määräa.jasta. velkomisasioissa sekä vuosi-          tuksella vam.ttava tilaisuus "määrättynä päi-
13854: haasteesta 9 päivänä marraskuuta. 1868 11!n-            vänä kuuden kuukauden kuluttua, ennen
13855: nettua asetusta muutettiin 5 päivänä helmi-             kello kahtatoista, ilmoittaa saamisensa. oikeu-
13856: kuuta 1965 111nnetulla ja 1 päivänä tammi-              delle". Kun rtässä osin sa.masanaist~a,. voi-
13857: kuuta 1966 voimaan tulleeHa laiHa. (49/65)              massa olevan osakeyhtiölain 44 § :n sisältä-
13858: siten, että julkisen haasteen, joksi vuosihaas-         mää säännöstä samoin kuin 28 päivänä tou-
13859: teen nimitys muutettiin, kuulutusaika lyhen-            kokuuta 1954 annetun osuuskuntalain vas-
13860: nettiin kuudeksi kuukaudeksi, ovat vaihtoeh-            taava,a osuuskuntien sul,autumista. koskevaa
13861: toiset menettelytavat sikäli sa.manlajsia, että         säännöstä on tulkittu niin, että käytetystä
13862: molemma.t edellyttävät kuuden kuulm.uden                sanamuodosta huolimatta. velkoja voi päte-
13863: pituista tuntemattamille velkojille kuulutuk-           västi ilmoittwa sa;amisensa myös ennen pai-
13864: seHa varattua saa.taviensa ilmoittamisaikaa.            kalletulopäivää, olisi lakivaliokunnan mie-
13865: Oikeusv,aikutuksiltaan ne kuitenkin eroavat             lestä toivottavaa, että lain sanamuodosta ja
13866: siinä suhteessa., että kun tuntematon velkoja,          annettavasta kuulutuksesta tämä mahdolli-
13867: joka julkisest·a haasteesta kysymyksen ollen            suus kävisi selvästi ilmi. Laissa ja kuulutuk-
13868: ei ilmoita saa.tavaansa viimeistään paikalle-           sessa käytetty sanonta näet aiheuttoo :hel-
13869: tulopäivänä, menettää sen osalta. puheval-              posti sen käsityksen, että saatavan paikalle-
13870: tansa yhtiötä koht,a,an, niin tällaista oikeuden        tulopäivää 'aikaisempi ilmoittaminen ei olisi
13871: menetystä ei tapahdu, mikäli kuulutus kos-              mahdollista. Tämän käsityksen syntymistä on
13872: kee oikeuden suostumuksen hankkimista 11!i-             omiaan tukemaan se, että suostumuksen hank-
13873: otulle toimenpiteelle.                                  kimista tarkoittavan kuulutuksen suhteen ei
13874:    Kahden vajhtoehtoisen menettelytavan säi-            muuaUalman osakeyhtiölaissa ole selvää sään-
13875: lyttämistä vastaan puhuu se seikk-a., että tun-         nöstä paikalletulopäivää 'aikaisemmin tapah-
13876: tema.ton velkoja, joka kysymyksen ollessa               tuvan ilmoitt,amisen pätevyydestä, kuten on
13877:  julkisesta h'aasteest>a. jättää saatav.ansa ilmoit-    säädetty esim. 9 päivänä marraskuuta 1868
13878: E 560/66
13879: 2                          1966 Vp. -V. M. -Esitys N:o 14.
13880: 
13881: määräajasta velkomisasioissa sekä julkisesta     "määrättynä päivänä" ja toisissa "viimeis-
13882: hoo.steesta velkojille 'annetun 'asetuksen       tään määrättynä päivänä", voitaisiin osake-
13883: 11 §: ssä julkisesta haasteesta tai 9 päivänä    yhtiölain 44 § :n sanamuodon täsmentämi-
13884: marraskuuta 1868 annetun konkurssisäännön        sestä tässä kohden kenties tehdä se virheelli-
13885: 24 j:a 29 §: ssä konkurssivalvonnasta kysy-      senä pidettävä johtopäätös, että osuuskuntien
13886: myksen ollen.                                    sul,autumista koskevassa kuulutusmenettelyssä
13887:    Valiokunta ei kuitenkaan ·esitä tässä yh-     sa.ata.van fimoittaminen ennen paikalletulo-
13888: teydessä ~·akiehdotuksen sanamuotoon muu-        päivää ei enää olisi mahdollista, osuuskunta-
13889: tosta, koska osakeyhtiölain 44 § : n sanamuoto   laki kun ei sekään sisällä selvää sanontaa
13890: tältä osin muutettuna tulisi poikkeamatan        saatavan ennen paikalletulopäivää t•apahtu-
13891: paitsi osuuskuntalain 154 § : n sanamuodosta     vasta ilmoittamisesta.
13892: myöskin julkista haastetta ja konkurssival-         Edellä esitetyn perusteella valiokunta eh-
13893: vonnan kuuluttamista koskevista säännök-         dottaa,
13894: sistä. Paitsi sitä, että velkoj<a voisi joutua             että hallituksen esitykseen sisältyvä
13895: ymmälle, jos samankaltaisiss:a kuulutuksissa             lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
13896: eräissä tapauksissa käytettäisiin sanonta,a              mattomana.
13897:     Helsingissä 2 päivänä kesäkuuta 1966.
13898: 
13899: 
13900: 
13901: 
13902:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     Kemppainen, Kock, Leinonen, Lillqvist, H.
13903: neet osaa puheenjohta.ja Gestrin, jäsenet        Linna, M. Linna, Lottanen, Luj1a., Pennanen
13904: Gröndahl, Haukipuro, Hellsten, Huima,            ja Pousi sekä va~a.jäsen KnuuttiLa.
13905:                          1966 Vp. -   S. V. M. -   Esitys N:o 14.
13906: 
13907: 
13908: 
13909: 
13910:                                  S u u r e n v a 1i o kun n a n m i et i n t ö N: o 10 halli-
13911:                               tuksen esityksen johdosta laiksi osakeyhtiöistä annetun lain
13912:                               44 §: n muuttamisesta.
13913: 
13914:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-           että Eduskunta päättäisi hyväksyä
13915: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan            hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
13916: lakivaliokunnan mietinnössä n: o 3 tehtyä            ehdotuksen muuttamattomana.
13917: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
13918:     Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1966.
13919: 
13920: 
13921: 
13922: 
13923: E 601/66
13924:                         1966 Vp. -   Edusk. vast. -    Esitys N :o 14.
13925: 
13926: 
13927: 
13928: 
13929:                                   E d u s kun n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
13930:                                laiksi osakeyhtiöistä annetun lain 44 §:n muuttamisesta.
13931: 
13932:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-       Lakivaliokunta on asiasta antanut mietin-
13933: tys N :o 14 laiksi osakeyhtiöistä annetun lain   tönsä N:o 3 sekä Suuri valiokunta mietin-
13934: 44 §: n muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle       tönsä N: o 10, on hyväksynyt seuraavan lain:
13935: 
13936: 
13937:                                            Laki
13938:                    osakeyhtiöistä annetun lain 44 §: n muuttamisesta.
13939:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan osakeyhtiöistä 2 päivänä toukokuuta
13940:  1895 annetun lain 44 §, sellaisena kuin sen 1, 3 j,a 4 momentti on 28 päivänä marras-
13941:  kuuta 1952 annetussa laissa (410/52) ja 2 momentti 19 päivänä maaliskuuta 1954 anne-
13942:  tussa laissa (124/54), näin kuuluviksi:
13943:                     44 §.                        saamisista on asetettu vakuus, jonka oilreus
13944:    Jos osakeyhtiö päättää alentaa osakepää-      hyväksyy, taikka että mainitut velkojat ovat
13945: omaansa, jakaa varoja, jotka yhtiöjärjestyk-     myöntyneet hakemuksessa tarkoitettuun toi-
13946: sen mukaan on pantu erilleen pääoman va-         menpiteeseen, suostukoon oikeus sanottuun
13947: kauttamiseksi, taikka yhdistää yhtiön toiseen    hakemukseen.
13948: yhtiöön, on siihen hankittava oikeuden suos-        Kuulutuksesta on rekisteröimisvirastolle
13949: tumus.                                           annettava tietq, niin kuin julkisesta haas-
13950:    Oikeuden suostumusta tarkoittavaan hake-      teesta on säädetty.
13951: mukseen on liitettävä luettelo tunnetuista          Jos osakeyhtiö asetetaan konkurssiin vuo-
13952: velkojista. Kun hakemus on tehty, määrät-        den kuluessa siitä päivästä, jona oikeus antoi
13953: köön oikeus, että tuntemattomille velkojille     suostumuksensa osakepääoman alentamiseen
13954: on kuulutuksella varattava tilaisuus määrät-     tai sellaisten varojen jakamiseen, jotka yh-
13955: tynä päivänä kuuden kuukauden kuluttua,          tiöjärjestyksen mukaan on pantu erilleen
13956: ennen kello kahtatoista, ilmoittaa saamisensa    pääoman vakauttamiseksi, olkoon mainittu
13957:  oikeudelle. Kuulutus on heti pantava nähtä-     toimenpide tehoton velkojaa kohtaan, jonka
13958: ville oikeuden ovelle sekä oikeuden toi-         saaminen on syntynyt, ennen kuin oikeuden
13959: mesta julkaistava virallisessa lehdessä kaksi    määräämä kuulutus oli toisen kerran jul-
13960: kertaa, ensimmäisen kerran viimeistään           kaistu, ja joka ei ollut toimenpiteeseen
13961: viisi ja toisen kerran viimeistään kaksi         myöntynyt.
13962: kuukautta ennen paikalletulopäivää. Jos             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
13963:  oikeudessa näytetään, että ne velkojat,         kuuta 196 . Aikaisempaa lakia on kuitenkin
13964:  jotka on mainittu luettelossa tai jotka ovat    sovellettava, milloin julkista haastetta kos-
13965: kuulutuksen johdosta ilmoittautuneet, ovat       keva hakemus on sitä ennen pantu oikeudessa
13966: saaneet saamisistaan täyden maksun tai että      vireille.
13967: 
13968:      Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1966.
13969: 
13970: 
13971: 
13972: 
13973: E 627/66
13974:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 15.
13975: 
13976: 
13977: 
13978: 
13979:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi yksityisoppikoulu-
13980:                                  jen valtionavusta annetun lain muuttamisesta.
13981: 
13982:    'fammikuun 19 päivänä 1951 annetun yksi-        ei tätä samanveroisuutta vielä ole toteutettu
13983: tyisoppikouluasetuksen (23/51) säännösten          perhe-eläkeoikeuden osalta. Nykyinen lain-
13984: mukaan, sellaisina kuin ne ovat 4 päivänä          säädäntö ei tunne yksityisoppikoululaitoksen
13985: tammikuuta 1963 annetussa asetuksessa (4/          toimenhaltijain jälkeen jääneille omaisille
13986: 63), saavat valtionapua nauttivan yksityis-        valtion tai muista yleisistä varoista järjestet-
13987: oppikoululaitoksen toimenhaltijat samansuu-        tyä perhe-eläketurvaa.
13988: ruiset peruspalkat ikälisineen, kalliinpaikan-
13989: lisineen ja syrjäseutulisineen sekä ylitunti- ja      Jotta tämä epäkohta tulisi korjatuksi ja
13990: tuntipalkkiot kuin valtion oppikoulujen vas-       yksityisoppikoulujen toimenhaltijain oikeu-
13991: taavat viran- tai toimenhaltijat saavat. Hei-      dellinen ja taloudellinen asema saataisiin täs-
13992: dän oikeudestaan saada eläkettä ja palk-           säkin kohden yhdenmukaiseksi vastaavien
13993: kausta sairauden sekä raskauden ja synnytyk-       valtion virkamiesten samoin kuin kunnallis-
13994: sen vuoksi myönnetyn virkavapauden ajalta          ten keskikoulujen lehtorien kanssa, Hallitus
13995: on voimassa vastaavat säännökset kuin val-         pitää tarpeellisena, että myös yksityisoppi-
13996: tion viran- tai toimenhaltijoiden osalta.          koululaitoksen toimenhaltijain jälkeen jää-
13997:    Valtion virkamiesten perhe-eläkkeistä ja        neille omaisille järjestetään vastaavanlainen
13998: hautausavuista 28 päivänä joulukuuta 1956          perhe-eläkelain mukainen turva. Tässä tar-
13999: annetun lain (696/56) nojalla suoritetaan          koituksessa olisi yksityisoppikoulujen valtion-
14000: laissa tarkemmin määritellyn valtion viran         avusta annettuun lakiin lisättävä uusi sään-
14001: tai toimen haltijan tai hoitajan kuoltua sii-      nös, jonka mukaan perhe-eläke, hautausapu
14002: hen lain mukaan oikeutetulle edunsaajalle          ja hautauskustannusten korvaus yksityisoppi-
14003: valtion varoista perhe-eläkettä, hautausapua       koulun rehtorin, opettajan tai muun tällai-
14004: tai hautauskustannusten korvausta. Valtion         seen etuun oikeutetun toimihenkilön jälkeen
14005: laitoksina kuuluvat valtion oppikoulut tämän       suoritetaan valtion varoista, t. s. sen maksa-
14006: lain piiriin. Samanlainen laki on nyttem-          miseksi annetaan 100 %: n suuruinen val-
14007: min annettu kansakouluista. Kansakoulu-            tionapu.
14008: laitoksen viranhaltijain perhe-eläkkeistä ja          Esityksen mukaan myönnettäisiin perhe-
14009: hautausavuista 11 päivänä maaliskuuta 1966         eläkettä, hautausapua ja hautauskustannus-
14010: vahvistetun ja vuoden 1967 alusta voimaan          ten korvausta asetuksessa lähemmin sääde-
14011: tulevan lain (148/66) mukaan myös kansa-           tyillä perusteilla niiden, joko toimessa tai
14012: koululaitoksen viranhaltijan, jolla tarkoite-      eläkkeellä olevien henkilöiden jälkeen, joi-
14013: taan kunnallisen kansakoulun opettajaa, kes-       den osalta yksityisoppikoulu on saanut ns.
14014: kikoulun lehtoria tai oppilasasuntolan hoi-        opettajakohtaista valtionapua, toimihenkilöi-
14015: tajaa, kuoltua suoritetaan edunsaajalle val-       den ja palveluskuntaan kuuluvien osalta ns.
14016: tion varoista perhe-eläkettä, hautausapua ja       prosentuaalista valtionapua tai ns. eläkeval-
14017: hautauskustannusten korvausta eräin poik-          tionapua. Järjestelmän toteuttamisesta aiheu-
14018: keuksin samanlaisten perusteiden mukaan            tuvat menot, jotka on laskettu 1 päivänä
14019: kuin edellä mainitussa valtion virkamiesten        tammikuuta 1965 voimaan tulleen palkkaus-
14020: perhe-eläkkeistä ja hautausavuista annetussa       tason mukaisesti ja niiden tietojen pohjalta,
14021: laissa on säädetty.                                jotka on saatu yksityisoppikouluilta vuoden
14022:    Vaikka yleisenä periaatteena lainsäädän-        1964 keväällä nousisivat noin 144 000 mark-
14023: nössä onkin ollut myöntää yksityisoppikou-         kaan vuodessa. Menojen määrä luonnollises-
14024: lun toimenhaitijoille samat oikeudet pallc-        tikin suurenee vuosien kuluessa. Valtiolle
14025: kaukseen ja eläkkeisiin kuin vastaaville val-      aiheutuvien menojen kehitystä lähivuosien
14026: tion oppikoulun viran tai toimen haltijoille,      aikana on vaikea arvioida. Kouluhallituksen
14027: 412/66
14028: 2                                          N:o 15
14029: 
14030: II oppikouluosastolta saadun arviolaskelman      voitaneen arvioida vähintään 190 000 mar-
14031: mukaan tekisivät k. o. menot vuodelta 1967       kaksi.
14032: 168 395 mk, vuodelta 1968 173 610 mk, vuo-         Edellä sanotun perusteella annetaan Edus-
14033: delta 1969 178 835 mk ja vuodelta 1970           kunnan hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
14034: 184 055 mk. Vuoden 1971 vastaavat menot          ehdotus:
14035: 
14036: 
14037: 
14038:                                            Laki
14039:               yksityisoppikoulujen valtionavusta annetun lain muuttamisesta.
14040:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään yksityisoppikoulujen valtionavusta 6 pat-
14041:     vänä lokakuuta 1950 annetun lain 6 §: ään, sellaisena kuin se on 29 päivänä kesäkuuta
14042:     1962 annetussa laissa (363/62), uusi näin kuuluva 2 momentti:
14043: 
14044:                       6 §.                       tua perhe-eläkettä, hautausapua tai hautaus-
14045:                                                  kustannusten korvausta, ei kuitenkaan siltä
14046:    Niistä asetuksella säädettyjen perusteiden    osalta, joka ylittää vastaavaan palkkausluok-
14047: mukaan myönnetyistä perhe-eläkkeistä, hau-       kaan kuuluvasta valtion virasta tai toimesta
14048: tausavuista ja hautauskustannusten korvauk-      kulloinkin maksettavan perhe-eläkkeen, hau-
14049: sista, jotka koulu maksaa edellä 1 momen-        tausavun ja hautauskustannusten korvauk-
14050: tissa tarkoitetun rehtorin, opettajan, toimi-    sen määrän.
14051: henkilön tai palveluskuntaan kuuluneen jäl-
14052: keen, kouluhallitus myöntää koululle valtion-      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
14053: apua määrän, joka vastaa kulloinkin makset-      kuuta 196 .
14054: 
14055: 
14056:        Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1966.
14057: 
14058: 
14059:                                    Tasavallan Presidentti
14060:                                     URHO KEKKONEN.
14061: 
14062: 
14063: 
14064: 
14065:                                                      Vt. opetusministeri J. 0. Söderhjelm.
14066:                             1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 15.
14067: 
14068: 
14069: 
14070: 
14071:                                     S i v i s t y s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 8 halli-
14072:                                 tuksen esityksen johdosta laiksi yksityisoppikoulujen val-
14073:                                 tionavusta annetun lain muuttamisesta.
14074: 
14075:    Eduskunta on pöytäkirjanottein viime            settaisiin 100 % :n mukainen v;adtionapu.
14076: toukokuun 17 päivältä lähettänyt, sivistys-        Kun yksityisoppikoUillujen palveluksessa ole-
14077: valiokuntaan valmiste'levaa käsitt;elyä var-       vien henkilöiden eläkkeet tullaan yksit(Yis-
14078: t.en hall~tuksen edel!lä mainitun esityksen        oppikoulujen valtionavusta annetun lain
14079: n :o 15. VaJllokuntru on käsitenyt esityks•en      muuttamisesta 20 päivänä toukokuut·a 1966
14080: yhteydessä ed. V. E. Part:asen ym. l!aki-          annetun lain (291/66) mukaan vuoden 1967
14081: aloit.teen n: o 203, joka niin ikään sisältää      a}usta lukien maksamaan suoraan valtion
14082: ehdotuksen laiksi yksityisoppikoulujen val-        varoista ja kun tarkoituksenmukaisuusnäkö-
14083: tionavusta annetm.n lain muuttamisesta.            kohdat valiokunnan käsityksen mukaan
14084: Kuultuaan asianituntijoina kouluneuvos T.          puoltavaJ!J saman menettelyn soveltamista
14085: Aa!ttosta kouluhallituksesta, rehtori S. Apa-      myös perhe-eläkkeiden, hauta.usa.pujen ja
14086: jalahtea Yksityiskoulujen Keskustoimistosta,       hautauskustannusten korvausten mwksami-
14087: johtaja J. Jääskeläist:ä valtiokont.tm.·ist:a,     sessa, valiokunta on tehnyt 1~kiehdotukseen
14088: ha:Jiliitussihteeri Y. Salosaarta opetusminis-     tätä ta;rkoitltavan muutoksen. Lisäksi valio-
14089: teriöstä ja hallitussihteeri L. Sinivirt:aa val-   kunta on tehnyt lakiehdotukseen ne muo-
14090: tiovarainministeriöstä valioktmta kunnioit-        dolliset muutokset, jotka ovat tarpeen sen
14091: tavasti esittää seuraavaa.                         johdost:a, että yksityis.oppikoulujen valtion-
14092:    Yhtyen siihen, mitä hallituksen esitwksen       avusta annl():tun lain 6 §: ää on halllit;uksen
14093: perusteluissa on mainittu, valiokunta pitää        esityksen antamisen jälkeen muutettu.
14094: asianmumaisena, että lakiehdotuksessa tar-            Ed. V. E. Partasen ym. lakialoitteeseen n:o
14095: koitetut yksityisoppikoulujen toimenhaltijat       203 sisältyvä lakiehdotus tarkoittaa samaa
14096: S'aaJt:etaan myös perhe-e,]äkkeiden, hautaus-      asiaa koskevan muutoksen aikaansaamista yk-
14097: apujen ja haut,auskustannusten korvausten          sityisoppikoulujen valtionavusta annetun lain
14098: osalta yhdenmukaiseen aiSlemaan vastaavien         6 § :ään kuin hallituksen esitykseen sisäl-
14099: valtion virkamiesten ja kunnallisten keski-        tyvä lakiehdo;tus. Näin ollen ja kun valio-
14100: koUiltujen ['ehtorien kanssa. Tämän vuoksi         kunta on as·et,tunut kannattamaan halilituk-
14101: valiokunta on asettunut kannattamaan hal-          sen esitystä, valioktmta ehdottaa alioittee-
14102: lituksen esityksessä ehdotetun järjestelyn         seen sisälyvän J.iakiehdotuksten hyJäittäväksti.
14103: edellyttämän säännöksen lisäämistä yksi-              Sen perusteeNa, mitä edellä on esitt1etty,
14104: tyisoppikoulujen valtionavusta annetlm lain        valiokunta kunnioittavasti ehdottaa,,
14105: 6 §:ään.
14106:    Hallituksen esityks·een sisältyvän lakieh-               että hallituksen esitykseen sisältyvä
14107: dotuksen mukaan tultaisiin perhe-eläkkeet,                lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuu-
14108: hautausavut ja hautauskustannusrt:.en kor-                luvana:
14109: vankoot suorittamaan siten, että nii&"tä mak-
14110: 
14111: 
14112: 
14113: 
14114: E 734/66
14115: 2                            1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 15.
14116: 
14117: 
14118:                                            Laki
14119:                yksityisoppikoulu(jen valtionavusta annetun lain muuttamisesta.
14120:       Edusktmnan pää;töksen mukaisesti lisätään yksityisoppikoulujen valtionavusta 6
14121:     päivänä lokakullita 1950 annetun rain 6 § : ään, seJlH.aisena kuin se on 20 päivänä tou-
14122:     kokuuta 1966 annetussa laissa (291/66), uusi näin kuuluva 2 momentti:
14123: 
14124:                       6 §.                       kuuta 1922 lakkautettavaksi määrätyn suo-
14125:                                                  men- tai ruotsinkielisen Helsingin jatko-opis-
14126:   Perhe-eläke, hautausapu ja hautauskustan-      ton päästätutkinnon suorittaneen yksityisop-
14127: nusten korvaus, joka aset1tksella säädettyjen    pikoulun opettajan kuoltua, suoritetaan val-
14128: pernsteiden mukaan on myönnetty edellä           tion varoista.
14129: 5 §:n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun
14130: rehtorin ja opettajan, saman pykälän 5 a
14131: kohdassa tarkoitetun toimihenHlön ja palve-                Voimaantuilosäännös.
14132: lusk1mtaan kuuluvan sekä 29 päivänä touko-         (Kuten hallituksen esityksessä.)
14133: 
14134: 
14135:                              Samalla valiokunta ehdottaa,
14136:                                    että Eduskunta hylkäisi lakialoit-
14137:                                  teen n:o 203,
14138:        Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1966.
14139: 
14140: 
14141: 
14142: 
14143:    Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot-      ~arinen, V. E .Partanen, P. Räsänen, Saa-
14144: tanee!ti osaa varapuheenjohtaja Linkolla, jä-    lasti, Salama, Terästö, Uusitalo ja Volo-
14145: senet Backlund, Häggblom, H. Linna, Luk-         tinen sekä varajäsen Honkonen.
14146:                           1966 Vp. -   S. V. M. -   Esitys N: o 15.
14147: 
14148: 
14149: 
14150: 
14151:                                  S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 32 halli-
14152:                               tuksen esityksen johdosta laiksi yksityisoppikoulujen valtion-
14153:                               avusta annetun lain muuttamisesta.
14154: 
14155:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-           ehdotuksen sivistysvaliokunnan ehdo-
14156: nitun asian ja sen yhteydessä ed. V. E. Par-           tuksen mukaisesti.
14157: tasen ym. lakialoitteen n: o 203, päättänyt
14158: yhtyä kannattamaan sivistysvaliokunnan
14159: mietinnössä n:o 8 tehtyjä ehdotuksia ja eh-       Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh-
14160: dottaa siis kunnioittaen,                       dottaa,
14161:         että Eduskunta päättäisi hyväksyä                että lakialoitteeseen n:o 203 sisäl-
14162:       hallituksen esitykseen sisältyvän laki-          tyvä lakiehdotus hylättäisiin.
14163:      Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1966.
14164: 
14165: 
14166: 
14167: 
14168: E 790/66
14169:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -   Esitys N: o 15.
14170: 
14171: 
14172: 
14173: 
14174:                                    Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen
14175:                                laiksi yksityisoppikoulujen valtionavusta annetun lain muut-
14176:                                tamisesta.
14177: 
14178:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-      antanut mietintönsä N: o 8 sekä Suuri valio-
14179: tys N :o 15 laiksi yksityisoppikoulujen val-     kunta mietintönsä N: o 32, on hyväksynyt
14180: tionavusta annetun lain muuttamisesta, ja        seuraavan lain:
14181: Eduskunta, jolle Sivistysvaliokunta on asiasta
14182: 
14183: 
14184: 
14185:                                            Laki
14186:             yksityisoppikoulujen valtionavusta annetun lain muuttamisesta.
14187:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään yksityisoppikoulujen valtionavusta 6 p8.1-
14188:  vä.nä lokakuuta 1950 annetun lain 6 § : ään, sellaisena kuin se on 20 päivänä toukokuuta
14189:  1966 annetussa laissa (291/66), uusi näin kuuluva 2 momentti:
14190: 
14191:                      6 §.                        kuuta 1922 lakkautettavaksi määrätyn suo-
14192:                                                  men- tai ruotsinkielisen Helsingin jatko-opis-
14193:   Perhe-eläke, hautausapu ja hautauskustan-      ton päästötutkinnon suorittaneen yksityisop-
14194: nusten korvaus, joka asetuksella säädettyjen     pikoulun opettajan kuoltua, suoritetaan val-
14195: perusteiden mukaan on myönnetty edellä           tion varoista.
14196: 5 § :n 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetun
14197: rehtorin ja opettajan, saman pykälän 5 a
14198: kohdassa tarkoitetun toimihenkilön ja palve-       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
14199: luskuntaan kuuluvan sekä 29 päivänä touko-       kuuta 196 .
14200:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
14201: 
14202: 
14203: 
14204: 
14205: E 874/66
14206: ,.,, __
14207:                                 1966 vuoden valtiopäivät N:o 16.
14208: 
14209: 
14210: 
14211: 
14212:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion omistaman
14213:                                   koskiosuuden luovuttamisesta Enso-Gutzeit Osakeyhtiö ja
14214:                                   Oy Tampella Ab nimisille yhtiöille.
14215: 
14216:    Aluevaihdon toimittamisesta valtion sekä       - - - "Valtion omistaman vesivoiman ar-
14217: Enso-Gutzeit Osakeyhtiö ja Oy Tampella Ab         voksi on vesivoimatoimikunta ilmoittanut 150
14218: nimisten yhtiöitten välillä 8 päivänä marras-     markkaa kW :ltä eli yhteensä 1825 050 mark-
14219: kuuta 1963 annetulla lailla (480/63) valtio-      kaa. Voimalaitoksen rakentamista varten luo-
14220: neuvosto oikeutettiin luovuttamaan maini-         vutettavan maa-alueen arvo on 2,50 markan
14221: tuilla yhtiöille Anjalan kunnan Anjalan ky-       neliömetrihinnan mukaan 100 000 markkaa,
14222: lässä sijaitsevaan Anjala nimiseen koskitilaan    joten valtion koko luovutuksen arvo on
14223: RN: o 1995 kuuluva 36.53 hehtaarin suurui-        1 925 050 markkaa."
14224: nen vesialue vesivoimineen sekä noin 4 heh-          Kysymyksessä olevaa lakiehdotusta valmis-
14225: taarin suuruinen maa-alue edellyttä.,en, että     teltaessa ei voitu varmistautua, sisältyykö
14226: mainitut yhtiöt luovuttavat valtiolle metsä-      koko valtion omistama vesivoima, niin kuin
14227: taloudellisiin tarkoituksiin käytettäviksi so-    luultiin, Anjalan koskitilaan, koska sitä koske-
14228: veltuvista ja metsähallituksen hyvä.ksymistä      vat asiakirjat olivat sodan johdosta kadonneet
14229: tiloista kumpikin 1100 000 markan arvoiset        Viipurin läänin maanmittauskonttorissa. Myö-
14230: metsäalueet, sekä muutoin valtioneuvoston         hemmin kuitenkin ilmeni, että valtion osuus
14231: määrättävin ehdoin. Tämä vaihto suoritettiin      12167 kW muodostuu siten, että valtion omis-
14232: 9 päivänä syyskuuta 1965.                         taman Anjalan kunnan Anjalan kylässä ole-
14233:    Valtioneuvoston tarkoituksena oli tällöin      van Anjalan koskitilan RN :o 1995 osalle
14234: luovuttaa koko valtion Anjalankoskessa omis-      tulee 11375.20 kW ja Sippolan kunnan Mäm-
14235: tama vesi voima, niin kuin ilmenee asiaa koske-   mälän kylässä olevan Inkeroisten koskitalon
14236: van 7 päivänä kesäkuuta 1963 Eduskunnalle         RN: o 12, josta valtio omistaa 0.0696 osaa,
14237: annetun Hallituksen esityksen perusteluista,      osalle tulee 791.71 kW.
14238: joissa lausuttiin muun muassa: "Anjalan              Jotta Enso-Gutzeit Osakeyhtiölle ja Oy
14239: kunnan Anjalan kylässä olevan Anjalankos-         Tampella Ab:lle voitaisiin luovuttaa kaikki
14240: ken vesivoimasta omistaa valtio 53.48 %,          se wsivoima, minkä valtio omistaa Anjalan
14241: mikä on keskiveden ja sitä vastaavan putous-      koskessa ja mistä mainitut yhtiöt ovat jo val-
14242: korkeuden mukaan laskien 12167 kW. Muun           tiolle suorittaneet maksun, annetaan Edus-
14243: osan kosken vesivoimasta omistaa Oy Tam-          kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
14244: pella Ab, joka käyttää osuutensa vuonna 1922      tus:
14245: valmistuneessa Inkeroisten voimalaitoksessa."
14246: 
14247: 
14248:                                              Laki
14249:             valtion omistaman koskiosuuden luovuttamisesta Enso-Gutzeit Osakeyhtiö ja
14250:                                Oy Tampella Ab nimisille yhtiöille.
14251:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
14252: 
14253:   V aitioneuvosto oikeutetaan määräämillään       nimisille yhtiöille se osa valtion Anjalankos-
14254: ehdoilla luovuttamaan korvauksetta Enso-          kessa omistamasta vesivoimasta, joka ei si-
14255: Gutzeit Osakeyhtiö ja Oy Tampella Ab              sälly aluevaihdon toimittamisesta valtion sekä
14256: 4!78·2/66
14257: 2                                         N:o 16
14258: 
14259: Enso-Gutzeit Osakeyhtiö ja Oy Tampella Ab       tehtyyn aluevaihtoon, eli 0.0696 osaa Sippo-
14260: nimisten yhtiöitten välillä 8 päivänä marras-   lan kunnan Mämmälän kylässä olevasta Inke-
14261: kuuta 1963 annetun lain (480/63) nojalla        roisten koskitalosta RN: o 12.
14262: 
14263: 
14264:      Helsingissä 13 päivänä toukokuuta 1966.
14265: 
14266: 
14267:                                    Tasavallan Presidentti
14268:                                    URHO KEKKONEN.
14269: 
14270: 
14271: 
14272: 
14273:                                                         Maatalousministeri Mauno Jussila.
14274:                             1966 Vp. -    V. M. -   Esitys N:o 16.
14275: 
14276: 
14277: 
14278: 
14279:                                    Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 7
14280:                                 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion omistaman
14281:                                 koskiosuuden luovuttamisesta Enso-Gutzeit Osakeyhtiö ja
14282:                                 Oy Tampella Ab nimisille yhtiöille.
14283: 
14284:    Eduskunta on 17 pa1vana viimeksi kulu-         katsonut voivansa asettua puoltamaan ehdo-
14285: nutta toukokuuta. lähettänyt valtiovarainva-      tettua koskiosuuden luovutusta.
14286: liokuntaan hallituksen esityksen n: o 16            V aliokunt.a kunnioittaen ehdottaa,
14287: laiksi valtion omistaman koskiosuuden ~uo­
14288: vuttamisesta Enso-Gutzeit Osakeyhtiö ja Oy                että Eduskunta päättäisi hyväksyä
14289: Tampella Ab nimisille yhtiöille.                        hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
14290:    Vailiokunta on käsitellyt asian ja hallituk-         ehdotuksen muuttamattomana.
14291: sen esityksen perusteluissa mainituista syistä
14292:      Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
14293: 
14294: 
14295: 
14296: 
14297:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osa;a pu-       jal,a, Voutilainen ja Väyrynen sekä varaJa-
14298: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-        senet Holopainen, Koppanen, I. Linna., Sil-
14299: nen, Hamara, Heinonen, Hietala, Käkelä,           tanen ja TaUgren.
14300: Laaksonen, Laine, Peklmrinen, Rosnell, S.ar-
14301: 
14302: 
14303: 
14304: 
14305: E 553/66
14306:                          1966 Vp. -   S. V. M. -    Esitys N:o 16.
14307: 
14308: 
14309: 
14310: 
14311:                                  S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 9 halli-
14312:                               tuksen esityksen johdosta laiksi valtion omistaman koski-
14313:                               osuuden luovuttamisesta Enso-Gutzeit Osakeyhtiö ja Oy
14314:                               Tampella Ab nimisille yhtiöille.
14315: 
14316:   Suuri valiokunta. on, käsiteltyään yllämai-           että Eduskunta päättäisi hyväksyä
14317: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamatan            hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
14318: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 7             ehdotuksen muuttamattomana.
14319: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
14320: taen,
14321:      Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1966.
14322: 
14323: 
14324: 
14325: 
14326: E 579/66
14327:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -   Esitys N: o 16.
14328: 
14329: 
14330: 
14331: 
14332:                                    E d u s k u n n a n v a s ta u s Hallituksen esitykseen
14333:                                laiksi valtion omistaman koskiosuuden luovuttamisesta Enso-
14334:                                Gutzeit Osakeyhtiö ja Oy Tampella Ab nimisille yhtiöille.
14335: 
14336:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-       ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta
14337: tys N: o 16 laiksi valtion omistaman koski-      on a,siasta antanut mietintönsä N: o 7 sekä
14338: osuuden luovuttamisesta Enso-Gutzeit Osake-      Suuri valiokunta mietintönsä N: o 9, on
14339: yhtiö ja Oy Tampella Ab nimisille yhtiöille,     hyväksynyt seuraavan lain:
14340: 
14341: 
14342:                                            Laki
14343:        valtion omistaman koskiosuuden luovuttamisesta Enso-Gutzeit Osakeyhtiö ja
14344:                           Oy Tampella Ab nimisille yhtiöille.
14345:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
14346: 
14347:   Valtioneuvosto oikeutetaan määräämillään       Enso-Gutzeit Osakeyhtiö ja Oy Tampella Ab
14348: ehdoilla luovuttamaan korvauksetta Enso-         nimisten yhtiöitten välillä 8 päivänä marras-
14349: Gutzeit Osakeyhtiö ja Oy Tampella Ab             kuuta 1963 annetun lain (480/63) nojalla
14350: nimisille yhtiöille se osa valtion Anjalankos-   tehtyyn aluevaihtoon, eli 0.0696 osaa Sippo-
14351: kessa omistamasta vesivoimasta, joka ei si-      lan kunnan Mämmälän kylässä olevasta Inke-
14352: sälly aluevaihdon toimittamisesta valtion sekä   roisten koskitalosta RN: o 12.      ·
14353: 
14354: 
14355:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1966.
14356: 
14357: 
14358: 
14359: 
14360: E 605/66
14361:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 17.
14362: 
14363: 
14364: 
14365: 
14366:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asevelvollisuuslain
14367:                                 muuttamisesta.
14368:                                       '
14369:   Voimassa olevan asevelvollisuuslain (452/       sekä saaneet käytännön kokemusta palveluk-
14370: 50) 6 § :n 2 momentin mukaan upseeri kuu-         sessa johtoesikunnissa ja erinäisissä joukkojen
14371: luu reserviin sen vuoden loppuun, jona hän        ylemmissä komentajatehtävissä. Niinpä laki-
14372: täyttää kuusikymmentä vuotta. Tämä sään-          ehdotuksessa on tarkoitettu, että edellä mai-
14373: nöstö koskee näin ollen sekä sellaisia reser-     nitut upseerit voitaisiin, milloin erityiset olo-
14374: viin kuuluvia upseereita, jotka ovat varus-       suhteet niin vaativat, aina kutsua ylimääräi-
14375: miespalvelunsa vakinaisessa väessä suoritet-      seen palvelukseen taikka palvelukseen sota-
14376: tuaan siirretty reserviin, että vakinaisesta      voiman sekä yleisen että osittaisen liikekan-
14377: palveluksesta reserviin siirtyneitä entisiä up-   nallepanon aikana. Näin ollen on katsottu
14378: seerinviran haltijoita.                           asialliseksi ehdottaa, että everstin tai kommo-
14379:   Upseerien kuulumista reserviin sen vuoden       dorin ja niitä ylemmän sotilasorvon omaava
14380: loppuun, jona he täyttävät kuusikymmentä          upseeri kuuluisi edelleen reserviin sen vuoden
14381: vuotta, voidaan pitää perusteltuna sotilas-       jälkeenkin, jona hän täyttää kuusikymmentä
14382: arvoltaan alempien upseerien kohdalla, koska      vuotta, kunnes hänet voidaan asevelvollisuus-
14383: heidän sotilasarvoaan vastaavat tehtävät var-     lain säännösten perusteella vapauttaa koko-
14384: sinkin liikekannallepannuissa joukoissa eivät     naan asevelvollisuuden suorittamisesta.
14385: enää sotilaallisesti katsoen sovellu iäkkääm-        Lakiehdotukseen on sisällytetty soveltamis-
14386: mille upseereille. Sitävastoin huomioon ot-       säännös, jonka mukaan lain säännöksiä siitä
14387: taen nykyisten maanpuolustuksellisten tehtä-      ajasta, jonka everstin tai kommodorin ja niitä
14388: vien laajuuden ja niiden moninaisuuden olisi      ylemmän sotilasarvon omaava upseeri kuuluu
14389: asianmukaista, että ylempään päällystöön          reserviin, sovelletaan myös niihin vastaavan
14390: kuuluvista ainakin everstin tai kommodorin        sotilasarvon omaaviin upseereihin, jotka
14391: ja niitä ylemmän sotilasarvon omaavat upsee-      vuonna 1955 tai sen jälkeen ovat täyttäneet
14392: rit kuuluisivat reserviin pitemmän ajan kuin      kuusikymmentä vuotta.
14393: nuorempi päällystö. Käytännössä tämä koskisi         Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
14394: lähinnä sellaisia upseereita, jotka ovat vaki-    annetaan Eduskunnalle näin kuuluva laki-
14395: naisessa palveluksessa ollessaan suorittaneet     ehdotus:
14396: upseerin korkeakoulun edellyttämät tutkinnot
14397: 
14398: 
14399: 
14400: 
14401:                                             Laki
14402:                               asevelvollisuuslain muuttamisesta.
14403:   · Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun ase-
14404:  velvollisuuslain (452/50) 6 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
14405: 
14406:                      6 §.                         puun, jona hän täyttää kuusikymmentä
14407:                                                   vuotta, lukuun ottamatta everstin tai kom-
14408:   Upseeri kuuluu reserviin sen vuoden lop-        modorin ja niitä ylemmän sotilasarvon omaa-
14409: 5330/66
14410: 2                                        N:o 17
14411: 
14412: vaa upseeria, joka kuuluu edelleenkin reser-     Tämän lain säännöksiä sovelletaan myös
14413: viin, kunnes hänet vapautetaan kokonaan        everstin tai kommodorin ja niitä ylemmän
14414: asevelvollisuuden suorittamisesta.             sotilasarvon omaavaan upseeriin, joka vuonna
14415:                                                1955 tai sen jälkeen on täyttänyt kuusikym-
14416:                                                mentä vuotta.
14417: 
14418: 
14419:      Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1966.
14420: 
14421: 
14422:                                   Tasavalla.n Presidentti
14423:                                   URHO KEKKONEN.
14424: 
14425: 
14426: 
14427: 
14428:                                                             Puolustusministeri Arvo Pentti.
14429:                            1966 Vp. -    V. M. -   Esitys N:o 17.
14430: 
14431: 
14432: 
14433: 
14434:                                    Puolustusasiainvaliokunnan mietintö
14435:                                N: o 1 hallituksen esityksen johdosta laiksi asevelvollisuus-
14436:                                lain muuttamisesta.
14437: 
14438:    Eduskunta on pöytäkirjanottein 24 päi-        denkin asevelvollisryhmien kohdalla saat-
14439: vänä toukokuuta 1966 lähettänyt puolustus-       taa esiintyä tarvetta reserviin kuulumisen
14440: asiainvaliokunnalle valmistelevaa käsittelyä     yläikärajan tarkistamiseen. Muutoksen ulot-
14441: varten edellä mainitun hallituksen esityksen     taminen koskemaan kaikkia olisi kuitenkin
14442: n: o 17. Valiokun ta on asiaa käsi tellessään    tarpeettoman laajalle ulottuva ja sen rajoit-
14443: kuullut asiantuntijoina hallitussihteeri Toivo   taminen vain tiettyjä alemmassa arvossa ole-
14444: Siivosta puolustusministeriöstä, eversti Paavo   via ryhmiä koskevaksi vaatisi vielä pitkäaikai-
14445: Hämäläistä pääesikunnasta sekä majuri Aimo       sia ja laajoja tutkimuksia.
14446: Raassinaa reserviupseeriliitosta.                   Kun esityksen mukainen lainmuutos sellai-
14447:    Valiokunta yhtyy lakiehdotuksen sisältä-      senaankin on maanpuolustuksen kannalta tar-
14448: miin muutoksiin, jotka tarkoittavat ylempään     koituksenmukainen ja tarpeellinen puolustus-
14449: päällystöön kuuluvien, reservissä olevien up-    asiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
14450: seerien käyttömahdollisuuksien lisäämistä
14451: maanpuolustustehtäviin.                                  että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
14452:   Valiokunta toteaa, että myöskin sotilas-             sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
14453: arvoltaan alempien upseerien ja ehkä mui-              sen muuttamattomana.
14454:      Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1966.
14455: 
14456: 
14457: 
14458: 
14459:    Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-    (osittain), E:innunen, Knuutti, Linna H.,
14460: neet osaa varapuheenjohtaja Honkonen, jäse-      Mattila M., Procope (osittain) ja Sileäkangas
14461: net Asunta, Breilin, Gröndahl, Halme, Hell-      sekä varajäsenet Forsius, Knuuttila ja Laiho.
14462: sten, Hjerppe, Häkkinen (osittain), Jämsen
14463: 
14464: 
14465: 
14466: 
14467: E 732/66
14468:                           1966 Vp. -   S. V. M. -   Esitys N:o 17.
14469: 
14470: 
14471: 
14472: 
14473:                                  S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 33 halli-
14474:                               tuksen esityksen johdosta laiksi asevelvollisuuslain muutta-
14475:                               misesta.
14476: 
14477:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
14478: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan             hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
14479: puolustusasiainvaliokunnan mietinnössä n: o 1         ehdotuksen muuttamattomana.
14480: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
14481: taen,
14482:      Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1966.
14483: 
14484: 
14485: 
14486: 
14487: E 791/66
14488:                        1966 Vp. -   Edusk. vast. - Esitys N: o 17.
14489: 
14490: 
14491: 
14492: 
14493:                                   E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen   esitykseen
14494:                               laiksi asevelvollisuuslain muuttamisesta.
14495: 
14496:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-     ·asiainvaliokunta on asiasta antanut mietin-
14497: tys N: o 17 laiksi asevelvollisuuslain muut-   tönsä N: o 1 sekä Suuri valiokunta mietin-
14498: tamisesta, ja Eduskunta, jolle Puolustus-      tönsä N: o 33, on hyväksynyt seuraavan lain:
14499: 
14500: 
14501: 
14502:                                          Laki
14503:                             asevelvollisuuslain muuttamisesta.
14504:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä syyskuuta 1950 annetun ase-
14505:  velvollisuuslain (452/50) 6 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
14506: 
14507:                     6 §.                       viin, kunnes hänet vapautetaan kokonaan
14508:                                                asevelvollisuuden suorittamisesta.
14509:   Upseeri kuuluu reserviin sen vuoden lop-
14510: puun, jona hän täyttää kuusikymmentä             Tämän lain säännöksiä sovelletaan myös
14511: vuotta, lukuun ottamatta everstin tai kom-     everstin tai kommodorin ja niitä ylemmän
14512: modorin ja niitä ylemmän sotilasarvon omaa-    sotilasarvon omaavaan upseeriin, joka vuonna
14513: vaa upseeria, joka kuuluu edelleenkin reser-   1955 tai sen jälkeen on täyttänyt kuusikym-
14514:                                                mentä vuotta.
14515: 
14516: 
14517:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
14518: 
14519: 
14520: 
14521: 
14522: E 824/66
14523:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 18.
14524: 
14525: 
14526: 
14527: 
14528:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi merilain muutta-
14529:                                 misesta.
14530:    Pohjoismaiden merilakien on aika aJOin         käläjärjestystä mm. laivanisäntää ja päällik-
14531: katsottu olevan uudistuksen tarpeessa osaksi      köä koskevissa luvuissa sekä kaikissa rahtausta
14532: merenkulun alalla tapahtuneen kehityksen          koskevan luvun jälkeisissä luvuissa, mikä
14533: johdosta, osaksi alan lainsäädännön saatta-       Suomen kannalta olisi tällä hetkellä aihee-
14534: miseksi sopusointuun kansainvälisesti hyväk-      tonta, koska suurin osa säännöksistä tulisi
14535: syttyjen merenkulkua koskevien yleissopi-         jäämään asiallisesti muuttamatta. Lisäksi tu-
14536: musten kanssa. Meillä annettiin 9 päivänä         lee vielä se, että lainsäädännössä ja merioikeu-
14537: kesäkuuta 1939 uusi merilaki (167/39), joka       dellisessa kirjallisuudessa olevat viittaukset
14538: pohjautui muiden pohjoismaiden kanssa ta-         tulisivat muutetun pykäläjärjestyksen joh-
14539: pahtuneeseen yhteistyöhön. Tätä lakia on sit-     dosta harhaanjohtaviksi.
14540: temmin osittain muutettu lähinnä laivan-             Tämän yleiskatsauksen jälkeen esitetään
14541: isännän vastuun rajoittamista sekä meri-          yksityiskohtaisina perusteluina seuraavaa:
14542: panttioikeutta ja merisaamisten vanhentu-            Kauppamerenkulkua koskeva määritelmä
14543: mista koskeviita osilta, viimeksi 8 päivänä       2 §: n 2 momentissa on jätetty pois, koska se
14544: kesäkuuta 1964 annetulla lailla (316/64).         tuntuu parhaiten soveltuvan muuhun yhtey-
14545: Nyt ehdotetut muutokset koskevat aluksen          teen. Määritelmän poisjättämiseen on sitäkin
14546: päällikköä, haveria, pelastuspalkkiota, meri-     enemmän aihetta, kun siinä tehdään kauppa-
14547: oikeudellisia rikkomuksia, oikeudenkäyntiä        merenkulun käsite riippuvaksi siitä, että toi-
14548: merioikeusasioissa ja meriselityksen käsittelyä   minta tapahtuu ansiotarkoituksessa tai muu-
14549: oikeudessa. Sen ohessa on 8 § :n säännöstä        toin korvausta vastaan. Myös alukset, joilla
14550: aluksen merikelpoisuudesta muutettu. Myös         harjoitetaan henkilökuljetusta maksutta, ku-
14551: nama muutosehdotukset eräin kansallisen           ten on laita esim. tehtaiden ja yritysten hen-
14552: lainsäädännön aiheuttamin pienehköin poik-        kilökuntakuljetuksissa työpaikalle ja takai-
14553: keuksin ovat syntyneet pohjoismaisen yhteis-      sin, kuuluvat tietyin kohdin merilainsää-,
14554: työn pohjalla.                                    dännön alaisuuteen. Ottaen huomioon jat-
14555:    Kööpenhaminassa marraskuussa 1965 pide-        kuvan kehityksen ei myöskään ole aihetta
14556: tyssä pohjoismaisessa merilakikokouksessa         ottaa merilakiin määritelmiä, jotka ennen
14557: lausuttiin toivomus, että pohjoismaiden meri~     pitkää voivat menettää pätevyytensä. Mai-
14558: lakeihin sisällytettäisiin eräitä yleisiä sään-   nittakoon, että muiden pohjoismaiden meri-
14559: nöksiä mm. aluksen kansallisuudesta, nimestä      laeissa ei ole määritelty kauppamerenkulun
14560: ja kotipaikasta sekä säännökset aluksen rekis-    käsitettä. Myöskään pohjoismaiden ilmailu-
14561: teröimisestä ja kiinnityksestä. Norjan, Ruot-     lait eivät sisällä määritelmiä.
14562: sin ja Tanskan kannalta saattaa tällaiseen           Lain 8 § :n 1 momenttiin on tehty pari
14563: olla aihetta siihen katsoen, että niiden lain-    muutosta. Sana "kauppa-alus" on vaihdettu
14564: säädäntö näillä aloilla on peräisin osaksi 1890   sanaan "alus", koska säännöksen täytyy kat-
14565: -~uvun alkupuolelta, osaksi vuosisadan vaih-      soa käsittävän myös muunlaatuisia aluksia,
14566: teesta. Kun Suomen merilaki uudistettiin          esim. aluksia, joita käytetään hallinnollisiin
14567: perusteellisesti vuonna 1939 ja erillinen laki    tarkoituksiin tai jotka varustetaan tieteellistä
14568: aluksen rekisteröimisestä ja kiinnityksestä       tutkimusretkeä varten, sekä eräitä huvialuk-
14569: annettiin vuonna 1927, ei meillä ole katsottu     sia. Toinen muutos on siinä, että säännöstä
14570: olevan aihetta ryhtyä niin laajakantoiseen        sovelletaan vain, milloin alusta käytetään m~
14571: lainuudistukseen. Tähän on sitäkin vähemmän       renkulkuun; alus, joka on otettu liikenteestä
14572: syytä, kun sanottujen määräysten sisällyttä·      tai jota käytetään asuntona, jää niin ollen
14573: minen merilakiin tulisi vaatimaan uutta py-       merilain soveltamisalan ulkopuolelle.
14574: 1037/66
14575: 2                                            N:o 18
14576: 
14577:    Täman pykälän 2 momenttiin on lisätty           kaan ole, niin kuin sanamuodosta käy selville,
14578: sanat "varusteista" ja "miehityksestä" sen          yhtä ankara kuin ehdotettu 1 momentin sään-
14579: osoittamiseksi, että myös niiden osalta anne-       nös. Päällikön on näet joskus mahdotonta
14580: taan laissa valtuutus antaa säännöksiä hallin-      matkan useinkin monivivahteisten vaiheiden
14581: nollista tietä. Sitä paitsi on tähän moment-        aikana todeta merikelpoisuudessa ilmenevät
14582: tiin tehty sanamuotoa koskeva muutos.               puutteet. Niinpä on myrskyisen sään aikana
14583:                                                     jokin niitti voinut irtaantua lastilinjan ala-
14584:     Aluksen päällikköä koskevista säännöksistä      puolella ja seurauksena siitä on sisään vir-
14585: on osa vanhentuneita, ja niiden on sen vuoksi       taava vesi voinut aiheuttaa vahinkoa lastille.
14586:  katsottu olevan uudistuksen tarpeessa. Näin        Lasti voi myös olla vahingoittunut muista
14587:  on ennen kaikkea meriselitystä koskevien           syistä, esim. sen johdosta että lastiruuman
14588: säännösten laita, mutta myös muissa kohdin          tuuletusta ei ole voitu toimittaa epäedullis-
14589:  ehdotetaan muutoksia. Niinpä on säännökset,        ten sääolosuhteiden takia.
14590:  jotka oikeastaan kuuluvat hallinnolliseen             Ehdotuksen 43 § : n 3 momentin ensimmäi-
14591: lainsäädäntöön, kuten esim. yksityiskohtaiset       sen lauseen sisältämä säännös on uusi. Ot-
14592: säännökset 43 § : n 2 momentissa, 49 § : ssä ja     taen huomioon sen suuren arvon, jota alus ja
14593: 54 § :n 1 momentin 1-4 kohdassa, jätetty            lasti meidän päivinämme edustavat, johtuu
14594:  pois. Systemaattisista syistä on pari meri-        asian luonnosta, että laivanisännälle ilmoite~
14595: mieslain säännöstä siirretty merilakiin. Näitä     taan, milloin aluksen merikelpoisuudessa
14596:  muutosehdotuksia selostetaan mainittujen          on ilmaantunut huomattavaa vikaa tai
14597:  pykälien käsittelyn yhteydessä.                    puutteellisuutta, ja ·että hänelle suodaan tilai-
14598:     Suomalaisessa aluksessa voidaan päällik-        suus ryhtyä olosuhteiden vaatimiin toimen-
14599: kyys 47 §:n säännöksen mukaan hätätilassa           piteisiin. Momentin toinen lause vastaa ny-
14600:  uskoa ulkomaalaisel'le. Tämä poikkeus siitä        kyisen 3 momentin säännöstä.
14601: säännöstä, että vain Suomen kansalainen voi-           Ehdotuksen 46 § on jaettu kolmeen mo-
14602:  daan ottaa suomalaisen aluksen päälliköksi,        menttiin. Tämä jako on tehty yhdenmukai-
14603:  ei kehittyneet liikenneyhteydet huomioon ot-       suuden saavuttamiseksi muiden pohjoismai-
14604: taen ole enää tarpeellinen, minkä vuoksi            den lakiehdotusten vastaavien säännösten
14605:  41 § :n 1 momentissa oleva viittaus 47 § :ään      kanssa. Pykälän 1 momentissa on toistettu
14606:  on poistettu.                                      merimieslain 44 § :n 2 momentin sisäl'lys. Py-
14607:    Voimassa olevan lain 43 § : n 1 momentin         kälän 2 momentin säännös on saatu merilain
14608: säännös velvoittaa pää:lli'kön huolehtimaan         46 § :n ensimmäisestä lauseesta ja 3 momen-
14609: siitä, että alus ennen matkan aloittamista on       tin säännös sanotun lainkohdan toisesta ja
14610: merikelpoisessa kunnossa. Tämä säännös on           kolmannesta lauseesta.
14611: sopusoinnussa merilain 72 § : n ja niin sano-          Ehdotuksen 47 § : n ensimmäisen lauseen
14612: tun konossementtilain 3 §: n 1 momentin 1           sisältämä säännös vastaa merimieslain 44 § : n
14613: kohdan vastaavien säännösten kanssa. Sään-          2 momenttia, kun taas toisen lauseen sisällys
14614: nös on otettu ehdotuksen 1 momenttiin pie-          asiallisesti vastaa merilain 47 § :n ensimmäi-
14615: nin muutoksin. Lisäksi on lyhyesti mainittu,        sen lauseen sisältämää säännöstä.
14616: mitä päällikön on merikelpoisuuteen katsoen            Merimieslain 44 ja 45 §:stä saatujen sään-
14617: lähinnä otettava huomioon. Lain 43 §: n 2           nösten sijoittamista ehdotuksen 46 ja 47 §: ään
14618: momentissa olevat yksityiskohtaiset säännök-       voidaan pitää perusteltuna. sikäli kuin ne
14619: set tästä on poistettu hallinnolliseen lainsää-    koskevat päällikön toimintaa aluksessa. Toi-
14620: däntöön kuuluvina.                                  selta puolen puolustavat nämä säännökset
14621:    Ehdotuksen 43 § :n 2 momentin säännöstä,         edelleen paikkaansa merimieslaissa si'ltä osin
14622: jonka mukaan päällikön on matkan aikana             kuin ne sääntelevät perämiehen velvollisuutta
14623: valvottava, että alus pidetään asianmukai-          toimia päällikön sijaisena.
14624: sessa kunnossa, ei ole voimassa olevassa laissa.       Ehdotuksen 49 § : n mukaan päällikön on
14625: Merilain 72 § :n säännöksestä voidaan kuiten-       huolehdittava siitä, että alusta kuljetetaan
14626: kin tehdä se johtopäätös, että päällikön tu-       ja käsitellään hyvän merimiestaidon mukai-
14627: lee myös matkan aikana valvoa aluksen meri-        sesti. Lainkohdassa, sellaisena kuin se on voi-
14628: kelpoisuutta. Nimenomaisen säännöksen tästä        massa olevassa laissa, luetellaan joukko pääl-
14629: on katsottu olevan paikallaan myös päällik-        liköllä aluksen merikelpoisuuteen nähden ole-
14630: köä koskevassa luvussa. Säännös ei Jmiten-         via velvollisuuksia. On ikatsottu riittäväksi,
14631:                                             N:o 18                                               3
14632: 
14633: että merilaissa annetaan yleinen säännös             Esillä olevan pykälän 3 momentissa on se
14634: päällikön merenkulullisista velvollisuuksista,    aika, jonka kestäessä laivanisännän on säily-
14635: kun sen sijaan tarkemmat määräykset asiassa       tettävä päiväkirja, pitennetty vähintään kol-
14636: sopivimmin annetaan hallinnollista tietä.         meksi vuodeksi, koska voimassa oleva sään-
14637:     Ehdotuksen 51 §: n 1 ja 3 momentin sään-      nös vähintään kahden vuoden ajasta on osoit-
14638: nökset eivät sisälly ehdotukseen, vaan jätetty     tautunut liian lyhyeksi. Muutoin toistetaan
14639: entiselleen. Sitä vastoin on 2 momenttia          tässä momentissa voimassa olevan [ain 56 § :n
14640: muutettu siten, että sanat "siitä asianmukai-     toisen lauseen sisällys pienin muutotksin. Kun
14641: sesti annettuja määräyksiä noudattaen" on         se, mitä 1, 2 ja 3 momentissa on säädetty, ei
14642: tarpeettomina poistettu.                          ole tarkoitettu olemaan voimassa vain 53 § : n
14643:                                                   1 momentissa mainitusta muistikirjasta vaan
14644:     Ehdotuksen 52 §: ään iisätyssä uudessa 4      myös siitä, mitä teknisin keinoin on
14645: momentissa on viitattu velvollisuuteen pitää      merkitty aluksen navigoinnista ja sen koneis-
14646:  öljypäiväkirjaa. Tällä tarkoitetaan 26 päi-      ton käynnistä, on tästä otettu säännös 4 mo-
14647: vänä elokuuta 1957 annettua asetusta toimen-      menttiin.
14648: piteistä alusten aiheuttamien öljyvahinkojen
14649: estämiseksi (290/57).                                Merilain 57-59 § :ään ,sisältyvät säännök-
14650:                                                   set meriselitysinstituutista ovat, niin kuin jo
14651:     Ehdotuksen 54 § :n 1 momentin säännös on      on mainittu, puutteelliset. Samoin on laita
14652: asiallisesti yhtäpitävä voimassa olevan lain      meriselityksen käsittelyä koskevien säännös-
14653:  vastaavan säännöksen kanssa. Sitä vastoin        ten osalta.
14654: on voimassa olevan lain 1-4 kohtaan sisäl-
14655:  tyvä luettelo siitä, mitä päiväkirjaan on mer-      Pohjoismaisen yhteistyön puitteissa on
14656: kittävä, jätetty pois, koska sitä koskevat mää-   sovittu meriselitysinstituutin jakamisesta
14657:  räykset voidaan sopivimmin antaa hallinnol-      kahteen ryhmään, joista toinen käsittäisi n&
14658: lista tietä. Pykälän 2 momentin sisällys vas-     tapaukset, joissa meriselitys olisi pakollinen,
14659:  taa asiallisesti voimassa olevan lain 2 momen-    ja toinen ne tapaukset, joissa meriselitys olisi
14660: tin ensimmäisen lauseen sisältämää säännöstä.     valinnainen, t.s. joissa asianomaisella viran-
14661:  Se mitä lainkohdan toisessa lauseessa on sää-     omaisella tai asiapuolilla olisi oikeus vaatia
14662:  detty, on laivapäiväkirjaa koskevan käsitte-     meriselityksen antamista.
14663:  lyn yhteydessä mainitusta syystä jätetty hal-       Meriselitys on päällikön oikeudelle tai
14664:  linnollisen lainsäädännön varaan. Pykälän 3      asianomaiselle konsulille antama selostus
14665: momentin sanamuotoa on korjattu. Pykälän          haaksirikosta tai merivahingosta tai muusta
14666: 4 momentin mukaan on kauppa- ja teollisuus-        onnettomuustapauksesta, joka on sattunut
14667: ministeriön asiana antaa tarkemmat mää-           satamassa :tai matkan aikana, sekä sen joh-
14668: räykset tässä tarkoitettujen päiväkirjojen        dosta suoritetuista toimenpiteistä. Sen tar-
14669: pitämisestä.                                      koituksena ei ole ainoastaan varata päälli-
14670:     Ehdotuksen 56 § : n 1 momentin ensimmäi-      kölle tilaisuutta puhdistautua, vaan myös olla
14671:  sen lauseen mukaan ei keneltäkään voida          laivanisännälle, lastinomistajalle tai muulle
14672:  evätä päiväkirjan sisällyksestä tarpeellista     asianosaiselle todistusaineistona vahingonkor-
14673: tietoa, jos hänen oikeutensa riippuu siitä.       vausvaatimusta varten, joka heillä ehkä on
14674:  Tämä säännös on asiallisesti samansisältöi-       ajettavana va;kuutuksenantajia tai toisiaan
14675:  nen kuin voimassa olevassa laissa, mutta yh-     vastaan. Asianmukaisessa järjestyksessä an-
14676:  teentörmäystapauksissa omaksutun kannan          nettu ja vahvistettu meriselitys on täytenä
14677:  mukaisesti säädetään toisessa lauseessa, että    todistuksena päällikköä tai muuta vastaan,
14678:  se mitä esillä olevassa momentissa sanotaan,     joka sen on antanut, ja sille annetaan myös
14679:  on oleva voimassa ainoastaan oikeudenkäyn-       muutoin todistusarvo, kunnes toisin on näy-
14680:  nissä, jossa yhteentörmäyksen perusteella aje-   tetty. Mikään ei niin ollen estä asianosaista,
14681: taan kannetta. Tätä perustellaan tarkemmin         jonka etua merionnettomuus koskee, esittä-
14682: 255 § : n yhteydessä. Esillä olevan momentin      mästä vastanäyttöä. Meriselityksellä ja sen
14683: saannös on, niin kuin 2 momentista                yhteydessä pidettävällä kuulustelulla on,
14684:  käy ilmi, ulotettu koskemaan myös norjalai-      paitsi yksityisoikeudellinen, myös julkisoikeu-
14685:  sessa, ruotsalaisessa tai tanskalaisessa aluk-   dellinen tarkoitusperä: mm. selvittää, onko
14686:  sessa pidettyä päiväkirjaa, milloin alus on      päällikkö tai joku laivaväkeen kuuluva syyl-
14687:  Suomen satamassa.                                listynyt virheeseen tai laiminlyöntiin tehtä-
14688: 4                                            N:o 18
14689: 
14690: vänsä suorittamisessa. Meriselityksen antami-      helposti aikaansaatavissa. Sitä paitsi tulisi
14691: sen laiminlyönti säädetyssä ajassa ja asian-       59 § :ssä säädetystä ilmoituksesta käymään
14692: mukaisella tavalla voi koitua päällikölle kal-     ilmi, onko viranomaisilla aihetta ryhtyä olo-
14693: liiksi jo sen takia, että hän menettää sen to-     suhteiden vaatimiin toimenpiteisiin.
14694: distusedun, minkä laillisesti annettu merise-          Syynä siihen, että meriselityksen antami-
14695: litys hänelle tarjoaa. Sitä paitsi seuraa meri-    nen on tehty pakolliseksi 1 momentissa lue-
14696: selityksen antamisen laiminlyönnistä ran-          telluissa tapauksissa, on todettava, niin kuin
14697: gaistus (234 §) .                                  jo mainittiin, että, yleisen edun mukaista
14698:    Kuulustelun (255-259 §) tarkoituksena           on saada selvitetyksi, onko kuolema, onnetto-
14699: on mahdollisimman nopeasti ja mutkatto-            muustapaus tai vahinko johtunut jonkun
14700: masti koota tarjolla oleva todistusaineisto.       aluksen palveluksessa olevan virheestä tai
14701:                                                    laiminlyönnistä tai muutoin aluksen käytön
14702:    Ehdotuksen 57 §: n säännökset on laadittu       yhteydessä.
14703: muiden pohjoismaiden asiaa koskeviin ehdo-             Esillä olevan pykälän 2 momentissa on
14704: tuksiin läheisesti liittyen. On katsottu tar-       säännöksiä valinnaisesta meriselityksestä. On
14705: koituksenmukaiseksi jakaa ne tapaukset,            katsottu, että sellainen on annettava, milloin
14706: joissa meriselityksen antaminen on tehty pa-       tapahtuman johdosta, joka on sattunut tai
14707: kolliseksi, eri kohtiin. Ehdotus poikkeaa voi~     jonka voidaan otaksua sattuneen aluksen käy-
14708: massa olevasta laista lähinnä siinä, että meri-     tön yhteydessä, merenkulkuhallitus antaa
14709: selitys on annettava myös, milloin vahinkoa        siitä määräyksen tai päällikkö tai laivan-
14710: on aiheutunut aluksen ulkopuolella olevalle         isäntä niin vaatii tai, milloin kysymyksessä
14711: omaisuudelle, kuten esim. laiturille tai tukki-     on lastia kohdannut huomattava vahinko, las-
14712: lautalla aiheutunut vahinko tai vahinko, joka      tinomistaja tai lastin vakuutuksenantaja sitä
14713: on syntynyt sen johdosta, että alus on kul-        pyytää. Merenkulkuviranomaisilla saattaa olla
14714: kenut suurella nopeudella ahtaassa kulku-          aihetta syyttää päällikköä, joka on syyllisty-
14715: väylässä, sekä myös milloin joku on kuollut        nyt rikokseen tai merenkulkua koskevien sää-
14716: aluksessa ja haudattu mereen. Toinen poik-         dösten rikkomiseen. Asianosaisen kannalta taas
14717: keaminen nykyisestä laista on, että - 2 mo-        voi hänen etunsa mukaista olla saada oikeu-
14718: mentin perustelujen yhteydessä mainitusta           dellista tietä selvitetyksi, kuinka alusta tai
14719: syystä - meriselityksen antaminen, milloin          lastia kohdannut vahinko on syntynyt ja
14720: vahinko on kohdannut lastia, on pakollinen         mitä vahinko käsittää tai, milloin kysymyk-
14721: ainoastaan siinä tapauksessa, että lastissa on      sessä on henkilövahinko, syy siihen. Ei ole
14722: sattunut huomattava tulipalo, räjähdys tai          katsottu aiheelliseksi vaatia pakollista meri-
14723: siirtyminen. Muiden ehdotuksessa lueteltujen        selitystä lastivahingon ollessa kysymyksessä,
14724: tapausten voidaan katsoa sisältyvän pykä-           lukuun ottamatta 1 momentin 8 kohdassa
14725: lään sellaisena kuin se nykyisin on voimassa.       mainittua tapausta, koska sellainen vahinko
14726: Maininta tarttuvista taudeista on jätetty           nykyisin yleisesti selvitetään katsastuksen ja
14727: säännöksestä pois, koska sellaisten esiintyessä     sopimuksen perusteella. Sitä paitsi on käy-
14728: lähinnä terveydenhoitoviranomaisten on ryh-         tännössä usein mahdotonta todeta siinä ly-
14729: dyttävä toimenpiteisiin. Ei myöskään ole kat-       hyessä ajassa, jonka kuluessa meriselitys on
14730: sottu olevan aiheellista erityisesti mainita        annettava, onko lastia lainkaan kohdannut
14731: keripukkia ja beri-beri-tautia, varsinkaan kun      vahinko, vielä vähemmän vahingon syntymi-
14732: sanottuja tauteja ei enää esiintyne aluksis-        sen syitä. Tämä ei kuitenkaan estäne asian-
14733: samme.                                              osaista, milloin hän niin haluaa, vaatimasta
14734:    Pykälän 1 momentissa käytetty sanonta            meriselityksen antamista. Jotta estettäisiin
14735: "aluksen käytön yhteydessä" merkitsee, että         väärinkäytökset, esim. shikaanitarkoituksessa,
14736: alusta käytetään tarkoitustaan vastaavasti.        on oikeus vaatia meriselitystä tehty riip-
14737: Sanonta "aluksen ollessa kulussa" merkitsee        puvaksi siitä, että lastia kohdannut vahinko
14738: sitä, ettei kuoleman tai vaikean ruumiinvam-       on huomattava. Säännös päällikön oikeu-
14739: man aiheuttaneen tapauksen johdosta, joka          desta antaa meriselitys, milloin hän kat-
14740: on sattunut aluksen ollessa ankkuroituna tai        soo olosuhteiden niin vaativan, vastaa voi-
14741: kiinnitettynä satamassa tai redillä, tarvitse       massa olevan lain 57 § :n 2 momentin sään-
14742: antaa meriselitystä, koska sellaisissa tapauk-      nöstä. Säännöstä perustellaan sillä, että pääl-
14743: sissa .muu selvitys, lähinnä poliisitutkinta, on    likön tulee voida saattaa asia oikeuden tut-
14744:                                             N:o 18                                              6
14745: 
14746: kittavaksi, milloin hänen etunsa on ristirii- sellaisesta lykkäyksestä ja sen syystä. kirjal-
14747: dassa laivanisännän tai muiden asianosaisten lisesti       ilmoittaa     merenkulkuhallitukselle,
14748: edun kanssa tai milloin hän haluaa puolustaa jolla siten olisi mahdollisuus valvoa yleistä
14749: jotakin menettelytapaansa.                        etua.
14750:     Asian luonnosta johtuu, että. meriselityk-      Pykälän 2 momentin säännös vastaa pää-
14751: sen antamista koskevasta määräyksestä tai asiallisesti, mitä voimassa olevan lain 58 § :n
14752: pyynnöstä on ilmoitettava päällikölle tai lai- 2 momentissa säädetään. Säännöksen loppu-
14753: vanisännälle. Tästä on otettu säännös 3 mo- osa on kuitenkin jätetty pois, koska ehdotuk-
14754: menttiin.                                         sen 59 § : ssä säädetyn ilmoituksen voidaan
14755:     Pykälän 4 momentissa viitataan niihin ta- edellyttää antavan riittävän selvityksen ta-
14756: pauksiin, joissa meriselityksen antamisvelvol- pahtumasta. Sitä paitsi käy 253 §: n 1 mo-
14757: lisuudesta on tehty poikkeus.                     mentin säännöksestä ilmi, että aluksen päivä-
14758:     Meriselityksen antamisvelvollisuus tulisi, kirjat ja muistikirjat, milloin sellaisia on pi-
14759: niin kuin esillä olevasta pykälästä käy selville, detty ja ne ovat tallella, on alkuperäisinä esi-
14760: koskemaan suomalaisen aluksen päällikköä. tettävä oikeudelle meriselityksen käsittelyssä.
14761: Kun sellaista rajoitusta ei ole tehty V'Oimassa Uusi on sään.nös, että tässä tarkoitettu ilmoit-
14762: olevassa laissa, on ollut olemassa epätietoi- tautuminen voisi tapahtua myös oikeuden pu-
14763: suutta siitä, onko ulkomaisen aluksen pääl- heenjohtajalle. Säännöksen tarkoituksena on
14764:  likkö velvollinen antamaan meriselityksen antaa päällikölle tai hänen asiamiehelleen
14765: Suomen tuomioistuimelle. Joissakin tapauk- mahdollisuus toimittaa kysymyksessä oleva il-
14766: sissa meriselitys on annettu, toisissa taas moittautuminen ilman ajan hukkaa. Kaik-
14767: ei. Selvää on, että. myös ulkomaisen aluk- kien asiapuolten edun mukaista on, että oi-
14768: sen päällikölle on annettava tilaisuus, mil- keus tai sen puheenjohtaja välittömästi
14769:  loin aihetta siihen katsotaan olevan, antaa ilmoittautumisen tapahduttua määrää ajan
14770: Suomessa meriselitys. Tästä on otettu sään- istuntoa varten meriselityksen vastaanotta-
14771: nökset ehdotuksen 256 §: ään, jota jäljem- miseksi, mikä käy selville 253 § :n 1 momen-
14772: pänä perustellaan.                                tin säännöksestä. Jokainen viivytys voi ai-
14773:     Voimassa olevan lain 58 § : n 1 momentissa heuttaa asianosaisilla tappiota, jota paitsi
14774:  säädetään, että meriselitys annetaan 253- päällikkö estyy ryhtymästä kiireellisesti nii-
14775:  258 § :ssä mainituin tavoin sen paikkakun- hin toimenpiteisiin, joita kysymyksessä oleva
14776:  nan raastuvanoikeudelle, missä onnettomuus tapahtuma vaatii. Tästä syystä ehdotetaan
14777:  on tapahtunut tai mihin alus tai päällikkö esillä olevassa momentissa säädettäväksi, että
14778:  ensin saapuu, sekä, jollei näissä paikoissa ole päällikön on meriselityksen antamista varten
14779:  raastuvanoikeutta,    lähimmän      kaupungin niin pian kuin mahdollista ilmoittauduttava
14780:  raastuvanoikeudelle. Tämä säännös on otettu raastuvanoikeudelle tai sen puheenjohtajalle.
14781:  ehdotukseen pienin muodollista laatua olevin
14782:  muutoksin. Tästä pääsäännöstä on tehty poik·        Oikeuden ei voida katsoa voivan kieltäytyä
14783:  keus esillä olevan momentin toisessa lau-        ottamasta  vastaan ilmoittautumista meriseli-
14784:  seessa, jonka mukaan meriselityksen antami- tyksen antamista varten, vaikka se ei tapah-
14785:  nen voidaan lykätä, jos siten saavutetaan me- tuisikaan "niin pian kuin mahdollista". Epää-
14786:  riselityksen tarkoitusta syrjäyttämättä huo- minen voi aiheuttaa oikeudenmenetyksen
14787:  mattavaa kustannusten säästöä alukselle tai päällikölle ja hänen edustamalleen laivan-
14788:  muita olennaisia etuja. Pääsäännön tiukka isännälle.
14789:  noudattaminen tulisi näet joissakin tapauk-         Pykälän 3 momentissa ehdotetaan samoin
14790:  sissa vaikuttamaan tarpeettoman ankaralta. kuin muissakin pohjoismaisissa ehdotuksissa,
14791:  Joissakin tapauksissa voi olla laivanisännän, että suomalaista alusta koskeva meriselitys
14792:  toisissa tapauksissa taas lastinomistajan tai annetaan Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa
14793:  muun asiapuolen edun mukaista, että tapauk- oikeudelle, joka asianomaisen maan lain mu-
14794:  sen selvittäminen tapahtuu muulla paikka- kaan on siihen toimivaltainen. Muutoin tulisi
14795:  kunnalla kuin sillä, jota laissa edellytetään. meriselitys ulkomailla annattavaksi sen vas-
14796:   Säännönmukaisesti olisi aluksen päällikön taanottamiseen oikeutetulle Suomen konsu-
14797:   tai laivanisännän asiana ratkaista, onko toi- lille. Paikkakunnalla, missä sellaista Suomen
14798:  mitus lykättävä. Esillä olevan momentin konsulia ei ole, tulisi olemaan mahdollista an-
14799:   viimeisen lauseen mukaan tulisi päällikön taa meriselitys Norjan, Ruotsin tai Tanskan
14800: 6                                             N:o 18
14801: 
14802: konsulille, jolla kotimaansa lain mukaan on         ilmoitusjärjestelmästä ovat olleet yksinomaan
14803: valta ottaa vastaan meriselitys.                    myönteisiä.
14804:   Pykälän 4 momentin säännös vastaa pää-               Niin kuin ehdotuksen 59 § : n 2 momentin
14805: asiallisesti voimassa olevan lain 59 § : n 2 mo--   säännöksestä käy ilmi, on ilmoitus annettava
14806: mentin säännöstä.                                   myös muiden kuin 57 § :n 1 momentissa lue-
14807:                                                     teltujen tapausten johdosta. Tässä mainittu-
14808:   Pykälän 5 momenttiin on otettu säännös            jen tapausten tarkoituksena on täydentää
14809: sen tapauksen varalta, että alus on kadonnut        meriselitysvelvollisuutta !koskevia säännök-
14810: tai tuhoutunut ja kaikki aluksessa olleet ovat      siä. Niinpä ilmoitusv~lvollisuus olisi olemassa,
14811: kuolleet. Sellaisessa tapauksessa toimitetaan
14812:                                                     kun on sattunut henkilövahinko tai kun huo-
14813: tutkinta tapahtuman johdosta sopivimmin             mattavaa vahinkoa on aiheutunut alukselle
14814: aluksen kotipaikkakunnalla. Ehdotuksen mu-
14815:                                                     tai lastille tai aluksen ulkopuolella olevalle
14816: kaan merenkulkuhallitus voi kuitenkin mää-           omaisuudelle, myös siinä tapauksessa, että
14817: rätä, että tutkinta toimitetaan muualla.            alus on ollut ankkuroituna tai kiinnitettynä
14818:    Ehdotuksen 59 §: n mukaan on päällikön           satamassa tai redillä, tietenkin edellyttäen
14819: velvollisuutena mm. niissä tapauksissa, joissa      että vahinko on sattunut aluksen käytön yh-
14820: meriselitys lain mukaan on annettava, toi-          teydessä. Samoin olisi annettava ilmoitus,
14821: mittaa tapahtumasta kirjallinen ilmoitus me-        kun joku on 'pudonnut aluksesta ja hukkunut
14822: renkulkuhallitukselle tai, jos alus on ulko-         tai kun merenJkulkuhallitus niin vaatii tai
14823: mailla, !lähimmälle Suomen konsulille. Kon-         kun meriselitystä on pyydetty 57 § :n 2 mo-
14824: sulilla tarkoitetaan ·tässä, toisin kuin mitä       mentin nojalla.
14825: säädetään 58 § :ssä, myoo kunniakonsulia,               Niin kuin 255 §: n perusteluissa huomaute-
14826: koska tässä vain on kysymys ilmoituksen vas-        taan, on siihen katsoen, että meriselityksen
14827: taanottamisesta ja sen lähettämisestä asian-         antaminen monin paikoin ulkomailla ei ole
14828: omaiselle viranomaiselle. Säännöstä, joka on         pakollinen, alusten yhteentörmäystapauk-
14829: yhtäpitävä sen kanssa, mitä Ruotsin meri-           sissa myönnetty poikkeus velvollisuudesta an-
14830: lain mukaan Qn voimassa (40 § 1 mom., sel-          taa meriselitys. Syystä, joka on mainittu
14831: laisena kuin se on laissa 16.10.1914), ei ole        255 § : n yhteydessä, ehdotetaan 59 § : n 4 mo-
14832: Suomen merilaissa.                                   menttiin otettavaksi säännoo, jonka mukaan
14833:    Harkittaess:a kysymystä, millä keinoill~         ilmoitusta, joka koskee aluksen törmää-
14834: meriselitysinstituuttia voitaisiin tehostaa, on     mistä toiseen alukseen, ei saisi antaa vasta-
14835: katsottu tarkoituksenmukaiseksi ottaa meri-          puolelle tiedoksi ennen kuin tapahtuman joh-
14836: lakiin säännös ilmoitusjärjestelmästä. Paitsi        dosta annettava meriselitys on otettu oikeu-
14837: sitä että ilmoituskaavakkeesta olisi päälli-        den tai muun asianomaisen viranomaisen kä-
14838: kölle arvokasta apua selontekojen laatimi-           siteltäväksi. Mitään estettä tällaiseen menet-
14839: sessa sattuneista merionnettomuuksista ja           telyyn ei ole, niin kuin käy ilmi yleisten asia-
14840: asiaan vaikuttavista tekijöistä, antaisi ilmoi-      kirjain julkisuudesta 9 päivänä helmikuuta
14841: tus merenkulkuhallitukselle mahdollisuuden           1951 annetun lain (83/51) 9 § :stä.
14842: nykyistä tehokkaammin todeta, onko meri-                Jos konsuli kysymyksen ollessa esim.
14843: selitys annettu silloin kun siihen Qn ollut         alusten yhteentörmäämisestä (255 §) on
14844: velvollisuus, ja ilmoittaa päällikkö syyttee-        sallinut meriselityksen antamisen lykättä-
14845: seen pantavaksi, milloin hän on laiminlyönyt         väksi, koska on odotettavissa, että se anne-
14846: antaa meriselityksen, sekä myös muutoin              taan samanaikaisesti toista alusta koskevan
14847: saattaa rikokset ja rikkomukset merenkulkua         meriselityksen kanssa, täytyy ilmoituksen tie-
14848: koskevia säädöksiä vastaan syytetoimenpitei-         tenkin olla käsillä tutkintaa toimitettaessa ja
14849: den kohteeksi. Sitä paitsi tulisivat ilmoituk-      ,vasta sen päätyttyä voidaan ilmoitus lähet-
14850: set olemaan arvokkaita laadittaessa tilastoa         tää merenkulkuhallitukselle. Sitä vastoin ei
14851: sattuneista merionnettomuuksista ja niiden           hän tarvitse ilmoitusta, jos hän vain merkit-
14852: syistä.                                              see sen vastaanotetuksi. Pykälän 4 momentin
14853:    Ilmoitusjärjestelmän aikaansaamista sa-          mukaan, joka on uusi, tulee hänen sellaisessa
14854: maan tapaan .kuin Ruotsissa ovat puoltaneet          tapauksessa huolehtia siitä, että ilmoitus ulko--
14855: sekä merenkulkuviranomaiset että ne raastu-          asiainministeriön välityksellä viipymättä lä-
14856: vanoikeudet, joita asi·assa on kuultu. Mainit-       hetetään merenkulkuhallitukselle. Ainoastaan
14857: takoon, että Ruotsissa saadut kokemukset            siihen valtuutetulla konsulilla on oikeus kä-
14858:                                               N:o 18                                              7
14859: 
14860: sitellä meriselitystä, niin kuin käy ilmi siitä,     etteikö päälliköllä olisi oikeus, milloin olo-
14861: mitä 58 § : n 3 momentin yhteydessä on esi-          suhteet niin vaativat, pitää laivaneuvottelu.
14862: tetty.                                               Jos laivaneuvottelu on pidetty, tulee hänen
14863:     Lain 62 § :n 1 momentin sanamuotoa on            merkitä päiväkirjaan neuvottelussa lausutut
14864: muutettu. Toinen lause on yhdenmukaisuu-             mielipiteet, mutta hänen asianaan on va-
14865: den saavuttamiseksi muiden pohjoismaiden            paasti tehdä päätös ryhtymisestä toimenpitee-
14866: ehdotusten kanssa osittain muutetusaa muo-          seen, jota hän itse pitää välttämättömänä.
14867: dossa siirretty uudeksi 2 moonentiksi, minkä         Laivaneuvottelun metkitys on tutkittava
14868: johdosta nykyiset 2 ja 3 momentti tulevat            kussakin tapauksessa eri!kseen, milloin on ratr
14869: vastaavasti 3 ja 4 momentiksi.                       kaistava kysymys päällikön vastuusta.
14870:     Puutteena voimassa olevassa laissa on,              Esillä olevan pykälän viimeinen momentti
14871: ettei päällikköä ole velvoitettu ilmoittamaan        on uusi. On katsottu kohtuulliseksi, että nii-
14872: rekisteriviranomaiselle, milloin alus on ulko-       den perusteiden, jotka oikeuttavat päällikön
14873: mailla ulosmitattu tai pantu velasta takava-         ja merimiehen vahingonkorvausvelvollisuu-
14874: rikkoon. Edellytyksenä sellaiselle velvoituk-        den sovittelemiseen (merilain 67 § 3 mom. ja
14875: selle on kuitenkin, että laiva-asiakirjoista käy     merimieslain 50 § 2 mom.) , tulisi olla voi-
14876:  ilmi aluksen olevan vel-asta kiinnitetty. Tä-      massa myös luotsin kohdalta. Myös muilla
14877: män tiedon saa päällikkö kansallisuuskirjasta.       aloilla esiintyy samanlaista sovittelua. Niinpä
14878: Alusrekisterilain 36 § : n mukaan on näet re-       sotaväen rikoslain 47 § :n 3 momentin mu-
14879: kisteriviranomainen velvollinen tekemään            kaan aluksen tai ilma-aluksen päällikkö tie-
14880: kansallisuuskirjaan merkinnän myönnetystä,          tyin edellytyksin vapautetaan vahingonkor-
14881:  uudistetusta tai kuoletetusta kiinnityksestä        vausvelvollisuudesta sekä kolmanteen mie-
14882:  tai, milloin alus on ulkomailla, antamaan          heen että valtioon nähden ja 21 päivänä
14883: siitä erityisen todistuksen, joka sittemmin on       joulukuuta 1929 annetun lain (411/29) mu-
14884:  liitettävä kansallisuuskirjaan. Edelleen on         kaan on valtioneuvostolla oikeus kokonaan
14885: päällikön ilmoitettava nyt mainituista ta-          tai osaksi vapauttaa virkamies korvauksesta,
14886:  pauksista      kiinnityksenhaltijalle,   milloin    joka on tuomittu sillä perusteella, että hän
14887:  tämä on hänen tiedossaan. Tästä on ehdo-            on toimessaan aiheuttanut valtiolle vahinkoa.
14888:  tettu otettavaksi säännös 64 § :n uuteen 2 mo-      Mainittakoon, että pohjoismaisen yhteistyön
14889:  menttiin. Päällikkö, joka laiminlyö tämän vel-      puitteissa on tehty ehdotus säännöksiksi mm.
14890:  vollisuutensa, voidaan velvoittaa suoritta-        valtion ja !kuntien vastuusta virkamiestensä
14891: maan vahingonkorvausta, niin kuin ehdotuk-          toimiSta. Kun kuitenkin on epätietoista, tu-
14892: sen 67 § : n 2 momentista käy ilmi. Sitä            leeko tämä ehdotus johtamaan lainsäädäntö-
14893: paitsi voidaan hänet 237 § : n 1 momentin            toimenpiteeseen ja milloin, on katsottu, sa-
14894: nojalla tuomita rangaistukseen.                     moin kuin Ruotsissa, aiheelliseksi tässä yhtey-
14895:     Lain 67 § : ään on liitetty uusi 1 momentti,     dessä suoda luotsille, joka on avustanut aluk-
14896:  jossa säädetään, että päällikkö ei vastaa hen-     sen luotsanksessa ja tehtävän täyttämisessä
14897:  kilökohtaisesti sitoumuksista, jotka hän tässä     tekemänsä virheen tai [aiminlyönnin joh-
14898:  ominaisuudessaan on tehnyt laivanisännän            dosta on joutunut våhingonkorvausvelvolli-
14899:  tai lastinomistajan puolesta. Vaikka ilman          seksi, samanlainen oikeus sovittelemiseen
14900: nimenomaista säännöstäkin tuntuu selvältä,          kuin mikä on päälli!köllä ja merimiehellä.
14901:  ettei päällikkö ole vastuussa sellaisista sitou-    Tämä kysymys ei varsinaisesti kuulu meri-
14902:  muksista, on tästä selvyyden vuoksi otettu         lain piiriin. Luotaausta koskeva lainsäädäntö
14903:  säännös ehdotukseen, näin sitäkin suurem-          on annettu hallinnollista tietä (Asetus 5. 12.
14904:  malla syyllä kun muiden pohjoismaiden meri-        1957/393), eikä ole mahdollista ratkaista ky-
14905:  laeissa on samansisältöinen säännös. Voimassa      symystä siinä järjestyksessä. Sen vuoksi on
14906:  olevan lain 1 momentti tulee mainitun li-          tuntunut sopivimmalta ottaa asiasta säännös
14907:  säyksen johdosta 2 momentiksi.                     merilakiin.
14908:     Pykälän nykyinen 2 momentti on yhden-              Ottaen huomioon meren'kulun alalla tapah-
14909:  mukaisesti muiden pohjoismaiden ehdotusten         tuneen kehityksen ei ole asianmukaista kyt-
14910:  kanssa ehdotettu kumottavaksi. Sama koSkee         keä päällikön tilintekovelvollisuutta siihen
14911:  185 § :n säännöstä laivaneuvottelun pitämi-        ajankohtaan, jolloin alus matkan päätyttyä
14912:  sestä ennen kuin päällikkö ryhtyy haveritoi-       on tullut kotipaikkaan. Tämä nY'kyiseen
14913:  meen. Tämä muutos ei .ti.etenkään merkitse,        68 § :n 1 momenttiin sisältyvä säännös on
14914: 8                                            N:o 18
14915: 
14916: jäännös purjelaivojen aikakaudelta ja on sen           Pohjoismaisen lainsäädäntöyhteistyön yh-
14917: vuoksi jätetty pois. Sen sijaan ehdotetaan         teydessä on ehdotettu, että haveria koskevat
14918: sellaista muutosta, että tilitys olisi tehtävä,    säännökset olisi, niin kuin on tapahtunut Suo-
14919: "milloin laivanisäntä sitä pyytää". Käytän-        messa, perin pohjin uudistettava. Kun yksi-
14920: nössä tehdään tilitys säännöllisesti kuukau-       tyistä haveria ei ole katsottava tarvittavan
14921: sittain.                                           säännellä merilaissa, voitaisiin sitä koskevat
14922:    Voimassa olevan lain 57 § :ssä säädetään,       säännökset jättää pois ja yhteisen haverin
14923: että meriselitys on annettava mm. milloin on       osalta voitaisiin, mikäli toisin ei ole sovittu,
14924: sattunut jokin tapahtuma, joka on aiheutta-        soveltaa vuoden 1950 YAR-sääntöjä. Ehdo-
14925: nut vahinkoa lastille. Koska velvollisuus an-      tuksen 189 § : n säännös on laadittu tämän mu-
14926: taa meriselitys lastin vahingoittumistapauk-       kaisesti. Kuitenkin on voimassa olevan iain
14927: sessa ei ehdotuksen mukaan tulisi olemaan          183 § :n säännös yksityisestä haverista säily-
14928: pakollinen, on katsottu aiheelliseksi, että Ias-   tetty pienin muutoksin.
14929: tinomistajalie tai, jollei tämä ole tiedossa,          Jotta suunnitelluille laivanisännän mat-
14930: laivaajalle ilmoitetaan, jos kuljetettavaksi       kustajiin ja heidän matkatavaroihinsa !koh-
14931: otettu tavara on hävinnyt, vähentynyt tai          distuvaa vastuuta koskeville säännöksille
14932: vahingoittunut. Tästä ehdotetaan 101 § :ään        saataisiin tilaa, on, kun ehdotuksen mukaan
14933: lisättäväksi uusi toinen momentti. Mainitta-       haveria koskevasta luvusta voitaisiin tar-
14934: koon, että käytännössä sellainen ilmoitus sään-    peettomina jättää pois kuusi pykälää, joh-
14935: nöllisesti jo annetaan.                            dantopykälälle varattu numero 189.
14936:    Vuoden 1873 merilakiin sisältyneitä sään-           Ehdotuksen 190 § :n 1 momentin säännös
14937: nöksiä kaverista muutettiin voimassa ole-          vastaa osittain voimassa olevan lain 188 § :n
14938: valla merilailla, koska niitä ei enää ollut käy-   1 ja 2 momenttia. Se muutos on kuitenkin
14939: tännössä sovellettu. Silloin katsottiin, että       tehty, että merivahingonselvitys on, jollei
14940: niin sanotut Yorkin-Antwerpenin säännöt            muuta ole sovittu, toimitettava siinä maassa
14941: vuodelta 1924 (YAR), jotka käsittivät               ja sillä paikkakunnalla, jonka 1aivanisäntä
14942: yhteistä haveria koskevan instituutin täy-         määrää. Voimassa olevan lain säännös, jonka
14943: dellisen sääntelyn, olisi tavalla tai toisella      mukaan merivahingonselvitys on toimitettava
14944: sisällytettävä lainsäädäntöön, näin sitäkin        sillä paikkakunnalla, missä alus ja lasti ero-
14945: suuremmalla syyllä, kun konossementeissa           tetaan toisistaan, siellä voimassa olevan iain
14946: ja rahtaussopimuksissa säännöllisesti vii-          mukaisesti, on meidän päivinämme epäkäy-
14947: tattiin niihin. Merilain esitöiden aikana           tännöllinen. Niinpä olisi tarkoituksetonta
14948: esitettiin kysymys, eikö instituutin sääntelyä     vaatia merivahingonselvityksen toimitta-
14949: voitaisi kokon.aan jättää pois merilaista.          mista kaikissa niissä satamissa, joissa jokin
14950: Siihen ei kuitenkaan katsottu olevan pai-           linjaliikenteessä oleva alus poikkeaa kappa-
14951: navia syitä. Pikemminkin olisi sekä                 letavaran purkamista varten. Ehdotetusta
14952: systemaattiselta että käytännölliseltä kan-         säännöksestä on myös se etu, että se tekee
14953: nalta tärkeätä, että asiasta annettaisiin           mahdolliseksi samaa alusta koskevien haveri-
14954: säännökset. Kun kuitenkin YAR-sääntöjen             selvitysten keskittämisen. Pykälän 2 ja 3 mo-
14955: yksityiskohtaisen ja teknisluontoisen laa-          mentissa on täydellisyyden vuoksi viitattu,
14956: dintamuodon johdosta olisi ollut vaikeata pu-       edellisessä merivahingonlaskijan korvaussel-
14957: kea niitä tavalliseen lakikieleen, ratkaistiin      vityksestä merivakuutusasioissa 16 päivänä
14958: kysymys niin, että lakiin otettiin niitä kos-       tammikuuta 1953 annettuun lakiin (10/53)
14959:  keva viittaus. Kun YAR-säännöt perustuivat         ja 3 momentissa merivahingonselvitystä kos-
14960:  kansainväliseen käytäntöön ja tapaan, joita       keviin säännöksiin, t.s. merivahingonlaskijan
14961:  pitkän aikaa oli noudatettu myös meillä, pi-       toimesta 6 päivänä maaliskuuta 1936 annet-
14962:  dettiin sellaista menettelytapaa sopivana.         tuun asetukseen (121/36), sellaisena kuin se
14963:  Sen mukaisesti annettiin asiasta 9 päivänä        on osittain muutettuna 29 päivänä huhti-
14964:  kesäkuuta 1939 asetus (172/39). Tämä ase-         kuuta 1960 annetulla asetuksella (208/60).
14965:  tus on, kun vuoden 1924 YA~sääntöjä sit-              Ehdotuksen 191 §: n sisällys on otettu voi-
14966: temmin muutettiin ja niitä nyttemmin kut-           massa olevan lain 187 § :n 1 momentista sitä
14967:  sutaan vuoden 1950 YAR-säännöiksi, kor-            hieman muuttaen. Sen ehdotetun sisällyksen
14968:  vattu 30 päivänä joulukuuta 1955 annetulla         mukaan on, jollei muuta ole sovittu, vahinko,
14969:  asetuksella (614/55) .                             joka yhteisessä haverissa on kohdannut alusta
14970:                                              N:o 18                                             9
14971: 
14972: tai lastia, 243 § :ssä säädetyin tavoin valittu-       Ehdotuksen 196 § vastaa voimassa olevan
14973: jen ikatsastus- ja 3;rviomiesten arvi_oita':'~·    lain 192 § : ää.
14974: Muut kaksi momenttl8. on tarpeettamma Ja-              Kuten 67 § :n yhteydes8ä on huomautettu,
14975: tetty pois.                                        tulisi 185 § : n säännös laivaneuvottelun pitä-
14976:     Ehdotuksen 192 § :n 1 momentissa, joka         misestä kumottavaksi. Samoin ehdotetaan,
14977: vastaa nykyistä 190 § :n 1 momenttia, ei meri-     että 186 §: ään sisältyvät säännökset päällikön
14978: vahingonselvityksen toimituttamista koske-         velvollisuuksista, milloin tavaraa on kokonai-
14979: vaa velvollisuutta ole enää asetettu ensi si-      suuden pela8tamiseksi uhrattava tai heitet-
14980: jassa päällikölle, vaan vallitsevan käytännön      tävä yli laidan, jätetään pois, koska asian
14981: mukaisesti laivanisännälle. Uusi on myös           luonnosta johtuu, että siitä tehdään merkintä
14982: säännös, että merivahingonselvitystä koske-        laivapäiväkirjaan tai siihen liittyvään mui8-
14983: vaan pyyntöön on liitettävä ilmoitus tunnet-       tikirjaan, mitä edellytetään myös YAR-
14984: tujen asiapuolten nimistä ja osoitteista. Py-      säännöi88ä. Nykyisen lain 194 § :n säännöstä,
14985: kälän 2 momentin säännös on otettu voimassa        jonka mukaan alus, joka vastaa haverimak-
14986: o1evan lain 190 § :n 2 momentista, johon on        susta, ei saa lähteä siltä paikkakunnalta,
14987: tehty muodollista laatua oleva muutos.             jossa alus ja lasti erotetaan toisistaan, ennen
14988:                                                    kuin haverimaksu on suoritettu tai vakuus
14989:     Ehdotuksen 193 § : n 1 momentin säännös        siitä asetettu, ei ole säilytetty ehdotuksessa,
14990: käsittää nykyisen lain 193 §: n sisällyksen,       koska laivanisäntä nykyisin vastaa henkilö-
14991: sellaisena kuin se on 8 päivänä ikesäkuuta         kohtai8esti ja rajoituksitta sellaisesta mak-
14992: 1964 annetussa laissa (316/64). Tämä mer-          susta. Sitä paitsi on olemassa mahdollisuus
14993: kitsee, että omistaja voi joutua vastuuseen        tarpeen vaatiessa panna alus tai muuta lai-
14994: haverimaksusta esim. moottoriajoneuvolla,          vanisännälle kuuluvaa omaisuutta takavarik-
14995: jonka hän tuo lautalle mukanaan. Moottori-         koon.
14996: ajoneuvohan ei ole lastia tavallisessa mie-            Merilain pelastuspalkkiota koskevat sään-
14997: lessä silloin, kun sitä ei merkitä konossement-    nökset perustuvat Brysselissä 23 päivänä
14998: tiin. Sitä vastoin omistaja ei ole velvollinen     syyskuuta 1910 hyväksyttyyn kansainväli-
14999:  suorittamaan haverimaksua matkatavaroista         seen yleissopimukseen erinäisten meriapua ja
15000:  tai henkilökohtaisista esineistä, joista ei ole    meripelastusta koskevain määräysten yhden-
15001:  annettu konossementtia (YAR-sääntö XVII           mukaistuttamisesta. Asiaa koskevat säännök-
15002: 2). Pykälän 2 momenttiin on otettu viittaus        set julkaistiin 17 päivänä helmikuuta 1923
15003: 113 §: ään, jonka mukaan laivanisäntä .voi          annetulla lailla (64/23), joka koskee mm. pe-
15004: kieltäytyä luovuttamasta tavaraa, ennen kuin       lastuspalkkiota, ja ne on sisällytetty voi-
15005: hän on saanut vakuuden haverimaksun suo-           massa olevaan merilakiin. Mainittu yleissopi-
15006:  rittamisesta. Tämän momentin toisesta lau-         mus on 24 päivänä elokuuta 1923 annetulla
15007: seesta käy selville, että laivanisäntä, joka on     asetuksella (219/23) saatettu meillä voi-
15008:  laiminlyönyt vaatia sitoumusta haverimak-         maan saman kuun 28 päivänä.
15009: sun suorittamisesta, joutuu vahingonkorvaus-
15010: velvolliseksi niille haveriosakkaille, jotka           Merilain 203 § : n 1 momentin mukaan on
15011: ovat kärsineet vahinkoa sen johdosta, ettei-        sillä, joka pelastaa haaksirikkoutuneen tai
15012: vät he muiden lastinosakkaiden haverimak-          hädäs8ä olevan aluksen tai aluksessa olevaa
15013: suista saa sitä osuutta vahingostaan, jonka         tavaraa tai jotakin, joka on kuulunut sellai-
15014: he muutoin olisivat saaneet.                        seen alukseen tai tavaraan, niin myös sillä,
15015:                                                     joka pelastustyössä avustaa, oikeus saada pe-
15016:     Ehdotetun 194 § :n 1 momentin säännök-          lastuspalkkiota. Käytännössä on kaikesta
15017:  seen, joka vastaa n~kyisen lain 183 § :n 1 mo-    siitä avusta, jota ei voida katsoa pelastuk-
15018:  menttia, on tehty sanamuotoa koskeva muu-         seksi, käytetty yhteistä nimity8tä avu8tU8.
15019:  tos. Pykälän 2 momentista on poistettu             Tällä erolla on suuri käytännöllinen merki-
15020:  183 §: n 2 momentissa olevat sanat "kohtuu-       ty8: milloin ky8ymyk8essä on todellinen pe-
15021:  den mukaan", koska kohtuuden mukaan ta-            la8tU8, 8ovelletaan lain säännöksiä pelastus-
15022:  pahtuva jako ei ole YAR-8ääntöjen mukaan          palkkiosta, muutoin ei. Siten eivät esim. pe-
15023:  mahdollinen. Samasta sy.y8tä on 184 § :n sään-    lastuspalkkion jakamista ja meripanttioi-
15024:  nös jätetty pois. Pykälän 3 momentin 8ään-        keutta pelastettuun omai8uuteen koskevat
15025:  nö8 on otettu nykyisen lain 195 §: stä.           säännökset tule sovellettaviksi avustuksen ol-
15026:     Nykyinen 191 § on ehdotukseS8a 195 § :nä.      les8a ky8ymykses8ä.
15027: 2 1037/66
15028: 10                                           N:o 18
15029: 
15030:    Pohjoismaisessa     lainsäädäntöyhteistyössä    mukaan 206 § :ssä mainittujen seikkojen pe-
15031: on ehdotettu, että eron tekeminen pelastuk-        rusteella. Jos srtä vastoin alus on matkalla
15032: sen ja avustuksen välillä poistettaisiin. Tätä     jotakin pelastanut, toimitetaan pelastuspaLk-
15033: tarkoittavan merilain muutoksen on katsot-         kion jakaminen 2 momentin sisältämän nor-
15034: tava olevan sitäkin ·perustellumpi, kun edellä     min mukaisesti. Sen mwkaan on pelastuspalk-
15035: mainittu Brysselin yleissopimus (1 art.) tai       kiosta, sitten kun siitä on ensin suoritettu
15036: Brysselissä 10 päivänä huhtikuuta 1926 hy-         korvaus vahingosta, mikä pelastustyön joh-
15037: väiksytty yleissopimus eräiden meripanttioi-       dosta ehkä on aiheutunut alukselle tai las-
15038: keutta ja alushypoteekkia koskevien sään-          tille, tuleva laivanisännälle 2/3, jos alus on
15039: nösten yhdenmukaistuttamisesta (2 art.), jo-       konekäyttöinen, mutta muutoin puolet, ja
15040: hon yleissopimukseen Suomi on yhtynyt 21           jäännös jaettava siten, että päälli:kkö saa
15041: päivänä syyskuuta 1934 annetulla asetuksella       siitä 1/3 ja laivaväki 2/3. Laivaväelle tuleva
15042:  (38/34), eivät tee sellaista eroa. Ei voida pi-   osuus on jaettava kunkin saaman palkkauksen
15043: tää kohtuullisena, että avustuksesta suoritet-     mukaisessa suhteessa riippumatta yksityisten
15044: tava korvaus, toisin kuin mitä on voimassa         iaivaväkeen kuuluvien panoksesta pelastus-
15045: pelastuspalkkiosta, ei tule jaettavaksi eikä       työssä.
15046: myöskään nauti meripanttioikeutta. Käy-               Huomioon ottaen merenkulun !lla:lla pelas-
15047: tännössä on sitä paitsi vaikeata ratkaista,        tuspalkkion jakamista koskevien säännösten
15048: onko kysymyksessä merilain tarkoittama pe-         antamisen jälkeen tapahtunut kehitys, on
15049: lastus vai onko annettua apua pidettävä            niiden uudistamista pidetty aiheellisena.
15050: avustuksena. Kummassakin tapauksessa edel-
15051: lytetään, että apua tarvitseva alus on vaa-           Ensinnäkin on laivanisännän osuuden koh-
15052: rassa, ja kummassakin tapauksessa voi aluk-        dalta pidetty kohtuullisena, että se alenne-
15053: sen päällikön ja laivaväen panos olla yhtä         taan 2/3: sta 3/5: aan, edellyttäen että laivan-
15054: merkittävä. Tämän johdosta ehdotetaan,             isäntä saa päältä päin korvauksen sekä vahin~
15055: että lakiteksti saatetaan sopusointuun yleis-      gosta, jonka pelastus on aiheuttanut hänen
15056: sopimuksen kanssa. Merilain 203 § : n 1 mo-         alukselleen, että myös muista suoranaisista
15057: mentissa käytetty sana "haaksirikkoutuneen"        menoista.
15058: ei esiinny yleissopimustekstissä, mutta ei ole        Kysymyksen ollessa päällikölle tulevasta pe-
15059: mitään aihetta jättää sitä pois, koska sen,        lastuspalkkiön osuudesta on sen määräämi-
15060: joka pelastaa esim. upouneen aluksen, täy-         sessä otettava huomioon hänen asemansa aluk-
15061:  tyy voida esittää pelastuspalkkiovaatimus,        sessa. Lähinnä hänestä riippuu, katsooko hän
15062: vaikka aluksen ei enää voidakaan sanoa ole-        olevan laivanisännän, lastinomistajan ja aluk-
15063: van "vaarassa".                                    sessa olevien edun mukaista ryhtyä pelastuk-
15064:    Ehdotus edellyttää niin muodoin pieneh-         seen. Virheellinen ratkaisu hänen puole1taan
15065: köjä muutoksia 203 § :n 1 momentissa, 204 § :n     voi aiheuttaa hänelle, paitsi arvostelua ja
15066: 1 momentissa, 206 § : n 2 momentissa sekä          mahdollisesti erottamisenkin, myös taloudelli-
15067: 208 §: n 1 ja 4 momentissa. Ensin                   seen perikatoon saattavan vahingonkorvaus-
15068: mainitussa lainkohdassa ei tarvita muuta           velvollisuuden. Tähän katsoen on päällikön
15069: muutosta kuin että sana "hädässä" vaihde-          osuus määrätty 1/3: ksi siitä osasta pelastus-
15070: taan sanaan "vaarassa" ja että sanonta "hä.-       palkkiota, mikä jää jäljelle, kun suoranaiset
15071: dän aikana" korvataan sanonnalla "tapahtu-         kustannukset ja laivanisännän osuus on siitä
15072: man yhteydessä". Lain 204 §: n 1 momentissa        vähennetty. Jotta päällikön osuus ei jäisi
15073: ja 206 § :n 2 momentissa muutetaan sana            liian pieneksi siinä ·tapauksessa, että laivaväki
15074: "hätään" sanaksi "vaaraan". Vastaavasti kor-       on harvalukuinen, on ehdotukseen otettu täy-
15075: vataan 208 § :n 1 momentissa sanat "hädän          dentävä sääntö, jonka mukaan päällikön osuu-
15076: vielä kestäessä" sanoilla "vaaran kestäessä" ja    den aina tulisi olla vähintään kaksi kertaa
15077: 4 momentissa sana "hädän" sanalla "vaaran".        niin suuri kuin korkeimmin palkatun meri-
15078:    Merilain 209 § sisältää säännöksiä pelas-       miehen osuus.
15079: tuspalkkion jakamisesta. Milloin useat pelas-         Laivaväkeen kuuluvien osuus tulisi ehdo-
15080: tU'kseen osallistuneet alukset tai pelastuskun-    tuksen mukaan olemaan kaksi kertaa niin
15081: nat eivät voi sopia pelastuspalkkion jakami-       suuri kuin päämkön osuus. J a:k:operusteena
15082: sesta, on 1 momentin säännöksen mukaan             tulisi olemaan kuukausipalkka, korvausta yli-
15083: tuomioistuimen ratkaistava asia harkinnan          työstä ja vapaa-ajanmenetyksestä siihen luke-
15084:                                               N:o 18                                             11
15085: 
15086: matta. Niin kuin tähänkin saakka on ollut              Myös muussa kohden poikkeaa ehdotus
15087: laita, ei mitään huomiota kiinnitettäisi siihen,    siitä, mitä nykyisin on voimassa. On näet ikaJt-
15088: kuka on aktiivisesti osallistunut pelastukseen,     sottu olevan oikein ja kohtuullista, että meri-
15089: ei'kä myöskään siihen sei'kkaan, että niille,       miehen, joka on erityisen ansiokkaasti •osallis-
15090: jotka eivät ole ottaneet osaa pelastukseen, on      tunut pelastustyöhön tai antautunut erityi-
15091: sen sijaan annettu muunlaista ylimääräistä          selle vaaralle alttiiksi, tulisi saada erityinen
15092: työtä. Tätä jakoperustetta, joka joissakin ta-      korvaus. Tämä korvaus tulisi ehdotuksen mu-
15093: pauksissa saattaa tuntua kohtuuttomalta, voi-       kaan samoin kuin aluksen suoranaiset menot-
15094: daan kuitenkin perustella sillä, että riippuu       kin suoritettavaiksi pelastuspal'kkiosta päältä
15095: sattumasta, kuka on palvelusta toimittamassa        päin.
15096: pelastustyön alkaessa, ja että kaikki aluksessa         Voimassa olevan lain 150 §: n 2 momentin
15097: olevat joutuvat tietyn vaaran alaisiksi aluk-       mukaan on aiikarahdinantajalle suoritettava
15098: sen ryhtyessä pelastukseen.                         hyvitys mm. polttoaineesta. Koska tätä kos-
15099:    Niin kuin esillä olevan pykälän sanamuo-         keva meno on ehdotuksen 209 §: n 2 momentin
15100: dosta käy selville, tulisi ainoastaan varsinai-     mukaan otettava huomioon, ennen kuin pelas-
15101: nen laivaväki saamaan pelastuspalkkiota;            tuspalkkion jako toimitetaan, on polttoainetta
15102: niin sanottu epävarsinainen laivaväki, johon        koskeva määräys poistettava 150 § :n 2 mo-
15103: luetaan esim. ravintola- ja palvelushenkilö-        mentista. Sitä paitsi on tämän lainkohdan sa-
15104: kunta, soittajat, parturit ja aluksen lääkäri,      namuotoa tarkistettu.
15105: eivät niin ollen tulisi siitä osallisiksi. Tämä         Asian luonnosta johtuu, että erityistä kor-
15106: ei kuitenkaan merkitse, etteikö epävarsinai-        vausta koskevan vaatimuksen esittämiselle on
15107: seen laivaväkeen kuuluva voisi saada pelas-         asetettava määräaika. Tämä määräaika on
15108: tuspalkkiota, milloin hän osallistuu pelastuk-      ehdotuksessa määrätty kolmeksi kuukaudeksi
15109: seen; se merkitsee vain, ettei hän pääsisi          siitä, kun pelastustyö on päruttynyt. Vaati-
15110: osalliseksi 209 § : n 2 momentin mukaisesti         mus olisi esitettävä laivanisännälle tai päälli-
15111: toimitettavaan jakoon. Sitä vastoin hänellä         kölle. Mikäli asiapuolet eivät voisi korvaus-
15112: samoin kuin pelastukseen osallistuvalla mat-        kysymylksestä sopia, ehdotetaan säädettäväksi,
15113: kustajallakin tulisi olemaan oikelis pelastus-      että se olisi oikeuden ratkaistava.
15114: palkkioon 203 §: n 1 monientin säännöksen              Merilaissa ei ole säädetty mitään erityistä
15115: mukaisesti.                                         vanhentumisaikaa 209 § :n 2 momentin mu-
15116:    Poiketen siitä, mitä nykyisen lain mukaan        kaista pelastuspalkkion osuutta koskevalla
15117:  on V'oimassa, pääsisi myös pelastusta suoritta-    saamisvaatimukselle. Vanhentumisaika on ny-
15118:  vassa aluksessa oleva valtion luotsi osalliseksi   kyisin yleisten vanhentumissääntöjen mukaan
15119:  pelastuspalkkion jakoon. Ehdotuksen mukaan         kymmenen vuotta. Koska on katsottava ole-
15120:  hän saisi pelastuspalkkiota i!kään kuin hän        van sekä laivanisännän että muiden asiapuol-
15121:  olisi laivaväkeen kuuluva ja, mikäli hän ei        ten edun mukaista, että pelastuspalkkion ja-
15122:  olisi laivanisännän palveluksessa, nauttisi        koa koskeva kysymys tulee ratkaistuksi niin
15123: palkkaa niin kuin ylin perämies. Linja-             pian kuin mahdollista, on tämä vanhentumis-
15124: luotsin osalta, joka on kiinteästi toimessa         aika ehdotuksessa määrätty yhdeksi vuodeksi
15125: aluksessa ja siten kuuluu varsinaiseen laiva-       luettuna siitä, kun asianosainen on saanut
15126: väkeen, noudatettaisiin yleistä sääntöä, t.s.       laivanisännäitä ilmoituksen pelastuspalkkion
15127:  hänelle tuleva osuus laskettaisiin hänen kuu-      ja osuuden suuruudesta. Ehdotuksen mukaan
15128: kausipalkkansa mukaan.                              tulisi tätä koskeva säännös otettavaksi 229
15129:     On selvää, että valtion [uotsiHa tulisi ole-    § : n 1 momentin 1 kohtaan.
15130:  maan oikeus pelastuspalkkion osuuteen vain             Neljännen momentin säännös on uusi. Se
15131:  niin kauan kuin hän seuraa alusta luotsin          käsittelee niitä tapauksia, joissa aluksen mat-
15132:  ominaisuudessa, myös siinä tapauksessa että        kan tal'lkoitus tai alU:ksen palveluksessa työs-
15133:  hän luotsaa alusta piirinsä ulkopuolella. Jos      kenteleville suoritettavan palkkauksen tai
15134:  pelastus tapahtuu sen jälkeen, kun hän on          korvauksen laskemiatapa antaa perusteltua
15135:  suorittanut luotsaustehtävänsä loppuun ja          aihetta muulle ·kuin ehdotuksen 2 momentissa
15136:  hän seuraa a:lusta matkustajana, ei hänellä        mainitulla jakoperusteelle. Sellainen tapaus
15137:  olisi oikeutta pelastuspalkkioon luotsin omi-      on olemassa esim. silloin, kun kysymyksessä
15138:  naisuudessa; sen sijaan hän voisi vaatia pe-       on kalastusaluksen suorittama pelastus. Ka-
15139:  lastuspalkkiota 203 § : n 1 momentin nojalla.      lastus- ja pyyntiretkillä ·ei näet ole sääntönä,
15140: 12                                               N:o 18
15141: 
15142: etltä kaikki aluksessa olevat saisivat palkkaa,        tavaksi niille, jotka ovat ottaneet osaa pelas-
15143: vaan työstä suoritetaan korvaus tietyn pro-            tustyöhön. Myös tämä kysymys voidaan sopi-
15144: sentin muodossa saaliista. Sellaisessa tapauk-         vimmin järjestää hallinnollista tietä.
15145: sessa tulisi palkan mukaan tapahtuvasta                   Voimassa olevan lain 209 § : n 2 momentissa
15146: jaosta olemaan seurauksena, että se, jolle on          tehty ero kone- ja purjealusten välillä tulisi
15147: taalttu vain tietty prosentti saaliista, ei tulisi     ehdotuksen mukaan poistettavaksi, koska sel-
15148: saamaan mitään osuutta pelastuspalkkiosta.             laisen eron tekemisen ei enää voida katsoa
15149:    Voimassa olevan lain 209 § : n 2 momentin           olevan tarpeen vaatima.
15150: viimeinen lause on selvittävine lisäyksineen              Nykyisin voimassa olevat rangaistussään-
15151: erotettu uudeksi 5 momentiksi.                         nökset merilain 9 luvussa ovat päällikköä kos-
15152:     Ehdotuksen 6 momentin säännöstä, joka              kevaan lukuun ehdotettujen muutosten ja li-
15153: koskee sellaista tapausta, että Suomen val-            säysten johdosta niin ikään uudistuksen tar-
15154: tion alus on suorittanut pelastuksen, ei ole           peessa. Sitä paitsi tuntuu eräissä tapauksissa
15155: voimassa olevassa laissa. Vuoden 1910 Brys-            olevan syytä rangaistusasteikkojen muutta-
15156: selin yleissopimusta ei sovelleta sota-aluksiin        miseen.
15157:  eikä sellaisiin valtion aluksiin, jotka ovat tar-        Lain 230 § :n 3 momentissa on ehdotuksen
15158: koitetut käytettäviksi yksinomaan julkiseen            mukaan rangaistuksena siinä tarkoitetusta
15159: tarkoitukseen. Tämä merkitsee sitä, että yleis-        rikkomuksesta sakkoa tai vankeutta enintään
15160: sopimuksessa ei ole tahdottu säännellä kysy-           kuusi kuukautta. Siihen katsoen, että päälli-
15161: mystä, vaan jättää kansallisen lainsäädännön           kön velvollisuutena on huolehtia siitä, että
15162: määrättäväksi, onko sellaiset alukset tässä            alus on merikelpoinen, on nykyistä rangais-
15163: kohden rinnastettava yksityisiin aluksiin.             tusasteikkoa pidettävä liian lievänä.
15164: Suomessa ei kuitenkaan ole, samoin kuin                   Voimassa olevan lain 231 § :n säännös on
15165: lienee laita useimmissa muissakin val-                 ehdotuksessa ulotettu koskemaan myös kone-
15166: tioissa, merilaissa tehty mitään poikkeusta            päällikköä, perämiestä, konemestaria ja muu-
15167: edellä mainitunlaisiin valtion aluksiin kat-           ta henkilöä, joka aluksessa suorittaa meritur-
15168: soen, minkä vuoksi lain on periaatteessa kat-          vallisuuden kannalta olennaisesti merkityk-
15169: sottava olevan sovellettavissa myös sellaisiin         sellistä tehtävää.
15170:  aluksiin. Tälle antaa tukea myös sanotun                 Nykyiseen 232 § : ään on lisätty kaksi uutta
15171: lain 9 §, jossa säädetään, että alus, jota ei          momenttia. Pykälän 1 momenttia on laajen-
15172: käytetä kauppamerenkulkuun, on merilain                nettu siten, että päällikköä rangaistaan, jos
15173:  säännösten alainen vain mikäli ne ilmaantu-           hän on laiminlyönyt noudattaa, mitä 44 § :n
15174: vissa tapauksissa sellaiseen alukseen soveltu-         mukaan on hänen velvollisuutenaan. Kun
15175: vat.                                                   häntä voimassa olevan lain 232 §: n mukaan
15176:     Tämän mukaisesti tulisivat niin ollen myös         kohtaa rangaistus vain, jos hänellä ei ole
15177: valtion alukset, joita käytetään yksinomaan            aluksessa kappaletta merilakia, seuraa ehdo-
15178: valtion eikä kaupalliseen tarkoitukseen, pe-           tuksen mukaan rangaistus myös, jos hän lai-
15179: lastuspalkkiokysymyksessä         rinnastettaviksi     minlyö pitää alUiksessa 3 § : ssä säädettyjä sekä
15180: kauppa-aluksiin; se osa pelastuspalkkiosta,            muutoin tarpeellisia todistuksia ja laiva-asia-
15181:  joka ei tule valtiolle, t.s. 2/5 siitä, olisi siten   kirjoja. Pykälän 2 momentissa ehdotetaan
15182:  jaettava aluksessa olevien kesken. Ehdotuk-           päällikön ja laivanisännän tuomitsemista sak-
15183: sen mukaan olisi asetuksella määrättävä, millä         korangaistukseen, jos he eivät anna jollekulle,
15184: tavoin jako olisi suoritettava.                        jolla on siihen oikeus, tietoa laivapäiväkirjan
15185:     Jos valtio syystä tai toisesta ei tulisi esit-     tai sitä varten pidetyn muistikirjan sisällyk-
15186:  tämään pelastuspalkkiovaatimusta, tulisi eh-          sestä tai siitä, mitä teknisin keinoin on mer-
15187:  dotuksen mukaan olemaan seurauksena, että             kitty aluksen navigoinnista tai sen koneiston
15188:  aluksessa olevat eivät voisi esittää mitään           käynnistä. Pykälän 3 momentissa ehdotetaan
15189:  vaatimuksia valtiota kohtaan. Tästä on otettu         säädettäväJksi rangaistus laivanisännälle, joka
15190:  säännös 5 momentin loppuun. Säännös ei kui-           laiminlyö velvollisuutensa säilyttää laivapäi-
15191: tenkaan sulje pois mahdollisuutta, että valtio         väkirja. Puutteena voimassa olevassa laissa
15192: vaatisi korvausta niin hyvin pelastustyön ai-          on ollut, ettei näistä tapauksista ole säädetty
15193:  heuttamista suoranaisista menoista, esim. polt-       rangaistusta.
15194: toaineesta, kaluston kulumisesta, palkoista               Lain 233 § : ään on liitetty uusi 3 momentti,
15195: y.m., kuin myös kohtuullisen korvauksen jaet-           jossa säädetään rangaistus päällikölle, joka
15196:                                              N:o 18                                               13
15197: 
15198: muutoin ikuin 2 momentissa tarkoitetulla ta-       kannalta olennaisesti merkitylksellistä tehtä-
15199: valla ·antaa laivapäiväkirjassa väärän tai har-    vää.
15200: haanjohtavan tiedon. Nykyiseen 3 moment-              Ehdotuksen 238 § : n säännökset vastaavat
15201: tiin, joka ehdotuksessa on 4 momenttina, on        voimassa olevan lain 238 §: ää poiketen siitä
15202: tehty muodollista laatua oleva muutos. Sitä        kuitenkin siten, että vapausrangaistuksen
15203: paitsi on säännös ulotettu koskemaan myös          enimmäisrajaksi on 1 momentissa säädetty
15204: radiosähköttäjää, koska myös tämä voi päivä-       vankeutta enintään kaksi vuotta ja 2 momen-
15205: kirjaa pitäessään syyllistyä tässä tarkoitet-      tissa vankeutta enintään yksi vuosi.
15206: tuun rikkomukseen.                                    Lain 239 § :n 1 momentin säännöstä on täy-
15207:     Ehdotuksen 234 § :n 1 momenttiin on otettu     dennetty viittaamalla siinä uuteen 236 §: ään.
15208: rangaistussäännös päälliköstä, joka lai-           Sitä paitsi on lainkohta tehty ankarammaksi
15209: minlyö ilmoittautua meriselityksen anta-           siten, että päällikkö, joka siinä mainitulla
15210: mista varten. Tämä säännös vastaa voimassa         teolla on osoittautunut sopimattomaksi hoi-
15211: olevan lain 234 § : n säännöstä. Pykälää on        tamaan aluksessa muutakaan tointa, voidaan
15212: täydennetty sellaisen tapauksen varalta, että      tuomita menettämään myös sellainen päte-
15213: päällikkö syyllistyy siinä olevan lykkäysmah-      vyys.
15214: dollisuuden väärinkäyttämiseen.                        Uusi säännös on otettu 2 momenttiin. Sen
15215:     Huomioon ottaen 59 § :ssä tarkoitetun il-      mukaan on vastaavasti sovellettava, mitä 1
15216: moituksen keskeinen merkitys sekä ta-              momentissa on säädetty päälliköstä, myös
15217: pahtuneen merionnettomuuden selvittämiselle        muuhun henkilöön, joka on tehnyt rikoksen
15218: että     merenkulkuviranomaisten       meritur-     toimiessaan aluksen kansi- tai konepäällys-
15219: vallisuutta koskevalle yleiselle vaivonnalle on    töön kuuluvana tai radiosähköttäjänä. Pykä-
15220: 2 momenttiin otettu rangaistussäännös sen          län 3 momenttiin, joka vastaa voimassa ole-
15221: varalta, että päällikkö laiminlyö ilmoituksen       van lain 2 momenttia, on tehty muodollista
15222: antamisen. Niin kuin tämän momentin toisesta       laatua oleva muutos.
15223: lauseesta käy selville, on rangaistus määrätty         Ehdotuksen 251-259 § : ään on otettu osit-
15224: myös sen tapauksen varalta, että päällikkö         tain korjattuja säännöksiä merioikeusjuttu-
15225: ilmoituksessa antaa väärän tai harhaanjohta-        jen ja meriselityksen käsittelystä tuomiois-
15226: van tiedon.                                         tuimessa.
15227:                                                        Voimassa olevan lain 251 § : n 1 momentista
15228:     Jotta 236 § : ään ehdotetuille uusille sään-    on se osa, joka koskee syytettä tai vahingon-
15229: nöksille saataisiin tilaa, on voimassa olevan      korvauskannetta meriteiden sääntöjen rikko-
15230: lain 235 ja 236 § : n säännökset yhdistetty.       misen johdosta, jätetty pois, koska myös tä-
15231: Vankeusrangaistuksen, joka on mainittu 235         mänlaatuiset jutut on tuomittava merilain
15232:  § :n 2 momentissa, enimmäismäärä on koro-         nojalla.
15233: tettu kuudeksi kuukaudeksi.                           Merioikeusjuttujen ja meriselitysten käsit-
15234:     Puutteena on voimassa olevassa merilaissa      telyssä tulee, niin kuin ehdotuksen 251 § :n
15235: ollut, ettei rangaistusta ole säädetty sellaisen   2 momentista käy selville, oikeudessa olla
15236:  tapauksen varalta, että aluksen palveluksessa     läsnä kaksi meriasioita tuntevaa ja siihen pe-
15237: oleva tehtäväänsä toimittaessaan on ollut al-      rehtynyttä esteetöntä henkilöä asiantuntijoina
15238:  koholin tai muun kiihoittavan tai huumaa-         oikeutta avustamassa, t.s. antamassa oikeu-
15239: van aineen vaikutuksen alaisena. Erikoisen         delle tarpeellisia tietoja kysymyksissä, joista
15240: raskas vastuu on niillä, jotka kuljetta-           heillä tietojensa ja kokemuksensa perusteella
15241: vat alusta tai muutoin suorittavat aluksessa       on tuntemusta. Säännös vastaa osittain voi-
15242: tehtävää, mistä meriturvallisuus riippuu. Sen      massa olevan lain 252 §: n 1 momenttia. Sen
15243: vuoksi tulee myös rangaistuksen olla heille        sanamuodon mukaan, minkä pykälä on eh-
15244:  ankara, milloin he syyllistyvät tässä tarkoi-     dotuksessa saanut, tulee asiantuntijoiden olla
15245: tettuun rikokseen.                                 jäävittömiä. On näet sattunut käytännössä,
15246:     Tämän mukaisesti ehdotetaan 236 § :n 1 mo-     että asiantuntijoina on käytetty henkilöitä,
15247: menttiin sisällytettäväksi rangaistussäännös,      joilla tavalla tai toisella on ollut asiassa osaa.
15248: joka koskee päällikköä, ja 2 momenttiin ran-          Sanonnalla "meriasioita tunteva" tarkoite-
15249: gaistussäännös, joka koskee konepäällikköä,        taan lähinnä kokemusta merenkulullisissa ja
15250:  perämiestä, konemestaria tai muuta henkilöä,      meriteknisissä kysymyksissä, kuten niissä,
15251:  joka aluksessa suorittaa meriturvallisuuden       jotka koskevat ohjaus- ja kulkusääntöjä, aluk-
15252: 14                                            N:o 18
15253: 
15254: sen ohjailua, merimiestaitoa, työtä aluksessa,      tietyssä kysymytksessä, hänen on se annettava
15255: erilaatuisten tavaroiden käsittelyä, kaikkea        oikeuden pöytäkirjaan otettavaksi. S.aman
15256: mikä liittyy lastaukseen ja 'Purkaukseen, sekä      momentin mukaan olisi asiantuntijoilla valta
15257: muissa sen laatuisissa käytännössä esiinty-         esittää kysymytksiä sekä todistajalle että oi-
15258: vissä kysymyksissä.                                 keuteen tietojen antamista varten kutsutulle
15259:    Koska asiantuntijoiden kuuleminen vähä-          henkilölle.
15260: pätöisissä asioissa aiheuttaisi tarpeettomia           Ehdotll!ksen 253 § :n 1 momenttiin, joka
15261: kustannuksia sekä valtiolle että jutun asian-       korv·aa voimassa olevan lain 255 § : n, on tehty
15262: osaisille, on oikeuden ratkaistavaksi jätetty,      pienehköjä muutoksia ja lisäyksiä. Säännöstä
15263: onko asiantuntijoiden oltava läsnä sellaisia        merise:li tyksen vastaanottamisaikaa !koskevan
15264: juttuja käsiteltäessä. Tästä on otettu säännös      kuulutuksen julkaisemisesta jossakin paikka-
15265: esillä olevan pytkälän 2 momentin toiseen •lau-     kunnalla ilmestyvässä sanomalehdessä ei ole
15266: seeseen. Mainittakoon, että Ruotsissa on asian-     pidetty tarpeellisena, varsinkaan :kun sitä on
15267: tuntijoiden läsnäolo pakollista vain meriseli-      äärimmäisen harvoin noudatettu käytännössä;
15268: tyksen ja merivahingonselvityksen moitetta          sitä paitsi aiheuttaa sellainen kuuluttaminen
15269: koskevien juttujen käsittelyssä. Näillä asian-      huomattavia lkustannuiksia. Sen sijaan ehdo-
15270: tuntijoilla on, toisin kuin meillä, istunta- ja     tetaan, että kuulutus on kiinnitettävä oikeu-
15271: puhevalta oikeudessa.                               den ilmoitustaulu1le. Säännös, jonka mukaan
15272:    Pykälän 3 momentin säännös on otettu voi·        henkilöille, joita asia voi koskea, tai heidän
15273: massa olevan lain 252 § :n 2 momentista.            asiamiehilleen on, mikäli se voi tapahtua vii-
15274:    Ehdotuksen 252 §: ään sisältyvät säännök-        vytyksettä, ilmoitettava sanotusta ajasta, on
15275: set vastaavat asiallisesti nykyistä 253 ja 254      säilytetty.
15276: §: ää, mutta sen sanamuotoa on tarkistettu.            Esillä oleva lainkohta velvoittaa oikeuden
15277:    Eräissä raastuv>anoikeuksissa on omaksuttu       puheenjohtajan istunnO'Il aikaa määrätessään,
15278: sellainen menettely, että asiantuntijoita, sit-     mikäli mahdollista, ottamaan huomioon pääl-
15279: ten kun juttu on jatetty .ratkaistava!ksi, pyy-     likön tässä kohden lausuman toivomuksen.
15280: detään perehtymään sen asiakirjoihin ja anta-       Erityisesti säännöllisessä liikenteessä on näet
15281: maan siitä lausunto, jofua samalla sisältää eh-     päällikölle erittäin tärkeätä saada antaa meri-
15282: dotuksen jutun ratkaisuksi. Tämä merkitsee          selitys ilman ajan hulkkaa ja sopivassa :tilai-
15283: sitä, että asiantuntijat eivät sellaisessa ta-      suudessa. Tarpeen vaatiessa on sen vuoksi
15284: pauksessa esiinny pelkästään meriasiain tun-         järjestettävä ylimääräinen istunto.
15285: tijoina, vaan myös asiantuntijoina merioikeu-          Koska päiväkirjat muodostavat luonnolli-
15286: dellisissa ja muissa juriidisissa kysymyksissä.      sen perustan meriselityksen käsittelylle ja
15287: On ilmeistä, •ettei tämä ole lain kannan mu-         kuulustelussa annettujen kertomusten sopi-
15288: kaista. Tällainen menettely on ehkä saanut          vimman tarkistuskeinon, ehdotetaan säädet-
15289: alkunsa siitä, että oikeus esillä olevan lain-      täväksi, että päällikkö on velvoitettava tuo-
15290: kohdan säännöksen nojalla voi vaatia asian-         maan ne kuulusteluun. Lain 255 § :n mukaan
15291: tuntijoiden lausuntoa "koko asiasta". Sanonta       sen nykyisessä muodossaan veivoitetaan pääl-
15292:  "koko asiasta" tarkoittaa kuitenkin vain sel-      likkö esittämään laiva.päiväkirja. Ottaen huo-
15293: laisia seikkoja, jotka liittyvä,t meriasioihin ja   mioon vallitseva käytäntö ja jotta väärinlkäsi-
15294: siten kuuluvat heidän pätevyytensä piiriin,         tys vältettäisiin, o.n sana "laivapäiväkirja"
15295: kuten esim. onko ja miten päällikkö                 korvattu sanonnal,la "aluksen päivä:kirjat ja
15296: syyllistynyt meriteiden sääntöjen 29 artiklan        niitä vatten pidetyt muistikirj·at alkuperäi-
15297: rikkomiseen. Koska tuomioistuimet käytän-           sinä". Sitä paitsi ehdotetaan sellaista lisäystä,
15298: nössä joskus yhtyvät asiantuntijoiden lausu-         että veivoittaminen v>oi tarkoittaa myös
15299: maan mielipiteeseen, vaikka tämä juriidiselta       muita asiakirjoja tai esineitä, jotka voivat
15300: kannalta ei ole pätevä, voi kysymyksessä ole-        antaa valaistusta asiassa. Pykälän 2 momen-
15301: vanlainen menettely helposti johtaa oikeus-         tista käy ilmi, että veivoittaminen voi tapah-
15302: vaaraan. Jotta tähän epäkohtaan saataisiin          tua sakon uhalla. Edelleen velvoiteta:an päwl-
15303: korjaus, ehdotetaan 252 § :n 2 momentissa sää-      likkö ilmoittamaan ne henkilöt, joidfm olete-
15304: dettäväksi, että asiantuntijoiden on annettava      taan parhaiten voivan antaa selvitystä asiassa.
15305:  oikeudelle t•arpeellisia tietoja merenkululli-     Momentin loppuun on otettu voimassa ole-
15306: sissa ja meriteknisissä kysymyksissä ja että,       van lain 258 § : n 1 momentin säännös
15307: milloin oikeus haluaa asiantuntijan lausuntoa       siitä, että ilmoitus kysymyksessä olevan is-
15308:                                                N:o 18
15309: 
15310: tunnon ajasta on tehtävä asianomaiselle              mainitussa lainkohdassa säädetystä ilmoituk-
15311: merenkuluntarkastajalle tai, jollei häntä            sesta. Ilmoituskaavakkeessa olevien kysymys-
15312: voida tavata, merenkulkuhallitukselle sekä           ten ja ohjeiden avulla prosessinjohto helpot-
15313: viralliselle syyttäjälle. Myös lähimmän tulli-       tuu ja selvitys tulee täydellisemmiiksi.
15314: toimipaikan edustaja on kutsuttava istun-               Usein sattuu, että päällikkö on oikeudessa
15315: toon milloin vahinko tai onnettomuus on              läsnä, kun todistajia tai asian selvittämistä
15316: kohdannut ulkomailta tulevaa tai tullitava-          varten oikeuteen kutsuttuja henki:löitä kuul-
15317: raa kuljettavaa alusta, niin kuin käy sel-           laan. Tämä ei voi olla oikein. On ymmärret-
15318: ville 8 päivänä syyskuuta 1939 annetun tulli-        tävää, että päällik!kö läsnäolollaan voi painos-
15319: lain (271/39) 58 §: n 3 momentista.                   taa alaisiaan 1salaamaan totuuden, milloin jo-
15320:     Ehdotuksen 57 § : lle annetun sisällyksen         takin salattavaa on. Jotta tämä epäkohta
15321: perusteella voidaan voimassa olevan lain 257         poistettaisiin, on 1 momentin alkuosan sana-
15322:  § :n 1 momentin säännös !kumota. Viimeksi           muotoa selvennetty siten, että pääUikköä ja
15323: mainitun pykälän 2 momentin säännös on               asian selvittämiseksi oikeuteen kutsuttuja hen-
15324: muutetussa muodossa siirretty 254 § :n 2 mo-         kilöitä on kuultava toisistaan erillään. Kuten
15325: menttiin.                                            tunnettua on yleisenä sääntönä, että todista-
15326:     Pykälän 2 momentin säännös uhkasakon             jia on kuultava 1kutakin erikseen. Sellainen
15327: asettamisesta on uusi.                               järjestely on välttämätöntä, jotta todistajat
15328:     Ehdotuksen 253 § :n 3 momentissa, jota vas-      eivät saisi vaikutteita toisistaan ja myös jotta
15329:  taavaa säännöstä ei ole nykyisessä laissa, sää-     oikeus voisi yhden todistajankertomuksen
15330: detään, että asiantuntijoille on viipymättä          avulla tarkistaa toisen todenperäisyyttä. Oi-
15331:  iLmoitettava, milloin meriselityksen antamista      keus voi kuitenkin, jos todistajien lausumat
15332:  tarkoittava ilmoittautuminen on tapahtunut,         ovat keskenään ristiriitaiset tai epäselvät,
15333: jotta he voisivat perehtyä ilmoittautumiskir-        kuulustella todistajia vastakkain. On selvää,
15334: jaan liitettyihin asiakirjoihin. Tämän sään-         että tätä sääntöä voidaan soveltaa myös meri-
15335: nöksen tarkoituksena on jouduttaa asian kä-          selityksen käsittelyssä.
15336: sittelyä. Tässä mielessä ehdotetaan edelleen,           Koska voidaan kysyä, onko sattunut tapah-
15337: että asiantuntijoiden on ennen istuntoa, jos         tuma aiheutunut päällikön tai jonkun laiva-
15338: aika sen sallii, selostettava oikeuden puheen-       väkeen kuuluvan virheestä tai laiminlyön-
15339: johtajalle niitä olosuhteita, joista meri- tai       nistä, tulisivat nämä sellaisessa tapauksessa
15340: konetekniseltä tai muulta kannalta tarvitaan         antamaan kuulustelussa kertomuksen asiassa,
15341: tietoja onnettomuuden laadun selvittämiseksi.        jonka päättymisestä heillä i!lmeisesti on odo-
15342:     Ehdotuksen 254 § : ssä on säännöksiä menet-      tettavissa hyötyä tai vahinkoa. Sen vuoksi
15343:  telystä meriselitystä vastaanotettaessa; ne vas-    on jätetty oikeuden harkinnasta riippuvaksi,
15344: taavat periaatteessa nykiysin voimassa olevia,       onko valanteko tai vakuutuksen antaminen
15345:  asiaa koskevia säännöksiä. Koska säännösten         sallittava vai ei. Valanteko tai vakuutus tulisi
15346:  nykyinen sanamuoto kuitenkin on käytän-             siten, niin kuin on laita voimassa olevan lain
15347:  nössä aiheuttanut väärinkäsityksiä, on eräitä       256 §: n 1 momentin mukaan, tapahtumaan
15348:  selvennyksiä ja lisäyksiä pidetty tarpeelli-        vasta sen jälkeen, kun kertomus on esitetty.
15349:  sina.
15350:     Meriselityksen käsittely on, niin kuin edellä       Oikeudella on 254 §:n 2 momentin sään-
15351: on mainittu, ollut arvostelun kohteena. Ar-          nöksen mukaan valta kutsua kuulusteluun
15352: vostelu on lähinnä kohdistunut eräiden tuo-          myös muita laivaväkeen kuuluvia kuin ne,
15353: mioistuinten osoittamaan passiivisuuteen me-         jotka päällikikö on esittänyt. Tähän lainkoh-
15354: riselityksen vastaanottamisessa. Yleensä rajoit-     taan on otettu muutetussa muodossa voimassa
15355:  tuu käsittely päällikön selityksen ja todistajien   olevan lain 257 §: n 2 momentin säännökset.
15356:  kertomusten lyhyeen pöytäkirjaan merkitse-             Jos virallinen syyttäjä, tullitoimipaikan
15357:  miseen. Usein tapahtuu käsittely ilman, että        edustaja tai yksityiset asiapuolet ovat kuu-
15358:  asiapuolille tai heidän asiamiehilleen vara-        lustelussa läsnä, on heillä tietenkin oikeus
15359:  taan tilaisuus valvoa oikeuttaan. Jotta tässä       esittää puheenjohtajan välityksellä kysymyk-
15360: kohden saataisiin aikaan parannusta, on,             siä kuulusteltaville henkilöille. Sitä vastoin
15361: niin kuin 59 § : n yhteydessä on huomautettu,        ei kysymyksessä olevassa tilaisuudessa voida
15362: päällikölle säädetty velvollisuus antaa oikeu-       esittää rangaistus- tai korvausvaatimuksia
15363: teen meriselityksen ohella jäljennös viimeksi        sattuneen tapahtuman johdosta, vaan sellai-
15364: 16                                           N:o 18
15365: 
15366: set vaatimukset on tehtävä ja käsiteltävä          tarkoitettua vaikutusta, ehdotetaan edelleen
15367: erikseen.                                          säädettäväiksi, että oikeudella, jos sen aluksen
15368:    Ehdotuksen 3 momentin sisältämä säännös         päällikkö tai laivanisäntä, jonka osalta meri-
15369: on uusi; se ei kaivanne erityistä perustelua.      selitys ensin annetaan, sitä pyytää, on valta
15370:    Ehdotuksen 255 § :n säännösten tarkoituk-       määrätä, että käsittely kokonaan tai osaksi
15371: sena on säännellä menettelyä meriselitystä         pidetään suljettujen ovien ,takana, mikäli eri-
15372: vastaanotettaessa tietyissä alusten välisissä      tyiset syyt eivät ole esteenä. Jotta tämän
15373: yhteentörmäystapauksissa. Tästä ei ole sään-       säännöksen tarkoitus ei kävisi merkityksettö-
15374: nöksiä nykyisessä laissa.                          mäksi, tulee sellaista käsittelyä koskevan mää-
15375:    Kun alukset törmäävät yhteen, ei meri-          räyksen sisältää myös määräys siitä, ettei
15376: selitystä niiden puolesta säännönmukaisesti        käsittelyssä saa olla läsnä muita yksityisiä
15377: anneta samanaikaisesti. Se alus, jonka puo-        asianosaisia kuin laivanisäntä. Tästä on sen
15378: lesta meriselitys annetaan ensin, voi sen          vuoksi otettu säännös esillä olevaan moment-
15379: vuoksi joutua huonompaan asemaan kuin toi-         tiin. Samasta syystä on tietenkin vastaavassa
15380: nen alus sen johdosta, että viimeksi mainitun       määrässä rajoitettava mahdollisuutta saada
15381: aluksen päällikkö saa mahdollisuuden tutus-         tietoa ilmoituksista sekä ilmoittautumis- ja
15382: tua vastapuolen esitykseen tapahtumien ku-          toimi tusasiakirj oista.
15383: lusta ja ryhtyä sen vaatimiin toimenpiteisiin.         Ehdotuksen 255 § :n 1 momentin säännök-
15384: Voi myös sattua, että toisen aluksen kansalli-     set tarkoittavat kaikenlaatuisia alusten välisiä
15385: sen lain mukaan meriselitystä ei tarvitse an-      yhteentörmäyksiä.
15386: taa tai että meriselityksen antaminen ei ta-
15387: pahdu julkisesti. Sellaisessa tapauksessa jou-         Pykälän 2 momentissa säännellään sellaista
15388: tuisi suomalainen alus, jolle meriselitys on        tapausta, että yhteentörmäys on tapahtunut
15389: pakollinen, esittämään todistusaineistonsa il-     sellaisen ulkomaisen aluksen kanssa, jonka
15390: man vastaavaa mahdollisuutta saada tietoonsa        puolesta aluksen kansallisen lain mukaan ei
15391: vastapuolen todistusaineistoa.                      tarvitse toimittaa meriselitystä vastaavaa sel-
15392:    Laivanisäntien ja merivakuutuksenantajien        vitystä. Tällaisessa tapauksessa voidaan suo-
15393: taholta on sekä meillä että muissa pohjois-         malainen alus vapauttaa meriselityksen anta-
15394: maissa esitetty arvostelua tämän asiantilan         misvelvollisuudesta, edellyttäen että meren·
15395: johdosta ja vaadittu siinä kohden lainmuu-          kulkuhallitus ei toisin määrää. Tämän sään-
15396: tosta. Vaikkakin voidaan pitää arveluttavana        nöksen tarkoituksena on, että meriselitys an-
15397: poiketa meriselityksen antamisvelvollisuutta        netaan suomalaisen aluksen osalta vain, mil-
15398: koskevista yleisistä säännöksistä, on kuitenkin    loin meriturvallisuuteen katsoen tärkeät syyt
15399: tuntunut aiheelliselta tehdä tässä tapauksessa      sitä vaativat. Vapautus sanotusta velvollisuu-
15400: poikkeus. Tässä tarkoituksessa ehdotetaan tä-       desta ei tietenkään voi tulla kysymykseen,
15401: män pykälän 1 momentissa, seuraten muiden           jos aluksen päällikkö esim. rikkomalla meri-
15402: pohjoismaiden, lähinnä Ruotsin, ehdotuksia          teiden sääntöjä on aiheuttanut yhteentör·
15403: asiassa, että oikeuden puheenjohtaja voi an-        mäyksen tai muulla tavoin siihen myötävai-
15404: taa luvan meriselityksen antamisen lykkää-          kuttanut. Olisi oikeustajuntaa loukkaavaa,
15405: miseen, mikäli meriselitys siten tulisi annet-      jos päällikkö sellaisessa tapauksessa välttäisi
15406: tavaksi samanaikaisesti toisen aluksen osalta       viranomaisten puuttumisen asiaan vain sen
15407: annettavan meriselityksen tai vastaavan sel-       vuoksi, että ulkomaisen aluksen puolesta
15408: vityksen ikanssa. Samanaikaisuutta koskeva          ei tarvitsisi antaa meriselitystä, kun taas vas-
15409: säännös on voimassa sekä silloin kun meri-          taavanlainen yhteentörmäystapaus suomalais-
15410: selitykset annetaan eri oikeuksissa että myös       ten alusten kesken johtaisi rangaistusseuraa-
15411: silloin kun se tapahtuu samassa oikeudessa.         mukseen. Sen kysymyksen harkitseminen,
15412: Jälkimmäisessä tapauksessa edellytetään, että       onko meriselitys annettava vai ei, on ehdo-
15413: annetaan kaksi erillistä meriselitystä. Kun         tettu uskottavakai merenkulkuhallitukselle,
15414: kuitenkin sekä tietyt siviilioikeudelliset kan-     t.s. viranomaiselle, jonka tehtävänä on mm.
15415: teet että syyteoikeus rikosasioissa ovat sidotut    valvoa merenkulkua koskevien säännösten
15416: vanhentumisaikaan, ehdotetaan, että lyk-            noudattamista.
15417: käystä ei saisi myöntää pitemmäksi ajaksi              Ehdotuksen 257 § : n 1 momentista käy ilmi,
15418: kuin mikä on ehdottoman välttämätöntä. Sen          että mitä 254-256 §: ssä säädetään meriseli-
15419: varalta, että toimituksen lykkäämisellä ei olisi   tyksen antamisesta oikeudelle on soveltuvin
15420:                                                N:o 18                                               17
15421: 
15422: osin voimassa myös, milloin meriselityksen            nainen merkitys. Tästä syystä täytyy olla
15423: ottaa vastaan konsuli.                                mahdollisuus täydentää meriselitystä. Tä<tä
15424:    Ehdotuksen 57 §: n yhteydessä on käsitelty        koskeva säännös on otettu 258 § : n 1 moment-
15425: kysymystä ulkomaisen aluksen päällikön               tiin.
15426: oikeudesta antaa meriselitys Suomen tuo-                 Pykälän 2 momentissa säännellään sellaista
15427: mioistuimessa. Ehdotuksen 256 § : n 1 mo-            tapausta, että tyydyttävä .selvitys 57 § :ssä
15428: mentissa säädetään, että Suomen tuomiois-            tarkoitetusta tapahtumasta on tai sen voi-
15429: tuin on velvollinen ottamaan vastaan Nor-            daan odottaa olev:an saatavissa esim. tutkin-
15430: jassa, Ruotsissa tai Tanskassa kotipaikan            nassa, jonka poliisiviranomainen on suoritta-
15431: omaavan aluksen puolesta annettavan meri-             nut onnettomuus- tai kuolemantapauksen joh-
15432: selityksen, jos aluksen päällikkö tai laivan-        dosta. Sellaista tapausta varten ehdotetaan
15433: isäntä tai aluksen kotipaikan asianomainen           säädettäväksi, että merenkulkuhallituksella
15434: viranomainen sitä pyytää. Milloin kysymyk-           olosuhteista riippuen olisi valta päättää, että
15435: sessä on alus, jonka kotipaikka on muussa             meriselitystä ei tarvitse antaa tai myös että
15436: vieraassa valtiossa, voitaisiin meriselitys niin     se voidaan lykätä odotettaessa sellaista sel-
15437: ikään pyynnöstä ottaa vastaan, mikäli siihen          vitystä.
15438: on syytä. Edellisessä tapauksessa olisi oikeus           Ehdotuksen 259 § :n 1 momentissa on sään-
15439: velvollinen ottamaan vastaan meriselityksen,         nöksiä sellaisen tapauksen varalta, että sattu-
15440: jälkimmäisessä ·tapauksessa tulisi riippumaan        nut merionnettomuus on aiheuttanut suuria
15441: harkinnasta, onko siihen olemassa syytä. Sel-        ihmishengen tai omaisuuden menetyksiä taikka
15442: laisen syyn voitaisiin katsoa olevan olemassa,       että tapahtuma muutoin kaipaa erityisen laa-
15443: milloin suomalaiset edunhaltijat ovat rahdan-         japeräistä tai monimutkaista selvitystä. Kun
15444: neet ulkomaisen aluksen tai milloin näi-             meriselityksen käsittelyä varten säädettyä me-
15445: den edut muutoin ovat kysymyksessä. Samoin            nettelyä ei ole tällaisessa tapauksessa pidetty
15446: tulisi olemaan laita, milloin kysymyksessä on        soveliaana, on kauppa- ja teollisuusministe-
15447: tapahtuma, joka koskee meriturvallisuutta tai         riölle ehdotettu annattavaksi valta asettaa
15448: joka on sattunut Suomen vesillä.                     tapahtuman ja sen syiden selvittämistä var-
15449:    Sen sijaan että 1 momentin säännös koskee          ten erityinen tutkintatoimikunta, johon tulisi
15450: ulkomaalaisen oikeutta antaa meriselitys, tu-         kuulumaan tarpeellista juriidista, merenku-
15451: lisi merenkulkuhallituksella 2 momentin mu-          lullista ja teknistä asiantuntemusta omaavia
15452: kaan olemaan valta siinä tarkoitetussa ta-            henkilöitä. Toimikunnan suorittama selvitys
15453: pauksessa vaatia meriselitystä ulkomaisen            tulisi siten meriselityksen sijaan. Se seikka,
15454: aluksen osalta.                                      että meriselityksen käsittely on jo aloitettu
15455:                                                      tai saatettu loppuun, ei estäisi sellaisen .toimi-
15456:     IDkomaalaisen opastamiseksi viitataan 3          kunnan asettamista.
15457: momentissa 57 § :n 3 momentin säännökseen                Pykälän 2 momentin mukaan tulisi kauppa-
15458: siitä, kuinka meriselityksen käsittely pannaan       ja teollisuusministeriön asiana olemaan antaa
15459: vireille Suomen tuomioistuimessa.                    tarkemmat määräykset siitä, miten toimikun-
15460:     Meriselitystä, josta esillä olevassa pykälässä   nan on tehtävänsä suoritettava. Määräykset
15461:  säädetään, on tietenkin käsilteltävä Suomen         annettaisiin sopivimmin toimikunnan asetta-
15462: lain mukaan.                                         misen yhteydessä.
15463:                                                         Päällikölle 277 §: n 2 momentissa asetettu
15464:     Ehdotuksen 257 § : n 1 momentin mukaan           velvollisuus ilmoittaa kiinnityksenhaltijalle
15465: on 254-256 § : n säännöksiä soveltuvin osin          tässä tarkoitetuista tapauksista on pois-
15466:  noudatettava, milloin meriselityksen käsitte-       tettu. Sen sijaan on sellainen vel-
15467:  lee konsuli, kuitenkin sillä erotuksella, että      vollisuus asetettu hänelle 64 §: n 2 mo-
15468: konsuli ei voi ottaa valaa tai vakuutusta eikä       mentissa vain siinä tapauksessa, että
15469:  asettaa uhkasakkoa. Pykälän 2 momentin              alus on ulkomailla ulosmitattu tai pantu ve-
15470:  säännös käsittää nykyisen 258 §: n 2 momentin       lasta .takavari!kkoon. Sitä vastoin ei ole kat.
15471:  säännökset eräin muodollista laatua olevin          sottu olevan aihetta velvoittaa päällikköä il-
15472: muutoksin, eikä se kaipaa tarkempia peruste-         moittamaan kiinnityksenhaltijalle muista 271
15473:  luja.                                               §: n 2 momentissa mainituista tapauksista,
15474:     Sen jälkeen kun meriselitys on annettu,          koska lähinnä laivanisännän asiana on huo-
15475:  saattaa ilmaantua selvitystä, jolla on olen-        lehtia siitä.
15476: 3 1037/66
15477: 18                                             N:o 18
15478: 
15479:   Merilain 278 § :n 1 momentissa on ruotsin-         tettu muutos katsottu aiheelliseksi, varsinkin
15480: kielisessä tekstissä käytetty ilmaisu "färdigt       kun se on sopusoinnussa nykyisen kielenkäy-
15481: att avresa" vaihdettu ilmaisuun "avgångs-            tön kanssa ja se paremmin vastaa suomen-
15482: klart". Alus voi olla valmiina lähtemään mat-        kielistä sanamuotoa. Pykälän 2 momentissa
15483: kalle, mutta sillä ei ole sanottu, että alus         on tehty vastaavanlainen muutos. Sitä paitsi
15484: tosiasiallisesti on esteetön alkamaan matkan.        on pykälän molempiin teksteihin tehty sana-
15485: Niinpä on alus, jonka määräsatama on ulko-           muotoa koskevia muutoksia.
15486: mailla, selvitettävä, ennen kuin se lähtee Suo-        Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
15487: men satamasta, ja toiselta puolen voi lähtö-         kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
15488: selvitys olla :taJpahtunut, ennen kuin alus on       tus:
15489: valmis lähtemään. Tämän johdosta on eb.do-
15490: 
15491: 
15492:                                                Laki
15493:                                      merila.in muuttamisesta..
15494:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 9 päivänä kesäkuuta 1939 annetun merilain
15495:  (167 /39) 2 § : n 2 momentti ja 67 § : n 2 momentti, muutetaan lain 8 § : n 1 ja 2 momentti,
15496:  41 § :n 1 momentti, 43, 46, 47 ja 49 §,51 § :n 2 momentti, 54, 56-59 §, 62 § :n 1 ja 2 mo-
15497:  mentti, 68 § : n 1 momentti, 150 § : n 2 momentti, 5 luku, 203 § : n 1 momentti, 204 § : n 1 mo-
15498:  mentti, 206 §:n 2 momentti, 208 §:n 1 ja 4 momentti, 209 §, 229 §:n 1 momentin 1
15499:  kohta, 230 §:n 3 momentti, 231 ja 232 §, 233 §:n 3 momentti, 234 §, 251-259 §, 277
15500:  §: n 2 momentti ja 278 § sekä lisätään 52 §: ään, l*)llaisena kuin se on 13 päivänä tou-
15501:  kokuuta 196() annetussa laissa 223/60), uusi 4 momentti, 62 §:ään uusi 2 momentti, jo-
15502:  ten nykyiset 2 ja 3 momentti tulevat 3 ja. 4 momentiksi, 64 §: ään uusi 2 momentti, 67
15503:  §:ään uudet 1 ja 4 momentti, jolloin nykyinen 1 momentti siirtyy 2 momentiksi, 101
15504:  §:ään uusi 2 momentti ja. 233 §:ään uusi 4 momentti seuraavaati:
15505: 
15506:                      lluku.                          denaikaan katsoen merikelpoinen. Hänen
15507:                                                      on niin muodoin huolehdittava siitä,
15508:                       8 §.                           että   alus on        asianmukaisesti varus-
15509:      Aluksen tulee, sitä merenkulkuun käytet-        tettu ja miehitetty, että siihen on hankittu
15510:  tiiegsil, olla. niin rakennettu, varustettu, mie-   vaadittavat tarvikkeet, että se on hyvässä
15511: hitetty, lastattu tai olla sellaisessa painolas-     kunnossa lastin vastaanottamista, kuljetta-
15512: tiBSa ja vaadittavilla tarvikkeilla varattu,         mista ja sjiilyttäm.istii varten sekä että aan
15513: että ihmishenki ja omaisuus voidaan, ottaen          vakavuut1 on riittävä..
15514: huomioon sekä kulkuveden laatu että lii-
15515: kenne, johon alusta käytetään, katsoa turva-            Matkan aikana on päällikön valvottava, ettli.
15516: tuiksi.                                              alus pidetään asianmukaisessa kunnossa.
15517:     Aluksen rakenteesta, varusteista, miehityk-        Jos aluksen merikelpoisuudessa on ole-
15518:  sestä ja katsastuksesta sekä muusta sen meri-       massa vikaa tai puutteellisuutta, jota ei heti
15519:  kelpoisuuden valvonnasta säädetään asetuk-          voida korjata, on päällikön viipymättä ilmoi-
15520:  sella.                                              tettava siitä laivanisännälle. Jollei laivan-
15521:                                                      isäntä halua korjata vikaa tai puutteellisuutta,
15522:                                                      olkoon päälliköllä oikeus heti ,luopua toimes-
15523:                      3 luku.                         taan.
15524: 
15525:                    41 §.                                                  46 §.
15526:   Suomalaisen kauppa-aluksen päällikkönä               Päällikön ollessa poissa tai estyneenä tulee
15527: saa toimia vain Suomen kansalainen.                  ylimmän saapuvilla olevista perämiehistä
15528:                                                      tehdä ne ratkaisut, jotka eivät siedä viivy-
15529:                                                      tystä.
15530:                      43 §.                             Jos päällikkö poistuu aluksesta, tulee hä-
15531:   Päällikön on ennen matkan aloittamista             nen tehdä siitä tarvittava ilmoitus ylimmälle
15532: huolehdittava, että alus on matkaan ja vuo-          saapuvilla olevalle perämiehelle tai, jollei yh-
15533:                                              N:o 18                                              19
15534: 
15535: tään. perämiestä ole paikalla, jollekin toiselle    datettava samaa aikaa, jota käytetään laiva-
15536: laivaväkeen kuuluvalle ja antaa tarpeelliset        päiväkirjassa. Konehuoneen kello on väh~
15537: ohjeet.                                             tään kerran vuorokaudessa verrattava komen-
15538:    Milloin alus ei ole kiinnitettynä satamassa      tosillan kelloon.
15539: tai muutoin turvallisessa ankkuripaikassa, äl·         Päiväkirjan pitämisestä antaa kauppa- ja
15540:  köön päällikkö poistuko aluksesta, ellei se ole    teollisuusministeriö tarkemmat määräykset.
15541:  välttämätöntä. Jos vaara uhkaa, älköön hän
15542:  olko poissa aluksesta.                                                   56 §.
15543:                                                        Älköön keneltäkään evättäkö sellaista tie-
15544:                      47 §.                          toa päiväkirjan sisällyksestä, josta hänen oi-
15545:    Jos päällikkö kuolee tai sairauden tai muun      keutensa riippuu. Mitä näin on säädetty, ol-
15546: pakottavan syyn tta:kia tulee kykenemättö-          koon kuitenkin, milloin kysymyksessä on
15547: mäksi kuljettamaan alusta tai jos hän jättää        törmääminen toiseen alukseen, voimassa
15548: toimensa, tulkoon ylin perämies hänen tilal-        vain oikeudenkäynnissä, jossa yhteentörmäyk-
15549: leen, kunnes uusi päällikkö on määrätty.            sen perusteella ajetaan kannetta.
15550: Niistä tapauksista on viipymättä ilmoitettava          Mitä 1 momentissa on säädetty, olkoon voi-
15551: laivanisännälle.                                    massa myös norjalaisessa, ruotsalaisessa
15552:                      49 §.                          tai tanskalaisessa aluksessa pidetystä päivä-
15553:    Päällikön on huolehdittava siitä, että alusta    kirjasta, milloin alus on Suomen sata-
15554: kuljetetaan ja käsitellään hyvän merimiestai-       massa.
15555: don mukaisesti.                                        Laivanisännän on säilytettävä päiväkirja
15556:    Tarkemmat määräY'kset siitä, mitä päälli-        vähintään kolme vuotta sen päättämisen jäl-
15557: kön siinä kohden on noudatettava, antaa             keen ja, milloin siihen merkityn tapahtuman
15558: kauppa- ja teollisuusministeriö.                    johdosta on sanotussa ajassa pantu vireille
15559:                                                      oikeudenkäynti, kunnes asia on Jainvoimai-
15560:                       51 §.                         sella tuomiolla ratkaistu.
15561:                                                        Mitä tässä pykälässä säädetään päiväkir-
15562:   Jos päällikkö muutoin on saanut tietää jon-        jasta, olkoon myös voimassa päiväkirjaa var-
15563: kun olevan merihädässä tai jos hän on saa-          ten pidetystä muistikirjasta sekä siitä, mitä
15564: nut tietää jostakin meriliikennettä uhkaa-           teknisin keinoin on merkitty aluksen navigoin-
15565: vasta vaarasta, on ihän velvollinen ryhty-           nista ja sen koneiston käynnistä.
15566: mään toimenpiteisiin hädässä olevan pela,sta-
15567: miseksi tai vaaran torjumiseks~ mikäli se voi                            57 §.
15568: tapahtua aiheuttamatta vakavaa vaaraa                  Suotnalaisen aluksen päällikön on annet-
15569: omalle alukselle tai laivaväelle taikka muille      tava meriselitys:
15570: aluksessa oleville.                                   1) kun aluksen ollessa kulussa joku sen
15571:                                                     käytön yhteydessä on kuollut tai saanut vai-
15572:                      52 §.                          kean ruumiinvamman tai niin voidaan otak-
15573:                                                     sua tapahtuneen;
15574:   öljypäiväkirjan pitämisestä on erikseen              2) kun muutoin aluksen käytön yhteydessä
15575: säädetty.                                           joku aluksessa toimessa oleva tai muu alusta
15576:                       54 §.                         seuraava henkilö on kuollut tai saanut vai-
15577:   Laivapäiväkirjaan on tarkoin mel"kittävä,         kean ruumiinvamman tai niin voidaan otak-
15578: mitä matkan aikana tapahtuu ja min:kä tietä-        sua tapahtuneen;
15579: ruisestä voi olla hyötyä laivanisännälle, lastin-      3) kun joku on kuollut aluksessa ja hau-
15580: omistajalle, Vakuutuksenantajalie tai muulle,       dattu mereen;
15581: jonka oikeuteen matkan kulku voi vaikuttaa.            4) kun aluksessa on sattunut tai voidaan
15582:    Konepäiväkirjassa on mainittava polttoai-        otaksua sattuneeksi vakava myrkytys;
15583: neen ja muiden koneiston käyttöön tarvitta-            5) kun alus on törmännyt toiseen alukseen
15584: vien aineiden varastot aluksen lähtiessä sata-      tai ajanut karille;
15585: masta ja niiden VUorokautinen kulutus sekä             6) kun alus on hylätty merellä;
15586: muutoin kaikki tärkeät koneiston käyntiä ja            7) kun aluksen käytön yhteydessä on ai-
15587: hoitoa koskevat seikat.                             heutunut tai voidaan otaksua aiheutuneen
15588:    Konepäiväkirjan aikamerkinnöissä on nou-         alukselle tai, aluksen ollessa kulussa, sen ulko-
15589: 20                                           N:o 18
15590: 
15591: puolella olevalle omaisuudelle huomattavaa         ulkomailla sen vastaanottamiseen oikeutetulle
15592: vahinkoa; tai                                      Suomen konsulille. Milloin niin voi sopivasti
15593:    8) kun lastissa on sattunut huomaJttava         tapahtua, tulee konsulia meriselityksen vas-
15594: tulipalo, räjähdys tai siirtyminen.                taanottamisessa avustaa kaksi konsulin kut-
15595:    Meriselitys on suomalaisen aluksen osalota      sumaa meriasioita tuntevaa henkilöä, mieluim-
15596: myös annettava, milloin jonkin tapahtuman          min Suomen, Norjan, Ruotsin tai Tanskan
15597: johdosta, joka on sattunut tai jonka voidaan       kansalaista, joita vastaan ei ole olemassa tuo-
15598: otaksua sattuneen aluksen käytön yhteydessä,       marin kohdalta voimassa olevaa esteellisyyttä.
15599: merenkulkuhallitus niin määrää tai päällikkö       Sellaisella paikkakunnalla, missä •tähän tehtä-
15600: tai laivanisäntä sitä pyytää tai, kun kysy-        vään oikeutettua Suomen konsulia ei ole, voi-
15601: myksessä on tavaralle aiheutunut huomattava        daan meriselitys antaa sille Norjan, Ruotsin
15602: vahinko, lastinomistaja tai lastin vakuutuk-       tai Tanskan konsulille, jolla kotimaansa lain
15603: senantaja sitä pyytää.                             mukaan on oikeus vastaanottaa meriselitys.
15604:    Jos merenkulkuhallitus määrää meriseli-            Jos meriselitys on annettu ulkomailla tai
15605: tyksen annettavaksi tai lastinomistaja tai las-     jos ulkomaan viranomainen on toimittanut
15606: tin vakuutuksenantaja sitä pyytää, on siitä        tutkinnan onnettomuuden syistä, pitäköön
15607: ilmoitettava päällikölle tai laivanisännälle,      päällikkö huolta siitä, että asianomaisen vi-
15608: jonka tulee tehdä 58 §:n 2 momentin mukai-         ranomaisen oikeaksi todistama jäljennös toi-
15609: nen ilmoitus raastuvanoikeudelle tai sen pu-       mituksesta laaditusta pöytäkirjasta lähete-
15610: heenjohtajalle.                                    tään merenkulkuhallitukselle.
15611:   Poikkeuksista meriselitysvelvollisuuteen näh-       Milloin alus on kadonnut tai tuhoutunut
15612: den säädetään 255 §:n 2 monemtissa, 258 §:n        eikä kukaan ole pelastunut, on tutkinta
15613: 2 momentissa ja 259 §: ssä.                        tapahtuman johdosta toimitettava aluksen
15614:                                                    kotipaikkakunnalla, jollei merenkulkuhallitus
15615:                      58 §.                         määrää sitä toimitettavaksi muualla.
15616:    Meriselitys annetaan sen paikkakunnan              Meriselityksen käsittelystä säädetään 11
15617: raastuvanoikeudelle, missä tapahtuma on sat-       luvussa.
15618: tunut tai mihin alus tai sen päällikkö ensin                              59 §.
15619: saapuu. Jollei näissä paikoissa ole raastuvan-        Milloin meriseHtys 57 § :n mukaan on an-
15620: oikeutta, on meriselitys annettava lähimmän        nettava, on päällikön viivytyksettä toimitet-
15621: kaupungin raastuvanoikeudelle. Meriselityk-        tava ·kirjallinen ilmoitus tapahtumasta meren-
15622: sen antaminen voidaan lykätä, kunnes alus          kulkuhallitukselle tai, aluksen ollessa ulko-
15623: saapuu toiseen satamaan, jos sillä meriseli-       mailla, lähimmälle Suomen konsulille.
15624: tyksen tarkoitusta syrjäyttämättä voidaan
15625: saavuttaa huomattavaa kustannusten säästöä           Päällikön on myös annettava ilmoitus:
15626: alukselle tai muita olennaisia etuja. Sellai-        1) kun 57 § : n 1 momentin 1 kohdassa tar-
15627: sesta lykkäy'ksestä ja sen syystä on päällikön     koitettu tapahtuma on sattunut satamassa tai
15628: tai laivanisännän viipymättä kirjallisesti il-     redillä;
15629: moitettava merenkulkuhallitukselle.                   2) kun j.6ku on pudonnut aluksesta ja huk-
15630:    Meriselityksen antamista varten on päälli-      kunut tai niin voidaan otaksua tapahtuneen;
15631: kön itse tai asiamiestä käyttäen niin pian            3) kun merenkulkuhallitus sitä vaatii jon-
15632: kuin mahdollista ilmoittauduttava raastuvan-       kin tapahtuman johdosta, joka on sattunut
15633: oikeudelle tai sen puheenjohtajalle. Ilmoit-       tai jonka voidaan otaksua sattuneen aluksen
15634: tautumisen tulee tapahtua kirjallisesti ja il-     käytön yhteydessä;
15635: moittautusmiskirjaan on oheiatettava jäljen-          4) kun meriselitystä on 57 § :n 2 momentin
15636: nös 59 § :ssä mainitusta ilmoituksesta ja tie-     nojalla pyydet:Jty; sekä
15637: dot koko laivaväestä ja niistä henkilöistä, joi-      5) kun aluksen käytön ~hteydessä alukselle,
15638: den oletetaan voivan antaa selvitystä asiassa,     lastille tai aluksen ulkopuolella olevalle omai-
15639: sekä mikäli mahdollista kaikista niistä, joita     suudelle on aiheutunut tai voidaan otaksua
15640: asia voi koskea, tai heidän asiamiehistään.        aiheutuneen huomattavaa vahinkoa.
15641:    Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa annetaan         Ilmoituksen, joka on laadittava täyttämällä
15642: meriselitys suomalaisen aluksen osalta sille       kauppa- ja teollisuusministeriön v·ahvistaman
15643: oikeudelle, joka maan lain mukaan on siihen        kaavan mukainen lomake, tulee sisältää seik-
15644: toimivaltainen. Muutoin annetaan meriselitys       kaperäinen selostus tapahtumasta ja siitä,
15645:                                              N:o 18                                             21
15646: 
15647: mi:kä voi olla apuna arvosteltaessa sen syitä,                          68 §.
15648: sekä täydellinen jäljennös tapahtumasta laiva-        Päällikön on tehtävä tili, milloin laivan-
15649: päiväkirjaan ja konepäiväkirjaan ·tehdyistä        isäntä sitä V!aatii. Jos laivanisäntä tahtoo
15650: merkinnöistä.                                      moittia tiliä, nostakoon siitä 'kanteen kuuden
15651:   Ilmoitusta, joka koskee aluksen törmää-          kuukauden kuluessa .tilin vastaanottamisesta.
15652: mistä toiseen alukseen, älköön annettako           Jos tämä aika laiminlyödään, olkoon laivan-
15653: vastapuolelle tiedoksi, ennen kuin tapah-          isäntä menettänyt moiteoikeutensa, milloin
15654: tuman johdosta annettava meriselitys on otet-      päällikkö ei ole menetellyt vilpillisesti.
15655: tu oikeuden tai muun asianomaisen viran-
15656: omaisen käsiteltäväksi.
15657:   Konsulin, joka on vastaanottanut tässä py-                           4 luku.
15658: kälässä tarkoitetun ilmoituksen, tulee heti,
15659: kun hän ei ilmoitusta enaa tarvitse,                                   101 §.
15660: huolehtia siitä, että se viipymättä lähetetään
15661: ulkoasiainministeriölle edelleen merenkulku-          Jos tavara on matkan aikana hävinnyt, vä-
15662: hallitukselle toimitettavaksi.                     hentynyt tai vahingoittunut, on rahdinotta-
15663:                                                    jan siitä pikimmiten ilmoitettava lastinomis-
15664:                      62 §.                         tajalle tai, jos tämä ei ole tiedossa, laivaa-
15665:                                                    jlalle.
15666:    Aluksen joutuesssa merihätään olkoon pääl-
15667: likkö velvollinen tekemään kailk:en voitavansa                         150 §.
15668: pelastaakseen aluksessa olevat sekä suojatak-
15669:                                                       Jos alus on suorittanut pelastuksen, on 209
15670: seen alusta ja lastia; Hänen tulee siinä mää-
15671: rin kuin se on mahdollista huolehtia laiva-        § :n 2 momentin ensimmäisessä lauseessa sää-
15672:                                                    detty korvaus palkoista ja elatuksesta tuleva
15673: asiakirjain talteenotosta sekä aluksen ja las-
15674:                                                    rahdinantajalle. Se osuus pelastu:spalkkiosta,
15675: tin pelastamisesta.
15676:    Päällikkö älköön muutoin kuin milloin hä-       mikä saman momentin toisen lauseen mukaan
15677: nen henkensä on vakavassa va&rassa jättäkö         on tuleva laivanisännälle, on jaettava tasan
15678:                                                    rahdinottajan ja rahdinantajan kesken.
15679: alusta niin !kauan kuin on kohtuullisia toi-
15680: veita sen pelastamisesta.
15681:                                                                        5 luku.
15682: 
15683:                      64 §.                                            189 §.
15684:                                                      Yhteisestä haverista johtuvaan vahinkoon,
15685:    Jos alus ulkomailla ulosmitataan tai pan-       menetykseen ja ikustannukseen sekä niiden
15686: naan velasta takavarikkoon ja jos laiva-asia-      jakoon sovelletaan, jollei toisin ole sovittu,
15687: kirjoista käy ilmi,· että alus on velasta kiin-    vuoden 1950 Yorkin-Antwerpenin sääntöjä
15688: nitetty, on päällikön viipymättä ilmoitettava      sellaisina kuin ne ovat yhteisestä haverista
15689: ulosmittauksesta tai takavarikosta sekä rekis-     30 p~vänä joulukuuta 1955 annetussa ase-
15690: ·teriviranomaiselle että kiinnityksenhaltijalle,   tuksessa (614/55).
15691: mikäli tämä on hänen tiedossaan.                                         190 §.
15692:                                                       Yhteisen haverin selvitys ja jakaminen on,
15693:                     67 §.                          jollei toisin ei ole sovittu, toimitettava meri-
15694:   Päällikkö ei vastaa henkilökohtaisesti sitou-    vahingonselvityksellä siinä maassa ja sillä
15695: muksista, jotka hän tässä ominaisuudessaan         paikkakunnalla, minkä laivanisäntä määrää.
15696: 
15697: _________ ____ _
15698: on tehnyt laivanisännän tai lastinomistajan
15699: puolesta.                   __.__
15700:                                                    Tässä maassa toimittaa merivahingonselvityk-
15701:                                                    sen merivahingonlaskija.
15702:                                                       Merivakuutussopimukseen perustuvasta me-
15703:   Jos joku aluksen luotsau:ksessa avustanut        rivahingonselvityksestä merivakuutusasioissa
15704: on tehtävän täyttämisessä tekemänsä virheen        säädetään merivahingonlaskijan korvaussel-
15705: tai laiminlyönnin takia joutunut Vlahingon-        vityksestä merivakuutusasiassa 16 päivänä
15706: korvausvelvolliseksi, voidaan vahingonkorvaus      tammikuuta 1953 annetussa laissa (10/53).
15707: 3 momentissa mainittujen perusteiden mu-              Merivahingonlaskijasta on voimassa, mitä
15708: kaan alentaa.                                      siitä on erikseen säädetty.
15709: 22                                            N:o 18
15710: 
15711:                       191 §.                        yhteisestä haverista voimassa olevien perus-
15712:    Vahinko, joka yhteisessä haverissa on koh-       teiden mukaisesti. Kustannukset lastin pelas-
15713: dannut alusta tai sen tarpeistoa, on, jollei        tamisesta jaetaan lastin arvon ja tavarasta
15714: toisin ei ole sovittu, 243 § :n mukaisesti valit-   suoritettavan rahdin kesken.
15715: tujen katsastus- ja arviomiesten arvioitava             Haverin selvitys ja jako, josta 2 momen-
15716: sillä paiktkakunnalla, missä korjaus suorite-       tissa säädetään, on merivahingonlaskijan toi-
15717: taan, jos se tapahtuu matkan aikana, mutta          mitettava jonkun haveriin osallisen sitä va;a-
15718: muutoin sillä paikkakunnalla, missä matka            tiessa.
15719: päättyy. Lastivahinko on arvioitava viimeis-                                195 §.
15720: tään sillä paikkakunnalla, missä lasti pure-            Kun merivahingonselvi,tystä pyydetään,
15721: taan.                                                merivahingonlaskija kehottaikoon viipymättä
15722:                                                      virallisessa lehdessä kuuluttamalla haveriin
15723:                       192 §.                         osallisia hänen määräämässään lyhyessä ajassa
15724:    Laivanisännän tai sen, joka laivanisännän         kirjallisesti    merivahingonlaskijalle esittä-
15725: asemesta käyttää alusta, tulee viipymättä tne-       mään, mitä he oikeutensa valvomise!ksi pitä-
15726: rivahingonlaskija1ta pyytää merivahingonsel-         vät tarpeellisena, s~kä hänelle toimittamaan
15727: vityksen toimittamista ja samalla ilmoittaa          ne asiakirjat, joihin he tahtovat vedota. Jos
15728: tunnettujen asianosaisten nimet ja osoitteet.        meriVJahingonlaskija havaitsee hänelle toimi-
15729:    Jokainen, jota haveri koskee, olkoon vel-         tetut asiakirjat epätäydellisiksi, on hänen
15730: vollinen viipymättä luovuttamaan merivahin-          mahdollisimman pian vaadittava asianomai-
15731: gonlaskijalle kaikki asiakirjat, joita tämä pi-      silta tarpeellinen selvitys. Sitten kun kuulu-
15732: tää vahingon selvitystä ja jakiamista varten         tuksessa määrätty aika on päättynyt tai, jol-
15733: tarpeellisina, sekä muutoinkin antamaan hä-          lei sanotussa ajassa ole toimitettu täydellisiä
15734: nelle tarpeelliset tiedot.                           asiakirjoja, niin pian kuin se on tapahtunut,
15735:                                                       on merivahingonlaskijan viipymättä ja vii-
15736:                      193 §.                          meistään tk!ahdesssa kuukaudessa sen jälkeen
15737:   Jos haverimaksu on suoritettava lastista            raastuvanoikeuden ilmoitustaululle ja viral-
15738: tai muusta tavarasta, vastatJkoon omistaja ta-       liseen lehteen pannulla kuulutuksella ilmoi-
15739: varalla, mutta ei henkilökohtaisesti.                tettuna päivänä saatettava merivahingonsel-
15740:   Laivanisännän oikeudesta pidättää tavara,          vitys valmiiksi kaksin kiappalein kirjoitettuna
15741: joka vastaa haverimaksUJSta, säädetään 113            ja varustettuna merkinnällä, missä ajassa
15742: §:ssä. Jos sellainen tavara luovutetaan ilman,        jakoon tyytymätön saa puhevaltansa säilyttä-
15743: että sen omistaja sitoutuu henkilökohtaiseen          miseksi panna kanteensa oikeudessa vireille
15744: vastuuseen haverimaksusta, ja ilman, että hän,       sillä tavoin kuin 269 § : ssä säädetään.
15745: milloin niin vaaditaan, asettaa siitä vakuu-            Ensin mainitusta kuulutuksesta sekä
15746: den, vastatkoon laivanisäntä haverimaksusta          sittemmin julkipanopäivästä on merivahin-
15747: jdkiaiseen muuhun haveriin osalliseen nähden.         gonlaskijan ilmoitettava asianomaisille .tai
15748:                                                       heidän <asiamiehilleen, mikäli heidän asuin-
15749:                                                      paikkansa on tiedossa.
15750:                     194 §.                               Tämän pylk:älän 2 m001entissa ja 270 §: n
15751:    Vahinko, menetys tai kustannus, joka tapa-         1 momentissa tarikoitettu tiedotus saadaan
15752: turmasta kohtaa alusta tai lastia eikä ole            toimittaa kirrjeellä.
15753: yhteiseksi haveriksi luettava tai 136 §: n mu-
15754: kaan samanlaisten perusteiden mukaan jaet-                              196 §.
15755: tava, pidettäköön yksityisenä haverina ja nii-         Jos merivahingonselvitykseen hävinneenä
15756: hin esineisiin kohdistuvana, joita vahinko tai      korvattavaksi otettu tavara saadaan takaisin
15757: menetys on kohdannut tai joista kustannus           tai jos korvausvelvollinen on myöhemmin kor-
15758: on aiheutunut.                                      vannut jakoon otetun vahingon, menetyksen
15759:    Jos yksityisenä haverina pidettäviä kus-         tai kustannuksen, on merivahingonselvitys
15760: tannuksia on kertynyt yhteisesti aluksen ja         lisälaskelmalla sen mukaisesti oikaistava.
15761: lastin tai lastin jonkin osan tai myös eri          Älköön merivahingonselvityksen toimittamista
15762: omistajille kuuluvien lastin osien puolesta,        kuitenkaan viivyttäkö vain siitä syystä, että
15763: on nämä kustannukset jaettava niiden esinei-        on toiveita saada uhrattu esine takaisin tai
15764: den osalle, joiden takia ne ovat syntyneet,         vahinko, menetys tai kustannus korvatuksi.
15765:                                              N:o 18                                            23
15766: 
15767:                     7luku.                                                209 §.
15768:                                                       Jos pelastajien kesken syntyy riita pelas-
15769:                       203 §.                       tuspalkkion jakamisesta, määrää oikeus siitä
15770:   J dka pelastaa haarksirikkoutuneen rtai vaa-     206 § :ssä main~ttujen seikkojen perusteella.
15771: rassa olevan aluksen .tai aluksessa olevaa tava-      Milloin alus on matkalla jotakin pelastanut,
15772: raa tai jotakin, joka on kuulunut sellaiseen       on pelastuspalkkiosta ensin suoritettava kor-
15773: alukseen tai tavaraan, ja jokainen joka            vaus vahingosta, mikä pelastustyön johdosta
15774: pelastustyössä avustaa, olkoon oikeutettu          ehkä on aiheutunut alukselle, Iastilie tai
15775: saamaan pelastuspalkkiota. Sellaisesta pelas-      muulle aluksessa olevalle omaisuudelle, sa-
15776: tuksesta tulevan palkkion osuuteen olkoon oi-      moin kuin sellaisista poltt()aineesta sekä pääl-
15777: keutettu myös se, joka pelastustyön aiheutta-      likön ja laivaväen palkoista ja elatuksesta
15778: neen tapahtuman yhteydessä on aluksesta            aiheutunaista kustannuksista, jotka ovat syn-
15779: pelastanut ihmisiä tai heidän pelastamises-        tyneet pelastustyön johdoota, niin myös 3 mo-
15780: saan avustanut.                                    mentissa tarkoitettu korvaus. Pelastuspalk-
15781:                                                    kion jäljelle jäävästä osasta saakoon laivan-
15782:                                                    isäntä kolme viidesosaa sekä jäännöksestä
15783:                    204 §.                          päällikkö yhden kolmasosan ja varsinainen
15784:   Jos jonkun on sopimuksen nojalla toimi-          laivaväki kaksi kolmasosaa jaettavaksi kun-
15785: tettava hinausta tai luotsausta, irroitettava      kin nauttiman palkkauksen mukaisessa suh-
15786: alus jäistä tai suoritettava muuta sellaista       teessa. Päällikön osuuden tulee kuitenkin aina
15787: työtä aluksen hyväksi, älköön hän aluksen          olla vähintään kaksi kertaa niin suuri kuin
15788: jouduttua vaaraan saako pelastuspalkkiota          korkeimmin palkatun merimiehen osuus.
15789: sen aikana alukselle antamastaan avusta,           Aluksessa oleva luotsi saakoon osuuden pelas-
15790: paitsi jos apu on ollut sellaista, ettei sen       tuspalkkiosta niin kuin hän olisi laivaväkeen
15791: voida katsoa kuuluvan sopimuksen täyttä-           kuuluva ja, jollei hän ole laivanisännän pal-
15792: miseen.                                            veluksessa, nauttisi palkkaa niin kuin ylin
15793:                                                    perämies.
15794:                     206 §.                             Jos merimies on erittäin ansiokkaasti osal-
15795:                                                     listunut pelastustyöhön tai antautunut erityi-
15796:    Jos joku pelastustyöhön osaa ottanut on          selle vaaralle alttiiksi, voidaan hänelle myön-
15797: syypää siihen vaaraan, johon alus oli jou-          tää erikoiskorvaus. Merimiehen, j()ka esittää
15798: tunut, tai jos hän pelastustyön aikana on           sellaista korvausta koskevan vaatimuksen, tu-
15799: tehnyt itsensä syypääksi varkauteen tai             lee viimeistään kolmen kuukauden kuluessa
15800: näpistykseen tai pelastetun tavaran salaa-          pelastustoimen päätyttyä ilmoittaa siitä lai-
15801: miseen tahi muuhun vilpilliseen tekoon, on          vanisännälle tai päällikölle. Korvauskysymys
15802: tuomioistuimaHa valta tuomita pelastus-             on, jolleivät asi,apuolet siitä sovi, oikeuden
15803: palkkio menetetykai tai alentaa sen määrää          ratkaistava.
15804: siitä, mikä muutoin olisi ollut kohtuullisena          Jos erityiset syyt, kuten aluksen matkan
15805: pidettävä.                                          tarkoitus tai aluksen palveluksessa oleville
15806:                                                    suoritettavan palkan tai korvauksen laskemia-
15807:                       208 §.                        tapa antavat siihen aihetta, voidaan pelas-
15808:   Kun pelastussopimus on tehty vaaran kes-          tuspalkkio jakaa muiden kuin edellä mainirt-
15809: täessä ja sen vaikutuksen alaisena, olkoon oi-      tlljen perusteiden mukaisesti.
15810: keudella valta, ·jos sopimusehdot harkitaan            Sopimus, jonka mukaan aluksella ehkä an-
15811: kohtuuttomiksi, j()mmank11mman sopimuspu()-         saittavasta pelastuspalkkiosta pienempi osuus
15812: len vaatimuksesta julistaa sopimus kok()naan        kuin mitä edellä on säädetty on tuleva pääl-
15813: tai j()ltakin ()saltaan mitättömäksi.               likölle tai laivaväelle, olkoon mitätön, jollei
15814:                                                     kysymyksessä ole alus, joka harjoittaa pelas-
15815:    Jos pelastuspalkki() on maksettu vaaran          tustoimintaa ja on erityisesti sitä varten va-
15816: vielä kestäessä, panko()n se, joka tahtoo saada     rustettu, tai jollei sopimusta ole tehty otto-
15817: maksamaataan jotakin takaisin, vireille moi-        katselmuksen yhteydessä ja se koske tietyn
15818: tekanteen kuuden kuukauden kuluessa suo-            pelastustyön suorittamista.
15819: rituksen tapahtumisesta tai olkoon kannaval-           Jos pel·astustyön on suorittanut Suomen
15820: tansa menettänyt.                                    valtion alus, jota käytetään yksinomaan val-
15821: 24                                           N:o 18
15822: 
15823: tion eikä kaupalliseen tarkoitukseen, sovellet-       Jos päällikkö tai laivanisäntä ei anna jolle-
15824: takoon vastaavasti, mitä tässä pykälässä on        kulle, jolla on siihen oikeus, tietoa laivapäivä-
15825: säädetty; kuitenkin on se osa pelastuspalk-        kirjan tai sitä varten pidetyn muistikirjan
15826: ldosta, joka ei tule valtiolle, jaettava aluk-     sisällyksestä tai siitä, mitä teknisin keinoin
15827: sessa olevien kesken asetuksella vahvistetta-      on merkitty aluksen navigoinnista ja sen ko-
15828: vien perusteiden mukaan. Valtio voi luopua         neiston käynnistä, tuomittakoon sakkoon tai
15829: pelastuspalkkiosta joutumatta siitä vastuuseen     vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
15830: aluksessa olevia kohtaan.                             Sama olkoon laki, jos laivanisäntä laimin-
15831:                                                    lyö velvollisuutensa säilyttää laivapäiväkir-
15832:                                                    jaa tai sitä varten pidettyä muistikirjaa
15833:                     8 luku.                        taikka mitä 2 momentissa sanotuin tavoin on
15834:                                                    merkitty.
15835:                      229 §.                                              233 §
15836:    Säilyttääkseen kannevaltansa on velkojan
15837: pantava kanne maksun saamiseksi vireille,            Jos päällikkö muutoin antaa päiväikirjassa
15838: olipa velallisen vastuu rajoitettu tai rajoitta-   väärän tai harhaanjohtavan tiedon, tuomitta-
15839: maton:                                             koon sakkoon, milloin teosta yleisen lain mu-
15840:    1) pelastuspalkkiosaamisesta kahden vuo-        kaan ei ole tuleva ankarampaa rangaistusta.
15841: den kuluessa siitä, kun pelastustoimi päät-           Konepäällikkö, perämies, konemestari tai
15842: tyi, ja 209 § : n mukaista pelastuspalkkion        radiosähköttäjä, joka on syyllistynyt 1, 2 tai
15843: osuutta koskevasta saamisesta vuoden kuluessa      3 momentissa tarkoitettuun tekoon, tuomit-
15844: siitä, kun asianomainen on saanut laivanisän-      takoon niin kuin niissä on säädetty.
15845: näitä ilmoituksen pelastuspalkkion ja osuu-
15846: den suuruudesta;                                                       234 §.
15847:                                                       Päällikkö, joka laiminlyö ilmoittautua me-
15848:                                                    riselityksen antamista varten tai joka aiheut-
15849:                      9 luku.                       taa meriselityksen antaminen lykkäytymisen,
15850:                                                    ilman että 58 § :n 1 momentissa mainitut
15851:                     230 §.                         edellytykset siihen ov,at olemassa, tuomitta-
15852:                                                    koon sakkoon.
15853:   Jos päällikkö laiminlyö 43 § : n mukaan hä-         Jos päällikkö laiminlyö ilmoituksen anta-
15854: nelle kuuluvat velvollisuudet eikä tapaus ole      misen sen mukaan kuin 59 § :ssä säädetään,
15855: sellainen kuin 1 momentissa on mainittu, tuo-      tuomittakoon sakkoon. Jos hän sellaisessa
15856: mittakoon sakkoon tai vankeuteen enintään          ilmoituksessa tahallaan antaa väärän tai har-
15857: kuudeksi kuukaudeksi.                              haanjohtavan tiedon, tuomittakoon niin ikään
15858:                                                    sakkoon, milloin teosta ei yleisen lain mukaan
15859:                                                    ole tuleva ankarampaa rangaistusta.
15860:                       231 §.
15861:   Jos päällik'kö muutoin kuin 230 § :ssä tar-                          235 §.
15862: koitetulla tavalla tai konepäällikkö, perämies,       Jos on sattunut yhteentörmäys tai
15863: konemestari tai muu, joka aluksessa suorittaa      202 § :ssä mainittu tap.ahtuma ja päällikkö
15864: meriturvallisuuden kannalta         olennaisesti   laiminlyö jotakin siitä, mihin hän 201 § :n
15865: merkityksellistä tehtävää, laiminlyö, mitä         mukaan on velvollinen sellaisessa tapauksessa,
15866: hyvän merimiestaidon mukaan on hänen vel-          rangaistakoon vähintään kymmenellä päivä-
15867: vollisuutenaan merionnettomuuden estämi-           sakolla tai vankeudella; jos asianhaarat ovat
15868: seksi, tuomittakoon sakkoon · tai vankeuteen       erittäin raskauttavat, tuomittakoon kuritus-
15869: enintään yhdeksi vuodeksi, milloin teosta          huoneeseen enintään kahdeksi vuodeksi.
15870: ei yleisessä laissa ole säädetty ankarampaa           Päällikkö, joka laiminlyö jotakin, mihin
15871: rangaistusta.                                      hän 51 § : n mukaan on velvollinen, tuomitta-
15872:                      232 §.                        koon sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
15873:   Jos päällikkö on laiminlyönyt noudattaa,         deksi kuukaudeksi.
15874: mitä 44 § : n mukaan on hänen velvollisuute-                           236 §.
15875: naan, rangaistakoon enintään kymmenellä               Jos päällikkö alusta kuljett,aessaan on ollut
15876: päiväsakolla.                                      alkoholin tai muun kiihoittavan tai huumaa-
15877:                                             N:o 18                                          25
15878: 
15879: van aineen vai!kutuksen alaisena, niin ettei nyttä esteetöntä henkilöä asiantuntijoina oi-
15880: hän ole voinut turvallisesti täyttää tehtä- keutta avustamassa. Asiantuntijoiden läsnä-
15881: väänsä, tuomittakoon sakkoon tai enintään olo ei kuitenkaan ole tarpeellista, milloin oi-
15882: yhdeksi vuodeksi vankeuteen.                      keus asian vähäiseen merkitykseen tai laa-
15883:     Sama on voimassa konepäälliköstä, perä- tuun nähden niin päättää.
15884: miehestä, konemestarista ja muusta henki-            Ennen kunkin kalenterivuoden päättymistä
15885: löstä, joka aluksessa suorittaa meriturvalli- määrää oikeus asiantuntijat toimeensa seu-
15886: suuden kannalta olennaisesti merkityksellistä raavaksi kalenterivuodeksi. Oikeuden on sa-
15887: tehtävää ja tällöin syyllistyy 1 momentissa malla määrättävä kaksi varamiestä esteen
15888: mainittuun tekoon.                                sattuessa toimimaan heidän sijassaan. Jos va-
15889:                                                   ramiehellekin tulee este, kutsukoon oikeus ku-
15890:                        238 §.                     takin tapausta varten toisen asiantuntijan.
15891:      Jos p äällikkö jättää toimensa ja hylkää Älköön kukaan ilman laillista syytä kieltäy-
15892:  hänelle uskotun aluksen, tuomittakoon sak- tykö ottamasta vastaan tai suorittamasta nyt.
15893:  koon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo- mainittua tehtävää.
15894:  deksi.
15895:      Jos päällikkö jättää aluksen, milloin se on                       252 §.
15896:  vaarassa, noudattamatta mitä 62 § : ssä sääde-      Ennen .kuin asiantuntija ryhtyy toimeensa,
15897:  tään tai mitä muutoin hyvän merimiestaidon on hänen tehtävä virkavala.
15898:  mukaan on hänen velvollisuutenaan, :tuomit-         Asiantuntijan tulee, milloin oikeus vaatii
15899:  takoon sakkoon tai vantkeuteen enintään yh-      tai  hän itse pitää asian selvittämistä varten
15900:  deksi vuodeksi.                                  tarpeellisena,  avustaa oikeutta tarvittavilla
15901:                                                   selvityksillä merenkulullisissa ja meritekni-
15902:                        239 §.                     sissä kysymyksissä. Asiantuntijana on siinä
15903:      Päällikkö, joka on syyllistynyt 230, 231, tarkoituksessa valta oikeuden puheenjohtajan
15904:  233, 236, 237 tai 238 §:ssä mainittuun te- välityksellä tai hänen suostumuksellaan itse
15905:  koon, voidaan tuomita määräajaksi tai ai- tehdä asianosaiselle, todistajalle tai selvit~k­
15906:  niaaksi menettämään oikeus olla laivanpääl- sen antamista varten oikeuteen kutsutulle
15907:  likkönä, milloin sitä varten on säädetty erityi- henkilölle kysymyksiä. Jos oikeus vaatii
15908:   siä ehtoja. Jos hän on tuolla teoUa osoittau- asiantuntijan lausuntoa tietystä kysymyk-
15909:   tunut sopimattomaksi hoitamaan aluksessa sestä, on hänen se pöytäkirjaan otettavaksi
15910:   muutakaan tointa, voidaan hänet tuomita annettava.
15911:   menettämään myös sellainen päteyYYS.               Asiantuntija saakoon jokaisesta jutusta
15912:       Konepäällikköön, perämieheen, konemesta- kohtuullisen palkkion, jonka oikeus kustakin
15913:   riin tai radiosähköttäjään, joka on syyl- istunnosta erikseen määrää. Riitajutussa suo-
15914:   listynyt 231 § : n, 233 § : n 2 momentin tai rittaa kantaja palkkion etukäteen, mutta se
15915:   236 § : n 2 momentin säännöksen rikkomiseen jää häviävän puolen rasitukseksi. Muista ju-
15916:   ja teolla osoittautunut sopimattomaksi tehtä- tuista ja meriselityksen käsittelyn avustami-
15917:   väänsä, on vastaavasti sovellettava, mitä 1 sesta suoritetaan palkkio yleisistä varoista,
15918:   momentissa on säädetty.                         niin kuin asetuksella säädetään.
15919:       Tässä tarkoitetusta seuraamuksesta on oi-
15920:   keuden viipymättä ilmoitettaY.a merenkulku-                          253 §.
15921:   hallitukselle sekä, kysymY'ksen ollessa radio-      Milloin ilmoittautuminen meriselityksen
15922:    sähköttäjästä, myös posti- ja lennätinhalli- antamista varten on tapahtunut 58 § :ssä sää-
15923:   tukselle.                                        detyllä tavalla, määrätköön oikeuden puheen-
15924:                                                    johtaja, mikäli mahdollista päällikön toivo-
15925:                       11 luku.                     muksen mukaisesti, istunnon ajan meriseli-
15926:                                                    tyksen antamista V'arten oikeudelle ja mää-
15927:                         251 §.                     rätköön päällikön silloin esittämään aluksen
15928:       Raastuvanoikeus on ensimmäinen tuomio- päiväkirjat ja niihin liittyvät muistikirjat
15929:    istuin jutuissa ja asioissa, jotka on ratkais- alkuperäisinä, jos sellaisia on pidetty ja ne
15930:    tava tämän 1ain mukaan.                         ovat tallella, niin myös muut asiakirjat tai
15931:       Käsiteltäessä 1 momentissa mainittuja jut- esineet, jotka voivat valaista asiaa, sekä oi-
15932:    tuja ja asioita tulee oikeudessa olla läsnä keudessa kuulemista varten ilmoittamaan ne
15933:   kaksi meriasioita tuntevaa ja niihin perehty- henkilöt, joiden oletetaan voivan parhaiten
15934:  '   1037/66
15935: 26                                           N:o 18
15936: 
15937: antaa selvitystä asiassa. Istunnon ajasta on       nen edellyttää erityistä asiantuntemusta.
15938: puheenjohtajan ilmoitettava oikeuden ilmoi-        Henkilöt, jotka siten on kutsuttu 'kuultaviksi
15939: tustaululle pantavalla kuulutuksella tahi, mil-    tai joiden apua on käytetty, saakoot kor-
15940: loin se viivytyksettä voi tapahtua, erikseen       vauksen valtion varoista oikeuden harkinnan
15941: annettava siitä tieto niille henkilöille, joita    muka;an.
15942: asia voi koskea, tai heidän paikkakunnalla           Jos meriselitys annetaan muulla kuin
15943: oleville asiamiehilleen sekä asianomaiselle me-    58 § :n 1 momentissa mainitulla paikkakun-
15944: renkuluntarkastajalle tai, jollei häntä voida      nalla, tulee oikeuden tehdä pöytäkirjaan mer-
15945: tavata, merenkulkuhallitukselle, sekä myös         kintä siihen johtaneesta syystä.
15946: viralliselle syyttäjälle.
15947:    Edellisessä momentissa tarkoitettu esittä-                           255 §.
15948:  misvelvollisuus voidaan määrätä sakon uhalla.        Jos meriselitys koskee aluksen törmää-
15949: milloin se katsotaan tarpeelliseksi.               mistä muuhun alukseen, voi oikeuden pu-
15950:    Asiantuntijoille on viipymättä ilmoiteUava      heenjohtaja sallia, että meriselityksen anta-
15951: meriselityksen antamista varten tapahtu-           minen lykätään, mikäli meriselitys siten voi-
15952:  neesta ilmoittautumisesta. Heidän tulee pe-       daan antaa samanaikaisesti toisen aluksen
15953: rehtyä ilmoittautumiskirjaan liitettyihin asia-    osalta annettavan meriselityksen tai vastaa-
15954: kirjoihin sekä, jos aika sen sallii, ennen is-     van selvityksen kanssa. Sellaista lykkäystä
15955: tuntoa selostaa oikeuden puheenjohtajalle          älköön myönnettäkö pitemmäksi ajaksi, kuin
15956: niitä olosuhteita, joista meri- tai konetekni-     mikä on ehdottoman välttämätöntä. Jollei
15957: seltä tai muulta kannalta tarvitaan tietoja        lykkäyksen tarkoitus ole saavutettavissa, tu-
15958: onnettomuuden laadun selvittämiseksi.              lee oikeuden, milloin sen aluksen päällikkö tai
15959:                                                    laivanisäntä, jonka osalta meriselitys ensin
15960:                       254 §.                       annetaan, sitä pyytää eikä erityisiä syitä ole
15961:    Meriselitystä käsiteltäessä' on oikeuden koe-   esteenä, määrätä, että meriselitys osaksi tai
15962: tettava saada täydellinen selvitys onnetto-        kokonaan annetaan suljettujen ovien takana
15963: muudesta ja sen syistä. Käsittelyn alussa on       ja ettei tilaisuudessa saa olla läsnä muita
15964: aluksen päiväkirjojen ja muistikirjojen sisäl-     kuin laivanisäntä ja virallinen syyttäjä sekä
15965: lystä tarpeellisin osin verrattava toisiinsa       asianomainen merenkuluntarkastaja ja tulli-
15966: sekä ilmoittautumiskirjaan liitettyyn kappa-       viranomainen.
15967: leeseen 59 § :ssä mainittua ilmoitusta. Sen           Milloin törmääminen on tapahtunut ulko-
15968: jälkeen on ensin päällikön ja sitten asian sel-    maiseen alukseen, jonka osalta ei toi-
15969: vittämistä varten oikeuteen kutsuttujen hen-       miteta meriselitystä vastaavaa selvitystä, ei
15970: kilöiden annettava kunkin erikseen, mikäli         meriselitys ole tarpeen, ellei merenkulkuhalli-
15971: mahdollista, yhtenäinen kertomus ~tapahtu­         tus toisin määrää.
15972: masta. Jos jonkun kertomus on epätäydelli-                              256 §.
15973: nen tai epämääräinen, on oikeuden sopivin             Milloin kysymyksessä on Norjassa, Ruot-
15974: kysymyksin koetettava saada selville, mitä         sissa tai Tanskassa kotipaikan omaava alus,
15975: hän todelia on tapahtumasta havainnut. Sit-        on Suomen oikeuden aluksen päällikön tai
15976: ten kun kaikki kertomukset on annettu, on          laivanisännän tai aluksen kotimaan asian-
15977: päällikölle ja läsnä oleville asiapuolille an-     omaisen viranomaisen pyynnöstä otettava
15978: nettava tilaisuus lausua niistä mielensä. Sen      vastaan meriselitys. Muussa vieraassa maassa
15979: jälkeen määrätköön oikeus päällikön ja asian       kotipaikan omaavan aluksen ()Salta voidaan
15980: selvitystä varten oikeuteen kutsutut herrkilöt,    niin ikään pyynnöstä ottaa vastaan meriseli-
15981: jollei laillista estettä ole, valalla tai vakuu-   tys niin kuin tässä on säädetty, jos syytä sii-
15982: tuksella vahvistamaan kertomuksensa niiden         hen on.
15983: tultua pöytäkirjasta luetuiksi.                       Jos merenkulkuhallitus ikatsoo ulkomaisen
15984:    Oikeudella on valta kutsua kuulusteluun         aluksen käytön yhteydessä sattuneen tapah-
15985: muitakin laivaväkeen kuuluvia kuin ne,             tuman vaativan selvitystä meriturvallisuu-
15986: jotka päällikkö on nimennyt, sekä siihen kuu-      den kannalta ja ·alus on Suomen satamassa,
15987: lumattomiakin henkilöitä, ja tarvittaessa          voi merenkulkuhallitus määrätä meriselityk-
15988: toimittaa katselmus aluksessa tai onnet-           sen annettavaksi.
15989: tomuuspaikalla sekä hankkia asiantuntijain            Jos meriselitys annetaan jonkun muun kuin
15990: l!Rusuntoj.a ikysymybistä, joiden arvostelemi-     aluksen päällikön tai laivanisännän pyyn-
15991:                                              N:o 18                                           2'1
15992: 
15993: nöstä, on 57 §: n 3 momentin säännöstä vas-        Jos sellainen tutkintatoimikunta on asetettu,
15994: taavasti sovellettava.                             ei meriselitys ole tarpeen.
15995:                                                       Kauppa- ja teollisuusministeriö antaa tar-
15996:                         257 §.                     kemmat määräy:kset siitä, miten toimikunnan
15997:   Mitä 254-256 § :ssä säädetään oikeudelle         on tehtävässään meneteltävä.
15998: annettavasta meriselityksestä, on soveltuvin
15999: osin voimassa myös konsulille annettavasta                            277 §.
16000: meriselityksestä. Konsuli ei kuitenkaan voi
16001: ottaa valaa tai vakuutusta eikä asettaa uhka-         Jos alus ulkomailla ulosmitataan tai tu-
16002: sakkoa.                                            houtuu tahi julistetaan arvottomaksi panna
16003:    Meriselitystä käsiteltäessä laaditusta pöytä-   kuntoon, olkoon kiinnityksenhaltijalla oikeus
16004: kirjasta on lunastuksetta toimitettava ote me-     saada heti maksu saamisestaan, vaikka se
16005: renkulkuhallitukselle. Pöytäkirjanotetta äl-       muutoin ei olisikaan erääntynyt; ja tulee
16006: köön annettako laivanisännälle tai päälli-         laivanisännän sellaisesta tapahtumasta vii-
16007: kölle, ellei si,tä ole pyydetty.                   pymättä ilmoittaa sekä rekisteriviranomai-
16008:                                                    selle että kiinnityksenhaltijalle. Jos hän sen
16009:                       258 §.                       laim.inlyö, korvatkoon kiinnityksenhaltijalle
16010:   Jos meriselitys havaitaan joltakin osin          kaiken vahingon ja kustannuiksen.
16011: epätäydelliseksi, voi merenkulkuhallitus mää-
16012: rätä sitä täydennettäväksi. Sellaisessa tapauk-                     278 §.
16013: sessa on 57 §: n 3 momentin ja 58 §: n sään-      Lähtövalmista alusta älköön ulosmitattako
16014: nöksiä vastaavasti sovellettava.                tai pantako hukkaamiskiellon alaiseksi tai
16015:   Jos 57 § : ssä tal"koitetusta tapahtumasta on takavarikkoon muusta ikuin sellaisesta velasta,
16016: tai voidaan odottaa olevan saatavissa tyydyt- jaka on erääntynyt ja jonka vakuutena lain
16017: tävä selvitys, voi merenkulkuhallitus sallia, mukaan on meripanttioikeus tai kiinnitetty
16018: että meriselitys jätetään antamatta tai että panttioikeus. Laki olkoon sama jo lastatusta
16019: sen antaminen lykätään sellaista selvitystä tavarasta, mikäli sellaisesta toimenpiteestä
16020: odotettaessa.                                   aiheutuisi viivytystä ja se loukkaisi kolman-
16021:                       259 §.                    nen oikeutta.
16022:   Jos 57 § :ssä tarkoitettu tapahtuma on ai-      Sen jälkeen kun alus on selvitetty ja se
16023: heuttanut suuria henkilö- tai omaisuusvahin- muutoin on lähtövalmiina, älköön päällikköä
16024: koja tai jos tapahtuman selvityksen muutoin tai ketään aluksessa palvelevaa velan tähden
16025: voidaan odottaa tulevan erityisen laajaksi tai estettäkö matkalle lähtemästä älköönkä sel-
16026: monimutkaiseksi, voi kauppa- ja teollisuus- laista, mitä hän toimensa vuoksi on tuonut
16027: ministeriö asettaa erityisen tut:kintatoimikun- alukseen, ulosmitattako tai pantako takava-
16028: nan tapahtuman ja sen syiden selvittämistä rikkoon.
16029: varten. Toimikunnassa tulee olla henkilöitä,
16030: jotka edustavat tarpeellista lainopillista, me-   Asetuksella määrätään, milloin tämä laki
16031: renkulullista ja teknistä asiantuntemusta. · tulee voimaan.
16032:      Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1966.
16033: 
16034: 
16035:                                      Tasavallan Presidentti
16036:                                      URHO KEKKONEN.
16037: 
16038: 
16039: 
16040: 
16041:                                          Kauppa- ja teollisuusministeri T. A. Wiherheimo.
16042:                             1966 vuoden valtiopäivät N: o 19.
16043: 
16044: 
16045: 
16046: 
16047:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta val-
16048:                                tion ja Lahden kaupungin välillä.
16049: 
16050:    Lahden kaupunki on 21 päivänä joulu-         gin ulkoalueen suunnittelua, on Lahden kau-
16051: kuuta 1953 allekirjoitetulla luovutuskirjalla   pungin taholta esitetty, että sanottu keskus-
16052: luovuttanut Suomen valtiolle Lahden kau-        sairaalan tontti vaihdettaisiin Pirttiharjun
16053: pungin Salpausselän kaupunginosa.ssa kort-      kaupunginosassa oleviin kahteen yhteensä
16054: telissa N: o 246 sijaitsevan tontin N: o 1      noin 30.9 hehtaarin suuruiseen tonttiin.
16055: pinta-alaltaan noin 13 ha Lahden keskussai-        Edellä lausutun johdosta ehdotetaan, että
16056: raalaa varten. Sanotun alueen luovutushet-      valtioneuvosto oikeutettaisiin vaihtamaan val-
16057: kellä voimassa olleen perustaruiskirjan mu-     tion omistama Lahden kaupungissa Salpaus-
16058: kaan mainitun keskussairaalan sairaansija-      selän kaupunginosassa korttelissa N: o 246
16059: m~rä olisi ollut 333, kun taas 6 päivänä        sijaitseva tontti N: o 1 Lahden kaupungin
16060: syyskuuta 1965 tarkistetun perustaruiskirjan    omistamun samassa kaupungissa oleviin
16061: mukaan siihen tulee 516 sairaansijaa. Tähän     Pirttiharjun kaupunginosassa korttelissa N: o
16062: katsoen nykyi<>tä tonttia kokonsa puolesta ei   31000 sijaitseviin tontteihin N:o 2 ja 3. Vaih-
16063: voida pitää parhaana mahdollisena, kun li-      dossa ei kumpikaan puoli suorita toiselle
16064: säksi otetaan huomioon, että keskussairaalan    välirahaa.
16065: välittömään läheisyyteen tulisi myös raken-        Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, anne-
16066: taa sairaanhoitoalan henkilöstön oppilaitos.    taan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
16067: Kun nykyinen keskussairaalan tontti olisi       lakiehdotus:
16068: myös omiaan vaikeuttamaan Lahden kaupun-
16069: 
16070: 
16071:                                           Laki
16072:                     aluevaihdosta valtion ja Lahden kaupungin välillä.
16073:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16074: 
16075:    Valtioneuvosto oikeutetaan vaihtamaan val-   omistamiin samassa kaupungissa oleviin
16076: tion omistama Lahden kaupungissa Salpaus-       Pi11ttiharjun kaupunginosassa korttelissa N: o
16077: selän kaupunginosassa korttelissa N: o 246      31000 sijaitseviin tontteihin N: o 2 ja 3 val-
16078: sijaitseva tontti N: o 1 Lahden kaupungin       tioneuvoston määräämin ehdoin.
16079: 
16080:      Helsingissä 20 päivänä toukokuuta 1966.
16081: 
16082:                                    Tasavallan Presidentti
16083:                                     URHO KEKKONEN
16084: 
16085: 
16086: 
16087: 
16088:                                                             Sisäasiainministeri Niilo Ryhtä.
16089: 
16090: 
16091: 
16092: 5013/00
16093:                             1966 Vp. -    V. M. -   Esitys N: o 19.
16094: 
16095: 
16096: 
16097: 
16098:                                    Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 6
16099:                                 hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion
16100:                                 ja Lahden kaupungin välillä.
16101: 
16102:    Eduskunta on 25 pa1vana viimeksi kulu-         teluihin yhtyen, päättänyt asettua puolta-
16103: nutta toukokuuta lähettänyt valtiovarainva-       maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväk-
16104: liokunnan valmisteltavaksi hallituksen esi-       symistä.
16105: tyksen n: o 19 laiksi aluevaihdosta valtion ja       Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
16106: Lahden kaupungin välillä.
16107:    Valiokunta on saamansa selvityksen perus-              että Eduskunta hyväksyi$i hallituk-
16108: teella todennut hallituksen esityksessä tarkoi-         sen esitykseen sisältyvÖ!n lakiehdotuk-
16109: tetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja valtiolle           sen mu1tttamattomana.
16110: edulliseksi ja on sen vuoksi, esityksen perus-
16111:      Helsingissä 1 päivänä kesäkuuta 1966.
16112: 
16113: 
16114: 
16115: 
16116:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-        jala, Voutilainen ja Väyrynen sekä varajäse-
16117: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-        net Holopainen, Koppanen, I. Linna, Silta-
16118: nen, Hamara, Heinonen, Hietala, Käkelä,           nen ja Tallgren.
16119: Laaksonen, I.aine, Pekkarinen, Rosnell, Sar-
16120: 
16121: 
16122: 
16123: 
16124: E 552/66
16125:                          1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 19.
16126: 
16127: 
16128: 
16129: 
16130:                                  S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 8 halli-
16131:                               tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdosta valtion ja
16132:                               Lahden kaupungin välillä.
16133: 
16134:    Suuri y,aliokunta on, käsiteltyään yHämai-            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
16135: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
16136: vaJtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 6             ehdotuksen muuttamattomana.
16137: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
16138: taen,
16139:      Helsingissä 7 päivänä kesäkuuta 1966.
16140: 
16141: 
16142: 
16143: 
16144: E 578/66
16145:                        1966 Vp. -    Edusk. vast. -   Esitys N: o 19.
16146: 
16147: 
16148: 
16149: 
16150:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
16151:                                laiksi aluevaihdosta valtion ja Lahden kaupungin välillä.
16152: 
16153:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-      nut mietintönsä N: o 6 sekä Suuri valiokunta
16154: tys N: o 19 laiksi alueva,ihdosta valtion ja    mietintönsä N: o 8, on hyväksynyt seuraavan
16155: Lahden kaupungin välillä, ja Eduskunta,         lain:
16156: jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta anta-
16157: 
16158: 
16159:                                           Laki
16160:                     aluevaihdosta valtion ja Lahden kaupungin välillä.
16161:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16162: 
16163:    Valtioneuvosto oikeutetaan vaihtamaan val-   omistamiin samassa kaupungissa oleviin
16164: tion omistama Lahden kaupungissa Salpaus-       Pirttiharjun kaupunginosassa korttelissa N: o
16165: selän kaupunginosassa korttelissa N: o 246      31000 sijaitseviin tontteihin N: o 2 ja 3 val-
16166: sijaitseva tontti N: o 1 Lahden kaupungin       tioneuvoston määräämin ehdoin.
16167: 
16168: 
16169:      Helsingissä 14 päivänä kesäkuuta 1966.
16170: 
16171: 
16172: 
16173: 
16174: E 606/66
16175:                                 1966 vuoden valtiopäivät N:o 20.
16176: 
16177: 
16178: 
16179: 
16180:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle kansainvälisessä kulje-
16181:                                  tuksessa käytettävien kuormausalustojen tullikäsittelyä kos-
16182:                                  kevan eurooppalaisen yleissopimuksen eräiden määräysten
16183:                                  hyväksymisestä.
16184: 
16185:   SU!OID.e<!Sa on jo aikaisemmin saatettu voi-       vakuuden asettamista tuontitullien ja -vero-
16186: ma.an. vastaavia yleissopimuksia, kuten esim.        jen maksamisesta.
16187: kuijetussäil.iöitä koskeva ,tulliy1eissopimus           Yleissopimuksessa tarkoitetaan
16188: (Sop.S 1961: 22-25). Siinä omaksuttuja
16189: päälinjoja noucattclee myös Euroopan taJou-             a) "t.UIOOltiveroilla ja -m.a.ksuH1a" ei vain
16190:                                                      tul~eja, vaan myös kaikkia maahantuon-
16191: dellisen komission toimesta Genevessä joulu-
16192: kuun 9 päivänä 1960 aUekirjoitettu kuor-             nin johdosta kannettavia veroja ja mak-
16193: mausalustojen turukäsittelyä koskeva euroop-         suja;
16194: palainen yleissopimus. Yleissopimus on tul-             b) "kuormausaJust:alla" laitetta,        jonka
16195: lut kansainvälisesti voimaan kesäkuun 12             lavalle voidaan kerätä tietty määrä tavaroita
16196: päivänä 1962. Sen on tähän mennessä                  kuormausyksiköksi tavaroiden kuljetusta talhi
16197: ratifioinut tai siihen on liittynyt yhteensä         mekaanisten laitteiden avulla suoritettavaa
16198: 17 valtiota. Pohjoismaista Ruotsi ja Tanska          käsittelyä tai pinoamista va:eten. Kuormaus-
16199: ovat allekirjoittaneet yleissopimuksen il-           alusta käsittää kaksi tukien toisistaan erot-
16200: man ratifiointivaraumaa vuonna 1961. Norja           tamaa lavaa tai yhden jalkojen tukeman
16201: on liittynyt siihen vuonna 1964. Sen osa-            lavan; sen kokonaiskorkeus on rajoitettu mi-
16202: puolia ovat lisäksi Alankomaat, Belgia,              nimiin, joka soveltuu kuormausalusten käsit-
16203: Bulgaria, Iso-Britannia, Itävalta, Jugos-            telyyn haarukka- ja kuormausalustatrukeilla.
16204: lavia, Kuuba, Luxemburg, Ranska, Romania,            Siinä voi olla myös päällysrakenne;
16205: Saksan Liittotasavalta, Sveitsi, Tshekkoslova-          c) "he:nkil.öillä" sekä Juonnollisia että oi-
16206: kia ja Unkari.                                       keushenkilöitä.
16207:    Yleissopimuksen tarkoituksena on helpottaa           Yleissopimuksen 3 arti:klan mUJkaan tuon-
16208: kansainvälisessä kuljetuksessa käytettävien          nin ja viennin yhteydessä e.i saa vaatia tulli-
16209: kuormausalustoj(>..n. kuljettamista valtiosta toi-   asiakirj.an esittämistä cikä vakuuden asetta-
16210: seen s.alJ.imalla toisten sopimusvaltioiden          mista, kun on kysymys a:lustoista, joista on
16211: kuormausalustojen väliaikainen tuontitul:-           tehty yhteiskäyttösopimus, jonka osapuolet
16212: lista ja -maksuista sekä tuontikielloista ja         vaihtavat keskooään samantyyppisiä alustoja
16213: -rajoituksista vapaa maahantuonti, edellyt-          kansainvälistä tavarankuljetusta käsittävän
16214: täen että ne on aikaisemmin viety maasta             toiminnan yhteydessä ja pitävät kustakin
16215: tai tulev,at myöhemmin jälleenvietäviksi tai         alustatyypistä erikseen kirjaa, joka osoi,ttaa
16216: että vastaava määrä samantyyppisiä ja                tällä tavaHa maasta maahan vaihdettujen
16217: suurin piirtein samanarvoisia kuormausalus-          alustojen lUJkumäärän, sekä toimittavat toi-
16218: toja on aikaisemmin viety tai tullaan myö-           silleen määrätyn ajanjakson kuluessa niin
16219: hemmin viemään maasta. Tuonnin yhtey-                monta kuormausalustaa kutakin tyyppiä kuin
16220: dessä noudatetaan sopimusvaltioiden kan-             on tarpeellista kirjanpidon osoittaman
16221: sallista menettelyä, johon voi sisältyä mää-         ylijäämän tasoittamisekså. Näitä määräyksiä
16222: räyksiä sen estä;miseksi, että maahan tuotai-        oov·eUetaan kuitenkin vain, m.iJciiJi llrnormaus-
16223: siin pysyvästi alustoja enemmän kuin on              alustoissa on yhteiskäyttösopimuksen mu-
16224: viety tai aiotaan viedä. Kunkin sopimuspuo-          kainen merkintä ja mikäli sopimus on
16225: len on pyrittävä saamaan kuormausalusto-             saatettu asianomaisten sopimuspuolten tulli-
16226:  jen tullikäsittely niin yksinkertaiseksi kuin       viranomaisten tietoon ja nama ovat sopi-
16227:  mahdollista ja erityisesti olemaan vaatimatta       muksen hyväksyneet, tultuaan vakuuttu-
16228: 1694/65
16229: 2                                           N:o 20
16230: 
16231: neiksi siitä, että alustatyypit ovat riittävän    minen ei siis tulisi tuoma,an mitään uusia
16232: hyvin määritell'yt ja että sopimuksen tarkka      periaatteita tuilioikeuteemme. Kooka kuiten-
16233: täyttäminen on asianmukaisesti turvattu.          kin sopimuksen sisältönä on verovapauden
16234:   Muut y1eissopimuksen artiklat noudattavat       myöntäminen, on hallitusmuodon 61 §:n mu-
16235: muiden vastaavien tu1Hsopimusten linjaa           kaista, että Eduskunta päättää liittymisestä.
16236: eikä niiden osalta ole erityistä huomau-            Ra1litus katsoo, että yl<eissopimuksella on
16237: tettavaa.    Mainittakoon    kuitenkin,    että   merkitystä, paitsi kansainvälisen kanssakäy-
16238: 12 artiklan 3 kohdan mukaan yleissopimuksen       misen laaj,entamisessa, myös yhtenäisen me-
16239: kohdalta ei voida tehdä varaumia, paitsi          nettelyn 1uomise:ssa 'eri maihin, mikä puoles-
16240: mikäli on kysymys riitaisuuksien ratkai-          taan on omiaan helpottamaan ja edistämään
16241: susta.                                            tavaraliikennettä.
16242:    Kuormausa1ustoja koskeva säännös sisäl-          Edellä lausuttuun viitaten esitetään Halli-
16243: tyy tullilain 90 § :n 1 momentin 14 kohtaan       tusmuodon 33 § :n mukaisesti,
16244: sellaisena kuin se on heinäkuun 23 päivänä                  että Eduskunta hyväksyisi ne kuor-
16245: 1965 annetussa laissa (403/65). Mainitussa               mausalustojen tullikäsittelyä koskevan
16246: kohdassa säädetään, että kuormausalustat ja              yleissopimuksen määräykset, jotka
16247: -siteet ovat tullivapaat ehdolla, että ne tai            vaativat Eduskunnan suostumusta.
16248: vastaava määrä samanlaisia välineitä on
16249: viety tai aiotaan viedä tavaranhaltijan toi-        Koska kysymyksessä oleva sopimus sisäl-
16250: mesta ja ,ett,ä tuonti ei Hity kysymyksessä       tää säämnöksiä, jotka kuulm"at lainsäädän-
16251: olevien Jmormausvälineiden ostoon tulli-          nön aLaan, esitetään samal1a Eduskunnan
16252: a1ueen u1kopoolelta. Tieissopimuksoon liitty-     hyväksyttäväksi näin kuuluva 1akiehdotus:
16253: 
16254: 
16255: 
16256:                                            Laki
16257:  kansainvälisessä kuljetuksessa käytettävien kuormausalustojen tullikäsittelyä koskevan
16258:           eurooppalaisen yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
16259:       EduSilrunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16260: 
16261:     Genevessä 9 päivänä joulukuuta 1960 teh-      ykset ollmot, mikäli ne kuu.tuvat lainsäädän-
16262: dyn. kuormausalustojen tuHikäsittelyä koske-      nön ala.an, voim.assa niin kuin :niistä on so-
16263: van e.urooppa1aisen yleissopimuksen määrä-        vittu.
16264: 
16265: 
16266:       Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1966.
16267: 
16268: 
16269:                                     Tasavallan Presidentti
16270:                                     URHO KEKKONEN.
16271: 
16272: 
16273: 
16274: 
16275:                                                      Vt. ulkoasiainministeri R. H. Oittinen.
16276:                                           N:o 20                                            3
16277: 
16278: (Suomennos)
16279: 
16280: 
16281: 
16282: 
16283: Kansainvälisessä kuljetuksessa käytettävien             EUROPEAN CONVENTION
16284: kuorm.ausalustojen tullikäsittelyä koskeva
16285:                                                  on customs treatment of pallets used in
16286:   EUROOPPALAINEN YLEmSOPDMUS                              international transport
16287: 
16288:   Sopimuspuolet,                                    The contracting parties,
16289:   ottaen huomioon kuormausalustojen laajen-         Noting the extension of the use of pallets
16290: tuneen käytön kansainvälisessä kuljetuksessa     in international transport, resulting in par-
16291: erityisesti kuormausalustojen yhteis:käytön      ticular from the pooling of pallets;
16292: johdosta;
16293:   haluten edistää tätä laajentumista kansain-      Desiring, as a means of facilitating inter-
16294: välisen kuljetuksen helpottamiseksi ja siitä     national transport and reducing its cost, to
16295: aiheutuvien kustannusten alentamiseksi;          encourage this extension;
16296:    ovat sopineet seuraavasta:                      Have agreed as follows:
16297: 
16298:                    I luku                                         Chapter I
16299:               Yleisiä määräyksiä                              General provisions
16300: 
16301:                   1 artikla                                        Article 1
16302:   1. Tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan:          1. For the purposes of the present Con-
16303:                                                  vention:
16304:   a) "tuontiveroilla ja -maksuilla" ei vain         a) the term. "import duties and import
16305: tulleja, vaan myös kaikkia maahantuonnin         taxes" shall mean not only Customs duties
16306: johdosta kannettavia veroja ja maksuja;          but also all duties and taxes whatsoever
16307:                                                  chargeable by reason of importation;
16308:    b) ''kuorm.ausalustalla" laitetta, jonka         b) the term "pallet" shall mean a device
16309: lavalle voidaan kerätä tietty määrä tavaroita    on the deck of which a quantity of good.s
16310: kuormausyksiköksi tavaroiden kuljetusta tahi     can he assembled to form. a unit load for the
16311: mekaanisten laitteiden avulla suoritettavaa      purpose of transporting it, or of handling
16312: käsittelyä tai pinoamista varten. Kuorm.aus-     or stacking it with the assistance of mechan-
16313: alusta käsittää kaksi tukien toisistaan erot-    ical appliances. This device is made up of
16314: tamaa lavaa tai yhden jalkojen tukeman           two decks separated by bearers, or of a
16315: lavan; sen kokonaiskorkeus on rajoitettu         single deck supported by feet; its overall
16316: minimiin, joka soveltuu kuormausalustan          height is reduced to the minimum compatible
16317: käsittelyyn haarukka- ja kuormausalusta-         with handling by fork lift trucks and pallet
16318: trukeilla. Siinä voi olla myös päällysra-        trucks; it may or may not have a super-
16319: kenne;                                           structure;
16320:    c) "henkilöillä" sekä luonnollisia että oi-      c) the term "persons" shall mean both
16321: keushenkilöitä.                                  natural and legal persons.
16322:    2. Tätä yleissopimusta sovelletaan kuor-         2. The present Convention shall apply to
16323: mausalustoihin, jotka tuodaan sopimuspuolen      pallets imported into the territory of a
16324:  alueelle toisen sopimuspuolen alueelta.         Contracting Party from the territory of
16325:                                                  another Contracting Party.
16326: 4                                          N:o 20
16327: 
16328:                   2 artikla                                         Article 2
16329:   1. Jokaisen sopimuspuolen tulee sallia            1. Each Contracting Party shall grant
16330: kuormausalustojen tuontiveroista ja -mak-        admission, without payment of import duties
16331: suista sekä tuontikielloista ja -rajoituksista   and import taxes, and free of import prohi-
16332: vapaa maahantuonti, edellyttäen,                 bitions or restrictions, to pallets on condi-
16333:                                                  tion:
16334:    a) että ne on aikaisemmin viety maasta           a) that they have been previously ex-
16335: tai tul1aan myöhemmin jälleenviemään; tai        ported or that they will be subsequently re-
16336:                                                  exported; or
16337:   b) että vastaava määrä saman tyyppisiä            b) that an equal number of pallets of the
16338: ja suurin piirtein samanarvoisia kuormaus-       same type and substantially the same value
16339: alustoja on aikaisemmin viety tai tullaan        have been previously exported or will be
16340: myöhemmin viemään maasta                         subsequently exported.
16341:   2. Huomioonottaen tämän yleissopimuksen           2. Subject to the provisions of article 3
16342: 3 artiklan määräykset, määräytyy tämän           of the present Convention, the procedure
16343: artiklan 1 kohdassa säädetty kuormausalus-       for the admission of pallets as provided for
16344: tojen maahantuontimenettely kunkin sopi-         in paragraph 1 of this article shall be
16345: muspuolen säännösten mukaan. Näihin sään-        determined by the regnlations of each of
16346: nöksiin voi erityisesti sisältyä määräyksiä      the Contracting Parties. These regulations,
16347: sen estämiseksi, että tuontiveroitta ja -mak-    in particular, may include provisions for
16348: suitta tuotaisiin maahan pysyvästi kuor-         preventing the permanent importation, free
16349: mausalustoja enemmän kuin on viety tai           of import duties and import taxes, of a
16350: tullaan viemään.                                 number of pallets greater than the number
16351:                                                  exported or to be exported.
16352:   3. Kunkin sopimuspuolen on pyrittävä              3. Each Contracting Party shall endeav-
16353: saattamaan muodollisuudet mahdollisimman         our to make the formalities as simple as
16354: yksinkertaisiksi ja erityisesti olemaan vaa-     possible and in particular not to require a
16355: timatta valrnuden asettamista tuontiverojen      security in respect of import duties and
16356: ja -maksujen suorittamisesta.                    import taxes.
16357: 
16358:                    3 artikla                                       Article 3
16359:   1. Kunkin sopimuspuolen tulee soveltaa           1. Each Contracting Party shall apply
16360: tämän yleissopimuksen 2 artiklan 1 kohdan        the provisions of article 2, paragraph 1, of
16361: määräyksiä vaatimatta tulliasiakirjan esit-      the present Convention, without requiring
16362: tämistä tuonnin tai viennin yhteydessä tai       in respect of importation or exportation
16363: vakuuden asettamista tuontiverojen ja            either the production of a Customs document
16364: -maksujen suorittamisesta, kun on kysymys        or security in respect of import duties and
16365: kuormausalustoista, joista on tehty yhteis-      import taxes, to pallets pooled under an
16366: käyttösopimus, jonka mukaan sopimuksen           agreement by which the parties thereto:
16367: osapuolet:
16368:   a) kansainvälistä tavarankuljetusta käsit-       a) exchange among themselves, from
16369: tävän toiminnan yhteydessä vaihtavat kes-        country to country, pallets of one and the
16370: kenään maasta maahan samantyyppisiä kuor-        same type in the course of operations in-
16371: mausalustoja;                                    volving the international transport of goods;
16372:   b) pitävät kustakin kuormausalustatyypistä       b) keep accounts, for each type of pallet
16373: erikseen kirjaa, joka osoittaa tällä tavalla     showing the number of pallets so exchanged
16374: maasta maahan vaihdettujen kuormausalus-         from country to country; and
16375: tojen lukumäärän; sekä
16376:   c) sitoutuvat toimittamaan toisilleen määrä-      c) undertake to deliver to one another
16377: tyn ajanjakson kuluessa niin monta kuor-         within a specified period the number of
16378: mausalustaa kutakin tyyppiä kuin on tar-         pallets of each type necessary to offset at
16379: peellista kirjapidon osoittaman ylijäämän        regular intervals, on a bilateral or multi-
16380: tasoittamiseksi säännöllisin väliajoin joko      lateral basis, the outstanding balances of
16381: kahden- tai monenkeskiseUä pohjalla.             the accounts so kept.
16382:                                            N:o 20                                            5
16383: 
16384:    2. Tämän artiklan 1 kohdan määräyksiä           2. The prov1s10ns of paragraph 1 of this
16385: sovelletaan ainoastaan, mikäli                   article shall be applicable only if:
16386:    a) kuormausalustoissa on yhteiskäyttö-          a) pallets bear a marking conforming to
16387: sopimuksen mukainen merkintä; ja                 that Iaid down in the pooling agreement;
16388:    b) yhteiskäyttösopimus on saatettu asi-         b) the pooling agreement has been com-
16389: anomaisten sopimuspuolten tulliviranomais-       municated to the Customs administrations of
16390: ten tietoon ja nämä ovat hyväksyneet sopi-       the Contracting Parties concerned and these
16391: muksen havaittuaan kuormausalustatyypit          administrations have approved it, being
16392: riittävän hyvin määritellyiksi ja sopimuksen     satisfied that the types of pallet are suffi-
16393: oikean täytäntöönpanon riittävän turvatuksi.     ciently well defined and that the due and
16394:                                                  proper implementation of the agreement is
16395:                                                  adequately ensured.
16396: 
16397:                   4 artikla                                         Article 4
16398:    Kukin sopimuspuoli pidättää itselleen oi-       Each of the Contracting Parties reserves
16399: keuden kantaa sisäisiä maksuja ja veroja         the right to levy the internal duties and
16400: sekä alueellaan mahdollisesti perittäviä         taxes and the import duties and import
16401: tuontiveroja ja -maksuja kuormausalus-           taxes, if any, chargeable in its country in
16402: toista, jotka sen alueella asuva tai vaki-       respect of pallets purchased, or subject to a
16403: naisesti oleskeleva henkilö on ostanut tai       similar contract entered into by persons
16404: hankkinut vastaavan välipuheen perus-            resident or established in its territory. Each
16405: teella. Kukin sopimuspuoli pidättää lisäksi      of the Contracting Parties reserves its right,
16406: itselleen oikeuden tämän yleissopimuksen         in addition, to refuse in respect of pallets
16407: määräysten mukaisesti maasta vietyjen kuor-      exported under the provisions of this Con-
16408: mausalustojen suhteen kieltäytyä palautta-       vention the refund of duties or taxes paid
16409: masta suoritettuja veroja ja maksuja tai         or the granting, wholly or in part, of such
16410: myöntämästä kokonaan tai osaksi mahdol-          other benefits as may be provided for in the
16411: lisia muita etuja, joita maastavientiin näh-     event of exportation.
16412: den on säädetty.
16413: 
16414:                  5 artikla                                        Article 5
16415:   Tämä yleissopimus ei estä suurempien             The present Convention shall not prevent
16416: helpotusten myöntämistä kuormausalustojen        the granting in respect of importation and
16417: maahantuonnille ja maastaviennine kuin           exportation of pallets of facilities greater
16418: yleissopimuksessa on määrätty.                   than those provided therein.
16419: 
16420: 
16421:                    II luku                                        Chapter II
16422:               Loppumääräykset                                  F'inal provisions
16423: 
16424:                   6 artikla                                         Article 6
16425:   1. Euroopan Taloudellisen Komission jä-           1. Countries members of the Economic
16426: senvaltiot ja komission ohjeiden 8 kohdan        Commission for Europe and countries ad-
16427: mukaisesti komissioon neuvoa antavassa omi-      mitted to the Commission in a consultative
16428: naisuudessa hyväksytyt valtiot voivat tulla      capacity under paragraph 8 of the Commis-
16429: tämän yleissopimuksen sopimuspuoliksi:           sion's terms of reference may become Con-
16430:                                                  tracting Parties to the present Convention:
16431:   a) allekirjoittamalla sen;                        a) by signing it;
16432:   b) ratifioimalla sen, allekirjoitettuaan sen      b) by ratifying it after signing it subject
16433: ensin ratifiointia koskevin varaumin; tai        to ratification; or
16434:   c) liittymällä siihen.                            c) by acceding to it.
16435: 6                                            N:o 20
16436: 
16437:   2. Valtiot, jotka voivat osallistua tiet-          2. Countries which may participate in
16438: tyyn Euroopan Taloudellisen Komission toi-         certain activities of the Economic Com-
16439: mintaan komission ohjeiden 11 kohdan               mission for Europe in accordance with
16440: mukaisesti, voivat tulla tämän yleissopimuk-       paragraph 11 of the Commission's terms of
16441: sen sopimuspuoliksi liittymällä siihen sen voi-    reference may become Contracting Parties
16442: maantulon jälkeen.                                 to the present Convention by acceding to it
16443:                                                    after its entry into force.
16444:    3. Tämä yleissopimus on avoinna allekir-           3. The present Convention shall be open
16445: joittamista varten 15 päivään maaliskuuta          for signature until 15 March 1961 inclusive.
16446: 1961 asti. Sen jälkeen se on avoinna liitty-       Thereafter, it shall be open for accession.
16447: mistä varten.
16448:    4. Rati:fiointi tai liittyminen suoritetaan       4. Ratification or accession shall be
16449: tallettamalla rati:fiointi- tai liittymiskirja     effected by the deposit of an instrument
16450: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin            with the Secretary-General of the United
16451: huostaan.                                          Nations.
16452: 
16453:                      7 artikla                                        Article 7
16454:    1. Tämä yleissopimus tulee voimaan yh-             1. The present Convention shall come into
16455: deksäntenäkymmenentenä päivänä sen jäl-            force on the ninetieth day after five of the
16456: keen, kun viisi 6 artiklan 1 kohdassa maini-       countries referred to in article 6, paragraph
16457: tuista valtioista on allekirjoittanut sen il-      1, thereof have signed it without reservation
16458: man ratifiointia koskevaa varaumaa tai             of ratification or have deposited their in-
16459: tallettanut rati:fiointi- tai liittymiskirjansa.   struments of ratification or accession.
16460:    2. Jokaisen sellaisen valtion osalta, joka         2. \Vith respect to any country which
16461: ratifioi tämän yleissopimuksen tai liittyy sii-    ratifies or accedes to this Convention after
16462: hen sen jälkeen, kun viisi valtiota on alle-       five countries have signed it without reser-
16463: kirjoittanut sen ilman ratifiointia koskevaa       vation of ratification or have deposited their
16464: varaumaa tai taUettanut ratifiointi- tai           instruments of rati:fication or accession, the
16465: liittymiskirjansa, tämä yleissopimus tulee         present Convention shall enter into force on
16466: voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä päivänä           the ninetieth day after the said country has
16467: sen jälkeen, kun tämä valtio on tallettanut        deposited its instrument o:f ratification or
16468: rati:fiointi- tai liittymiskirjansa.               accession.
16469: 
16470:                    8 artikla                                        Article 8
16471:    1. Jokainen sopimuspuoli voi irtisanoutua         1. Any Contracting Party may denounce
16472: tästä yleissopimuksesta ilmoittamalla irti-        the present Convention by giving notice of
16473: sanoutumisestaan Yhdistyneiden Kansakun-           denunciation to the Secretary-General of
16474: tien pääsihteerille.                               the United Nations.
16475:    2. Irtisanoutuminen tulee voimaan viiden-         2. The denunciation shall take effect fif-
16476: toista kuukauden kuluttua siitä päivästä lu-       teen months after the date on which the
16477: kien, jolloin pääsihteeri on vastaanottanut        Secretary-General received the noti:fication
16478: sitä koskevan ilmoituksen.                         of denunciation.
16479: 
16480:                   9 artikla                                         Article 9
16481:   Tämä yleissopimus lakkaa olemasta voi-             The present Convention shall cease to
16482: massa, jos sen voimaantulon jälkeen sopimus-       have effect if, for any period of twelve
16483: puolien lukumäärä laskee alle viiden, minkä        consecutive months after its entry into force,
16484: tahansa kahdentoista peräkkäisen kuukau-           the number of Contracting Parties is less
16485: den muodostamana ajanjaksona.                      than five.
16486: 
16487:                  10 artikla                                        Article 10
16488:   1. Jokainen valtio voi, allekirjoittaessaan        1. Any country may, at the time o:f
16489: tämän yleissopimuksen ilman ratifiointia kos-      signing the present Convention without re-
16490:                                               N:o 20                                             7
16491: 
16492: kevaa varanmaa tai tallettaessaan ratifiointi-      servation of ratification or of depositing its
16493: tai liittymiskirjansa tai milloin tahansa myö-      instrument of ratification or accession or at
16494: hemmin, selittää Yhdistyneiden Kansalmntien         any time thereafter, declare hy notification
16495: pääsihteerille osoitettavalla ilmoituksella,        addressed to the Secretary-General of the
16496: että tätä yleissopimusta on sovellettava jo-        United Nations that the present Convention
16497: kaisella tai jollakin sellaisella alueella, jonka   shall be applicable to all or any of the terri-
16498: kansainvälisistä suhteista se vastaa. Yleis-        tories for the international relations of
16499: sopimusta on ryhdyttävä soveltamaan ilmoi-          which it is responsible. The present Conven-
16500: tuksessa mainitulla yhdellä tai useammalla          tion shall be applicable to the territory or
16501: alueella yhdeksäntenäkymmenentenä päi-              territories named in the notification as from
16502: vänä siitä lukien, kun pääsihteeri on vas-          the ninetieth day after receipt of the notifi-
16503: taanottanut tämän ilmoituksen, tai, ellei           cation by the Secretary-General or, if on
16504: yleissopimus vielä mainittuna päivänä ole           that day the present Canvention has not
16505: tullut voimaan, sen voimaantulopäivästä lu-         yet entered into force, as from the date
16506: kien.                                               of its entry into force.
16507:    2. Jokainen valtio, joka on selittänyt              2. Any country, which has made a decla-
16508: edellisen kohdan mukaisesti tätä yleissopi-         ration under the preceding paragraph
16509: musta sovellettavan alueella, jonka kansain-        making the present Convention applicahl(:'
16510: välisistä suhteista se vastaa, voi irtisanou-       to a territory for whose international rela-
16511: tua yleissopimuksesta tämän alueen osalta 2         tions it is responsible, may denounce the
16512: artiklan määräysten mukaisesti.                     present Convention separately in respect
16513:                                                     of that territory, in accordance with the
16514:                                                     provisions of article 8 thereof.
16515: 
16516:                   11 artikla                                          Article 11
16517:    1. Jokainen kahden tai useamman sopi-               1. Any dispute between two or more
16518: muspuolen välinen tämän yleissopimuksen             Contracting Parties concerning the inter-
16519: tulkintaa tai soveltamista koskeva erimieli-        pretation or application of the present Con-
16520: syys on, mikäli mahdollista, ratkaistava näi-       vention shall, so far as possihle, he settled
16521: den sopimuspuolten välisillä neuvotteluill'a.       hy negotiation hetween them.
16522:    2. Jokainen erimielisyys, jota ei saada             2. Any dispute which is not settled hy
16523: ratkaistuksi neuvottelutietä, on alistettava        negotiation shall he suhmitted to arhitration
16524: välimiesmenettelyyn, mikäli jokin erimieli-         if any one of the Contracting Parties con-
16525: syyden osapuolena olevista sopimuspuolista          cerned in the dispute so requests and shall
16526: sitä pyytää, ja on se tällöin jätettävä eri-        he referred accordingly to one or more arhi-
16527: mielisyyden osapuolien yhteisellä sopimuk-          trators selected hy agreement between the
16528: sella valitseman yhden tai useamman väli-           Parties in dispute. If within three months
16529: miehen ratkaistavaksi. Mikäli erimielisyy-          from the date of the request for arhitration
16530: den osapuolet eivät kolmen kuukauden                the Parties in dispute are unable to agree
16531: kuluessa välimiesmenettelypyynnön esittä-           on the selection of an arhitrator or arhitra-
16532: mispäivästä lukien voi sopia yhden tai              tors, any of those Parties may request the
16533: useamman välimiehen valitsemisesta, voi jo-         Secretary-General of the United Nations to
16534: kainen osapuoli pyytää Yhdistyneiden Kan-           nominate a single arhitrator to whom the
16535: salmntien pääsihteeriä määräämään yhden             dispute shall he referred for decision.
16536: välimiehen, jonka ratkaistavaksi erimielisyys
16537: jätetään.
16538:    3. Edellis'en kohdan mukaisesti valitun             3. The decision of the arhitrator or arbi-
16539: yhden tai useamman välimiehen päätös sitoo          trators appointed under the preceding para-
16540: erimielisyyden osapuolilla olevia sopimus-          graph shall he binding on the Contracting
16541: puolia.                                             Parties in dispute.
16542:                   12 artikla                                          Article 12
16543:   1. Jokainen valtio voi tämän yleisopimuk-            1. Any country may, at the time of
16544: scn allekirjoittaessaan tai ratifioidessaan         signing, ratifying or acceding to the present
16545: 8                                            N:o 20
16546: 
16547: tai siihen liittyessään selittää, ettei se katso   Convention, declare that it does not consider
16548: yleissopimuksen 11 artiklan 2 ja 3 kohdan          itself bound by paragraphs 2 and 3 of
16549: sitovan its6ään. Nämä kohdat eivät sido            article 11 of the present Convention. The
16550: muita sopimuspuolia sellaiseen sopimuspuo-         other Contracting Parties shall not he bound
16551: leen nähden, joka on tehnyt tällaisen varau-       by these paragraphs in respect of any
16552: man.                                               Contracting Party which has entered such
16553:                                                    a reservation.
16554:   2. Jokainen sopimuspuoli, joka on tehnyt            2. Any Contracting Party which has
16555: tämän artiklan 1 kohdan mukaisen varau-            entered a reservation as provided for in
16556: man, voi milloin tahansa peruuttaa sen il-         paragraph 1 of this article may at any time
16557: moittamalla peruuttamisestaan pääsihteerille.      withdraw such reservation by notifying the
16558:                                                    Secretary-General.
16559:    3. Tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun           3. Apart from the reservation provided
16560: varauman lisäksi tähän yleissopimukseen            for in paragraph 1 of this articlE", no res-
16561: ei sallita tehtävän muuta varaumaa.                ervation to the present Convention shall he
16562:                                                    permitted.
16563: 
16564:                   13 artikla                                          Article 13
16565:    1. Kun tämä yleissopimus on ollut voi-             1. After the present Convention has been
16566: massa kolme vuotta, voi jokainen sopimus-          in force for three years, any Contracting
16567: puoli Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihtee-        Party may, by notification to the Secretary-
16568: rille annettavana ilmoituksella pyytää, että       General of the United Nations, request that
16569: kutsuttaisiin koolle konferenssi tarkistamaan      a conference he convened for the purpose of
16570: tätä yleissopimusta. Pääsihteerin tulee il-        reviewing the present Convention. The
16571: moittaa tästä pyynnöstä kaikille sopimuspuo-       Secretary-General shall notify all Contrac-
16572: lille sekä kutsua tarkistuskonferenssi koolle,     ting Parties of the request and a review
16573: mikäli neljän kuukauden kuluessa siitä päi-        conference shall be convened by the Secre-
16574: västä, jona pääsihteeri lähetti ilmoituksensa      tary-General if, within a period of four
16575: vähintään kolmasosa sopimuspuolista on             months from the date of the notification by
16576: ilmoittanut suosrtuvansa pyyntöön.                 the Secretary-General, not less than one-
16577:                                                    third of the Contracting Parties signify their
16578:                                                    assent to the request.
16579:   2. Mikäli konferenssi edellisen kohdan              2. If a conference is convened in accord-
16580: mukaisesti kutsutaan koolle, on pääsihteerin       ance with the· preceding paragraph, the
16581: ilmoitettava siitä kaikille sopimuspuolille ja     Secretary-General shall notify all the Con-
16582: pyydettävä niitä esittämään kolmen kuukau-         tracting Parties and invite them to submit,
16583: den kuluessa ehdotukset, joita ne toivovat         within a period of three months, such pro-
16584: konferenssin tutkivan. Pääsihteerin tulee lä-      posals as they wish the conference to con-
16585: hettää kaikille sopimuspuolille konferenssin       sider. The Secretary-General shall circulate
16586: alustava esityslista sekä tehtyjen ehdotus-        to all Contracting Parties the provisional
16587: ten teksti viimeistään kolme kuukautta en-         agenda for the conference, together with
16588: nen konferenssin alkamispäivää.                    the text of such proposals, at least three
16589:                                                    months before the date on which the confer-
16590:                                                    ence is to meet.
16591:    3. Pääsihteerin tulee kutsua jokaiseen tä-         3. The Secretary-General shall invite to
16592: män artiklan mukaisesti järjestettävään kon-       any conference convened in accordance with
16593: ferenssiin kaikki tämän yleissopimuksen 6 ar-      this article all the countries referred to in
16594: tiklan 1 kohdassa mainitut valtiot sekä            article 6, paragraph 1, of the present Con-
16595: 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti sopimuspuo-         vention and countries which have become
16596: liksi tulleet valtiot.                             Contracting Parties under the said article 6,
16597:                                                    paragraph 2.
16598:                                              N:o 20                                            9
16599: 
16600:                   14 artikla                                         Article 14
16601:    1. Jokainen sopimuspuoli voi ehdottaa             1. Any Contracting Party may propose
16602: yhtä tai useampaa muutosta tähän yleissopi-        one or more amendments to the present
16603: mukseen. Jokaisen muutosehdotuksen teksti          Convention. The text of any proposed
16604: on annettava tiedoksi Yhdistyneiden Kansa-         amendment shall be communica.ted to the
16605: kuntien pääsihteerille, jonka tulee tiedottaa      Secretary-General of the United Nations,
16606: se kaikille sopimuspuolille sekä saattaa se        who shall communicate it to all Contracting
16607: kaikkien muiden tämän yleissopimuksen 6 ar-        Parties and inform all the other countries
16608: tiklan 1 kohdassa mainittujen valtioiden tie-      referred to in artiele 6, paragraph 1, of this
16609: toon.                                              Convention.
16610:    2. Kuuden kuukauden kuluessa siitä päi-            2. Within a period of six months from
16611: västä lukien, jolloin muutosehdotus pääsih-        the date on which the proposed amendment
16612: teerin toimesta on lähetetty sopimuspuolen         is communicated by the Secretary-General,
16613: tiedoksi, sopimuspuoli voi ilmoittaa pääsih-       any Contracting Party may inform the
16614: teerille:                                          Secretary-General:
16615:    a) että se vastustaa muutosehdotusta; tai          a) that it has an objection to the amend-
16616:                                                    ment proposed, or
16617:   b) että, vaikkakin se aikoo hyväksyä ehdo-          b) that, although it intends to accept the
16618: tuksen, tällaiselle hyväksymiselle tarpeellisia    proposal, the conditions necessary for such
16619: edellytyksiä ei ole vielä täytetty sen alueella.   acceptance are not yet fulfilled in its
16620:                                                    country.
16621:    3. Jos sopimuspuoli }ähettää pääsihtee-           3. If a Contracting Party sends the
16622: rille 2 b) kohdassa mainitun ilmoituksen, se       Secretary-General a communication such as
16623: voi, niin kauan kuin se ei ole ilmoittanut         is provided for in paragraph 2 b), it may,
16624: pääsihteerille hyväksyvänsä muutosehdotuk-         so long as it has not notified the Secretary-
16625: sen, esittää vastaväitteen sen suhteen yh-         General of itts acceptance of the proposed
16626: deksän kuukauden kuluessa siitä kun muu-           amendment, submit an objection to the
16627: tosehdotuksen alkuperäisestä tiedottami-           proposed amendment within a period of 9
16628: sesta laskettu kuuden kuukauden määrä-             months following the expiry of the six-month
16629: aika on kulunut umpeen.                            period from its initial communication.
16630:    4. Mikäli muutosehdotuksen suhteen esite-          4. If an objection to the proposed amend-
16631: tään vastaväite tämän artiklan 2 ja 3 kohdan       ment is stated in accordance with the terms
16632: määräysten mukaisesti, ei muutosta ole kat-        of paragraphs 2 and 3 of this article, the
16633: sottava hyväksytyksi eikä sillä ole oleva mi-      amendment shall be deemed not to have been
16634: tään vaikutusta.                                   accepted and shall be of no effect.
16635:    5. Ellei muutosehdotuksen suhteen ole esi-         5. If no objection to the proposed amend-
16636: tetty tämän artiklan 2 ja 3 kohdan mukaista        ment in accordance with paragraphs 2 and 3
16637: vastaväitettä, on muutos katsottava hyväksy-       of the present article has been stated, the
16638: tyksi alempana määritellystä päivästä lu-          amendment shall be deemed to have been
16639: kien:                                              accepted as from the date specified below:
16640:    a) ellei mikään sopimuspuoli ole lähettä-          a) if no Contracting Party has sent a
16641: nyt Pääsihteerille ilmoitusta tämän artiklan       communication to the Secretary-General in
16642: 2 b) kohdan mukaisesti, 2 kohdassa mainitun        accordance with paragraph 2 b) of this
16643: kuuden kuukauden määräajan päättymisestä           article, on the expiry of the period of six
16644: lukien;                                            months referred to in that paragraph;
16645:    b) jos sopimuspuoli on lähettänyt pää-             b) if any Contracting Party has sent a
16646: sihteerille tämän artiklan 2 b) kohdan mu-         communication to the Secretary-General in
16647: kaisen ilmoituksen, jommastakummasta seu-          accordance with paragraph 2 b) of this
16648: raavasta päivämäärästä lukien, riippuen            article, on the earlier of the following two
16649: siitä, kumpi niistä sattuu aikaisemmin;            dates:
16650:    - siitä päivästä lukien, johon mennessä            - the date by which all the Contracting
16651: kaikki tällaisen ilmoituksen lähettäneet sopi-     Parties which sent such communications
16652: muspuolet ovat ilmoittaneet pääsihteerille         have notified the Secretary-General of their
16653: 2 1694/65
16654: 10                                          N:o 20
16655: 
16656: hyväksyneensä ehdotuksen, kuitenkin niin,         acceptance of the proposal, subject to the
16657: että mikäli kaikki hyväksymisilmoitukset on       proviso that, if all the acceptances were
16658: tehty ennen 2 kohdass'a mainitun kuuden           notified before the expiry of the period of
16659: kuukauden määräajan päättymis,tä, tätä päi-       six months referred to in paragraph 2, this
16660: vämäärää on pidettävä mainitun kuuden             date shall be taken to be the date of expiry
16661: kuukauden määräajan päättymispäivänä;             of the said six-month period;
16662:   -     siitä päivästä lukien, jona tämän           - the date of expiry of the nine-month
16663: artiklan 3 kohdassa mainittu yhdeksän             period referred to in paragraph 3 of this
16664: kuukauden määräaika on päättynyt.                 article.
16665:    6. Jokainen hyväksytyksi katsottava muu-          6. Any amendment deemed to be accepted
16666: tos. tulee voimaan kuuden kuukauden kulut-        shall enter into force six months after the
16667: tua siitä päivästä, jona se on katsottu hy-       date on which it was deemed to be accepted.
16668: väksytyksi.
16669:    7. Pääsihteerin on mahdollisimman pian           7. The Secretary-General shall, as soon
16670: ilmoitettava kaikille sopimuspuolille, onko       as possible, notify all Contracting Parties
16671: muutosehdotuksen suhteen esitetty vasta-          whether an objection to the proposed amend-
16672: väitteitä tämän artiklan 2 a) kohdan mu-          ment has been stated in accordance with
16673: kaisesti sekä, onko yksi tai useampi sopi-        paragraph 2 a) of this article and whether
16674: muspuoli lähettänyt häneHe ilmoituksen            one or more Contracting Parties have sent
16675: tämän artiklan 2 b) kohdan mukaisesti.            him a communication in accordance with
16676: Mikäli yksi tai useampi sopimuspuoli on           paragraph 2 b) of this article. If one or
16677: lähettänyt hänelle sellaisen ilmoituksen,         more Contracting Parties have sent him
16678: tulee hänen sitten ilmoittaa kaikille sopimus-    such a communication, he shall subsequently
16679: puolille, esittääkö sellaisen ilmoituksen lä-     inform all the Contracting Parties whether
16680: hettänyt yksi tai useampi sopimuspuoli            the Contracting Party or Parties which have
16681: vastaväitteen muutosehdotuksen suhteen vai        sent such a communication raise an objection
16682: hyväksyykö se sen.                                to the proposed amendment or accept it.
16683: 
16684:                   15 artikla                                        Article 15
16685:   Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin            In addition to the notifications provided
16686: tulee tämän yleissopimuksen 13 ja 14 artik-       for in articles 13 and 14 of the present
16687: loissa tarkoitettujen ilmoitusten lisäksi il-     Convention, the Secretary-General of the
16688: moittaa tämän yleissopimuksen 6 artiklan          United Nations shall notify the countries
16689: 1 kohdassa mainituilla valtioille sekä tämän      referred to in article 6, paragraph 1, of the
16690: yleissopimuksen 6 artiklan 2 kohdan mukai-        present Convention and the countries which
16691: sesti sopimuspuoliksi tulleille valtioille seu-   have become Contracting Parties under
16692: raavat seikat:                                    article 6, paragraph 2, of the present Con-
16693:                                                   vention of:
16694:   a).. 6 artiklan mukaisesti tapahtuneet alle-       a) signatures, ratifications and accessions
16695: kirjoittamiset, ratifioinnit ja liittymiset;      under article 6;
16696:   b) päivämäärät, joina tämän yleissopimus           b) the dates of entry into force of the
16697: tulee voimaan 7 artiklan mukaisesti;              present Convention, m accordance with
16698:                                                   article 7;
16699:   c) S artiklan mukaisesti tapahtuneet irti-         c) denunciations under article 8;
16700: sanoutumiset;
16701:   d) tämän yleissopimuksen voimassaolon             d) the termination of the present Con-
16702: päättyminen 9 artiklan mukaisesti;                vention in accordance with article 9;
16703:   e) 10 artiklan mukaisesti vastaanotetut il-       e) notifications received in accordance
16704: moitukset;                                        with article 10;
16705:   f) 12 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti           f) declarations and notifications received
16706: vastaanotetut selitykset ja ilmoitukset;          in accordance with article 12, paragraphs 1
16707:                                                   and 2;
16708:   g) jokaisen 14 artiklan mukaisen muutok-          g) the entry into force of any amendment
16709: sen voimaantulo.                                  in accordance with article 14.
16710:                                           N:o 20                                          11
16711: 
16712:                    16 artikla                                    Article 16
16713:   Maaliskuun 15 päivän 1961 jälkeen tämän         After 15 March 1961 the original of the
16714: yleissopimuksen alkuperäiskappale on talle-     present Convention shall be deposited with
16715: tettava Yhdistyneiden Kansakuntien Pääsih-      the Secretary-General of the United Nations,
16716: teerin huostaan, joka lähettää siitä oikeiksi   who shall transmit certified true copies to
16717: todistetut jäljennökset kaikille tämän yleis-   each of the countries mentioned in article 6,
16718: sopimuksen 6 artiklan 1 ja 2 kohdassa maini-    paragraphs 1 and 2, of the present Con-
16719: tuilla valtioille.                              vention.
16720: 
16721:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asian-      In witness whereof, the undersigned,
16722: mukaisesti siihen valtuutettuina, ovat alle-    being duly authorized thereto, have signed
16723: kirjoittaneet tämän yleissopimuksen.            the present Convention.
16724: 
16725:    Tehty Genevessä yhdeksäntenä päivänä           Done at Geneva, this ninth day of Deeem-
16726: joulukuuta tuhatyhdeksänsataakuusikymmen-       ber one thousand nine hundred and sixty, in
16727: tä yhtenä ainoana englannin ja ranskan kie-     a single copy, in the English and French
16728: lisenä kappaleena, molempien tekstien ollessa   languages, the two texts being equally
16729: yhtä todistusvoimaisia.                         authentic.
16730:                             1966 Vp. -    V. K . .....- BsitYs N:o 20.
16731: 
16732: 
16733: 
16734: 
16735:                                    Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 4
16736:                                 hallituksen esityksen johdosta kansainvälisessä kuljetuk-
16737:                                 sessa käytettävien kuormausalustojen tullikäsittelyä koske-
16738:                                 van eurooppalaisen yleissopimuksen eräiden määräysten hy-
16739:                                 väksymisestä.                                          ·
16740: 
16741:   Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 7         tösopimus, ei voida vaatia tulliasiakirjan
16742: päivältä kuluvaa kesäkuuta lähettänyt ulko-       esittämistä eikä vakuuden antamista.
16743: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä-         Kysymyksessä olevan sopimuksen tarkoit-
16744: väksi hallituksen edellä mainitun esityksen       tamaa kuljetusmuotoa on ryhdytty yhä ene-
16745: n: o 20. Käsiteltyään asian ja kuultuaan sen      nevässä määrin käyttämään kansainvälisessä
16746: johdosta asiantuntijoina toimistopäällikkö        tavaraliikenteessä. Jotta myös viejämme pää-
16747: E. Kunnasta tullihallituksesta ja jaostosih-      'sisivät osallisiksi sopimuksen tarjoamista
16748: teeri P. Krogiusta ulkoasiainministeriöstä        eduista, olisi Suomen liityttävä sopimukseen.
16749: ulkoasiainvaliokunta kunnioittaen esittää seu-    Tämän vuoksi valiokunta yhtyy kannatta-
16750: raavaa.                                           maan sopimusta koskevien hallituksen ehdo-
16751:    Suomessa on jo aikaisemmin saatettu voi-       tusten hyväksymistä. Lakiehdotukseen valio-
16752: maan eräitä yleissopimuksia, jotka koskevat       kunta kuitenkin ehdottaa tehtäväksi muodol-
16753: väliaikaisesti maahan tuotavien tavaroiden        lista laatua olevan korjauksen, jotta lakiteks-
16754: tullivapautta. Käsiteltävänä olevan yleisso-      tin sanamuoto tulisi yhdenmukaiseksi yleis-
16755: pimuksen tarkoituksena on helpottaa kan-          sopimuksen nimikkeen kanssa.
16756: sainvälisessä kuljetuksessa käytettävien, sopi-       Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
16757: muksen 1 artiklasaa määriteltyjen kuormaus-       ulkoasiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
16758: alustojen kuljettamista valtiosta toiseen sal-
16759: limalla 2 artiklan mukaan ja siinä mainituin               että Eduskunta hyväksyisi ne Gene-
16760: edellytyksin toisten sopimusvaltioiden kuor-             vessä 9 päivänä joulukuuta 1960 teh-
16761: mausalustojen väliaikainen tuontitulleista ja            dyn, kansainvälisessä kuljetuksessa
16762: -maksuista sekä tuontikielloista ja -rajoituk-           käytettävien kuormausalustojen tulli-
16763: sista vapaa maahantuonti. Sopimuksen mu-                 käsittelyä koskevan eurooppalaisen
16764: kaan kunkin sopimuspuolen on myös pyrit-                 yleissopimuksen määräykset, jotka
16765: tävä saamaan kuormausalustojen tullikäsit-               vaativat Eduskunnan suostumusta.
16766: tely niin yksinkertaiseksi kuin mahdollista ja
16767: erityisesti olemaan vaatimatta vakuuden an-         Samalla valiokunta ehdottaa,
16768: tamista tuontitullien ja -maksujen suoritta-
16769: misesta. Mikäli on kysymys kuormausalus-                   että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
16770: toista, joista sopimuspuolten kesken on tehty            sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
16771: 3 artiklan määräysten mukainen yhteiskäyt-               sen näin kuuluvana:
16772: 
16773: 
16774: 
16775: 
16776: E 617/66
16777: 2                          1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 20.
16778: 
16779: 
16780: 
16781:                                           Laki
16782:  kansainvälisessä kuljetuksessa käytettäviea kuorm.ausalustojen tullikäsittelyä koske-
16783:          van eurooppa.la.isen yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
16784:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16785: 
16786:    Genevessä 9 päivänä joulukuuta 1960 teh-     van eurooppalaisen yleissopimuksen määräyk-
16787: dyn, kansainvälisessä kuljetuksessa käytettä-   set olkoot, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön
16788: vien kuormausalustojen tullikäsittelyä koske-   alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.
16789: 
16790: 
16791:     . Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1966.
16792: 
16793: 
16794: 
16795: 
16796:    Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-     Leivo-Larsson,   Lähteenmäki,   Paasivuori,
16797: heenjohtaja Kuusi, varapuheenjohtaja Gest-      Rihtniemi, A. Saarinen, T. Salo ja Tiitu
16798: rin, jäsenet Kekkonen, Kokkola, Kuusinen,       sekä varajäsenet Lahtela ja V. Mattila.
16799:                           1966 Vp. -   S. V. M. -   Esitys N:o 20.
16800: 
16801: 
16802: 
16803: 
16804:                                  S u u r e n v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö N: o 16 halli-
16805:                                tuksen esityksen johdosta kansainvälisessä kuljetuksessa
16806:                                käytettävien kuormausalustojen tullikäsittelyä koskevan
16807:                                eurooppalaisen yleissopimuksen eräiden määräysten hyväk-
16808:                                symisestä.
16809: 
16810:    Suuri valiokunta on, ikäsite1tyään yllämai-          että Eduskunta päättäisi hyväksyä
16811: nitun asian hallitukseen esityksen sisältyvän         kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
16812: lakiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kan-           ulkoasiainvaliokunnan ehdotuksen mu-
16813: nattamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön             kaisesti.
16814: n: o 4 toisessa ponnessa .tehtyä eihdotusta ja
16815: ehdottaa siis kunnioittaen,
16816:      Helsingissä 21 päivänä ikesä.kuuta 1966.
16817: 
16818: 
16819: 
16820: 
16821: E 631/66
16822: 1
16823: 
16824: 
16825: 1
16826: 
16827: 
16828: 1
16829: 
16830: 
16831:     1
16832: 
16833: 
16834:     1
16835: 
16836: 
16837:     1
16838: 
16839: 
16840:         1
16841: 
16842: 
16843:         1
16844: 
16845: 
16846:         1
16847: 
16848: 
16849:             1
16850: 
16851: 
16852:             1
16853: 
16854: 
16855:             1
16856:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -Esitys N:o 20.
16857: 
16858: 
16859: 
16860: 
16861:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen kan-
16862:                                sainvälisessä kuljetuksessa käytettävien kuorm.ausalustojen
16863:                                tullikäsittelyä koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen eräi-
16864:                                den määräysten hyväksymisestä.
16865: 
16866:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-             sessä kuljetuksessa käytettävien kuor-
16867: tys N: o 20 kansainvälisessä kuljetuksessa             mausalustojen tullikäsittelyä koskevan
16868: käytettävien kuormausalustojen tullikäsitte-           eurooppalaisen yleissopimuksen mää-
16869: lyä koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen            räykset, jotka vaativat Eduskunnan
16870: eräiden määräysten hyväksymisestä, ja Edus-            suostumusta.
16871: kunta, jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta
16872: antanut mietintönsä N: o 4 sekä Suuri valio-       Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraa-
16873: kunta mietintönsä N: o 16, on päättänyt          van lain:
16874:         hyväksyä ne Genevessä 9 päivänä
16875:       joulukuuta 1960 tehdyn, kansainväli-
16876: 
16877:                                            Laki
16878:  kansainvälisessä kuljetuksessa käytettävien kuormausalustojen tullikäsittelyä koske-
16879:         van eurooppalaisen yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä.
16880:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
16881: 
16882:   Genevessä 9 päivänä joulukuuta 1960 teh-       van eurooppalaisen yleissopimuksen määräyk-
16883: dyn, kansainvälisessä kuljetukisessa käytettä-   set olkoot, mikäli ne kuuluvat lainsäädännön
16884: vien kuormausalustojen tullikäsittelyä koske-    alaan, voimassa niin kuin niistä on sovittu.
16885: 
16886: 
16887:      Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1966.
16888: 
16889: 
16890: 
16891: 
16892: E 637/66
16893:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 21.
16894: 
16895: 
16896: 
16897: 
16898:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikoslain 2 luvun
16899:                               13 §:n muuttamisesta.
16900: 
16901:    Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun      gin tuomitsemisesta valoisaan yksinäishuonee-
16902: asetuksen 2 luvun muuttamisesta 1 päivänä       seen yleistä lajia olevan rangaistuksen ase-
16903: huhtikuuta 1966 annetulla lailla (203/66)       mesta lisättiin rikoslain 2 luvun 13 § : ään
16904: tehtiin mainitun luvun 16 § : ään sellainen     19 päivänä toukokuuta 1944 annetulla lailla
16905: asiallinen muutos, että ehdonalaiseen vapau-     (337/44). Korkein oikeus oli valtioneuvos-
16906: teen päästetyn vangin, joka on koeajan ku-      tolle 3 päivänä helmikuuta 1944 antamassaan
16907: luessa tehdyn uuden rikoksen johdosta välit-    lausunnossa ehdottanut tämän säännöksen
16908: tömästi tuomittu uuteen vapausrangaistuk-       lisäämistä lakiin mainitun pykälän sanamuo-
16909: seen sekä menettämään ehdonalainen vapau-       don selventämiseksi ja jotta elinkautista ran-
16910: tensa ja jonka, huomioon ottaen uuteen ri-      gaistusta kärsimästä ehdonalaiseen vapauteen
16911: kokseen johtaneet syyt, voidaan todennäköi-     päästetylle aiheutuisi uudesta rikoksesta
16912: sin syin toivoa vastaisuudessa viettävän nuh-   muukin seuraamus kuin ehdonalaisen vapau-
16913: teetonta elämää, päästäminen uudelleen har-     den menetys.
16914: kinnanvaraiseen ehdonalaiseen vapauteen            Kuritushuonevanki, joka on menettänyt
16915: määräytyy ensi sijassa uudesta rikoksesta       ehdonalaisen vapautensa uuden rikoksen joh-
16916: tuomitun rangaistuksen ajan mukaan.             dosta, luetaan rangaistusajan alussa pakko-
16917:    Elinkaudeksi kuritushuoneeseen tuomittua     luokkaan ja on häntä rangaistusten täytän-
16918: vankia ei voimassa olevan lain mukaan voida     töönpanosta annetun asetuksen 3 luvun 6 § :n
16919: päästää ehdonalaiseen vapauteen, ellei häntä    mukaan pidettävä yksinäishuoneessa vähin-
16920: armahdeta. Milloin tasavallan presidentti       tään neljä kuukautta.
16921: armosta antaa siitä määräyksen, määrätään          Vangin pitäminen pitkiä aikoja yksinäi-
16922: samalla koeaika, jonka kuluessa vankiin on      syydessä rasittaa hänen henkisiä voimavaro-
16923: sovellettava rangaistusten täytäntöönpanosta    jaan niin, että se voi koitua vaaraksi hänen
16924: annetussa asetuksessa olevia, ehdonalaiseen     mielenterveydelleen. Pakkoluokan kuritushuo-
16925: vapauteen päästettyjä koskevia säännöksiä.      nevanki voidaankin mm. terveydellisistä syistä
16926: Tästä seuraa, että hänen ehdonalainen vapau-    päästää muiden vankien yhteyteen jo ennen
16927: tensa voidaan peruuttaa koeaikana tehdyn        neljän kuukauden määräajan päättymistä.
16928: käytösrikkomuksen tai uuden rikoksen joh-       Käytännössä on miltei sääntönä, että pakko-
16929: dosta. Sellaisessa tapauksessa hänet palaute-   luokassa oleva vanki poistetaan yksinäishuo-
16930: taan rangaistuslaitokseen jälleen kärsimään     neesta 1-3 kuukauden kuluttua täytäntöön-
16931: elinkautista vapausrangaistusta.                panon alkamisesta. Kuitenkin on törkeään
16932:    Rikoslain 2 luvun 13 § : n 4 momentin mu-    rikokseen syyllistyneitä kuritushuonevankeja
16933: kaan elinkautista rangaistusta kärsimästä       useissa tapauksissa pidetty yksinäishuoneessa,
16934:  ehdonalaiseen vapauteen päästettyä ei tuo-     niin kuin lain sanamuoto edellyttää, yli
16935: mita uudesta rikoksesta, jonka johdosta eh-     neljä kuukautta, jopa aina yhteen vuoteen
16936: donalainen vapaus määrätään menetetyksi,        asti.
16937: uuteen vapausrangaistukseen, vaan panta-           Mikäli elinkautista rangaistusta kärsivää
16938: vaksi valoisaan yksinäishuoneeseen enintään     vankia ei tuomita uudesta rikoksesta pidet-
16939: kuudeksi vuodeksi. Tätä rangaistusta voi-       täväksi valoisassa yksinäishuoneessa olennai-
16940: daan vielä koventaa kovalla makuusijalla        sesti pakkoluokan kuritUBhuonevangin yksi-
16941:  enintään 30 ja ravinnon vähentämisellä (ve-    näishuoneessa pitämisaikaa pitemmäksi ajaksi,
16942: dellä ja leivällä) enintään 20 vuorokaudeksi.   tuon erityisen rangaistuslajin tosiasiallinen
16943:    Säännös elinkautista rangaistusta kärsi-     merkitys täytäntöönpanosaa on pieni. Toi-
16944:  mästä ehdonalaiseen vapauteen päässeen van-    selta puolen ovat yksinäishuoneessa pitämi-
16945: 4,264/66/22
16946: 2                                            N:o 21
16947: 
16948: sen haitalliset vaikutukset vangin mielen-         nen ei ole vapausrangaistus, vaan kuritus-
16949: terveyteen sitä suuremmat, mitä pitemmän           huonerangaistuksen kovennus, uuden rikok-
16950: ajan tällainen eristäminen kestää. Ottaen          sen johdosta ehdonalaisen vapautensa menet-
16951: huomioon rikoslain 2 luvun 13 § : n 2 momen-       tänyttä ja valoisaan yksinäishuoneeseen .tuo-
16952: tissa olevan rangaistusasteikon enimmä.isajan      mittua elinkautista kuritushuonevankia ei
16953: pituuden, kuusi vuotta, on tämän rangais-          voida päästää uudelleen ehdonalaiseen va-
16954: tuslajin kovalla makuusijalla ja ravinnon          pauteen rangaistusten täytäntöönpanosta an-
16955: vähentämisellä koventamisen käytännöllinen         netun asetuksen 2 luvun 16 § :n nojalla.
16956: merkitys niin ikään vähäinen ja sen sovel-            Ehdonalaiseen vapauteen päästämistä kos-
16957: taminen käytäntöön on perin harvinaista.           kevat rangaistusten täytäntöönpanosta anne-
16958:    Saiostetuista syistä pitäisi valoisan yksi-     tun asetuksen 2 luvun säännökset eivät si-
16959: näishuoneen käyttäminen erityisenä rangais-        nänsä siis koske elinkaudeksi kuritushuonee-
16960: tuslajina rajoittaa sellaisiin tapauksiin,         seen tuomittua. Toiselta puolen eivät uusi
16961: joissa se yleisestävistä syistä taikka järjes-     rikos ja sen johdosta tuomittu rangaistus
16962: tyksen ja henkilökunnan tai toisten vankien        myöskään kumoa eivätkä tee mitättömäksi
16963: turvallisuuden ylläpitämiseksi rangaistuslai-      tasavallan presidentin armahduspäätöstä,
16964: toksessa katsotaan ehdottoman välttämättö-         jolla elinkautista rangaistusta on lievennetty
16965: mäksi. Elinkautista rangaistusta kärsimästä        määräyksellä vangin päästämisestä ehdon-
16966: ehdonalaiseen vapauteen päässeiden vankien         alaiseen vapauteen mainitussa luvussa sääde-
16967: osalta tällaisia syitä ei enää nykyisenä ai-       tyin ehdoin.
16968: kana voida katsoa olevan olemassa. Sen                Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
16969: vuoksi ehdotetaan rikoslain 2 luvun 13 § :ää       asetuksen 2 luvun muutoksen eduskuntakä-
16970: siten muutettavaksi, että ehdonalaisessa va-       sittelyn yhteydessä lakivaliokunta mietin-
16971: paudessa olevan elinkautisen vangin teke-          nössään (N: o 3/1965 Vp., esitys N: o 159/
16972: mästä rikoksesta ei enää tuomittaisi valoisaa      1964 Vp.) ehdotti sanotun luvun 16 § :ään
16973: yksinäishuonetta, vaan yleistä lajia oleva         lisättäväksi elinkautista vankia koskevan
16974: asianomaisessa lainkohdassa säädetty ran-          uuden 4 momentin, jonka mukaan valoi-
16975: gaistus. Mainittu erityinen rangaistuslaji         saan yksinäishuoneeseen tuomittu ja ehdon-
16976: jäisi siten koskemaan yksinomaan niitä ta-         alaisen vapautensa menettänyt elinkautinen
16977: pauksia, joissa elinkautista rangaistusta kär-     vanki olisi voitu päästää uudelleen harkin-
16978: sivä kuritushuonevanki joko rangaistuslai-         nanvaraiseen ehdonalaiseen vapauteen hä-
16979: toksessa tai ollessaan esim. kuljetuksen, sai-     nen oltuaan rangaistuslaitoksessa vähintään
16980: raanhoidon tai muun sellaisen syyn vuoksi          vuoden yli sen ajan, mikä häntä on pidet-
16981: tilapäisesti laitoksen ulkopuolella syyllistyy     tävä valoisassa yksinäishuoneessa, ei kuiten-
16982: uuteen rikokseen. Ainoastaan tällaisissa ta-       kaan jos uudesta rikoksesta on tuomittu va-
16983: pauksissa voitaneen puheena olevan rangais-        loisaa yksinäishuonetta kuusi vuotta. Asiassa
16984: tuslajin käyttämiseen katsoa olevan riittä-        suurelle valiokunnalle hankittuun korkeim-
16985: västi perusteita yleisestävistä syistä sekä jär-   man oikeuden lausuntoon liitetyssä eriävässä
16986: jestyksen ja turvallisuuden ylläpitämiseksi        mielipiteessä (S. V. M. N:o 221/1965 Vp.,
16987: rangai tuslaitoksissa.                             liite N:o 1, s. 11-12) korkeimman oikeu-
16988:    Alussa mainitulla lailla rangaistusten täy-     den jaoston vähemmistö kantaansa yksityis-
16989: täntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun           kohtaisesti perustellen yhtyi lakivaliokunnan
16990: muuttamisesta tehtiin sanotun luvun 16 § : ään     ehdotukseen, mikäli vangin tekemä uusi ri-
16991: sellainen muutos, että ehdonalaisen vapau-         kos ei ole vakavaa laatua.
16992: tensa menettänyt vanki, jonka kärsittävänä            Sekä rikospoliittiselta kannalta että koh-
16993: on jäännösrangaistuksen lisäksi muukin vä-         tuussyistä on perusteltua päästää ehdonalai-
16994: littömästi tuomittu vapausrangaistus, voi-         sen vapautensa menettänyt elinkautinen
16995: daan, jos on todennäköistä, ettei hän enää         vanki uudelleen harkinnanvaraiseen ehdon-
16996: palaa rikollisuuteen, uudelleen päästää eh-        alaiseen vapauteen rangaistusten täytäntöön-
16997: donalaiseen vapauteen, kun hän on kärsinyt         panosta annetun asetuksen 2 luvun 16 § : ssä
16998: yhteenlaskettua rangaistusta ajan, joka vas-       säädetyssä järjestyksessä, jollei rangaistus-
16999: taa 13 § : ssä säädettyä osaa, puolta tai 2/3      laitoksessa pitämiseen ole aihetta rikoksen uu-
17000: mainitusta muusta vapausrangaistuksesta.           simisriskin vuoksi, ja edellyttäen, että armah-
17001: Kun valoisaan yksinäishuoneeseen sulkemi-          duspäätöksessä on määrätty laissa olevia eh-
17002:                                             N:o 21                                            3
17003: 
17004: donalaista vapautta koskevia yleisiä säännök-     panosta annetun asetuksen 16 § :ään vahvis-
17005: siä vapaaksi päästettävään sovellettavaksi,       tettu muutos eli 1 päivänä syyskuuta 1966.
17006: Ei ole oikein asettaa henkilöä, jonka kohdalla       Rikoslain 2 luvun 13 § : n 1 momentin
17007: armahtamiseen on katsottu olevan perusteltu       mukaan vankia ei aseteta tuomioistuimessa
17008: aihe, sellaiseen asemaan, että teoista, joista    syytteeseen rangaistuslaitoksessa tehdystä vä-
17009: muille kansalaisille on säädetty vain määrä-      häisestä rikoksesta, josta lain mukaan tule-
17010: aikaisen vapaudenmenetyksen uhka, hänet           van seuraamuksen katsotaan olevan sakkoa,
17011: asetettaisiin eliniän kestävän vapaudenriiston    vaan häntä rangaistaan siitä kurinpidolli-
17012: uhan alaiseksi.                                   sesti laitoksen johtokunnan tai johtajan toi-
17013:    Rikoslain 2 luvun 13 §: n 4 momentin           mesta. Säännös koskee myös irtolaisuudesta
17014: kumoamisesta ja 3 momentin selventämisestä        työlaitokseen tai pakkotyöhön määrättyjä.
17015: ehdotetuna tavalla seuraisi, että ehdonalai-      Työlaitokseen ja pakkotyöhön määrätyistä
17016: sen vapautensa menettänyt elinkautinen van-       henkilöistä on nykyisin vain vähäinen osa
17017: kikin voisi päästä harkinnanvaraiseen ehdon-      irtolaisia. Useimmat ovat joutuneet laitokseen
17018: alaiseen vapauteen. Kun ehdotettua lain-          elatusvelvollisuuden laiminlyönnin tai maksa-
17019: muutosta on pidettävä nykyisen lain lieven-       matta jääneen huoltoavun korvauksen vuoksi.
17020: nyksenä, sitä olisi sovellettava myös tekoihin,   Kaikki työlaitokseen otetut ja pakkotyöhön
17021: jotka on tehty ennen lain voimaantuloa. V as-     määrätyt ovat kuitenkin laitoksen johtokun-
17022: taava lievennys ei kuitenkaan tulisi niiden       nan ja johtajan kurinpitovallan alaisia. Kun
17023: osaksi, jotka on ennen lainmuutoksen voi-         kurinpitovalta rikoslain 2 luvun 13 § :n 1
17024: maantuloa tuomittu pidettäväksi valoisassa        momentin sanamuodon mukaan koskee vain
17025: yksinäishuoneessa. On kohtuullista, että täl-     irtolaisuudesta työlaitokseen tai pakkotyö-
17026: laisetkin vangit, jos uusi rikos ei ole vakavaa   hön joutuneita, ehdotetaan sanamuotoa
17027: laatua, pääsisivät vastaavasta lievennyksestä     muutettavaksi siten, että säännös selvästi
17028: osallisiksi niin kuin lakivaliokunta aikaisem-    koskisi kaikkia, sosiaalihuollon alaa koske-
17029: min mainitussa mietinnössään ja korkeimman        vien eri lakien nojalla työlaitokseen otettuja
17030: 'oikeuden vähemmistö lausunnossaan ovat eh-       tai pakkotyöhön määrättyjä työvelvollisia.
17031:  dottaneet. Sen vuoksi on nyt kysymyksessä        Päihdyttävien     aineiden    väärinkäyttäjien
17032:  olevan lainmuutoksen voimaantulosäännök-         huoltoa varten ylläpidettävissä huoltoloissa
17033:  sessä ehdotettu säädettäväksi, että jos          on voimassa saman tapainen kurinpitojärjes-
17034:  uudesta, ehdonalaisessa vapaudessa tehdystä      telmä kuin työlaitoksissa. Sen vuoksi ehdote-
17035:  rikoksesta ennen lainmuutoksen voimaantu-        taan mainittuun momenttiin tässä yhteydessä
17036:  loa tuomittu rangaistus on enintään kaksi        lisättäväksi maininta siitä, että myös huol-
17037:  vuotta valoisaa yksinäishuonetta, vanki voi-     toloissa tapahtuvat pienet rikkomukset voi-
17038:  taisiin päästää uudelleen ehdonalaiseen va-      daan jättää tuomioistuimessa syytteeseen pa-
17039:  pauteen, kun hän on ollut rangaistuslaitok-      nematta laitoksen sisäisessä lrurinpitomenet-
17040:  sessa vuoden yli sen ajan, mikä hänen on         telyssä rangaistaviksi.
17041:  oltava valoisassa yksinäishuoneessa. Käytän-        Edellä lausutun perusteella ja asian oltua
17042:  nöllisistä syistä ehdotetaan, että puheena       lainvalmistelukunnan valmisteltavana anne-
17043:  oleva lainmuutos saatettaisiin voimaan sa-       taan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin kuu-
17044:  mana päivänä kuin rangaistusten täytäntöön-      luva lakiehdotus:
17045: 
17046: 
17047: 
17048:                                            Laki
17049:                           rikoslain 2 luvun 13 §: n muuttamisesta.
17050:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 2 luvun 13 §, sellaisena kuin se
17051:  on 19 päivänä toukokuuta 1944 annetussa laissa (337/44), näin kuuluvaksi:
17052: 
17053:                    13 §.                          koa, määrättäköön hänelle siitä laitokselm
17054:   Jos rangaistusvanki tekee rangaistuslaitok-     kurinpitorangaistus niin kuin laissa on erik-
17055: sessa rikoksen, josta yleisen lain mukaan         seen säädetty. Sama on voimassa työlaitok-
17056: tulevan seuraamuksen katsotaan olevan sak-        seen tai päihdyttävien aineiden väärinkäyt-
17057:                                              N:o 21
17058: 
17059: täjiä varten tarkoitettuun huoltolaan otetun       tetty elinkautinen vanki tuomitaan ehdon-
17060: sellaisessa laitoksessa sekä pakkotyöhön mää-      alaisessa vapaudessa tekemästään rikoksesta
17061: rätyn pakkotyölaitoksessa tekemästä rikok-         niin ikään yleisen lain mukaan.
17062: sesta.
17063:    Jos katsotaan, ettei rikosta saa sakolla so-       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä gyys.
17064: vittaa, rikoksentekijä on asetettava siitä syyt-   kuuta 1966. Kuritushuoneeseen elinkaudeksi
17065: teeseen tuomioistuimessa ja rangaistus on          tuomittu, joka päästyään ehdonalaiseen va-
17066: tuomittava yleisen lain mukaan. Kuritus-           pauteen on ennen tämän lain voimaantuloa
17067: huoneeseen elinkaudeksi tuomittu on kuiten-        tuomittu ehdonalaisessa vapaudessa tehdystä
17068: kin tuomittava uudesta rikoksesta, jollei hä-      rikoksesta pantavaksi valoisaan yksinäishuo-
17069: nen katsota ansainneen siitä kuolemanran-          neeseen enintään kahdeksi vuodeksi sekä me-
17070: gaistusta, pidettäväksi valoisassa yksinäis-       nettämään ehdonalainen vapautensa, voidaan
17071: huoneessa. enintään kuusi vuotta.                  hänen oltuaan rangaistuslaitoksessa vähin-
17072:    Jos rangaistusvanki tai pakkotyöläinen          tään vuoden sen jälkeen, kun hänet on
17073: taikka työlaitokseen tai huoltolaan otettu te-     uuden rangaistuksensa täysin kärsineenä
17074: kee rikoksen laitoksen ulkopuolella, tuomit-       päästetty valoisaata yksinäishuoneesta, ja
17075: takoon hänet siitä tuomioistuimessa, elinkau-      muutoin rangaistusten täytäntöönpanosta an-
17076: tinen vanki niin kuin edellä 2 momentissa          netun asetuksen 2 luvussa säädetyin edelly-
17077: on säädetty ja muu rikoksentekijä yleisen          tyksin päästää harkinnanvaraiseen ehdonalai-
17078: lain mukaan. Ehdonalaiseen vapauteen pääs-         seen vapauteen.
17079: 
17080: 
17081:      Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1966.
17082: 
17083: 
17084:                                      Ta.sa.va.lla.n Presidentti
17085:                                      URHO KEKKONEN.
17086: 
17087: 
17088: 
17089: 
17090:                                                            Vt. oikeusministeri Martti Viitanen.
17091:                             1966 Vp. -    V. M. -    Esitys N: o 21.
17092: 
17093: 
17094: 
17095: 
17096:                                     L a k i v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 4 hallituksen
17097:                                 esityksen johdosta laiksi rikoslain 2 luvun 13 §: n muuttar
17098:                                 misesta.
17099: 
17100:   Eduskunta on pöytäkirjan ottein 7 pal-          gaistuslajina tulisi rajoittaa sellaisiin tapauk-
17101: vältä kesäkuuta 1966 lähettänyt lakivaliokun-     siin, joissa se yleisestävistä syistä taikka jär-
17102: taan valmistelevasti käsiteltäväksi hallituksen   jestyksen ja henkilökunnan tai toisten van-
17103: edellä mainitun esityksen n: o 21. Valiokunta     kien turvallisuuden ylläpitäimseksi rangais-
17104: on kuullut esityksen johdosta asiantuntijoina     tuslaitoksessa on välttämätöntä. Tällaiset syyt
17105: vankeinhoitolaitoksen ylijohtajaa Valentin        voivat olla olemassa silloin, kun elinkautista
17106: Soinetta ja lainsäädäntöneuvos Pekka Kur-         kuritushuonerangaistusta rangaistuslaitok-
17107: vista.                                            sessa kärsivä syyllistyy uuteen rikokseen, jota
17108:   Voimassa olevan rikoslain 2 luvun 13 § :n       ei saa sakolla sovittaa.
17109: mukaan on elinkaudeksi kuritushuoneeseen             Valoisan yksinäishuoneen käyttämisen puo-
17110: tuomittu vanki, joka rangaistuslaitoksessa tai    lesta erityisenä rangaistuslajina sen sijaan
17111: armahduksen kautta ehdonalaiseen vapauteen        tuskin voidaan esittää päteviä perusteluita
17112: päästettynä tekee uuden rikoksen, jota ei saa     silloin, kun elinkaudeksi kuritushuoneeseen
17113: sakolla sovittaa, tuomittava tästä uudesta ri-    tuomittu ehdonalaisessa vapaudessa ollessaan
17114: koksesta, ellei hän ole siitä ansainnut kuole-    syyllistyy sakolla sovittamattomaan rikok-
17115: manrangaistusta, pantavaksi valoisaan yksi-       seen.
17116: näishuoneeseen enintään kuudeksi vuodeksi.           Kuritushuonevanki, joka on menettänyt
17117: Jos rikos on törkeä taikka asianhaarat ovat       ehdonalaisen vapautensa uuden rikoksen joh-
17118: raskauttavat, voidaan rangaistusta lisäksi ko-    dosta, luetaan rangaistusajan alussa pakko-
17119: ventaa kovalla mak'uusijalla enintään kol-        luokkaan ja on häntä rangaistusten täytän-
17120: meksikymmeneksi vuorokaudeksi tai vedellä         töönpanosta annetun asetuksen 3 luvun 6 § : n
17121: ja leivällä enintään kahdeksikymmeneksi vuo-      mukaan pidettävä yksinäishuoneessa säännön-
17122: rokaudeksi taikka molemmilla näillä koven-        mukaisesti vähintään neljä kuukautta. Tällä
17123: nuksilla yhtaikaa.                                tavoin myöskin elinkaudeksi kuritushuonee-
17124:    On todettu, että vangin pitäminen pitkiä       seen tuomittu vanki, joka ehdonalaisessa va-
17125: aikoja valoisassa yksinäishuoneessa asettaa       paudessa ollessaan syyllistyy rikokseen, josta
17126: hänen hermojärjestelmänsä varsin kovalle          seuraa ehdonalaisen vapauden menetys, jou-
17127: koetukselle ja on siis sellaisenaan erittäin      tuu joka tapauksessa aluksi yksinäishuonee-
17128: ankara rangaistus. Tämän rangaistuslajin          seen, jossa häntä voidaan pitää myöskin yli
17129: koventaminen kovalla makuusijalla ja ravin-       neljän kuukauden, olipa hänet tuomittu ri-
17130: non vähentämisellä, mitä kovennuksia käy-         koksen johdosta pidettäväksi valoisassa yksi-
17131: tännössä on sovellettu perin harvoin, ei vas-     näishuoneessa tai ei. Mikäli häntä ei tuo-
17132: taa nykyajan kriminaalipoliittisia näkemyk-       mita uudesta rikoksesta pidettäväksi valoi-
17133: siä eikä se ole myöskään rangaistuksen yleis-     sassa yksinäishuoneessa olennaisesti pakkoluo-
17134: estävän tehon säilyttämisen kannalta tarpeen.     kan kuritushuonevangin yksinäishuoneessa pi-
17135: Tämän vuoksi valiokunta yhtyy kannatta-           tämisaikaa pitemmäksi ajaksi, tuon erityisen
17136: maan hallituksen esitystä valoisan yksinäis-      rangaistuslajin tosiasiallinen merkitys täy-
17137: huonerangaistuksen kovennusten poistami-          täntöönpanossa on vähäinen, kuten hallituk-
17138: sesta.                                            sen esityksen perusteluissa todetaan.
17139:    Valiokunta yhtyy myöskin hallituksen esi-         Nykyisen lain mukaan ei elinkautista kuri-
17140: tyksen perusteluihin siinä, että valoisan yksi-   tushuonevankia, joka on uuden rikoksen joh-
17141: näishuoneen käyttämimnen erityisenä ran-          dosta menettänyt ehdonalaisen vapautensa,
17142: E 611/66
17143:  2                          1966 Vp. -     V. M. -     Esitys N: o 21.
17144: 
17145: voida uudelleen päästää ehdonalaiseen vapau-       ehdonalaisessa vapaudessa tekemänsä uuden
17146: teen muuta kuin uuden armahduksen kautta.          rikoksen johdosta menettää vapautensa, voi-
17147: Näin nimittäin sen vuoksi, että rangaistusten      taisiin määrätyin edellytyksin päästää uudel-
17148: täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun        leen ehdonalaiseen vapauteen. Sama käytän-
17149: säännökset koskevat vain määräajaksi va-           nöllinen tulos saavutetaan poistamalla halli-
17150: pausrangaistukseen tuomittuja ja valoisaan         tuksen esityksen mukaisesti valoisaa yksinäis-
17151: yksinäishuoneeseen tuomitsemista ei rikoslaki      huonetta koskeva rangaistusseuraamus rikok-
17152: pidä itsenäisenä vapausrangaistuksena vaan         sesta, johon ehdonalaisessa vapaudessa oleva
17153: kuritushuonerangaistuksen        kovennuksena.     kuritushuonevanki syyllistyy, ja säätämällä
17154: Kun toisaalta elinkautisen kuritushuonevan-        rangaistus tuomittavaksi tällöin yleisen lain
17155: gin tekemä uusi rikos ja sen johdosta tuo-         mukaan.
17156: mittu rangaistus eivät kumoa eivätkä tee mi-          Hallituksen esitykseen sisältyvät ehdotuk-
17157: tättömäksi tasavallan presidentin armahdus-        set siitä, että rikoslain 2 luvun 13 § : n 1
17158: päätöstä, jolla elinkautista rangaistusta on       momentin sanamuotoa olisi muutettava siten,
17159: lievennetty, olisi asianmukaista, että myös-       että säännös selvästi koskisi kaikkia, sosiaali-
17160: kin tällaisella kuritushuonevangilla olisi mah-    huollon alaa koskevien lakien nojalla työlai-
17161: dollisuus päästä uudelleen ehdonalaiseen va-       tokseen otettuja tai pakkotyöhön määrättyjä
17162: pauteen. Ei ole nimittäin oikein asettaa hen-      työvelvollisia ja että myös päihdyttävien ai-
17163: kilöä, jonka kohdalla armahtamiseen on kat-        neiden väärinkäyttäjien huoltoa varten yllä-
17164: sottu olevan perusteltu aihe, sellaiseen ase-      pidettävissä huoltoloissa tapahtuvat pienet
17165: maan, että teoista, joista toisille vangeille ja   rikkomukset voidaan jättää tuomioistuimessa
17166: kansalaisille yleensä on säädetty vain määrä-      syytteeseen panematta laitoksen sisäisessä
17167: aikaisen vapaudenmenetyksen uhka, hänet            kurinpitomenettelyssä rangaistaviksi, ovat
17168: asetettaisiin elinikäisen vapaudenmenetyksen       lakivaliokunnan käsityksen mukaan perustel-
17169: uhan alaiseksi. Nykyinen järjestely kaipaa         tuja.
17170: sitä enemmän muutosta, kun kokemus osoit-             Kun lakiehdotus liittyy läheisesti rangais-
17171: taa, että armahduksella ehdonalaiseen vapau-       tusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen
17172: teen päästetyn elinkautisen kuritushuonevan-       2 luvun muuttamisesta 1 päivänä huhtikuuta
17173: gin tekemällä valoisan yksinäishuonerangais-       1966 annettuun lakiin (203/66), joka tulee
17174: tuksen aiheuttavalla rikoksella ei yleensä ole     voimaan 1 päivänä syyskuuta 1966, olisi suo-
17175: ainakaan välitöntä yhteyttä tai samankaltai-       tavaa, että tämä esitys voitaisiin käsitellä
17176: suutta elinkautisen tuomion aiheuttaneen ri-       niin, että sen perusteella mahdollisesti hyväk-
17177: koksen kanssa.                                     syttävä laki voisi myöskin astua voimaan 1
17178:    Lakivaliokunta ehdotti jo 12 päivänä maa-       päivänä syyskuuta 1966.
17179: liskuuta 1965 päivätyssä mietinnössään n: o 3         Edellä esitetyn perusteella lakivaliokunta
17180: hallituksen esityksen johdosta laiksi rangais-     ehdottaa,
17181: tusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen
17182: 2 luvun muuttamisesta (N :o 3/1965 Vp., esi-                 että hallituksen esitykseen sisältyvä
17183: tys N:o 159/1964 Vp.) lakia muutettavaksi                  lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
17184: sillä tavoin, että myöskin sellainen elinkau-              mattomana.
17185: deksi kuritushuoneeseen tuomittu vanki, joka
17186:      Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1966.
17187: 
17188: 
17189: 
17190: 
17191:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-         Lillqvist, Lottanen, Luja, Pennanen ja Pentti
17192: neet osaa puheenjohtaja Teir, jäsenet Grön-          sekä varajäsenet Knuuttila ja Mäki.
17193: dahl, Haukipuro, Kemppainen, Kock, Lahti,
17194:                         1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 21.
17195: 
17196: 
17197: 
17198: 
17199:                                S u u r e n v a li o k u n n a n mieti n t ö N: o 22 halli-
17200:                              tuksen esityksen johdosta laiksi rikoslain 2 luvun 13 §: n
17201:                              muuttamisesta.
17202: 
17203:   'Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä-            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
17204: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta-           hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
17205: maan lakivaliokunnan mietinnössä n: o 4             ehdotuksen muuttamattomana.
17206: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
17207: taen,
17208:      Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1966.
17209: 
17210: 
17211: 
17212: 
17213: E 654/66
17214:                          1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 21.
17215: 
17216: 
17217: 
17218: 
17219:                                     E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
17220:                                  rikoslain 2 luvun 13 §: n muuttamisesta.
17221: 
17222:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-         valiokunta on asiasta antanut mietintönsä
17223: tys N: o 21 laiksi rikoslain 2 luvun 13 §: n       N: o 4 sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o
17224: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Laki-           22, on hyväksynyt seuraavan lain:
17225: 
17226: 
17227:                                             Laki
17228:                            rikoslain 2 luvun 13 §: n muuttamisesta.
17229:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 2 luvun 13 §, sellaisena kuin se
17230:  on 19 päivänä toukokuuta 1944 annetussa laissa (337/44), näin kuuluvaksi:
17231: 
17232:                       13 §.                        tinen vanki niin kuin edellä 2 momentissa
17233:    Jos rangaistusvanki tekee rangaistuslaitok-     on säädetty ja muu rikoksentekijä yleisen
17234: sessa rikoksen, josta yleisen lain mukaan          lain mukaan. Ehdonalaiseen vapauteen pääs-
17235: tulevan seuraamuksen katsotaan olevan sak-         tetty elinkautinen vanki tuomitaan ehdon-
17236: koa, määrättäköön hänelle siitä laitoksessa        alaisessa vapaudessa tekemästään rikoksesta
17237: kurinpitorangaistus niin kuin laissa on erik-      niin ikään yleisen lain mukaan.
17238: seen säädetty. Sama on voimassa työlaitok-
17239: seen tai päihdyttävien aineiden väärinkäyt-
17240: täjiä varten tarkoitettuun huoltolaan otetun
17241: sellaisessa laitoksessa sekä pakkotyöhön mää-         Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana syys-
17242: rätyn pakkotyölaitoksessa tekemästä rikok-         kuuta 1966. Kuritushuoneeseen elinkaudeksi
17243: sesta.                                             tuomittu, joka päästyään ehdonalaiseen va-
17244:    Jos katsotaan, ettei rikosta saa sakolla so-    pauteen on ennen tämän lain voimaantuloa
17245: vittaa, rikoksentekijä on asetettava siitä syyt-   tuomittu ehdonalaisessa vapaudessa tehdystä
17246: teeseen tuomioistuimessa ja rangaistus on          rikoksesta pantavaksi valoisaan yksinäishuo-
17247: tuomittava yleisen lain mukaan. Kuritus-           neeseen enintään kahdeksi vuodeksi sekä me-
17248: huoneeseen elinkaudeksi tuomittu on kuiten-        nettämään ehdonalainen vapautensa, voidaan
17249: kin tuomittava uudesta rikoksesta, jollei hä-      hänen oltuaan rangaistuslaitoksessa vähin-
17250: nen katsota ansainneen siitä kuolemanran-          tään vuoden sen jälkeen, kun hänet on
17251: gaistusta, pidettäväksi valoisassa yksinäis-       uuden rangaistuksensa täysin kärsineenä
17252: huoneessa enintään kuusi vuotta.                   päästetty valoisasta yksinäishuoneesta, ja
17253:    Jos rangaistusvanki tai pakkotyöläinen          muutoin rangaistusten täytäntöönpanosta an-
17254: taikka työlaitokseen tai huoltolaan otettu te-     netun asetuksen 2 luvussa säädetyin edelly-
17255: kee rikoksen laitoksen ulkopuolella, tuomit-       tyksin päästää harkinnanvaraiseen ehdonalai-
17256: takoon hänet siitä tuomioistuimessa, elinkau-      seen vapauteen.
17257: 
17258:      Helsingissä 28 päivänä k!esäkuuta 1966.
17259: 
17260: 
17261: 
17262: 
17263: E 657/66
17264:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 22.
17265: 
17266: 
17267: 
17268: 
17269:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rangaistusten tä.y.
17270:                                 tä.ntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun 13 §: n muutta-
17271:                                 misesta.
17272: 
17273:   Rangaistusten täytäntöönpanosta annetun             Rikoslainsäädännössä on rangaistuksen
17274: asetuksen 2 luvun 13 § :n 1 momentin sään-         erityisestävän vaikutuksen rinnalla aina
17275: nöksen mukaan, sellaisena kuin se on 1 päi-        otettava huomioon myös rangaistuksen yleis-
17276: vänä huhtikuuta 1966 annetussa laissa              estävä tarkoitus. Tämän vuoksi on tärkeätä,
17277: (203/66), määräajaksi vapausrangaistuk-            että välittömästi tuomitusta vapausrangais-
17278: seen tuomittu voidaan päästää harkinnan-           tuksesta, jota ei ole määrätty ehdolliseksi,
17279: varaiseen ehdonalaiseen vapauteen, kun hän         riittävä osa pannaan aina täytäntöön ran-
17280: on kärsinyt puolet tai, milloin hän on rikok-      gaistuslaitoksessa. Viime vuosikymmenien
17281: sen uusija vankeinhoidollisessa mielessä,          aikana on tuomioistuinten käytäntö rangais-
17282: kaksi kolmannesta rangaistuksestaan ja             tusten määräämisessä kehittynyt siihen
17283: rangaistuksen täytäntöönpano on kestänyt           suuntaan, että entistä enemmän käytetään
17284: vähintään kuusi kuukautta, tuomioistuimen          lyhytaikaisia vapausrangaistuksia. Erittäin
17285: rikoslain 3 luvun 11 §:n nojalla tekemä            selvästi tämä kehitys on havaittavissa van-
17286: vähennys rangaistuksen kärsittyyn osaan            keusrangaistusten kohdalla. V. 1945 vain
17287: luettuna. Koeaikana, jonka pituus on ran-          noin 45 % kaikista vankeusrangaistuksista
17288: gaistuksen kärsimättä jäänyt osa lisättynä         oli alle kuuden kuukauden pituisia rangais-
17289: yhdellä vuodella, kuitenkin enintään viisi         tuksia. Vastaava prosenttimäärä oli v.
17290: vuotta, ehdonalaiseen vapauteen päästetty          1955 58 %, V. 1960 67 %, V. 1961 yli 70 %
17291: on valvonnan alainen, jollei oikeusministe-        ja v. 1962, jota viimeinen julkaistu oikeus-
17292: riö ole erityisistä syistä päättänyt, ettei val-   tilasto koskee, peräti 80 %. Tuomittujen
17293: vonta ole tarpeen.                                 kuritushuonerangaistusten ja vankeusran-
17294:    Ennen ehdonalaiseen vapauteen päästä-           gaistusten lukumääräinen suhde on niin
17295: mistä rangaistuslaitoksessa täytäntöönpanta-       ikään muuttunut siten, että vankeusrangais-
17296: van rangaistusajan vähimmäismäärää koske-          tusten osuus on kasvanut 72 %: sta v. 1945
17297: va;lta osalta edellä mainitut säännökset sai-      81.5 %:iin v. 1962. Kun ennen ehdonalai-
17298: vat asiallisen sisältönsä 19 päivänä touko-        seen vapauteen päästämistä rangaistuslai-
17299: kuuta 1944 annetussa laissa (339/44).              toksessa kärsittävä vähimmäisaika on edel-
17300:    Kokemuksen mukaan on rikoksen uusi-             leen kuusi kuukautta, rangaistusten mää-
17301: misriski suurin heti rangaistuslaitoksesta         räämisessä ja mittaamisessa tapahtunut ke-
17302: vapautumisen jälkeen. Valvonnan järjestä-          hitys on johtanut siihen, että yhä pienempi
17303: misellä pyritään estämään rangaistuslaitok-        osa vapausrangaistukseen tuomituista on
17304: sesta päästettyä välittömästi palaamasta ri-       voitu päästää ehdonalaiseen vapauteen ja
17305: kolliseen elämäntapaan ja tukemaan häntä           asettaa valvonnan alaiseksi. Edellä esite-
17306: hänen pyrkiessään elämään nuhteettomasti           tyistä numerotiedoista voidaan todeta, että
17307: Ehdonalaiseen vapauteen päästäminen ja             v. 1962 80 % vankeusrangaistukseen tuomi-
17308: siihen liittyvä valvonta palvelevat siis ensi      tuista ja yli 65% kaikista välittömästi va-
17309: sijassa rangaistuksen erityisestävää tarkoi-       pautusrangaistukseen tuomituista oli saanut
17310: tusta.                                             niin lyhytaikaisen rangaistuksen, että hei-
17311: 8004/66
17312: 2                                         N:o 22
17313: 
17314: dän oli kärsittävä rangaistuksensa loppu1.m kautta, on kärsitty. Ruotsissa sama järjes-
17315: rangaistuslaitoksessa, ja vain 20 % vankeus- tely on toteutettu 1 päivänä tammikuuta
17316: rangaistuksen saaneista sekä vajaat 35% 1966 voimaan tuneelia lailla. Norjassa on jo
17317: kaikista vapausrangaistukseen tuomituista ennestään ollut sääntönä, että vanki voi
17318: voi päästä ehdona:laiseen vapauteen ja jou- päästä ehdonalaiseen vapauteen kärsittyään
17319: tua valvottavaksi. Vielä vuonna 1945 suhde '% rangaistuksestaan, vähintään neljä kuu-
17320: oli täysin päinvastainen. Kaikista silloin kautta, minkä lisäksi ehdonalaiseen vapau-
17321: vapausrangaistukseen tuomituista vain 32 teen päästäminen on eräin edellytyksin saat-
17322: % jäi rangaistusajan lyhyyden takia ilman tanut tulla kysymykseen jo, kun puolet ran-
17323: valvontaa, k1.m sitä vastoin 68 % saattoi gaistuksesta on kärsitty. Saatujen tietojen
17324: joutua ehdonalaisesti vapautettuina valvon- mukaan Norjassa vaimistelJaan lain muut-
17325: nan alaisiksi.                                 tamista siten, että se tulee yhdenmukaiseksi
17326:    Selostetuista syistä johtuu, että huomat- Tanskan ja Ruotsin vastaavien säännösten
17327: tava osa vapausrangaistukseen tuomituista kanssa.
17328: jää ilman sitä nykyaikaisessa rikollishuol-       Edellä selostet1.m järjestelyn toteuttami-
17329: lossa erittäin tärkeänä pidettyä yhteiskun- nen Suomessa edellyttäisi rangaistusten täy-
17330: taan sopeutumista edistävää ohjausta ja tu- täntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun
17331: kea, jota voidaan antaa ehdonalaisesti va- 13 § : n 1 momentin muuttamista kahdessa
17332: pautettujen vankien vaivonnan muodossa. suhteessa. Ensinnäkin olisi rangaistuslaitok-
17333: Selostetun epäkohdan poistamiseksi olisi pu- sessa täytäntöönpantava vähimmäisaika
17334: heena oleva kuuden kuukauden minimiaika alennettava kuudesta kuukaudesta neljään
17335: melko t1.mtuvasti lyhennettävä.                kuukauteen. Niin kuin edellä on jo mai-
17336:                                                nittu,. tämä muutos on rikospoliittiselta kan-
17337:    Sen jälkeen k1.m Suomen ja muiden poh- nalta perusteltu, ja Suomen edustajat poh-
17338: joismaiden välillä on sovittu yhteistoimin- joismaiden välisissä neuvotteluissa ovat sitä
17339: nasta rikosasioissa annettujen tuomioiden puoltaneet. Toiseksi olisi mainit1.m mo-
17340: täytäntöönpanossa ja yhteistoiminta on 20 mentin säännös, jonka mukaan puolet ran-
17341: päivänä kesäkuuta 1963 annet1.m lain (326/ gaistuksestaan kärsineenä voidaan päästää
17342: 63) mukaisesti vuoden 1964 alusta saatu ehdonalaiseen vapauteen ainoastaan van-
17343: käyntiin, on kysymys rangaistusten täytän- keinhoidollisesti ensikertainen vanki, kun
17344: töönpanoa koskevan lainsäädännön yhden- taas rikoksen uusijaksi katsottavan vangin
17345: mukaistamisesta eri pohjoismaissa tullut on aina kärsittävä vähintään % rangaistuk-
17346: erittäin ajankohtaiseksi. Kysymys vangin sestaan rangaistuslaitoksessa, muutettava.
17347: päästämisestä ehdonalaiseen vapauteen on Pääsäännöksi tulisi se, että sekä ensikertais-
17348: nimittäin aina ratkaistava täytäntöönpano- ten että uusijain olisi oltava rangaistuslai-
17349: maan lain mukaan. Jos eri maiden säännök- toksessa, kunnes vähintään % rangaistus-
17350: set tässä kohden poikkeavat toisistaan, ran- ajasta on kärsitty, ja vain poikkeustapauk-
17351: gaistuksen täytäntöönpano muodostuu eri- sessa saattaisi ehdonalainen vapaus tulla ky-
17352: laiseksi, riippuen siitä, missä maassa ran- symykseen jo aikaisemmin, kun puolet ran-
17353: gaistus pannaan täytäntöön. Tätä asiantilaa gaistuksesta on sovitettu.
17354: ei voida. pitää tyydyttävänä. Pohjoismaiden       Kysymystä ehdonalaiseen vapauteen pääs-
17355: välillä onkin käyty neuvotteluja rangais- tämisestä harkittaessa olisi rikoksen uusi-
17356: tusten täytäntöönpanosta eri maissa ilme- misriski edelleen tärkeä asian ratkaisuun
17357: nevien erojen selvittämiseksi ja yhteisen vaikuttava JXlruste. Se seikka, että vanki jo
17358: pohjan löytämiseksi sellaisille uudistuksille, aikaisemmin, kärsittyään vapausrangaistuk-
17359: joilla mahdollisimman suuri yhdenmukai- sen, on uudehleen palannut rikollisuuteen,
17360: suus saataisiiri aikaan.                       on sellaisenaan jo todistusaiheena siitä, että
17361:    Tanskan lain mukaan vanki voidaan toiveet hänen nuhteettomasta elämäntavas-
17362: päästää ehdonalaiseen vapauteen, k1.m hän taan ehdonalaisessra vapaudessa eivät ole
17363: on kärsinyt % rangaistuksestaan, kuitenkin suuret. Toiselta puolen se seikka, että hen-
17364: vähintään neljä kuukautta. Erityisistä kilö on ensimmäistä kertaa vankilassa, oi-
17365: syistä vanki voidaan päästää ehdonalaiseen keuttaa vankeinhoitoviranomaisen suhtautu-
17366: vapauteen jo, k1.m puolet rangaistuksesta, maan luottavasti hänen vastaiseen kehityk-
17367: silloinkin kuitenkin vähintään neljä kuu- seensä, mikäli hänet voidaan vapautumisen
17368:                                            N:o 22                                             3
17369: 
17370: jälkeen sijoittaa tuottavaan työhön, jolla       suhteisiin tai muuten vaikenttaisi hänen so-
17371: hän voi ansaita elatuksensa rehellisin kei-      peutumistaan yhteiskuntaan vapautumisen
17372: noin. Näin ollen rangaistusten täytäntöön-       jälkeen.
17373: panosta annetun asetuksen 2 iJ.uvun 13 § : n        Niin kuin edellä on mainittu, sellaisena
17374: 1 momentin muuttaminen siten, että se tu-        erityisenä syynä, jonka nojalla hyvin käyt-
17375: lee yhdenmukaiseksi muissa pohjoismaissa         täytynyt vanki voisi päästä ehdonalaiseen
17376: voimassa olevien vastaavien . säännösten         vapauteen jo ikun vain puolet rangaistus-
17377: kanssa ei näytä välttämättä aiheuttavan          ajasta on kulunut, olisi mm. vähäiseksi ar-
17378: sanott~vaa muutosta nykyisen lain pohjalla       vioitu uusimisriski. Muina asiaan vaikutta-
17379: vaillitsevaan käytäntöön vankeinhoitolai-        vina seikkoina voidaan mainita esim. vangin
17380: toksessa.                                        ikä ja tuomitun rangaistusajan pituus sekä
17381:   Saiostetuista syistä Hallitus on katsonut      se, että 2 luvun 13 §: n 2 momentissa lue-
17382: asianmukaiseksi ehdottaa puheena olevan          tellut perusteet ovat erityisen vahvat. Edel-
17383: momentin muuttamista mainitulla tavalla.         leen voitaisiin sellaisina syinä ottaa huo-
17384:    Tässä yhwydessä on katsottu tarpeeiJliseksi   mioon vangin huoltovelvollisuus hänen omai-
17385: e1äässä kohden tarkistaa myös 13 §: n 2 mo-      siaan kohtaan ja perhesuhteet, työpaikan tai
17386: mentin sanamuotoa. Pykälän 1 momentissa          koulutusmahdollisuuden säilyttäminen, hänen
17387: on nykyisin määräys siitä, että harkinnanva-     käytöksensä rikoksen wkemisen jälkeen sekä
17388: raiseen ehdonalaiseen vapauteen päästäminen      hänen auliutensa myötävaikuttaa rikoksen
17389: edeUyttää perusteltuja toiveita vangin nuh-      selvittämiseen ja korvata sillä aiheutettu
17390: teettomasta elämästä vapauttamisen jälkeen.      vahinko. On selvää, että vapauttaminen olisi,
17391: Nuihteettomalla elintavalla tarkoitetaan täl-    olipa vanki kärsinyt puolet tai 2/3 ran-
17392: löin sitä, että asianomainen ei we uutta ri-     gaistuksestaan, mahdollista ainoastaan, mi-
17393: kosta eikä sellaisia käytösrikkomuksia, jotka    käli 13 § : n 2 momentissa luetellut harkin-
17394: antaisivat aiheen ehdonalaisen vapauden pe-      nanvaraisen ehdonalaisen vapauden edelly-
17395: ruuttamiseen. Kun muita harkinnanvaraisoon       tykset ovat olemassa, kun ehdonalaiseen va-
17396: ehdonalaiseen vapauteen päästämistä koske-       pauteen päästäminen tulee ajankohtaiseksi.
17397: van kysymyksen ratkaisuun vaikuttavia seik-      Kysymys siitä, onko edellä mainittuja syitä
17398: koja on luetai'tu pykälän 2 momentissa, myös     olemassa ja olisiko vankilan johtokunnan sen
17399: vangin elintapaa koskeva maininta on laki-       vuoksi tehtävä esitys ehdonalaiseen vapau-
17400: ehdotuksessa sijoitettu 2 momenttiin. Muu-       teen päästämisestä, voitaisiin ehkä ottaa joh-
17401: tosehdotuksen rikospoliittisen tarkoitusperän    tokunnassa harkittavaksi ensikertaisten van-
17402: huomioon ottaen ha:rtkinnanvaraisen ehdon-       kien kohdalla, kun puolet rangaistusajasta
17403: alaisen vapauden edellytykseksi riittää uusi-    tulee kärsityksi, mutta uusijain osalta sen
17404: misriskin osalta se, että vangin voidaan olet-   sijaan yleensä vasta kun 2/3 rangaistuksesta
17405: taa vastaisuudessa viettävän nuhteetonta elä-    tulee sovitetuksi.
17406: mää.
17407:   Rangaistusten täytäntöönpanossa voidaan           Alussa mainittujen, rangaistusten täytän-
17408: ehdotetun muutoksen jälkeen ottaa huo-           töönpanosta annetun asetuksen 2lukuun vii-
17409: mioon rangaistuksen sekä yleisestävät että       meksi tehtyjen muutosten voimaantulopäi-
17410: erityisestävät tarkoitusperät. Neljän kuu-       väksi on määrätty 1 päivä syyskuuta 1966.
17411: kauden iJ.aitoksessaolo rangaistusajan alussa    Käytännöllisistä syistä ehdotetaan, että nyt
17412: on tarpeellinen ja usein myös riittävä lyhyt-    kysymyksessä olevat muutokset saatettaisiin
17413: aikaisten vapausrangaistusten yleisestävän       samanaikaisesti voimaan.
17414: vaikutuksen ylläpitämiseksi. Toisaalta tuo          EdeiJJlä esitetyn perusteella ja asian oltua
17415: aika ei ehkä niin kohtalokkaasti kuin esim.      lainvalmistelukunnan valmisteltavana sekä
17416: kuuden kuukauden vapaudenmenetys kat-            laintarkastuskunnan annettua siitä lausun-
17417: kaisisi vangin työsuhdetta tai opintoja eikä     non annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi
17418: vaikuttaisi niin haitallisesti vangin perhe-     seuraava ~akiehdotus:
17419: 4                                          N:o 22
17420: 
17421: 
17422:                                            Laki
17423:     rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun 18 §:n muuttamisesta..
17424:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19
17425:     päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2 luvun 13 §: n 1 ja 2 momentti, seUaisina
17426:     kuin ne ovat 1 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa laissa (203/66), näin kuuluviksi:
17427:                     2luku.                      elämä ja hänen käyttäytymisensä rangais-
17428:                                                 tuslaitoksessa sekä ne olosuhteet, joihin
17429:  Yleisiä määräyksiä vapausrangaistuksista.      hän vapaaksi päästyään joutuu, sekä selvitys
17430:                     13 §.                       siitä, että hänellä on rehellinen toimeentulo,
17431:    Määräajaksi vapausrangaistukseen tuo-        ja voidaanko mainittujen seikkojen tai mui-
17432: mittu voidaan päästää ehdonalaiseen va-         den syiden perusteella olettaa hänen vastai-
17433: pauteen, kun hän on kärsinyt rangaistuk-        suudessa elävän nuhteettomasti. Jos vanki on
17434: sestaan, tuomioistuimen rikoslain 3 luvun       aikaisemmin päästetty ehdona[aiseen vapau-
17435: 11 §: n nojalla tekemä vähennys mukaan          teen kärsimästä täytäntöönpantavana olevaa
17436: luettuna, kaksi kolmannesta tai, milloin eh-    rangaistusta, on lisäksi otettava huomioon
17437: donalaiseen vapauteen päästämiseen on eri-      ehdonalaisen vapauden menettämisen syy.
17438: tyisiä syitä, puolet siitä, kummassakin ta-     Oikeusministeriö voi jo ennakolta ratkaista
17439: pauksessa kuitenkin vähintään neljä kuu-        kysymyksen vangin ehdonalaiseen vapauteen
17440: kautta (harkinnanvarainen ehdonalainen va-      päästämisestä ja asettaa silloin ehdoksi, että
17441: paus). Määräyksen vangin ehdonalaiseen va-      vanki ennen vapauttamista esittää vankilan-
17442: pauteen päästämisestä antaa oikeusministe-      johtajalle hyväksyttävän selvityksen toimeen-
17443: riö rangaistuslaitoksen johtokunnan esityk-     tulostaan ehdonalaisessa vapaudessa ja käyt-
17444: sestä tai johtokuntaa kuultuaan. Asiaa kä-      täytyy rangaistuslaitoksessa moitteettomasti.
17445: sitellessään on johtokunnan kuultava van-       Samalla oikeusministeriö voi määrätä muita
17446: kia ja merkittävä tai liitettävä oikeusminis-   ehtoja, jotka vangin on täytettävä päästäk-
17447: teriölle lähetettäviin asiakirjoihin hänen      seen ehdonalaiseen vapauteen.
17448: esittämänsä mielipide mahdollisine peruste-
17449: luineen.
17450:    Ha;rkittaessa kysymystä vangin päästämi-
17451: sestä 1 momentin mukaan ehdonalaiseen
17452: vapauteen on otettava huomioon hänen ri-           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syys-
17453: koksensa laatu ja syyt, vangin aikaisempi        kuuta 1966.
17454: 
17455: 
17456:        Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1966.
17457: 
17458: 
17459:                                    Ta.sa.valla.n Presidentti
17460:                                    URHO KEKKONEN.
17461: 
17462: 
17463: 
17464: 
17465:                                                         Vt. oikeusministeri Martti Viitanen.
17466:                             1966 Vp. -   V. M. -    Esitys N:o 22.
17467: 
17468: 
17469: 
17470: 
17471:                                   Lakivaliokunnan mietintö N:o 5 hallituksen
17472:                                esityksen johdosta laiksi rangaistusten täytäntöönpanosta
17473:                                annetun asetuksen 2 luvun 13 §: n muuttamisesta.
17474: 
17475:    Eduskunta on pöytäkirjan ottein 7 päi-        jota ehdonalaiseen vapauteen päästettyjen
17476: vältä kesäkuuta 1966 lähettänyt lakivalio-       valvonnalla rikoksen tehneille pyritään anta-
17477: kuntaan valmisteltavasti käsiteltäväksi halli-   maan ja jota nykyaikaisessa kriminaalipoli-
17478: tuksen edellä mainitun esityksen n: o 22.        tiikassa yleisesti pidetään ensiarvoisen tär-
17479: Valiokunta on kuullut esityksen johdosta         keänä suojelutoimenpiteenä uusintarikolli-
17480: asiantuntijoina vankeinhoitolaitoksen ylijoh-    suutta vastaan. Kokemus nimittäin osoittaa,
17481: tajaa Valentin Soinetta ja lainsäädäntöneu-      että rikoksen uusimisen vaara on suurin
17482: vos Pekka Kurvista.                              juuri rangaistuslaitoksesta vapautumisen jäl~
17483:    Hallituksen esitys sisältää ehdotuksen        keen.
17484: määräajaksi vapausrangaistukseen tuomittu-          Rangaistusminimin alentaminen kuudesta
17485: jen harkinnanvaraiseen ehdonalaiseen vapau-      neljään kuukauteen tietäisi ·myöskin rangais-
17486: teen päästämisen edellytysten muuttamisesta      tuslaitoksissa kärsivien vankien lukumäärän
17487: lähinnä kahdessa suhteessa. Ensimmäinen          tuntuvaa alenemista, mikä puolestaan antaisi
17488: muutosehdotus koskee rangaistuslaitoksessa       mahdollisuuksia syventää ja tehostaa pitem-
17489: täytäntöönpantavan rangaistuksen vähim-          piaikaisten vankien yhteiskuntaan sopeutta-
17490: mäisajan alentamista nykyisestä kuudesta         miseen tähtäävää käsittelyä rangaistuslaitok-
17491: kuukaudesta neljään kuukauteen. Toinen           sissa. Lyhytaikaista vapausrangaistusta kär-
17492: muutosehdotus taasen sisältää sen, että mää-     sivää taasen ei ehditä rangaistuslaitoksessa
17493: räajaksi vapausrangaistukseen tuomitun tu-       sanottavammin kasvattaa olkoon hän siellä
17494: lisi joka tapauksessa kärsiä kaksi kolman-       kuusi tai neljä kuukautta. V aHokunnan saa-
17495: nesta rangaistuksestaan, ellei ·ole erityisiä    man ilmoituksen mukaan on asetettu komitea
17496: syitä ehdonalaiseen vapauteen päästämiseen       tutkimaan valvonnan tehostamista, mitä va-
17497: hänen kärsittyään puolet rangaistuksesta.        liokunta myöskin pitää ensiarvoisen tärkeänä
17498: Nykyisin voimassa olevan lain mukaan van-        lakiehdotuksen tultua hyväksytyksi ja val-
17499: keinhoidollisesti ensikertainen vanki voidaan    vottavien lukumäärän sitä tietä kasvaessa.
17500: päästää ehdonalaiseen vapauteen hänen kär-          On otettava myöskin huomioon se tosiasia,
17501: sittyään puolet ja rikoksen uusija kaksi kol-    että    yhteiskunnan     kaupunkimaistumisen
17502: mannesta rangaistuksestaan.                      vuoksi neljän kuukauden rangaistuslaitok-
17503:    Rangaistuslaitoksessa kärsittävän rangais-    sessa oloaikaa voidaan pitää riittävänä ran-
17504: tuksen vähimmäisajan lyhentämistä puoltavat      rangaistuksena, kun on kysymys pienehköistä
17505: rikospoliittiset syyt. Tuomioistuinten käy-      rikoksista. Tätä pitemmän ajan rangaistus-
17506: täntö rangaistuksen määräämisen suhteen on       laitoksessa pitäminen saattaa useissa tapauk-
17507: viime vuosikymmenien aikana johtanut yhä         sissa käydä rikoksen tehneen perheen toi-
17508: enenevään lyhytaikaisten vapausrangaistus-       meentulolla ylivoimaiseksi, viedä perheolot
17509: ten tuomitsemiseen sillä tavoin kuin halli-      sekaisin ja johtaa rikoksen tehneen uusien
17510: tuksen esityksessä elostetaan. Tästä puoles-     rikosten polulle. Samasta syystä voidaan kat-
17511: taan aiheutuu, että valtaosa vankeusrangais-     soa, että rangaistuksen yleisestävä teho ei
17512: tukseen tuomituista joutuu nykyisin kärsi-       kärsi, jos rangaistusminimi lyhennetään nel-
17513: mään rangaistuksensa loppuun rangaistus-         jään kuukauteen. Tässä yhteydessä lienee
17514: laitoksessa (esim. vuonna 1962 noin 80 %) .      syytä huomauttaa siitä, että rangaistusmini-
17515: Kun rangaistuksensa loppuun suorittanutta        min alentaminen ei suinkaan merkitse kaa-
17516: ei voida määrätä valvontaan, merkitsee ta-       vamaista rangaistuslaitoksessa kärsittävän
17517: pahtunut kehitys sitä, että yhä useammat         rangaistusajan lyhentämistä. Kysymyshän on
17518: tuomituista jäävät rangaistuslaitoksesta va-     harkinnanvaraisesta ehdonalaiseen vapauteen
17519: pauduttuaan vaille sitä tukea ja ohjausta,       päästämisestä, jolloin aina voidaan ja on
17520: E 612/66
17521: 2                           1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 22.
17522: 
17523: otettava huomioon ne edellytykset, jotka van-     lytyksin voidaan ehdonalaiseen vapauteen
17524: gin on täytettävä päästäkseen ehdonalaiseen       päästää myös vankeinhoidollisesti rikoksen
17525: vapauteen.                                        uusijana pidettävä vanki, mikä voimassa ole-
17526:    Hallituksen esityksen perusteluissa tuo-       van lain mukaan 'ei ole lainkaan mahdollista.
17527: daan vielä esille eräs erittäin painava argu-     Kun sitäpaitsi muodollisten edellytysten
17528: mentti rangaistuksen vähimmäisajan lyhen-         täyttymisen lisäksi vaaditaan nykyäänkin
17529: tämisen tueksi. Sen jälkeen kun Suomen ja         aineellisten edellytysten olemassa oloa ja
17530: muiden Pohjoismaiden välillä on sovittu yh-       puolen rangaistuksen kärsiminen ei siis auto-
17531: teistoiminnasta rikosasioissa annettujen tuo-     maattisesti aiheuta vangin päästämistä eh-
17532: mioiden täytäntöönpanossa ja yhteistoiminta       donalaiseen vapauteen, ei nyt puheena ole-
17533: on 20 päivänä kesäkuuta 1963 annetun lain         van muutoksen vaikutus käytännössä muo-
17534: (326/63) mukaisesti vuoden 1964 alusta            dostune suureksi.
17535: saakka saatu käyntiin, on kysymys rangais-           Joka tapauksessa toisissa Pohjoismaissa on
17536: tusten täytäntöönpanoa koskevan lainsäädän-       voimassa tässä suhteessa vastaava järjestely ja
17537: nön yhdenmukaistamisesta Pohjoismaissa            jos lakimme yhdenmukaistetaan rangaistus-
17538: tullut erittäin ajankohtaiseksi. Kun toisissa     laitoksessa kärsittävän minimin suhteen tois-
17539: Pohjoismaissa jo noudatetaan ehdonalaiseen        ten maiden lakien kanssa, olisi myöskin tämä
17540: vapauteen päästämisen suhteen neljän kuu-         muutos hyväksyttävä.
17541: kauden vähimmäisaikaa, ei tämä vain ole              Hallituksen esityksessä ehdotetaan vielä
17542: osoitukse•na siitä, että rangaistuksen ran-       rangaistusten täytäntöönpanosta annetun ase-
17543: gaistuslaitoksessa kärsimisen vähimmäisaj an      tuksen 2 luvun 13 §: ään tehtäväksi sellainen
17544: lyhentäminen ehdotetuna tavalla ilmeisesti        muutos, että uusimisvaaraa koskeva määräys,
17545: voidaan meilläkin vaaratta toteuttaa, vaan se     joka on sisältynyt aineellisten edellytysten
17546: suorastaan kehoittaa saattamaan meidän            päälauseena pykälän 1 momenttiin, siirret-
17547: lainsäädäntömme tässä suhteessa sopusointuun      täisiin saman pykälän 2 momenttiin. Näin
17548: muiden Pohjoismaiden lainsäädännön kanssa.        tietysti voidaan menetellä, kunhan vain pide-
17549:      Hallituksen esitykseen sisältyvää toista     tään mielessä, että harkinnanvaraiseen eh-
17550: pääasiallista muutosehdotusta sen sijaan tus-     donalaiseen vapauteen päästämisen pääkri-
17551: kin voidaan pätevästi perustella pelkästään       teriona ja välttämättömänä edellytyksenä on,
17552: kriminaalipoliittisilla näkökohdilla. Merkit-     että vapauteen päästämisen muodolliset edel-
17553: seehän muutosehdotus sitä, että vankeinhoi-       lytykset täyttävän vangin voidaan todennä-
17554: dollisesti ensikertaisena pidettävä vanki, joka   köisillä syillä ·olettaa vastaisuudessa viettä-
17555: nykyisen lain mukaan ehdonalaiseen vapau-         vän nuhteetonta elämää.
17556: teen pääsemisen aineelliset edellytykset täy-        Kun lakiehdotus liittyy läheisesti rangais-
17557: tettyään voisi odottaa rangaistuslaitoksesta      tusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen
17558: vapauttamistaan jo kärsittyä,än puolet ran-       2 luvun muuttamisesta 1 päivänä huhtikuuta
17559: gaistuksestaan, voisi ehdotuksen tultua hy-       1966 annettuun lakiin (203/66)., joka tulee
17560: väksytyksi säännönmukaisesti tulla ehdolli-       voimaan 1 päivänä syyskuuta, olisi suotavaa,
17561: sesti vapautetuksi vasta sen jälkeen, kun hän     että tämä esitys voitaisiin käsitellä niin, että
17562: on kärsinyt kaksi kolmannesta rangaistuk-         sen perusteella mahdollisesti hyväksyttävä
17563: sestaan.                                          laki voisi myöskin astua voimaan 1 päivänä
17564:    Kuitenkin on huomattava, että myös eh-         syyskuuta 1966.
17565: dotuksen mukaan vanki, joka on kärsinyt vä-          Edellä esitetyn perusteella lakivaliokunta
17566: hintään puolet mutta kuitenkin neljä kuu-         ehdottaa,
17567: kautta hänelle tuomitusta rangaistuksesta,
17568: voidaan päästää ehdonalaiseen vapauteen, jos               että hallituksen esitykseen sisältyvä
17569: erityisiä syitä siihen on, ja että samoin edel-          lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
17570:                                                          mattomana.
17571:      Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1966.
17572: 
17573:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-      Lillqvist, Lottanen, Luja, Pennanen ja Pentti
17574: neet osaa puheenjohtaja Teir, jäsenet Grön-       sekä varajäsenet Knuuttila ja Mäki.
17575: dahl, Haukipuro, Kemppainen, Kock, Lahti~
17576:                          1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 22.
17577: 
17578: 
17579: 
17580: 
17581:                                  Suuren valiokunnan mietintö N:o 15 halli-
17582:                                tuksen esityksen johdosta laiksi ra.nga.istusten täytäntöön-
17583:                                panosta annetun asetuksen 2 luvun 18 §:n muuttamisesta.
17584: 
17585:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-           että Eduskunta päättäisi hytJäksyä
17586: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan            hallituksen esitykseen sisältytJän laki-
17587: lakivaliokunnan mietinnössä n :o 5 tehtyä eh-        ehdotuksen muuttamattomana.
17588: dotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
17589:      Helsingissä 21 päivänä !kesäkuuta 1966.
17590: 
17591: 
17592: 
17593: 
17594: E 631/66
17595:                         1966 Vp. -   Edusk. vast. - Esitys N: o 22.
17596: 
17597: 
17598: 
17599: 
17600:                                   E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
17601:                                rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun
17602:                                13 §: n muuttamisesta.
17603: 
17604:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-      kunta on asiasta antanut miet~ntönsä N: o 5
17605: tys N :o 22 laiksi rangaistusten täytäntöön-    sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 15, on
17606: panosta annetun asetuksen 2 luvun 13 §: n       hyväksynyt seuraavan lain:
17607: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Lakivalio-
17608: 
17609: 
17610:                                            Laki
17611:   rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun 13 §: n muuttamisesta.
17612:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19
17613:  päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 2 luvun 13 §: n 1 ja 2 momentti, seil.iaisina
17614:  kuin ne ovat 1 päivänä huhtikuuta 1966 annetussa laissa (203/66), näin kuuluviksi:
17615: 
17616:                   2 luku.                       koksensa laatu ja syyt, vangin aikaisempi
17617:                                                 elämä ja hänen käyttäytymisensä rangais-
17618:  Yleisiä määräyksiä vapausrangaistuksista.      tuslaitoksessa sekä ne olosuhteet, joihin
17619:                     13 §.                       hän vapaaksi päästyään joutuu, sekä selvitys
17620:    Määräajaksi vapausrangaistukseen tuo-        siitä, että hänellä on rehellinen toimeentulo,
17621: mittu voidaan päästää ehdonalaiseen va-         ja voidaanko mainittujen seikkojen tai mui-
17622: pauteen, kun hän on kärsinyt rangaistuk-        den syiden perusteella olettaa hänen vastai-
17623: sestaan, tuomioistuimen rikoslain 3 luvun       suudessa elävän nuhteettomasti. Jos vanki on
17624: 11 §: n nojalla tekemä vähennys mukaan          aikaisemmin päästetty ehdona[aiseen vapau-
17625: luettuna, kaksi kolmannesta tai, milloin eh-    teen kärsimästä täytäntöönpantavana olevaa
17626: donalaiseen vapauteen päästämiseen on eri-      rangaistusta, on lisäksi otettava huomioon
17627: tyisiä syitä, puo}et siitä, kummassakin ta-     ehdonalaisen vapauden menettämisen syy.
17628: pauksessa kuitenkin vähintään neljä kuu-        Oikeusministeriö voi jo ennakolta ratkaista
17629: kautta (harkinnanvarainen ehdonalainen va-      kysymyksen vangin ehdonalaiseen vapauteen
17630: paus). Määräyksen vangin ehdonalaiseen va-      päästämisestä ja asettaa silloin ehdoksi, että
17631: pauteen päästämisestä antaa oikeusministe-      van:ki ennen vapauttamista esittää vankilan-
17632: riö rangaistuslaitoksen johtokunnan esityk-     johtajalle hyväksyttävän selvityksen toimeen-
17633: sestä tai johtokuntaa kuultuaan. Asiaa kä-      tulostaan ehdonalaisessa vapaudessa ja käyt-
17634: sitellessään on johtokunnan kuultava van-       täytyy rangaistuslaitoksessa moitteettomasti.
17635: kia ja merkittävä tai liitettävä oikeusminis-   Samalla oikeusministeriö voi määrätä muita
17636: teriölle lähetettäviin asiakirjoihin hänen      ehtoja, jotka vangin on täytettävä päästäk-
17637: esittämänsä mielipide mahdollisine peruste-     seen ehdonalaiseen vapauteen.
17638: luineen.
17639:    HM'kittaessa kysymystä vangin päästämi-
17640: sestä 1 momentin mukaan ehdonalaiseen             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä syys-
17641: vapauteen on otettava huomioon hänen ri-        kuuta 1966.
17642: 
17643:      Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1966.
17644: 
17645: 
17646: E 658/66
17647:                                 1966 vuoden valtiopäivät N: o 23.
17648: 
17649: 
17650: 
17651: 
17652:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä väliaikai-
17653:                                   sista poikkeussäännöksistä verolakeihin.
17654: 
17655:     Jo usean vuoden aikana on kultakin vero-         kuutukseen perustuvien päivärahojen ja
17656: vuodelta toimitettavaa verotusta. varten an-         eläkkeiden verovapautta, on täsmennetty
17657: nettu il.raki eräistä väliaikaisista poikkeussään-   tänä vuonna voimassa olevaan säännökseen
17658: nöksistä verolakeihin. Tähän [akiin on otettu        verrattuna sikäli, että se selvästi koskee
17659: selilaiset verotusta koskevat säännökset, jotka      myös liikennevakuutuskorvausta saavien
17660: ovat olleet tarpeen sodan jäJlkeisissä erityi-       invaliidihuollosta annetun lain (391/65)
17661: sissä olosuhteissa tai joita ei ole muutoin          mukaista korvausta ansiotulojen menetyk-
17662: sopivasti voitu sisäJ.J~tää w.rsinaisiin vero-       sestä sekä liikennevakuutuslain nojalla
17663: !Lakeihin. Viimeksi annettua ~.akia eräistä          henkilöön kohdistuneen vahingon johdosta
17664: välirrukaisista poikkeussäännöksistä verolakei-      suoritettua jatkuvaa korvausta samoin kuin
17665: hin (651/64) soveLletaan vuodelta 1965 toi-          sitä tapausta, että työtapaturman alaiseksi
17666: mitettavassa tulo- ja omaisuusverotuksessa           joutunut on saanut päivärahan tai eläkkeen
17667: sekä kunnallisverotuksessa.                          työnantajaltaan palkkana tai ennakkona.
17668:     Vuodelta 1966 toimitettavaa verotusta               Metsäoppilaitoksista 13 päivänä maalis-
17669: varten tarkoitetut erityissäännökset sisäl-          kuuta 1964 annetun lain (141/64) 12 §: n
17670: tyivät Hallituksen 12 päivänä marraskuuta            mukaan myönnetään sellaisille varattomille
17671: 1965 antamaan esitykseen N: o 138 laiksi             oppilaille, jotka osallistuvat metsätyömie-
17672: eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä          hille järjestettäville kursseille, opintoavus-
17673: verolakeihin, minkä esityksen Hallitus kui-          tusta ja perheellisille oppilaille perheavus-
17674: tenkin 11 päivänä helmikuuta 1966 peruut-            tusta. Lähemmät määräykset mainittujen
17675: ti. Erään lakialoitteen johdosta Eduskunta           avustusten suuruudesta ja niiden myöntä-
17676: sittemmin hyväksyi lain eräistä väliaikai-           misen perusteista sisältyvät 19 päivänä hel-
17677: sista poikkeussäännöksistä verolakeihin sel-         mikuuta 1965 metsäoppilaitoksista annetun
17678: laisessa muodossa, ettei lakia ole voitu vah-        asetuksen 29 ja 30 §: ään. Ottaen huomioon
17679: vistaa. Tämän vuoksi ja kun olosuhteet               näiden avustusten luonne ja se, että työlli-
17680: kuitenkin vaativat ed~lleen säännöksiä, jotka        syyttä edistävästä ammattikurssitoimin-
17681: ovlllt sisältyneet vuosittain annettuun puheena      nasta 10 päivänä syyskuuta 1965 annetun
17682: olevaan väliaikaislakiin, ja asia vuonna 1966        lain (493/65) 8 §:n 2 momentin nojalla
17683:  tapahtuvan ennakkoperinnän vuoksi on kii-           eivät vastaavanlaiset avustukset ole asian-
17684:  reellinen, Hallitus on valmistanut uuden            omaisen verotettavaa tuloa, Hallitus ehdot-
17685:  ehdotuksen laiksi, jota olisi noudatettava          taa kysymyksessä olevan väliaikaislain
17686:  vuodelta 1966 toimitettavassa verotuksessa.         2 § :n 1 moonentin 12 kohdassa säädettä-
17687:     Tulo- ja omaisuusverolakiin sekä kunnal-         väksi, että veronalaisena tulona ei ole pi-
17688:  lishallituksesta kaupungissa ja maalaiskun-         dettävä metsäoppilaitoksista annetun lain
17689:  tain kunnallishallinnosta annettuihin ase-          (141/64) mukaan myönnettäviä avustuksia.
17690:  tuksiin lisättiin 3 päivänä joulukuuta 1965            Liikeyritystemme toiminnan, ennen muuta
17691:  annetuilla laeilla (628, 630 ja 631/65) sään-       tuotannon ja markkinoinnin, tehosta.miseen
17692:  nökset sairausvakuutuslain mukaan vakuu-            ja kehittämiseen tähtäävä tutkimustoiminta
17693:  tetulle tai hänen oikeudenomistajailoon suori-      on omiaan parantamaan yritystemme kilpai-
17694:  tettujen korvauksien ja etuuksien verovapau-        J!uedehlytyksiä uJkomaisiJJa samoinkuin koti-
17695:  desta, minkä vuoksi asiaa koskevaa sään-            maisiJ[a ma.rkkinoilla. TäalaiseliLa tutkimus-
17696:  nöst~ ei ole enää otettu tähän lakiesitykseen.      toiminnaaJa on Jisäksi muitakin kansantadou-
17697:     Lakiehdotuksen 2 §: n 1 momentin 8 koh-          dellisesti edunisia vaikutuksia.. Yritysten kiin-
17698:  taa, joka koskee liikenne- ja tapaturmava-          nostusta niiden toiminnan kehittämiseen täh-
17699: 4230/66
17700: 2                                           N:o 23
17701: 
17702: täävään tutlkimustoimintaan olisi sen VU()ksi     nukset olisi kats()ttava tutkimuskustannuk-
17703: pyrittävä tl.isäämään. Verotuskäytännössä on      siksi. Tutkimustoiminnan tuJ()kset näkyvät
17704: vailllinnut jonkin verran epäselvyyttä siitä,     ehkä vasta vuosien kuluttua tutkimusten
17705: saavatko mkeyritykset vähentää tutkimustoi-       päättymisestä ja tutkimusten tulosten toteut-
17706: minnasta aiheutuneet kustannukset veronalai-      tamisesta. Tutkimust()iminnan elvyttämiseksi
17707: sesta tul()Staan. Viimeaikaisessa oikeuskäy-      olisi verovelvolilisi1le kuitenkin suotava oikeus
17708: tännössä ne tosin on y~eensä hyväksytty vä-       vähentää tutkimustoiminnan kustannukset ve-
17709: hennettäviksi, mutta kuitenkin siten, että j()S   ronaJ.aisista tuloistaan jo sinä verovuonna,
17710: tutkimukset ovat tähdänneet arvonvähennys-        jona ne on suoritettu tai niiden suorittamis-
17711: kelpoisen käyttöomaisuuden hankintaan, kus-       velvollisuus on syntynyt. Vuosikuluina vero-
17712: tannukset on olllut tlisättävä tämän omaisuu-     velvoUinen ei kuitenkaan saisi vähentää suu-
17713: den hankinta-arvoon tai srua.tu vähentää vasta    rempaa määrää kuin hän on kirjanpidossaan
17714: sinä vuonna, jona on todettu, etteivät tutki-     vastaavasti vähentänyt. Kunnes liikeverotuk-
17715: mukset ole johtaneet tulokseen. Kun tutki-        sen k()konaisuudistus toteutetaan, olisi asiaa
17716: mustoiminnan kustannusten vähennyskelpoi-         koskeva säännös sijoitettava puheena olevaan
17717: suudelil.a on toimintaa elvyttävä vaikutus,       tl•akiin eräistä väliaikaisista poikkeussäännök-
17718: oEsi kaikki tutkimustoiminnan kustannukset        sistä verolakeihin.
17719: nimenomaisesti säädettävä vähennyskelpoi-             Muutoin vastaa l.lakiehdotus sisäMöltään
17720: siksi. Tutkimustoimintana olisi täl~'Öin pidet-   vuodelta 1965 toimitettavasaa verotuksessa
17721: tävä tuotannon markkinoinnin kehittämiseen        nouda tettavaa väliaikaislakia.
17722: tähtäävää selvittely-, suunnittelu- ynnä              EdeUä l•ausutuiUa perusteilla annetaan:
17723: muuta sellaista työtä. Myös !koneiden,            Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava l:aki-
17724: tuotteiden yms.       hyödykkeiden kehittä-       ehdotus:
17725: miseksi suoritetun suunnittelutyön kustan-
17726: 
17727: 
17728: 
17729:                                             Laki
17730:                  eräistä väliaikaisista. poikkeussäännöksistä verola.keihin.
17731:      EduskJUnnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17732: 
17733:                       1 §.
17734:   Vuoden 1966 tuJ()jen ja omaisuuden pe-          se on sidottu indeksiin, sanottu sidonnaisuus
17735: rusteeUa toimitettavassa tu:Lo- ja omaisuus-      on rajoitettu indeksin nousun puol<een mää-
17736: verotuksessa sekä sanotun vuoden tUJl'Ojen        rään, eikä tällaisen obliga,ation koron makS<a-
17737: perusteeJJla toimitettavassa kunnallisverotuk-    misen tai lunast:uksen yhteydessä suoritettua
17738: sessa on sen estämättä, mitä voimassa ole-        indeksin nousuun perustuvaa hyvitystä;
17739: wssa verrutainsäädännössä on säädetty, nou-          3) maataJoustuotannon tukemiseksi annet-
17740: datettam tämän tlain säännöksiä.                  tuja valtionavustuksia;
17741:                                                      4) stipendiä tai muuta apur<ah.aa, joka on
17742:                         2 §.                      saatu opintoja tai tutkimuksia varten, niihin
17743:     V eronalaisena t:ulona ei ole pidettävä :     iluettuina Suomen Akatemiasta ja vaJtion
17744:     1) vuonna 1966 nostettua 5 päivänä tou-       apurahoista korkeimman hengenviljelyn edis-
17745: kQkuuta 1945 annetun maanhankintaJain             tämiseksi 3 päivänä lok•alkuuta 1947 annetun
17746:  (396/45) ja siihen mttyvän ilainsäädännön        !lain (732/47) mukaiset apurahat sekä tie-
17747: mukaisten 'VIMtion vetlkasitoumusten korkoa       teellisessä tutkimuslaitoksessa toimiville tie-
17748: V:U()Sitlta 1945-1964;                            teenha.rjoittajalJte tieteellistä työtä varten a~n­
17749:     2) korkoa, joka on saatu Rovaniemen           netut apurahat;
17750: kauppal.an oikeudesta pakkolunastaa kauppa-          5) tieteellisen tai taiteeii.J.isen toiminnan
17751: il'an alueesseen k:uuluvrua maata 27 päivänä      tunnustukseksi 'annettua paJkkiota tai valtion
17752: huhtikuuta 1945 annetussa ilaissa (381/45)        samanJuontoista taikka muusta ansiokkaasta
17753: tarkoitetusta valtion obligaatiosta, jonka, jos   toiminnasta antamaa eläkettä;
17754:                                                 N:o 23                                              3
17755: 
17756:     6) maksua, jonka sähkölaitos- tai puhelin-        loinkin virka- tai työmatkasta suoritettavwa
17757: iLaitosHikettä harjoittav;a tahi vesi- tai vie-       matkakustannusten korvausta ja päivärahaa.
17758: märijohtoliikkeen omistava yhteisö kantaa
17759: il.iittymisestä liikkeen johtoverkostoon, kui-                                3 §.
17760: tenkin enintään sellaiseen määrään saakka,               Kesäkuun 28 päivänä 1940 annetun siirto-
17761: että eri vuosina ik:ertyneiden tählaisten mak-        väen pika...asutusilain (346/40) sekä maahtan-
17762: sujen yhteismäärä sekä yhteisön osakkaiden            ik:intailain (396/45) ja siihen mttyvän aain-
17763: tai jäsenten !liikkeeseen sijoittama pääoma           säädännön mukaisen valtion velkasitoumuk-
17764: yhteenJaskettuina eivät ylitä ·liikkeen vero-         sen saajalla on oikeus näistä velkasitoumuk-
17765: vuoden päättyessä käytössä oleV'all käyttö-           sista saamistaan korkotuJ.oista verovapaana
17766: omaisuuden hankinta-arvoa;                            vähentää niiden yhteinen määrä kolmeen-
17767:     7) palkkaa tai palkkiota, jonka Yhdisty-          sataan markkaan saakka sekä mainitun mää-
17768: neet Kansakunnat tai jokin sen erityisjär-            rän ytl.ittäväJ.tä osalta puolet, ei kuiten-
17769:  jestö maksrua asiantuntij•atehtävästä muuaHoa        kaan enempää ikuin kaikkiaan tuhatviisisataa
17770: kuin Suomessa;                                        mavkkaa.
17771:     8) liikennev;aik:uutusta koskevien eri [lakien,                           4 §.
17772: Jiikennevakuutuskorvausta saavien invaliidi-             Mililio.in Suomen rahan määräisestä velrasta
17773: huoMosta annetun lain (391/65) tai työnte-            on vuonna 1956 tai sen jälkeen tapahtuneen
17774: kijäin eri tapaturmavakuutuslakien nojaUa             hinta- tahi lkustannusindeksin .taiklm muun
17775:  ja niissä säädettyjen perusteiden mukaisesti         v:astaav;an vertaiiluperusteen muuttumisen
17776: moottoriajoneuvon mke.nteeseen käyttämi-               johdosta suoritettava koron il~ksi hyvitystä,
17777: sestä aiheutuneen vahingon tai työtap·atur-            jota muuailila veroilainsäädännössä olevien
17778: man alaiseksi joutuneelle tai hänen omaisel-          säännösten noja11a ei voida vähentää veron-
17779: ~een suoritettua päivärahaa, henkhlövahin-            aJ.raisesta tuJ.osta, saadaan tämä hyvitys vä-
17780:  gon johdosta suoritettua jatkuvaa korvausta,         hentää verovelvoLlisen tuilojen kokonaismää-
17781:  elinkorkoa tai eläkettä taikka niihin illiittyviä     rästä seiLllaiseen määrään saakka, joka vastaa
17782: lisiä, myös silloin, kun työtapaturman alai-           velikapääomalle i1askettavaa kahden prosentin
17783: seksi joutunut on saanut edellä mainitun               vuotuista korkoa siLtä aj•ailta, joilta hyvitys
17784:  korvauksen työnantajaltaan palkkana tai en-          suoritetaan, ei !kuitenkaan 1 päivää tammi-
17785:  nakkona;                                              kuuta 1956 aimaåsemmalta aj.alta.
17786:      9) työttömyyskorvauksesta annetussa laissa
17787:   (332/63) tarkoitettua työttömyyskorvausta                                  5 §.
17788:  tai valtakunnallisista työttömyyskassoista an-          V:erovelvolHselila on oikeus vähentää tu-
17789:  netussa laissa (125/34) tarkoitettua työttö-         lon hankkimisesta johtuneina kustannuksina
17790:  myysaVUiStusta;                                      tulostaa:n liikkeen toiminnan kehittämiseen
17791:      10) työnvihlitysil.ain (246/59) mukaan työn-     tähtäävästä tutkimustoiminnasta aiheutuneet
17792:  tekijäl.IT.e valtion varoista suoritettua kor-       kustannukset sen mukaan kuin hän on ne
17793:  vausta;                                              verovuoden kirjanpidossaan vähentänyt.
17794:      11) työn tai tehtävän suorittamiseksi saa-
17795:  tua matkwkustannusten korvausta ja päivä-                                  6 §.
17796:  rahaa siiltä osin kuin niiden on ilmtsottava            Veronalaisena omaisuutena ei ole pidettävä:
17797:  kuluneen työstä tai tehtävästä aiheutuneiden            1) oikeutta 10 päivänä helmikuuta 1947
17798:  erityisten kustannusten peittämiseen; eikä           tehdyHä rraruhansopimukselfta luovutetuUe
17799:      12) metsäoppilaitoksista annetun lain            ruueelle taikka 8 päivänä kesäkuuta 1956
17800:   (141/64) nojalla myönnettävää avustusta.            annetussa Porkkalan palrautuslaissa (341/56)
17801:      Edei1lä 1 momentin 11 kohdassa tarkoite-         tarkoitet1lJ1l<e Porkkalan ailueel[e jääneestä
17802:  tusta matkakustannusten korvauksesta ja päi-         omaisuudesta saatavaran korvaukseen;
17803:  värahasta, joka on saatu työn tai tehtävän              2) maanhankintaJ:ain (396/45) 98 § :n 1
17804:  suorittamiseksi vieraailila paikkakunnilla, kat-     momentissa ja maankäyttöilain (353/58)
17805:  sota.an muun selvityksen puuttuessa kuJ.u-           68 § : ssä tarkoitettuun ihailHntasopimukseen
17806:  neen siitä aiheutuneiden erityisten kustan-          perustuvrua oikeutta; eikä
17807:  nusten peittämiseen määrä, joka maiksuperns-            3) edelftä 2 § :n 1 momentin 2 kohdassa
17808:  teeilltruan ja suuruudeltaan vastaa v;aUion kuil-    tarkoitettua obligruatiota.
17809: 4                                            N:o 23
17810: 
17811:                        7 §.                        sitoumustensa arvosta verovapaana vähentää
17812:    Edellii. 2 § : n 1 momentin. 6 kohdassa mai-    niiden yhteinen arvo viiteentuhanteen mark-
17813: nittu yhteisö on oikeutettu tuil.o- ja omaisuus-   kaan asti sekä tämän määrän yHttäväJ.tä
17814: verotuksessa verona1a.isesta omaisuudestaan        osaJta puolet, ei ilmitenkaan enempää kuin
17815: vähentämään sanotussa kohdassa ta.rkoitettu-       ka.ikkiaa.n lmiksiik:ymmentätuhatta markkaa.
17816: jen eri vuosina kertyneiden maksujen yh-
17817: teismäärän.                                                            8 §.
17818:    Niin ikään on 3 § :ssä tarkoitetun velka-          Tarkempia määräyksiä tämän [af.n täytän-
17819: sitoumuksen saajalla oikeus omaisuuden pe-         töönpanosta ja soveltamisesta antaa tarvit-
17820: rusteeliLa toimitattavassa verotuksessa velka-     taessa valtiovarainministeriö.
17821: 
17822: 
17823:      Helsingissä 3 päivänä kesäkuuta 1966.
17824: 
17825: 
17826:                                      Tasa.vallan Presidentti
17827:                                      URHO KEKKONEN.
17828: 
17829: 
17830: 
17831: 
17832:                                                        Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
17833:                             1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 23.
17834: 
17835: 
17836: 
17837: 
17838:                                     Valtiovarainvaliokunnan mietintö
17839:                                 N:o 8 hallituksen esityksen johdosta laiksi eräistä. väliaikai-
17840:                                 sista poikkeussäännöksistä verolakeihin.
17841: 
17842:    Eduskunta on 7 pa1vana kuluvaa kesä-           kaan veronalaisena tulona ei ole pidettävä
17843: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan val-     metsäoppilaitoksista annetun lain (141/64}
17844: misteltavaksi hallituksen esityksen n: o 23       mukaan myönnettäviä avustuksia.
17845: laiksi eräistä väliaikaisista poikkeussäännök-       Tutkimustoiminnan elvyttämiseksi hallitus
17846: sistä verolakeihin. Tämän esityksen yhtey-        vielä ehdottaa, että verovelvollisella olisi oi-
17847: dessä valiokunta on käsitellyt ed. Haapasen       keus vähentää tutkimustoiminnan kustannuk·
17848: ym. lakialoitteen n:o 38, ed. Lehmosen ym.        set veronalaisista tuloistaan kaikissa tapauk-
17849: lakialoitteen n:o 41, ed. Männistön ym. laki-     sissa, siis myös silloin, kun ne tähtäävät ar-
17850: aloitteen n: o ~2 ja ed. Silanderin ym. laki-     vonvähennyskelpoisen käyttöomaisuuden han·
17851: aloitteen n :o 44. Mainitut lakialoitteet edus-   kintaan, jo sinä verovuonna, jona ne on suo-
17852: kunta on lähettänyt valiokuntaan 27 päivänä       ritettu tai niiden suorittamisvelvollisuus on
17853: viimeksi kulunutta toukokuuta.                    syntynyt. Vuosikuluina verovelvollinen ei
17854:    Hallituksen esitykseen sisältyvä lakiehdotus   kuitenkaan saisi vähentää suurempaa määrää
17855: koskee vuodelta 1966 toimitettavaa verotusta      kuin hän on verovuoden kirjanpidossaan vas~
17856: ja on eräitä poikkeuksia lukuunottamatta          taavasti vähentänyt.
17857: samansisältöinen kuin vuodelta 1965 toimi-           Ed. Haapasen ym. lakialoitteessa n: o 38
17858: tattavassa verotuksessa noudatettava vastaava     ehdotetaan, että verovelvollisen tekemät ar.
17859: laki.                                             vonvähennykset, maksut ja siirrot eläkelaitok-
17860:    Kun tulo- ja omaisuusverolakiin sekä kun-      selle, eläkesäätiölle tai investointirahastoon
17861: nallishallituksesta kaupungissa ja maalais-       sekä Pohjois-Suomen teollisuuden veronhuo.
17862: kuntain kunnallishallinnosta annettuihin ase-     jennuksista annetun lain tarkoittamat vähen-
17863: tuksiin on lisätty 3 päivänä joulukuuta 1965      nykset ja merenkulun edistämiseksi myönnet-
17864: annetuilla laeilla (628, 630 ja 631/65) sään-     tävistä veronhuojennuksista annetussa laissa
17865: nökset sairausvakuutuslain mukaan vakuute-        tarkoitetut arvonvähennykset saisivat yhteis-
17866: tulle tai hänen oikeudenomistajalleen suori-      määräitään nousta enintään 40 prosenttiiin
17867: tettujen korvauksien ja etuuksien verovapau-      siitä laskelmallisen tulon määrästä, joka muo-
17868: desta, ei asiaa koskevaa säännöstä ole enää       dostuu verovelvollisen tuloksi ennen edellä
17869: otettu tähän lakiehdotukseen.                     mainittujen vähennysten tekemistä. Tämä ei
17870:     Lakiehdotuksen 2 §: n 1 momentin 8 koh-       kuitenkaan koskisi niitä verovelvollisia, joiden
17871: taa, joka koskee liikenne- ja tapaturmavakuu-     laskelmallinen tulo ennen edellä tarkoitettu-
17872:  tukseen perustuvien päivärahojen ja eläkkei-     jen vähennysten tekemistä on alle 500 000
17873:  den verovapautta, on täsmennetty niin, että      markkaa.
17874:  se selvästi koskee myös liikennevakuutuskor-        Ed. Lehmosen ym. lakialoittaessa n: o 41
17875:  vausta saavien invaliidihuollosta annetun lain   ehdotetut säännökset sisältyvät jo hallituksen
17876:  (391/65) mukaista korvausta ansiotulojen me-     esittämään lakiehdotukseen.
17877:  netyksestä sekä liikennevakuutuslain nojalla        Ed. :Männistön ym. lakialoittaessa n: o 42
17878:  henkilöön kohdistuneen vahingon johdosta         ehdotetaan alle 21 vuotiaan verovelvollisen
17879:  suoritettua jatkuvaa korvausta samoin kuin       työ- ja palkkatulosta tehtäväksi 1000 markan
17880:  sitä tapausta, että työtapaturman alaiseksi      suuruinen erityisvähennys.
17881:  joutunut on saanut päivärahan tai eläkkeen          Ed. Silanderin ym. lakialoitteeseen n: o 44
17882:  työnantajaltaan palkkana tai ennakkona.          sisältyvä laldehdotus on samansisältöinen kuin
17883:     Lakiehdotukseen on edelleen lisätty sään-     valtiovarainvaliokunnan vuoden 1965 valtio-
17884:  nös (2 §: n 1 momentin 12 kohta), jonka mu-      päivillä hyväksymä vastaava lakiehdotus.
17885: E 608/66
17886: 2                          1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 23.
17887: 
17888:    Valiokunta on käsiteltyään hallituksen esi-           että Eduskunta päättäisi hyväksyä
17889: tyksen pitänyt siinä ehdotetun poikkeuslain            hallituksen esitykseen sisältyväm laki-
17890: säätämistä edelleenkin tarpeellisena ja lakia          ehdotuksen muuttamattomana.
17891: sisällöltään asianmukaisena ja on sen vuoksi,
17892: hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen,        Samalla valiokunta ehdottaa,
17893: katsonut oikeaksi asettua puoltamaan siihen
17894: sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä.                   että Eduskunta päättäisi hylätä ed.
17895:    Edellä mainittuihin lakialoitteisiin nähden         Haapasen ym. lakialoitteeseen n:o 38,
17896: valiokunta, jonka käsittelyn pohjana on ollut          ed. Lehmosen ym. lakialoitteeseen n:o
17897: hallituksen esitys, on tässä vaiheessa asettu-         41, ed. Männistön ym. lakialoitteeseen
17898: nut hylkäävälle kannalle.                              n:o 42 ja ed. Silanderin ym. lakialoit-
17899:    Valiokunta edellä sanottuun viitaten kun-           teeseen n:o 44 sisältyvät lakiehdotuk-
17900: nioittaen ehdottaa,                                    set.
17901:      Helsingissä 16 päivänä kesäkuuta 1966.
17902: 
17903: 
17904: 
17905: 
17906:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-       nen ja Väyrynen sekä varajäsenet Jämsen,
17907: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-       Koppanen, I. Linna, Pesola, Roden, Siltanen
17908: nen, Hamara, Heinonen, Honkonen, Kar-            ja Tallgren.
17909: vikko, Laine, Pekkarinen, Rosnell, Voutilai-
17910:                         1966 Vp. -   S. V. M. -    Esitys N: o 23.
17911: 
17912: 
17913: 
17914: 
17915:                                 Suuren valiokunnan mietintö N:o 23 halli-
17916:                               tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä väliaikaisista poik-
17917:                               keussäännöksistä verolakeihin.
17918: 
17919:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
17920: mainitun asian sekä sen yhteydessä laki-             hal;lituksen esitykseen sisältyvän laki-
17921: aloitteet: ed. Haapasen ym. n:o 38, ed. Leh-         ehdotuksen muuttamattomana.
17922: mosen ym. n: o 41, ed. Männistön ym. n: o
17923: 4J2 ja ed. Silanderin ym. n:o 44, päättänyt      Samalla suuri valiokuntakin, joka on siir-
17924: yhtyä kannattamaan valtiovarainvaliokun-       tänyt lakialoitteen n: o 42 jaoston käsitel-
17925: nan mietinnössä n: o 8 tehtyjä ehdotuksia      täväksi, puolestaan ehdottaa,
17926: jäljempänä nä;kyvin poikkeuksin ja ehdot-               että lakialoitteisiin n: ot 38, 41 ja
17927: taa siis kunnioittaen,                               44 sisältyvät lakiehdotukset hyliittiii-
17928:                                                      siin.
17929:      Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1966.
17930: 
17931: 
17932: 
17933: 
17934: E 654/66
17935:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 23.
17936: 
17937: 
17938: 
17939: 
17940:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
17941:                                 eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä verolakeihin.
17942: 
17943:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-        edellyttää, että Hallitus ryhtyy ensi tilassa
17944: tys N: o 23 laiksi eräistä väliaikaisista poik-   toimenpiteisiin rajoittaakseen mm. käyttö-
17945: keussäännöksistä verolakeihin, ja Eduskunta,      omaisuuden arvonvähennysten, rahastonsiir-
17946: jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta anta-     tojen ja varastojen aliarvostuksen käyttöä
17947: nut mietintönsä N: o 8 sekä Suuri valiokunta      niin, ettei veronkiertämistä pääse tapahtu-
17948: mietintönsä N: o 23.                              maan.
17949:    Hyväksyessään lain eräistä väliaikaisista         Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
17950: poikkeussäännöksistä verolakeihin Eduskunta
17951: 
17952: 
17953:                                             Laki
17954:                  eräistä väliaikaisista poikkeussäännöksistä verolakeihin.
17955:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
17956: 
17957:                      1 §.                            4) stipendiä tai muuta apurahaa, joka on
17958:   Vuoden 1966 tulojen ja omaisuuden pe-           saatu opintoja tai tutkimuksia varten, niihin
17959: rusteella toimitettavassa tulo- ja omaisuus-      luettuina Suomen Akatemiasta ja valtion
17960: verotuksessa sekä sanotun vuoden tulojen          apurahoista korkeimman hengenviljelyn edis-
17961: perusteelia toimitettavassa kunnallisverotuk-     tämiseksi 3 päivänä lokakuuta 1947 annetun
17962: sessa on sen estämättä, mitä voimassa ole-        lain (732/47) mukaiset apurahat sekä tie-
17963: vassa ver<>lainsäädännössä on säädetty, nou-      teellisessä tutkimuslaitoksessa toimivalle tie-
17964: datettava tämän lain säännöksiä.                  teenharjoittajaTie tieteellistä työtä varten an-
17965:                                                   netut apurahat;
17966:                      2 §.                            5) tieteellisen tai taiteellisen toiminnan
17967:   Veronalaisena tulona ei ole pidettävä:          tunnustukseksi ·annettua pa.lkkiota tai valtion
17968:   1) vuonna 1966 nostettua 5 päivänä tou-         samanluontoista taikka muusta ansiokkaasta
17969: kokuuta 1945 annetun maanhankintalain             toiminnasta antamaa eläkettä;
17970: (396/45) ja siihen liittyvän lainsäädännön           6) maksua, jonka sähkölaitos- tai puhelin-
17971: mukaisten valtion velkasitoumusten korkoa         laitosliikettä harjoittav.a tahi vesi- tai vie-
17972: vuosilta 1945-1964;                               märijohtoliikkeen omistava yhteisö kantaa
17973:   2) korkoa, joka on saatu Rovaniemen             liittymisestä liikkeen johtoverkostoon, kui-
17974: kauppalan oikeudesta pakkolunastaa kauppa-        tenkin enintään sellaiseen määrään saakka,
17975: lan alueesseen kuuluvaa maata 27 päivänä           että eri vuosina kertyneiden tällaisten mak-
17976: huhtikuuta 1945 annetussa laissa (381/45)         sujen yhteismäärä sekä yhteisön osakkaiden
17977: tarkoitetusta valtion obligaatiosta, jonka, jos   tai jäsenten liikkeeseen sijoittama pääoma
17978: se on sidottu indeksiin, sanottu sidonnaisuus      yhteenlaskettuina eivät ylitä liikkeen vero-
17979: on rajoitettu indeksin nousun puol:een mää-       vuoden päättyessä käytössä olevan käyttö-
17980: rään, eikä tällaisen obligaation koron maksa-      omaisuuden han:kinta.,arvoa;
17981: misen tai lunastuksen yhteydessä suoritettua          7) palkkaa tai palkkiota, jonka Yhdisty-
17982: indeksin nousuun perustuvaa hyvitystä;             neet Kansakunnat tai jokin sen erityisjär-
17983:    3) maataloustuotannon tukemiseksi annet-        jestö maksa1a asiantuntijatehtävästä muualla
17984: tuja valtionavustuksia;                            kuin Suomessa;
17985:  E 669/66
17986: 2                       1966 Vp. -    Bdusk. va.st. -   Bsitys N:o 23.
17987: 
17988:    8) liikennevakuutusta koskevien eri J;akien,                         4 §.
17989: liikennevakuutuskorvausta saavien invaliidi-        Milloin Suomen rahan määräisestä veltasta
17990: huollosta annetun lain (391/65) tai työnte-       on vuonna 1956 tai sen jälkeen tapahtuneen
17991: kijäin eri tapaturmavakuutuslakien nojalla        hinta- tahi kustannusindeksin taikka muun
17992: ja niissä säädettyjen perusteiden mukaisesti      vastaavan vertailuperusteen muuttumisen
17993: moottoriajoneuvon Hikenteeseen käyttämi-          johdosta suoritettava koron Usäksi hyvitystä,
17994: sestä aiheutuneen vahingon tai työtapatur-        jota muualla verolainsäädännössä olevien
17995: man alaiseksi joutuneelle tai hänen omaisel-      säännösten nojalla ei voida vähentää veron-
17996: l'een suoritettua päivärahaa, henki!lövahin-      aLaisesta tulosta., saadaan tämä hyvitys vä-
17997: gon johdosta suoritettua jatkuvaa korvausta,      hentää verovelvollisen tulojen kokonaismää-
17998: elinkorkoa tai eläkettä taikka niihin liittyviä   rästä sa1laiseen määrään saakka, joka vastaa
17999: lisiä, myös silloin, kun työtapaturman alai-      vehlmpääomalle J,askettavaa kahden prosentin
18000: seksi joutunut on saanut edellä mainitun          vuotuista korkoa silltä aj-alta, jolta hyvitys
18001: korvauksen työnantajaltaan palkkana tai en-       suoritetaan, ei kuitenkaan 1 päivää tammi-
18002: nakkona;                                          kuuta 1956 aikaisemmalta ajalta.
18003:     9) työttömyyskorvauksesta annetussa laissa
18004:  (332/63) tarkoitettua työttömyyskorvausta
18005: tai valtakunnallisista työttömyyskassoista an-                         5 §.
18006: netussa laissa (125/34) tarkoitettua työttö-        VerovelvoUiseUa on oikeus vähentää tu-
18007: myysavustusta;                                    lon hankkimisesta johtuneina kustannuksina
18008:     10) työnvälityslain (246/59) mukaan työn-     tulostaan liikkeen toiminnan kehittämiseen
18009: tekijälile valtion varoista suoritettua kor-      tähtäävästä tutkimustoiminnasta aiheutuneet
18010: vausta;                                           kustannukset sen mukaan kuin hän on ne
18011:     11) työn tai tehtävän suorittamiseksi saa-    verovuoden kirjanpidossaan vähentänyt.
18012: tua matkakustannusten korvausta ja päivä-
18013:  rahaa siltä osin kuin niiden on katsottava
18014: kuluneen työstä tai tehtävästä aiheutuneiden                            6 §.
18015: erityisten kustannusten peittämiseen; eikä          Veronalaisena omaisuutena ei ole pidettävä:
18016:     12) metsäoppilaitoksista annetun lain            1) oikeutta 10 päivänä helmikuuta 1947
18017:  (141/64) nojalla myönnettävää avustusta.         tehdyllä muhansopimukselila luovutetulJe
18018:     Edellä 1 momentin 11 kohdassa tarkoite-       alueelle taikka 8 päivänä kesäkuuta 1956
18019: tusta matkakustannusten korvauksesta ja päi-      annetussa Porkk:a.lan palautuslaissa (341/56)
18020: värahasta, joka on saatu työn tai tehtävän        tarkoitetulle Porkkalan alueelile jääneestä
18021: suorittamiseksi vieraaJla paikkakunnaHa, kat-     omaisuudesta saatavaan korvaukseen;
18022:  sotaan muun selvityksen puuttuessa kulu-            2) maanhankintalain (396/45) 98 §: n 1
18023:  neen siitä aiheutuneiden erityisten kustan-      momentissa ja maankäyttölain (353/58)
18024: nusten peittämiseen määrä, joka maksuperus-       68 §: ssä tarkoitettuun hallintasopimukseen
18025: teeltaan ja suuruudeltaan vastaa valtion kul-     perustuva:a oikeutta; eikä
18026: loinkin virka- tai työmatkasta suoritettava'a        3) edeHä 2 § :n 1 momentin 2 kohdassa
18027: matkakustannusten korvausta ja päivärahaa.        tarkoitettua obliga.atiota.
18028: 
18029:                      3 §.
18030:    Kesäkuun 28 päivänä 1940 annetun siirto-                            7 §.
18031: väen pika.,asutuslain (346/40) sekä maahan-          Edellä 2 § : n 1 momentin 6 kohdassa mai-
18032: kintaJain (396/45) ja siihen liittyvän lain-      nittu yhteisö on oikeutettu tulo- ja omaisuus-
18033: säädännön mukaisen valtion velkasitoumuk-         verotuksessa veronalaisesta omaisuudestaan
18034: sen saajalla on oikeus näistä velkasitoumuk-      vähentämään sanotussa. kohdassa tarkoitettu-
18035: sista. saamistaan korkotuloista verovapaana       jen eri vuosina kertyneiden maksujen yh-
18036: vähentää niiden yhteinen määrä kolmeen-           teismäärän.
18037: sataan markkaan saakka sekä mainitun mää-            Niin ikään on 3 §: ssä tarkoitetun velka-
18038: rän ylittävältä osalta puolet, ei kuiten-         sitoumuksen saajalla oikeus omaisuuden pe-
18039: kaan enempää kuin kaikkiaan tuhatviisisataa       rusteeJ[a toimitettavassa verotuksessa velka-
18040: ma11kkaa.                                         sitoumustensa arvosta verovapaana vähentää
18041:                       Väliaikaiset poikkeussäännökset verolakeihin.                     3
18042: 
18043: niiden yhteinen arvo viiteentuhanteen maxk-                        8 §.
18044: kaan asti sekä tämän määrän ylittävältä          Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
18045: osalta puolet, ei kuitenkaan enempää kuin     töönpanosta ja soveltamisesta antaa tarvit-
18046: kaikkiaan kaksikymmentätuhatta markkaa.       taessa vai tiovarainministeriö.
18047: 
18048: 
18049:     Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1966.
18050:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 24.
18051: 
18052: 
18053: 
18054: 
18055:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kunnallisen jaoi-
18056:                                  tuksen muuttamisesta annetun lain muuttamisesta.
18057: 
18058:    Kunnallisen jaoituksen muuttamisesta anne-       taan väl ttämätöntäkin. Lakia olisi tämän
18059: tun lain (19.5.1925/180) 16 § :n 2 momentin         vuoksi täydennettävä.
18060: noj•aJla valtioneuvosto voi päruttäessään ikun-        Tällöin voivat tuUa kysymykseen eri vaihto-
18061: Imllisen jaoitukoon muuttamisesta määrätä           ehdot. Voitaisiin säätää, että milloin on mää-
18062: supistuva.<~Sa tai laajentuvllSSia ikunnassa tai    rätty toimitettavaJksi valtuutettujen vaali,
18063: kummaBSaJkin valittava:ksi valtuutetut uudel-       myös muut luottamusmiehet on valittava
18064: leen yleisestä V>altuutettuj·en toimikaudesta       uudelleen. Toinen mahdollisuus olisi, että sää-
18065: jäljellä olevaksi ajaksi. Siihen, annetaoo.ko       detään näin meneteltäväJksi, mikäli joidenkin
18066: täLlainen määräys, vaikuttavat lähinnä, aiheu-      iuottamustointen kohdalta ei toisin määrätä.
18067: tuuko !kunnallisen jaoituksen muutoksesta           Kolmantena vaihtoehtona olisi, että erikseen
18068: valtuutettujen lullrnmäärän supistuminen tai        määrrutään, onko ja mitkä muiden luoUamus-
18069: lisääntyminen, onko muut<Jimsen kohteena ole-       mi·esten vaalit toimitettava uudelleen. Näistä
18070: valta alueelta ollut valtuutettuja ja tulisiko      vaihtoehdoi•sta toinen on ikatsottava asian-
18071: heitä todennäköisesti uusissa vaaleissa valit-      mukaisimmaksi. Määräyksen antaminen siitä,
18072: tavaksi sekä muuttuisiva1Jlro valtuuston voi-       ettei joidenkin luotrtamustointen kohdalta,
18073: masuhteet, samoin ikuin ne l•ausunoot, mitkä        esim. kanswkouilun johtokuntien osalta, ole
18074: asianomaisten kuntien valtuustot tästä kysy-        toimitettava uusia vaaleja, voidruan jättää
18075: myksestä ehkä oV>at j•aoituksen muutosta kos-       sisäasiainministeriölle. Se annettaisiin valtio~
18076: kevan asian käsittelyn yhteydessä antaneet.         neuvoston tOOtyä päät&ksen kunnallisen jaoi-
18077:    Laissa ei sen sijaan ole säännöstä, jonka        tuksen muutta.misesta, hyvissä ajoin ennen
18078: muka;an silloin, ikun uusi valtuutettuj'en vaali·   sen kalenterivuoden ·alkua, jona muutos tulee
18079: on toimitettu, myös muut luottamusmiehet            voimaan, asianomaisten •kuntien valtuustojen
18080: oli:si valittava uudelleen. Tämä olisi ainakin      esityiksestä tai sen jälkeen kun näitä olisi
18081: tärkeimpien luottamustointen !kohdalta kui-         kuultu.
18082: tenkin perusteltua ja vaminkin sellaisissa             Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
18083: tapauksissa, joissa kunta tai huomattava os111      EduSkunnan hyvii;ksyttä.väiksi annetaan seu-
18084: siitä liitetään toiseen kuntaan, jonka asukas-      raava lakieb.dotus:
18085: luku ei ole kovin paljon suurempi, suoras-
18086: 
18087: 
18088: 
18089: 
18090:                                               Laki
18091:                 kunnallisen jaoituksen muuttamisesta annetun lain muuttamisesta.
18092:       Eduskunn'an päätöksen mukaisesti lisätään kunnallisen jaoitu.ksen muuttamisesta 19 päi-
18093:     vänä toukokuuta 1925 annetun lain (180/25) 16 §:ään uusi näin rkuuluva 3 momentti:
18094: 
18095:                     16 §.
18096: -   - - - -- -- -- - - ---                          annettu, myös muiden kunnan luottamus-
18097:     Milloin 2 momentissa mainittu määräys on        miesten toimet päättyvät jaoituksen muutok-
18098: 4417/66
18099: 2                                          N:o 24
18100: 
18101: sen tullessa voimaan, ja uudet vaalit jäljellä   valtuustojen esity~ksestä tai niitä kuultuaan
18102: o}evaksi toimikaudeksi on toimitettava, mikäli   joidenkin toimien kohdalta toisin määrää.
18103: sisäasiainministeriö ei asianomaisten kuntien
18104: 
18105: 
18106:      Helsingissä, 10 päivänä kesäkuuta 1966.
18107: 
18108: 
18109:                                    Tasavallan Presidentti
18110:                                     URHO KEKKONEN.
18111: 
18112: 
18113: 
18114: 
18115:                                                        Sisäasiainministeri lJilartti Viitanen .
18116: 
18117: 
18118: 
18119: 
18120:        •
18121:                             1966 Vp.- V.M.- Esitys N:o 24.
18122: 
18123: 
18124: 
18125: 
18126:                                    L a k i- j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö
18127:                                N :o 5 hallituksen esityksen johdosta laiksi kunnallisen jaoi-
18128:                                tuksen muuttamisesta annetun lain muuttamisesta.
18129: 
18130:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein        toimikuntiin, joihin valtuuston lain mukaan
18131: 14 pa1vana kesäkuuta 1966 lähettänyt            tulee valita joku tai joitakin henkilöitä,
18132: laki- ja talousvaliokunnan valmistelevasti      niin kuin vero- ja tutkijalautakuntiin, työ-
18133: käsiteltäväksi hallituksen edellä mainitun      voimatoimikuntaan, eläketoimikuntaan ja
18134: esityksen n :o 24. Kuultuaan asiantuntijoina    sairausvakuutustoimikuntaan. Valiokunta on
18135: sisäasiainministeriön kansliapäällikköä, hal-   täydentänyt säännöstä niin, että se käsittää
18136: litusneuvos Arno Hannusta, apulaisjohtaja       myös tällaiset luottamusmiehet.
18137: Paavo Pekkasta Maalaiskuntien Liitosta,            Vero- ja tutkijalautakuntien jäsenistä
18138: pääsihteeri Eero Vahteraa Suomen Kaupun-        määrää osan valtiovarainministeriö kunnal-
18139: kiliitosta ja johtaja Gustav Grönlundia         lisvaltuustoa kuultuaan. Nämäkin jäsenet
18140: Finlands svenska landskommuners förbun-         olisi kysymyksessä olevissa tapauksissa voi-
18141: dista valiokunta on käsitellyt asian ja esit-   tava määrätä uudestaan. Valiokunta katsoo,
18142: tää seuraavaa.                                  että verotuslakia olisi tässä tarkoituksessa
18143:    Hallituksen esityksen perusteluissa mai-     muutettava. Kihlakunnanoikeuden lautamie-
18144: nituista syistä valiokunta pitää lakiehdo-      hiä, joista valtuusto tekee vain ehdotuksen,
18145: tusta tarpeen vaatimana. Valiokunta on kui-     ei lainmuutos myöskään koskisi. Heidänkin
18146: tenkin todennut ehdotetun uuden säännök-        kohdallaan uusi vaali voi olla tarpeen.
18147: sen kaipaavan täydentämistä. Samassa ase-       Näin ollen kihlakunnan-lautakunnasta vuon-
18148: massa kuin varsinaiset kunnan luottamus-        na 1886 annettua asetusta olisi myös muu-
18149: tointen haltijat on katsottava olevan nii-      tettava.
18150: den jäsenten ja varajäsenten, mitkä on va-         Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
18151: littu kunnallislain 137 § :ssä tarkoitettuun    valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
18152: toisen kunnan lautakuntaan eli ns. sopimus-
18153: lautakuntaan, kuntainliittojen liittovaltuus-            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
18154: toihin sekä niihin valtion lautakuntiin ja             hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
18155:                                                        ehdotuksen näin kuuluvana:
18156: 
18157: 
18158: 
18159:                                            Laki
18160:            kunnallisen jaoituksen muuttamisesta annetun lain muuttamisesta.
18161:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kunnallisen jaoituksen muuttamisesta 19
18162:  päivänä toukokuuta 1925 annetun lain (180/25) 16 § :ään uusi näin kuuluva 3 mo-
18163:  mentti:
18164: 
18165:                     16 §.                       lit jäljellä olevaksi toimikaudeksi on toimi-
18166:                                                 tettava, mikäli sisäasianministeriö ei asian-
18167:   Milloin 2 momentissa mainittu määräys         omaisten kuntien valtuustojen esityksestä
18168: on annettu, myös muiden kunnan luotta-          tai niitä kuultuaan joidenkin toimien koh-
18169: musmiesten toimet päättyvät jaoituksen          dalta toisin määrää. Luottamusmiehiksi lue-
18170: muutoksen tullessa voimaan, ja uudet vaa-       taan tällöin myös kunnallislain 137 §: ssä,
18171: E 737/66
18172: 2                          1966 Vp. - V.M. -Esitys N:o 24.
18173: 
18174: sellaisena kuin se on 20 päivänä tammikuuta    liittovaltuustoon sekä valtion lautakuntaan
18175: 1961 annetussa laissa (20/61), tarkoitettuun   tai toimikuntaan valitut jäsenet ja varajä-
18176: toisen kunnan lautakuntaan, kuntainliiton      senet
18177: 
18178: 
18179:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1966.
18180: 
18181: 
18182: 
18183: 
18184:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-   nen, Kull, Lahti, Mäkelä, Mäki, Mäkinen,
18185: neet osaa puheenjohtaja Saloranta, varapu-     Niskanen, Rytkönen, E. Räsänen ja Sini-
18186: heenjohtaja V. A. Virtanen, jäsenet Aalto,     salo.
18187: Asunta, Berner, Friman, Kangas, L. Koski-
18188:                           1966 Vp.- S. V.M.- Esitys N:o 24.
18189: 
18190: 
18191: 
18192: 
18193:                                   Suuren valiokunnan mietintö N:o 31 halli-
18194:                                tuksen esityksen johdosta laiksi kunnallisen jaoituksen muut-
18195:                                tamisesta annetun lain muuttamisesta.
18196: 
18197:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
18198: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan             kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
18199: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-        laki- ja talousvaliokunnan ehdotuksen
18200: sen hyväksymistä laki- ja talousvaliokunnan           mukaisesti.
18201: mietinnössä n:o 5 esitetyin muutoksin ja eh-
18202: dottaa siis kunnioittaen,
18203:      Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1966.
18204: 
18205: 
18206: 
18207: 
18208: E 789/66
18209:                         1966 Vp. -    Edusk vast. - Esitys N: o 24.
18210: 
18211: 
18212: 
18213: 
18214:                                   Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen
18215:                                laiksi kunnallisen jaoituksen muuttamisesta annetun lain
18216:                                muuttamisesta.
18217: 
18218:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-       on asiasta antanut mietintönsä N: o 5 sekä
18219: tys N: o 24 laiksi kunnallisen jaoituksen        Suuri valiokunta mietintönsä N :o 31, on hy-
18220: muuttamisesta annetun lain muuttamisesta,        väksynyt seuraavan lain:
18221: ja Eduskunta, jolle Laki- ja talousvaliokunta
18222: 
18223: 
18224: 
18225:                                            Laki
18226:               knnnallisen jaoituksen muuttamisesta annetun lain muuttamisesta.
18227:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään kunnallisen jaoituksen muuttamisesta 19 päi-
18228:  vänä toukokuuta 1925 annetun lain (180/25) 16 §:ään uusi näin kuuluva 3 momentti:
18229: 
18230:                     16 §.
18231:                                                  joidenkin toimien kohdalta toisin määrää.
18232:    Milloin 2 momentissa mainittu määräys on      Luottamusmieheksi luetaan tällöin myös kun-
18233: annettu, myös muiden kunnan luottamus-           nallislain 137 § :ssä, sellaisena kuin se on 20
18234: miesten toimet päättyvät jaoituksen muutok-      päivänä tammikuuta 1961 annetussa laissa
18235: sen tullessa voimaan, ja uudet vaalit jäljellä   (20/61), tarkoitettuun toisen kunnan lauta-
18236: o}evaksi toimikaudeksi on toimitettava, mikäli   kuntaan, kuntainliiton liittovaltuustoon sekä
18237: sisäasiainministeriö ei asianomaisten kuntien    valtion lautakuntaan tai toimikuntaan valitut
18238: valtuustojen esityksestä tai niitä kuultuaan     jäsenet ja varajäsenet.
18239: 
18240: 
18241:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
18242: 
18243: 
18244: 
18245: 
18246: E 825/66
18247:                               1966 vuoden valtiopäivät N:o 25.
18248: 
18249: 
18250: 
18251: 
18252:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle lisäyksistä ja. muutok-
18253:                                 sista. vuoden 1966 tulo- ja. menoa.rvioon.
18254: 
18255:    Eduskunnalle annetaan Hallituksen esitys       markkaa. Työllisyyttä edistävien ammatti-
18256: ''uoden 1966 toiseksi lisämenoarvioksi.           kurssien järjestämiseen myönnetyt määrä-
18257:    Työllisyystilanne on kuluvana vuonna muo-      rahat ovat osoittautuneet riittämättömiksi
18258: dostunut odotettua vaikeammaksi ja sen seu-       lähinnä siitä syystä, että vuoden 1965 ai-
18259: rauksena valtion työmaille sijoitettujen työn-    kana alulle pannut kurssit ovat vaatineet
18260: tekijöiden määrä on ollut kuukausittain kes-      pääosan käytettävissä olleista määrärahoista.
18261: kimäärin tuhat suurempi kuin ennalta oli          Tämän vuoksi ehdotetaan työllisyyskurssien
18262: arvioitu ja tuhatviisisataa suurempi kuin vas-    määrärahoihin lisäystä 3.5 milj. markkaa.
18263: taavana aikana vuonna 1965. Työllisyys- ja        Työllisyyden turvaamiseen tarkoitettuja mää-
18264: muita työmäärärahoja on näin ollen jouduttu       rärahaehdotuksia sisältyy näin ollen tähän
18265: käyttämään arvioitua enemmän. Työllisyys-         lisämenoarvioesitykseen yhteensä 29 800 000
18266: momenteilta, joille kuluvan vuoden meno-          markkaa.
18267: arvioon on merkitty 175 900 000 markkaa, oli         Lisäksi ehdotetaan työttömyyskassoille an-
18268: kuluneen toukokuun 15 päivään mennessä            nettaviin apurahoihin lisäystä 7 milj. mark-
18269: myönnetty       eri viranomaisten käyttöön        kaa.
18270: 187 030 391 markkaa, joten näillä momen-             Maalais- ja kauppalakansakoulujen raken-
18271: teilla olevien määrärahojen yhteismäärää oli      nusapuihin ja kuoletuslainoihin ehdotetaan
18272: ylitetty 11130 391 markkaa. Myönnetyistä          lisäystä kumpaankin 5 milj. markkaa.
18273: määrärahoista oli mainittuun päivään men-            Neuvostoliiton Suomelle vuonna 1959 myön-
18274: nessä käytetty 95 113 000 markkaa. Varsi-         tämää tavaraluottoa koskevan sopimuksen voi-
18275: naisilla työmäärärahamomenteilla olevista         massaoloaikaa on viime vuoden lopulla piden-
18276: 191 537 000 markan työllisyysehtoisista mää-      netty niin, .että hankintasopimuksia voidaan
18277:  rärahoista oli vastaavana ajankohtana käy-       tehdä heinäkuun 1 päivään 1966 saakka. Luo-
18278:  tetty 142 119 000 markkaa. Lisäksi oli käy-      tosta annettavia lainoja ja sillä suoritettavia
18279: tetty varsinaisia työmäärärahoja sekä vastaa-     hankintoja varten on tähän lisämenoarvioesi-
18280: via edellisten vuosien siirtomäärärahoja yh-      tykseen ehdotettu yhteensä noin 17 milj.
18281:  teensä 201 236 000 markkaa eli edellä mainit-    markkaa. Vastaava määrä on merkitty lai-
18282: tuja m~ärahoja kaikkiaan 438 468 000 mark-        nana tulopuolelle.
18283: kaa. Kun työllisyyskauden päätyttyä saadaan          Valtionvelan kuoletuksia ja korkoja varten
18284: yksityiskohtainen selvitys eri määrärahojen       ehdotetaan lisäystä yhteensä 13.8 milj. mark-
18285: käytöstä, on tarkoitus laatia yhtenäinen työl-    kaa.
18286: lisyysohjelma vuoden loppupuoliskoa varten.          Lähinnä viennin edistämistä varten Suomi
18287:  Vasta siinä yhteydessä on todettavissa, pal-     on liittynyt jäseneksi Aasian Kehityspank-
18288:  jonko vielä tarvitaan lisäystä työllisyys- ja    kiin, jonka tänä vuonna maksettavaa jäsen-
18289:  muihin työmäärärahoihin. Tähän lisämeno-         osuutta varten on ehdotettu 1.6 milj. markkaa.
18290:  arvioesitykseen on kuitenkin lähinnä jo ta-         Valtion yhtiöiden osakepääomia ehdotetaan
18291:  pahtuneita työllisyysmomenttien ylityksiä        korotettavaksi 15 milj. markalla, josta on
18292:  vastaavasti sisällytetty työllisyysmäärärahoja   10 milj. markkaa Kemijoki Oy:n osakepää-
18293:  24 000 000 markkaa. Eräiden alityöllisyys.-'     oman korotusta, mikä toteutettaisiin muutta-
18294:  alueilla sijaitsevien oppikoulujen rakennus-     malla yhtiön valtiolta saamista lainoista 10
18295:  töitä on viime talven aikana suoritettu          milj. markkaa osakepääomaksi. Kemijärvi
18296:  niitä varten myönnetyillä määrärahoilla.         Oy:n rahoitustilanteen hoitamiseksi on vält-
18297:  Näiden töiden jatkamiseksi ensi syksynä          tämätöntä korottaa yhtiön osakepääomaa
18298:  ehdotetaan lisäystä 1.5 milj. markkaa. Pa-       tässä vaiheessa 5 milj. markalla. Järjestely
18299:  silan konepajan työllisyyden turvaamiseksi       on väliaikaisratkaisu siksi kunnes kysymys
18300:  ehdotetaan vuonna 1965 tilattujen henkilö-       yhtiön aseman kokonaisjärjestelystä on sel-
18301:  vaunujen rakennustyön jatkamiseen 800 000        vitetty.
18302: 4384/66
18303: 2                                            N:o 25
18304: 
18305:    Kirjastojen avustuksia koskevien hakemus-       momentti, jolle merkittäisiin menoarvioon po.
18306: ten käsittelyä kouluhallituksessa on lisähen-      tarkoitukseen jo otettuun 15 milj. markan
18307: kilökunnan avulla voitu huomattavasti no-          määrärahaan lisäystä 10 milj. markkaa.
18308: peuttaa. Siitä johtuen joudutaan kuluvan              Valtion virkamiesten palkkausjärjestelmä
18309: vuoden aikana suorittamaan rästissä olleita        ei insinööripulan vallitessa ole osoittautunut
18310: avustuksia useilta vuosilta, joten kirjastojen     kaikilta osin tarkoituksenmukaiseksi. Tästä
18311: avustusmäärärahaan tarvitaan lisäystä 6 milj.      johtuen on joukko diplomi-insinöörien vir-
18312: markkaa.                                           koja jäänyt vaille hoitajaa. Tilanteen korjaa-
18313:    Vientikorvauksiin tarvitaan aikaisemmin         miseksi on varsinkin valtion liikelaitoksissa
18314: tehtyjen sopimusten perusteella lisäystä 4.8       pyritty käyttämään myös insinöörien osalta
18315: milj. markkaa.                                     työsopimussuhdetta entistä laajemmassa mi-
18316:    Oulun lääninsairaalaan ehdotetaan hoito-        tassa. Eräitten ylempien virkojen osalta ei
18317: ja tutkimusmahdollisuuksien parantamiseksi         työsopimussuhteeseen siirtyminen kuitenkaan
18318: ja lääketieteen opetuksen turvaamiseksi ja         ole mahdollista. Jotta näiden yleensä johta-
18319: tehostamiseksi perustettavaimi eräitä ylimää-      vassa asemassa olevien virkamiesten palkkaus
18320: räisiä toimia sekä otettavaksi tilapäistä hen-     voitaisiin joustavasti sovittaa toisaalta työ-
18321: kilökuntaa.                                        sopimussuhteessa olevien ja toisaalta muissa
18322:    Rauhanturvaamistoimintaa Kyproksella tul-       virastoissa virkasuhteessa palvelevien insinöö-
18323: laan todennäköisesti jatkamaan. Siltä va-          rien palkkaukseen, olisi sopimuspalkkajärjes-
18324: ralta, että myös Suomi edelleen osallistuisi       telmää laajennettava insinöörikunnan osalta.
18325: sanottuun turvaa.mistoimintaan, suomalaisen        Tässä tarkoituksessa ehdotetaan eräitä val-
18326: valvontajoukon ylläpitoon ym. menoihin eh-         tionrautateiden sekä posti- ja lennätinlaitok-
18327: dotetaan yhteensä 1.9 milj. markkaa. Tulo-         sen insinööripätevyyttä edellyttäviä perus-
18328: puolelle on merkitty 2.2 milj. markkaa YK:n        palkkaisia virkoja ja ylimääräisiä toimia lak-
18329: suorittamana korvauksena suomalaisen val-          kautettavaksi ja niiden tilalle perustetta-
18330: vontajoukon aikaisemmasta toiminnasta aiheu-       vaksi sopimuspaikkaisia virkoja.
18331: tuneista menoista.                                    Virkamiespalkkausten tarkistamisesta anne-
18332:    Yliopistojen ja korkeakoulujen oppilasmää-      tun ns. menettelytapalain voimaansaattamis-
18333: rien lisääntymisestä ja uusien opintosuuntien      lain (24. 7. 1964/431) mukaisesti ehdotetaan
18334: aloittamisesta johtuvia menoja koskevia esi-       tähän lisämenoarvioon otettavaksi sanotun
18335: tyksiä sisältyy tähän lisämenoarvioesityk-         lain edellyttämä erillinen määräraha virka-
18336: seen useita. Nämä on suurimmaksi osaksi            miespalkkausten lähtötasotarkistusta varten.
18337: voitu hoitaa momentin sisäisin siirroin ilman         Menojen lisäykset ovat yhteensä 175 374 697
18338: menonlisäyksiä.                                    markkaa, josta on lisäystä varsinaisiin me-
18339:    Lyhytaikaisten vapausrangaistusten täy-         noihin 56 791176 markkaa ja pääomamenoi-
18340: täntöönpanoa on jouduttu siirtämään sen ta-        hin 118 583 521 markkaa.
18341: kia, että niissä laitoksissa, joissa sanottuja        Menojen lisäykset jakaantuvat eri pääluok-
18342: vapausrangaistuksia sovitetaan, ei ole ollut       kien kohdalle seuraavasti:
18343: tilaa. Tämän vuoksi ehdotetaan työ- ja van-                                                                                                   mk
18344: kisiirtoloissa järjestettäviä töitä varten li-      4 Pl.   0.      0   0   ••••        5 666
18345:                                                                                             0.      0   •••••••                  0   ••   0
18346: 
18347: 
18348: 
18349: 
18350: säystä 2;5 milj. markkaa.                           5 Pl.   •   •••         0   •••   4240000   •••••••••••••
18351: 
18352: 
18353: 
18354: 
18355:    Kun kaukopuhelinliikenteen kehittämis-           6 Pl.   •   0.      0   0          33 600
18356:                                                                                 ••••••••                     0   ••      0   0.      0   ••
18357: 
18358: 
18359: 
18360: 
18361: tarve on erittäin suuri ja kun tarvittava ka-       7 Pl.   ••      0   ••••••      3 864 762   •.•••••              0.      0   •••      0
18362: 
18363: 
18364: 
18365: 
18366: lusto on pääosiltaa.n jo hankittu ns. varasto-      8 Pl.   •   0   •••••             492120
18367:                                                                                         0   ••      0   ••   0   •••         0   ••••
18368: 
18369: 
18370: 
18371: 
18372: tilin varoin, on puhelin- ja lennätinverkon         9 Pl.   0   0   •••         0     152 500
18373:                                                                                     •••         0   ••••••••                     0   •••
18374: 
18375: 
18376: 
18377: 
18378: laajentamiseen ja parantamiseen ehdotettu          10 Pl.   ••••••••••••••         13 233 258                    0   •••••               0.
18379: 
18380: 
18381: 
18382: 
18383: lisäystä 4 milj. markkaa. Edellä mainitusta        11 Pl.   0.      0   0   0   ••••4163109     0   ••   0   •••••••••
18384: 
18385: 
18386: 
18387: 
18388: lisäyksestä tulee varastotilijärjestelmästä joh-   12 Pl.   •   0   0                 982 053
18389:                                                                         •••••••••••••••••••
18390: 
18391: 
18392: 
18393: 
18394: tuen vain osa kassamenoksi.                        13 Pl.   0   ••      0   0       9 675 443
18395:                                                                                 •••••               0   ••••         0   ••••            0.
18396: 
18397: 
18398: 
18399: 
18400:    Maantie- ja paikallistiealueiden lunastami-     14 Pl.   •••••               0   7 094 415
18401:                                                                                     0   0   0.      0   ••••••••••                        0
18402: 
18403: 
18404: 
18405: 
18406: sesta maksettavia korvauksia ei ole aina           15 Pl.   •   0                  12 857 750
18407:                                                                     ••••••••••••••••••••
18408: 
18409: 
18410: 
18411: 
18412: voitu maksaa kohtuullisessa ajassa. Tämän          17 Pl.   ••••••••                3 782 500
18413:                                                                                             0   ••••••               0.      0   ••••
18414: 
18415: 
18416: 
18417: 
18418: vuoksi ehdotetaan korvauksia varten meno-          18 Pl.   0.      0.      0.      0  30000
18419:                                                                                         0   ••••         0   ••••••                  0   ••
18420: 
18421: 
18422: 
18423: 
18424: arvioon otettavaksi erillinen arviomääräraha-      Lisäys varsinaisiin menoihin mk 56 791176
18425:                                           N:o- 25                                           3
18426:                                          mk     totavasta johtuen ehdotettu budjetoitavaksi
18427: 19 Pl. ...................... .    66 000 601   erillisenä tulomomenttina. Noudatetun säästä-
18428: 20 Pl. ...................... .    52 582 920   väisyyslinjan johdosta voidaan menorästien
18429:                                   -----
18430: Lisäys pääomamenoihin . . . . mk 118 583 521    ja siirrettyjen määrärahain peruutuksiin mer-
18431:                                                 kitä lisäystä 10 milj. markkaa. Lisäksi mi-
18432:    Tuloihin on merkitty lisäystä 92 401 358     nisteriöt ovat ehdottamiensa menonlisäysten
18433: markkaa, josta varsinaisiin tuloihin 6 602148   peittämiseksi ilmoittaneet eräille momenteille
18434: markkaa ja pääomatuloihin 85 799 210 mark-      kertyvän säästöä yhteensä 26 529 181 mark-
18435: kaa.                                            kaa.
18436:   Tulojen muutokset jakaantuvat tuloarvion         Tuloarvioon merkityt lisäykset ja edellä
18437: eri osastojen kohdalle seuraavasti:             mainitut säästöt huomioon ottaen tähän lisä-
18438:                                                 menoarvioesitykseen sisältyy 56.4 milj. mark-
18439: 2 Os.                               4351000     kaa enemmän menonlisäyksiä kuin tulojen
18440: 3 Os.                                1goooo     lisäyksiä ja säästöjä. Hallituksen toimesta
18441: 4 Os.                               2 218 500   on valmisteltavana ehdotus toimenpideohjel-
18442: 5Os.                               -147 352     maksi, joka osaksi menojen supistuksin ja
18443: Lisäys varsinaisiin tuloihin mk     6 602148    osaksi tulojen lisäyksin pyrkii valtiontalou-
18444:                                                 den tasapainottamiseen. Tarpeellisilta osin
18445: 6 Os. Lisäys pääomatuloihin mk 85 799 210       tämä ohjelma saatetaan myöhemmin Edus-
18446:                                                 kunnan käsiteltäväksi.
18447:   Pääomatuloista muodostavat pääosan Kan-          Seuraavassa perustellaan yksityiskoh~
18448: sainväliseltä Jälleenrakennuspankilta saa-      semmin niitä lisäyksiä ja muutoksia, joita
18449: tujen kahden tielainan nostot yhteensä          tällä kertaa ehdotetaan tulo- ja menoarvioon
18450: 46 060 000 markkaa. Tielainat on niiden nos-    tehtäväksi.
18451: 4                                                               2 Os.
18452: 
18453: 
18454: 
18455: 
18456:                                                           A. TULOT.
18457:                                                          Varsinaiset tulot.
18458:                                                           Toinen Osasto.
18459:                                          Maksut valtionlaitosten käyttiimisestä.
18460:             I. Merenkulkuma.ksut.                                      5. Tulot Hangon valtionsatamasta. Momen-
18461:                                                                     tille merkitään lisäystä 100 000 mk.
18462:    1. Majakkamaksut. Momentille merkitään
18463: lisäystä 1 000 000 mk.                                             V. 1964 (tilinp.) ........... mk 441004,56
18464:                                                                    , 1965      ,.    . . . . . . . . . . . mk 501 515,02
18465: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 8 012 289,43                        , 1966 ( tuloarv.) . . . . . . . . . mk 350 000,-
18466: JJ 1965     H     , , , • • , , • , mk 9 722 589,86
18467: 
18468: , 1966 (tuloarv.) ....... mk 8 550 000,-                              6. Tulot valtion koe- ja tarkastuslaitok-
18469:                                                                    sista. a) Laboratoriotutkimuksista kertyvinä
18470:    2. Luotsausmaksut. Momentille merkitään                         tuloina    momentille     merkitään lisäystä
18471: lisäystä 200 000 mk.                                               1701000 mk.
18472: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2 721 725,76                           b) Eläinlääketieteellisen korkeakoulun kli-
18473: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 2 906 830,94                nikkamaksutuloihin merkitään momentille li-
18474: , 1966 (tuloarv.) ....... mk 2 710 000,-                           säystä 140 000 mk.
18475:                                                                       Lisäykset ovat yhteensä 1 841 000 mk.
18476:                                                                    V. 1964 (tilinp.) ......... mk 3 452 251,41
18477:        n. Yleisten sa.iraala.in maksut.                            , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 5 192 208,06
18478:                                                                    , 1966 (tuloarv.) ....... mk 3 500 000,-
18479:    2. Maksut ja korvaukset lääkärintodistuk-
18480: sista ja -lausunnoista. Edellyttäen, että 9                           10. Tulot lentoliikenteestä ja lentoasemien
18481: Pl:n XII luvun 10 momentille ehdotettu                             kiinteistöjen käyttämisestä. Siviili-ilmailuun
18482: määräraha myönnetä,än, merkitään momen-                            käytettävien valtion lentoasemien liikennöi-
18483: tille lisäystä 30 000 mk.                                          ruisestä perittävistä maksuista 3 päivänä jou-
18484:                                                                    lukuuta 1965 annetulla asetuksella korotettiin
18485: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 195 303,56                        1 päivästä tammikuuta 1966 alkaen lentoase-
18486: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 225 828,43              mien liikennöiruisestä perittäviä maksuja. Tä-
18487: ,. 1966 (tuloarv.) ......... mk 132 500,-                          män johdosta ja lisääntyneen liikenteen
18488:                                                                    vuoksi     merkitään     momentille    lisäystä
18489:                                                                    700000 mk.
18490:             V. Sekalaiset maksut.                                  V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2 333 845,36
18491:                                                                    " 1965      "        0   0   0   ••mk 2 884 954,03
18492:                                                                                                          0   0   0   •
18493: 
18494: 
18495:    2. Patentti-, kaupparekisteri- ja tavara-                       , 1966 ( tuloarv.) . . . . . . . . mk 2 400 000,-
18496: leimamaksut. Maksujen korotuksen vuoksi
18497: momentille merkitään lisäystä 100 000 mk.
18498:                                                                       18. V aUion maataloudellisten oppilaitos-
18499: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1535 745,50                         ten oppilasruokaloiden tulot. Viitaten 11 Pl :n
18500: " 1965      "        0   •  mk 1 620 821,-
18501:                              0   0   •   0   0   0   0
18502:                                                                    VII luvun 2 momentin perusteluihin momen-
18503: " 1966 (tuloarv.) ....... mk 1 623 500,-                           tille merkitä,än lisäystä 350 000 mk.
18504:                                        2, 3, 4 ja 5 Os.
18505: 
18506: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1061056,59        sekä laitosten ja ·laboratorioiden konoot ja
18507: , 1965      ,     ......... mk 1143 736,57       laitteet tekevät mahdolliseksi ajoittain liike-
18508: , 1966 (tuloarv.) ....... mk 1226 500,-          nevän kapasiteetin rajoissa suorittaa tehtäviä
18509:                                                  myös ulkopuolisille, kuten teollisuus- ja
18510:   24. Maksut Oulun yliopiston tietokonekes-      muille laitoksille. Tälle uudelle momentille
18511: kuksen, laitosten ja laboratorioiden suoritta-   arvioidaan vuonna 1966 kertyvän tuloja
18512: mista tehtävistä (uusi). Opetus- ja tutkimus-    30000 mk.
18513: tehtäviä varten hankittu yliopiston tietokone      Momentin loppusumma on 30 000 mk.
18514: 
18515: 
18516:                                      Kolmas Osasto.
18517:          Korko- ja osinkotalot sekä osuus valtion rahalaitosten voittoon.
18518:             I. Korot ja osingot.                 V. 1964 (tilinp.) ........ mk 62 887 708,01
18519:                                                  " 1965     "     . . . . . . . . mk 67 977 232,05
18520:   1. Korot lainoista, obligaatioista ja talle-   , 1966 (tuloarv.) ....... mk 70 000 000,-
18521: tuksista. Momentille merkitään lisäystä asu-
18522: tushallituksen korkotuottoihin 180 000 mk.
18523: 
18524: 
18525:                                       Neljäs Osasto.
18526:                                       Sekalaiset talot.
18527:         XI. Muut sekalaiset tulot.                 b) Viitaten 7 Pl: n 1 luvun 1 momentin
18528:                                                  perusteluihin momentille merkitään Oy
18529:   7. Satunnaiset tulot. a) Yhdistyneiden Kan-    Veikkaustoimisto Åb:n korvauksena 18 500
18530: sakuntien toimesta on maallemme suoritettu       mk.
18531: korvausta Kyproksella toimivan suomalaisen         Lisäykset ovat yhteensä 2 218 500 mk.
18532: valvontajoukon kustannuksista vuonna 1964
18533: 3 2!02 900 mk ja vuonna 1965 13 634 746,24       V. 1964 (tilinp.) ........ mk 16 175139,39
18534: mk. Tämän vuoden ensimmäiseen lisämeno-          , 1965      ,      . . . . . . . . mk 27 216 387,80
18535: arvioon on näitä tuloja merkitty 1 600 000       , 1966 ( tuloarv.)                 mk 15 000 000,-
18536: mk. Tämän lisäksi nyt saadut 2 200 000 mk        , 1966 (1 lisämenoarv.) mk 1600 000,-
18537: merkitään lisäyksenä momentille.
18538: 
18539: 
18540:                                       Viides Osasto.
18541:                   Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
18542: 
18543:                                     Valtion liiketoiminta.
18544:                                    Liikenne 1 ai tokse t.
18545:            t Valtionrautatiet.                     Kuluvan vuoden tulo- ja menoarviOII!a on
18546:                                                  valtionrautateiden vajaus merkitty 64 625 478
18547:   2. Tavaraliikenteen tulot. Viitaten 18 Pl: n   markaksi. Kun tuloihin on merkitty lisäystä
18548: II luvun 26 momentin perusteluihin momen-        5 000 000 mk ja kun menoihin 18 Pl:n koh-
18549: tille merkitään lisäystä 5 000 000 mk.           dalla ehdotetaan lisäystä 5 030 000 mk, li-
18550: V. 1964 (tilinp.) ....... mk 266 652 737,26      sääntyy valtionrautateiden vajaus 30 000 mk
18551:  , 1965      ,     ....... mk 279 271971,77      ja on 64 655 478 mk.
18552:  , 1966 (tuloarv.) ..... mk 295 000 000,-
18553: 6                                             5 j~ 6Os.
18554: 
18555:          IV. Posti- ja lennii.ti.nlaöos.              nätinlaitoksen menoihin 18 Pl:n kohdalla
18556:                                                       ehdotetaan lisäystä 113 852 mk, vähenee sa-
18557:   Kuluvan vuoden tulo- ja. menoarviossa on            rakkeeseen tulojen puolelle merkitty posti-
18558: posti- ja lennätinlaitokseA ylijäämä mer-             ja lennätinlaitoksen ylijäämä samalla mää-
18559: kitty 9 661 787 markaksi. Kun posti- ja len-          rällä ja on 9 547 935 m,k.
18560: 
18561: 
18562:                                        Valtion metsätalous.
18563:                XV. Metsätalous.                       Jllenoihin 18 Pl: n kohdalla ehdotetaan
18564:                                                       lisäystä 33 500 mk, vähenee sarakkeeseen
18565:   Kuluvan vuoden tula- ja·menoarviossa on             tulojen puolelle merkitty metsätalouden yli-
18566: valtion metsätalouden ylijäämä merkitty               jäämä samalla määrällä ja on 23 024 416
18567: 23 057 916 markaksi. Kun metsätalouden                mk.
18568: 
18569: 
18570: 
18571: 
18572:                                            Pääomatulot.
18573:                                          Kuudes Osasto.
18574:                                            Pää,omq.tulot.
18575: 
18576: I. VaJ.tiolle takaisin maksetut la.ina.pääomat.       set ovat ilmoittaneet peruuttavansa arvioitua
18577:                                                       enemmän siirrettyjä määrärahoja toteuttaak-
18578:    1. Valtion varoista myiinnettyjen lainojen         seen nykyisin kiireellisiä hankkeita, momen-
18579: l.yhennykset. a) Viitaten 19 Pl:n I luvun             tille merkitään lisäystä 10 000 000 mk.
18580: uuden 28 a momentin perusteluihin merki-
18581: tään momentille tulona 10 000 000 mk.                 V. 1964 (tilinp.)........ mk 21672 858,83
18582:    b) Asutushallitukseen suoritettaviin ly-           ,, 1965    "     ........ mk 40 370137,24
18583: hennyksiin momentille merkitään lisäystä              , 1906 (tuloarv.) ...... mk 21000000,-
18584: 57@ 000 mk.
18585:    Lisäykset ovat yhteensä lO 570 000 mk.
18586:                                                                    VI. Valtionla.ina.t.
18587: V. 1964 (tilinp.)........ mk 79 817 509,87
18588: ., 1965    ,     . . . . . . . . mk 91 313 545,58       3. Neuvostoliiton Suomelle myöntämä tOr
18589: , 1966 (tuloarv.) ...... mk 89 000 000,-              varaluotto (uusi). Viitaten 19 Pl:n II luvun
18590:                                                       uuden. 33 a ja 20 Pl:n I luvun uuden 52 c
18591:    3. ~Iaankäyttölain ja maanhankintalain             ja 93 momentin perusteluihin merkitään
18592: mukaan muodostettujen hlain lunastushin-              Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liiton
18593: tain takaisinmaksut. Momentille merkitään             kanssa 22 päivänä joulukuuta 1959 tehdyn
18594: lisäystä 1 200 000 mk.                                sopimuksen mukaisina tavaraluottoina tälle
18595:                                                       uudelle momentille tulona 17 164 210 mk.
18596: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 3 !HS 728,04             Momentin loppusumma on 17 164 210 mk.
18597: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 5 327 438,12
18598: , 1966 (tuloarv.) ...... ; mk 4 200 000,-             V. 1964 (tilinp.) ........ mk 72 347 049,69
18599:                                                       " 1965      "     ........ mk 14 719 635,77
18600: 
18601:     lV. Menorä.stien ja. särrettyjen määrä-             4. KansalinväUseUä JäUeenrakennuspan-
18602:             rahain penw.tubet.                        kilta saadut lainat (uusi). a) Kansainvälinen
18603:                                                       J"å.lleenrakennuspankki on tänä vuonna myön-
18604:   1. M enorästien ja ·sftilrrettyje• maara-           tänyt valtiolle eri valuutoissa vasta-arvoltaan
18605: rahain peruutukset. Koska virastot ja laitok-         20000000 Yhdysvaltain dollarin määräisen
18606:                                              ~ Os.                                            7
18607: 
18608: lainan. Huhtikuun 27 päivänä 1966 allekir-        ton hankintaan sekä valtakunnan kuljetus-
18609: joitetun lainasopimuksen mukaisesti käyte-        tutkimuksen suorittamiseen. Kun lainavarat
18610: tään lainavarat lähinnä neljäkaistaisen moot-     saadaan nostaa töiden edistymisen mukaan,
18611: toritien rakentamiseen Tampereen ja Kuljun        on asianmukaista, että eri vuosien tulo- ja
18612: välille, sillan ja sen liittymä:teiden rakenta-   menoarvioissa myönnettävillä määrärahoilla
18613: miseen Savonlinnassa (Kyrönsalmen silta)          suoritettavien töiden ja hankintojen edellyt-
18614: ja eri tieosuuksien kestopäällystämiseen yh-      tämät lainamäärät merkitään näiden määrä-
18615: teensä noin 2 000 km:n pituudelta vuosina         rahojen myöntämisvuoden tuloksi. Tämän
18616: 1966 ja 1967. Näillä lainavaroilla voidaan        mukaisesti on vuoden 1964 toiseen lisämeno-
18617: rahoittaa noin puolet sanottujen töiden           arvioon merkitty tuloksi 6 Osaston VI luvun
18618: kokonaiskustannuksista. Valtioneuvosto on         4 momentille 61 300 000 mk ja vuoden 1965
18619: päättänyt tämän lainan ottamisesta sille vuo-     tulo- ja menoarvioon 6 Osaston VI luvun 3
18620: deksi 1966 annettujen lainanottovaltuuksien       momentille 23 360 000 mk. Kun lainavaroja
18621: nojalla, mutta kun lainavarat saadaan nostaa      ei vielä vuonna 1964 nostettu, on vuoden
18622: töiden edistymisen mukaan, on asianmukaista,      1964 tilinpäätöksessä merkitty tulorästiksi
18623: että eri vuosien tulo- ja menoarviossa myön-      61 300 000 mk ja vuosina 1965 ja 1966 nos-
18624: nettävillä määrärahoilla suoritettavien töiden    tetuilla lainamäärillä hyvitetty sanottua tu-
18625: edellyttämät lainamäärät merkitään nai-           lorästiä niin, että tulorästina tällä hetkellä
18626: den määrärahojen myöntämisvuoden tuloksi.         on noin 20,9 milj. mk. Koska vuoden 1965
18627: Nä:illä perusteilla merkitään tälle uudelle       tulo- ja menoarviossa tuloksi merkitty
18628: momentille tuloksi kuluvan vuoden varsinai-       23 360 000 mk on jäänyt kirjaamatta tileissä
18629: sessa tulo- ja menoarviossa myönnetyillä          tulorästiksi, merkitään tälle momentille tu-
18630: määrärahoilla suoritettavien töiden osalta        loksi sanotusta tielainasta täten tulorästiksi
18631: 7 093 750 Yhdysvaltain dollaria vastaavat         merkitsemättä jäänyt osa eli 7 300 000 Yh-
18632: 22 700 000 mk.                                    dysvaltain     dollaria    vastaava    määrä
18633:    b) Kansainvälinen Jälleenrakennuspankki        23 360 000 mk.
18634: on vuonna 1964 myöntänyt valtiolle eri va-           Momentin loppusumma on 46 060 000 mk.
18635: luutoissa vasta-arvoltaan 28 500 000 Yhdys-
18636: valtain dollarin määräisen lainan. Lainasopi-        5. Aasian ll.ehityspankin jäsenosuuden
18637: muksen mukaan käytetään lainavarat neljä-         s1writtamiseksi otettava laJina (uusi). Viita-
18638: kaistaisen moottoritieosuuden rakentamiseen       ten 19 Pl: n V luvun uuden 7 momentin pe-
18639: Gumbölen-Veikkolan välille, eri tieosuuksien      rusteluihin merkitään tälle uudelle momen-
18640: kestopäällystämiseen yhteensä noin 2 400          tille tulona 805 000 mk.
18641: km:n pituudelta, teiden kunnossapitokalus-           Momentin loppusumma on 805 000 mk.
18642: 8                                           4, 5 ja. 6 Pl.
18643: 
18644: 
18645: 
18646: 
18647:                                        B. MENOT.
18648:                                     Varsinaiset menot.
18649:                                       Neljäs Pääluokka.
18650:              Valtioneuvoston 'kanslia ja siihen 'kohdistuvat haUinnonhaarat.
18651:          I. Valtioneuvoston kanslia.                 kaamiseksi lähettämöön momentiHe myönnet-
18652:                                                      täväksi 5 666 mk.
18653:   1. Kanslian palkkaukset. Valtioneuvoston
18654: lähettämön Hsääntyneen työmäärän tähden              V. 1964 (tilinp.) .......... mk 234 724,30
18655: ehdotetaan til-apäisen apulaiskansiistin palk-       " 1965      "     . . . . . . . . . . mk 256 540,74
18656:                                                      , 1966 (menoarv.) . . . . . . . . mk 303 674,-
18657: 
18658: 
18659: 
18660: 
18661:                                       Viides Pääluokka.
18662:              Ul'koasiainministeriö ja siihen 'kohdistuvat hallinnonhaarat.
18663:     U. Vakinainen edustus ulkomailla.                          IV. Erinäiset määrärahat.
18664: 
18665: Lähetystöt ja lähetettyjen konsulien virastot.         6. Suomen osallistuminen kehitysaputoir
18666:                                                      mintaan (siirtomääräraha). Suomen osallistu-
18667:   1. Palkkaukset. Eri maissa tapahtuneen             IDiseksi Intian elintarvikepulan lieventämi-
18668: kustannustason nousun johdosta ehdotetaan            seen suunnitellun 200 000 kg: n kuivamaito-
18669: paikalliskorotuksien tarkistamista varten mo-        janhe-erän hankinta- ja lähetyskustannuksiin
18670: mentille lisäystä 200 000 mk.                        ehdotetaan myönnettäväksi 224 000 mk.
18671: V. 1964 (tilinp.) ........ mk 9 569 377,74           V. 1964 (tilinp.) ......... mk 780 000,-
18672: , 1965      ,     . . . . . . . . mk 10 352 130,02   " 1965      ,     . . . . . . . . . mk 1 025 000,-
18673: , 1966 (menoarv.) ..... mk 10 889 414,-              " 1966 (menoarv.)                   mk 1713 000,-
18674: 
18675: 
18676: 
18677:                                      Kuudes Pääluokka.
18678:        Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön 'kohdistuvat
18679:                                 hallinnonhaarat.
18680:              U. Korkein oikeus.                      enintään kuuden kuukauden ajaksi yksi yli-
18681:                                                      määräinen oikeusneuvos sairauden tai muun
18682:  2. YUmääräise"" he,kilökunM"" palkkiot.             syyn johdosta virantoimituksesta poissa ole-
18683: Momentilla on ollut vuodesta 1961 lukien             van jäsenen tilalle tahi oikeusneuvoksen vi-
18684: määräraha, josta voidaan palkata vuosittain          ran ollessa avoinna. Ehdotetaan, että tarkoi-
18685:                                                  6 ja 7 Pl.                                                9
18686: 
18687: tukseen varattua määrärahaa saataisiin tar-              rineuvokselle suoritettaisiin 60 markk-aa palk-
18688: vittaessa käyttää useammankin kuin yhden                 kiona jokaiselta istunnolta, johon hän osal-
18689: ylimääräisen oikeusneuvoksen palkkaamiseen               [istuu. Tämän vuoksi ehdotetaan momentiHe
18690: samanaikaisesti. Tämän vuoksi ei momentille              Hsäystä 600 mk.
18691: tarvita lisäystä.
18692:                                                          V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1466 310,31
18693:   3. Tarverahat ja sekalaiset menot. Vuonna              " 1965      "     . . . . . . . . . mk 1 555 544,92
18694: 1965 tapahtuneiden Jainmuutosten johdosta,               , 1966 (menoarv.) ...... mk 1605 300,-
18695: jotka koskivat korkeimman oikeuden tuomioi-
18696: den ja päätösten kirjoittamistapaa, joudu-                 2. Ylimäiiräisen henkilökuntnan palkkiot.
18697: taan muutoksenhaunalaisista tuomioista ja                Momentilla on ollut vuodesta 1961 lukien
18698: päätöksistä usein kirjoittamaan jäljennöksiä             määräraha, josta voidaan palkata vuosittain
18699: Hitettäväksi korkeimman oikeuden tuomion                 enintään kuuden kuukauden ajaksi yksi yli-
18700: tai päätöksen konseptiin ja taltioon sekä                määräinen hallintoneuvos sairauden tai muun
18701: asianosaisille annettaviin kappaleisiin tuo-             syyn johdosta virantoimituksesta poissa ole-
18702: miota tai päätöstä. Valojäljentämismenetel-              van jäsenen tilalle tahi hallintoneuvoksen vi-
18703: m.ällä otettujen jäljennösten käyttöön otta-             ran ollessa avoinna. Ehdotetaan, että tarkoi-
18704: mista varten ehdotetaan momentille valo-                 tukseen varattua määrärahaa saataisiin tar-
18705: kopiokoneen vuokraamiseksi Jisäystä 5 000                vittaessa käyttää useammankin kuin yhden
18706: mk.                                                      ylimääräisen hallintoneuvoksen palkkaami-
18707:                                                          seen samanaikaisesti. Tämän vuoksi ei mo-
18708: V. 1964 (tilinp.) ............ mk 33 654,58              mentille tarvita lisäystä.
18709: " 1965      "     . . . . . . . . . . . . mk 39 855,14
18710: , 1966 (menoarv.) . . . . . . . . . mk 30 692,-
18711:                                                                    IX. Erinäiset määrärahat.
18712:          m. Korkein hallinto-oikeus.                        10. Kamsainvälisen yhteistyön kustarnnukset
18713:                                                           (arviomääräraha:). International Law Asso-
18714:    1. Palkkaukset. Patentti- ja rekisterihalli-          ciation -nimisen järjestön kansainvälinen
18715: t·uksesta 30 päivänä joulukuuta 1965 anne-               yJeiskokous järjestetään Suomessa kuluvan
18716: tun, 1 päivänä maaliskuuta 1966 voima-an                 vuoden elokuussa. Kun valtiovallan taholta
18717: tulleen lain (749/65) 10 §:n mukaan kor-                 olisi järjestettävä vastaanotto yleiskokouksen
18718: keimmassa hallinto-oikeudessa on patentti-               ·arviolta lähes tuhanneHe osanottajalle, ehdo-
18719: asioita käsiteltäessä mukana kaksi yli-insi-             tetaan momentille lisäystä 28 000 mk.
18720: nöörineuvosta:. Korkeimmassa hallinoo-oikeu-
18721: dess& ratkaistaviksi tulevien patenttiasiain             V. 1964 (tilinp.) ........... mk 50 910,24
18722: vähäisen lukumäärän vuoksi olisi virat hoi-              " 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 58 609,46
18723: dettava sivutoimisina siten, että yli-insinöö-           , 1966 (menoarv.) ......... mk 54 000,-
18724: 
18725: 
18726:                                       Seitsemäs Pääluokka.
18727:                 Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
18728: 
18729:               1. Sisäasiainministeriö.                   V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1217 424,98
18730:                                                          , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 1 348 953,31
18731:   1. Palkkaukset. Sisäasiainministeriön mää-             , 1966 (menoarv.) ....... mk 1466 548,-
18732: räämien veikkaustoiminnan valvojien palk-
18733: kioiden maksamiseen, jotka palkkiot Oy                    IU. Kihlakuntain hallinto ja maaseutu-
18734: Veikkaustoimisto Ab on myönnetyssä toimi-                                poliisi.
18735: luvassa määrätty korvaamaan valtiolle, tarvi-
18736: taan momentille lisäystä 18 500 mk. Vas-                           Maaseudun poliisitoimi.
18737: taava tulo on merkitty 4 Os:n XI luvun                     8. Nimismiesten ja muun maaseutupoliisin
18738: 7 momentille.                                            palkkaukset. Ehdotetaan, että momentin sääs-
18739: 2   4384/66
18740: 10                                               7 Pl.
18741: 
18742: töstä saataisiin käyttää tilapäisen henkilökun-      jen lisääntyneen käytön, kulkuneuvojen mää-
18743: nan palkkaamiseen, johon on varattu 551000           rän kasvun ja työpalkkojen ja hintojen nou-
18744: mk, vielä 50 000 mk. Momentille ei tämän             sun johdosta ehdotetaan momentille lisäystä
18745: vuoksi ehdoteta lisäystä.                            130000 mk.
18746:                                                      V. 1964 (tilinp.) .......... mk 771036,81
18747:      IV. Kaupunkien pollisilaitokset.                 , 1965     ,      . . . . . . . . . . mk 793 959,03
18748:    1. Palkkaukset. Ehdotetaan, että momen-            , 1966 (menoarv.) ........ mk 870 000,-
18749: tin määrärahasta saataisiin käyttää 50 000 mk
18750: Helsingin poliisilaitokseen 1. 5.-80. 9. 1966                          Poliis-ivarikot.
18751: väliseksi ajaksi passintarkastusta varten tar-
18752: vittavien tilapäisten toimihenkilöiden palk-                        PoliisiautQVarikko.
18753: kauksen suorittamiseen. Momentille ei tämän            9. Sekalaiset menot. Vuokrien noususta ja
18754: vuoksi ehdoteta lisäystä.                           varikon muuttamisesta uuteen huoneistoon
18755:                                                     aiheutuvieri lisäkustannusten vuoksi momen-
18756:             VII. Pol.iisikoulutus.                  tille ehdotetaan lisäystä 20 000 mk.
18757:   2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot.           V. 1964 (tilinp.) ........... mk 17 821,01
18758: Poliisiopiston oppilasvahvuuden lisääntymi-          , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 118 557,65
18759: sen johdosta tarvitaan yhden lisä).uokan ope-        , 1966 (menoarv.) . . . . . . . . mk 86 015,-
18760: tuksesta aiheutuvien ylitunti- ja tuntiopetus-
18761: palkkioiden maksamiseen momentille lisäystä
18762: 15 500 mk. Edellyttäen, että tarkoitukseen                       XII. Lääkintöhallitus.
18763: saadaan käyttää täyttämättä olevan ylimää-
18764: räisen psykologin toimen (A 25) palkkauk-
18765:                                                        1. Palkkaukset. a) Vuoden 1965 neljän-
18766:                                                     nessä lisämenoarviossa myönnettiin oikeus
18767: seen varattua määrärahaa, ei momentille tar-
18768:                                                     käyttää momentin määrärahaa tilapäisen
18769: vita lisäystä,.                                     henkilökunnan - palkkaamiseen farmaseuttis-
18770:                                                     ten erikoisvalmisteiden tarkastuksesta aiheu-
18771:            vm. Poliisikoiralaitos.                  tuvia töitä varten. Työruuhkan selvittämiseen
18772:    1. Toimihenkilöiden palkkiot. Sivutoimisen       tarvitaan edelleen mainittua tilapäistä hen-
18773: eläinlääkärin palkkaamisen ja siivoojan pal-        kilökuntaa. Momentille ehdotetaan lisäystä
18774: kan nousun johdosta momentille ehdotetaan           15 360 mk.
18775: lisäystä 500 mk. Edellyttäen, että momentin            b) Pääjohtajan ja kuuden lääkintöneuvok-
18776: säästöä saadaan käyttää lisäysten suorittami-       sen palkkauksiin momentille tarvitaan li-
18777: seen, momentille ei tarvita lisäystä.               säystä 65 072 mk.
18778:                                                        e) Hammasteknikon toimen harjoittami-
18779: V. 1964 (tilinp.) ............ mk 38 365,23         sesta annetun lain mukaan on lääkintöhalli-
18780: " 1965      "     .......    0 mk 39 861,10
18781:                                  •   •   •   •
18782:                                                     tuksen velvollisuutena jatkokurssien j~jestä­
18783: , 1966 (menoarv.) ......... mk 47 120,-             minen sellaisille hammasteknikoille, jotka ha-
18784:                                                     luavat itsenäisesti valmistaa ja sovittaa irral-
18785:   2. Muut menot. Polttoaineen li~ntyneen            lisia kokoproteeseja suoraan niiden käyttä-
18786: kulutuksen, jäätyneiden vesi- ja viem.ärijohto-     jille. Kursseista aiheutuviin menoihin on
18787: jen avaamisen sekä pentujen ruokinta- ja            vuoden 1966 menoarviossa varattu 40 000 mk.
18788: hoitokustannusten lisääntymisen johdosta            Koska kurssit joudutaan järjestämään arvioi-
18789: momentille ehdotetaan lisäystä 1 000 mk.            tua pitempinä ja laajamuotoisempina, mo-
18790: V. 1964 (tilinp.) ............ mk 9 036,58          mentille ehdotetaan tarkoitukseen lisäystä
18791: " 1965      "     ... 0   •••••mk 11 090,51
18792:                                      0   ••
18793:                                                     160000 mk.
18794: , 1966 (menoarv.) ......... mk 10100,-                 Lisäykset ovat yhteensä 240 432 mk.
18795:                                                     V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1617 201,09
18796:          IX. Erinäiset pollisimenot.                 , 1965      "      ..   0   • mk 1 825 720,33
18797:                                                                                      •   •   •   •   •
18798: 
18799: 
18800: 
18801: 
18802:                                                      , 1966 (menoarv.) ...... mk1914717,-
18803:               Liikkuva poliisi.
18804:   3. Moottorikulkuneuvojen käyttö- ja kun-             3. Tarverahat ja sekalaiset menot. TaloUB-
18805: nossapitokustannukset. Moottorikulkuneuvo-           osaston huoneiston vuokran korotuksen joh-
18806:                                                    7 lPl                                           11
18807: 
18808: dosta momentille ehdotetaan lisäystä 2 070              Oulun lääninsairaalan hermo- ja mielitautien
18809: mk.                                                     osastoon. Palkkauksen maksamiseen vuodelta
18810:                                                         1966 momentille ehdotetaan lisäystä. 11 660
18811: V. 1964 (tilinp., ........... mk 179 290,-              mk ja sairaalalisään 7 952 mk eli yhteensä
18812: , 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 188 660,-    19 612 mk.
18813: , 1966 {menoorv.) ........ mk 151970,-                     c) Vuoden 1965 neljännessä lisämeno-
18814:                                                         arviossa myönnettiin määrärahat osavuotta
18815:             xm. Terveydenhoito.                         varten tilapäisen henkilökunnan palkkaami-
18816:                                                         seen Oulun lääninsairaalan leikkausosastoon
18817:    4. Lääninlääkärien ja apulaislääninlääkä-            ja    lastentautien  osastoon.    Palkkioiden
18818: rien kanslioiden kanslistien palkkaaminen.              maksamiseksi 15. 2. 1966 lukien momentille
18819: Ikä- ja kalliinpaikanlisiin momentille tarvi-           ehdotetaan 96 071 mk, sairaalalisiin 4 321 mk
18820: taan lisäystä 780 mk.                                   ja pukuavustuksiin 792 mk eli lisäystä yh-
18821:                                                         teensä 101184 mk.
18822: V. 1964 ( tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 118 105,-      d) Kun Oulun lääninsairaalaa käytetään
18823: , 1965       "     ........... mk 126 036,25            Oulun yliopiston lääketieteellisen tiedelrnn-
18824: ,, 1966 (menoarv.) ........ mk 127 490,-                nan opetussairaalana, on sen toimintaa jär-
18825:                                                         jestettäessä otettava huomioon lääketieteen
18826:    5. Lääninlääkärien, apulaislääninlääkärien,          kandidaattien opetuksesta johtuvat tarpeet
18827: lääninkätilöiden     ja   lääninterveyssisarten         samaan tapaan kuin yliopistollisissa keskus-
18828: kansliat. Vuokrien nousun johdosta momen-               sairaaloissa. Henkilökunnan lukumäärä ei
18829: tille ehdotetaan lisäystä 321 mk.                       nykyisin kuitenkaan vastaa tarvetta niin,
18830: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 213 709,54             että hoitomahdollisuudet voitaisiin tehok-
18831: , 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 203 715,05   kaasti käytt.ää hyväksi, vaikka tiloja vuok-
18832: , 1966 (menoarv.) ........ mk 246 750,-                 rattaessa onkin saatu myös henkilökuntaa
18833:                                                         käytettäväksi. Tämän johdosta ja lääninsai-
18834:    7. Valtionapu kaupungin-, kauppalan- ja              raalan toiminnan tarpeelliseksi kehittämiseksi
18835: kunnanlääkärien palkkaamiseksi sekä kun-                ehdotetaan 1. 7. 1966 lukien perustettavaksi
18836: nanlääkärien virkatalojen rakentamiseen (ar-            seuraavat ylimääräiset toimet:
18837: viomääräraha). Kuluvan vuoden menoarvion                                                     Palkkaus·
18838: tämän momentin lisäysten c-kohdassa olevaa                                                    luokka
18839: 150 000 markan määrärahaa saadaan perus-                 1 apulaisylilääkäri (synnytysos.)        A30
18840: telujen mukaan käyttää muun muassa avus-                 6 apulaislääkäriä (1 ihot. pkl., 2
18841: tusten suorittamiseen Pohjois-Suomen kun-                  naistent. ja synn.os., 1 nukutus,
18842: nille entisten aluelääkäreiden virkatalojen                1 korva-, nenä- ja kurkkut.os.,
18843: laajentamiseen ja peruskorjauksiin. Ehdote-                1 silmät.os.) ................... .    A22
18844: taan, että sanottuja avustuksia myönnetään               1 farmaseutti .................... .     A17
18845: samojen perusteiden mukaan kuin valtion-                 3 osastonhoitajatarta (1 ihot.pkl., 1
18846: apua annetaan yleisestä lääkärinhoidosta 9                 synn.os., 1 tehostetun hoidon os.)     Al6
18847: päivänä maaliskuuta 1951 annetun lain                    4 apulaisosastonhoitajaa (1 toimin-
18848: 20 § :n mukaan, sellaisena kuin se on 30 päi-              nan lis., 2 synn.os., 1 tehostetun
18849: vänä huhtikuuta 1964 annetussa laissa (218/                hoidon os.) .................... .     A14
18850: 64). Momentille ei tarvita lisäystä.                     2 erikoissairaanhoitajaa (tehostetun
18851:                                                            hoidon os.) . . .................. .   A14
18852:  XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortopedia-                11 hoitajatarta (3 toiminnan lis., 1
18853:                sairaalat.                                  ihot. pkl., 7 tehostetun hoidon os.)   A13
18854:                                                          7 laboratoriohoitajaa (laboratorio) ..   A13
18855:   1. Palkkaukset. a) Sairaalalisien maksami-             7 kätilöä (synnytysos.) ........... .    A13
18856: seen Oulun lääninsairaalassa työskenteleville            1 lääkintävahtimestari     (tehostetun
18857: Oulun yliopiston professoreille tarvitaan mo-              hoidon os.) .................... .     A10
18858: mentille lisäystä 21 451 mk.                            25 apuhoitajatarta (5 toiminnan lis.,
18859:   b) Vuoden 1965 neljännessä lisämeno-                     2 ihot. pkl., 8 synn.os., 7 tehoste-
18860: arviossa myönnettiin määräraha ylimääräisen                tun hoidon os., 3 kir. vuodeos.) ...   A9
18861: apulajgl.ää~ toimen. (A 22) perustamiseksi               1 lastenhoitaj.atarta (synnytysos.) ..   A9
18862: 12                                                               7 Pl.
18863: 
18864:                                                       Palkkaus-      dotetaan kouluun 1 päivästä heinäkuuta 1966
18865:                                                        luokka        lukien palkattavaksi tilapäisinä kaksi puhe-
18866:  5 toimistoapulaista (1 toiminnan lis.,                              lunvälittäjää, yksi vahtimestarin apulainen
18867:    1 ihot. pkl., 2 synn.os., 1 tehostetun                            ja kaksi sairaala-apulaista. Palkkioiden mak-
18868:    hoidon os.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 8         samiseen 1. 7.-31. 12. 1966 väliseltä ajalta
18869:  1 vä,linehuoltoapulainen                  (toiminnan                momentille ehdotetaan lisäystä 13 339 mk.
18870:    lis.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 5
18871:  5 sairaala-apulaista (1 ihot. pkl., 4                               V. 1964 (tilinp.) ......... mk 5 354 560,91
18872:    tehostetun hoidon os.) ..... - . . . . . A 3                       " 1965      "     ......... mk 6 299 223,73
18873:                                                                       , 1966 (menoarv.) ....... mk 7 551958,-
18874:    Lisäys on palkkioina 320 355 mk, sairaala-
18875: lisinä 21502 mk ja pukuavustuksina 3168                                  XVm. Lääkintölaitoksen laboratoriot.
18876: mk eli yhteensä 345 025 mk.              .
18877:    e) Eräiden sairaaloiden käyttämisestä lää-                                     Valtion seerumwitos.
18878: kärikoulutukseen annetun asetuksen (427/65)                              1. Palkkaukset. Lokakuun 1 päivästä 1965
18879: 7 § : n mukaan nuoremmalle amanuenssille,                            voimaan tullut asetus seerumlaitoksessa suo-
18880: joksi voidaan ottaa kotimaassa lääketieteen                          ritetuista tutkimuksista perittävistä, mak-
18881: kandidaatin tai ulkomailla sitä vastaavan                            suista on lisännyt seerumlaitoksen maksavien
18882: tutkinnon suorittanut henkilö, suoritetaan                           asiakkaiden lukumäärän entisestään monin-
18883: palkkiona neljäsosa apulaislääkärin perus-                           kertaiseksi. Laskutustyötä ei ehditä tehdä
18884: palkan ja sairaalalisän yhteismäärästä sekä                          nykyisellä työvoimalla. Tämän johdosta eh-
18885: vanhemmalle amanuenssille, joksi voidaan                             dotetaan seerumlaitokseen perustettavaksi
18886: ottaa edellä tarkoitetun opinnäytteen lisäksi                        1. 7. 1966 lukien seuraavat ylimääräiset toi-
18887: kaikki kliiniset kurssit palvellut henkilö,                          met:
18888: suoritetaan palkkiona puolet apulaislääkärin                                                                            Palkkaus-
18889: peruspalkan ja sairaalalisän yhteismäärästä.                                                                             luokka
18890: Näin ollen myös Oulun lääninsairaalan 42                             1 toimistonhoitaja . . . . . . . . . . . . . . . . .    A 16
18891: amanuenssille olisi suoritettava palkkiot                            2 apulaiskanslistia . . . . . . . . . . . . . . . . .   A 9
18892: edellä selostettujen perusteiden mukaan. Tä-                         2 toimistoapulaista . . . . . . . . . . . . . . . .     A 8
18893: män vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä
18894: 37321 mk.                                                              Palkkioiden maksamiseen 1. 7.-31. 12. 1966
18895:    Lisäykset ovat yhteensä 524 593 mk.                               väliseltä ajalta momentille ehdotetaan li-
18896:                                                                      säystä 17 171 mk.
18897: V. 1964 (tilinp.) ........ mk 16 959113,86
18898: , 1965      ,     . . . . . . . . mk 13 454 892,49                   V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1638 981,79
18899: , 1966 (menoarv.) ...... mk 8 277 380,-                              " 1965      "     . . . . . . . . . mk 1 860 165,26
18900:                                                                      , 1966 (menoarv.) ....... mk 2 066127,-
18901:   7. Puhtaanapito ja sekalaiset menot. Koska
18902: on osoittautunut välttämättömäksi tarkistaa                                  Serobakteriologiset laboratoriot.
18903: Oulun diakonissalaitoksen Oulun lääninsai-
18904: raalaa varten luovuttamien silmätautien sekä                             7. Kemikaalit ja koneet. Seinäjoen sero-
18905: lastentautien ja keskososastojen vuokria dia-                        bakteriologisen laboratorion saatua lisätilaa
18906: konissalaitoksen käytettäväksi asettaman hen-                        kuluvan vuoden alussa momentille ehdotetaan
18907: kilökunnan osalta, ehdotetaan momentille li-                         vuokran nousun johdosta lisäystä 2 244 mk.
18908: säystä 1. 7.-31.12.1966 väliseltä ajalta                             V. 1964 (tilinp.) ........... mk 231403,08
18909: 105592 mk.                                                           , 1965       "    . . . . . . . . . . . mk 268 045,45
18910:                                                                      , 1966 (menoarv.) ........ mk 303 000,-
18911: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1 937169,30
18912: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 2 575 876,86
18913: , 1966 (menoarv.) ....... mk 3 675 940,-                             XIX. Valtionavut yleissairauksien, mieli-
18914:                                                                      sairauksien, kaatum.ataudin, tuberkuloosin
18915:             XVI. Sairaanhoitajaopetus.                               ja reumatautien hoitoon ja vastustamiseen.
18916:    1. Palkkaukset. Savonlinnan sairaanhoita-                           6. Valtionapu keskussairaaloiden laajent~
18917: jakoulun uusi koulurakennus valmistuu ke-                            miseen, peruskorjauksiin ja perushankintoi-
18918: sä,llä 1966. Rakennuksen huoltoa varten eh-                          kin. Sairaanhoidon järjestämiseksi tarkoituk-
18919:                                                  7 Pl.                                                 13
18920: senmukaisesti Kuopion keskussairaalapiirin               23. Eräiden sairaaloiden käyttäminen lää-
18921: kuntainliitto on ostanut Mannerheimin La.s-           kärikoulutukseen (uusi). Eräiden sairaaloi-
18922: tensuojeluliitolta entisen Savon lastenlinnan         den käyttämisestä lää~koulutukseen anne-
18923: kiinteistöt    irtaimistoineen. Kauppahinta           tussa laissa (322/65) ja sen nojalla anne-
18924: 2 100 000 mk kuntainliiton on heti suoritet-          tussa asetuksessa (427/65) tarkoitetusta lisä-
18925: tava. Tähän annettavaa valtionapua varten             opetuksesta johtuvat palkkaus- ja palkkio-
18926: momentille ehdotetaan lisäystä 1 400 000 mk.          menot, opetukseen ja siihen liittyvään tie-
18927:                                                       teelliseen tutkimustyöhön tarvittavan tieteel-
18928: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1891258,14             lisen kirjaston hankinta- ja hoitokustannuk-
18929: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 3 394 679,84   set sekä tieteellistä tutkimustyötä tai ope-
18930: , 1966 (menoarv.) ....... mk 3 000000,-               tusta varten hankittavista välineistä aiheu-
18931:                                                       vat kustannukset on valtion suoritettava. Ku-
18932:     XX. Muut Iääkintölaitoksen menot.                 luvan vuoden aikana tullaan joissakin sai-
18933:                                                       raaloissa järjestämään tässä, tarkoitettua ope-
18934:   3. Kuntien ja yksityiset sairaalat. Lapin           tusta. Tarkoitusta varten ehdotetaan tälle
18935: lastensajraalalle on suoritettu valtionapua 110       uudelle momentille myönnettäväksi 5 000 mk.
18936: sairaansijan osalta 50% hyväksytyistä kun-               Momentin loppusumma on 5 000 mk.
18937: nossapito- ja käyttökustannuksista edellyt-
18938: täen, että maksut sairaalassa eivät ylitä kes-           24. Korvaus erä~1le kunnille Porin yleisen
18939: kussairaaloissa perittävi~ maksuja. Vuonna            sairaalan sairaansijojen käyttöoikeuden me-
18940: 1965 valtionapuun oikeuttavat kustannukset            netyksestä (uusi). Vuoden 1965 neljännessä
18941: olivat 2 482 233,40 mk ja valtionapu 1 241120         lisämenoarviossa myönnettiin 997 000 mk kor-
18942: mk. Kun momentilla oli tarkoitukseen käy-             vauksena eräille kunnille Porin yleisen sai-
18943: tettävänä vain 1 055 000 mk, ehdotetaan li-           raalan sairaansijojen käyttöoikeuden mene-
18944: säystä 186 120 mk.                                    tyksestä 6 prosentin vuotuisine korkoineen
18945:                                                       1. 7. 1965 lukien. Kun korvaukset korkoineen
18946: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2 760 665,62           kuitenkin nousevat 1004 600 markkaan, eh-
18947: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 3 880 283,-    dotetaan tarkoitukseen tälle uudelle momen-
18948: , 1966 (menoarv.) ....... mk 3 854 200,-              tille myönnettäväksi 7 600 mk.
18949:                                                          Momentin loppusumma on 7 600 mk.
18950:    6. Lääkintölaitoksen viransijaisten palk-
18951: kiot. a) Henkilökunnan lisääntymisen joh-             V. 1965 (tilinp.)   . . . . . . . . . . mk 997 000,-
18952: dosta momentille ehdotetaan lisäystä vuosi-
18953: lomasijaisten palkkioiden osalta 100 000 mk
18954: ja sairaslomasijaisten osalta 100 000 mk eli                      XXI. Väestönsuojelu.
18955: yhteensä 200 000 mk.                                     5. Väestönsuojelukoulut. Momentilla oleva
18956:    b) Eräiden keskussairaalapiirien kuntain-          määräraha ehdotetaan käytettäväksi seuraa-
18957: liitoille siirtyvien valtion sairaaloiden henki-      vasti: henkilökunnan palkat, luentopalkkiot
18958: lökunnan aseman järjestämisestä annetun               ja johtokunnan kokouspalkkiot 229 900 mk,
18959: lain (320/65) 6 §:n 1 momentin mukaan                 matkakustannukset 15 000 mk, oppilaille mak-
18960: loma-ajan palkka tai lomakorvaus, joka suo-           settavat matka- ja muut korvaukset 130 000
18961: ritetaan asianomaisille kuntainliiton palve-          mk, oppilaiden huolto 70 000 mk sekä muut
18962: luksessa oleville kuuluvan palkkauksen mu-            menot 145 000 mk. Momentille ei ehdoteta
18963: kaisesti, mik~i vuosilomaa vuonna 1965 ei             lisäystä.
18964: ole annettu ennen valtion sairaalan siirty-
18965: mistä kuntainliitolle, korvataan kuntainlii-             XXII. Rakennus- ja kaavoitustoimi
18966: tolle valtion varoista. Tällaisten loma-ajan
18967: palkkojen tai lomakorvausten suorittamiseen              8. Rakennus- ja kaavoitusasiain neuvottelu-
18968: vuodelta 1965 momentille ehdotetaan lisäystä          kunta. Jotta neuvottelukunnan jaostoissa toi-
18969: 730000 mk.                                            mitettavina olevat selvitykset saataisiin suo-
18970:    Lisäykset ovat yhteensä 930 000 mk.                ritetuiksi, momentille ehdotetaan lisäystä
18971:                                                       10000 mk.
18972: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1 734 058,61
18973:  , 1965     ,     ......... mk 1736 597,20            V. 1965 (tilinp.) ............ mk 25 000,-
18974: , 1966 (menoarv.) ....... mk 1400 000,-               , 1966 (menoarv.) ......... mk 25 000,-
18975: 14                                               7 ja. 8 Pl.
18976: 
18977:         XXIII. Erinäiset mä.ärärahat.                    vausten nousun johdosta. momentille ehdote-
18978:                                                          taan lisäystä 250 000 mk.
18979:   2. Oikeuslääkeopilliset tutkimukset (arvio-
18980: määräraha). Oikeuslääkeopillisten, verenalko-            V. 1964 ( tilinp.) . . . . . . . . . mk 808 121,19
18981: holi- ja isyystutkimusten jatkuvan lisäänty-             , 1965       ,     ......... mk 1066 946,73
18982: misen ja tutkimuksesta suoritettav.ien kor-              , 1966 (menoarv.) ....... mk 853 000,-
18983: 
18984: 
18985:                                       Kahdeksas Pääluokka.
18986:             Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
18987: 
18988:            I. Valtiovarainministeriö.                    varten varattuun määrärahaan lisäystä
18989:                                                          20000 mk.
18990:    1. Palkkaukset. a) Vero-osastoon ehdote-
18991:                                                            c) Valtiontalouteen liittyviä selvityksiä
18992: taan perustettavaksi 1 päivästä heinäkuuta               varten 1. 9. 1966 lukien palkattavan tilapäi-
18993: 1966 lukien sopimuspall,\:kainen osastopäälli-           sen tutkijan palkkioon momentille ehdote-
18994: kön virka (S 17). Lisäys on 18 453 mk.                   taan lisäystä 5 328 mk.
18995:    b) Järjestelyosaston tilapäisen toimistotyö-            Lisäykset ovat yhteensä 53 438 mk.
18996: voiman lisäämiseksi ehdotetaan momentille
18997: lisäystä 3 820 mk.                                       V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1340 229,38
18998:    Lisäykset ovat yhteensä 22 273 mk.                    , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 1 524 789,80
18999: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2 271324,88               , 1966 (menoarv.) ...... mk 1715152,-
19000:  " 1965      "     . . . . . . . . . mk 2 601 070,10
19001:  , 1966 (menoarv.) ...... mk 2 969195,-                                 m. Tullihallitus.
19002:    4. Sekalaiset menot. Ministeriön vero-osas-             2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot.
19003: ton tarkastustoimiston ja periruistoimiston              Vuonna 1965 tilapäisinä toimihenkilöinä pal-
19004: muuttaessa kuluvan vuoden syksyllä yhtei-                kattujen kahden kielenkääntäjän ja yhden
19005: siin tiloihin virastotalossa Bulevardi 21 eh-            teknillisen tarkastajan palkkioita varten eh-
19006: dotetaan momentille muuttokustannuksia var-              dotetaan momentille lisäystä 38 014 mk.
19007: ten lisäystä 6 000 mk.
19008:                                                          V. 1964 (tilinp.) .......... mk 678 506,-
19009: V. 1964 ( tilinp.) . . . . . . . . . . mk 127 263,17     , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 702 963,23
19010:  , 1965      ,       . . . . . . . . . . mk 199 049,70   , 1966 (menoarv.) ........ mk 716 776,-
19011:  , 1966 (menoarv.) ........ mk 237 250,-
19012:                                                            9, Tietajen koneellinen käsittely. Ulko-
19013:                II. Valtiokonttori.                       maankaupan tilastoajojen suorittamista var-
19014:                                                          ten valtion tietokonekeskuksen kanssa tehty-
19015:    1~ Palkkaukset. a) Liikevaihtoveron pa-               jen sopimusten edellyttämällä tavalla tarvi-
19016: lautusjärjestelyn johdosta tarvitaan valtio-             taan momentille lisäystä 177 500 mk.
19017: konttoriin vuoden 1966 ajaksi tilapäinen
19018: kamreeri ja kaksi tilapäistä kirjanpitäjää.              V 1966 (menoarv.)       . . . . . . . . mk 300 000,-
19019: Lisäksi on adrematöistä vastuussa olevalle
19020: toimenhaltijalle suoritettava korvausta tehtä-
19021: vien lisääntymisen vuoksi 100 mk kuukau-                         IX. Liikevaihtoverokonttori.
19022: dessa. Näitä palkkauksia varten tarvitaan                                  Piit-ihallinto.
19023: momentille lisäystä yhteensä 28 110 mk.
19024:    b) Valtiokonttorin eläkeosaston töiden li-              11. Tarverahat. Helsingin liikevaihtovero-
19025: sääntymisen vuoksi sekä uuden valtion eläke-             toimiston posti- ja puhelinkuluja varten eh-
19026: lain sekä kansakoululaitoksen viranhaltijain             dotetaan momentille lisäystä 6 000 mk, Vaa-
19027: perhe-eläkkeistä ja hautausavuista annetun               san liikevaihtoverotoimiston uuteen vuokra-
19028: lain vuoden 1967 alusta lukien tapahtuvaa                huoneistoon muuttamisen johdosta syntyvien
19029: voimaantuloa varten suoritettavaa valmis-                kustannusten suorittamiseksi 6 510 mk eli
19030: telutyötä varten ehdotetaan tilapäisiä töitä             yhteensä 12 510 mk.
19031:                                                 8 ja 9 Pl.                                              !5
19032: 
19033: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 139 801,39                8. Osallistuminen kansainväliseen yhteis-
19034:  , 1965     ,     . . . . . . . . . . mk 135 896,99    työhön. Pohjoismaiden Neuvosto antoi vuonna
19035: , 1966 (menoarv.) ........ mk 250 000,-                1965 suosituksen tilastollisen yhteistyön
19036:                                                        tehostamisesta. Tämän takia, ja koska ko-
19037:    12. Vuokra ja valaistus. Turun, Tampereen,          kousmatkojen aiheuttamat menot ovat lisään-
19038: Vaasan, Kuopion ja Kotkan liikevaihtovero-             tyneet päivärahojen ja hotellikorvausten nou-
19039: toimistojen vuokrien indeksinoususta johtuen           susta johtuen, ehdotetaan momentille lisäystä
19040: ehdotetaan mo:tnentille lisäystä 17 796 mk,            2 500 mk.
19041: Vaasan liikevaihtoverotoimiston muuttami-
19042: sesta uuteen huoneistoon 6 303 mk ja Tampe-            V. 1964 (tilinp.) ............ mk 8143,93
19043: reen liikevaihtoverotoimiston valaistusta var-         " 1965      "     ............ mk 8 648,14
19044: ten 500 mk eli yhteensä 24 599 mk.                     , 1966 (menoarv.) ......... mk 8 900,-
19045: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 311069,25
19046: " 1965      "     . . . . . . . . . . mk 386 264,17
19047: , 1966 (menoarv.) ........ mk 439 920,-
19048:                                                                 xm. Erinäiset määrärahat.
19049:          X. Tilastollinen päätoimisto.                   3. Suomen osuus Brysselin kansainvälisen
19050:                                                        tullitariffitoimiston kustannuksiin (arvio-
19051:    2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot.             määräraha). Vuosimaksun korotuksen vuoksi
19052: Tilastotietojen lisääntyneen kysynnän tyy-             ehdotetaan momentille lisäystä 6 286 mk.
19053: dyttämiseksi on tilastollinen päätoimisto jou-
19054: tunut huomattavasti laajentamaan useita ti-            V. 1964 (tilinp.) . . . . . . . . . . . . mk 6 286,-
19055: lastojaan, mm. opetus- ja teollisuustilastoa.          " 1965      ,     . . . . . . . . . . . . mk 6 286,-
19056: Töiden ruuhkautumisen välttämiseksi ehdote-            , 1966 (menoarv.) .......... mk 6 286,-
19057: taan ylityöpalkkioita sekä tilapäisen henkilö-
19058: kunnan palkkausta varten lisäystä 25 000 mk.              6. Valtion virkami6spalkkausten tarkistus-
19059: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 764 768,86             menettelystä aiheutuvat menot (arviomäärä-
19060: " 1965      "     . . . . . . . . . . mk 904 477,26    raha). Virkamiespalkkausten uusi tarkistus-
19061: , 1966 (menoarv.) ........ mk 986 203,-                menettely edellyttää yksityiskohtaisia tietoja
19062:                                                        ja laskelmia virkamiespalkkausmenoista. Las-
19063:   4. Tarvercihat. Päätoimiston toiminnassa             kelmien suorittamiseksi tarpeelliset tiedot si-
19064: tapahtunut kehitys on lisännyt varsinkin               sältyvät valtion tietokonekeskuksessa laadit-
19065: toimistotarvike-, puhelin-, kalusto- ja kulje-         tavaan virkamiesrekisteriin. Virkamiesrekis-
19066: tusmenoja, minkä vuoksi momentille ehdote-             tarin muodostamiseen liittyvää tietojenkäsit-
19067: taan lisäystä 5 000 mk.                                telyä ja tarkistusmenettelyssä tarvittavien
19068:                                                        tilastotaulujen laatimista varten ehdotetaan
19069: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 48 340,75             momentille lisäystä 119 000 mk.
19070: " 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 54 754,94
19071: , 1966 (menoarv.) ....... , . mk 44160,-               V. 1966 (menoarv.) ......... mk 50 000,-
19072: 
19073: 
19074: 
19075:                                       Yhdeksäs Pääluokka.
19076:                 Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
19077: 
19078:         Puolustuslaitoksen ylin johto.                 saamiseksi tehokkaammin palvelemaan maan
19079:                                                        yleistä sairaanhoitoa hyväksyttiin vuoden
19080:    I. Puolustusministeriö ja pääesikunta.              1965 neljännessä lisämenoarviossa puolustus-
19081:                                                        laitoksen sotilaslääkäritoimen uudelleenjärjes-
19082:    1. P eruspalkat. Joukko-osastosairaaloissa          tely. Tämän johdosta merkitään momentille
19083: toimivien sekä muiden joukko-osastolääkärien           lisäystä peruspalkkoihin 58 944 mk. Edellyt-
19084: 16                                             9 Pl.
19085: 
19086: täen, että momentin säästöä saadaan käyttää         annetun lain (141/51) 16 § :n mukaisia palk-
19087: lisäysten suorittamiseen, momentille ei tar-        kioita varten 156 000 mk.
19088: vita lisäystä.                                         c) Viitaten tämän pääluokan 1 luvun 1 mo-
19089:                                                     mentin perusteluihin ehdotetaan momentille
19090: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 6 308 354,60         lisäystä päivystys- ja varuillaanolokorvauk-
19091: , 1965      ,     ......... mk 6 851 750,76         siin 70 080 mk.
19092: , 1966 (menoarv.) ...... mk 7 050 496,-                Lisäykset ovat yhteensä 434 880 mk. Edel-
19093:                                                     lyttäen, että momentin säästöä saadaan käyt-
19094:    3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijai-      tää lisäysten suorittamiseen, momentille ei
19095: suU$palkkiot (arviomääräraha). Viitaten tä-         tarvita lisäystä.
19096: män luvun 1 momentin perusteluihin momen-
19097: tille merkitään lisäystä ikä- ja kalliinpaikan-     V. 1964 (tilinp.) ........ mk 18 994192,55
19098: lisiin 6 000 mk. Edellyttäen, että momentin         , 1965      ,     ........ mk 20154 817,72
19099: säästöä saadaan käyttää lisäysten suoritta-         , 1966 (menoarv.) ..... mk 22 038 683,-
19100: miseen, momentille ei tarvita lisäystä.
19101: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2157 633,56            4. Asevelvollisten ja kadettien päivärahat
19102: , 1965      ,     ......... mk 2 376 697,34         (arviomääräraha). Yleisen hintatason nousun
19103: , 1966 (menoarv.) ...... mk 2 691255,-              johdosta ehdotetaan kadettien päivärahat ko-
19104:                                                     rotettavaksi 50 pennillä vuorokaudessa, mitä
19105:                                                     varten momentille       ehdotetaan   lisäystä
19106:                                                     114 500 mk.
19107: Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikun.-
19108:   nat, joukko-osastot, koulut ja laitokset.         V. 1964 (tilinp.) ........ mk 11184182,-
19109:                                                     , 1965      ,     . . . . . . . . mk 10 153 501,35
19110:              n. Palkkausmenot.                      , 1966 (menoarv.) ...... mk 14 620 000,-
19111: 
19112:   1. Peruspalkat. Viitaten tämän pääluokan
19113: 1 luvun 1 momentin perusteluihin merkitään
19114: momentille säästöä 64 344 mk.                           VII. Taistelu- ja kuormastovälineet.
19115: 
19116:    2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot.            2. Ampumatarvikkeet ja räjähdysaineet.
19117: Sotilaslääkäritoimen    uudelleenjärjestelyyn       Viitaten tämän pääluokan XII luvun 8 mo-
19118: liittyvien kolmen sivutoimisen lääkärin edel-       mentin perusteluihin, merkitään momentille
19119: leen palkkaamiseksi ehdotetaan momentille           säästöä 8 000 mk.
19120: lisäystä 28 800 mk. Edellyttäen, että mo-
19121: mentin säästöä saadaan käyttää lisäysten
19122: suorittamiseen, momentille ei tarvita lisäystä.
19123:                                                              Xll. Erinäiset määrärahat.
19124: V. 1964 (tilinp.) ........ mk 14 876 292,-
19125: , 1965      ,     ........ mk 16 624 859,78            8. Miinojen ja ammusten raivaus (arvio-
19126: , 1966 (menoarv.) ..... mk 18 488 303,-             määräraha). Uudenkylän räjähdysalueen
19127:                                                     raivaustöitä varten ehdotetaan momentille
19128:    3. Erinäiset lisäsuoritukset ja viransijai-      lisäystä 8 000 mk, mitä vastaava säästö on
19129: suuspalkkiot. a) Viitaten tämän pääluokan           merkitty tämän pääluokan VII luvun 2 mo-
19130: 1 luvun 1 momentin perusteluihin ehdotetaan         mentille.
19131: momentille lisäystä paikallissairaalalääkärei-
19132: hin rinnastettaville sotilaslääkäreille suoritet-   V. 1964 (tilinp.) ........... mk 11251,33
19133: tavia lähinnä sairaalalisää vastaavia lisiä         , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 22 039,86
19134: varten 208 800 mk.                                  , 1966 (menoarv.) ........ mk 8 000,-
19135:    b) Viitaten tämän pääluokan 1 luvun
19136: 1 momentin perusteluihin ehdotetaan momen-             10. Palkkiot lääkäreiUe lääkärintodistuk-
19137: tille lisäystä kunnanlääkäreihin rinnastetta-       sista ja -lausunnoista, joista peritään maksu
19138: ville sotilaslääkäreille suoritettavia yleisestä    tai korvaus (arviomääräraha). Sotilaslääkä-
19139: lääkärinhoidosta 9 päivänä maaliskuuta 1951         ritoimen uudelleenjärjestelyyn liittyen ehdo-
19140:                                           9 ja lOPl.                                               17
19141: 
19142: tetaan momentille lisäystä 30 000 mk, mitä        V. 1964 (tilinp.) ........... mk 31632,51
19143: vastaava tulo on merkitty lisäyksenä 2 Os:n       " 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 37 417,05
19144: II luvun 2 momentille.                            , 1966 (menoarv.) ........ mk 30 000,-
19145: 
19146: 
19147:                                 Kymmenes Pääluokka.
19148:                Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
19149: 
19150:              I. Opetusministeriö.                 yliopistolliseen keskussairaalaan. Näihin kli-
19151:                                                   nikoihin on kuluvan vuoden alusta lukien
19152:    1. Palkkaukset. Opetusministeriön koulu-       perustettu apulaisylilääkärin virat, joiden
19153: osastossa ei ole riittävää työvoimaa uuden        haltijat tulevat antamaan opetusta lääketie-
19154: koulujärjestelmän toimeenpanon laajakantoi-       teen kandidaateille kuten muidenkin klinikoi-
19155: sia valmistelutöitä varten. Lähinnä näitä         den apulaisylilääkärit. Edellä olevan johdosta
19156: tehtäviä hoitamaan ehdotetaan palkattavaksi       ehdotetaan apulaisylilääkäreille opetustehtä-
19157: 1 päivästä syyskuuta lukien yksi tilapäinen       vistä maksettaviin palkkioihin myönnettäväksi
19158: esittelijä (B 1). Tämän ja muun tilapäisen        lisäystä yhteensä 10 800 mk.
19159: henkilökunnan palkkauksien suorittamiseen            d) Biokemian laitosrakennuksen tilapäisen
19160: ehdotetaan momentille tilapäisen henkilökun-      huoltoinsinöörin palkkioon varattuun 14 373
19161: nan palkkauksiin varattuun 8 207 markan           markan määrärahaan ehdotetaan lisäystä
19162: määrärahaan lisäystä 25 563 mk. Edellyt-          2427 mk.
19163: täen, että momentille muihin palkkauksiin            e) Fysiikan laitoksen neutronigeneraattoria
19164: varatuista määrärahoista avoimien virkojen        varten rakennetut laboratoriotilat ovat val-
19165: ja toimien johdosta jäävästä säästöstä saa-       mistuneet ja generaattorikoneiston asennus-
19166: daan käyttää edellä selostettuun tarkoituk-       työt aloitettiin maaliskuussa. Koneiston asen-
19167: seen 25 563 mk, momentille ei ehdoteta li-        nusta ja kunnossapitoa valvomaan ja johta-
19168: säystä.                                           maan sekä avustamaan koneistolla suoritetta-
19169:                                                   vassa tutkimustyössä tarvittavan tilapäisen
19170:             IV. Helsingin yliopisto.              laboratorioinsinöörin palkkaamiseksi kesä-
19171:                                                   kuun 1 päivästä 1966 alkaen ehdotetaan
19172:    1. Palkkaukset. a) Lääketieteellisen tiede-    myönnettäväksi 9 892 mk.
19173: kunnan siirtyminen uuteen opetusohjelmaan            f) Kouluhallituksen aloitteesta järjestetään
19174: tapahtuu vuosina 1963-1966. Viimeiset yli-        kesällä 1966 Helsingin yliopistossa fysiikan,
19175: määräiset kurssit mielitautiopissa, kulkutauti-   kemian ja matematiikan kesäkurssit epäpäte-
19176: opissa ja hammaslääketieteellisen linjan ma-      ville oppikoulujen opettajille. Kursseja var-
19177: teriaaliopissa järjestetään kevätlukukaudella     ten ehdotetaan myönnettäväksi 38 000 mk.
19178: 1966. Näitä kursseja varten momentille ehdo-         g) Ylioppilaiden lukumäärän lisääntymi-
19179: tetaan myönnettäväksi 20 956 mk.                  sen johdosta tarvittavien uusien kurssien jär-
19180:    b) Vuoden 1965 toisessa lisämenoarviossa       jestämisestä aiheutuvien menojen johdosta
19181: myönnettiin määräraha yhden tilapäisen as-        tilapäisten opettajien paikkaamista varten
19182: sistentin yp. palkkaamiseksi vuodeksi 1965        varattuun 1 442 223 markan määrärahaan
19183: hammaslääketieteen laitoksen röntgenosas-         ehdotetaan lisäystä 300 000 mk.
19184: tolle. Vastaava ylimääräinen toimi perustet-         h) Ensi heinä-elokuun vaihteessa muutta-
19185: tiin 1 päivästä syyskuuta 1966 lukien. Kun        vat hygienian laitos, kolme patologisen anato-
19186: tehtävät on hoidettava keskeytyksittä, yhden      mian laitosta, sero-bakteriologian laitos ja
19187: tilapäisen assistentin yp. palkkaamiseksi         virusopin laitos lääketieteellisten teoreettis-
19188: ajaksi 1. 1.-31. 8. 1966 momentille ehdote-        ten laitosten uudisrakennukseen. Laitoksiin
19189: taan myönnettäväksi 8 587 mk.                     1 päivästä syyskuuta lukien työsopimussuh-
19190:    c) Kuluvan vuoden alussa siirrettiin sisä-      teeseen palkattavien viiden eläintenhoitajan
19191: tautiopin opetus Kivelän sairaalasta ja sisä-      (patologisen anatomian laitoksen I, II ja III
19192: tautiopin ruotsinkielinen opetus Marian sai-      osasto, serobakteriologian laitos, virusopin
19193:  raalasta kokonaan sekä osa tuberkuloosiopin       laitos) palkkaamiseksi momentille ehdotetaan
19194: opetuksesta Laakson sairaalasta Helsingin          myönnettäväksi 9 770 mk.
19195: 3 4384/66
19196: 18                                                  10 Pl.
19197: 
19198:    Lisäykset ovat yhteensä 400 432 mk. Edel-              tavat lääketieteellisten teoreettisten laitosten
19199: lyttäen, että momentin säästöä saadaan käyt-              uudisrakennukseen. Mainittujen laitosten ny-
19200: tää lisäysten suorittamiseen, momentille ei               kyisistä tiloista kaikki muut paitsi rakennuk-
19201: tarvita lisäystä.                                         sessa oleva ruumishuone ja eräät siihen liit-
19202: V. 1964 (tilinp.) ....... ~ mk 19 791690,24               tyvät tilat on suunniteltu annettavaksi kas-
19203:  , 1965      ,     . . . . . . . . mk 22 183 063,41       vatustieteen laitoksen ja psykologian laitok-
19204:  , 1966 (menoarv.) ..... mk 24112 773,-                   sen lapsipsykologian osaston käyttöön. Ra-
19205:                                                           kennuksessa suoritettavia muutos- ja korjaus-
19206:    5. Tieteelliset laitokset. a) Fysiikan, ydin-          töitä varten ehdotetaan myönnettäväksi
19207: fysiikan, matematiikan, meteorologian sekä                80000 mk.
19208: eräiden muiden laitosten tietokonekäsittelystä               b) Ensi heinä-elokuun vaihteessa sero-
19209: aiheutuvia kustannuksia varten momentille                 bakteriologian ja virusopin laitokset muutta-
19210: ehdotetaan myönnettäväksi 120 000 mk.                     vat lääketieteellisten teoreettisten laitosten
19211:    b) Kuluvan vuoden menoarviossa on mo-                  uudisrakennukseen. Näiden laitosten nykyiset
19212: mentin määräraha, joka aikaisemmin on ollut               tilat talossa Fabianinkatu 24 on suunniteltu
19213: siirtomääräraha, muutettu kiinteäksi ja näin              luovutettaviksi hammaslääketieteen laitoksen
19214: ollen ei määrärahasta voida maksaa edelli-                käyttöön. Näissä lisätiloissa, yhteensä 857 m2,
19215: siin vuosiin kohdistuvia menoja. Kun edelli-              suoritettavia korjauS- ja kunnostamistäitä
19216: siltä vuosilta on maksamattornia laskuja lä-              varten ehdotetaan myönnettäväksi 160 000
19217: hes 100 000 mk, ehdotetaan, että yliopistolle             mk.
19218: myönnettäisiin oikeus käyttää kuluvan vuo-                   Lisäykset ovat yhteensä 240 000 mk.
19219: den määrärahaa 100 000 markkaan asti edel-                V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1100 000,-
19220: lisiin vuosiin kohdistuvien maksamattomien                , 1965      "     . . . . . . . . . mk 1 310 000,-
19221: laskujen suorittamiseen.                                  , 1966 (menoarv.) ....... mk 1170 000,-
19222: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2104 300,-
19223:  , 1965       ,      . . . . . . . . . mk 2 200 000,-       14. Lääketieteellisen opetuksen tehostami-
19224:  , 1966 (menoarv.) ...... mk 2 201000,-                   nen (arviomääräraha). Kuluvan vuoden
19225:                                                           alussa siirrettiin sisätautiopin opetus Kivelän
19226:    6. Vuokrat. a) Momentin perusteluja ehdo-              sairaalasta ja sisätautiopin ruotsinkielinen
19227: tetaan muutettavaksi siten,· että maataloustie-           opetus Marian sairaalasta kokonaan ja osa
19228: teellisten laitosten (Hallituskatu 3) vuokraan            tuberkuloosiopin opetuksesta Laakson sairaa-
19229: varatusta 19 440 markan määrärahasta saa-                 lasta Helsingin yliopistolliseen keskussairaa-
19230: daan siirtää sä.ä$tyvä osa 4 857 mk opetus-               laan. Edellä mainittujen siirtojen tapahdut-
19231: ministeriön käytettäväksi. Järjestely ei ai-              tua Helsingin yliopistollinen keskussairaala
19232: heuta momentille lisäystä.                                kustantaa apulaislääkäreiden palkkaukset.
19233:       b) Suunniteltujen uudisrakennusten to-              Sen sijaan yliopiston tulisi edelleenkin mak-
19234: teuttaminen vie runsaasti aikaa ja yliopiston             saa apulaisopettajien ja amanuenssien palkat.
19235: olisi mitä kiireellisimmin saatava lisätilaa              Näiden yliopiston suoritettaviksi jäävien palk-
19236: opiskelijamäärän jatkuvan kasvun johdosta.                kausten maksamista varten momentin perus-
19237: Yliopisto olisi tilaisuudessa vuokraamaan                 teluja ehdotetaan muutettavaksi siten, että
19238: Suomen Pankilta 1 päivästä kesäkuuta 1966                 momentin määrärahoja saadaan käyttää myös
19239: lukien talosta Vironkatu 1 900 m2 4 500                   Helsingin yliopistollisessa keskussairaalassa
19240: markan kuukausivuokrasta. Edellä mainitun                 tapahtuvasta opetuksesta aiheutuvia menoja
19241: vuokran suorittamista varten ajalta 1. 6.-                varten. Järjestely ei aiheuta momentille li-
19242: 31. 12. 1966 momentille ehdotetaan myönnet-               säystä.
19243: täväksi 31 500 mk.                                           22. Laskentakeskus. a) Ydinfysiikan lai-
19244: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 582 405,83                toksessa olevan tietokoneen vuokran, 7 001,33
19245:  , 1965       ,       . . . . . . . . . . mk 563 112,44   mk kuukaudessa, suorittamiseksi momentille
19246:  , 1966 (menoarv.) ........ mk 594 431,-                  ehdotetaan lisäystä 45 500 mk.
19247:                                                              b) Kun matematiikan laitoksen laskenta-
19248:   7. Korjauskustannukset (siirtomääräraha).               toimistossa on kaksi IBM 1311 levymuisti-
19249: a) Ensi heinä-elokuun vaihteessa patologi-                yksikköä ja yksi IBM 1443 printeri, joista
19250: sen anatomian laitoksen I ja II osasto muut-              on suoritettava vuodessa vuokraa 33 845,76
19251:                                                    10 Pl.                                               19
19252: 
19253: mk, momentille ehdotetaan lisäystä 19 744               joittelijain ja kirjaston tilapäisen työvoiman
19254: mk.                                                     palkkaamiseen varattuun 15 880 markan
19255:  Lisäykset ovat yhteensä 65 244 mk.                     määrärahaan lisäystä 3 000 mk.
19256:                                                            d) Kun palveluskunnan palkkoihin va-
19257: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 114 860,79             rattu määräraha on tarkoitukseen riittämä-
19258: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 318 088,36   tön ja kun korkeakoulu tarvitsee uusiin vuok-
19259: , 1966 (menoarv.) ........ mk 328100,-                  rattaviin tiloihin 1 päivästä syyskuuta alkaen
19260:                                                         kaksi siivoojaa, ehdotetaan palvelusväen palk-
19261:   27. Helsingin yliopiston teoreettisen fysii-          kauksiin varattuun 191 380 markan määrä-
19262: kan tutkimuslaitos. Helsingin yliopiston teo-           rahaan lisäystä 24 887 mk.
19263: reettisen fysiikan tutkimuslaitoksen tarkoi-               e) Kansalaiskoulunopettajien      kelpoisuu-
19264: tuksena on kuluvan vuoden elokuun 1-6 päi-              desta ja valmistuksesta annetun asetuksen
19265: vinä järjestää Joensuussa Pohjois-Karjalan               (225/64) 26 § :n mukaan korkeakoulun tehtä-
19266: kesäyliopiston yhteydessä kansainvälinen                vänä on kansalaiskoulun sekä yleisaineiden
19267: ydinfysiikan seminaari. Seminaarin menot                että maatilatalouden opettajien valmistus.
19268: nousevat arvion mukaan 14 000 markkaan.                 Kun näiden valmistuskurssien palkkioihin
19269: Ehdotetaan, että momentin määrärahasta                  varattu 70 000 markan määräraha ei riitä
19270: saadaan käyttää seminaariin luennoitsijoiksi            kurssien järjestämiseen syksystä 1966 alkaen,
19271: kutsuttujen ulkomaisten tiedemiesten matka-             ehdotetaan momentille myönnettäväksi tar-
19272: kustannuksia varten 6 000 mk.                           koitukseen lisäystä 12 500 mk.
19273: V. 1964 (tilinp.).......... mk 49 891,06                   f) Kun ruotsin ja englannin kielen aine-
19274: , 1965    ,      .......... mk 150 000,-                opettajien kiinteät kesäkurssit on Jar-
19275: , 1966 (menoarv.) ........ mk 150 000,-                 jestetty kolme lukukautta käsittäviksi, ehdo-
19276:                                                         tetaan momentille myönnettäväksi ruotsin ja
19277:                                                         englannin kielen aineopettajakurssien palk-
19278:  V. Jyväskylän kasvatusopillinen korkea-                kioihin varattuun 45 000 markan määrära-
19279:                 koulu.                                  haan kesällä toimeenpantavaa kolmatta luku-
19280:                                                         kautta varten lisäystä 8 800 mk.
19281:    1. Palkkaukset. a) Syksyllä 1965 lisättiin              g) Kun korkeakoulu joutuu virkoja täy-
19282: valtioneuvoston periaatepäätöksen mukaan                tettäessä vuoden 1966 aikana pyytämään ta-
19283: filosofisen tiedekunnan uusien opiskelijain             vallista enemmän asiantuntijalausuntoja, eh-
19284: maaraa 220: llä. Korkeakoulun opetuksen                 dotetaan momentille asiantuntijanlausun-
19285: pysyttämiseksi syksyllä 1965 aloitetun laa-             noista maksettaviin palkkioihin varattuun
19286: juisena ehdotetaan momentille myönnettä-                4 000 markan määrärahaan lisäystä 16 000
19287: väksi tilapäisten toimihenkilöiden palkkioi-            mk.
19288: hin, viikko- ja ylituntipalkkioihin sekä apu-              Edellyttä-en, että momentin määrärahoissa
19289: henkilökunnan palkkioihin varattuun 516 000             jäävää säästöä saadaan käyttää edellä mai-
19290: markan määrärahaan lisäystä 36 200 mk.                  nittujen menojen suorittamiseen, momentille
19291:    b) Kun matematiikan opettajien tarve -on             ei ehdoteta lisäystä.
19292: suuri ja kun matemaattis-luonnontieteelliseen
19293: osastoon voidaan syksyllä 1966 ottaa noin               V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2 791822,55
19294: 100 uutta, matematiikkaa pääaineenaan opis-             , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 3 403 418,28
19295: kelevaa ylioppilasta osastoon normaalisti otet-         , 1966 (menoarv.)                   mk 4 374 881,-
19296: tavien opiskelijoiden lisäksi, ehdotetaan op-
19297: pilasmäärän lisäämiseksi yhden assistentin                8. Sekalaiset menot. Liikuntakasvatuksen
19298: yp. ja yhden assistentin ap. palkkaamiseksi             opintosuunnan kolmas vuosikurssi alkoi syk-
19299: matematiikan opetusta varten tilapäisinä                syllä 1965, ja opintosuunnan alkaessa sen
19300: 1 päivästä syyskuuta 1966 lukien myönnettä-             uinninopetusta varten myönnettiin 2 000 mk.
19301: väksi 7 949 mk.                                         Tarkoitukseen ehdotetaan momentille lisäystä
19302:    c) Opiskelijamäärän lisääntymisen takia              3400 mk.
19303: on kirjaston varsinaisen lukusalin lisäksi pe-
19304: rustettu kolme erillistä lukusalia. Näihin 1            V. 1964 (tilinp.) ........... mk 226 858,88
19305: päivästä heinäkuuta 1966 lukien järjestettä-            , 1965      ,     ........... mk 134 259,71
19306: vää valvontaa varten ehdotetaan kirjastohar-            , 1966 (menoarv.) ........ mk 122 917,-
19307: 20                                          10 Pl.
19308: 
19309:             VI. Oulun yliopisto.                  nan järjestämistä varten tarvitaan 20 000
19310:                                                   mk. Lisäys on 28 573 mk.
19311:     1. Palkkaukset. a) Hallintotehtävien hoi-       Ehdotetaan, että momentin määrärahoista
19312: tamiseksi ehdotetaan yhden tilapäisen apu-        jäävää säästöä saadaan käyttää edellä mai-
19313: laiskassanhoitajan (A 12) ja yhden tilapäisen     nittujen menojen suorittamiseen.
19314: apulaiskansiistin (A 9) palkkaamiseksi 1 päi-     V. 1964 (tilinp.) ......... mk 4 329152,60
19315: västä syyskuuta 1966 lukien momentille            , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 5 119 788,06
19316: myönnettäväksi 4 626 mk.                          , 1966 (menoarv.) ...... mk 6 627 030,-
19317:     b) Jottei filosofiseen tiedekuntaan otetta-
19318: vien opiskelijoiden määrää jouduttaisi supis-        7. Oulun yliopiston alueen k1mnossapito-
19319: tamaan, ehdotetaan perustettavaksi yksi pro-      ja hoitokustannukset. Uusien kiinteistöjen
19320: fessorin virka (B 3) (epäorgaaninen kemia)        vuoksi ja ankarasta talvesta johtuen momen-
19321: ja palkattavaksi yksi tilapäinen lehtori yp.      tille ehdotetaan lisäystä 4 000 mk.
19322:  (A 28) (englantilainen filologia) 1 päivästä
19323: syyskuuta 1966 lukien. Lisäys on 15 760 mk.       V. 1964 (tilinp.) ............ mk 19 652,06
19324:     e) Lääketieteellisessä tiedekunnassa on        , 1965      ,     ............ mk 19 969,66
19325: vuoden 1966 alusta lähtien opetus käynnissä        , 1966 (menoarv.) ......... mk 21500,-
19326: kaikissa lisensiaatintutkintoon vaadittavissa
19327: aineissa. Oikeuslääketieteen opetusta hoitaa         8. Laitokset. Humanististen aineiden ope-
19328: kuitenkin alan professori yksin eikä kirjas-      tuksen alettua tarvitsee pääkirjasto erikoisesti
19329: tossa ole alan ammattihenkilöä. Edellä ole-       mikrofilmaustarvikkeita ja lainauskortteja.
19330: van johdosta yhden tilapäisen assistentin yp.     Biokemian ja kemian laitokset pääsevät syk-
19331:  (oikeuslääketiede) palkkaamiseksi 1 päivästä     syllä uusiin parakkitiloihin. Uusien kone- ja
19332: ensi syyskuuta lukien ja yhden tilapäisen         sähköinsinööriosastojen laboratoriot tarvitse-
19333: nuoremman alikirjastonhoitajan (lääketieteel-     vat laitosmäärärahaa ja toimintansa aloitta-
19334: lisen tiedekunnan kirjasto) palkkaamiseksi        nut tietokonekeskus arvioitua enemmän ku-
19335: 1 päivästä ensi elokuuta luki·en momentille       lutustarvikkeita. Jotta uudet laitokset voisi-
19336: ehdotetaan myönnettäväksi 9 661 mk.               vat toimia tehokkaasti, momentille ehdotetaan
19337:     d) Vuoden 1965 toisessa lisämenoarviossa      lisäystä 20 000 mk.
19338: myönnettiin yhden tilapäisen assistentin ap.      V. 1964 (tilinp.) ........... mk 356 999,74
19339:  (biokemia.) ja neljännessä lisämenoarviossa       " 1965      "     ........... mk 408 908,75
19340:  tilapäisinä yhden isotooppilaboratorion rönt-     , 1966 (menoarv.) ........ mk 450 000,-
19341:  genteknillisen apulaisen, yhden tietokonekes-
19342:  kuksen päällikön, yhden ohjelmoijan, yhden          15. Yliopiston tietokonekeskuksen, laitos-
19343:  operaattorin ja yhden lävistäjän palkkaami-      ten ja laboratorioiden asiakaspalvelumenot
19344:  seksi varat. Kun sanotut toimet ovat edelleen     (arviomääräraha) (uusi). Opetus- ja tutki-
19345:  tarpeelliset, momentille ehdotetaan myönnet-     mustehtäviä varten hankituilla yliopiston tie-
19346:  täväksi palkkausten suorittamiseksi kulu-        tokoneella sekä laitosten ja laboratorioiden
19347:  valta vuodelta 61 796 mk.                        koneilla ja laitteilla voidaan ajoittain liikene-
19348:      e) Kansalaiskoulun yleisaineiden ja kau-     vän kapasiteetin rajoissa suorittaa myös ulko-
19349:  pallisten aineiden opettajien valmistuskurssin   puolisille, kuten teollisuus- ja muille laitok-
19350:  johtajien sekä, muihin näistä kursseista joh-    sille tehtäviä, joista peritään hallintokolle-
19351:  tuviin palkkioihin tarvitaan 1 800 mk sekä       gion vahvistaman taksan mukainen maksu.
19352:  kansalaiskoulunopettajain valmistuksen tunti-    Kun mainitusta asiakaspalvelusta aiheutuu
19353:  ja ylituntipalkkioihin 70 200 mk. Kun mo-        huomattavia lisäkustannuksia, ja kun näin
19354:  mentille on tarkoitukseen varattu vain 20 000    ollen on välttämätöntä, että tietokone-
19355:  mk, määrärahaan ehdotetaan lisäystä 52 000       keskus, laitokset ja laboratoriot saavat käyt-
19356:  mk.                                              tää asiakaspalvelustehtävien suorittamisesta
19357:      f) Vuoden 1965 neljännessä lisämenoar-       saadut tulot niistä aiheutuvien menojen
19358:  viossa myönnettiin varat yliopiston käytössä     peittämiseksi, tälle uudelle momentille ehdo-
19359:  olevaa kaupunkikiinteistöä ja Oulangan bio-      tetaan tarkoitukseen myönnettäväksi arvio-
19360:  logista asemaa varten tarvittujen tilapäisten    määrärahana 30 000 mk. 2 Os: n V luvun
19361:  talonmiesten palkkaamiseen. Kuluvan vuoden       uudelle 24 momentille on vastaavasti mer-
19362:  palkkauksiin     ehdotetaan    myönnettäväksi    kitty tuloina 30 000 mk.
19363:  8 573 mk. Siivoustyön ohjauksen ja valvon-          Momentin loppusumma on 30 000 mk.
19364:                                              10 Pl.                                                21
19365: 
19366: VII. Yksityiset yliopistot ja korkeakoulut.        ym. kulujen nousun johdosta on 22 500 mar-
19367:                                                    kan laskut jouduttu maksamaan kuluvan
19368:                Turun yliopisto.                    vuoden määrärahasta. Tästä johtuen ja kun
19369:    1. Liiiiketieteellisen tiedekunnan menot        ankara talvi on aiheuttanut suuret ylimääräi-
19370: (arviomääräraha). a) Eräiden sairaaloiden          set lumenpoisto- ja lämmityskustannukset,
19371: käyttämisestä lääkärikoulutukseen annetun          laitosrakennusten hoito- ja kunnossapitomää-
19372: asetuksen (427/65) 6 ja 7 §:ien mukaan suo-        rärahaan ehdotetaan lisäystä 35 000 mk.
19373: ritetaan vanhemmalle amanuenssille palk-              h) Kun hammaslääketieteen laitosraken-
19374: kiona puolet ja nuoremmalle amanuenssille          nuksen kunnossapito- ja hoitokustannukset
19375: neljäsosa apulaislääkärin peruspalkan ja sai-      ovat yhteensä noin 300 000 mk, tarkoitukseen
19376: raalalisän yhteismäärästä. Kun Turun yli-          varattuun 200 000 markan määrärahaan eh-
19377: opiston 45 amanuenssin toimesta noin 30 on         dotetaan lisäystä 100 000 mk.
19378: vanhemman ja 15 nuoremman amanuenssin                 Lisäykset ovat yhteensä 364 403 mk. Edel-
19379: tointa,joiden palkkiot ovat kuluvana vuonna        lyttäen, etili, momentin säästöä saadaan käyt-
19380: yhteensä 305 505 mk, palkkioihin varattuun         tää lisäysten suorittamiseen, momentille ei
19381: 171180 markan määrärahaan ehdotetaan li-           tarvita lisäystä.
19382: säystä 134 325 mk.                                 V. 1964 (tilinp.) ......... mk 5 463 957,-
19383:    b) Patologisen anatomian laitoksen käy-         ,   1965    "     . . . . . . . . . mk 5 717 757,30
19384: tössä olevien tilojen lisääntymisen johdosta       ,   1966 (menoarv.) ....... mk 6 526188,-
19385: myönnettiin vuoden 1965 neljännessä lisä-
19386: menoarviossa määräraha siivoojan palkkaami-           2. Matemaattis-luonnontieteellisen tiede-
19387: seksi. Siivoojan palkkaamiseksi edelleen mo-       kunnan menot (arviomääräraha). a) Sellin
19388: mentille ehdotetaan myönnettäväksi 5 095 mk.       tutkimuslaitoksen talonmiehen syrjäseutulisän
19389:    c) Kun Turun yliopistollisessa keskussai-       suorittamiseksi ehdotetaan myönnettäväksi
19390: raalassa ei ole psykiatrian klinikkaa, on Tu-      373 mk ja sosiaaliturvamaksuun 21 mk eli
19391: run kaupungin kanssa tehtävän sopimuksen           yhteensä 394 mk.
19392: mukaisesti Turun yliopiston palkattava kau-           b) Kun ylimääräisen ja apuopetuksen
19393: pungin yliopistolle klinikaksi luovuttamaan,       luento-, harjoitus- ja demonstraatiopalkkioita
19394: 126 sairaansijaa käsittävään sairaalaan vielä      on kuluvan vuoden alussa korotettu ja kun
19395: tarvittavat yksi apulaisylilääkäri (A 30), yksi    lisäksi eräissä oppiaineissa olisi ylimääräi-
19396:  apulaisopettaja (A 29) ja kolme apulaislää-       seen opetukseen saatava joitakin kursseja
19397: k~riä (A 22). Jotta klinikka voisi aloittaa        lisää, momentille ehdotetaan lisäystä palk-
19398: toimintansa kesäkuun 1 päivänä, momentille         kioina 24 259 mk ja sosiaaliturvamaksuna
19399:  ehdotetaan myönnettäväksi edellä mainittu-        1 334 mk eli yhteensä 25 593 mk.
19400: jen lääkärien palkkaamiseen sanotusta päi-            c) Seilin tutkimuslaitokselle myönnettiin
19401:  västä lukien palkkioina 39 669 mk.                vuoden 1965 neljännessä lisämenoarviossa
19402:    d) Turun yliopisto suorittaa klinikan           sanotun vuoden menoja varten laitosmäärä-
19403:  vuokrana Turun kaupungille c-kohdassa mai-        rahaa 4 500 mk. Kuluvan vuoden laitosmäärä-
19404:  nituille lääkäreille kaupungin toimesta mak-      rahana momentille ehdotetaan myönnettä-
19405:  settavia sairaalalisää ja sosiaaliturvamaksua     väksi 5 000 mk.
19406:  vastaavasti 29 723 mk, mikä määrä ehdote-            Lisäykset ovat yhteensä 30 987 mk. Edel-
19407:  taan myönnettäväksi momentille.                   lyttäen, että momentin säästöä saadaan käyt-
19408:     e) Tämän momentin lisäysten a-c-kohdissa       tää lisäysten suorittamiseen, momentille ei
19409:  ehdotetuista palkoista suoritettavaan sosiaali-   tarvita lisäystä.
19410:  turvamaksuun momentille ehdotetaan 9 850          V. 1964 (tilinp.) ......... mk 3 741175,-
19411: mk.                                                , 1965   "      . . . . . . . . . mk 3 585 803,27
19412:  f) Vuonna 1965 myönnettyjen uusien eläk-          , 1966 (menoarv.) ....... mk 3 836 284,-
19413: keiden ja perhe-eläkkeiden vuoksi tarvitaan
19414: eläkkeitä varten varattuun määrärahaan li-            3. Avustus muihin menoihin (arviomäärä-
19415: säystä 3 643 mk ja perhe-eläkkeisiin varat-        raha). a) Humanistisen tiedekunnan eläkkei-
19416: tuun määrärahaan 7 098 mk eli yhteen~              siin varattuun 39 610 markan määr~rahaan
19417: 10741 mk.                                          tarvitaan lisäystä 1 068 mk, josta valtion
19418:    g) Lääketieteellisen laitosrakennuksen hoi-     70 %: n osuuden suorittamista varten mo-
19419: to- ja kunnossapitomääräraha vuodelle 1965         mentille ehdotetaan myönnettäväksi lisäystä
19420: ei ole ollut riittävä, vaan lämmitys-, sähkö-      748 mk.
19421: 22                                           10 Pl.
19422: 
19423:    b) Opiskelijamäärän huomattavan lisään-        V. 1964 (tilinp.) ........... mk 58 890,79
19424: tymisen johdosta ylimääräiseen ja apuopetuk-      " 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 60 355,37
19425: seen tarvitaan lisäystä palkkioina 1 560 mk       , 1966 (menoarv.) ......... mk 60 420,-
19426: ja sosiaaliturvamaksuna 86 mk eli yhteensä,
19427: 1 646 mk. Valtion 70 %: n osuuden suoritta-
19428: miseksi momentille ehdotetaan myönnettä-                           X. Oppikoulut.
19429: väksi 1152 mk.
19430:    c) Kun musiikkitieteen opetus on saatu                          N ormaalilyseot.
19431: käyntiin ja kun opetuksessa tarvittavien väli-
19432: neiden hankintakustannukset ovat 1 750 mk,          1. Palkkaukset. Valtion viran tai toimen
19433: valtion 70 %:n osuuden suorittamiseksi ehdo-      haltijain palkkauksesta annetun asetuksen
19434: taan myönnettäväksi 1225 mk.                      muuttamisesta 17 päivänä joulukuuta 1965
19435:    d) Turun Yliopisto on saanut Saksan Iiit-      annetulla asetuksella (654/65) on mainitun
19436: totasavallasta Alexander von Humboldt-sää-        asetuksen 6 § : ää muutettu siten, että valtion
19437: tiöltä lahjaksi kielilaboratorion laitteet ja     oppilaitoksen viran tai toimen haltija saa
19438: kalusteet. Kun laboratorio on aloittanut toi-     ikälisää varten lukea hyväkseen yksityisessä
19439: mintansa, se tarvitsee kulutustarvikkeita var-    valtion avustusta nauttivassa oppilaitoksessa
19440: ten laitosmäärärahaa 3 000 mk. Valtion            palvelemansa ajan. Tämän vuoksi ikälisiin ja
19441: 70 %:n osuuden suorittamiseksi momentille         kalliinpaikanlisiin momentille tarvitaan li-
19442: ehdotetaan myönnettäväksi 2100 mk.                säystä 182 841 mk.
19443:    Lisäykset ovat yhteensä 5 225 mk. Edellyt-     V. 1964 ( tilinp.) . . . . . . . . . mk 6 445 715,80
19444: täen, että momentin säästöä saadaan käyttää       , 1965       ,     . . . . . . . . . mk 7 071134,11
19445: lisäysten suorittamiseen, momentille ei tar-      , 1966 (menoarv.) ...... mk 7 495 875,-
19446: vita lisäystä.
19447: V. 1964 (tilinp.) ........ . mk 460000,-                          Muut oppikoulut.
19448:  " 1965       "    ........ . mk 2 529 541,05
19449:  , 1966 (menoarv.)            mk 3 118 000,-        5. Palkkaukset. Viitaten tämän luvun 1
19450:                                                   momentin perusteluihin ikälisiin ja kalliin-
19451:                                                   paikanlisiin momentille tarvitaan lisäystä
19452:              IX. Kouluhallitus.                   785175 mk.
19453:    1. Palkkaukset. Kiireelliseksi ja suuritöi-    V. 1964 (tilinp.) ........ mk 58 039 576,73
19454: seksi osoittautuneen koulusuunnittelun tehos-     , 1965    ,     . . . . . . . . mk 62 439 764,80
19455: tamista varten ehdotetaan tilapäisen henkilö-     , 1966 (menoarv.) ..... mk 65 318 333,-
19456: kunnan palkkaamiseen varattuun määrära-
19457: haan lisäystä 8 000 mk sekä kouluhallituk-                  Muut oppikoulujen menot.
19458: sen toimitalon siivouksesta johtuviin palk-
19459: kaukisiin 2 000 mk. Edellyttäen, että momen-         13. Oppilaiden terveydentarkastus ja ter-
19460: tille jäävästä säästöstä saadaan käyttää edellä   veydenhoito sekä erikoistarkastukset ja -tut-
19461: mainittuihin palkkauksiin 3 000 mk, ehdote-       kimukset. Ammatinvalinnan ohjaukseen liit-
19462: taan momentille lisäystä 7 000 mk.                tyvistä lääkärinlausunnoista maksettaviin
19463: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1786 372,16        tarkastuskertapalkkioihin ehdotetaan momen-
19464:  , 1965      ,      ......... mk 1959 417,48      tille lisäystä 13 580 mk.
19465:  , 1966 (menoarv.) ...... mk 2139 982,-           V. 1964 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 241 235,70
19466:                                                   , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 263 653,39
19467:   3. Tarverahat. Kouluhallituksen tilapäisen      , 1966 (menoarv.) ........ mk 287 400,-
19468: suunnittelutoimiston ja valtionaputoimiston
19469: uuden henkilökunnan käyttöön tulevan kalus-
19470: ton ja konttorikoneiden hankintaan sekä ra-                    XI. Kansakoululaitos.
19471: kennustoimistossa koulujen rakennuskustan-
19472: nuksia koskevien tilastomatemaattisten las-               Kansakoulunope-ttajaseminaarit.
19473: kelmien suorittamista varten tarpeellisen
19474: yleislaskukoneen hankintaan momentille eh-          1. Palkkaukset. a) Viitaten edellä X lu-
19475: dotetaan lisäystä 10 000 mk.                      vun 1 momentin perusteluihin ikälisiä ja kal-
19476:                                              10 Pl.                                                23
19477: 
19478: liinpaikanlisiä varten momentille tarvitaan             XII. Kuurojen- ja sokeainkoulut.
19479: lisäystä 347 742 mk.
19480:                                                       1. Palkkaukset. Helsingin sokeainkoulun
19481:    b) Rauman seminaarissa tapahtuvan poi-          ruotsinkielinen osasto on jo yli kahdenkym-
19482: kien käsityönopettajien valmistuksen työtoi-       menen vuoden ajan toiminut erillään suo-
19483: minta laajenee oppilasmäärän kasvun takia.         menkielisestä osastosta. Kun kansakoululain
19484: Tähän toimintaan tarvittavien työkoneiden ja       (247/57) 8 § :n mukaan kansakoulu, joka so-
19485: työvälineiden huolto vaatii poikien käsityön-      keainkoulu on, on joko suomen- tai ruotsin-
19486: opettajien valmistamisesta Rauman seminaa-         kielinen, perustettiin vuoden 1965 menoar-
19487: rissa 3 päivänä toukokuuta 1963 annetun            viossa ruotsinkieliselle osastolle asuntolanjoh-
19488: asetuksen (217/63) 7 §:ssä tarkoitetut työ-        tajan virka siinä tarkoituksessa, että osasto
19489: pajojen vastuunalaiset hoitajat. Edellä ole-       muodostettaisiin itsenäiseksi kouluksi jolloin
19490: van johdosta Rauman seminaariin ehdotetaan         asuntolanjohtaja voisi toimia koulun johta-
19491: palkattavaksi 1 päivästä elokuuta 1966 lukien      jana. Tarkoituksen toteuttamiseksi ehdote-
19492: sivutoimisina puutyöpajojen ja metallityö-         taan Helsingin sokeainkoulu muutettavaksi
19493: pajojen hoitaja, kummankin kuukausipalkkio         siten, että sanotun koulun ruotsinkielisestä
19494: 100 mk. Tarkoitukseen ehdotetaan myönnet-          osastosta muodostetaan erillinen ruotsinkieli-
19495: täväkai 1 000 mk.                                  nen sokeainkoulu, jonka nimenä tulee olemaan
19496:    Lisäykset ovat yhteensä 348 742 mk.             Svenska blindskolan, ja että yksi asuntolan
19497:                                                    johtajan virka (A 22), yksi opettajan virka
19498: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 6160 946,85          (A 21), yksi lastenhoitajan toimi (A 9), yksi
19499: " 1965    "     ......... mk 6 694 964,14          ylimääräinen emännän toimi (A 9) ja yksi
19500: , 1966 (menoarv:) ....... mk 6 700 374,-           ylimääräinen siivoojan toimi (A 3) siirretään
19501:                                                    1 päivästä elokuuta 1966 lukien näin muodos-
19502:                                                    tettuun uuteen kouluun. Järj-estely aiheuttaa
19503:  Erinäiset seminaarien ja opettajanvalmis-         lisäkustannuksia 350 mk lukuvuodessa kou-
19504:                tuksen menot.                       luun asetettavan johtokunnan palkkioina.
19505:   12. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen ja          Momentille ei nyt ehdoteta lisäystä.
19506: ylimääräinen opettajien valmistaminen. Kan-
19507: sakoulun kielten tuntiopettajien valmistus-                 Xm. Valtion kirjastotoimi.
19508: kursseille on ilmoittautunut noin 1 700 kansa-
19509: koulunopettajaa. Kun kansakoulun kielenope-           5. Kirjastojen avustukset (arviomää,rä-
19510: tuksen järjestämisen kannalta on tärkeätä          raha). Momentin määrärahasta on kuluvana
19511: saada kursseille mahdollisimman suuri osan-        vuonna maksettu vuosien 1963 ja 1964 kir-
19512: ottajamäärä, ehdotetaan kurssien järjestämi-       jastomenoihin myönnettyjä valtionavustuksia
19513: seen momentille varattuun 80 000 markan            sekä vuoden 1966 kirjastomenoja varten
19514: määrärahaan lisäystä, 50 000 mk.                   myönnettyjä ennakkoja ja avustuksia yh-
19515:                                                    teensä 7 058 639 mk. Kun kuluvana vuonna
19516: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1446 928,68         on vielä maksettava jo myönnettyjen enna-
19517: , 1965      ,     ......... mk 1 614 104,86        koiden toinen maksuerä noin 2 600 000 mk ja
19518: , 1966 (menoarv.) ...... mk 1829 397,-             vuosien 1964 ja 1965 kirjastomenoihin myön-
19519:                                                    nettäviä avustuksia arviolta 3 600 000 mk,
19520:                                                    momentille ehdotetaan myönnettäväksi li-
19521:     /{ansakoululaitoksen valtion avustus.          säystä 6 000 000 mk.
19522:   22. Maalais- ja kauppalakansakoulujen ra-        V. 1964 (tilinp.) ......... mk 3 361129,54
19523: kennusavut (arviomääräraha). Jotta kulu-            , 1965     ,     . . . . . . . . . mk 7 835 975,21
19524: vana vuonna voitaisiin myöntää uusia raken-         , 1966 (menoarv.) ....... mk 7 241 000,-
19525: nuslupia koulurakennusten tarpeen tyydyttä-
19526: miseksi ja työllisyyden ylläpitämiseksi, mo-           XIV. Yhteiskunnallinen sivistystyö.
19527: mentille ehdotetaan lisäystä 5 000 000 mk.
19528:                                                      7. Kansantajuisten tieteellisten luentojen
19529: V. 1964 (tilinp.)   ........ mk 32 023 249,14      avustaminen. Opintokeskuksia on aikaisem-
19530:  " 1965   "     . . . . . . . . mk 15 102 699,09   pina vuosina ollut virsi, joiden kesken meno-
19531:  , 1966 (menoarv.) ...... mk 17 500 000,-          arvioon otettu määräraha on jaettu. Kun
19532: 24                                               10 Pl.
19533: 
19534: vuoden 1966 alusta lukien Kansan sivistys-               10. Valtion tieteellisten toimikuntien seka-
19535: työn liitto on hyväksytty uudeksi opintokes-           laiset menot. a) Momentille on merkitty Suo-
19536: kukseksi sanotun opintokeskuksen avustuk-              men jäsenmaksun suorittamiseksi yhteispoh-
19537: seen ehdotetaan myönnettäväksi 2 000 mk.               joismaiselle tutkimusjärjestölle Nordforskille
19538: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 20 500,-              19 900 mk. Koska Suomen jäsenmaksu Nord-
19539:  , 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 20 500,-   forskin nyttemmin hyväksytyn budjetin mu-
19540:  , 1966 (menoarv.) ......... mk 20 500,-               kaan on 30 300 mk, ehdotetaan momentille
19541:                                                        myönnettäväksi lisäystä sanotun jäsenmak-
19542:      XVfi. Muinaistieteellinen toimikunta.             sun suorittamista varten 10 400 mk.
19543:                                                           b) Nordforsk on päättänyt perustaa käyt-
19544:   3. Tarverahat. Kun Kansallismuseolie                 töönsä yhteistyörahaston, jonka varoin on tar-
19545: vuokrattujen lisätilojen vuokrat ovat kulu-            koitus koordinoida yhteispohjoismaista tutki-
19546: vana vuonna 42 888 mk, vuokriin varattuun              mustyötä. Varsinainen tutkimustyö tapahtuisi
19547: 39 912 markan määrärahaan ehdotetaan li-               eri pohjoismaiden tutkimuslaitoksissa näiden
19548: säystä 2 976 mk.     ·                                 vuosibudjettien puitteissa, mutta tehtävät
19549: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 88191,78              jaettaisiin laitosten kesken Nordforskin pii-
19550: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 98 043,20   rissä toimivien työryhmien järjestämänä ja
19551: , 1966 (menoarv.) ........ mk 100 762,-                 ohjaamana. Tämä toiminta on jo nyt osoit-
19552:                                                        tautunut tehokkaaksi ja eri maiden tutkimus-
19553:   6. Kansallismuseon osastojen määrärahat.             kuluja säästäväksi. Suomen osuuden suoritta-
19554: Kun työturvallisuuslain (299/58) perusteella           miseksi vuodelta 1966 yhteistyörahastoon eh-
19555: Kansallismuseon esihistorialliselle osastolle on        dotetaan momentille myÖIIJlettäväksi 4 7 300
19556: hankittava tehokas pölynimuri, momentille               mk.
19557: ehdotetaan sen hankkimiseksi myönnettäväksi               Lisäykset ovat yhteensä 57 700 mk.
19558: 1900 mk.                                               V. 1964 (tilinp.) ........... mk 32 792,27
19559: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 464 320,31             , 1965      ,       ........... mk 44 619,60
19560:  , 1965     ,     ........... mk 377 374,18             , 1966 (menoarv.) ......... mk 72 930,-
19561: , 1966 (menoarv.) ........ mk 575 670,-
19562:                                                                 XIX. Erinäiset määrärahat.
19563:      XVm. Tieteen, taiteen, urheilun ja
19564:       nuorisonkasvatustyön tukeminen.                     2. Sekalaiset menot. a) Kun tieteellisten
19565:                                                        kirjastojen lautakunnan menot nousevat ku-
19566:         Valtion tieteelliset toimikunnat.              luvana vuonna 5 000 markkaan, tarkoituk-
19567:    7. Valtion tieteellisten toimikuntien palk-         seen varattuun 3 800 markan määrärahaan
19568: kaukset ja stipendit. Valtion luonnontieteelli-        ehdotetaan lisäystä 1 200 mk.
19569: linen toimikunta asetti vuonna 1965 asiantun-             b) Vieraskielisten oppikoulujen avustami-
19570: tijavaliokuntia eri luonnontieteiden aloille ar-       seen varattuun 100 000 markan määrärahaan
19571: vioimaan näiden alojen tutkimustarvetta ja             ehdotetaan lisäystä 150 000 mk.
19572: valmistamaan       kehityssuunnitelmia    näillä          Lisäykset ovat yhteensä 151200 mk.
19573: aloilla harjoitettavaa tutkimusta varten. Työ-         V. 1964 (tilinp.) ........... mk 491653,05
19574: määrän huomattavan lisääntymisen johdosta               " 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 891 226,93
19575: on toimikuntiin palkattu kaksi osapäivätoi-             , 1966 (menoarv.) ........ mk 377 415,-
19576: mista kanslistia, toinen 1 pä;ivästä helmi-
19577: kuuta, toinen 1 päivästä maaliskuuta alkaen.              3. Elokuvien tarkastus (arviomääräraha).
19578: Näiden palkkauksiin tarvitaan 6 713 mk. Kun            a) Valtion elokuvatarkastamo on kolmen
19579: valtion tieteellisten toimikuntien yhteisen ta-        kuukauden aikana alkuvuodesta joutunut suo-
19580: loustoimiston henkilökunta on liian pieni huo-         rittamaan töiden ruuhkautumisen johdosta
19581: mioon ottaen toimikuntien lisääntyneet mak-            yhdelle tarkastamon sivutoimiselle tarkasta-
19582: susuoritukset, tarvitaan kansliahenkilökun-            jalle 2/3 päivän työstä lisäpalkkiota yhteensä
19583: nan palkkioihin lisäystä 6 036 mk. Edellyt-            759 mk, josta on suoritettu sosiaaliturvamak-
19584: täen että momentille ikälisissä jäävästä noin          sua 41,70 mk. Edellyttäen, että momentille
19585: 50 000 markan säästöstä saadaan käyttää                jäävästä säästöstä saadaan käyttää; yhteensä
19586: edellä selostettuihin tarkoituksiin 12 749 mk,         800,70 mk edellä selostettuun tarkoitukseen,
19587: momentille ei ehdoteta lisäystä.                       momentille ei ehdoteta lisäystä.
19588:                                                10 ja 11 Pl.                                         25
19589: 
19590:   b) Ehdotetaan, että momentille jäävästä               saadaan momentille jäävästä säästöstä käyt-
19591: säästöstä saadaan käyttää elokuvatarkasta-              tää 3160 mk.
19592: molle tarvittavan sähkökäyttöisen kertolasku-
19593: koneen hankkimiseksi 1589 mk. Järjestely ei                24. Pohjoismaisen rauhantutkimusinstituu-
19594: aiheuta momentille lisäystä,.                           tin perustaminen. Kun pohjoismaista rau-
19595:                                                         hantutkimusinstituuttia ei tultane toistaiseksi
19596:    9. Suomen UNESCO-toimikunta. Vuonna                  perustamaan, vaan pohjoismainen yhteistyö
19597: 1965 on Unescon toimesta aloitettu laaja                kansainvälisen politiikan, myös rauhan- ja
19598: kansainvälinen yhteistyöohjelma hydrologian             konfliktintutkimuksen, alalla on tarkoitus to-
19599: alalla. Suomen osallistumista varten hydro-             teuttaa toisin muodoin, ehdotetaan momentin
19600: logisen vuosikymmenen tutkimusohjelmaa                  perusteluja muutettavaksi siten, että määrä-
19601: hoitavan asiantuntijajaoston kustannuksiin              rahaa saadaan käyttää pohjoismaisesta yh-
19602: on vuonna 1965 myönnetty 4 077,70 mk. Suo-              teistyöstä kansainvälisen politiikan, myös
19603: men osallistumista varten vastaavaan ohjel-             rauhan- ja konfliktintutkimuksen, alalla Suo-
19604: maan vuonna 1966 ehdotetaan momentille                  melle aiheutuviin menoihin. Perustelujen
19605: myönnettäväksi 6 000 mk.                                muutos ei aiheuta momentille lisäystä.
19606: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 106 327,90                25. K ieli-instituuttien valtionavustus (ar-
19607: " 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 103 935,80   viomääräraha) (uusi). Joulukuun 30 päivänä
19608: , 1966 (menoarv.) ........ mk 74170,-                   1965 on annettu laki kieli-instituuttien val-
19609:                                                         tionavustuksesta (756/65). Kun kahden kieli-
19610:   12. Suomen osuus pohjoismaisesta yhteis-              instituutin toiminta on tarkoitus aloittaa
19611: työstä aiheutuvista menoista. Pohjoismaiden             syksyllä 1966, ehdotetaan tälle uudelle mo-
19612: saamelaisneuvoston toimesta on ryhdytty                 mentille myönnettäväkai arviomäärärahana
19613: luomaan lapinkielistä yhteistä sivistyssanas-           alussa mainitun lain mukaisen valtionavus-
19614: toa, joka on tarkoitus julkaista painettuna.            tuksen ennakoiden suorittamista varten
19615: Ehdotetaan, että Suomen osuuden suoritta-               100000 mk.
19616: miseksi tästä työstä aiheutuvista menoista                 Momentin loppusumma on 100 000 mk.
19617: 
19618: 
19619: 
19620:                                      Yhdestoista Pääluokka.
19621:               Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
19622: 
19623:                II. Asutushallitus.                      mentille tilapäisten maanmittausauskultant-
19624:                                                         tien palkkaamiseen varattua 82 920 markan
19625:   1. Palkkaukset. Asutushallinrion uudelleen-           määrärahaa ei maanmittausauskultanttien ny-
19626: järjestelyn johdosta ehdotetaan yksi ylimää-            kyisen vähäisen määrän vuoksi ainakaan ko-
19627: räinen toimistoinsinöörin, toimistopäällikkönä,         konaan tarvita tarkoitukseensa, ehdotetaan,
19628: toimi (A 30), muutettavaksi 1 päivästä                  että sanottua 82 920 markan määrärahaa
19629: heinäkuuta 1966 lukien ylimääräiseksi toi-              saataisiin käyttää myös maanmittauskontto-
19630: mistoinsinöörin toimeksi (A 30). Muutok-                rien tilapäisen henkilökunnan palkkaamiseen.
19631: sesta ei aiheudu momentille lisäystä.                   Muutoksen johdosta ei momentille tarvita li-
19632:                                                         säystä.
19633:                                                            b) Kun kuukausipalkkatoimistojen tilapäi-
19634:   V. Maanmittausinsinöörikunta ja maan-                 sen henkilökunnan ja siihen verrattavien
19635:          mittauskustannukset.                           tilapäisten toimihenkilöiden palkkaamiseen
19636:                                                         varattu 2 511361 markan määräraha on
19637:            Maanmittausinsinöörikunta.                   osoittautunut riittämättömäksi, ehdotetaan
19638:                                                         momentille lisäystä 600 000 mk.
19639:   1. Palkkaukset. a) Kun maanmittauskont-
19640: torien tilapäistä henkilökuntaa varten mo-              V. 1964 (tilinp.) ........ mk 7 562 727,80
19641: mentille varattu 32 900 markan määräraha                , 1965      ,     ........ mk 9 297 246,17
19642: on osoittautunut riittämättömäksi ja kun mo-            , 1966 (menoarv.) ..... mk 12 698 215,-
19643:  4 4384/66
19644: 26                                                11 Pl.
19645: 
19646:           JJ1aanmittauskustannukset.                       2. Ruoanpito (arviomääräraha). Oppilas-
19647:                                                         määrän lisääntymisen ja kohonneiden ruoka-
19648:   5. Valtion maksettavat maanmittauskus-                ja muiden kustannusten johdosta ehdotetaan
19649: tannukset (arviomääräraha). Momentille mer-             momentille lisäystä maatalousoppilaitosten
19650: kitään säästöä 707 000 mk.                              osalta 350 000 mk. Vastaava lisäys syntyy
19651: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 6 947 711,48             maataloudellisten oppilaitosten oppilasruoka-
19652: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 6 264 483,90     loiden tuloissa 2 Os: n V luvun 18 momen-
19653: , 1966 (menoarv.) ...... mk 5 823 639,-                 tilla.
19654:                                                         V. 1964 (tilinp.) ........ . mk 2 332 667,77
19655:   6. Takaisin perittävät maanmittausinsi-               " 1965      "     ........ . mk 2 566 068,09
19656: nöörinpalkkiot (arviomääräraha). Momentille             , 1966 (menoarv.)            mk 2 681 790,-
19657: ehdotetaan lisäystä 107 000 mk.
19658: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 3 268 085,71                3. Lämmitys, valaistus, voima ja vesi (ar-
19659: " 1965   "      . . . . . . . . . mk 3 220 223,08       viomääräraha). Poikkeuksellisen ankaran tal-
19660: , 1966 (menoarv.) ...... mk 3 900 000,-                 ven sekä hintojen nousun johdosta ehdote-
19661:                                                         taan momentille lisäystä maatalousoppilai-
19662:                                                         toksia varten 200 000 mk ja kotitalousoppi-
19663:                                                         laitoksia varten 40 000 mk eli yhteensä
19664:             VI. Maataloushallitus.                      240000 mk.
19665:   1. Palkkaukset. Maataloushallituksen tili-            V. 1964 (tilinp.) ........ . mk 1 806 541,48
19666: toimistoon 1 päivästä heinäkuuta 1966 al-               " 1965      ,     ........ . mk 1 955 475,14
19667: kaen otettavan tilapäisen r~viisorin palk-              , 1966 (menoarv.)            mk 2 053 990,-
19668: kausta varten ehdotetaan momentille lisäystä
19669: 5 551 mk.                                                 8. Oppilaitosten kurssitoiminta. Valtion
19670:                                                         kouluissa talvikautena järjestettäviä pitkäai-
19671: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2 703 594,94             kaisia työllisyyttä edistäviä kursseja varten
19672: , 1965      ,     ......... mk 2 995 497,02             myönnetystä 400 000 markan määrärahasta
19673: , 1966 (menoarv.) ...... mk 3 298 016,-                 jää säästöä 200 000 mk, kun kursseja ei tilan-
19674:                                                         puutteen vuoksi voida riittävästi järjestää.
19675:   7. Vuokrat. a) Indeksikorotusten ja li-
19676: sääntyneen pinta-alan johdosta ehdotetaan
19677: momentille lisäystä 8 700 mk.                              Vm. Yksityiset maataloudelliset oppi-
19678:   b) Kolmen pysäköimispaikan ja Suomen                                 laitokset.
19679: Pankilta vuokratun seitsemälle autolle vara-
19680: tun autotallin vuokra, joka on aikaisemmin                       Kotiteollisuusoppilaitokset.
19681: maksettu tämän luvun 2 momentilta, ehdote-                 5. Palkkaukset (arviomääräraha). a) Kou-
19682: taan suoritettavaksi tältä momentilta ja sitä           volan mieskotiteollisuuskoululle on valmistu-
19683: varten momentille myönnettäväksi lisäystä               nut uusi koulurakennus, kuutiotilavuudel-
19684: 4 488 mk.                                               taan 19 000 ms. Jotta nämä koulutilat saatai-
19685:    Lisäykset ovat yhteensä 13 188 mk.                   siin tehokkaaseen käyttöön, ehdotetaan kou-
19686: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 166 809,15             luun 1 päivästä elokuuta 1966 alkaen perus-
19687: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 178 164,25   tettavaksi kaksivuotiset maatalouskoneenkor-
19688: , 1966 (menoarv.) ........ mk 181600,-                  jausosasto, putki- ja levytyöosasto ja puku-
19689:                                                         ompeluosasto sekä niitä ja puutyöosastoa
19690:                                                         varten 4 ammattiopettajan (koneenkorjaus,
19691:                                                         putki- ja levytyö, pukuompelu, puutyö) tointa
19692: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset.             (A 18). Lisäys on palkkioina 16 957 mk ja
19693:                                                         ylituntipalkkioina 6 625 mk eli lisäys yh-
19694:   1. Palkkaukset. Maatalousnormaalikoulun               teensä 23 582 mk.
19695: luonnontieteiden lehtorin virka (A 27) ehdo-               b) J uvalla toimivat kolme erillistä kunnan
19696: tetaan muutettavaksi 1 päivästä lokakuuta               omistamaa kotiteollisuuskoulua ehdotetaan 1
19697: 1966 lukien koneopin lehtorin viral\isi (A 27).         päivästä elokuuta 1966 lukien yhdistettä-
19698: Muutoksesta ei aiheudu momentille lisäystä.             väl\isi siten, että Juvan kotiteollisuuskouluun
19699:                                                   11 Pl.                                                   27
19700: 
19701: yhdistetään Mikkelin läänin I kiertävä mies-            V. 1964 (tilinp.) ........ . mk 465 R28,55
19702: kotiteollisuuskoulu metallityöosastona ja Mik-          " 1965      "     ........ . mk 437 356,10
19703: kelin läänin III kiertävä mieskotiteollisuus-           , 1966 (menoarv.)            mk 1 295 000,-
19704: koulu puutyöosastona sekä kiertävien koulu-
19705: jen ammattiopettajien toimet (A 13) muu-
19706: tettaviksi    ammattiopettajan     (metallityö)            IX. Maataloudelliset tarkastuslaitokset.
19707:  (A 18) ja ammattiopettajan (puutyö) (A 18)
19708: toimiksi. Palkkauksiin tarvitaan momentille                    Valtion 'flW,{],talouskemian laitos.
19709: lisäystä 1 944 mk ja ylituntipalkkioihin 270
19710: mk eli lisäystä yhteensä 2 214 mk.                         4. Sekalaiset menot. Kun laboratorion teh-
19711:    c) Valtioneuvoston 27 päivänä tammi-                 täväksi määrättyjen kasvinsuojeluaineiden ja
19712: kuuta 1966 tekemällä päätöksellä on Oulun               niiden jäämien tutkimukset sekä tavanomais-
19713: läänin I kiertävä mieskotiteollisuuskoulu siir-         ten näytteiden määrät ovat huomattavasti
19714: retty Piippolan kunnan omistukseen. Koska               lisääntyneet ja kun myös kulutustarvikkei-
19715: Piippolan mieskotiteollisuuskoulussa on jo              den hinnat ovat nousseet, ehdotetaan momen-
19716: ennestään puutyöosasto ja kun kahden puu-               tille lisäystä 10 000 mk.
19717: työkoulun toimintaa samassa kunnassa ei
19718: voida pitää tarkoituksenmukaisena, ehdote-              V. 1964 (tilinp.) ............ mk 61297,11
19719: taan 1 päivästä elokuuta 1966 lukien Oulun              " 1965      "     . . . . . . . . . . . . mk 72 290,04
19720: läänin I kiertävä mieskotiteollisuuskoulu yh-           , 1966 (menoarv.) ......... mk 74 300,-
19721: distettäväksi Piippolan mieskotiteollisuuskou-
19722: luun metalli- ja koneenkorjausosastolla ja                       Valtion siementarkastuslaitos.
19723: kiertävän koulun ammattiopettajan toimi
19724:  (A 13) muutettavaksi ammattiopettajan (me-               10. Sekalaiset menot. Valtion työssä ole-
19725: talli- ja koneenkorjaustyö) (A 18) toimeksi.            vien työntekijäin terveyden- ja sairaanhoi-
19726: Palkkauksiin tarvitaan momentille lisäystä              don ohjesäännön tarkastusapulaisille ja
19727: 972 mk ja ylituntipalkkioihin 140 mk eli yh-            muille työntekijöille määräämän lääkärin-
19728: teensä lisäystä 1112 mk.                                hoidon aiheuttamia kustannuksia varten eh-
19729:    Lisäykset ovat yhteensä 26 908 mk.                   dotetaan lisäystä 2 000 mk ja toimistotehtä-
19730:                                                         vien rationalisoinnin edellyttämiä hankintoja
19731: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2 786 064,61             varten 2 400 mk eli lisäystä momentille yh-
19732: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 3 059 210,81:)   teensä 4 400 mk.
19733: , 1966 (menom-v.) ...... mk 3 674 216,-
19734:                                                         V. 1964 (tilinp.) ........... mk 39 689,56
19735:    6. Mutd ylläpitomenot (arviomääräraha).              " 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 43 266,03
19736: Uusien osastojen perustamisen, oppilasmää-              , 1966 (menoarv.) ......... mk 46 000,-
19737: rien lisääntymisen, palkkojen nousun sekä
19738: uusien    koulurakennuksien     aiheuttamien
19739: vuokra-arvojen lisäkustannusten johdosta eh-                      X. Ma.ankuivatustoiminta.
19740: dotetaan momentille lisäystä 650 000 mk.
19741: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2 535 705,07                            Valtion avustukset.
19742: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 2 785 052,83        7. Kuivatustyöt (siirtomääräraha). Kun
19743: , 1966 (menoarv.) . . . . . . mk 2 189 135,-            maataloushallituksessa tutkittavina olleissa
19744:                                                         vesistöjärjestelytöissä vesiensuojelusäännöste-
19745:                    Muut menot.                          lyn merkityksen on todettu olevan huomatta-
19746:                                                         van, ehdotetaan momentin perusteluja muu-
19747:    10. Oppilaitosten kurssitoiminta (arvio-             tettavaksi siten, että vesiensuojelusäännös-
19748: määräraha). Työllisyyttä edistävien ammatti-            telytöiden tutkimukset ja suunnittelu saa-
19749: kurssien järjestämiseen myönnettyyn 800 000             daan rahoittaa tältä momentilta. Muutok-
19750: markan määrärahaan ehdotetaan momentillc                sen johdosta ei momentille ehdoteta lisäystä.
19751: lisäystä 500 000 mk. Sen sijaan tämän pää-
19752: luokan VII luvun 8 momentin kohdalla                    V. 1964 (tilinp.) ........ mk 10 000 000,-
19753: myönnetystä kurssimäärärahasta jää säästöä              , 1965      ,     . . . . . . . . mk 9 853 000,-
19754: 200000 mk.                                              , 1966 (menoarv.) ..... mk 6 053 000,-
19755: 28                                                11 Pl.
19756: 
19757:               Muut kustannukset.                        aiheutuneiden menojen lisääntymisen joh-
19758:                                                         dosta ehdotetaan momentille lisäystä 30 000
19759:    12. Vesiensuojelun tutkimus- ja suunnittelu-         mk.
19760: kustannukset (uusi). Maataloushallituksessa
19761: ja maanviljelysinsinööripiireissä suoritetta-           V. 1964 (tilinp.) .......... mk 194 235,27
19762: vasta vesiensuojelun valvonnasta ja ohjauk-             , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 256 594,58
19763: sesta sekä sitä varten tarvittavista maatalous-         , 1966 (menoarv.) . . . . . . . . mk 231 600,-
19764: ministeriön erikseen määrättävillä ehdoilla
19765: suoritettavista tutkimuksjsta ja yleissuunnit-                             Koeasemat.
19766: telusta aiheutuvien kustannusten suoritta-
19767: mista varten ehdotetaan tälle uudelle momen-              13. Koeasemien muut menot (arviomäärä-
19768: tille myönnettäväksi 20 000 mk.                         raha). a) Lounais-Suomen koeaseman labo-
19769:    Momentin loppusumma on 20 000 mk.                    ratoriorakennus tuhoutui tulipalossa 26 päi-
19770:                                                         vänä tammikuuta 1966 ja siinä yhteydessä
19771:                                                         myös kalustoa 8 000 markan arvosta. Uuden
19772:                XII. Hevostalous.                        kaluston hankkimista varten ehdotetaan mo-
19773:            Valtion hevosjalostuslaitos.                 mentille lisäystä 8 000 mk.
19774:                                                           b) Kohonneiden hintojen johdosta ehdote-
19775:    1. Palkkaukset. Ikälisiin tarvitaan momen-           taan momentille lisäystä 26 500 mk.
19776: tille lisäystä 350 mk.                                    Lisäykset ovat yhteensä 34 500 mk.
19777: V. 1964 (tilinp.) ............ mk 31102,10              V. 1964 (tilinp.) .......... mk 499 242,95
19778: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . . mk 34 411,-   " 1965      "     .......... mk 500 479,86
19779: , 1966 (menoarv.) ......... mk 34 411,-                 , 1966 (menoarv.) ........ mk 476 500,-
19780: 
19781:                  XIII. Kalastus.
19782:                                                                 XV. Maatalouden tukeminen.
19783:   2. Valtion lwlanviljelytoiminta. a) Kun
19784: varsinaiseen menoamoon ei ole otettu kalan-                        Muut valtion avustukset.
19785: viljelylaitosten hoitajille jo viime vuonna               33. Bensiinikäyttöisten maataloustrakto-
19786: suoritetun palkantarkistuksen edellyttämää              rien polttoaineen hinnan osittainen palautta-
19787: korotusta, ehdotetaan momentille lisäystä               minen (arviomääräraha) (uusi). Aikaisem-
19788: 7 929 mk.                                               min on maatalouskoneissa käytetystä bensii-
19789:    b) Kalanviljelylaitoksille tamttavan mä-             nistä suoritettu hinnanpalautusta vuosina
19790: din hankintakustannukset ovat lähinnä siian             1951-1962. Hyväksyessään vuoden 1965
19791: mädin kohdalla nousseet. Tätä varten myön-              valtiopäivillä lain moottoriajoneuvoverosta
19792: nettiin vuoden 1965 neljännessä lisämeno-               annetun lain muuttamisesta ja lain moottori-
19793: arviossa lisäystä 10 000 mk. Jotta tulevana-            petraolin väliaikaisesta vapauttamisesta nes-
19794: kin syksynä voitaisiin hankkia riittävästi mä-          temäisten polttoaineiden valmisteveron lisä-
19795: tiä valtion kalanviljelylaitoksille, ehdotetaan         verosta Eduskunta edellytti hallituksen ryh-
19796: momentille lisäystä 10 000 mk.                          tyvän sellaisiin toimenpiteisiin, että maa-
19797:    c) Kalanviljelylaitoksilla talven aikana sat-        talouden käytössä olevat bensiiniä polttoai-
19798: tuneiden pakkas- ja lumivaurioiden korjaa-              neena käyttävät traktorit tulevat polttoai-
19799: miseen ehdotetaan momentille lis~äystä 20 000           neen hintaan nähden tasavertaiseen asemaan
19800: mk.                                                     moottoripetroolia polttoaineena käyttävien
19801:    Lisäykset ovat yhteensä 37 929 mk.                   traktorien kanssa. Näiden 1 päivänä heinä-
19802: V. 1966 (menoarv.) ........ mk 154153,-                 kuuta 1965 voimaan tulleiden lakien johdosta
19803:                                                         sekä dieselkäyttöisten että moottoripetrooli-
19804:                                                         käyttöisten maataloustraktoreiden polttoaine-
19805: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta.              kustannukset huomattavasti alenivat, joten
19806:                                                         on tarkoituksenmukaista, että myös bensiini-
19807:        Maatalouden tutkimuskeskus.                      käyttöiset maataloustraktorit saavat osittai-
19808:   5. Vuokra, lämmitys, sähkö ja vesi (arvio-            sen hinnanpalautuksen käyttämästään poltto-
19809: määräraha). Lisääntyneiden lämmityskustan-              aineesta. Koska tämän hinnanpalautuksen
19810: nusten sekä vuokrasta, sähköstä ja vedestä              katsotaan olevan maatalouden hintapoliittista
19811:                                                 11 PI.                                                 29
19812: 
19813: tukea, olisi viranomaisten antamiin palautus-                      xvn. Metsähallitus.
19814: päätöksiin soveltuvin kohdin noudatettava,
19815: mitä maatalouden hintapoliittisen tuen jaka-            1. Palkkaukset. Tilapäisen työvoiman
19816: miseen liittyvien tehtävien hoitamisesta 23           palkkaamiseen ehdotetaan metsänparannus-
19817: päivänä heinäkuuta 1965 annetussa laissa              varojen sekä yksityismetsätaloutta varten
19818:  (434/65) on säädetty. Tämän vuoksi ehdote-           osoitettujen muiden avustus- ja lainavarojen
19819: taan tälle uudelle momentille myönnettäväksi          käytön valvonnan tehostamista varten li-
19820: 1 päivän heinäkuuta ja 31 päivän joulukuuta           säystä 3 665 mk.
19821: 1965 välisenä aikana maataloustraktoreissa            V. 1964 (tilinp.) .......... mk 352 489,10
19822: käytetystä bensiinistä suoritettavaa osittaista       , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 492 199,13
19823: hinnanpalautusta varten valtioneuvoston tar-          , 1966 (menoarv.) ........ mk 591608,-
19824: kemmin määräämien ohjeiden mukaisesti ar-
19825: viomäärärahana 350 000 mk.                               8. Sekalaiset menot. Metsähallituksen in-
19826:    Momentin loppusumma on 350 000 mk.                 sinööriosastoa varten jouduttiin vuonna 1965
19827:                                                       vuokraamaan toimistotilat rakennuksesta,
19828:                                                       joka sijaitsee noin puolen kilometrin päässä
19829:             XVI. Asutustoiminta..                     metsähallituksen muista osastoista. Tässä yh-
19830:                                                       teydessä oli insinööriosastolle perustettava
19831:    1. Asutustoimistojen menot. Momentille             oma puhelinkeskus, mistä aiheutuviin vuo-
19832: tarvitaan lisäystä ikälisiin 230 238 mk, kal-         tuismenoihin sekä muiden puhelinkustannus-
19833: liinpaikanlisiin 23 597 mk, syrjäseutulisiin          ten kasvun johdosta momentille ehdotetaan
19834: 1600 mk ja työnantajan sosiaaliturvamak-              lisäystä 10 000 mk.
19835: suun 14 045 mk eli lisäystä yhteensä 269 480          V. 1964 (tilinp.) ........... mk 12 898,13
19836: mk.                                                   , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 15 050,23
19837: V. 1964 (tilinp.) ..•...... mk 1550 790,72            , 1966 (menoarv.) ......... mk 17 500,-
19838: " 1965      "     . . . . . . . . . mk 2 791 356,80
19839: , 1966 (menoarv.) ...... mk 6 258 277,-                         XIX. Yksityi.smetsätalous.
19840:    8. Maankäyttölainsäädännön ja maanhan-                1. Yksityismetsätalouden edistäminen ja
19841: kintalain nojalla valtiolle hankituista alueista      valvonta. Valtion omistaman ja Vaasan met-
19842: aiheutuvat menot (arviomääräraha). Momen-             sänhoitolautakunnan käyttöön annetun Lap-
19843: tilta maksettavien verojen ja metsänhoito-            väärtin keskustaimitarhan hoitajan palkkaa-
19844: maksujen lisääntymisen vuoksi momentille              miseen 1 päivästä toukokuuta 1965 lukien
19845: ehdotetaan lisäystä 150 000 mk.                       myönnettiin varat vuoden 1965 neljännessä
19846:                                                       lisämenoarviossa. Kun metsänhoitolautakun-
19847: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 202 467,52           nalla ei ilman valtion avustusta ole toistai-
19848: , 1965      ,     ........... mk 368 207,73           seksi mahdollisuuksia mainittujen menojen
19849: , 1966 (menoarv.) ........ mk 250 000,-               suorittamiseen, ehdotetaan momentille li-
19850:                                                       säystä 12 830 mk.
19851:    22. Asutus- ja vuokra-alueiden lunastamis-
19852: lainsäädännön mukaiset alennukset ja vapaa-           V. 1964 ( tilinp.) ........ . mk 8 259 619,-
19853: vuodet (arviomääräraha). Valtion maista               " 1965       "     ........ . mk 8 763 234,76
19854: muodostettujen maankäyttölain mukaisten ti-           , 1966 (menoarv.)             mk 8 767 002,-
19855: lojen myyntihinnoista ja vuokra-alueiden lu-
19856: nastamislain mukaisista lunastushinnoista
19857: annettavien    vapaavuosien     lisääntymisen            XX. Metsätieteellinen tutkimustoiminta.
19858: vuoksi momentille ehdotetaan lisäystä 250 000                     Metsäntutkimuslaitos.
19859: mk.
19860:                                                          1.  Palkkaukset. Kun arvioitua suurem-
19861: V. 1964 (tilinp.) (15 Pl. II:                         masta sijaisten käytöstä johtuen peruspalk-
19862:         30) ............... mk 319 993,22             koihin ja vuosipalkkioihin tarvitaan lisää va-
19863: , 1965 (tilinp.) (15 Pl. II:                          roja, mutta ikälisiin varatusta määrärahasta
19864:         30) ............... mk 699 982,75             jää vastaavasti säästöä, ehdotetaan, että ikä-
19865: , 1966 (menoarv.) ........ mk 450 000,-               lisiin myönnetystä määrärahasta saadaan
19866: 30                                              11 PI.
19867: 
19868: käyttää 6 421 mk peruspalkkojen ja vuosi-             hankkimiseen sekä henkilökunnan palkkauk-
19869: palkkioiden maksamiseen. Muutoksen joh-               siin ja matkakustannuksiin tarvitaan lisäystä
19870: dosta ei momentille tarvita lisäystä.                 30000 mk.
19871:    3. Tarverahat. Toisen puhelinvaihteen              V. 1964 (tilinp.) .......... mk 308 700,-
19872: käyttöön oton johdosta lisääntyneisiin puhe-          , 1965      "     . . . . . . . . . . mk 689 900,-
19873: linmenoihin sekä kohonneisiin muihin tarve-           , 1966 (menoarv.) ........ mk 656 200,-
19874: menoihin momentille ehdotetaan lisäystä
19875: 8000 mk.                                                 15. Koe- ja tutkimusasemilla suoritettavat
19876: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 30 953,30            tutkimukset. a) Länsi-Lapin koeaseman käy-
19877: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 36 000,-   tössä olevan Teuravuoman tilan korkeajän-
19878: , 1966 (menoarv.) ......... mk 32 900,-               nitelinja muuntamoineen ehdotetaan linjan
19879:                                                       heikon kunnon vuoksi myytäväksi Tornion-
19880:    6. Sekalaiset menot. Ruotsinkylän jalostus-        laakson Sähköosakeyhtiölle, jonka sähkön-
19881: asemalle on valmistunut harjoittelijoiden             kuluttajaksi tila sen jälkeen siirtyisi. Val-
19882: asuntola- ja ruokalarakennus ja aseman tar-           tion maksettavan sähkönkuluttajan liittymis-
19883: peisiin on lisäksi jouduttu hankkimaan lisä-          maksun suorittamista varten momentille eh-
19884: tiloja. Rakennusten lämmitykseen, vuokraan            dotetaan lisäystä 7 800 mk.
19885: ja lisätiloista aiheutuvien muiden sekalaisten           b) Teuravuoman suoviljelmän alueella suo-
19886: menojen ~uorittamiseksi momentille ehdote-            ritettavia metsägeneettisiä ja muita yhteis-
19887: taan lisäystä 10 000 mk.                              pohjoismaisia metsäntutkimuksia varten eh-
19888:                                                       dotetaan metsäpuiden jälkeläiskoekenttien
19889: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 129 631,62            perustaruistöiden jatkamiseen, koemateriaalin
19890: , 1965      ,     .......... mk 134 988,76            hankkimiseen sekä koeaseman ja koekenttien
19891: , 1966 (menoarv.) ........ mk 162 000,-               hoito- ja ylläpitomenoihin momentille li-
19892:                                                       säystä 30 000 mk.
19893:   7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden                Lisäykset ovat yhteensä 37 800 mk.
19894: hoito. Punkaharjun kokeilualuetta varten os-
19895: tetusta kansakoulurakennuksesta on kunnos-            V. 1964 (tilinp.) .......... mk 293 930,-
19896: tettu kokeilualueen asuntola- ja laboratorio-         , 1965      "     .......... mk 174 977,-
19897: rakennus, jonka lämmityksestä ja valaistuk-           , 1966 (menoarv.) ........ mk 166 500,-
19898: sesta aiheutuviin ja muihin hoitomenoihin
19899: momentille ehdotetaan lisäystä 8 000 mk.
19900:                                                            XXI. TIInatieteellinen keskuslaitos.
19901: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 54 463,95
19902: , 1965      ,     ........... mk 61433,76                1. Palkkaukset. Säästyy: Sen johdosta,
19903: , 1966 (menoarv.) ......... mk 59 000,-               että ilmatieteelliselle keskuslaitokselle vuo-
19904:                                                       deksi 1966 perustettuja toimia ei ole voitu
19905:                                                       täyttää vuoden alusta alkaen, jää momen-
19906:              Erinäiset tutkimukset.                   tille säästöä 49 500 mk.
19907:    9. Metsien inventointi-, hakkuumäärä- ja              L i s ä ä n t y y: Ilmatieteellisen keskuslai-
19908: puunkäyttötutkimukset        (siirtomääräraha).       toksen arkisto ja kirjasto on jouduttu tilan-
19909: J atkuvissa investointitutkimuksissa toimivien        puutteen takia huomattavalta osalta varas-
19910: tutkijain, ryhmänjohtajien sekä apulaisten            toimaan puulaatikkoihin pakattuna kellari-
19911: palkkauksiin ja matkakustannuksiin tarvi-             tiloihin. Kun keskuslaitos muuttaa syksyllä
19912: taan lisäystä 20 000 mk.                              1966 valtion virastotaloon Vuorikatu 24, jou-
19913:                                                       dutaan kirjasto ja arkisto jä.l:'jestlimaän käyt--
19914: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 338116,-              tökuntoon. Tämän työn suorittamista varten
19915: , 1965      "     . . . . . . . . . . mk 640 696,-    ehdotetaan momentille tilapäisen työvoiman
19916: , 1966 (menoarv.) ........ mk 570 000,-               palkkaamiseen lisäystä 3 000 mk.
19917:                                                          Lisäys huomioon ottaen momentille jää
19918:   10. Metsien tuoton kohottamistutkimukset            säästöä 46 500 mk.
19919: (siirtomääräraha).    Punkaharjun    uuden
19920: metsäpuiden jalostusaseman hoito- ja yllä-            V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1 948 210,89
19921: pitomenoihin, taimien kasvatuksessa tarvit-           " 1965      "     . . . . . . . . . mk 2 144 006,11
19922: tavien lannoitteiden ja muiden tarvikkeiden           , 1966 (menoarv.)                   mk 2 579 833,-
19923:                                                  11 Pl.                                           31
19924: 
19925:    4. Tarverahat. Kun valtion virastotalo                7. Vuokra. Geodeettisen laitoksen vuok-
19926: Vuorikatu 24, johon ilmatieteellisen keskus-           raaman toisen konttorihuoneiston vuokra on
19927: laitoksen koko Helsingissä olevalle osalle on          sidottu elinkustannusindeksiin. Indeksikoro-
19928: varattu työskentelytilat, valmistuu urakka-            tuksen aiheuttamaa vuokranlisäystä varten
19929: sopimuksen mukaan 30 päivänä syyskuuta                 momentille ehdotetaan lisäystä 408 mk.
19930: 1966, siirretään siihen keskuslaitoksen Hä-
19931: meentie 31 :ssä toimineet yksiköt, Ilmalan en-         V. 1964 (tilinp.) ........... mk 36 000,-
19932: tiseen observatorioon sijoitettu aerologinen           , 1965      ,     ........... mk 47 010,-
19933: osasto, laitoksen kojehuolto työpajoineen, la-         , 1966 (menoarv.) ......... mk 47 280,-
19934: boratorioineen ja varastoineen sekä Liisan-
19935: katu 27: een varastoitu osa kirjastoa. Siirrosta
19936: aiheutuvia muuttokustannuksia varten ehdo-             XXIV. Valtion eläinlääketieteellinen laitos.
19937: tetaan momentille lisäystä 6 500 mk.
19938:                                                          5. Ulkomaisten seerumien ja rokotusainei-
19939: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 18 726,67             den hankkiJminen (arviomääräraha). Sen
19940: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 19 259,25   johdosta, että rokotteiden tuotantoa on lai-
19941: , 1966 (menoarv.) ........ mk 26 542,-                 toksessa suoritettujen uudistusten takia voitu
19942:                                                        huomattavasti lisätä ja ulkomailta tuotavien
19943:   11. Säätiedotus ja kansainvälinen ilmatie-           rokotteiden maaraa vastaavasti vähentää,
19944: teellinen toiminta. Puhelinmaksujen, koti-             voidaan momentin määrärahasta säästää
19945: maisten kaukokirjoitinkaapeleiden vuokrien,            30000 mk.
19946: havaintopalkkioiden ja sääkarttojen painatus-
19947: kustannusten nousun johdosta ehdotetaan                  8. Koneiden ja kojeiden huolto (arvio-
19948: momentille lisäystä 40 000 mk.                         määräraha). Päärakennuksen peruskorjauk-
19949:                                                        sen yhteydessä vuosina 1964-1965 täyden-
19950: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 390 503,72             nettiin vuoden 1965 perushankintamäärä-
19951: " 1965      "     . . . . . . . . . . mk 430 839,16    rahoilla laitoksen koneistoa. Kun momentille
19952: , 1966 (menoarv.) ........ mk 417 143,-                kuluvana vuonna myönnetty määräraha on
19953:                                                        vain neljännes siitä, mitä koneiden ja kojei-
19954:           xxn. Geodeettinen laitos.                    den huoltoon käytettiin vuonna 1965, ja kun
19955:                                                        kuluvan vuoden perushankintamäärärahoilla
19956:    4. Käytännölliset työt. a) Ahvenanmaan-             hankitaan laitoksen toiminnan laajentamista
19957: Rauman kolmioketjuun kuuluvan Fin-                     ja tehostamista varten tarpeellisia uusia ko-
19958: strömin perusviivan mittaaminen on kiireel-            jeita, joiden toiminta edellyttää säännöllistä
19959: linen siitä syystä, että perusviivalle raken-          huoltoa ja korjauksia, ehdotetaan huoltokus-
19960: nettavat rakennukset tulevat tekemään perus-           tannuksia varten momentille lisäystä 10 000
19961: viivan mittaamisen myöhemmin mahdotto-                 mk.
19962: maksi. 1.<-,inströmin perusviivan rakentami-
19963: seen ja mittaamiseen ehdotetaan momentille             V. 1966 (menoarv.) .......... mk 3 000,-
19964: lisäystä 17 000 mk.
19965:    b) Geodeettinen laitos on hankkinut vuo-
19966: sien 1965 ja 1966 menoarvioissa myönnetyillä            XXV. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu.
19967: varoilla 69 380 mk maksaneen tellurometrin,
19968: mutta laitteen kokeiluihin ja sen säännölli-              1. Palkkaukset. a) Vuoden 1965 toisessa
19969: seen käyttöön ei ole osoitettu varoja. Jotta           ja neljännessä lisämenoarviossa myönnettiin
19970: tellurometri saataisiin säännölliseen mittaus-         määräraha vuoden 1965 syyslukukautta var-
19971: työhön vuonna 1967, ehdotetaan telluromet-             ten eläinlääketieteellisen korkeakoulun 1 päi-
19972: rin kenttäkokeiden vaatimiin matka- ja                 vänä syyskuuta 1965 alkanutta klinikkatoi-
19973: rakennuskustannuksiin momentille lisäystä              mintaa varten tarpeellisten tilapäisten toimi-
19974:                                                        henkilöiden palkkaamiseen. Jotta klinikka-
19975: 9 000 mk.
19976:    Lisäykset ovat yhteensä 26 000 mk.                  toimintaa voitaisiin jatkaa myös kuluvana
19977:                                                        vuonna, ehdotetaan tilapäisten toimihenki-
19978: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 81355,87              löiden ja tuntiopettajien palkkioihin varat-
19979: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 82 949,87   tuun 75 900 markan määrärahaan lisäystä
19980: , 1966 (menoarv.) ......... mk 79 522,-                100000 mk.
19981: 32                                           11 ja 12 Pl.
19982: 
19983:   b) Ensimmäisen suurten eläinten sairas-                 12. Poroaitojen kunnossapito (arviomäärä-
19984: osaston valmistuttua vuoden 1966 alusta sekä           raha). Porojen kulun estämiseksi poronhoito-
19985: ottaen huomioon huonetilojen lisääntyminen             alueen ulkopuolelle ehdotetaan momentin pe-
19986: ja vuorotyö tarvitaan kaikkia eläinosastoja            rusteluja muutettavaksi siten, että määrä-
19987: varten lisää eläintenhoitajia ja siivoojia, joi-       rahasta saadaan käyttää 88 800 mk poroai-
19988: den palkkaamiseksi ehdotetaan momentille               dan rakentamiseksi Pudasjärven paliskunnan
19989: työsopimussuhteessa olevan henkilökunnan               etelärajalle. Muutoksen johdosta ei momen-
19990: palkkaamiseen varattuun 140 800 markan                 tille tarvita lisäystä.
19991: määrärahaan lisäystä 22 600 mk.
19992:    Lisäykset ovat yhteensä 122 600 mk.                   15. Suomen kansainvälisen maatalous- ja
19993:                                                        elintarviketoimikunnan menot. Työnantajan
19994: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 878 888,06              sosiaaliturvamaksuihin tarvitaan lisäystä 161
19995: " 1965      "     . . . . . . . . . mk 1 094 942,09    mk. Kun ehdotetaan, että maatalousministe-
19996: , 1966 (menoarv.)                   mk 1168 493,-      riön käytettäväksi varattua määrärahaa saa-
19997:                                                        daan käyttää tarkoitukseen, momentille ei eh-
19998:                                                        doteta lisäystä.
19999:         XXVI. Erinäiset määrärahat.
20000:                                                          23. Kunnme ja kauppaliikkeille maksetta-
20001:   1. V iransijaisten palkkiot Kun viransi-             vat erinäiset korvaukset sekä voinäytemaksut
20002: jaisten palkkioihin tarvitaan varoja arvioitua         (arviomääräraha). Momentin määrärahasta
20003: enemmän, ehdotetaan momentille lisäystä                ehdotetaan maksettavaksi myös kauppaliik-
20004: 15 000 mk.                                             keille kananmunien lisähinnan suorittami-
20005:                                                        sesta tuottajille satovuodelta 1961/62 aiheu-
20006: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 49 844,92             tuneista kustannuksista maksettavat valtio-
20007: , 1965      ,·    . . . . . . . . . . . mk 68 582,33   neuvoston päättämät korvaukset.
20008: , 1966 (menoarv.) ......... mk 65 000,-
20009:                                                        V. 1964 (tilinp.)              mk 321 208,62
20010:                                                        " 1965      "                  mk 593 588,74
20011:    7. Suomen osanotto kansainvälisten yhty-            , 1966 (menoarv.)              mk 660000,-
20012: mäin vuotuisiin kustannuksiin (arviomäärä-
20013: raha). Kun määräraha erityisesti FAO:n
20014: jäsenmaksun huomattavan kohoamisen vuoksi                41. Pohjoismaisen kalastuskonferenssin jär-
20015: on osoittautunut riittämättömäksi, momen-              jestäminen (uusi). Kuluvan vuoden elokuussa
20016: tille ehdotetaan lisäystä 140 000 mk.                  maassamme järjestettävän kymmenennen poh-
20017:                                                        joismaisen kalastuskonferenssin menoja var-
20018: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 306 392,08             ten ehdotetaan tälle uudelle momentille
20019: , 1965      ,     .......... mk 314 984,76             myönnettäväksi 13 000 mk.
20020: , 1966 (menoarv.) ........ mk 338 730,-                   Momentin loppusumma on 13 000 mk.
20021: 
20022: 
20023: 
20024:                                    Kahdestoista Pääluokka.
20025:         Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat
20026:                                   hallinnonhaarat.
20027: 
20028:      I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden              dotetaan momentille lisäystä 20 500 mk sekä
20029:                   ministeriö.                          toimistokaluston hankkimiseen ja kanslia1m-
20030:                                                        luihin 10 000 mk eli yhteensä 30 500 mk.
20031:    5. Asuntotuotantotoimikunta. a) Työmää-                Lisäykset ovat yhteensä 39 960 mk.
20032: rän lisääntymisen vuoksi ehdotetaan momen-
20033: tille tilapäisen henkilökunnan paikkaamista            V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1041 021,60
20034: varten lisäystä 9 460 mk.                              , 1965      ,     ......... mk 1143 847,70
20035:    b) Lisääntyvän toimistotilan vuokraan eh-           , 1966 (menoarv.) ...... mk 1235182,-
20036:                                                 12 Pl.                                                 33
20037: 
20038:           Tie- ja vesirakennuslaitos.                 noin 200 000 mk. Sen hankkimista varten
20039:                                                       myönnettiin vuoden 1965 toisessa lisämeno-
20040:       II. Tie- ja vesirakennushallitus.               arviossa 150 000 mk. Hankinnan loppuerää
20041:                                                       varten ehdotetaan myönnettäväksi 50 000 mk.
20042:    5. Tarverahat. a) Tie- ja vesirakennuslai-
20043: toksen töiden lisääntymisen vuoksi keskusvi-          V. 1964 (tilinp.) .......... mk 29 980,65
20044: raston yleisten hallinto- ja konttorikustan-          , 1965      ,     .......... mk 189 447,03
20045: nusten suorittamiseen momentille ehdotetaan           , 1966 (menoarv.) ....... mk 22 600,-
20046: lisäystä 55 000 mk.
20047:    b) Uusien vuokratilojen valaistus- ja pu-
20048: helinlaitteiden hankinta- ja asennustöitä sekä                    VII. Rakennushallitus.
20049: muuttokustannusten suorittamista varten eh-
20050: dotetaan myönnettäväksi 41 500 mk.                      11. V uokt·a. Rakennusosaston laajentumi-
20051:    Lisäykset ovat yhteensä 96 500 mk.                 sesta johtuvan lisätilatarpeen vuoksi ehdote-
20052: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 309197,38             taan momentille lisäystä uuden toimistotilan
20053: , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 282 664,90   vuokran maksamiseksi 22 050 mk.
20054: , 1966 (menoarv.) ....... mk 283 000,-                V. 1964 (tilinp.) ............ mk 73 576,-
20055:                                                       , 1965      ,     . . . . . . . . . . . . mk 11 740,-
20056:    7. Vtwkra ja valaistus (arviomääräraha).           , 1966 (menoarv.) ........ mk 5 214,-
20057: Tie- ja vesirakennushallitus on saanut oikeu-
20058: den vuokrata uusia yhtenäisiä toimistotiloja
20059: noin 3 500 m2 kahdessa vaiheessa edellyt-
20060: täen, että se samanaikaisesti luopuu eräistä           VIII. Lääninrakennustoimistot sekä eri-
20061: pienistä eri puolilla kaupunkia sijaitsevista          näisten valtion kiinteistöjen hoitomenot.
20062: tiloista. Uusien tilojen vuokra- ja valaistus-
20063: menojen suorittamiseksi ehdotetaan momen-               2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot.
20064: tille lisäystä 105 000 mk.                            Uusien virastotalojen käyttöönottamisesta ai-
20065:                                                       heutuviin kiinteistöjen hoitohenkilökunnan
20066: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 574 799,60            palkkoihin ehdotetaan momentille lisäystä
20067: , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 639 948,91   yhteensä 55 650 mk.
20068: , 1966 (menoarv.) ....... mk 653 000,-
20069:                                                       V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1372 290,44
20070:                                                       ,, 1965     "     . . . . . . . . . mk 1573 505,53
20071:                                                       , 1966 (menoarv.) ...... mk 1 645 364,-
20072:           V. Hydrologinen toimisto.
20073:                                                         7. Sekalaiset menot. Valtioneuvoston juh-
20074:   6. Tarverahat. a) Suomen vesistöjen ve-             lahuoneiston siivoojien palkkojen suoritta-
20075: denkorkeuksia koskevaa perusaineistoa saate-          mista varten ehdotetaan momentille lisäystä
20076: taan parastaikaa siihen muotoon, että sitä            20000 mk.
20077: voidaan käsitellä tietokoneella.. Matemaatti-
20078: seen tietojenkäsittelyyn siirtymisen johdosta         V. 1964 (tilinp.) ........... mk 7 752,97
20079: tarvitaan vedenkorkeusaineiston osalta li-            , 1965      ,     ........... mk 9 714,92
20080: säystä 3 304 mk.                                      , 1966 (menoarv.) ......... mk 11500,-
20081:   b) Veden virtaama-aineiston tietokonekäsi t-
20082: telyä varten ehdotetaan lisäystä 25 840 mk.
20083:    Lisäykset ovat 29144 mk.
20084:                                                                          XI. Dmailu.
20085: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 29 923,99
20086: , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 20 799,81       1. Palkkaukset. S ä ä s t y y: Edellyttäen,
20087: , 1966 (menoarv.) ........ mk 110 800,-               että tämän momentin lisäysten a-kohdassa
20088:                                                       ehdotettu ilmailuviesti-insinöörin sopimus-
20089:   9. Koneiden ja työvälineiden hankinta ja            paikkainen virka perustetaan, ehdotetaan yksi
20090: kunnossapito. Helsingin kaupungissa talossa           ilmaHuviesti-insinöörin ylimääräinen toimi
20091: Vuorikatu 24 rakenteilla olevaa tarkistuslai-          (A 30) lakkautettavaksi 1 päivästä heinä-
20092: tosta varten tarpeellinen koneisto maksaa             kuuta 1966 lukien. Säästö on 10 938 mk.
20093: 5 4384/66
20094: 34                                               12 Pl.
20095: 
20096:    Lisääntyy: a) Ilmailuviestitoimintaa                varattuun 63 009 markan määrärahaan tar-
20097: varten posti- ja, lennätinlaitokseen ehdotetaan        vitaan lisäystä 34 341 mk.
20098: viitaten tämän momentin vähennyksen perus-
20099: teluun 1 päivästä heinäkuuta 1966 lukien               V. 1964 (tilinp.) .......... mk 132 821,47
20100: perustettavaksi ilmaiinviesti-insinöörin sopi-         , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 129 584,66
20101: muspaikkainen virka (S 13). Lisäys on                  , 1966 (menoarv.) ........ mk 200 000,-
20102: 13 423 mk.
20103:    b) Ilmaiinosaston vaativampia valvonta-,              9. Valtionapu lentotoiminnan ylläpitä-
20104: tarkastus- ym. lentoturvallisuuteen liittyviä          mistä varten eräillä saaristoalueilla. Momen-
20105: tehtäviä varten ehdotetaan yhden tilapäisen            tin nimike on muutettu. Kun Saimaan
20106: ilmailun tarkastajan paikkaamista varten 1             saaristossa ja Hailuodon-Oulun välillä ao.
20107: päivästä heinäkuuta 1966 lukien momentille             paikkakuntien asukkaille elintärkeitä liiken-
20108: tilapäisen henkilökunnan palkkaukseen osoi-            neyhteyksiä erityisesti kelirikkakauden ai-
20109: tettuun määrärahaan lisäystä 13 423 mk.                kana sekä sairaankuljetuksia voidaan useasti
20110:    Lisäykset ovat yhteensä 26 846 mk. Säästö           hoitaa vain lentokoneilla tai helikoptereilla
20111: vähennettynä on lisäys 15 908 mk.                      ja kun tämä kuljetus olisi voitava järjestää
20112:                                                        tuottamatta sitä käyttäville kohtuuttomia
20113: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2 536 421,56            kpstannuksia, ehdotetaan momentille myön-
20114: , 1965      ,     ......... mk 3 220 614,81            nettäväksi lentotoiminnan tukemista varten
20115: , 1966 (menoarv.)           mk 3 487 985,-             Saimaan saaristossa ja Hailuodon-Oulun
20116:                                                        välillä yhteensä 13 500 mk.
20117:   3. Lentoasemien ja lentoreittien kunnossa-
20118: pito. a) Helsingin lentoasemalle vuonna                V. 1964 (tilinp.) ........... mk 13 464,55
20119: 1956 valmistuneen lentokonesuojan ja siihen            , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 11 251,-
20120: liittyvän korjaamo-osan vesikatteessa on               , 1966 (menoarv.) ......... mk 20 000,-
20121: viime vuosina syntynyt lukuisia vuotokoh-
20122: tia, joista vuosittain on aiheutunut huomat-
20123: tavia korjauskustannuksia. Lisäksi vuotovesi              XII. Työnvälitys- ja ammatinvalinnan-
20124: on vahingoittanut lentokoneita ja arvokkaita                ohjaustoiminta sekä työvoimatoimi-
20125: varaosavarastoja. Vuoden 1965 kesällä suo-                               kunnat.
20126: ritettiin lentoaseman vuosikorjausten yhtey-
20127: dessä korjaamo-osan vesikaton uusiminen.                 2. Ammatinvalinnanohjaustoiminnasta ai-
20128: Vahinkojen välttämiseksi olisi lentokonesuo-           heutuvat palkkaukset. Äitiys- ja sairasloma-
20129: jaosan vesikatto korjattava ensi kesänä.               sijaisten palkkaamiseen ammatinvalinnanoh-
20130: Kun momentin kunnossapitomääräraha on                  jauksen piiri- ja paikallishallintoon kuulu-
20131: varattu muihin tarkoituksiin ehdotetaan Hel-           vissa toimistoissa tarvitaan 30 000 mk. Edel-
20132: singin lentoaseman lentokonesuojan vesikaton           lyttäen, että momentin muista määrärahoista
20133: uusimista varten myönnettäväksi 200 000 mk.            jäävää säästöä saadaan käyttää edellä mai-
20134:    b) Ilmailuviestitoiminnan käyttöhenkilö-            nittuun tarkoitukseen, ei momentille tarvita
20135: kunnan lisäyksen sekä hintojen, huoltomeno-            lisäystä.
20136: jen ja vuokrakustannusten nousun vuoksi sa-
20137: moin kuin uusien puhelin- ja kaukokirjoitin-           V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1692 364,70
20138: yhteyksien maksujen suorittamista varten eh-           , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 1 908 771,57
20139: dotetaan momentille lisäystä 300 000 mk.               , 1966 (menoarv.)                   mk 1 996 929,-
20140:    Lisäykset ovat yhteensä 500 000 mk.
20141:                                                          5. Sekalaiset menot (arviomääräraha).
20142: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 7 620 436,56            Ammatinvalinnanohjaustoimisto on käyttä-
20143: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 7 924 67 4,49   nyt Jyväskylän kasvatustieteiden tutkimus-
20144: , 1966 (menoarv.)                   mk 8 299 450,-     keskuksen testienkorjauskonetta. Kun tutki-
20145:                                                        muskeskus on luopunut koneesta, ammatin-
20146:   6. Sekalaiset menot. Kun Suomen jäse-                valinnanohjaustoimistoon ehdotetaan vuok-
20147: nyydestä kansainvälisessä siviili-ilmaiinjär-          rattavaksi IBM: ltä testien luku- ja korjaus-
20148: jestössä (ICAO) aiheutuvat maksut ovat yh-             kone, jota myös puolustuslaitos voisi käyttää.
20149: teensä 30 195,20 US-dollaria, jäsenmaksuun             Vuokrauskustannukset ovat 1. 11. 1966 lukien
20150:                                              12 ja 13 Pl.                                             35
20151: 
20152: eli 2 kuukaudelta 2 840 mk, sekä maahan-              tin säästöä, ei tämän pääluokan I luvun 8
20153: tuontikustannukset 1 500 mk. Testien kone-            momentille ehdoteta lisäystä.
20154: käsittelyn väliaikaiseen järjestelyyn 1. 4.-
20155: 31. 10. 1966 tarvitaan 1 400 mk eli yhteensä          V. 1964 (tilinp.) .......... mk 779 791,58
20156: 5 740 mk. Edellyttäen, että tarkoitukseen             , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 897 980,56
20157: saadaan vuonna 1966 käyttää tämän momen-              , 1966 (menoarv.) ........ mk 811 000,-
20158: 
20159: 
20160: 
20161: 
20162:                                   Kolmastoista Pääluokka.
20163:     Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
20164: 
20165:      I. Kauppa- ja teollisuusministeriö.              väällä 1966, ehdotetaan 1 päivästä touko-
20166:                                                       kuuta 1966 lukien perustettavaksi ylimää-
20167:   1. Palkkaukset. a) Teollisuusosaston voi-           ramen konemestarin 2 l. toimi (A 14). Li-
20168: mataloustoimiston, kemian teollisuuden toi-           säys on palkkauksena 6 035 mk, toimirahoina
20169: miston ja pienteollisuustoimiston lähetin             378 mk ja virkapuknavustuksena 47 mk eli
20170: palkkiota varten tarvitaan momentille li-             yhteensä 6 460 mk.
20171: säystä 3 600 mk.                                         b) Viikottaisen työajan ylityksestä lain
20172:   b) Siivoojien palkkoihin varattuun mää-             mukaan myönnettäviä vastikeaikalomia ei
20173: rärahaan ehdotetaan lähinnä siivottavan pin-          jäänmnrtajilla voida järjestää talvisaikana,
20174: ta-alan lisääntymisen johdosta lisäystä 4 000         vaan ne on siirrettävä kesäkauteen tavalli-
20175: mk.                                                   sesti vuosilomien yhteydessä pidettäviksi.
20176:   Lisäykset ovat yhteensä 7 600 mk.                   Jäänmurtajaväen lomien näin pitentyessä ei
20177:    Edellyttäen, että momentin muista maara-           jäänmurtajista enää voida siirtää konemes-
20178: rahoista kertyvää säästöä saadaan käyttää             tareita muihin aluksiin lomasijaisiksi jään-
20179: edellä mainittujen menojen suorittamiseen, ei         murtajain korjaustöitä vaarantamatta. Pääl-
20180: momentille ehdoteta lisäystä.                         liköitten lomasijaisuudet vielä osaksi voi-
20181:                                                       daan hoitaa jäänmurtajista siirrettävillä pe-
20182:                                                       rämiehillä, mutta tällaisten sijaisuuksien
20183:            II. Merenkulkuhallitus.                    ajalta heille olisi oman palkkansa lisäksi
20184:                                                       maksettava lisäpalkkio, joka turvaisi heille
20185:    2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökun-          päällikön säännönmukaista palkkausta vas-
20186: nan palkkaukset. Kun Saimaan väylien ha-              taavan kokonaispalkan. Sen vuoksi ehdote-
20187: rausta varten keväällä 1966 valmistuu ha-             taan vuosilomasijaisilla toimivien tilapäisten
20188: rausalus, ehdotetaan 1 päivästä toukokuuta            päälliköiden ja konemestarien paikkaamista
20189: 1966 lukien perustettavaksi merenmittaus-             varten momentille myönnettäväksi 21 000 mk.
20190: päällikön 3 l. (A 22) ja radioteknikon (A 16)            c) Kun päällystöä koskevien vuosiloma-
20191: ylimääräiset toimet. Lisäys on palkkauksina           säännösten uuden tulkinnan johdosta on
20192: 14 946 mk ja virkapukuavustuksena 47 mk               päällyställe maksettava luontoisetukorvaus
20193: eli yhteensä 14 993 mk.                               myös vuosiloman ajalta, ehdotetaan näitä
20194:                                                       korvauksia varten momentille lisäystä 32 000
20195: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 376 266,28            mk.
20196: , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 421 233,41      d) Merenmittausretkikuntien virkamiesten
20197: , 1966 (menoarv.) ........ mk 467 750,-               päivärahoihin varattuun määrärahaan ehdo-
20198:                                                       tetaan uuden harausaluksen käyttöön otta-
20199:                                                       misen vuoksi lisäystä 36 000 mk.
20200:      IV. Merenkulkulaitoksen alukset.                    e) Palkkojen nousun vuoksi ehdotetaan
20201:                                                       lisäystä miehistön kunkausipalkkoihin 200 000
20202:   1. Palkkaukset. a) Kun Saimaan väylien              mk, ikälisiin 20 000 mk, ylityö- ja vastike-
20203: harausta varten valmistuu harausalus ke-              aikakorvauksia sekä muita työehtosopimuksen
20204: 36                                               13 Pl.
20205: 
20206: mukaisia menoja varten 468 000 mk sekä val-           kuin edellisenä kesänä, lisääntyvät karsin-
20207: tion maksettavaa osuutta varten merimies-             takurssien järjestämisestä aiheutuvat menot
20208: eläkemaksuista 10 000 mk eli yhteensä                 huomattavasti. Tämän vuoksi momentille
20209: 698 000 mk.                                           ehdotetaan lisäystä 10 000 mk.
20210:    f) Laivaväen työehtosopimukseen perustu-             Edellyttäen, että momentin muista määrä-
20211: van vapaa-ajan tapaturmavakuutuksen va-               rahoista kertyvää säästöä saadaan käyttää
20212: kuutusmaksua varten ehdotetaan myönnettä-             edellä mainittujen menojen suorittamiseen, ei
20213: väksi 11 570 mk.                                      momentille ehdoteta lisäystä.
20214:    Lisäykset ovat yhteensä 805 030 mk.
20215:                                                         5. Sekalaiset menot. Korkeakoulun laajen-
20216: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 5 040 854,17           tamisen ja puhelinkustannusten sekä hissien
20217: " 1965      "     . . . . . . . . . mk 5 913 781,49   ja konttorikoneiden ym. huoltokustannusten
20218: , 1966 (menoarv.) ...... mk 6 265 346,-               nousun johdosta ehdotetaan momentille li-
20219:                                                       säystä 8 000 mk.
20220:   3. Varustus- ja kunnossapitokulut sekä              V. 1964 (tilinp.) ........... mk 64 931,47
20221: sekalaiset käyttökulut. Kuluneen talven vai-          , 1965      ,     ........... mk 86 967,75
20222: keissa jääolosuhteissa osoittautui satamajään-        , 1966 (menoarv.) ........ mk 82 000,-
20223: murtaja Perämeri liian heikoksi kyetäkseen
20224: tyydyttävästi avustamaan laivoja Hangon                 16. Teknillisen korkeakoulun Tampereen
20225: valtionsatamassa. Tämän vuoksi ja jottei              alaosasto. Tampereen teknillisen korkeakou-
20226: varsinaista jäänmurtajaa olisi tarvinnut si-          lun suunnittelutöitä varten ehdotetaan mo-
20227: toa satamatehtäviin, vuokrattiin yksityisen           mentille lisäystä 10 000 mk.
20228: osakeyhtiön pelastushinaaja avustamaan Han-
20229: gossa. Vuokrakustannuksia varten ehdotetaan           V. 1965 (tilinp.) .......... mk 17 833,24
20230: myönnettäväksi 2 475 mk.                              , 1966 (menoarv.) ........ mk 574 005,-
20231: 
20232: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2 808 339,83
20233: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 3 020 442,04
20234: , 1966 (menoarv.)                   mk 2 892 500,-          VIII. Ammattikasvatushallitus.
20235:                                                         1. Palkkaukset. Ammattikasvatushallituk-
20236:   4. Poltto- ja voiteluaineet (arviomäärä-            sen alaisten oppilaitosten tilapäisen tarkas-
20237: raha). Poikkeuksellisen vaikean jäätalven             tusavun paikkaamista varten oli vuoden 1965
20238: vuoksi on jäänmurtajain polttoaineen kulu-            menoarviossa varattu 4 852 mk, mitä vastaa-
20239: tus ollut tavallista suurempi, minkä johdosta         vaa määrärahaa ei ole kuluvan vuoden meno-
20240: momentille ehdotetaan lisäystä 650 000 mk.            arviossa. Kun tarkastustoimintaa olisi jat-
20241:                                                       kettava, ehdotetaan momentille tarkoitukseen
20242: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1595 441,32            5 000 mk.
20243: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 1 784 443,66
20244: , 1966 (menoarv.) ....... mk 1 900 000,-              V. 1966 (menoarv.) ........ mk 770 233,-
20245: 
20246:                                                         3. Tarverahat. Lähinnä puhelinmenojen
20247:                                                       kasvun johdosta ehdotetaan momentille li-
20248:        VII. Telmillinen korkeakoulu.                  säystä 15 000 mk.
20249: 
20250:   1. Palkkaukset. a) Oppilasmäärän lisään-            V. 1966 (menoarv.) ......... mk 25 500,-
20251: tymisen ja opetuksen tehostamisen johdosta
20252: ehdotetaan tuntiassistenttien paikkaamista
20253: varten varattuun määrärahaan lisäystä                         X. Telmilliset oppilaitokset.
20254: 168 155 mk sekä kesäassistenttien paikkaa-
20255: mista varten 32 740 mk eli yhteensä 200 895                 Valtion teknilliset oppilaitokset.
20256: mk.
20257:   b) Kun korkeakoulun järjestämille karsin-             1. Palkkaukset. Lisääntyneiden opetustilojen
20258: takursseille otettaneen oppilaita enemmän             vuoksi ehdotetaan momentille siivoojien palk-
20259:                                                  13 Pl.                                                37
20260: 
20261: kauksiin varattuun 205140 markan maarä-               min voidaan koulun opetustoimintaa laajen-
20262: rahaan lisäystä 25 000 mk. Edellyttäen, että          taa jo kuluvan vuoden syksyllä. Tämän
20263: momentin säästöä saadaan käyttää lisäyksen            vuoksi ehdotetaan 1 päivästä elokuuta 1966
20264: suorittamiseen, momentille ei tarvita lisäystä.       lukien yhden tilapäisen ammattiaineiden
20265:                                                       opettajan (A 23) ja kolmen tilapäisen työn-
20266: V. 1964 (tilinp.) ........ mk 10 695 301,99           opettajan (A 18) palkkausta varten momen-
20267: , 1965      ,     ........ mk 11 878 892,76           tille lisäystä 16 530 mk.
20268: , 1966 (menoarv.)          mk 16 229 228,-               Lisäykset ovat yhteensä 36 765 mk. Edel-
20269:                                                       lyttäen, että momentin säästöä saadaan käyt-
20270:                                                       tää lisäysten suorittamiseen, momentille ei
20271:                                                       tarvita lisäystä.
20272:              XI. Ammattiopetus.
20273:                                                       V. 1964 (tilinp.) ........ . mk 5 653 598,25
20274:       Arnrnattik01tl1tjen opettajaopistot.            " 1965      "     ........ . mk 6 299 773,09
20275:                                                       , 1966 (menoarv.)            mk 7 444 963,-
20276:   1. Palkkaukset. Jyväskylän opettajaopis-
20277: ton kurssitoiminnan lisääntymisen johdosta
20278: ehdotetaan momentille tunti- ja ylituntipalk-                V aUion merimiesammattikoulut.
20279: kioihin sekä kotityökorvauksiin varattuun
20280: 151 280 markan määrärahaan lisäystä 20 000              17. Palkkaukset. Turun merimiesammatti-
20281: mk.                                                   koulun tilapäisen kanslia-avun palkkaami-
20282:                                                       seksi ehdotetaan momentille lisäystä 1100
20283: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 302 880,85            mk. Edellyttäen, että momentin säästöä saa-
20284: , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 356 000,69   daan käyttää lisäysten suorittamiseen, mo-
20285: , 1966 (menoarv.) ........ mk 415 027,-               mentille ei tarvita lisäystä.
20286: 
20287:                                                       V. 1964 (tilinp.) ........... mk 199 284,80
20288:         Valtion keskusammattikoulut.                  , 1965      ,     ........... mk 212 866,70
20289:                                                       , 1966 (menoarv.) ........ mk 375 955,-
20290:    7. Palkkaukset. a) Lapin keskusammatti-
20291: koulussa on tarkoitus aloittaa tulevana syk-
20292: synä kartanpiirtäjän opintolinja, minkä                  21. Kirjasto, opetusvälineet ja tarverahat.
20293: vuoksi momentille ehdotetaan lisäystä tila-           Momentin määrärahasta ehdotetaan käytettä-
20294: päisen ammattiaineiden opettajan palkkaa-             väksi 1100 mk oppilaiden terveydenhoitoku-
20295: miseksi 1 päivästä elokuuta 1966 lukien               luihin. Momentille ei ehdoteta lisäystä.
20296: 5106 mk.
20297:    b) Pohjois-Karjalan keskusammattikou-              V. 1964 (tilinp.) ........... mk 11360,30
20298: lussa on tarkoitus aloittaa tulevana syksynä          , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 12 402,93
20299: laboratorio-osastolla teknisen apteekkiapulai-        , 1966 (menoarv.) ......... mk 22 000,-
20300: sen opintolinja ja piirustusosastolla kartan-
20301: piirtäjän opintolinja. Tämän vuoksi ehdote-
20302: taan kahden tilapäisen ammattiaineiden                           Taideteollinen oppilaitos.
20303: opettajan palkkaamiseksi 1 päivästä elo-
20304: kuuta 1966 lukien momentille lisäystä 9 909              30. V uok1-at. Taideteollinen oppilaitos toi-
20305: mk.                                                   mii puutteellisissa ja opetuksen kannalta
20306:                                                       epätarkoituksenmukaisissa tiloissa Ateneumin
20307:    c) Pohjois-Karjalan keskusammattikoulun            vanhassa rakennuksessa. Kun sen tarvetta
20308: tyttöjen asuntola on valmistunut kuluvan              varten on ollut välttämätöntä vuokrata tila-
20309: vuoden alussa. Helmikuun 1 päivästä 1966              päistiloja siihen asti, kunnes oppilaitokselle
20310: lukien palkatun tilapäisen oppilasasuntolan           saadaan uusi talo, ehdotetaan momentille
20311: hoitajan palkkioon ehdotetaan momentille              lisäystä 47 000 mk.
20312: lisäystä 5 220 mk.
20313:    d) Etelä-Hämeen keskusammattikoulun li-            V. 1965 (tilinp.) ........... mk 13 643,55
20314: sätilojen valmistuttua odotettua aikaisem-            , 1966 (menoarv.) ......... mk 28 000,-
20315: 38                                          13 Pl.
20316: 
20317: XIII. Ammattikasvatuksen yhteiset menot.         V. 1964 (tilinp.) ........... mk 16 998, 75
20318:                                                  , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 16 995,02
20319:    2. Ammattikurssien järjestäminen työlli-      , 1966 (menoarv.) ......... mk 21500,-
20320: syyttä edistävää perus-, täydennys- ja uudel-
20321: leenkoulutusta varten. Kuluvan vuoden alusta
20322: ammattikasvatushallituksen järjestettäväksi           XVI. Patentti- ja rekisterihallitus.
20323: siirtyneeseen ammattikurssitoimintaan käy-
20324: tettiin vuonna 1965 kulkulaitosten ja yleis-       1. Palkkaukset. Maaliskuun 1 päivänä
20325: ten töiden ministeriön toimesta varoja noin      1966 voimaan tulleen patentti- ja rekisteri-
20326: 14 604 000 mk, joiden avulla toimeenpantiin      hallituksesta annetun lain (749/65) mukai-
20327: 539 kurssia oppilasmäärän ollessa 9 020.         sesti ehdotetaan 14 nuoremman tutkijainsi-
20328: Kauppa- ja teollisuusministeriön toimesta        nöörin virkaa (A 27) muutettavaksi nimel-
20329: järjestettiin 505 kurssia, joiden oppilasmäärä   tään samaan palkkausluokkaan kuuluviksi
20330: oli 9 107 ja joihin varoja käytettiin noin       tutkijainsinöörin viroiksi. Muutoksesta ei
20331: 1 635 000 mk. Kuluvan vuoden määrärahasta        aiheudu momentille lisäystä.
20332: on jouduttu käyttämään 7 576 130 mk viime
20333: vuonna alkaneiden mutta tänä vuonna päät-        V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1876 733,80
20334: tvvien kurssien rahoittamiseksi. Jotta kurs-     " 1965      "     . . . . . . . . . mk 2 128 820,75
20335: sitoimintaa voitaisiin kuluvana vuonna jat-      , 1966 (menoarv.)                   mk 2 378 966,-
20336: kaa riittävän laajana sekä ottamalla huo-
20337: mioon työllisyyttä edistävästä ammattikurssi-       2. Tarverahat. Viraston käyttöön tulevien
20338: toiminnasta annetun lain aiheuttamat lisä-       lisätilojen kalustamiseen ehdotetaan momen-
20339: velvoitteet, ehdotetaan momentille lisäystä      tille lisäystä 15 000 mk.
20340: 3 000000 mk.
20341:                                                  V. 1964 (tilinp.) .......... mk 64162,43
20342: V. 1964 (tilinp.) ....... . mk 1 571 411,33      , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 69 328,18
20343: " 1965      "     ....... . mk 1 635 075,50      , 1966 (menoarv.) ........ mk 137 780,-
20344: , 1966 (menoarv.)           mk 11 600 000,-
20345:                                                    4. Painatus- ja sitomiskustannukset. Vi-
20346:                                                  raston lakisääteisten painatusten lisääntymi-
20347:                                                  sen ja kustannusten nousun vuoksi ehdote-
20348:      XIV. Geologinen tutkimuslaitos.             taan momentille lisäystä 30 000 mk.
20349:                                                  V. 1964 (tilinp.) .......... mk 189 922,34
20350:    2. Matkakustannukset (arviomääräraha).        , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 234 973,62
20351: Malminetsinnän sekä teollisuuskivilajien ja      , 1966 (menoarv.) . . . . . . . . mk 240 000,-
20352: -mineraalien teknillisiä käyttömahdollisuuk-
20353: sia koskevien tutkimusten tehostamiseksi eh-        6. Osanotto pohjoismaiseen yhteistyöhön
20354: dotetaan momentille lisäystä 71000 mk.           patentti- ja rekisterihallituksen toimialalla.
20355:                                                  Kun kuluvan vuoden syyskuussa pidettävien
20356: V. 1964 (tilinp.)              mk 387 913,12     pohjoismaisten kartelliviranomaisten neuvot-
20357: " 1965      "                  mk 496 937,44     telupäivien isäntämaana on Suomi, ehdote-
20358: , 1966 (menoarv.)              mk 505 000,-      taan momentille järjestelykustannuksia var-
20359:                                                  ten lisäystä 2 000 mk.
20360:                                                  V. 1964 (tilinp.) ............. mk 2 322,-
20361:          XV. Merentutkimuslaitos.                , 1965      ,     . . . . . . . . . . . . . mk 6 538,30
20362:                                                  , 1966 (menoarv.) .......... mk 5 000,-
20363:    9. Jää- ym. tiedotukset. Kun poikkeuksel-
20364: lisen ankaran talven vuoksi jääosaston tiedo-
20365: tustoimintaa on ollut lisättävä ja laajennet-     XVII. Valtion teknillinen tutkimuslaitos.
20366: tava, ehdotetaan tiedotuspalvelun tehosta-
20367: mista varten hankittujen konttorikoneiden          7. Tutkimuslaitoksen käytettäväksi. Beto-
20368: maksamiseksi momentille lisäystä 7 060 mk.       nin koetustoiminnan voimakkaan laajentu-
20369:                                                  13 Pl.                                          39
20370: 
20371: misen johdosta on osoittautunut välttämät-               48. Vientikorvaukset ja niihin liittyvät
20372: tömäksi ryhtyä suorittamaan betonin koe-              hallintomenot (arviomääräraha). Kun koti-
20373: tusta myös Tampereella, jonne on päätetty             maisen kustannustason nousun johdosta jou-
20374: perustaa betoniteknillisen laboratorion osasto,       dutaan voimassa olevien vientikorvaussopi-
20375: minkä johdosta ehdotetaan, että momentin              musten nojalla suorittamaan arvioitua enem-
20376: määrärahasta saadaan käyttää 150 000 mk               män vientikorvauksia, ehdotetaan momentille
20377: osaston perustamiskustannuksiin ja toimin-            lisäystä 4 800 000 mk.
20378: nan ylläpitämiseen. Momentille ei ehdoteta
20379: lisäystä.                                             V. 1964 (tilinp.) (15 Pl.
20380:                                                               II: 35) .......... mk 9 749 585,57
20381:                                                       , 1965 (tilinp.) (15 Pl.
20382:                                                               II: 34) .......... mk 7 000 000,-
20383:          XX. Erinäiset määrärahat.                    , 1966 (menoarv.) ...... mk 2 500 000,-
20384: 
20385:    17. J alametallituotteiden tarkastuskustan-          51. Savon Sellu Oy:n toiminnan tukemi-
20386: nukset. a) Kun kulta- ja hopeateosten tar-            nen (arviomääräraha) (uusi). Laki Savon
20387: kastuslaitoksen laboratorio siirretään kuluvan        Sellu Oy:n toiminnan tukemiseksi (11. 3.
20388: vuoden keväällä erilleen muista laitoksen ti-         1966/129) oikeuttaa valtioneuvoston myöntä-
20389: loista teknillisen korkeakoulun kemianosaston         mään Savon Sellu Oy: n ottamille yhteensä
20390: tiloihin ja kun laboratoriossa suoritettavien         enintään 60 000 000 markan lainoille korko-
20391: jalometallianalyysien määrä on suuresti li-           hyvitystä ja suorittamaan lainojen mahdolli-
20392: sääntynyt, ehdotetaan laitokseen 1 päivästä           set indeksikorotukset valtion varoista. Vuonna
20393: huhtikuuta 1966 lukien perustettavaksi yli-           1966 otettujen lainojen valtiolle aiheuttamien
20394: määräinen laboratoriomestarin toimi (A 15).           menojen suorittamiseksi ehdotetaan tälle
20395: Lisäys on 7 155 mk.                                   uudelle momentille myönnettäväksi arvio-
20396:    b) Leimauksen valvonnan tehostamiseksi             määrärahana 160 000 mk.
20397: eri leimauspaikkakunnille tehtävien neuvonta-           Momentin loppusumma on 160 000 mk.
20398: ja tarkastusmatkojen kustannuksia varten
20399: ehdotetaan momentille lisäystä 2 000 mk.                 (41/1965). Suomen teollisuusnäyttelyt Mos-
20400:    c) Hintojen nousun vuoksi, laboratoriolait-        kovassa ja Tukholmassa vuonna 1966 (siir-
20401: teiden siirtämiseen uusiin tiloihin, siirron          tomääräraha). Vuoden 1965 menoarviossa
20402: yhteydessä tehtävään suuremman kaasumuh-              tälle momentille myönnetystä 1 400 000 mar-
20403: veliuunin sisämuurausten uusimiseen sekä la-          kan määrärahasta on 800 000 mk varattu
20404: boratoriovälineistön täydentämiseen ehdote-           käytettäväksi Suomen teollisuusnäyttelyn jär-
20405: taan tarverahoihin lisäystä 3 730 mk.                 jestämiseksi Moskovaan. Teollisuusnäyttelyn
20406:    Lisäykset ovat yhteensä 12 885 mk.                 järjestämistä oli pidetty tarkoituksenmukai-
20407:                                                       sena, koska vientiteollisuudellemme ei tarjou-
20408: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 100 869,58            tunut muita mahdollisuuksia esittäytyä laa-
20409: , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 109 110,15   jemmissa puitteissa Neuvostoliitossa. Vuo-
20410: , 1966 (menoarv.) ........ mk 117 043,-               desta 1965 lähtien on Neuvostoliitossa lmi-
20411:                                                       tenkin ryhdytty järjestämään kansainvälisiä
20412:    22. Elintarvikelainsäädännön täytäntöön-           näyttelyjä ja laadittu ohjelma seuraavillekin
20413: pano. Kun ensi syyskuussa pidetään Pohjois-           vuosille useampien näyttelyjen järjestämi-
20414: maisen elintarvikkeiden metodiikkakomitean            seksi vuosittain. Suomi osallistuu kuluvana
20415: 20. vuosikokous Helsingissä, aiheutuu tämän           vuonna virallisesti sekä Moskovassa 16-29. 5.
20416: järjestelystä Suomen osastolle kuluvana               1966 pidettävään maatalouskoneiden ja -lait-
20417: vuonna ylimääräisiä kuluja, minkä vuoksi              teiden kansainväliseen näyttelyyn että 1-15.
20418: ehdotetaan edellä mainitun komitean Suomen            9. 1966 pidettävään kansainväliseen näytte-
20419: osasto r. y:n toiminnan tukemiseen varattuun          lyyn teknillisen suunnittelun ja toimistotyön
20420: määrärahaan lisäystä 3 500 mk. Edellyttäen,           tehostamiseksi. Kun toisaalta kansainvälisten
20421: että momentille tilapäistä henkilökuntaa var-         näyttelyiden järjestämisen johdosta Suomen
20422: ten varatun määrärahan säästöä saadaan                oman teollisuusnäyttelyn järjestäminen Mos-
20423: käyttää tarkoitukseen, ei momentille ehdoteta         kovassa ei enää ole ajankohtainen ja lmn toi-
20424: lisäystä.                                             saalta Suomen osallistumisesta kuluvan vuo-
20425: 40                                              13 ja 14 Pl.
20426: 
20427: den Moskovan näyttelyihin syntyvät kustan-               men teollisuusnäyttelyn järjestämiseen myön-
20428: nukset, jotka arvion mukaan nousevat                     nettyä määrärahaa saadaan käyttää Suomen
20429: 400 000 markkaan, ovat niin suuret, ettei                osallistumisiin edellämainittuihin kuluvana
20430: mainittuja osallistumisia voida rahoittaa ku-            vuonna Moskovassa järjestettäviin kansain-
20431: luvan vuoden vientinäyttelytoimintaan osoi-              välisiin näyttelyihin. Momentille ei ehdoteta
20432: tetulla määrärahalla, ehdotetaan, että Suo-              lisäystä.
20433: 
20434: 
20435: 
20436: 
20437:                                      Neljästoista Pääluokka.
20438:                  Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
20439: 
20440:                I. Sosiaaliministeriö.                    lisääntynyt, ettei työtuomioistuimen sivutoi-
20441:                                                          minen sihteeri ole voinut hoitaa ratkaisujen
20442:   2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot.                julkaisutyötä, joten ratkaisut vuosilta 1961-
20443: S ~ ä s t y y: Huoneenvuokrien sovittelueli-             1964 ovat vielä julkaisematta. T~män vuoksi
20444: men kustannuksiin varatusta 50 000 markan                ehdotetaan työtuomioistuimen ratkaisujen
20445: määrärahasta säästyy 42 000 mk.                          julkaisemistyötä varten momentille lisäystä
20446:   L i s ä ä n t y y: Sosiaaliministeriön työ-            1500 mk.
20447: osastolle 1 päivästä marraskuuta 1965 perus-
20448: tettujen tilapäisten toimihenkilöiden palk-              V. 1964 (tilinp.) ........... mk 36 492,35
20449: kioita varten ehdotetaan momentille lisäystä             , 1965      .,    ............ mk 45142,80
20450: 55 542 mk.                                               , 1966 (menoarv.) ......... mk 30 067,-
20451:   Kun säästö vähennetään, on lisäys 13 542
20452: mk.
20453: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1000 842,83                            VI. Sosiaalivakuutus.
20454: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 1168 500,93
20455: , 1966 (menoarv.) ...... mk 1156 343,-                      8. Apurahat työttömyyskassoille (arvio-
20456:                                                          määräraha). Huomioon ottaen 1 päivänä hei-
20457:    5. Tarverahat. Paineastiatoimiston siirto-            näkuuta 1965 tapahtunut päiväavustuksen
20458: jäljennöskoneen jäljennösarkkien hankintaan              korottaminen sekä työttömyyden lisääntymi-
20459: ehdotetaan myönnettäväksi 200 mk.                        nen lähinnä rakennusalalla tarvitaan momen-
20460: V. 1964 (tilinp.) ............ mk 76 049,82              tilla lisäystä 7 000 000 mk.
20461: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . . mk 86 286,38   V. 1964 (tilinp.) ........ mk 11 249 791,11
20462: , 1966 (menoarv.) ......... mk 81 000,-                  , 1965      ,     . . . . . . . . mk 11 994 002,95
20463:                                                          , 1966 (menoarv.) ...... mk 10 000 000,-
20464:   9. Vuokra. Kun vuokramenot ovat vuo-
20465: dessa 75 087 mk, ehdotetaan momentille li-
20466: säystä 10 894 mk.
20467: V. 1964 (tilinp.) ............ mk 74 568,36               VII. Ammattientarkastus sekä työväen-
20468: " 1965      "     . . . . . . . . . . . . mk 83 897,44          suojelu- ja huoltonäyttely.
20469: , 1966 (menoarv.) ......... mk 64193,-
20470:                                                                       A.mmattientarkastus.
20471:                                                             3. Tarverahat. a) Paineastiain tarkasta-
20472:               III. Työtuomioistuin.                      jille välttämättömien tarkistuspainemittarei-
20473:                                                          den ja muiden tarpeellisten työvälineiden
20474:   1. Palkkaukset. Työtuomioistuimeen saa-                hankintaa varten ehdotetaan momentille li-
20475: puvien juttujen lukumäärä on siinä määrin                säystä 4 000 mk.
20476:                                                    14 Pl.                                                41
20477: 
20478:   b) Vaasan ammattientarkastuskanslia si-                V. 1964 (tilinp.) ........ . mk 1 252 169,67
20479: jaitsee Suomen Pankin talossa. Kun Suomen                " 1965      "     ........ . mk 1 360 637,03
20480: Pankki lopettaa puhelinkeskuksen, ehdote-                , 1966 (menoarv.)            mk 1 447 720,-
20481: taan ammattientarkastuskansliaan hankitta-
20482: vaa puhelinosaketta ja koneita varten myön-
20483: nettäväksi 900 mk.                                                        XII. Koulukodit.
20484:    Lisäykset ovat yhteensä 4 900 mk.
20485:                                                                        Valtion koulukodit.
20486: V. 1964 (tilinp.) ............ mk 20 571,22                1. Palkkaukset. Kun Pernasaaren koulu-
20487: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . . mk 31 090,09   kotiin on uusien rakennusten valmistumisen
20488: , 1966 (menoarv.) ......... mk 23 540,-                  jälkeen jouduttu lisäämään tilapäistä hen-
20489:                                                          kilökuntaa, tarvitaan tilapäisen henkilökun-
20490:                                                          nan ja apulaisten palkkaukseen sekä yli- ja
20491:                                                          hätätyökorvauksiin varattuun 27 600 markan
20492:         IX. Sosiaalihuollon tarkastus.                   määrärahaan lisäystä, 10 000 mk.
20493:                                                          V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1820 009,82
20494:   1. Palkkaukset. Mikkelin läänin piiritar-              " 1965      "     . . . . . . . . . mk 2 009 461,13
20495: kastajan virastotalossa sijaitsevan uuden toi-           , 1966 (menoarv.)                   mk 2156 457,-
20496: miston siivoojan palkkaan ehdotetaan mo-
20497: mentille lisäystä 720 mk.
20498: 
20499: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 251141,45                    XIII. Lastensuojelun avustaminen.
20500: " 1965      "     ........... mk 271 939,99
20501: , 1966 (menoarv.) ........ mk 278 400,-                     6. Lastentarhanopettajaseminaarien yllä-
20502:                                                          pitäminen. Lastentarhanopettajien koulutus-
20503:                                                          kapasiteetin riittämättömyyden vuoksi ehdo-
20504:                                                          tetaan Jyväskylän lastentarhaseminaari laa-
20505:                                                          jennettavaksi kuluvan vuoden syyslukukau-
20506: X. Ammattikasvatuksen edistäminen sekä                   den alusta lukien 25-oppilaspaikkaisesta 50-
20507:         työ- ja invalidihuolto.                          oppilaspaikkaa käsittäväksi. Seminaarin val-
20508:                                                          tionapuun ehdotetaan tämän vuoksi lisäystä
20509:                      Työhuolto.                          6 900 mk. Edellyttäen, että momentin sääs-
20510:                                                          töä saadaan käyttää lisäyksen suorittamiseen,
20511:    16. Invalidien huolto (arviom~räraha).                ei momentille ehdoteta lisäystä.
20512: Eduskunnan 28. 4. 1964 antaman lausuman
20513: mukaisesti ehdotetaan, että Suitian kuntout-             V. 1964 (tilinp.) .......... mk 251626,-
20514: tamisosaston käyttökustannukset saadaan kor-             , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 265 200,-
20515: vata tämän momentin määrärahasta samoja                  , 1966 (menoarv.) ........ mk 313 700,-
20516: periaatteita noudattaen kuin invalidien eri-
20517: tyishuoltolaitosten menot korvataan. Momen-                9. Kodinhoitajatoiminnan a.vustaminen (ar-
20518: tille ei ehdoteta lisäystä.                              viomääräraha). Momentin 5 820 000 markan
20519:                                                          määrärahasta saadaan käyttää kodinhoitajien
20520:                                                          koulutukseen viidessä jo toiminnassa ole-
20521:                                                          vassa kodinhoitajakoulussa 400 000 mk.
20522:             XI. Vajaamielislaitokset.                    Kun Mannerheimin Lastensuojeluliitto on
20523:                                                          perustanut syksyllä 1965 uuden, välttä-
20524:            Valtion vajaamielislaitokset.                 mättömäksi osoittautuneen kodinhoitajakou-
20525:                                                          lun Tampereelle, ehdotetaan, että tälle kodin-
20526:   1. Palkkaukset. Nastolan hoitokotiin vai-              hoitajakoululle saataisiin myöntää valtion-
20527: keahoitoisia huollettavia varten 1 päivästä              apua samojen perusteiden mukaan kuin ai-
20528: elokuuta 1965 lukien palkatun tilapäisen sai-            kaisemmin perustetuille kodinhoitajakouluille
20529: raanhoitajan palkkaukseen ehdotetaan myön-               ja että kodinhoitajakoulutukseen saataisiin
20530: nettäväksi 7 458 mk ja pukuavustusta var-                momentin määrärahasta käyttää 500 000 mk.
20531: ten 96 mk eli lisäystä yhteensä; 7 554 mk.               Momentille ei ehdoteta lisäystä.
20532: 6 4384/66
20533: 42                                            14 ja 15 Pl.
20534: 
20535: XIV. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttä-                  10. Metsäpalkkatarkkailumenot.          Sää s-
20536:     jien huollosta aiheutuvat menot.                    t y y: Kun metsäpalkkatoimiston huoneiston
20537:                                                         vuokra on 17 880 mk vuodessa, arvioidaan
20538:                   Muut menot.                           vuokraan ja valaistukseen varatusta 32 000
20539:                                                         markan määrärahasta jäävän säästöä 9 000
20540:    19. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttä-             mk.
20541: jien huoltolaitosten ylläpitokustannusten                  L i s ä ä n t y y : a) Tila päisten toimihenki-
20542: avustaminen. Ehdotetaan, että momentilla                löiden palkkauksiin ehdotetaan lisäystä 3 000
20543: suljettua huoltolaa varten varattuun 50 000             mk.
20544: markan määrärahaan myönnettäisiin Lam-                     b) Siivoojien palkkoihin ehdotetaan li-
20545: min huoltolan vuoden 1965 ylläpitokustan-               säystä 1100 mk.
20546: nusten suorittamista varten lisäystä 13 105                Lisäykset ovat yhteensä 4100 mk. Säästö
20547: mk.                                                     huomioon ottaen momentille ei ehdoteta li-
20548: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 366 000,-              säystä.
20549: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 359 222,23   V. 1966 (menoarv.)      ........ mk 650 000,-
20550: , 1966 (menoarv.) ........ mk 440 000,-
20551:                                                           23. Sairausvakuut1tslain ja kansaneläke-
20552:                                                         lain mukaisen tarkastuslmäakunnan menot
20553:                                                         (arviomääräraha). a) Konekirjoituslisiin tar-
20554:         XVIII. Erinäiset määrärahat.                    vitaan momentille lisäystä 725 mk.
20555:                                                            b) Kun tarkastuslautakunnalle on myön-
20556:   6. Kansainvälisen työjärjestön kustannuk-             netty oikeus teettää ylityötä kertyneen asia-
20557: set ja muu kansainvälinen toiminta. Kansain-            ruuhkansa selvittämiseksi, ehdotetaan tilapäi-
20558: välisen työjärjestön (ILO) jäsenmaksun                  sen henkilökunnan palkkauksiin lisäystä
20559: nousun vuoksi ehdotetaan momentille lisäystä            21275 mk.
20560: 10000 mk.                                                  Lisäykset ovat yhteensä 22 000 mk.
20561: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 200 351,34             V. 1964 (tilinp.) ........... mk 144 572,08
20562: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 222 539,02   " 1965      "     ........... mk 317 019,33
20563: , 1966 (menoarv.) ........ mk 233 300,-                 , 1966 (menoarv.) ........ mk 293 600,-
20564: 
20565: 
20566: 
20567: 
20568:                                      Viidestoista Pääluokka.
20569:                                       Sekalaiset yleiset menot.
20570:  I. Valtion rakennusten korjausmenot ja                 tään 100 000 mk. Momentille ei ehdoteta li-
20571:            uusimiskustannukset.                         säystä.
20572: 
20573:   1. J[orjaus- ja pienehköt uusimistyöt (siir-          V. 1964 (tilinp.) ....... . mk 12 999 996,42
20574: tomääräraha). Vuoden 1963 menoarviossa                  " 1965      "     ....... . mk 12 999 996,03
20575:                                                         , 1966 (menoarv.)           mk 14 000 000,-
20576: myönnettiin tämän momentin määrärahasta
20577: käytettäväksi Olavinlinnan perustusten vah-
20578: vistamisiin enintään 350 000 mk. Koska näi-
20579: hin töihin tarvitaan vielä kuluvan ja vuoden                      II. Erinäiset määrärahat.
20580: 1967 aikana yhteensä 250 000 mk, ehdotetaan,
20581: että momentin määrärahasta saadaan käyt-                  4. Valtion viran tai toimen haltijoille mak-
20582: tää tarkoitukseen tämän vuoden aikana enin-             settavat lisäpalkkiot. Teknillisen henkilökun-
20583:                                                  15 Pl.                                             43
20584: 
20585: nan saamiseksi valtion palvelukseen j.a snna             37. Eräiden varallisuusvahinkojen korvaa-
20586: pysyttämiseksi suoritetaan virkasuhteessa ole-        minen Itävallan valtiolle (uusi). Itävallan
20587: ville diplomi- ja opistoinsinööreille yhä laa-        ja Suomen valtioiden välillä parafoidun sopi-
20588: jemmassa määrin lisäpalkkioita. Tämän joh-            muksen perusteella suorittaa Suomen valtio
20589: dosta     momentille    ehdotetaan     lisäystä       Itävallan v-altiolle korvausta itävaltalaisten
20590: 100 000 mk.                                           Suomessa vuosina 1944-1946 kärsimistä va-
20591:                                                       r.allisuusvahingoista. Korvauksia varten ehdo-
20592: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1 814 706,-            tetaan tälle uudelle momentille myönnettä-
20593: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 2 081 581,39   väksi 57 000 mk.
20594: , 1966 (menoarv.)                   mk 2 350 000,-       Momentin loppusumma on 57 000 mk.
20595: 
20596:    21. Maksut posti- ja lennätinlaitokselle vi-          38. Suomen itsenäisyysjuhlavuosi 1967
20597: rastojen lähettämistä postiennakkolähetyk-             (uusi). Valtioneuvoston asettama neuvottelu-
20598: sistä (arviomääräraha). Moottoriajoneuvoase-          kunta on laatinut ehdotuksen vuoden 1967
20599: tuksen mukaan rekisteriote lähetetään ajo-            viettämisestä maamme 50-vuotisen itsenäisyy-
20600: neuvon omistajalle postitse, perimättä lähe-          den sekä suomalaisen työn, kulttuurin j·a
20601: tys- ja postimaksua. Autorekisterikeskuksen           kansanvaltaisen yhteiskunnan juhlavuotena.
20602: näistä postiennakkolähetyksistä posti- ja len-        Juhlavuoden valmisteluihin, kuten neuvotte-
20603: nätinl.aitokselle suoritettavia maksuja varten        lukunnan toimisto- ja palkkausmenoihin,
20604: ehdotetaan momentille lisäystä 270 000 mk.            juhlavuoden mitalin aikaansaamiseen, ohjel-
20605: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 132 181,49            makilpailun järjestämiseen, opetuselokuvien
20606: , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 128 635,92   ja näyttelytoiminnan valmistelutöihin yms.,
20607: , 1966 (menoarv.) ........ mk 150 000,-               ehdotetaan tälle uudelle momentille myönnet-
20608:                                                       täväksi 205 750 mk.
20609:                                                          Momentin loppusumma on 205 750 mk.
20610:   36. YK:n suomalaisen valvontajoukon me-
20611: not (siirtomääräraha). Koska on mahdollista,
20612: että rauhanturvaamistoimintaa Kyproksella                39. Kotimaisen tuotannon valtuuskunnan
20613: tullaan edelleenkin jatkamaan ja että Suo-            menot (uusi). Valtioneuvoston vuonna 1965
20614: men hallitukselle tullaan esittämään pyyntö           asettama valtuuskunta, jonka tehtävänä on
20615: valvontajoukkojen käyttöön asettamisesta              suunnitella ja suorittaa toimenpiteitä koti-
20616: uutta kolmen kuukauden jaksoa varten, ehdo-           maisen tuotannon suosimiseksi, on järjestä-
20617: tetaan siltä varalta, että hallitus katsoo tar-       nyt eri tiedotusvälineitä hyväksi käyttäen
20618: koituksenmukaiseksi suostua tällaiseen pyyn-          kampanjan, joka vetoaa sekä yksityisiin osta-
20619: töön, myönnettäväksi suomalaisen valvonta-            jiin että elinkeinoelämään. Teollisuuden jär-
20620: joukon toimikauden pidentämisestä syyskuun            jestöt rahoittav·at osan kampanjan menoista.
20621: loppuun 1966 aiheutuviin ylläpitomenoihin             Tämän toiminnan jatkamisesta aiheutuvien
20622: sekä koulutus-, huoltokuljetus- ja kotiutta-          menojen suorittamiseksi ehdotetaan tälle
20623: mismenoihin aikaisemmin myönnettyjen mää-             uudelle momentille myönnettäväksi 300 000
20624: rärahojen lisäksi 1 900 000 mk. Eduskunnan            mk.
20625: lausuman kehotuksen mukaisesti hallitus on             Momentin loppusumma on 300 000 mk.
20626: jatkanut toimenpiteitä, jotta suomalaisen             V. 1965 (tilinp.)   .......... mk 235 000,-
20627: valvontajoukon menot korvattaisiin Yhdisty-
20628: neiden Kansakuntien toimesta maallemme
20629: samojen perusteiden mukaan kuin aikanaan                 40. Tampereen Yliopiston opiskelijoiden ja
20630: ns. Suezin joukkojen menot. Näitä korvauk-            muiden harjoittelijoiden palkkiot (uusi).
20631: sia on aikaisemmin tuloarvioon merkittyjen            Tampereen Yliopiston hallintovirkamiestut-
20632: korvausten lisäksi saatu 2 200 000 mk, jotka          kintoon sisältyy viiden kuukauden harjoit-
20633: nyt merkitään tulona 4 Os: n XI luvun 7               telu valtion virastoissa ja laitoksissa. Harjoit-
20634: momentille.                                           telijoista, jotka ovat saaneet vuoden ajan
20635:                                                       teoreettista koulutusta ja joita voidaan käyt-
20636: V. 1964 (tilinp.) ........ mk 16136 000,-             tää vaativammissa toimisto- ja tilinpitoteh-
20637: , 1965      ,     . . . . . . . . mk 13 900 000,-     tävissä, on valtiolle hyötyä varsinkin sen
20638: , 1966 (I lisämenoarv.) . mk 2 550 000,-              vuoksi, että harjoittelu lähinnä tapahtuu
20639: 44                                        15 ja 17 Pl.
20640: 
20641: vuosilomien aikana. Kun lisäksi olisi saata-       lähtötason tarkistus on suoritettava valtion
20642: vissa osaksi koulutettua harjoittelijatyövoi-      virkamiespalkkausten tarkistamisesta 24 päi-
20643: maa muiden yliopistojen ja korkeakoulujen          vänä heinäkuuta 1964 annetussa laissa (4271
20644: oppilaiden keskuudesta, ehdotetaan tälle           64) säädettyä menettelyä soveltuvin osin nou-
20645: uudelle momentille myönnettäväksi harjoit-         dattaen enintään viidessä osassa ottamalla
20646: telijoiden palkkioita varten 25 000 mk.            sitä varten vuoden 1966 alusta lukien erilli-
20647:    Momentin loppusumma on 25 000 mk.               nen määräraha valtion tulo- ja menoarvioi-
20648:                                                    hin.
20649:   41. Virkamiespalkkausten lähtötason tar-            Edellä mainitun tutkimuksen sekä suoritet-
20650: kistaminen (arviomääräraha) (uusi). Kuten          tujen lisäselvitysten perusteella on todettu,
20651: vuoden 1966 varsinaisen tulo- ja menoarvion        että valtion virkamiesten ja yleisten työmark-
20652: yleisperusteluissa on selostettu, on tilastolli-   kinain vuoden 1963 viimeisen neljänneksen
20653: nen päätoimisto suorittanut valtion virka-         ansiotasoissa on epäsuhdetta, joten valtion
20654: miespalkkausten tarkistamisesta annetun lain       virkamiespalkkauksia on alussa mainitun lain
20655: voimaansaattamisesta 24 päivänä heinäkuuta          (431/64) mukaan tarkistettava. Tarkistus on
20656: 1964 annetun lain (431/64) perusteella tut-        tarkoitus toteuttaa viidessä osassa vuosina
20657: kimuksen virkamiesten vuoden 1963 viimeisen        1966-1970. Valtion virkamiespalkkausten
20658: neljänneksen ansiotason toteamiseksi ja sen        tarkistamisesta annettuun lakiin ja sen voi-
20659: selvittämiseksi, onko tämän ansiotason ja          maansaattamislakiin viitaten ehdotetaan tälle
20660: yleisten työmarkkinain ansiotason välillä epä-     uudelle momentille virkamiesten lähtötason
20661: snhdetta huomioon ottaen virkasuhteeseen           tarkistusta varten myönnettäväksi arviomää-
20662: palkkauksen lisäksi liittyvät oikeudet ja vel-     rärahana valtioneuvoston käytettäväksi vuo-
20663: vollisuudet. Tutkimuksen tuloksen mahdolli-        den 1966 osuutena 10 000 000 mk.
20664: sesti edellyttämä virkamiespalkkausten ns.            Momentin loppusumma on 10 000 000 mk.
20665: 
20666: 
20667: 
20668: 
20669:                                Seitsemästoista Pääluokka.
20670:                             Valtionvelan korot ja kustannukset.
20671: 
20672:         n. Kotimaisen velan korko.                 sen jälkeen otettavien lainojen korkojen suo-
20673:                                                    rittamista varten merkitty 2 100 000 mk, jo-
20674:    1. Kotimaisen pitkäaikaisen velan korko         ten momentille tarvitaan lisäystä 3 782 500
20675:  (arviomääräraha). Joulukuussa vuonna 1965         mk.
20676: liikkeeseen laskettujen vuoden 1965 II va-
20677: kuutuslaitoslainan, vuoden 1965 II kansan-         V. 1964 (tilinp.) (mom. 1
20678: eläkelaitoslainan ja vuoden 1965 postisäästö-              -95, 97, 99) .... mk 77 573 890,56
20679: pankkilainan korkojen suorittamista varten         , 1965 (tilinp.) (mom. 1
20680: tarvitaan yhteensä 5 882 500 mk. Momentille                -111, 113, 115) . mk 82 797 315,18
20681: on vuoden 1966 menoarvioesityksen antami-          , 1966 (menoarv.) ..... mk 96 761470,-
20682:                                             18 Pl.                                                            45
20683: 
20684: 
20685:                              Kahdeksastoista Pääluokka.
20686:                   Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
20687: 
20688:                                    Valtion liiketoiminta.
20689: 
20690:                                    Liikenne laitokset.
20691: 
20692:               Valtionrautatiet.                  talousosaston johtajan virka (B 3) lakkaute-
20693:                                                  taan. Lisäys on 15 648 mk.
20694:             I. Rautatiehallitus.                    b) Rautatiehallitukseen ehdotetaan viita-
20695:                                                  ten tämän momentin vähennysten b-koh-
20696:    1. Palkkaukset (arviomääräraha). Sää s-       taan 1 päivästä heinäkuuta 1966 lukien pe-
20697: t y y: a) Edellyttäen, että tämän momentin
20698:                                                  rustettavaksi seuraavat sopimuspaikkaiset
20699: lisäysten a-kohdassa ehdotettu sopimuspaik-      virat:
20700: kainen talousosaston johtajan virka perus-
20701: tetaan, lakkautetaan avoinna oleva perus-                                                         Palkkaus-
20702: palkkainen talousosaston johtajan virka                                                            luokka
20703: (B 3) 1 päivästä heinäkuuta 1966 lukien.          7 yli-insinööriä .................. S 14
20704: Säästö on 15 648 mk.                              3 apulaisjohtajaa ................ S 13
20705:    b) Edellyttäen, että tämän momentin            9 apulaisosastopäällikköä . . . . . . . . S 13
20706: lisäysten b-kohdassa ehdotetut seitsemän          4 koneinsinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . S 13
20707: yli-insinöörin, kolme apulaisjohtajan, joiden    10 koneinsinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . . S 12
20708: kelpoisuusvaatimuksena on        teknillisessä    1 geologi-insinööri . . . . . . . . . . . . . . . S 12
20709: korkeakoulussa suoritettu loppututkinto,          1 kemisti-insinööri . . . . . . . . . . . . . . . S 12
20710: yhdeksän apulaisosastopääHikön, neljätoista       1 ratainsinööri . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 13
20711: koneinsinöörin, yksi geologi-insinöörin, yksi    11 ratainsinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . . S 12
20712: kemisti-insinöörin, kaksitoista ratainsinöö-      1 arkkitehti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 13
20713: rin ja yksi arkkitehdin sopimuspaikkais-
20714: ta virkaa perustetaan, ehdotetaan seitse-
20715: män yli-insinöörin virkaa (B 2), kolme            Lisäys on 630 282 mk.
20716: apulaisjohtajan virkaa (B 1), yhdeksän            Lisäykset ovat yhteensä 645 930 mk.
20717: apulaisosastopäällikön virkaa (B 1), neljä       Momentin loppusumma jää entiselleen.
20718: koneinsinöörin 1 l. yp. virkaa (B 1), kym-
20719: menen koneinsinöörin 1 l. yp. virkaa (A 30),
20720: yksi geologi-insinöörin virka (A 30), yksi          11. Sekalaiset menot. Rautatiekonferens-
20721: kemisti-insinöörin virka (A 30), yksi rata.-     seja, tariffikomissioita, ulkomaanmatkoja
20722: insinöörin 1 l. yp. virka (B 1), yksitoista      yms. varten myönnetyst-ä 164 000 markan
20723: ratainsinöörin 1 1. yp. virkaa (A 30) ja yksi    määrärahasta, josta 10 000 mk on varattu
20724: arkkitehdin 1 l. virka (B 1) ~akkautetta­        kertamenona Suomessa järjestettävän Kan-
20725: vaksi 1 päivästä heinäkuuta 1966 lukien.         sainvälisen Rautatieliiton (UIC: n) hankinta-
20726: Säästö on 630 282 mk.                            ryhmän kokouksen kuluihin, tarvitaan noin
20727:    Säästöt ovat yhteensä 645 930 mk.             145 000 mk kansainvälisten rautatieyhdistys-
20728:                                                  ten jäsenmaksuja varten, sillä jäsenmaksut
20729:   Lisääntyy: a) Huomioon ottaen, että            ovat tuntuvasti nousseet edellisestä vuodesta.
20730: suurin osa rautatiehallituksen johtajan vi-      Kun lisäksi ulkomailla tehtyjen virkamatko-
20731: roista on sopimuspalkkaisia, ehdotetaan pe-      jen korvaamisesta helmikuun 27 päivänä 1965
20732: rustettavaksi sopimuspaikkainen talousosas-      annetun asetuksen johdosta matkakustannus-
20733: ton johtajan virka (S 15) 1 päivästä heinä-      ten korvaukset nousivat, ehdotetaan momen-
20734: kuuta 1966 lukien, jolloin peruspalkkainen       tille lisäystä 30 000 mk.
20735: 46                                               18 Pl.
20736: 
20737: V. 1964 (tilinp.) ........ . mk 1 013 301,39         eli yhteensä 16 968 000 mk, on määrärahan
20738: " 1965      "     ........ . mk 1069139,40           lisätarve 5 000 000 mk, mikä määrä ehdote-
20739: , 1966 (menoarv.)            mk 1136 340,-           taan myönnettäväksi lisäyksenä momentille.
20740:                                                      Vastaavansuuruiset tulot on merkitty 5 Os:n
20741:                                                      I luvun 2 momentille.
20742: 
20743:      n. Rautatielaitoksen linjahallinto ja           V. 1964 (tilinp.) ........ mk 11 007 742,91
20744:                  käyttömenot.                        , 1965      ,     . . . . . . . . mk 16 968 290,56
20745:                                                      , 1966 (menoarv.)                 mk 12 000 000,-
20746:                 II enkilömenot.
20747:    1. Palkkaukset (arviomääräraha). S ä ä s-
20748: t y y: Edellyttäen, että tämän momentin                            III. Pääkonepajat.
20749: lisäyksen kohda.lla ehdotetut neljätoista rata-
20750: insinöörin ja seitsemä.n koneinsinöörin sopi-           1. Palkkaukset (arviomääräraha). Sää s-
20751: muspaikkaista virkaa perustetaan, ehdotetaan         t y y: Edellyttäen, että tämän momentin
20752: neljä ratainsinöörin 1 1. yp. virkaa (B 1),          lisäyksen kohdalla ehdotetut yhdeksän ko-
20753: kymmenen ratainsinöörin 1 [. yp. virkaa              neinsinöörin sopimuspaikkaista virkaa pe-
20754:  (A 30), kolme koneinsinöörin 1 L virkaa             rustetaan, ehdotetaan kaksi koneinsinöörin
20755:  (B 1) ja. neljä koneinsinöörin 1 1. virkaa          virkaa (B 2), kaksi koneinsinöörin 1 1. vir-
20756:  (A 30) lakkautettavaksi 1 päivästä heinä-           kaa (B 1) ja viisi koneinsinöörin 1 1. virkaa
20757: kuuta 1966 lukien. Säästö on 268 880 mk.              (A 30) lakkautettavaksi 1 päivästä heinä-
20758:                                                      kuuta 1966 lukien. Säästö on 118 262 mk.
20759:    L i s ä ä n t y y: Rautatielaitoksen linjahal-
20760: lintoon ehdotetaan viitaten tämän momentin             L i s ä ä n t y y: Rautatielaitoksen pääko-
20761: vähennyksen perusteluun 1 päivästä heinä-            nepajoihin ehdotetaan viitaten tämän mo-
20762: kuuta 1966 lukien perustettavaksi seuraavat          mentin vähennyksen perusteluun 1 päivästä
20763: sopimuspalkka.iset virat:                            heinäkuuta 1966 lukien perustettavaksi seu-
20764:                                         Palkkaus-    raavat sopimuspaikkaiset virat:
20765:                                          luokka
20766:                                                                                              Palkkaus-
20767:  4 ratainsinööriä                         s 13                                                luokka
20768: 10 ratainsinööriä                         s 12        2 koneinsinööriä                          s 14
20769:  3 koneinsinööriä                         s 13        2 koneinsinööriä                          s 13
20770:  4 koneinsinööriä                         s 12        5 koneinsinööriä                          s 12
20771:   Lisäys on 268 880 mk.                                   Lisäys on 118 262 mk.
20772:   Momentin loppusumma jää entiselleen.                    Momentin loppusumma jää entiselleen.
20773: 
20774:                Muut asiamenot.
20775:   26. Kuljetusmaksuista myönnettävät alen-                       Posti- ja lennätinlaitos.
20776: nukset (arviomääräraha). Tälle momentille
20777: vuodesta 1966 alkaen on kirjattu aikaisem-                    V. Posti- ja lennätinhallitus.
20778: masta käytännöstä poiketen ja valtiontilintar-
20779: kastajain vaatimuksesta myös muita kuin ko-             1. Palkkaukset (arviomääräraha). Sää s-
20780: konaisrahtisopimuksella myönnettyjä alen-            t y y: Edellyttäen, että tämän momentin
20781: nuksia. Kun kuluvana vuonna tilinpitoon              lisäyksen kohdalla ehdotetut kolme johta-
20782: merkittävät alennukset ennakkoarvion mu-             jan, yhdeksän yli-insinöörin ja seitsemän
20783: kaan ovat yhtä suuret kuin vuonna 1965 eli           apulaistoimistopäällikön sopimuspaikkaista
20784: kokonaisrahtisopimusten mukaiset 13 334 000          virkaa perustetaan, ehdotetaan yksi johta-
20785: mk, perusmääräsopimusten osalta 1074 000             jan virka (B 4) ja kaksi johtajan virkaa
20786: mk, vaunuryhmäalennusten osalta 1315 000             (B 3), joiden kelpoisuusvaatimuksena on
20787: mk ja muiden alennusten osalta 1 245 000 mk          teknillisessä korkeakoulussa suoritettu lop-
20788:                                                                 18 Pl.                                           47
20789: 
20790: pututkinto sekä kuusi yli-insinöörin virkaa                         VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto
20791: (B 2), kolme yli-insinöörin virkaa (B 1) ja                                        ja hoitomenot.
20792: seitsemän toimistoinsinöörin yp. virkaa
20793: (A 30) lakkautettavaksi 1 päivästä heinä-                                           H enkilömenot.
20794: kuuta 1966 lukien. Säästö on 263 457 mk.                              1. Palkkaukset ( arviomääräraha). Posti-
20795:                                                                     ja lennätinlaitoksen linjahallintoon ehdote-
20796:   Lisääntyy: Posti- ja lennätinhallituk-                            taan viitaten tämän luvun 2 momentin pe-
20797: seen ehdotetaan viitaten tämän momentin                             rusteluun 1 päivästä heinäkuuta 1966
20798: vähennyksen perusteluun 1 päivästä heinä-                           lukien perustettavaksi yhdeksän puhelinpii-
20799: kuuta 1966 lukien perustettavaksi seuraa-                           rin päällikön sopimuspaikkaista virkaa
20800: vat sopimuspaikkaiset virat:                                        (S 11). Lisäys on 104 836 mk.
20801:                                                     Palkkaus-       V. 1964 (tilinp.) ....... mk 81654 870,55
20802:                                                      luokka
20803:                                                                     , 1965      ,     . . . . . . . mk 85 589 783,36
20804:  1 johtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 16       , 1966 (menoarv.)               mk 85 686 334,-
20805:  2 johtajaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 15
20806:  9 yli-insinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 14            2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot
20807:  7 apulaistoimistopäällikköä                             S 13       ja satunnaisten töiden suorittaminen (arvio-
20808:                                                                     määräraha). Edellyttäen, että tämän luvun
20809:   Lisäys on 272 4 73 mk.                                            1 momentin kohdalla ehdotetut yhdeksän
20810:   Säästö vähennettynä on lisäys 9 016 mk.                           puhelinpiirin päällikön sopimuspaikkaista
20811:                                                                     virkaa perustetaan, ehdotetaan 1 päivästä
20812: V. 1964 (tilinp.)                        mk 4 632 822,93            heinäkuuta 1966 lukien lakkautettavaksi
20813: " 1965      "                            mk 4 294 253,88            yhdeksän ylimääräistä puhelinpiirin pääl-
20814: , 1966 (menoarv.)                        mk 4 871 694,-             likön tointa (A 29). Säästö on 103 337 mk.
20815: 
20816: 
20817: 
20818: 
20819:                                                  Valtion metsätalous.
20820:                 XVII. Metsähallitus.                                XVIII. Aluehallinto ja hoitoalueiden talous.
20821:    4. Tarverahat (arviomääräraha). Virka-                             9. Piirikuntakonttorien vuokra, lämmitys
20822: miespalkkojen    tietokonelaskentaan  siirty-                       ja valaistus (arviomääräraha). Metsä työ-
20823: mistä varten ehdotetaan myönnettäväksi                              palkkojen tietokonelaskentaan siirtymisestä
20824: suunnittelu-, ohjelmointi-, tarvike-, mate-                         aiheutuvan toimistotilatarpeen tyydyttämi-
20825: riaali- ja muihin kertakustannuksiin sekä                           seksi on metsähallitus vuokrannut Pohjan-
20826: varsinaisiin laskentamenoihin momcntille li-                        maan piirikuntakonttoria varten lisätiloja.
20827: säystä 20 000 mk.                                                   Tämän johdosta ehdotetaan momentille li-
20828:                                                                     säystä vuokra- ja valaistusmenoihin 13 500
20829: V. 1964 (tilinp.)                           mk 119 798,04           mk.
20830: " 1965      "                               mk 160 842,10           V. 1964 (tilinp.) ........... mk 86 314,89
20831: , 1966 (menoarv.)                           mk 174660,-             , 1965      ,     ........... mk 85 372,73
20832:                                                                     , 1966 (menoarv.) ........ mk 100 550,-
20833: 48                                           19 Pl.
20834: 
20835: 
20836: 
20837: 
20838:                                       Pääomamenot
20839:                                Yhdeksästoista Pääluokka.
20840:                              Tuloa tuottavat pääomamenot.
20841: 
20842: I. Sijoitukset valtion liiketoim.intaan, metsä-   rärahat jäljelle jäävistä 1 315 000 markan
20843:            talouteen ja maatiloihin.              veloista aiheutuvien kuoletusten sekä korko-
20844:                                                   jen ja indeksikorotusten suorittamiseen.
20845:        Opetusministeriöön kohdistuvat               Momentin loppusumma on 1 232 000 mk.
20846:               haUinnonhaarat.
20847:    4 a. Venäläisen Koulun Kannatusosakeyh-             Maatalousministeriöön kohdistuvat
20848: tiön osakkeiden lunastus (uusi) . Venäläisen                   hallinnonhaarat.
20849: Koulun ~annatusosakeyhtiö omistaa kiinteis-
20850: tön, joka sijaitsee valtion omistaman Malmin-        12. 1rtaimiston hankkiminen kouluUloille.
20851: kartanon maista vuokratulla tontilla Helsin-      Pohjois-Karjalan karjatalouskoulun sijoitus-
20852: gin kaupungissa. Tämän kiinteistön on osa-        paikaksi vuonna 1961 ostetulle Kiteen koulu-
20853: keyhtiö vuokrannut Helsingin Suomalais-Ve-        tilalle, jota tähän asti on hoidettu karjatto-
20854: näläisen Koulun Kannatusyhdistys r.y. -nimi-      mana, ovat juuri valmistuneet kotieläinraken-
20855: selle yhdistykselle, joka ylläpitää venäjänkie-   nukset. Niihin voidaan sijoittaa 40 lypsy-
20856: listä yhtenäiskoulua, suomenkielistä yhteis-      lehmää ja 40 nuorta eläintä käsittävä nauta-
20857: koulua sekä lastentarhaa. Kun Venäläisen          karja sekä 30 emakkoa ja 200 kanaa. Koulu-
20858: Koulun Kannatusosakeyhtiö on joutunut ta-         tilalla olisi myös ensi kylvökautena aloitet-
20859: loudellisiin vaikeuksiin eikä voi selviytyä       tava juurikasvien viljely. Kotieläinten ja
20860: koulukiinteistöä rasittavista veloista, ovat      maitotalous-, navetta-, sikala- ja kanalaka-
20861: eräät yhtiön osakkeenomistajat koulujen toi-      luston sekä juurikasviljelyssä tarvittavien
20862: minnan jatkuvuuden turvaamiseksi tarjon-          koneiden hankintaan ehdotetaan momentille
20863: neet valtiolle yhteensä 79 prosenttia koko yh-    lisäystä 50 000 mk.
20864: tiön osakekannasta sitä vastaan, että valtio
20865: sitoutuu vastaamaan kannatusosakeyhtiön ve-       V. 1964 (tilinp.) .......... mk 165 000,-
20866: loista. Toukokuun 12 päivänä 1966 kanna-          , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 160 000,-
20867: tusosakeyhtiön velat olivat kaikkiaan noin        , 1966 (menoarv.) ........ mk 128 000,-
20868: 2 320 000 mk. Lisäksi oli vuodelta 1965 suo-
20869: rittamatta erääntyneitä korkoja 66 503 mk.        Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministe.riöön
20870: Vuoden 1966 aikana erääntyy kuoletuksia                   kohdistuvat hallinnonhaarat.
20871: ja korkoja sekä takaajien saamisia maksetta-
20872: vaksi yhteensä noin 1165 000 mk. Osakkei-            16. Uudet rautatierakennukset (siirtomää-
20873: den lunastamista varten ehdotetaan tälle          räraha). Momentille ehdotetaan lisäystä
20874: uudelle momentille myönnettävä:ksi 1 232 000      270 410 mk, sillä tuomioistuinten ja läänin-
20875: mk, mikä määrä käytetään jo erääntyneiden         hallitusten päätöksillä sekä rautatiehallituk-
20876: sekä vuoden 1966 aikana erääntyvien kuole-        sen ja asianomaisten kesken tehdyillä sopi-
20877: tusten, korkojen ja indeksikorotusten sekä        muksilla on valtionrautatiet velvoitettu suo-
20878: takaajien saamisten maksamiseen. Tulevina         rittamaan pakkolunastuskorvauksia ja -ku-
20879: vuosina olisi menoarviossa myönnettävä mää-       luja lunastetuista alueista seuraavasti:
20880:                                            19 Pl.                                           49
20881: 
20882: Oriveden-Jämsän radan osalta ..    59414         V. 1964 (tilinp.) ....... . mk 21 000 000,-
20883: Kontiomäen- Taivalkosken radan                   " 1965      "     ....... . mk 26 200 000,-
20884:   osalta ....................... .   833         , 1966 (menoarv.)           mk 30 300 000,-
20885: Suolahden - Haapajärven     radan
20886:   osalta ....................... .  6936
20887: Joensuun-Ilomantsin radan osalta 105 502              Kauppa- ja teoUisuusministeriöön
20888: Siilinjärven- Juankosken    radan                       kohdistuvat hallinnonhaarat.
20889:   osalta ....................... .  9588
20890: Jyväskylän-Suolahden radan muu-                     28 a. Kemijoki Oy:n osakepääoman korotta-
20891:   tostyön osalta ............... . 85137         minen (siirtomääräraha) (uusi). Vuoden
20892: Lahden- Loviisan radan muutos-                   1964 kolmannessa lisämenoarviossa myönnet-
20893:   työn osalta .................. .  2000         tiin Kemijoki Oy: n osakepääoman korotta-
20894: Tampereen- Parkanon-Seinäjoen                    miseen 10 200 000 mk. Yhtiön osakepääoma
20895:   radan o~ta ................. .    1000         on 79.5 milj. mk, josta valtion osuus on
20896:                                                  70.11 %. Yhtiön kokonaisinvestoinnit ovat
20897:                      Yhteensä mk 270 410         noin 760 milj. mk ja kasvavat vuosittain
20898:                                                  60-70 milj. markalla. Kemijoki Oy:n osa-
20899: V. 1964 (tilinp.) ....... . mk 11 363 858,-      kepääoma on siten vain noin 11% yhtiöön
20900: " 1965      "     ....... . mk 12 919 027,-      sijoitetusta koko pääomasta. Kun yhtiön
20901: , 1966 (menoarv.)           mk 30 000 000,-      muut osakkaat osallistuvat yhtiön rahoituk-
20902:                                                  seen ostamalla sen kehittämää virtaa käypää
20903:                                                  hintaa korkeammalla hinnalla ja kun Kemi-
20904:   18. Rautateiden liikkuvan kaluston lisää-      joen säännöstelytöillä ja voimalaitosten ra-
20905: minen (siirtomääräraha). Vuonna 1965 tilat-      kentamisella on suuri merkitys Pohjois-Suo-
20906: tuja 15 henkilövaunua varten on vuosina          men työllisyyden ylläpitämiselle, olisi val-
20907: 1965-1966 myönnetty yhteensä 3 200 000           tion osallistuttava yhtiön rahoitukseen osake-
20908: mk. Kun hankinnan kokonaiskustannukset           pääoman korotuksella, mikä ehdotetaan suo-
20909: ovat 5 000 000 mk, ehdotetaan loppuosan          ritettavaksi siten, että yhtiö vastaavasti ly-
20910: maksamiseen vuonna 1966 800 000 mk ja            hentää velkaansa valtiolle. Edellä olevan
20911: vuonna 1967 1 000 000 mk. Parannettujen          perusteella ehdotetaan valtiolle tulevien Ke-
20912: työmenetelmien johdosta on vaunujen val-         mijoki Oy: n osakkeiden merkitsemistä var-
20913: mistus nopeutunut siinä määrin, että edellä      ten tälle uudelle momentille myönnettäväkai
20914: mainituista vaunuista suurin osa valmistuu       siirtomäärärahana 10 000 000 mk. Vastaava
20915: lähiaikoina. Rautatiehallitus on Pasilan ko-     tulo on merkitty 6 Os:n I luvun 1 momen-
20916: nepajan työllisyyden turvaamiseksi tehnyt        tille.
20917: periaatepäätöksen 100 lämmintavaravaunun
20918: rakentamisesta, mikä sopii suoritettavaksi          Momentin loppusumma on 10 000 000 mk.
20919: henkilövaunujen rakennuslinjassa. Kun näi-
20920: den vaunujen rakentamiseen päästään vasta        V. 1964 (tilinp.) ........ mk 10 200 000,-
20921: vuoden 1967 alussa, johon mennessä piirus-
20922: tukset valmistuvat, olisi täystyöllisyyden yl-     28 b. Kemijärvi Oy:n osakepääoman ko-
20923: läpitämiseksi jatkettava henkilövaunujen ra-     rottaminen (siirtomääräraha) (uusi). Kemi-
20924: kentamista. Tämän vuoksi vuonna 1965 ti-         järvi Oy, jonka osakepääomasta 35 000 000
20925: lattuja henkilövaunuja varten ehdotetaan         markasta valtio omistaa 94.1 %, on rakenta-
20926: myönnettäväkai 800 000 mk.                       nut Kemijärvelle noin 110 000 tonnia val-
20927:                                                  kaistua sulfaattiselluloosaa vuodessa valmis-
20928: V. 1964 (tilinp.) ........ mk 75 580 000,-       tavan tehtaan. Tehdas on aloittanut toimin-
20929: , 1965      "     '........ mk 56 250 000,-      tansa tammikuussa 1965. Tehtaan rakenta-
20930: , 1966 (menoarv.) ..... mk 52100 000,-           mispäätöksen pohjana olevat rakennus- ja
20931:                                                  rahoitussuunnitel'mat perustuivat vuoden 1961
20932:   24. Puhelin- ja lennätinverkon laajenta-       kesäkuun alun kustannus- ja hintatasoon.
20933: minoo ja parantaminen (siirtomääräraha).         Vuoden 1965 päättyessä tehdyn arvion mu-
20934: Kaukopuhelinyhteyksien parantamiseksi mo-        kaan tehtaan rakennuskustannukset ovat
20935: mentille ehdotetaan avojohtokantoaaltolaittei-   asuntoineen ja koekäyttökustannuksineen
20936: den hankkimiseen lisäystä 4 000 000 mk.          noin 121 700 000 mk. Tehtaan rakennuskus-
20937: 7 4384/66
20938: 50                                             19 Pl.
20939: 
20940: tannuksia ovat nostaneet yleisen kustannus-         nut erittäin vaikeaksi, ehdotetaan tälle
20941: tason nousu ja rahoituksen vaikeutumisesta          uudelle momentille myönnettäväksi Kemi-
20942: aiheutunut rakennusajan pidentyminen sekä           järvi Oy: lle osakepääoman korottamiseen
20943: koekäyttökustannusten aktivoiminen käyttö-          siirtomäärärahana 5 000 000 mk.
20944: omaisuuteen. Edelleen puuraaka-aineen hin-             Momentin loppusumma on 5 000 000 mk.
20945: nannousun vaatima vaihtopääoman lisäys
20946: aiheuttaa yhtiön toiminnan tulosta rasitta-         V. 1964 ( tilinp.) . . . . . . . . . mk 10 200 000,-
20947: vien pääomakustannusten kasvua. Lisäksi ta-
20948: pahtui rakennusaikana muutwkin tuotannon
20949: tekijöihin kohdistuvaa kustannusten nousua.                        II. Avustuslainat.
20950: Raaka-aineena käytettävän männyn hinta
20951: tehtaalla on noussut vuoden 1961 arvion pe-          Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnon-
20952: rustana olevasta hinnasta noin 45% ja koi-                            haarat.
20953: vun noin 35 %. Kun otetaan kaikkien val-
20954: mistuskustannusten IllOUSU huomioon, saa-
20955:                                                        3. Kuoletuslainat maalais- ja kauppalakun-
20956: daan keskimääräiseksi nousuksi noin 30 %.
20957:                                                     tien kansakoulurakennuksia varten (arvio-
20958: Vuoden       1965     lopulla    oli   valkaistun   määräraha). Viitaten 10 Pl:n XI luvun 22
20959:                                                     momentin perusteluihin uusien rakennuslu-
20960: mäntysulfaattiselluloosan hinta noin 4.5%
20961: alempi kuin kesäkuussa 1961 ja valkaistun           pien myöntämistä varten momentille ehdote-
20962: koivusulfaattiselluloosan hinta vastaavasti         taan lisäystä 5 000 000 mk.
20963: noin 11% alempi. Tehtaan ensimmäisen                V. 1964 (tilinp.) ........ mk 32 116 248,68
20964: tuotantovuoden aikana on esiintynyt sellu-          , 1965       ,    . . . . . . . . mk 15 946 454,60
20965: loosan menekkivaikeuksia, jo tämän kuten            , 1966 (menoarv.) ...... mk 20 000 000,-
20966: muidenkin sulfaattiselluloosatehtaiden tuo-
20967: tantoa on supistettu yleisillä tuotannon ra-           10. Rakennuslainat ylioppilasjärjestöir:te
20968: joituksilla. Yhtiön saama rahoitus vuoden           (siirtomääräraha).    Tampereen kaupunki,
20969: 1965 loppuun mennessä oli 132 365 234 mk,           Yhteiskunnallisen Korkeakoulun Opiskelijain
20970: josta osakepääoma 35 000 000 mk ja luotot           Asuntola-Säätiö, Yhteiskunnallisen Korkea-
20971: 97 365 234 mk. Lisäksi yhtiöllä oli lyhYt-          koulun Ylioppilaskunta ja Yhteiskunnallisen
20972: aikaisia koneluottoja 10 333 000 mk. Luotto-        Korkeakoulun Oppilaskunta ovat perustaneet
20973: ehtojen mukaiset indeksikorotukset edellä           Härmälän Opiskelijatalo Oy. -nimisen yhtiön
20974: mainituille velkapääomille vuoden 1965 lo-          asuntolan rakennuttamiseksi ja ylläpitämi-
20975: pussa olivat 1 667 373 mk, joten yhtiön luo-        seksi TampereelLa mainitun korkeakoulun
20976: tot pääomien indeksikorotuksineen olivat vuo-       opiskelijoita varten. Åbo Akademis Student-
20977: den 1965 lopussa 109 365 607 mk. Arvion             kår r. f. nimiselle yhdistykselle on Turussa
20978: mukaan yhtiö tarvitsee vuonna 1966 lisä-            vuonna 1965 valmistunut opiskelija-asuntola.
20979:  rahoitusta noin 12 000 000 mk, josta käytetään     Ehdotetaan, että momentin määrärahasta
20980: koneluottojen ja muiden luottojen lyhennyk-         saadaan myöntää pitkäaikaista, halpakor-
20981: siin noin 4 400 000 mk. Kun yhtiön rahoi-           koista lainaa myös edellä mainituille Här-
20982: tustilanne edellä mainituista syistä on muo-        mälän Opiskelijatalo Oy:lle Tampereelle tu-
20983: dostunut erittäin vaikeaksi ja kun yhtiön           levan opiskelija-asuntolan raikennuttamiseksi
20984: lainapääoman lisääminen ei paranna sen ta-          ja Åbo Akademis Studentkår r. f:lle jo val-
20985:  loudellista asemaa, olisi kuluvana vuonna          mistuneen opiskelija-asuntolan lainojen va-
20986:  tarvittavasta lisärahoituksesta osa saatava        kauttamiseksi. Järjestely ei aiheuta momen-
20987:  osakepääoman lisäyksenä. Yhtiö on arvioinut        tille lisäystä.
20988:  saavansa luottolaitoksilta lainoja vuoden
20989:  1966 aikana noin 7 000 000 mk, joten rahoi-              Maatalousministeriöön kohdistuvat
20990:  tuksesta puuttuu noin 5 000 000 mk. Vuoden                       hallinnonhaarat.
20991: 1966 rahoitusjärjestelyt on kuitenkin katsot-
20992:  tava vä'liaikaisiksi, sillä yhtiön taloudellisen     16. Vuokra-alueiden lunastushinnat (ar-
20993:  aseman vakauttaminen edellyttää vielä !kulu-       viomääräraha). Kun eräiden vuokra-aluei-
20994: vana vuonna toimeenpantavaa perusteellista          den lunastamisesta maalaiskunnissa anne-
20995: selvittelyä. Huomioon ottaen, että yhtiön           tussa laissa (361/58) ja vuokra-alueiden jär-
20996:  velkojen aiheuttama rasitus on jo muodostu-        jestelystä kaupungeissa ja kauppaloissa an-
20997:                                                  19 Pl.                                               51
20998: 
20999: netussa laissa (218/62) tarkoitettuja kauppa-         määrärahaa ko. ruplaluottosopimuksen puit-
21000: ja lunastushintoja sekä muita momentilta              teissa Neuvostoliitosta tapahtuvia hankintoja
21001: maksettavia menoja arvioidaan vuonna 1966             varten. Koska edelleen käydään neuvotte-
21002: jouduttavan suorittamaan 1 000 000 mk, mo-            luja edellä mainitun sopimuksen puitteissa
21003: mentille ehdotetaan lisäystä 300 000 mk.              tapahtuvista hankinnoista, joiden yhteisarvo
21004:                                                       saattaa nousta 15 milj. markkaan, ehdote-
21005: V. 1964 (tilinp.) .......... mk 949 981,55            taan tälle uudelle momentille myönnettäväksi
21006: , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 954 390,84   15 000 000 mk, josta määrästä Rautaruukki
21007: , 1966 (menoarv.) ........ mk 700 000,-               Oy:lle vakuuksitta myönnettäviä lainoja
21008:                                                       varten enintään 5.7 milj. mk. Vastaava tulo
21009:   20. Laina metsäpuiden siementen hankin-             on merkitty 6 Os: n VI luvun uudelle 3 mo-
21010: taa varten. Momentin perusteluja ehdote-              mentille.
21011: taan muutettavaksi siten, että vuosien 1965              Momentin loppusumma on 15 000 000 mk.
21012: ja 1966 menoarvioissa tarkoitukseen myön-
21013: nettyjä määrärahoja saadaan käyttää myös              V. 1964 (tilinp.) ........ mk 55 093 586,64
21014: Neuvostoliitosta suoritettavien siemenhankin-          " 1965     "       . . . . . . . . mk 4 719 635,77
21015: tojen rahoittamiseen siinä laajuudessa kuin
21016: on välttämätöntä siementarpeen tyydyttämi-
21017: seksi. Muutoksen johdosta ei momentille tar-                  IV. Kotimaisen velan kuoletus.
21018: vita lisäystä.                                            1. Kotimaisen pitkäaikaisen velan kuoletus
21019:                                                       (arviomääräraha). Rikkihappo Oy ja Outo-
21020:       Kulkulaitosten ja yleisten töiden               kumpu Oy ovat sanoneet irti vuonna 1964
21021:  ministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.            valtiolle myöntämänsä lainat maksettavaksi
21022:                                                       kuluvan vuoden huhti- ja toukokuussa. Näi-
21023:    (27 /1965). Lainat vientisatamia ylläpitä-         den lainojen suorittamiseksi momentille tar-
21024: ville kunnille satamien rakentamista varten           vitaan lisäystä 10 000 000 mk.
21025: (siirtomääräraha). Momentin määrärahasta              V. 1964 (tilinp.) (mom.
21026: on siirretty kuluvaan vuoteen sitomattomana                     1-87) ........ mk 197 895 946,17
21027: 500 000 mk. Ehdotetaan, että tätä määrärahaa           , 1965 (tilinp.) (mom.
21028: saataisiin käyttää Saimaan vesistöalueen kun-                   1-100) . . . . . . . . mk 333 266 196,95
21029: nille satamien rakentamiseen annettavia avus-          , 1966 (menoarv.) .... mk 408 676 360,-
21030: tuslainoja varten.
21031: 
21032:       Kauppa- ja teollisuusministeriöön               V. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella
21033:         kohdistuvat hallinnonhaarat.                              oleviin rahastoihin.
21034:    33 a. NeuvostoUiton Suomelle myöntä-                   2. Siirto .valtionrautateiden uudistusrahas-
21035: mästä tavaraluotosta edelleen myönnettävät            toon.    Valtionrautateiden talouden hoidon
21036: lainat (arviomääräraha) (uusi). Sosialistis-          yleisistä perusteista 19 päivänä toukokuuta
21037: ten Neuvostotasavaltojen Liiton kanssa 22             1950 annetun lain (242/50) 6 §: n mukaan
21038: päivänä joulukuuta 1959 tehdyn sopimuksen             valtionrautateiden uudistusrahastoon siirre-
21039: mukaan myöntää SNT-Liiton hallitus Suo-               tään vuosittain mm. liikenteestä poistetun
21040: men hallituksen käytettäväksi luottoja paitsi         alkuperäiseen tarkoitukseen kelpaamattoma~
21041: valtion laitosten tarpeisiin hankittujen, myös        kaluston ja muun omaisuuden myynnistä
21042: Suomen hallituksen valtuuttamien julkisten            saatuja tuloja vastaava rahamäärä. Kun sa-
21043: yhteisöjen ja yksityisten SNT-liitosta osta-          notun omaisuuden myynnistä saatavat tulot
21044: mien täydellisten tehdaslaitosten, koneiden           on arvioitu vuoden 1966 menoarviossa
21045: ja laitteiden maksamiseksi. Sopimuksen voi-           2 500 000 markaksi ja kun niitä on kerty-
21046: massaoloaikaa on Moskovassa 31. 12. 1965              ny;t vuoden 1965 tilinpäätöksen mukaan
21047: suoritetulla kirjeenvaihdolla pidennetty si-          3 938 191 mk, ehdotetaan momentille lisäystä
21048: ten, että siinä tarkoitettuja hankintasopi-           1438191 mk.
21049: muksia voidaan tehdä vielä heinäkuun 1 päi-           V. 1964 (tilinp.) ........ mk 25 421965,-
21050: vään 1966 saakka. Valtion kuluvan vuoden               , 1965      ,      . . . . . . . . mk 29 026 106,-
21051: varsinaiseen menoarvioon ei . ole sisällytetty        , 1966 (menoarv.) ..... mk 31589 746,-
21052: 52                                               19 Pl.
21053: 
21054:    3. Siirto posti- ja le.nnätirr:t.aitok$en uudis-   omana valuuttana. Viimeksi mainittu osa voi-
21055: tusrahastoon. Posti- ja lennätinlaitoksen ta-         daan suorittaa jäsenmaan hallituksen tai sen
21056: louden hoidon yleisistä perusteista 24 päi-           osoittaman talletuspankin antamilla velka-
21057: vänä marraskuuta 1950 annetun lain (565/              kirjoilla tai muilla maksusitoumuksiHa ellei
21058: 50) nojalla uudistusrahastoon siirretään vuo-         pallikki tällöin tarvitse sellaista valuuttaa.
21059: sittain mm. määräraha, joka suuruudeltaan             Velkakirjojen tai maksusitoumusten on ol-
21060: vastaa kunakin vuonna erikseen määrättävää            tava ei-siirrettäviä, korottornia ja pankille
21061: osaa mahdollisesta ylijäämästä. Vuoden 1965           vaaditta.essa niroellisarvostaan maksettavia.
21062: tilinpäätöksen mukaan posti- ja lennätinlai-          Sitä vastoin toinen puoli eli 50 % vuotuis-
21063: toksen ylijäämä oli 18 535 472,52 mk. Tästä           erästä tulee maksettavaksi vain, mikäli
21064: ehdotetaan uudistusrahastoon siirrettäväksi           pankki vaatii suoritusta voidakseen täyttää
21065: 300000 mk.                                            oman sitoumuksensa. Tämä osa, jonka maksa-
21066:                                                       minen ei nyt ole ajankohtainen, maksetaan
21067: V. 1964 (tilinp.) ........ mk 17 512 297,-            jäsenen valinnan mukaan kultana, vaihdet-
21068: , 1965      "     . . . . . . . . mk 19 531 000,-     tavina valuuttoina tai valuuttana, jota
21069: , 1966 (menoarv.) ..... mk 21757 400,-                pankki em. sitoumuksen täyttämiseksi tarvit-
21070:                                                       see. Kuluvana vuonna maksettavaa 500 000
21071:    5. Siirto vier~,titakuurahastoon (arviomää-        US-dollarin suuruista jäsenosuutta varten
21072: räraha). Kustannustason nousun johdosta               ehdotetaan tälle uudelle momentille myön-
21073: joudutaan. takuista, joita myönnetään valmis-         nettäväksi 1610 000 mk. Huomioon otltaen,
21074: tuskustannusten kohoamisesta viejille aiheu-          että tästä määrästä edellä olevan mukaisesti
21075: tuvien tappioiden varalta, suorittamaan kor-          voidaan 805 000 mk suorittaa korottomilla,
21076: vauksia arvioitua enemmän, minkä vuoksi               ei-silrrettävillä ja vaadittaessa maksettavilla
21077: momentille ehdotetaan lisäystä siirtona vien-         velkakirjoilla tai muilla maksusitoumuksilla,
21078: titakuurahastoon 1 000 000 mk.                        on sanottu määrä merkitty tulona 6 osaston
21079:                                                       VI luvun uudelle 5 momentille.
21080: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 101524,67                Momentin loppusumma on 1 610 000 mk.
21081: " 1965      "     . . . . . . . . . mk 3 300 000,-
21082: , 1966 (menoarv.)                   mk 5 000 000,-
21083: 
21084:   7.    Aasian Kehityspankin :~asenosuus                     VI. Työllisyyden turvaaminen.
21085: (uusi). Eduskunnalle on annettu Hallituksen
21086: esitys laiksi Aasian Kehityspankkia koskevan             1. Tuloa tuottavat pooomamenot työllisyy-
21087: sopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-              den turvaamiseksi, valtioneuvoston käytettä-
21088: sestä (1/1966). Suomen valtio on päättä-              väksi (arviomääräraha). Momentin määrä-
21089: nyt liittyä Aasian Kehityspankin jäse-                rahaa on 12. 5. 1966 mennessä ylitetty
21090: neksi ja merkitä pankin osakepääomaa                  9 474 700 mk. Tämä huomioon ottaen ehdo-
21091: 5 miljoonaa, US-dollaria. Merkitty pääoma             tetaan momentille lisäystä 10 000 000 mk.
21092: on suoritettava viitenä vuotuiseränä. Jokai-
21093: sesta vuotuiserästä on 50 % maksettava                V. 1964 (ti1inp.) ........ mk 44 814 830,94
21094: erääntymisaikana puoleksi kultana tai vaih-           , 1965      ,     . . . . . . . . mk 61 623 776,59
21095: dettavina valuuiltoina ja puoleksi jäsenmaan          , 1966 (menoarv.) ..... mk 10 000 000,-
21096:                                                  20Pl.                                                   53
21097: 
21098: 
21099:                                Kahdeskymmenes Pääluokka.
21100:                            Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
21101: 
21102:               I. Perushankinnat.                      V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1837 350,-
21103:                                                       , 1965      "     . . . . . . . . . mk 1180 000,-
21104:    V altwneuvoston kansliaan kohdistuvat              , 1966 (menoarv.) ....... mk 1400 000,-
21105:               hallinnonhaarat.
21106:                                                            Valtiovarainministeriöön kohdistuvat
21107:    2. Kalustojen uusiminen valtioneuvoston                           hallimwnhaarat.
21108: linnassa ja juhlahuoneistossa sekä kaluston
21109: ja irtaimiston hamkkiminen Königstedtin kar-            20. Kaluston hankkiminen valtiovarain-
21110: tanoon. Välttämättömästä kaluston korjauk-            ministeriölle. Ministeriön vero-osaston tarkas-
21111: sesta ja hankinnasta valtioneuvoston juhla-           tustoimiston ja perimistoimiston muuttaessa
21112: huoneistoon aiheutuvien menojen suorittami-           kuluvan vuoden syksyllä yhteisiin tiloihin
21113: seen    momentille    ehdotetaan    lisäystä          virastotaloon Bulevardi 21 ehdotetaan mo-
21114: 35 500 mk.                                            mentille myönnettäväksi lisäystä 20 000 mk.
21115: V. 1964 ( tilinp.) . . . . . . . . . . mk 135 000,-   V. 1964 (tilinp.) ............ mk 3 000,-
21116: , 1965       "     .......... mk 140 000,-            , 1966 (menoarv.) ......... mk 30 000,-
21117: , 1966 (menoarv.) ........ mk 55 000,-
21118:                                                         21. Kaluston ja konttorikoneiden hankkimi-
21119:       Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat              nen valtiokonttoriin. Uuden v·altion eläkelain
21120:                hallinnonhaarat.                       sekä kansakoululaitoksen viranhaltijain perhe-
21121:                                                       elä:kkeistä ja hautausavuista 1annetun lain ensi
21122:   4. Ulkomaanedustustojen kaluston ja kont-           vuoden alussa tapahtuvaa voimaantuloa var-
21123: torikoneiden uusiminen ja täydentäminen               ten kuluvana vuonna tehtävän valntistelutyön
21124:  (siirtomääräraha).  Useiden    edustustojen          suorittamiseksi tarvitaan momentille uusien
21125: osalta joudutaan kuluvan vuoden ailkana               konttodkoneiden hankikimiseksi lisäyutä 3 950
21126: siirtymään uusiin huonetiloihin. Mm. Parii-           mk.
21127: sin, Buenos Airesin, Hampurin, Göteborgin             V. 1964 (tilinp.) ............ mk 33 570,-
21128: ja Beogradin edustustojen kalustamiseksi eh-          , 1965      ,     . . . . . . . . . . . . mk 30 438,-.
21129: dotetaan momentille myönnettäväksi lisäystä           , 1966 (menoarv.) ......... mk 30 000,-
21130: 150 000 mk. Vastaava määrä peruutetaan
21131: vuoden 1965 menoarvion tämän pääluokan
21132: II luvun 2 momentin siirtomäärärahasta.                       Opetusministeriöön kohdistuvat
21133:                                                                      hallinnonhaarat.
21134: V. 1964 (tilinp.) . . . . . . . . . . mk 340 000,-
21135: , 1965      ,     . . . . . . . . . . mk 240 000,-       48. Kaluston ja kontt<Orikoneiden hankkimi-
21136: , 1966 (menoarv.) ........ mk 140 000,-               nen Jyväskylän kasvatusopilliselle korkeakou-
21137:                                                       lulle (siirtomäärära;ha). Korkeakoulu vuokraa
21138:                                                       1 päivootä syySkuuta 1966 lähtien uutta ope-
21139:       Sisäasiainministeriöön kohdistuvat              tustilaa Jyväskylässä Sammonkatu 6 :ssa si-
21140:                hallinnonhaarat.                       jaitsevasta kiinteistöstä. Mainittuun vuokrati-
21141:                                                       laan tarvittavan luentosali- ja laitoshuoneka.
21142:   15. Erinäisten sairaalain, sairaanrooitaja.         luston hankkimista varten momenbi:lle ehdote-
21143: k·oulujen ja laboratorioiden kaluston ja konei-       taan 'lisäystä 30 000 mk.
21144: den perushankinnat ja uusiminen (siirtomää-
21145: räraha). Lääkärinkojeiden ja instrumenttien,          V. 1966 (menoarv.) .......... mk 80 000,-
21146: opetusvälineiden, tekstiilien ja kalustojen pe-
21147: rushankintoihln da uusimiseen mamentille eh-             50. Oulun yliopiston kaluston !hankkiminen.
21148: dotetaan lisäystä 300 000 mk.                         (siirtomääräraha).       Yliopiston      biokemian,
21149:                                                   20 Pl.
21150: 
21151: eläintieteen, fysiikan, kemian ja maantieteen          logian laitoksille Neuvostoliitosta ihankittavia
21152: laitokset ovat saaneet uutta huonetilaa. Uudet         tieteellisiä kojeita ja laitteita varten ehdote-
21153: insinööriosastot ovat kokonaan ilman kalustoja         taan tälle uudelle momentille siirtomääräraha-
21154: ja rakennusinsinööriosasto joutunee antamaan           na myönnettäväksi 1995 670 mk. 6 Os:n VI
21155: ka:lustetut tilansa opettajainvalmistuslaitok-         luvun uuden 3 momentin kohdalle on mer-
21156: sella lähinnä humanististen aineiden opetusta          kitty vastaava tulo tavaraluottona.
21157: varten. Edellä main~ttujen sekä tietokonekes-             Momentin loppusumma on 1 995 670 mk
21158: kuksen tilojen kalustamista varten momentille
21159: ehdotetaan myönnettäväksi lisäystä 50 000 mk.
21160:                                                           52 d. Kaluston hankkiminen Helsingin yli-
21161: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 146 500,-             opiston vuokraamiin lisätiloihin (siirtomää-
21162: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 109 000,-   räraha) (uusi). Viitaten 10 pääluokan IV
21163: , 1966 (menoarv.) ........ mk 150 000,-                luvun 6 momentin b-kohdan perusteluihin
21164:                                                        kaluston hankkimiseksi perusteluissa mainit-
21165:                                                        tuihin vuokratiloihin tälle uudelle momen-
21166:   52 a. Kaluston hankkiminen Helsingin yli-            tille ehdotetaan siirtomäärärahana myönnet-
21167: opiston sosiologian, sosiaalipsykologian ja so-        täväksi 40 000 mk.
21168: siaalipolitiikan laitoksille (siirtomääräraha)            Momentin loppusumma. on 40 000 mk.
21169: (uusi). Vuoden 1965 neljännessä lisämenoar-
21170: viossa myönnettiin kaluston hankkimista var-
21171: ten Helsingin yliop1iston sosiologian, sosiaali-             Maatalousministeriöön kohdistuvat
21172: psykologian ja sosiaalipolitiikan laitoksiin                         hallinnonhaarat.
21173: 150 000 mk. Kun mainitun kaluston hankkimi-
21174: seksi tarvitaan noin 200 000 mk, tälle uudelle            57. Kaluston ja kojeiden hankinta ilmatie-
21175: momentille ehdotetaan myönnettäväksi siirto-           teelliselle keskuslait:okselle (siirtomääräraha).
21176: määrärahana 50 000 mk.                                 Sademittauskaluston täydentämiseksi ehdote-
21177:   Momentin loppusumma 'On 50 000 mk.                   :taan momentille lisäystä 3 000 mk.
21178: V. 1965 (tilinp.) ........... mk 150 000,-             V. 1964 (tilinp.) ........... mk 92 500,-
21179:                                                        , '1965     ,      . . . . . . . . . . mk 150 500,-
21180:    52 b. Helsingin yliopiston fysiikan laitok-         , 1966 (menoarv.) ........ mk 583 000,-
21181: sen neut1'onigeneraattorikoneiston säteilysuo-
21182: jaus (siirtomääräraha) (uusi). Fysiikan lrui-             63. Eläinlääketieteellisen korkeakoulun pe-
21183: toksen neutronigeneraattorirakennus on ;val-           rushankinnat (siirtomääräraha). Kuluvan
21184: mistunut vuoden 1965 lopulla. Kesällä 1965             vuoden menoarviossa sisältyy tämän pääluo-
21185: määriteltiin hankittavan generaattorin malli           kan II luvun 33 momentilla myönnettyyn
21186: ja vasta :tällöin pysty:ttiin arvioimaan säteily-      4 130 000 mar1kan moorärahaan myös röntgen-
21187: suojauksen vaatimat toimenpiteet. Generaat-            laitteiden hankkimisesta ~iheutuneet kustan-
21188: tori :asennettiin viime helm~kuussa. Sitä ei kui-      nukset 370 000 mk. Kun puheena olevien lait-
21189: tenkaan saa ottaa käyttöön ennen lakisääteisen         teiden hankinnan on kuitenkin katsottava kuu-
21190: säteilysuojauksen valmistumista, mikä suojaus          luvan perushankintoihin, ehdotetaan momen-
21191: laskelmien mukaan .tulee maks·amaan noin               tille näiden laitteiden hankkimista varten li-
21192: 60 000 mk. Edellä olevan johdosta ttälle uudel-        säystä 370 000 mk. Vrustaav:asti säästyy tämän
21193: le momentille ehdotetruan fysiikan laitoksen           pääluokan II luvun 33 momentin määrära-
21194: neutronigeneraattorikoneiston säteilysuojau:k-         hasta 370 000 mk.
21195: sen järjestämiseksi myönnettäväksi siirtomää-
21196: ;rära:hana 60 000 mk.                                  V. 1964 (tilinp.) ........... mk 300 000,-
21197:    Momentin loppusumma on 60 000 mk.                   , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 450 000,-
21198:                                                        , 1966 (menoarv.) ........ mk 310 000,-
21199:   52 c. Tieteellisten kojeiden hankkiminen
21200: Helsingin yliopiston seismologian ja metooro-             64. Valtion eläinlääketieteellisen laitoksen
21201: logian laitoksille (siirtomääräraha) (uusi).           perushankinnat (siirtomääräraha). Kun val-
21202: Neuvostoliiton myöntämällä tavaraluotolla              tion eläinlääketieteellisellä laitoksella on mah-
21203: Helsingin yliopiston seismologia.n ja meteoro-         dollisuus kuluvan vuoden kesästä alkaen suo-
21204:                                                  20 Pl.                                               55
21205: 
21206: ;rittaa Helsingin yliopiston virusopin laitoksen       V. 1964 (tilinp.) ......... mk 830 000,-
21207: uusissa laboratoriotiloissa suu- ja sorkkatautia       , 1965      "     . . . . . . . . . mk 1 600 000,-
21208: koskevaa v:irologista tutkimustyötä ja myös            , 1966 (menoarv.) ....... mk 749 000,-
21209: taudin diagnostisoimista, ehdotetaan tätä tut-
21210: kimustyötä varten tarpeellisten kojeiden ja vä-           83. Teknillisen korkeakoulun Otaniemeen
21211: lineiden !hankkimiseen rmomentille lisäystä            siirtyneiden osastojen ja laboratorioiden ka-
21212: 20000 mk.                                              luston, tutkimus- ja opetusvälineiden sekä ko-
21213: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 40 000,-              jeiden hankkiminen (siirtomääräraha). Tek-
21214: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 130 000,-   nillisen korkea:koulun koneinsinööriosaston
21215: , 1966 (menoarv.) ........ mk 100 000,-                päärakennuksen, virtauslaboratorion ja kone-
21216:                                                        laboratorion, puunjalostusosaston pääraken-
21217:                                                        nuksen ja puun mekaanisen teknologian labo-
21218: Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön         ratorion, sähköteknillisen osaston rakennuk-
21219:         kohdistuvat hallinnonhaarat.                   sen, kemian osaston rakennuksen ja raken-
21220:                                                        nusinsinööriosaston maatalouden vesiraken-
21221:    74. Tie- ja vesirakennuslaitoksen konttori-         nuksen laboratorion rakennustyöt aloitetaan
21222: koneiden ja kaluston hankinta (siirtomäärä-            tai niitä jatketaan vuoden 1966 aikana.
21223: ;raha). Tie- ja vesirakennuslaitoksen käyttöön         Koska näi'den tilojen kalusteiden, tutkimus-
21224: tulevien uusien vuokratilojen aiheuttamasta            ja opetusvälineiden sekä kojeiden hankinta
21225: huonelukumäärän lisääntymisestä johtuviin              on suoritettava samanaikaisesti rakennustöi-
21226: kalusto- ja sisustuskustannuksiin ehdotetaan           den edistymisen kanssa, ehdotetaan momen-
21227: myönnettäväksi 30 000 mk sekä Miikkelin tie-           tille lisäystä 1 000 000 mk.
21228: ja vesirakennuspiirikonttorin valtion virasto-
21229: ;talosta saamien virastotilojen käyttöönottami-        V. 1964 (tilinp.) ......... mk 4 500 000,~-
21230: sen yhteydessä suoritettaviin kalustohankintoi-        , 1965      "     ......... mk 3 950 000,-
21231: hin 15 000 mk ·eli lisäystä yhteensä 45 000 mk.        , 1966 (menoarv.) ...... mk 2 500 000,-
21232: V. 1964 (tilinp.) ........... mk
21233: , 1965      ,     . . . . . . . . . . . mk 450 000,-      86. Helsingin merimiesammattikoulun ka-
21234: , 1966 (menoarv.) ........ mk 380 000,-                luston, koneistojen ja opetusvälineiden hank-
21235:                                                        kiminen (siirtomääräraha). Helsingin meri~
21236:                                                        miesammattikoulun, joka aloittaa toimintansa
21237:    74 a. Mikkelin virastotalon kokous- ja              kuluvan vuoden kesällä valmistuvissa opetus-
21238: aamiaishuoneiston kaluston !hankinta (uusi).           tiloissa, kaluston, koneistojen ja opetusväli-
21239: Miikke1in virastotalon kokous- ja aamiaishuo-          neiden hankintoja varten on vuosien 1965-
21240: neiston kaluston hankintaa varten ehdotetaan           1966 menoarv1o1ssa myönnetty yhteensä
21241: tälle uudelle momentille myönnettäväksi                600 000 mk. Hankintojen jatkamiseen ehdo-
21242: 20000mk.                                               tetaan momentille myönnettäväksi lisäystä
21243:    Momentin loppusumma on 20 000 mk.                   300000 mk.
21244:                                                        V. 1965 (tilinp.) .......... mk 400 000,-
21245: Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat          , 1966 (menoarv.) ........ mk 200000,-
21246:               hallinwonhaarat.
21247:   75. Merenkulkulaitoksen alusten erinäiset               89. Geologisen tutkimuslaitoksen tutkimus-
21248: pentshankinnat. Kaikuluotausperiaatteella toi-         välineiden uusiminen (•s1irtomääräraha). Vuo-
21249: mivan kaikuharan hankkimista varten on vuo-            sien 1962-1964 menoarvioissa on tutkimus-
21250: den 1962 menoarviossa myönnetty 150 000                laitokselle myönnetty elektronisen röntgen-
21251: mk. Hintatason nousun johdosta 1ja laitteiden          mikroanalysaattorin hankintaa varten yh-
21252: rakenteessa tarpeelliseksi havaittujen paran-          .teensä noin 235 000 mk. Kun tutkimuslaitos
21253: nusten vuoksi hankinnan kokonaiskustannuk-             joutui laitteen rakentamisvaih·een lopulla mak-
21254: set ovat jonkin v.erran arvioitua suuremmat,           samaan hankintamäärärahasta kahden virka-
21255: minkä johdosta ehdotetaan momentille han-              miehensä välttämättömän hankintaan liitty-
21256: kinnan loppukustannuksia varten vielä myön-            vän virkamatkan Englantiin ja kun laittee-
21257: nettäväiksi 30 000 llllk.                              seen kuuluvia spektrometrejä on vastaanotet-
21258:                                               20 Pl.
21259: 
21260: taessa havaittujen vikojen rvuoksi jouduttu        kustannusarV!io on 57150 000 mk ja ta-
21261: kahdesti korjauttamaan Englannissa, on ;tästä      lousra:kennu!ksen tarkistettu kustannusarvio
21262: aiheutunut tutk:Jimuslaitoksclle sellaisia yli-    15 500 000 mk. Kustannusten lllousun ·johdosta
21263: määräisiä menoja 11000 mk, joita ei määrä-         ja koska ensiksi mainitun irakennuksen raken-
21264: rahan tarvetta arvioitaessa voitu ottaa huo-       nustöiden ja hankintojen loppulaskut ovat
21265: mioon. Edellyttäen, että vuoden 1963 meno-         erääntyneet maksettaviksi, momentille ehdote-
21266: arviossa tutlkimusvälineiden uusimiseen myön-      taan lisäystä 1 980 000 mk.
21267: nettyä siirtomäärära;haa saadaan käyttää .eh-
21268: dotettuun tarkoitukseen, momentille ei ehdo-       V. 1964 (tilinp.) ........ mk 26 700 000,-
21269: teta lisäy&tä.                                     ,   1965   "      . . . . . . . . mk 25 400 000,-
21270:                                                    ,   1966 (menoarv.) ..... mk 1400 000,-
21271:    91. Valtwn tekm?Jisen tutkimuslaitoksen
21272: kojeiston ja koneistojen hankinta (siirtomää-         8. Kainuun keskussairaalan rakentaminen
21273: räraha). Puuteknillisen, lahosuojaus- ja pa-        (siirtomääräraha). Kruinuun keskussairaalan
21274: loteknillisen laboratorion kojeistojen ja ko-      vaMinaisen sairaalarakennuksen, talous- ja
21275: neistojen siirtämisestä ja uudelleen asentami-     lämpökeskuksen ja asuinrakennusten yhteinen
21276: sesta Otaniemessä aiheutuvien kustannusten         tilavuus on noin 153 000 m3 aikaisemmin il-
21277: suor:ittamiseksi ehdotetaan momentin määrä-        moitetun 132 000 m3 asemesta. Tarkistetun
21278: rahasta käytettäväksi 40 000 mk. Momentille        kustannusarvion mukaan nousevat kustannuk-
21279: ei ehdoteta lisäystä.                              set noin 40 000 000 markkaan ilmoitetun
21280:                                                    28 000 000 markan asemesta. Momentille ei
21281:                                                    nyt ehdoteta lisäystä.
21282:         Valtion laitoksille yhteisesti.
21283:                                                       11. Keski-Pohjanmaan keskussairaalan ra-
21284:   93. Moottorikulkuneuvojen hankinta val-          kentaminen (siirtomääräraha). Tarikmtettu
21285: tion virastoille. Kun moottoriajoneuvolii--        kustannusarvio on varsinaisen sairaalaraken-
21286: kenne on viime aikoina maanteillä kasvanut         nulmen osalta noin 19 670 100 mk aikaisemmin
21287: ja tästä on aiheutunut onnettomuustapaus-          ilmoitetun 15 003 800 markan asemesta ja
21288: ten huomattava lisääntyminen, olisi liikenne-      asuntoloiden osalta noin 3 850 000 mk ålmoi-
21289: valvonnam. tehostamiseksi poliisille hankittava    tetun 3 327 400 markan asemesta. Momentille
21290: lisää autoja. Tämän johdosta momentille eh-        ei tassä vaiheessa tarvita lisäystä.
21291: dotetaan lisäystä 487 600 mk. Tarkoituksena
21292: on ostaa tä1lä määrällä venäläisiä autoja,
21293: joiden halllkinnasta maksetaan Neuvostoliiton      Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallin-
21294: myöntämällä tavaraluotoUa 168 540 mk, joka                          nonfhaarat.
21295: vastaa autojen hintaa vapaasti rajalla. Luot-
21296: toa vastaava tulo on merkitty 6 Os:n VI lu-          15. Tullitalojen hankkiminen ja korjaami-
21297: vun uudelle 3 momentille.                          nen (siirtomääräraha). a) Maanselkävaaran
21298:                                                    tullitalon rakennustyö alkoi vuoden 1965 elo-
21299: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 1 800 000,-         kuussa ja rakennus valmistuu urakkasopimuk-
21300: , 1965    "     . . . . . . . . . mk 1 800 000,-   sen mukaisesti kuluvana vuonna. Vuonna
21301: , 1966 (menoarv.) ...... mk 1640 000,-             1962 rakennustyöhön varatusta määrärahasta
21302:                                                    vanheni vuoden 1965 lopussa 4 000 mk. Tästä
21303:                                                    johtuen rakennustyön loppuun saattamiseksi
21304:                                                    ehdotetaan momentille myönnettäväkai 4 000
21305:            II. Uud.israkennukset.                  mk.
21306:                                                      b) Syrjäisestä seudusta johtuen tarvitaan
21307: Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnon-      Maanselkävaaran tullitalossa autotalli- ja va-
21308:                     haarat.                        rastotiloja. Kun tullitalon rakentaminen Olll
21309:                                                    paraillaan käynnissä ja kun nämä tilat saa-
21310:    6. Helsingin yliopistollisen keskussairaalan    daan tässä yhteydessä pienimmillä kustan-
21311: rakentaminen (sii:r11:Jomääräralha). Helsingin     nulksilla, ehdotetaan tarkoitru~ta varten mo-
21312: yliopistollisen keskussairaalan sisätautien ja     mentille myönnettäväksi lisäystä 37 000 mk.
21313: kirurgian klinikkarakennuksen tarkistettu            Lisäykset ovat yhteensä 41 000 mk.
21314:                                                  20 Pl.                                              57
21315: 
21316: V. 1964 (tilinp.) ........... mk 309 000,-             sen rakennustöiden aloittamiseksi 800 000 mk.
21317: , 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 796 000,-   Uudisra:kennuksen tilavuus on 15 200 m3 ja
21318: , 1966 (menoarv.) ........ mk 509 000,-                :ta:vkistettu kustannusarvio 2 420 000 mk. Ra-
21319:                                                        kennustyöt on aloitettu, ja määrärahalla voi-
21320:                                                        daan työt pitää käynnissä kuluvan vuoden
21321:   Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnon-            toukokuun loppuun. Raikennustöiden jatkami-
21322:                    haarat.                             seksi 1 päivästä lokakuuta lukien vuoden lop-
21323:                                                                                    1
21324: 
21325: 
21326:                                                        puun momentille ehdotetaan myönnettäväkai
21327:    19. Helsingin yliopiston rake'flll'l,ukset (siir-   600000 mk.
21328: tomääräraha). Kuluvan vuoden menoarviossa
21329: on myönnetty Helsingin ytliopiston kemian                 b) Lehtimäen keskikoulun uudisrakennuk-
21330: laitdksen suunnitteluun 100 000 mk. Valtio-            sen, tilavuus 10 000 m3 ja tarkistettu kustan-
21331: neuvoston käsiteltävänä on parhaillaan Mal-            nusarvio 1 450 000 mk, rakennustöiden aloit-
21332: minkartanotoimikUJilllan mietintö helmikuun            tamiseksi on kuluvan vuoden menoarviossa
21333: 2 päivältä 1966. Mietinnössä on ehdotettu              myönnetty 600 000 mk. Rakennustyöt on aloi-
21334: Helsingin yliopiston matemaattis-luonnon'tie-          tettu, ja ne voidaan pitää käynnissä myönne-
21335: teellistä osastoa varten varattavaksi kampus-          tyllä määrärahalla toukokuun loppuun. Ra-
21336: alue Malmmkartanosta. Myös kemian laitos               kennustöiden jatkamista varten momentille
21337: on suunniteltu sijoitettavaksi tälle alueelle.         ehdotetaan myönnettäväksi 400 000 mk.
21338: Tämän vuoksi ei ole tarkoituksenmukaista                  c) Tohmajärven yhteislyseon lisärakennuk-
21339: ryhtyä suunnittelemaan laitoksen rakenta-              sen rakent3:mista varten on vuosien 1962,
21340: mista aikaisemmin aiotulle paikalle. Nyt ky-           1963, 1965 'Ja 1966 menoarvioissa myönnetty ·
21341: seessä olevaa määrärahaa ei siis tässä vai-            työllisyyden turvaamiseksi varatuista määrä-
21342: heessa tarvita aiottuun suunnitteluun. Kun             rahoista yhteensä 1 730 000 mk. Myönnetyillä
21343: Malminkartanon alueella olisi sen tulevaa              määrärahoilla saadaan lisärakennuksen, tila-
21344: k!äy;ttöä silmällä pitäen suoritettava maaperä-        vuus 11300 m3, rakennustyöt suoritetuksi ja
21345: tutkimuksia sekä muita vallmistelu- ja suun-           rakennuksen on oltava urakkasopimuksen
21346: nittelutöitä, ehdotetaan momentin perusteluja          mukaan valmiina tulevan elokuun loppuun
21347: muutettavaksi siten, että momentilla kemian            mennessä. Urakkasopimukseen sisältyvät myös
21348: laitoksen suunnitteluun osoitettu määräraha            vanhan osan korjaustyöt. Vuoden 1965 ke-
21349: saadaan käyttää Malminkartanon alueen tu-              sällä on jo suoritettu töitä lämpökeskuksen
21350: levaa käyttöä varten tarpeellisten valmistelu-         laajentamiseksi, lämpöjohtojen johtamiseksi
21351: ja suunnittelutöiden suorittamiseen. Järjes-           lisärakennukseen ja uusien sisäänkäyntien
21352: tely ei aiheuta momentille lisäystä.                   järjestämiseksi. Vanhan osan tilavuus on
21353:                                                        5 000 m3 sekä sen ja lisärakennuksen yhtei-
21354:                                                        nen kokonaiskustannusarvio 2 230 000 mk.
21355:    21. Oulun yliopiston rakennukset (siirto-           Kun vanhan osan korjaustyöt olisi välttä-
21356: määräraha). Vuoden 1965 menoarvion 20 Pl.              mättä voitava suorittaa kuluvan vuoden ke-
21357: II luvun 29 momentin a- .ja c-kohtien perus-           sällä, momentille .ehdotetaan myönnettäväksi
21358: teluja ehdotetaan muutettavaksi siten, että            500000 mk.
21359: mainituissa ikohdissa myönnettyjä siirtomäärä-
21360: ra:hoja, yhteensä 1800 000 mk, saadaan käyt-              Lisäykset ovat yhteensä 1500 000 mk.
21361: tää Oulun yliopiston alueen r·akennusten, ve-
21362: sijöhto-, viemäri-, lämpökanaali-, tie- •ja maas-      V. 1964 (tilinp.) ........ mk 6 310 000,-
21363: totöiden suunnitteluun ja varsinaisten töiden          , 1965      ,     . . . . . . . . mk 10 755 000,-
21364: suorittamiseen. Järjestely ei aiheuta momen-           , 1966 (menoarv.) ..... mk 13 753 800,-
21365: tille lisäystä.
21366:                                                          27 a. Seilin yliopistollisen tutkimuslaitok-
21367: V. 1964 (>tilinp.) ......... mk 468 000,-              sen rakennusten muutostyöt (siirtomäärä-
21368: , 1965      ,      . . . . . . . . . mk 7 895 000,-    raha) (uusi). Vuoden 1964 ensimmäisessä li-
21369: , 1966 (menoarv.)                    mk 921000,-       sämenoarviossa ja vuoden 1965 varsinaisessa
21370:                                                        menoarviossa myönnettiin momentin nimik-
21371:   23. Oppikoulujen rakennustyöt (siirtomää-            keessä mainittujen rakennusten muutostöihin
21372: räraha). a) Kuluvan vuoden menoarviossa on             yhteensä 450 000 mk. Muutostyöt käsittävät
21373: myönnetty Simon keskikoulun uudisrakennuk-             väliseinien, uunien, ikkunakaltereiden poista-
21374: 8 4384/66
21375: 58                                               20 Pl.
21376: 
21377: misen, sähköjohtojen ja valaisimien uusimi-            V. 1964 (tilinp.) ........... mk 834 000,-
21378: sen, merivesi- ja kaasujohtojen sekä keskus-           , 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 681 000,-
21379: lämmityksen asentamisen. Työt aloitetaan ku-           , 1966 (menoarv.) ........ mk 604 000,-
21380: luvana keväänä, ja tarkoitus on saada ne suo-
21381: ritetuiksi hyvissä ajoin ennen talven tuloa.              33. Eläinlääketieteellisen korkeakoulun ra-
21382: Kun selostettujen muutostöiden tarkistettu             kennustyöt (siirtomääräraha). Edellyttäen,
21383: kustannusarvio on 630 000 mk, Seilin yliopis-          että tämän pääluokan I luvun 63 momentin
21384: tollisen tutkimuslaitoksen rakennustöiden              kohdalla tehty ehdotus määrärahan myöntä-
21385: loppuun saattamiseksi tälle uudelle momen-             misestä röntgenlaitteiden hankkimiseen hy-
21386: tille ehdotetaan siirtomäärärahana myönnet-            väksytään, säästetään momentin määrära-
21387: täväkai 180 000 mk.                                    hasta 370 000 mk.
21388:    Momentin loppusumma on 180 000 mk.
21389: V. 1964 (tilinp.) . . . . . . . . . . . mk 200 000,-   Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön
21390: " 1965      "     . . . . . . . . . . . mk 250 000,-           kohdistuvat fhallinnonhaarat.
21391:   27 b. Helsingin yliopiston Lapin seiS'm{)lo-            35. Lentokentät ja lentoreitit (siirtomäärä-
21392: gisen aseman rakentaminen (siirtomääräraha)            raha). a) Tie- ja vesirakennushallituksen
21393: (uusi). Helsingin yliopiston Lapin seismolo-           lentokenttäosastoon on 1. 2. 1966 alkaen pe-
21394: ginen asema on rakennettu työllisyyden tur-            rustettu Helsingin lentoaseman liikennera-
21395: vaamiseksi varatuilla määrärahoilla. Jäljellä          kennusten suunnittelutoimisto ja siihen tar-
21396: olevia rakennustöitä, joiden kustannusarvio            vittavat tilapäiset toimet. Perustelujen lisäyk-
21397: on 58 200 mk, ei voida suorittaa työllisyys-           senä ehdotetaan, että näiden tilapäisten toi-
21398: töinä. Lapin seismologisen aseman rakennus-            mihenkilöiden palkkausten suorittamiseen ja
21399: töiden loppuun saattamiseksi tälle uudelle             välttämättömiin henkilökuluihin saadaan
21400: momentille ehdotetaan myönnettäväkai siirto-           käyttää Helsingin lentoaseman liikenneraken-
21401: määrärahana 58 200 mk.                                 nusten suunnitteluun ja rakentamiseen myön-
21402:    Momentin loppusumma on 58 200 mk.                   nettyä ja myönnettäviä määrärahoja.
21403:                                                           b) Helsingin lentoaseman liikenneraken-
21404:    (33/1965). Rauman seminaarin uudisraken-            nusten, niitä varten tarvittavan kaukolämpö-
21405: nttkset (siirtomääräraha). Rauman seminaa-             keslruksen laajennuksen ja väestönsuojan sekä
21406: rin oppilasruokalan rakennustöiden aloitta-            liikennerakennusten yhteyteen tulevien ajo-
21407: mista varten on vuoden 1964 menoarviossa               siltojen paikoitustasojen ja muiden rakentei-
21408: myönnetty 200 000 mk ja vuoden 1965 meno-               den suunnittelua varten ehdotetaan myönnet-
21409: arviossa töiden loppuun saattamiseksi 286 000          täväkai lisäystä 400 000 mk.
21410: mk. Huonetilaohjelman muutoksen mukaan                    c) Kajaanin lentokentän pääkiitotie ja
21411: uudisrakennuksen tilavuus on 3 850 ms ja               siltä asematasolle johtava yhdystie on työlli-
21412: kustannusarvio 840 000 mk. Tarkoitukseen ei             syystyönä vahvistettu kestopäällystämistä sil-
21413: nyt ehdoteta lisäystä.                                  mälläpitäen. Pääkiitotie on samalla jatkettu
21414:                                                         2 000 m pituiseksi sekä valmistettu kantavan
21415: Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnon-            kerroksen yläosan viimeistelyä ja pinnan si-
21416:                    haarat.                              dontaa varten tarvittavat sepelilajitteet. Sen
21417:                                                         jälkeen kun työllisyystyönä parhaillaan ra-
21418:   28. Maatalouden tutkimuskeskuksen uudis-              kenteilla olevan Lappeenrannan lentokentän
21419: mkennukset (siirtomääräraha). Lounais-Suo-              kiitotien kantava kerros on sidottu ensi ke-
21420: men koeaseman koepuimala- ja laboratorio-               sän aikana bitumisoralla, on säännöllisessä
21421: rakennus tuhoutui ,tulipalossa 26 päivänä               vuorolentoliikenteessä olevista lentokentis-
21422: tammikuuta 1966. Uuden osittain tiilestä ja             tämme Kajaanin lentokenttä ainoa, jolle ei
21423: osi,ttain puusta rakennettavan noin 2 500               voida lentää kotimaisessa liikenteessä käytet-
21424: m3 :n suuruisen koepuimala- ja laboratorio-             tävillä Convair Metropolitan lentokoneilla.
21425: rakennuksen rakentamista varten, jonka kus-             Kun Aero Oy. ei voi pitää yhden lentokentän
21426: tannukset ovat kuutiometriltä noin 60 mk,               takia yllä DC-3 kalustoaan, ehdotetaan Ka-
21427: ehdotetaan momentille myönnettäväkai 150 000            jaanin lentokentän kiitotien kesänaikaisia vii-
21428: mk.                                                     meistelytöitä ja kantavan kerroksen sitomista
21429:                                                  20 Pl.                                              59
21430: 
21431: varten bitumisoralla myönnettäväksi 800 000           ten mukaan laskettu 10 800 m3 :ksi. Samaten
21432: mk.                                                   on urakkatarjousten perusteella laadittu ko-
21433:    d) Ivalon lentokentän pääkiitotien raken-          konaiskustannusarvio suunnittelupalkkioineen
21434: tamista varten on työluvan perusteella otettu         noussut 1 870 000 markkaan. Työhön käyte-
21435: valtion haltuun 109 hehtaarin laajuiset lisä-         tään vuoden 1966 aikana noin 1100 000 mk
21436: alueet. Samoin on Helsingin lentokentän pää-          ja rahoitetaan työ kuluvan kevään aikana
21437: kiitotien lounaisesta sektorista kaadettu len-        työllisyysvaroin ja käytetään työhön kuluvan
21438: toliikennettä vaarantava metsä. Näiden ja             vuoden syksyllä alussa mainittua 600 000
21439: eräiden muilla lentokentillä välttämättömien          markan määrärahaa. Perustelujen muutos ei
21440: lisäalueiden lunastamisesta sekä metsän, ra-          aiheuta momentille vuonna 1966 lisäystä.
21441: kennusten ja rakenteiden poistamisesta aiheu-
21442: tuvien korvausten suorittamiseksi ehdotetaan          V. 1964 (tilinp.) ........ mk 7132 000,-
21443: myönnettäväksi lisäystä yhteensä 200 000 mk.          , 1965      ,     . . . . . . . . mk 18 865 000,-
21444:    e) Lentokenttien ja -reittien viestitys- ja        , 1966 (menoarv.) ..... mk 12 850 000,-
21445: lentoturvallisuusjärjestelyihin momentille eh-
21446: dotetaan myönnettäväksi lisäystä yhteensä             Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat
21447: 165 000 mk seuraavasti:                                         · hallinnonhaarat.
21448:                                             mk
21449: 1) Porin lähestymisradiomajakan                         43. Merenkulun turvallisuuslaitteiden pa-
21450:    siirtämiseen uuteen paikkaan . . .         3 000   rantaminen (siirtomääräraha). Useissa maja-
21451: 2) Helsingistä Poriin siirrettävä ILS 120 000         koissa on havaittu meriveden ja jäitten ai-
21452: 3) Kuopion lentoaseman lähestymis-                    heuttamia syöpymiä, jotka suurempien va-
21453:    radiomajakan siirtoon . . . . . . . . . . 21 000   hinkojen välttämiseksi olisi kiireesti korjat-
21454: 4) Lappeenrannan lentoaseman lä-                      tava. Korjaustöitä varten momentille ehdote-
21455:    hestymisradioma.jakan siirtoon . . 21 000          taan lisäystä 300 000 mk.
21456:                         Yhteensä mk 165 000
21457:                                                       V. 1964 (tilinp.) . . . . . . . . . mk 1 857 000,-
21458:                                                       " 1965      ,     . . . . . . . . . mk 600 000,-
21459:   Kuluvan vuoden menoarviossa on Jyväs-               , 1966 (menoarv.) ...... mk 900 000,-
21460: kylän lentokentän kiitotien jatkeen suurteho-
21461: valojen asentamiseen myönnetty 35 000 mk.
21462: Kun kentän viime vuonna tehdyn päällyste-                47. Teknillisen korkeakoulun uudisraken-
21463: työn vuoksi nämä valot asennettiin tämän              nustyöt Otaniemessä (siirtomääräraha). Tek-
21464: työn yhteydessä, ehdotetaan, että määräraha           nillisen korkeakoulun sähköteknillisen osaston
21465: saataisiin käyttää edellä selostettujen töiden        I rakennusvaiheen suunnittelua ja rakenta-
21466: suorittamiseen. Tämä huomioon ottaen mo-              mista varten on vuosien 1963, 1964 ja 1966
21467: mentille ehdotetaan lisäystä 1 530 000 mik.           menoarvioissa myönnetty yhteensä 2 800 000
21468:                                                       mk. Rakennuksen tilavuus on noin 47 000 m3
21469: V. 1964 (tilinp.) ........ mk 10 345 736,-            ja kustannusarvio 8 500 000 mk. Rakennus-
21470: , 1965      ,     . . . . . . . . mk 8 496 426,20     työstä voidaan lähiaikoina pyytää urakkatar-
21471: , 1966 (menoarv.) ..... mk 15 550 000,-               joukset. Kun sähköteknillisen osaston 44 000
21472:                                                       m3 suuruisen II rakennusvaiheen, jonka kus-
21473:                                                       tannusarvio on 8 000 000 mk, luonnospiirus-
21474:   38. Virastotalojen rakentaminen (siirto-            tukset ovat jo valmistuneet, olisi edullista liit-
21475: määräraha). Vuoden 1965 menoarviossa on               tää II vaihe samaan urakkaan I vaiheen
21476: Kiuruveden virastotalon tilavuudeksi ilmoi-           kanssa, jolloin kaikki sähköteknillisen osaston
21477: tettu 10 200 m3 ja kustannusarvioksi 1 580 000        laboratorion osastot voitaisiin siirtää Otanie-
21478: mk ja myönnetty rakennustyön aloittamista             meen noin 2-3 vuotta aikaisemmin ja to-
21479: varten 600 000 mk. Virastotaloon sijoitetun           teuttaa saman verran aikaisemmin osaston
21480: kaukovalintakeskuksen laitesuojan tiloja on           suunniteltu 50 uuden oppilaan lisäys, minkä
21481: laitteistojen teknillisten vaatimusten muutut-        vuoksi ehdotetaan, että II rakennusvaiheen
21482: tua jouduttu pinta-alaltaan suurentamaa.n             rakentaminen saataisiin liittää I rakennusvai-
21483: ja huonetilojen korkeutta lisäämään, joten            heen rakentamiseen. Järjestelystä ei aiheudu
21484: rakennustilavuus on lopullisten työpiirustus-         momentille lisäystä.
21485: 60                                             20 Pl.
21486: 
21487:    48. Teknillisten oppilaitosten uudisraken-         Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnon-
21488: nukset (siirtomääräraha). Puolustusministe-                              haarat.
21489: riö on ilmoittanut luovuttavansa Karkilam-
21490: men uusien kasarmirakennusten valmistuttua              55. Kotiniemen koulukoditn ammattivers-
21491: Mikkelin teknillisen koulun hallintaan Savon         tasrakennus (siirtomääräraha). Kun Kotinie-
21492: prikaatin vanhat kasarmirakennukset, jotka           men koulukodin vanhaan koulurakennukseen
21493: ovat sopivia koulutuskäyttöön. Prikaatin             liittyvän lisärakennustyön yhteydessä joudu-
21494: vanha sairastupa vapautui puolustusministe-          taan suorittamaan myös eräitä vanhan koulu-
21495: riön käytöstä 1. 4. 1966 lukien. Jotta raken-        rakennuksen lämpökeskuksen muutostöitä ja
21496: nusta, joka on tilavuudeltaan 2 468 m3, voi-         uusimaan sähköpääkeskus, jotta siihen voitai-
21497: taisiin käyttää laajentuvan Mikkelin teknil-         siin liittää rakenteilla oleva lisärakennus,
21498: lisen koulun tilantarpeen tyydyttämiseksi jo         nousee työn kustannusarvio 240 000 mark-
21499: syksyllä 1966, ehdotetaan momentille myön-           kaan. Rakennustöiden loppuun saattamista
21500: nettäväksi rakennuksen muutostöitä ja perus-         varten ehdotetaan momentille lisäystä 43 000
21501: korjauksia varten 130 000 mk.                        mk.
21502:                                                      V. 1966 (menoarv.) ........ mk 197 000,-
21503: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 2 380 000,-
21504: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 9 400 000,-
21505: , 1966 (menoarv.) ...... mk 9 602 000,-
21506:                                                               III. Erinäiset yleiset työt.
21507:    53. Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen
21508: uudisrakennustyöt Otaniemessä (siirtomäärä-          Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön
21509: raha). a) Paloteknillisen laboratorion, jonka                kohdistuvat hallinnonhaarat.
21510: tilavuus on noin 7 400 ms, suunnittelua ja
21511: rakentamista varten on vuosien 1963 ja 1966            4. Yleisten teiden tekeminen (siirtomäärä-
21512: menoarvioissa myönnetty yhteensä 1 350 000           raha). Viitaten tämän luvun uuden 10 mo-
21513: mk. Kun koepolttouunien erikoissavupiippu-           mentin perusteluihin momentille merkitään
21514: jen rakentaminen tulee arvioitua kalliimmaksi        sää:stöä 25 000 000 mk, josta 10 000 000 mk
21515: ja kun 'laboratorion tarkistettu kokonais-           eri tietöihin myönnetyistä määrärahoista.
21516: kustannusarvio on 1410 000 mk, ehdotetaan
21517: momentille lisäystä 60 000 mk.                          5. Vesistötyöt (siirtomääräraha). Tie- ja
21518:                                                      vesirakennushallituksessa on laadittavana
21519:    b) PuoHjohdelaboratorion oli aikaisempien         useita laajoja vesistösuunnitelmia, joista tär-
21520: suunnitelmien mukaan tarkoitus muuttaa               kein ja kiireeliisin on Etelä-Suomen käyttö-
21521: Otaniemeen radioteknillisen laboratorion kel-        veden hankintaa koskeva yleissuunnitelma.
21522: larikerrokseen, jonka kunnostamiseksi tätä           Erityisesti Helsingin alueen osalta tehtävä
21523: tarkoitusta varten kuluvan vuoden menoar-            on kiireellinen ja vuoden 1966 loppuun men-
21524: viossa on myönnetty 45 000 mk. On kuiten-            nessä on välttämätöntä saada aikaan yleiseh-
21525: kin osoittautunut tarkoituksenmukaisemmaksi,         dotus po. vedenhankinnan ratkaisemiseksi.
21526: että puolijohdelaboratorio toimii yhtenäisenä        Tämän edellytyksenä on, että maastossa voi-
21527: yksikkönä teknillisen korkeakoulun Helsin-           daan suorittaa välttämättömät syväkairauk-
21528: gissä sijaitsevissa laboratoriotiloissa. Koska       set kallioperän aseman ja laadun selville saa-
21529: radioteknillinen laboratorio tarvitsee välttä.       miseksi Puujoen ja Silvolan välille suunni-
21530: mättä lisätiloja toimintaansa varten Otanie-         teltua kalliotunnelia varten. Jotta suunnit-
21531: messä, ehdotetaan, että määräraha saataisiin         telutyössä ei tapahtuisi viivytystä, ehdotetaan
21532: käyttää ko. tilojen kunnostamiseksi radiotek.        tutkimusten suorittamista ja suunnitelmien
21533: nillistä laboratoriota varten. Muutoksen joh-        laatimista varten osoitettuun määrärahaan li-
21534: dosta ei momentille ehdoteta lisäystä.               säystä 100 000 mk.
21535: 
21536: V. 1964 (tilinp.) ......... mk 905 000,-             V. 1964 (tilinp.) ......... mk 4 000 000,-
21537: , 1965      ,     . . . . . . . . . mk 710 000,-     , 1965      ,,    . . . . . . . . . mk 6 200 000,-
21538: , 1966 (menoarv.)                   mk 1245 000,-    , 1966 (menoarv.)                   mk 8 000 000,-
21539:                                                20 Pl.                                         61
21540: 
21541:    7. Työsiirtoloille, työleireille ja vamkisiir-   kemiseen tämän luvun 4 momentilla olevasta
21542: toloille järjestettävät työt (siirtomääräraha).     siirtomäärärahasta säästetään vastaavasti
21543: Nykyisin odottaa huomattava määrä lähinnä           15 000 000 mk ja siitä tähän mennessä suori-
21544: liikennerikoksista tuomittuja henkilöitä sekä       tetut lunastusmaksut siirretään tämän mo-
21545: vankeja pääsyä työ- ja vankisiirtoloihin saa-       mentin rasitu!kseksi. Tielain mukaisiin kor-
21546: miaan rangaistuksia sovittamaan. Työtilai-          vauksiin tarvitaan määrärahaan vielä lisäystä
21547: suuksien lisäämiseksi ehdotetaan momentille         10 000 000 mk.
21548: myönnettäväksi 2 500 000 mk.                           Momentin loppusumma on 25 000 000 mk.
21549: V. 1964 (tilinp.) ........ mk 22 000 000,-
21550: 11 1965     11    • • • • • • • • mk 22 000 000,-
21551: ll 1966 (menoarv.) ..... mk 26 000 000,-                  IV. Työllisyyden turvaaminen.
21552:   10. Maamtie- ja paikaUistiealueiden lunas-          1. Tuloa tuottamattomat pääomamenot
21553: taminen ( arviomääräraha) (uusi). Tämän             työllisyyden turvaamiseksi, valtioneuvoston
21554: luvun 4 momentin kohdalla on 15 000 000 mk          käytettäviiksi (arviomääräraha). Momentin
21555: maantie- ja paikallistiealueiden lunastamista       määrärahaa on ylitetty 12. 5. 1966 mennessä
21556: varten. Koska määrärahan suuruutta on vai-          13 104 509 mk. Tästä johtuen momentille eh-
21557: keata ennakolta arvioida ja jotta maanlunas-        dotetaan Hsäystä 14 000 000 mk.
21558: tuskorvausten maksamisessa ei syntyisi vii-
21559: västystä, ehdotetaan tarkoitukseen tälle            V. 1964 (tilinp.) ....... mk 288138 568,21
21560: uudelle momentille arviomäärärahana myön-           11 1965     ,     ....... mk 331172 811,14
21561: nettäväksi 15 000 000 mk. Yleisten teiden te-       , 1966 (menoarv.) .... mk 113 000 000,-
21562: 
21563: 
21564: 
21565: 
21566:   Edellä esitetyn nojaJla ehdotetaan,
21567:                                                           seuraavat lisäykset ja muutokset vuo-
21568:          että Eduskunta päättäisi hyväksyä                den 1966 tulo- ja menoarvioon:
21569:                                          N:o 25
21570: 
21571: 
21572: 
21573: 
21574:       Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1966 tulo- ja
21575:                              .
21576:                      menoarvtoon.
21577: 
21578:                                      A. TULOT.
21579:                                   Varsinaiset tulot.
21580:                                     Toinen Osasto.
21581:                         Maksut valtionlaitosten käyttämisestä.
21582: I. Merenkulkumaksut.
21583: 1. Majakkamaksut, lisäystä ..................................... .         1000000
21584: 2. Lu:otsausmaksut, lisäystä                                                200000
21585:                                 I luku: 1200 000.
21586: 
21587: 
21588: 
21589: II. Yleisten sairaalain maksut.
21590:  2. Maksut ja korvaukset lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, li-
21591:     säystä ...................................................... .          30000
21592:                                   II luku: 30 000.
21593: 
21594: 
21595: V. Sekalaiset maksut.
21596:  2. Patentti-, kaupparekisteri- ja tavaraleimamaksut, lisäystä ....... .    100 000
21597:  5. Tulot Hangon valtionsatamasta, lisäystä ....................... .       100000
21598:  6. Tulot valtion koe- ja tarkastuslaitoksista, lisäystä ............. .   1841000
21599: 10. Tulot lentoliikenteestä ja lentoasemien kiinteistöjen käyttämisestä,
21600:     lisäystä ..................................................... .        700000
21601: 18. Valtion maataloudellisten oppilaitosten oppilasruokaloiden tulot,
21602:     lisäystä ..................................................... .        350000
21603: 24. ~~ut Oul:m yl~opiston ~ie~o~onekesku:ksen, laitosten ja laborato-
21604:     riOiden suonttam1sta tehtaVIsta ............................... .        30000
21605:                                     V luku: 3121000.
21606:                                      2 Os.: 4 351 000.
21607: 64                                          N:o 25
21608: 
21609: 
21610:                                      Kolmas Osasto.
21611:         Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voittoon.
21612:  I. Korot ja osingot.
21613: 1. Korot lainoista, obligaatioista ja talletuksista, lisäystä                    180000
21614:                                      I luku: 180 000.
21615:                                       3 Os.: 180 000.
21616: 
21617: 
21618: 
21619: 
21620:                                       Neljäs Osasto.
21621:                                       Sekalaiset tulot.
21622: XI. Muut sekalaiset tulot.
21623:  7. Satunnaiset tulot, lisäystä                                                 2218 500
21624:                                      XI luku: 2 218 500.
21625:                                       4 Os. : 2 218 500.
21626: 
21627: 
21628: 
21629: 
21630:                                       Viides Osasto.
21631:                    Valtion lil'ketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
21632: 
21633:                                    Valtion liiketoiminta.
21634:                                   L i i k en n e 1aito k s e t.
21635: 
21636:  I. Valtionrautatiet.
21637:  1. Henkilöliikenteen tulot ........................... . 80000000
21638:  2. Tavaraliikenteen tulot ........................... . 300 000 000
21639:  3. Muut liikennetulot .............................. .    8 600 000
21640:  4. Lennätintulot .................................... .       6000
21641:  5. Korvaus postinkuljetuksesta ....................... · 6 500 000
21642:  6. Sekalaiset tulot ................................. . 18 000 000
21643:  7. Korvaus alennuskuljetuksista ..................... .   8 500 000
21644:                                                      ----------------
21645:                                                 Yhteensä 421 606 000
21646: 
21647:          Valtionrautateiden menot                                 486 261478
21648:                                                         "
21649:                                                        Vajaus      64 655 478
21650: IV. Posti- ja lennätinlaitos.
21651:          Posti- ja lennätinlaitoksen menot yhteensä               343133 465
21652:                                                                    Ylijäämä     9 547 935
21653:                                                  N:o 25                                      65
21654: 
21655:                                        Valtion metsätalous.
21656: XV. Metsätalous.
21657:          Metsätalouden menot yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . .   147 975 584
21658:                                                                           Ylijäämä    23 024 416
21659:                                       5 Os.: tulojen vähennys:
21660:                                                147 352.
21661: 
21662:                                    Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
21663:                                              6602148
21664: 
21665: 
21666: 
21667: 
21668:                                            Pääomatulot.
21669:                                          Kuudes Osasto.
21670:                                             Pääomatulot.
21671: 
21672:  I. Valtiolle taka.isin maksetut la.inapääomat.
21673:  1. Valtion varoista myönnettyjen lainojen lyhennykset, lisäystä                      10 570000
21674:  3. Maankäyttölain ja maanhankintalain mukaan muodostettujen tilain
21675:     lunastushintain takaisinmaksut, lisäystä ....................... .                 1200 000
21676:                                    I luku: 11 770 000.
21677: 
21678: 
21679: IV. Menorästien ja siirrettyjen määrärahain peruutukset.
21680:  1. Menorästien ja siirrettyjen määrärahain p-eruutukset, lisäystä                    10000000
21681:                                   IV luku: 10 000 000.
21682: 
21683: 
21684: VI. Valtionla.inat.
21685:  3. Neuvostoliiton Suomelle myöntämä tavaraluotto ............... .                   17 164 210
21686:  4. Kansainväliseltä Jälleenrakennuspankilta saadut lainat ......... .                46 060000
21687:  5. Aasian Kehityspankin jäsenosuuden suorittamiseksi otettava laina                     805 000
21688:                                   VI luku: 64 029 210.
21689:                                    6 Os.: 85 799 210.
21690: 
21691:                                      Lisäystä pääomatuloihin:
21692:                                             85799210.
21693: 
21694:                                           Lisäystä tuloihin:
21695:                                               92401358
21696: 
21697: 
21698: 
21699: 9 4384/66
21700: 66                                       N:o 25
21701: 
21702: 
21703: 
21704: 
21705:                                    B. MENOT.
21706:                                  Varsinaiset menot.
21707:                                   Neljäs Pääluokka.
21708:           Valtioneuvoston kanslia ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
21709:  I. Valtioneuvoston ka.nslia..
21710:  1. Kanslian palkkaukset, lisäystä                                           5 666
21711:                                      1 luku: 5 666.
21712:                                       4 Pl.: 5 666.
21713: 
21714: 
21715: 
21716: 
21717:                                   Viides Pääluokka.
21718:             Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
21719: II. Vakinainen edustus ulkomailla.
21720:     Lähetystöt ja lähetettyjen konsulien virastot.
21721:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .       200 000
21722:                                     II luku: 200 000.
21723: 
21724: 
21725: IV. Erinäiset määrärahat.
21726:  6. Suomen osallistuminen kehitysaputoimintaan (siirtomääräraha),
21727:     lisäystä ..................................................... .       224 000
21728:                                    IV luku: 224 000.
21729:                                     5 Pl.: 424 000.
21730: 
21731: 
21732: 
21733: 
21734:                                  Kuudes Pääluokka.
21735:       Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat
21736:                                hallinnonhaarat.
21737: II. Korkein oikeus.
21738:  3. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... .       5000
21739:                                      II luku: 5 000.
21740:                                                                 Siirto     434 666
21741:                                           N:o 25                                67
21742: 
21743:                                                                    Siirto   434 666
21744: 
21745: III. Korkein ha.llinto-oilreus.
21746:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                      600
21747:                                        III luku: 600.
21748: 
21749: IX. Erinäiset mää.rä.ra.ha.t.
21750: 10. Kansainvälisen yhteist.yön kustannukset. ( arviomääräraha.), lisäystä    28000
21751:                                      IX luku: 28 000.
21752:                                       6 Pl.: 33 600.
21753: 
21754: 
21755:                                   Seitsemäs Pääluokka.
21756:              Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
21757: 
21758:  I. Sisäasiainministeriö.
21759:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                    18 500
21760:                                        I luku: 18 500
21761: 
21762: Vm. PoliisikoiraJ.aitos.
21763:  2. Muut menot, lisäystä                                                      1000
21764:                                      VIII luku: 1000.
21765: 
21766: IX. Erinäiset poliisimenot.
21767:      Liikkuva poliisi.
21768:   3. Moottorikulkuneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, li-
21769:      säystä ...................................................... .        130000
21770:     Poliisivarikot.
21771:     P.Qliisiautovarikko.
21772:  9. Sekalaiset menot, lisäystä                                               20000
21773:                                      IX luku: 150 000.
21774: 
21775: XII. Lääkintöhallitus.
21776:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .        240432
21777:  3. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... .        2070
21778:                                   XII luku: 242 502.
21779: 
21780: XIII. Terveydenhoito.
21781:  4. Lääninlääkärien ja apulaislääninlääkärien kanslioiden kanslistien
21782:     paikkaaminen, lisäystä ....................................... .            780
21783:  5. Lääninlääkärien, apulaislääninlääkärien, lääninkätilöiden ja läänin-
21784:     terveyssisarten kansliat, lisäystä . . ............................ .       321
21785:                                       XIII luku: 1101.
21786:                                                                    Siirto   876 369
21787: 68                                                N:o 25
21788: 
21789:                                                                                     Siirto            876 369
21790: XIV. Läänin- ja yleiset sekä ortoped.iasairaalat.
21791:  1. Palkkaukset, lisäystä ..... 00........ 0. 000.. 00.. 00...... 00.... .                            524593
21792:  7. Puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ........... 0.... 000000                               105 592
21793:                                   XIV luku: 630 185.
21794: 
21795: 
21796: 
21797: XVI. Sairaanhoitajaopetus.
21798:  1. Palkka.ukset, lisäystä                                                                             13 339
21799:                                           XVI luku: 13 3390
21800: 
21801: 
21802: 
21803: XVIn. Lää.ki.ntölaitoksen laboratoriot.
21804:       V aUion see.ntmlaitos.
21805:  1. Palkkaukset, lisäystä . 0. 0000. 000. 0. 00. 0. 0... 0. 0.. 000.... 00.. 0.                        17171
21806: 
21807: 
21808:       Serobakteriologiset laboratoriot.
21809:  7. Kemikaalit ja koneet, lisäystä . 0.. 0........ 0. 0. 0. 0..... 00. 0000                             2244
21810:                                  xvm luku: 19 415.
21811: 
21812: XIX. Valtionavut yleissairauksien, mielisairauksien, kaatumataud.in,
21813:      tuberkuloosin ja reumatautien hoitoon ja vastustamiseen.
21814:  6. Valtionapu keskussairaaloiden laajentamiseen, peruskorjauksiin ja
21815:     perushankintoihin, lisäystä ........         o   o   ••••••••••••••••••••   o   o   ••   0   o   1400000
21816:                                   XIX luku: 1 400 000.
21817: 
21818: 
21819: XX. Muut lääkintölaitoksen menot.
21820:  30   Kuntien ja yksityiset sairaalat, lisäystä .. 0....... 0. 0... 0.. 0.. 00                        186120
21821:  6.   Lääkintölaitoksen viransijaisten palkkiot, lisäystä ... 0. 000..... 0                           930000
21822: 230   Eräiden sairaaloiden käyttäminen lääkärikoulutukseen ......... .                                  5000
21823: 240   Korvaus eräille kunnille Porin yleisen sairaalan sairaansijojen
21824:       käyttöoikeuden menetyksestä ...       o   ••••••••••••••••••••••••••••••                          7 600
21825:                                      XX luku: 1128 720.
21826: 
21827: 
21828: XXfi. Rakennus- ja kaavoitustoim.i.
21829:  8. Rakennus- ja kaavoitusasiain neuvottelukunta, lisäystä                                             10000
21830:                                   XXII luku: 10 000.
21831:                                                                                     Siirto           4078 028
21832:                                           N:o 25                                  69
21833: 
21834:                                                                   Siirto    4078 028
21835: xxm. Erinäiset määrärahat.
21836:  2. Oikeuslääkeopilliset tutkimukset (arviomääräraha), lisäystä              250000
21837:                                   XXIII luku: 250 000.
21838:                                      7 PI.: 3 864 762.
21839: 
21840: 
21841: 
21842: 
21843:                                   Kahdeksas Pääluokka.
21844:             Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
21845: 
21846:  I. Valtiova.ra.inm.inisteriö.
21847:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .          22273
21848:  4. Sekalaiset menot, lisäystä . . .................................. .        6000
21849:                                        I luku: 28 273.
21850: 
21851: 
21852: 
21853: n. V altiokonttori.
21854:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                     53438
21855:                                       II luku: 53 438.
21856: 
21857: 
21858: 
21859: 111. Tullihallitus.
21860:  2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. .         38 014
21861:  9. Tietojen koneellinen käsittely, lisäystä ........................ .      177 500
21862:                                      III luku: 215 514.
21863: 
21864: 
21865: 
21866: IX. Liikevaihtoverokonttori.
21867:     Pfirihalli-nto.
21868: 11. Tarverahat, lisäystä ......................................... .          12510
21869: 12. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. .         24 599
21870:                                     IX luku: 37109.
21871: 
21872: 
21873: X. Tilastollinen pä.ä,toimisto.
21874:  2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. .         25000
21875:  4. Tarverahat, lisäyst.ä ......................................... .          5000
21876:  8. Osallistuminen kansainväliseen yhteistyöhön, lisäystä ........... .        2500
21877:                                     X luku: 32 500.
21878:                                                                   Siirto    4 694 862
21879: 70                                         N:o 25
21880: 
21881:                                                                     Siirto    4 694 862
21882: 
21883: Xm. Erinäiset mä.ärä.rahat.
21884:  3. Suomen osuus Brysselin kansainvälisen tullitariffitoimiston kustan-
21885:     nuksiin (arviom.ääräraha), lisäystä .......................... ..             6286
21886:  6. Valtion ~rk~~i:Spalkka~~en ~rkistusmenettelystä aiheutuvat me-
21887:     not (arv10maararaha), hsaysta ............................... .            119000
21888:                                    XIII luku: 125 286.
21889:                                      8 Pl.: 492 120.
21890: 
21891: 
21892: 
21893: 
21894:                                   Yhdeksäs Pääluokka.
21895:              Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
21896: 
21897:                Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikwma.t, joukko-osastot,
21898:                                     koulut ja laitokset.
21899: II. Palkkausmenot.
21900:  4. Asevelvollisten ja kadettien päivärahat (arviomääräraha), lisäystä         114 500
21901:                                     II luku: 114 500.
21902: 
21903: XII. Erinäiset m.ä.ä.rä.ra.hat.
21904:  8. Miinojen ja ammusten raivaus (arviomääräraha), lisäystä ....... .             8 000
21905: 10. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista
21906:     peritään maksu tai korvaus (arviomääräraha), lisäystä ......... .            30000
21907:                                    XII luku: 38 000.
21908:                                      9 Pl.: 152 500.
21909: 
21910: 
21911: 
21912: 
21913:                                   Kymmenes Pääluokka.
21914:                Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
21915: 
21916: IV. Helsingin yliopisto.
21917:  5.   Tieteelliset laitokset, lisäystä ................................. .     120000
21918:  6.   VuOikrat, lisäystä ............................................ .         31500
21919:  7.   Korjauskustannukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... .        240000
21920: 22.   Laskentakeskus, lisäystä ..................................... .          65244
21921:                                         IV luku: 456 744.
21922: 
21923: V. Jyväskylän kasvatusopillinen korkeakoulu.
21924:  8. Sekalaiset menot, lisäystä .................................... .             3400
21925:                                      V luku: 3 400.
21926:                                                                     Siirto    5 432 792
21927:                                           N:o 25                                 71
21928: 
21929:                                                                   Siirto   5 432 792
21930: 
21931: VI. Oulun yliopisto.
21932:  7. Oulun yliopiston alueen kunnossapito- ja hoitokustannukset, li-
21933:     säystä ...................................................... .            4000
21934:  8. Laitokset, lisäystä ........................................... .         20000
21935: 15. Yliopiston tietokonekeskuksen, laitosten ja laboratorioiden asiakas-
21936:     palvelucrnenot (arvioDlääräraha) ............................... .        30000
21937:                                      VI luku: 54 000.
21938: 
21939: 
21940: IX. Kouluhallitus.
21941:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                      7000
21942:  3. Tarverahat, lisäystä                                                      10000
21943:                                      IX luku: 17 000.
21944: 
21945: 
21946: X. Oppikoulut.
21947:     N ormaalilyseot.
21948:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                    182 841
21949:     Jr!uut oppikoulut.
21950:  5. Palkkaukset, lisäystä                                                    785175
21951:     1Jfuut oppikoutujen menot.
21952: 13. Oppilaiden terveydentarkastus ja terveydenhoito sekä erikoistar-
21953:     kastukset ja -tutkiDlukset, lisäystä ............................ .       13 580
21954:                                      X luku: 981 596.
21955: 
21956: 
21957: XI. Kansa.koululaitos.
21958:     K ansakoutunopettajaseminoorit.
21959:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .         348 742
21960:     Erinäiset semi'tUJMien ja opettajanvalmistuksen menot.
21961: 12. Rinnakkaisluokkien ylläpitäminen ja yliDlääräinen opettajien val-
21962:     DlistaDlinen, lisäystä ......................................... .        50000
21963:     Kansakoululaitoksen valtion avustus.
21964: 22. lVIaalais- ja kauppalakansakoulujen rakennusavut (arvioDlääräraha),
21965:     lisäystä ..................................................... .       5 000 000
21966:                                     XI luku: 5 398 742.
21967: 
21968: 
21969: XIII. Valtion kirjastotoimi.
21970:  5. Kirjastojen avustukset (arvioDlääräraha), lisäystä ............. .      6000000
21971:                                  XIII luku: 6 000 000.
21972:                                                                   Siirto   17 884130
21973: 72                                           N:o 25
21974: 
21975:                                                                         Siirto   17 884130
21976: XIV. Yhteiskunnallinen sivistystyö.
21977:  7.   Kansantajuist~n   tieteellisten luentojen avustaminen, lisäystä                 2000
21978:                                           XIV luku: 2 000.
21979: 
21980: xvn. Muina.istieteellinen toimikunta.
21981:  3. Tarverahat, lisäystä ......................................... .                  2976
21982:  6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä ............... .                  1900
21983:                                   XVII luku: 4 876.
21984: 
21985: XVm. Tieteen, taiteen, urheilun ja. nuorisonkasvatustyön tukeminen.
21986:     V altimt tieteelliset toimikunnat.
21987: 10. Valtion tieteellisten toimikuntien sekalaiset menot, lisäystä                    57 700
21988:                                        XVIII luku: 57 700.
21989: 
21990: XIX. Erinäiaet m.ää.rära.ho.t.
21991:  2. Sekalaiset menot, lisäystä .................................... .              151200
21992:  9. Suomen UNESCO-toimiknnta, lisäystä ........................ .                    6000
21993: 25. Kieli-instituuttien valtionavustus (arviomääräraha) ............. .            100000
21994:                                      XIX luku: 257 200.
21995:                                      10 Pl.: 13 233 258.
21996: 
21997: 
21998: 
21999: 
22000:                                   Yhdestoista Pääluokka.
22001:             Maatalousministeriaja siihen kohdistuuat hallinnonhaarat.
22002: V. Ma.a.nmitta.usinsinöörikunta. ja. m.a.a.nm;ttauskusta.nnukset.
22003:     Maanmittausinsinöörikunta.
22004:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .               600000
22005:     Maanmittauskustannukset.
22006:  6. Takaisin perittävät maanmittausinsinöörinpalkkiot (arviomäärä-
22007:     raha), lisäystä .............................................. .               107 000
22008:                                    V luku: 707 000.
22009: 
22010: VI. MaataJ.ousha.Ditus.
22011:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .                 5 551
22012:  7. Vuokrat, lisäystä ............................................ .                13188
22013:                                    VI luku: 18 739.
22014:                                                               Siirto             18 931 645
22015:                                              N:o 25                               73
22016: 
22017:                                                                  Siirto   18 931645
22018: VII. Valtion maataloudelliset oppilaitokset.
22019:  2. Ruoanpito ( arviomääräraha), lisäystä ......................... .       350 ()(JO
22020:  3. Lämmitys, valaistus, voima ja vesi (arviomääräraha), lisäystä           240000
22021:                                    VII luku: 590 000.
22022: 
22023: 
22024: 
22025: VIII. Yksityiset maataloudelliset oppilaitokset.
22026:     Kotiteollisuusoppilaitokset.
22027:  5. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ....................... .         26 908
22028:  6. Muut ylläpitomenot (arviomääräraha), lisäystä ................ .        650000
22029:     Muut menot.
22030: 10. Oppilaitosten kurssitoiminta (arviomääräraha), lisäystä                 500000
22031:                                  VIII luku: 1176 908.
22032: 
22033: 
22034: 
22035: IX. Maataloudelliset ta.rkastusla.itokset.
22036:     V altwn rnaata'lcJuskemian laitos.
22037:  4. Sekalaiset menot, lisäystä. .................................... .       10000
22038:     Valtion siementarkastuslaitos.
22039: 10. Sekalaiset menot, lisäystä .................................... .         4400
22040:                                     IX luku: 14400.
22041: 
22042: 
22043: 
22044: X. Maankuivatustoiminta.
22045:     Muut kustannukset.
22046: 12. Vesiensuojelun tutkimus- ja suunnittelukustannukset                      20 000
22047:                                    X luku: 20 000.
22048: 
22049: 
22050: 
22051: XII. Hevostalous.
22052:     Valtion hevosjalostuslaitos.
22053:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .            350
22054:                                     XII luku: 350.
22055: 
22056: 
22057: 
22058: XIII. Kalastus.
22059:  2. Valtion kalanviljelytoiminta, lisäystä ......................... .       37 929
22060:                                     XIII luku: 37 929.
22061:                                                                 Siirto    20771232
22062: 10 4384/66
22063: 74                                                             N:o 25
22064: 
22065:                                                                                                    Siirto      20 771232
22066: 
22067: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta.
22068:     Maataloudern, tutkimuskeskus.
22069:  5. Vuokra, lämmitys, sähkö ja vesi (arviomääräraha), lisäystä                                                    30000
22070:     Koea.sthnat.
22071: 13. Koeasemien muut menot (arviomääräraha), lisäystä                                                              34500
22072:                                   XIV luku: 64 500.
22073: 
22074: 
22075: 
22076: XV. Maatalouden tukeminen.
22077:     1Jluut valtion avustukset.
22078: 33. Bensiinikäyttöisten maataloustraktorien polttoaineen hinnan osit-
22079:     tajnen palauttaminen (arviomääräraha) ....................... .                                              350 000
22080:                                    XV luku: 350 000.
22081: 
22082: 
22083: 
22084: XVI. Asutustoimint,a.
22085:  1. Asutustoimistojen menot, lisäystä ............................. .                                            269 480
22086:  8. Maankäyttölainsäädännön ja maanhankintalain nojalla valtiolle
22087:      hankituista alueista aiheutuvat menot ( arviomääräraha), lisäystä                                           150000
22088: 2-2. Asutus- ja vuokra-alueiden lunastamislainsäädännön mukaiset alen-
22089:      nukset ja vapaavuodet (arviomääräraha), lisäystä ............. .                                            250000
22090:                                  XVI luku: 669 480.
22091: 
22092: 
22093: 
22094: XVII. Metsähallitus.
22095:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .                                               3 665
22096:  8. Sekalaiset menot, lisäystä ............................ , ....... .                                           10000
22097:                                    XVII luku: 13 665.
22098: 
22099: 
22100: 
22101: XIX. Yksityismetsä.talous.
22102:  1. Yksityismetsätalouden edistäminen ja valvonta, lisäystä                                                       12830
22103:                                   XIX luku: 12 830.
22104: 
22105: 
22106: 
22107: XX. Metsätieteellinen tutkimustoiminta.
22108:      Metsäntutkimuslaitos.
22109:  3. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        8 000
22110:  6. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           10 000
22111:  7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä . . . . . . . . . . . .                                    8 000
22112:                                                                                                  ---------------------
22113:                                                                                                   Siirto       21 907 707
22114:                                              N:o 25                             75
22115: 
22116:                                                                 Siirto   21907 707
22117: 
22118:     Erinäiset tutkimukset.
22119:  9. M~tsien .. Jz~;entointi~, .. h~kuumäärä-
22120:                                           ja puunkäyttötutkimukset
22121:     ( snrtomaararaha), hsaysta ................................... .        20000
22122: 10. Metsien tuoton kohottamistutkimukset (siirtomääräraha), lisäystä        30000
22123: 15. Koe- ja tutkimusasemilla suoritettavat tutkimukset, lisäystä ....       37 800
22124:                                   XX luku: 113 800.
22125: 
22126: 
22127: 
22128: 
22129: XXI. Ilma.tieteellinen kesk.uslaitos.
22130:  4. Tarverahat, lisäystä ......................................... .         6500
22131: 11. Säätiedotus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta, lisäystä       40000
22132:                                    XXI luku: 46 500.
22133: 
22134: 
22135: 
22136: 
22137: XXII. Geodeettinen laitos.
22138:  4. Käytännölliset työt, lisäystä ................................. .       26000
22139:  7. Vuokra, lisäystä ............................................. .          408
22140:                                         XXII luku: 26 408.
22141: 
22142: 
22143: 
22144: XXIV. Valtion eläin.läii.ketieteellinen laitos.
22145:  8. Koneiden ja kojeiden huolto (arviomääräraha), lisäystä                  10000
22146:                                 XXIV luku: 10 000.
22147: 
22148: 
22149: 
22150: XXV. Elä.inlä.äketieteellinen korkeakoulu.
22151:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                  122 600
22152:                                         XXV luku: 122 600.
22153: 
22154: 
22155: 
22156: 
22157: XXVI. Erinäiset määrärahat.
22158:  1. Viransijaisten palkkiot, lisäystä .............................. .      15000
22159:  7. Suomen osanotto kansainvälisten yhtymäin vuotuisiin kustannuk-
22160:     siin ( arviomääräraha), lisäystä ............................... .     140000
22161: 41. Pohjoismaisen kalastuskonferenssin järjestäminen ............. .        13000
22162:                                    XXVI luku: 168 000.
22163:                                      11 Pl.: 4 163 109.
22164:                                                                 Siirto   22 369 015
22165: 76                                         N:o 25
22166: 
22167:                                                                    Siirto   22 369 015
22168: 
22169:                                 Kahdestoista Pääluokka.
22170:         Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat
22171:                                   hallinnonhaarat.
22172:  I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö.
22173:  5. Asrmtotnotantotoimikunta1 lisäystä ............................ .           39960
22174:                                     1 luku: 39 960.
22175: 
22176: 
22177:       Tie- ja vesirakennuslaitos.
22178: II. Tie- ja vesirakennushallitus.
22179:  5. Tarverahat, lisäystä ......................................... .           96 500
22180:  7. Vuokra ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... .          105 000
22181:                                    II luku: 201 500.
22182: 
22183: 
22184: V. Hydrologinen toimisto.
22185:  6. Tarverahat, lisäystä ......................................... .            29144
22186:  9. Koneiden ja työvälineiden hankinta ja kunnossapito, lisäystä                50000
22187:                                    V luku: 79144.
22188: 
22189: 
22190: VII. Rakennushallitus.
22191: 11. Vuokra, lisäystä                                                            22050
22192:                                       VII luku: 22 050.
22193: 
22194: 
22195: VIII. Lääninrakennustoimistot sekä erinäisten valtion kiinteistöjen
22196:       hoitomenot.
22197:  2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. .          55 650
22198:  7. Sekalaiset menot, lisäystä .................................... .          20000
22199:                                    VIII luku: 75 650.
22200: 
22201: 
22202: XI. Dma.ilu.
22203:  1.   Palkkaukset, lisäystä ......................................... .        15 908
22204:  3.   Lentoasemien ja lentoreittien krmnossapito, lisäystä ............ .     500000
22205:  6.   Sekalaiset menot, lisäystä .................................... .        34341
22206:  9.   Valtionapu lentotoiminnan ylläpitämistä varten eräillä saaristo-
22207:       alueilla, lisäystä ............................................. .        13 500
22208:                                       XI luku: 563 749.
22209:                                        12 Pl.: 982 053.
22210:                                                                    Siirto   23 351 068
22211:                                            N:o 25                                 77
22212: 
22213:                                                                   Siirto   23 351068
22214: 
22215:                                 Kolmastoista Pääluokka.
22216:    Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
22217: 
22218: II. Merenkulkuhallitus.
22219:  2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä             14993
22220:                                     II luku: 14 993.
22221: 
22222: 
22223: IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
22224:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .         805 030
22225:  3. Varustus- ja kunnossapitokulut sekä sekalaiset käyttökulut, lisäystä       2475
22226:  4. Poltto- ja voiteluaineet (arviomääräraha), lisäystä ............. .      650000
22227:                                    IV luku: 1 457 505.
22228: 
22229: 
22230: VII. Telmillinen korkeakoulu.
22231:  5. Sekalaiset menot, lisäystä ................................... .            8000
22232: 16. Teknillisen korkeakoulun Tampereen alaosasto, lisäystä ......... .         10000
22233:                                   VII luku: 18 000.
22234: 
22235: 
22236: VIII. Ammattikasvatushallitus.
22237:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .            5000
22238:  3. Tarverahat, lisäystä ......................................... .           15000
22239:                                   VIII luku: 20 000.
22240: 
22241: 
22242: XI. Ammattiopetus.
22243:     Ammattikoulujen opettajaopistot.
22244:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .           20000
22245: 
22246: 
22247:     TaideteolUnen oppilaitos.
22248: 30. Vuokrat, lisäystä                                                         47000
22249:                                        XI luku: 67 000.
22250: 
22251: 
22252: XIII. Ammattikasvatuksen yhteiset menot.
22253:  2. Ammattikurssien järjestäminen työllisyyttä edistävää perus-, täy-
22254:     dennys- ja uudelleenkoulutusta varten, lisäystä ................ .      3 000000
22255:                                  XIII luku: 3 000 000.
22256:                                                                   Siirto   27 928 566
22257: 78                                          N:o 25
22258: 
22259:                                                                  Siirto   27 928 566
22260: 
22261: XIV. Geologinen tutkimuslaitos.
22262:  2. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. .         71000
22263:                                        XIV luku: 71000.
22264: 
22265: 
22266: XV. Merentutkimuslaitos.
22267:  9. Jää- ym. tiedotukset, lisäystä                                             7060
22268:                                        XV luku: 7 060.
22269: 
22270: 
22271: XVI. Patentti- ja rekisterihaJlitus.
22272:  2. Tarverahat, lisäystä ......................................... .         15 000
22273:  4. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä ..................... .       30000
22274:  6. Osanotto pohjoismaiseen yhteistyöhön patentti- ja rekisterihalli-
22275:      tuksen toimialalla, lisäystä ................................... .        2000
22276:                                      XVI luku: 47 000.
22277: 
22278: 
22279: XX. Erinäiset määrärahat.
22280: 17. Jalometallituotteiden tarkastuskustannukset, lisäystä ........... .      12885
22281: 48. Vientikorvaukset ja niihin liittyvät hallintomenot ( arviomäärä-
22282:     raha), lisäystä .............................................. .       4800 000
22283: 51. Savon Sellu Oy:n toiminnan tukeminen (arviomääräraha)                   160000
22284:                                  XX luku: 4 972 885.
22285:                                    13 Pl.: 9 675 443.
22286: 
22287: 
22288: 
22289: 
22290:                                Neljästoista Pääluokka.
22291:              Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
22292:  1. Sosiaaliministeriö.
22293:  2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. .         13542
22294:  5. Tarverahat, lisäystä ......................................... .            200
22295:  9. Vuokra, lisäystä ............................................ .           10894
22296:                                     I luku: 24 636'.
22297: 
22298: 
22299: 111. Työtuomioistuin.
22300:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                      1500
22301:                                         III luku: 1500.
22302:                                                                  Siirto   33 052 647
22303:                                          N:o 25                                 79
22304: 
22305:                                                                 Siirto   33 052 647
22306: 
22307: VI. Sosia.aliva.kuutus.
22308:  8. Apurahat työttömyyskassoille (arviomääräraha), lisäystä               7 000 000
22309:                                   VI luku: 7 000 000.
22310: 
22311: 
22312: VII. Ammattientarkastus sekä. työväensuojelu- ja huoltonä.yttely.
22313:     Ammattientarkastus.
22314:  3. Tarverahat, lisäystä                                                      4900
22315:                                     VII luku: 4 900.
22316: 
22317: 
22318: IX. Sosiaalihuollon tarkastus.
22319:  1. Pa;lkkaukset, lisäystä                                                     720
22320:                                      IX luku: 720.
22321: 
22322: 
22323: XI. Vajaa.m.ielislaitokset.
22324:     Valtion vajaamielislaitokset.
22325:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                     7 554
22326:                                      XI luku: 7 554.
22327: 
22328: 
22329: XII. Koulukodit.
22330:     Valtion koulukodit.
22331:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                    10000
22332:                                     XII luku: 10 000.
22333: 
22334: 
22335: XIV. Päihdyttävien aineiden vää.rinkä.yttäjien huollosta aiheutuvat
22336:      menot.
22337:     Muut menot.
22338: 19. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huoltolaitosten ylläpito-
22339:     ,kustannusten avustaminen, lisäystä ........................... .       13105
22340:                                    XIV luku: 13105.
22341: 
22342: 
22343: XVIII. Erinäiset määrärahat.
22344:  6. Kansainvälisen työjärjestön kustannukset ja muu kansainvälinen
22345:     ,toiminta, lisäystä ............................................ .       10000
22346: 23. Sairausvakuutuslain ja kansaneläkelain mukaisen tarkastuslauta-
22347:     kunnan menot (a-rvio määräraha), lisäystä ..................... .        22000
22348:                                    XVIII luku: 32 000.
22349:                                      14 Pl.: 7 094 415.
22350:                                                                 Siirto   40120 926
22351: 80                                       N:o 25
22352: 
22353:                                                                  Siirto   40 120 926
22354: 
22355:                                Viidestoista Pääluokka.
22356:                                 Sekalaiset yleiset menot.
22357: II. Erinäiset määrärahat.
22358:  4. Valtion viran tai toimen haitijoille maksettavat lisäpalkkiot, li-
22359:     säystä ...................................................... .         100000
22360: 21. Maksut posti- ja lennätinlaitokselle virastojen lähettämistä posti-
22361:     ennakkolähetyksistä (arviomääräraha), lisäystä ................. .      270000
22362: 36. YK:nsuomalaisen valvontajoukon menot (siirtomääräraha) ..... .         1900000
22363: 37. Eräiden varallisuusvahinkojen korvaaminen Itävallan valtiolle ..         57000
22364: 38. Suomen itsenäisyysjuhlavuosi 1967 ............................ .        205750
22365: 39. Kotimaisen tuotannon valtuuskunnan menot ................... .          300000
22366: 40. Tampereen Yliopiston opiskelijoiden ja muiden harjoittelijoiden
22367:     palkkiot .................................................... .          25000
22368: 41. Virkamiespalkkausten lähtötason tarkistaminen (arviomääräraha)        10000000
22369:                                   II luku: 12 857 750.
22370:                                    15 Pl.: 12 857 750.
22371: 
22372: 
22373: 
22374: 
22375:                               Seitsemästoista Pääluokka.
22376:                         Valtionvelan korot ja kustannukset.
22377: II. Kotimaisen velan korko.
22378:  1. Kotimaisen pitkäaikaisen velan korko ( arviomääräraha), lisäystä       3 782 500
22379:                                   II luku: 3 782 500.
22380:                                    17 Pl.: 3 782 500.
22381: 
22382: 
22383: 
22384: 
22385:                               Kahdeksastoista Pääluokka.
22386:                  Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
22387: 
22388:                                  Valtion liiketoiminta.
22389:                                 Liikennelait o ks et.
22390:                                     Valtionrautatiet.
22391: I. Rautatiehallitus.
22392: 11. Sekalaiset menot, lisäystä ........................ .       30000
22393:                            I luku: 30 000.
22394:                                                    Siirto       30000     56 761176
22395:                                                 N:o 25                                   81
22396: 
22397:                                                               Siirto     30000     56 761176
22398: 
22399: II. Rautatielaitoksen linjahallinto ja käyttömenot.
22400:     Muut asiamenot.
22401: 26. Kuljetusmaksuista myönnettävät alennukset (arvio-
22402:     määräraha), lisäystä ............................. .               5 000 000
22403:                          II luku: 5 000 000.
22404: 
22405:          Lisäystä valtionrautateiden vajaukseen                                       30000
22406: 
22407: 
22408: 
22409:                                        Posti- ja lennätinlaitos.
22410: 
22411: V. Posti- ja lennätinhallitus.
22412:  1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . .       9 016
22413:                                      V luku: 9 016.
22414: 
22415: 
22416: 
22417: VI. Posti- ja lennätinlaitoksen linjahallinto ja hoitomenot.
22418:     Henkilömenot.
22419:  1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä ............. .              104 836
22420:                                     VI luku: 104 836.
22421: 
22422: 
22423: 
22424: 
22425:                                        Valtion metsätalous.
22426: XVII. Metsähallitus.
22427:  4. Tarverahat ( arviomääräraha), lisäystä ............ .                20 000
22428:                         XVII luku: 20 000.
22429: 
22430: 
22431: 
22432: XVIII. Aluehallinto ja hoito,aJueiden talous.
22433:  9. Piirikuntakonttorien vuokra, lämmitys ja valaistus
22434:     (arviomääräraha), lisäystä ....................... .                 13 500
22435:                                  XVIII luku: 13 500.
22436:                                    18 Pl.: 5177 352.
22437: 
22438:                                   Lisäystä varsinaisiin menoihin:
22439:                                                56 791176
22440:                                                                           Siirto   56 791176
22441: 11 4,384/66
22442: 82                                        N:o 25
22443: 
22444:                                                                   Siirto   56 791176
22445: 
22446:                                     Pääomamenot.
22447:                              Yhdeksästoista Pääluokka.
22448:                              Tuloa tuottavat pääomamenot.
22449:  I. Sijoitukset valtion liiketoimintaan, metsätalouteen ja maatiloihin.
22450:       Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22451:  4 a. Venäläisen Koulun Kannatusosakeyhtiön osakkeiden lunastus              1232 000
22452: 
22453:       Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22454: 12.   Irtaimiston hankkiminen koulutiloille, lisäystä ............... .        50000
22455: 
22456:       Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
22457:       hallinnonhaarat.
22458: 16.   Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......... .       270 410
22459: 18.   Rautateiden liikkuvan kaluston lisääminen (siirtomääräraha), li-
22460:       säystä ..................................................... .          800000
22461: 24.   Puhelin- ja lennätinverkon laajentaminen ja parantaminen (siirto-
22462:       määräraha), lisäystä ........................................ .        4000000
22463:       Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22464: 28 a. Kemijoki Oy:n osakepääoman korottaminen (siirtomääräraha)             10000 000
22465: 28 b. Kemijärvi Oy:n osakepääoman korottaminen (siirtomääräraha)             5 000 000
22466:                                      I luku: 21 352 410.
22467: 
22468: 
22469: II. Avustuslainat.
22470:       Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22471:  3.   Kuoletuslainat maalais- ja kauppalakuntien kansakoulurakennuksia
22472:       varten (arviomääräraha), lisäystä ............................. .      5 000 000
22473:       Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22474: 16.   Vuokra-alueiden lunastushinnat (arviomääräraha), lisäystä               300000
22475:       Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22476: 33 a. Neuvostoliiton Suomelle myöntämästä tavaraluotosta edelleen
22477:       myönnettävät lainat (arviomääräraha) ....................... .        15 000000
22478:                                   II luku: 20 300 000.
22479: 
22480: 
22481: IV. Kotimaisen velan kuoletus.
22482:  1.   Kotimaisen pitkäaikaisen velan kuoletus (arviomääräraha), li-
22483:       säystä ..................................................... .        10 000000
22484:                                  IV luku: 10 000 000.
22485:                                                               Siirto       108 443 586
22486:                                               N:o 25                                                 83
22487: 
22488:                                                                          Siirto            108 443 586
22489: 
22490: V. Siirrot tulo- ja menoarvion ulkopuolella oleviin rahastoihin.
22491:  2. Siirto valtionrautateiden uudistusrahastoon, lisäystä ........... .                      1438191
22492:  3. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä ... .                      300 000
22493:  5. Siirto vientitakuurahastoon (arviomääräraha), lisäystä ........ .                        1000 000
22494:  7. Aasian Kehityspankin jäsenosuus ............................. .                          1610 000
22495:                                     V luku: 4 348 191.
22496: 
22497: 
22498: VI. Työllisyyden turvaaminen.
22499:  1.   Tuloa tuottavat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, valtio-
22500:       neuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ........... .                      10 000000
22501:                                   VI luku: 10 000 000.
22502:                                    19 Pl.: 66 000 601.
22503: 
22504: 
22505: 
22506: 
22507:                              Kahdeskymmenes Pääluokka.
22508:                           Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
22509: 
22510:  I. Perushankinnat.
22511:       Valtioneuvoston kansliaan kohdistuvat hallinnonhaarat.
22512:  2.   Kalustojen uusiminen valtioneuvoston linnassa ja juhlahuoneistossa
22513:       sekä kaluston ja irtaimiston hankkiminen Königstedtin kartanoon,
22514:       lisäystä ..................................................... .                           35 500
22515: 
22516:       Ulkoasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22517:  4.   Ulkomaanedustustojen kaluston ja konttorikoneiden uus1mmen ja
22518:       täydentäminen (siirtomääräraha), lisäystä ..................... .                        150 000
22519: 
22520:       Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22521: 15.   Erinäisten sairaalain, sairaanhoitajakoulujen ja laboratorioiden
22522:       kaluston ja koneiden perushankinnat ja uusiminen (siirtomäärä-
22523:       raha), lisäystä .............................................. .                         300 000
22524: 
22525:       Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22526: 20.   Kaluston hankkiminen valtiovarainministeriölle, lisäystä ......... .                       20000
22527: 21.   Kaluston ja konttorikoneiden hankkiminen valtiokonttoriin, li-
22528:       säystä ..................................................... .                              3 950
22529: 
22530:       Opetusministe.riöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22531: 48.   Kaluston ja konttorikoneiden hankkiminen Jyväskylän kasvatus-
22532:       opilliselle korkeakoululle (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . .                 30 000
22533:                                                                         -S~i~ir~to------~1~2~3~33~1~2~2~7
22534: 84                                         N:o 25
22535: 
22536:                                                                      Siirto   123 331227
22537: 
22538: 50.   Oulun yliopiston kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä           50000
22539: 52 a. Kaluston hankkiminen Helsingin yliopiston sosiologian, sosiaali-
22540:       psykologian ja sosiaalipolitiikan laitoksille (siirtomääräraha) ...         50000
22541: 52 b. Helsingin yliopiston fysiikan laitoksen neutronigeneraattorikoneis-
22542:       ton säteilysuojaus (siirtomääräraha) .......................... .           60000
22543: 52 c. Tieteellisten kojeiden hankkiminen Helsingin yliopiston seismolo-
22544:       gian ja meteorologian laitoksille (siirtomääräraha) ........... .         1995 670
22545: 52 d. Kaluston hankkiminen Helsingin yliopiston vuokraamiin lisätiloi-
22546:       hin (siirtomääräraha) ....................................... .             40000
22547: 
22548: 
22549: 
22550:       111aataloUMninisteriöön kohdistuvat haUinnonhaarat.
22551: 57.   Kaluston ja kojeiden hankinta ilmatieteelliselle keskuslaitokselle
22552:       (siirtomääräraha), lisäystä .................................. .              3000
22553: 63.   Eläinlääketieteellisen korkeakoulun perushankinnat (siirtomäärä-
22554:       raha), lisäystä ............................................. .            370 000
22555: 64.   Valtion eläinlääketieteellisen laitoksen perushankinnat (siirto-
22556:       määräraha), lisäystä ........................................ .             20000
22557: 
22558: 
22559: 
22560:       Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
22561:       hallinnonhaarat.
22562: 74.   Tie- ja vesirakennuslaitoksen konttorikoneiden ja käluston han-
22563:       kinta (siirtomääräraha), lisäystä ............................ ..           45000
22564: 74 a. Mikkelin virastotttlon kokous- ja aamiaishuoneiston kaluston han-
22565:       kinta ...................................................... .              20000
22566: 
22567: 
22568: 
22569:       Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22570: 75.   Merenkulkulaitoksen alusten erinäiset perushankinnat, lisäystä              30000
22571: 83.   Teknillisen korkeakoulun Otaniemeen siirtyneiden osastojen ja
22572:       laboratorioiden käluston, tutkimus- ja opetusvälineiden sekä ko-
22573:       jeiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ............... .          1000 000
22574: 86.   Helsingin merimiesammattikoulun kaluston, koneistojen ja opetus-
22575:       välineiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ............. .         300 000
22576: 
22577: 
22578: 
22579:       Valtion laitoksille yhteisesti.
22580: 93.   Moottorikulkuneuvojen hankihta. "\faltion virastoille, lisäystä            487 600
22581:                                    I luku: 5 010 720.
22582:                                                                      Siirto   127 802 497
22583:                                            N:o 25                                    85
22584: 
22585:                                                                    Siirto   127 802 497
22586: 
22587:  II. Uudisrakennukset.
22588:       Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22589:  6.   Helsingin yliopistollisen keskussairaalan rakentaminen (siirto-
22590:       määräraha), lisäystä ........................................ .         1980 000
22591: 
22592: 
22593:       Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22594: 15.   Tullitalojen hankkiminen ja korjaaminen (siirtomääräraha), li-
22595:       säystä ..................................................... .             41000
22596: 
22597: 
22598: 
22599:       Opetusminister-iöön kohdistuvat haUinnonhaarat.
22600: 23. Oppikoulujen rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ........ .          1500 000
22601: 27 a. Sellin yliopistollisen tutkimuslaitoksen rakennusten muutostyöt
22602:       (siirtomääräraha) .......................................... .            180 000
22603: 27b. Helsingin yliopiston Lapin seismologisen aseman rakentaminen
22604:       (siirtomääräraha) . . ........................................ .           58 200
22605: 
22606: 
22607:       Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22608: 28.   Maatalouden tutkimuskeskuksen uudisrakennukset (siirtomäärä-
22609:       raha), lisäystä ............................................. .           150 000
22610: 
22611: 
22612:       Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
22613:       hallinnonhaarat.
22614: 35.   Lentokentät ja lentoreitit (siirtomääräraha), lisäystä ......... .      1530 000
22615: 
22616: 
22617:       Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22618: 43.   Merenkulun turvallisuuslaitteiden parantaminen (siirtomääräraha),
22619:       lisäystä .................................................... .           300 000
22620: 48.   Teknillisten oppilaitosten uudisrakennukset (siirtomääräraha), li-
22621:       säystä ..................................................... .           130 000
22622: 53.   Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen uudisrakennustyöt Otanie-
22623:       messä (siirtomääräraha), lisäystä ........................... .            60 000
22624: 
22625: 
22626:       Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
22627: 55.   Kotiniemen koulukodin ammattiverstasrakennus (siirtomääräraha.),
22628:       lisäystä .................................................... .            43 000
22629:                                    II luku: 5 972 200.
22630:                                                                 Siirto      133 774 697
22631: 12 4384/66
22632: 86                                          N:o 25
22633: 
22634:                                                                       Siirto       133 774 697
22635: 
22636: III. Erinäiset yleiset työt.
22637:       Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
22638:       hallinnonhaarat.
22639:  5.   Vesistötyöt (siirtomääräraha), lisäystä ......................... .              100 000
22640:  7.   Työsiirtoloille, työleireille ja vankisiirtoloille järjestettävät työt
22641:       (siirtomääräraha.), lisäystä .................................. .              2 500 000
22642: 10.   Maantie- ja paikallistiealueiden lunastaminen (arviomääräraha)                25 000000
22643:                                       III luku: 27 600 000.
22644: 
22645: 
22646: IV. Työllisyyden turvaaminen.
22647:  1.   Tuloa tuottamattomat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi,
22648:       valtioneuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ...... .             14 000 000
22649:                                    IV luku: 14 000 000.
22650:                                     20 Pl.: 52 582 920.
22651: 
22652:                                   Lisäystä pääomamenoihin:
22653:                                          118 583 521.
22654:                                       Lisäystä menoihin:
22655:                                          175 374697.
22656:                                                               Yhteensä mk          175 374 697
22657: 
22658: 
22659:   Lisäksi ehdotetaan,
22660:                                                          nojen suorittamiseen käyttämään val-
22661:          että Eduskunta päättäisi oikeuttaa              tiolle vuoden 1966 aikana kertyviä
22662:        Valtioneuvoston edellä mainittujen me-            tuloja.
22663:       Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1966.
22664: 
22665: 
22666:                                     Tasavallan Presidentti
22667:                                     URHO KEKKONEN.
22668: 
22669: 
22670: 
22671: 
22672:                                                        Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
22673:                              1966 Vp.- V. M. -Esitys N:o 25.
22674: 
22675: 
22676: 
22677: 
22678:                                      Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 14
22679:                                   hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä ja muutoksista
22680:                                   vuoden 1966 tulo- ja menoarvioon.
22681:   Eduskunta on 14 pa1vana kuluvaa kesä-               Valiokunta on katsonut voivansa asettua
22682: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokuntaan          puoltamaan ehdotettua järjestelyä. Valio-
22683: hallituksen esityksen n: o 25 Jisäyksistä ja       kunta katsoo kuitenkin tarpeelliseksi tässä
22684: muutoksista vuoden 1966 tulo- ja menoar-           yhteydessä kehoittaa hallitusta. kiinnittä-
22685: vioon.                                             mään erityistä huomiota siihen, että palkan-
22686:   Valiokunta on käsitellyt asian ja päättä-        määrittely muu virkamieskunta huomioon
22687: nyt asettua puoltamaan esityksen hyväksy-          ottaen tapahtuu tiukkaa harkintaa. nouda.t~
22688: mistä, kuitenkin seuraavin huomautuksin ja         ta.en, että sopimuksen määräysten ehdotonta
22689: muutoksin.                                         noudattamista vaaditaan ja valvotaan ja että
22690:                                                    sopimuspalkkajärjest~lmää ei tarpeettomasti
22691:                                                    laajenneta.
22692:                Yleisperustelut.
22693:                                                                               Menot.
22694:    Valiokunnan tietoon on saatettu, että val-
22695: tioneuvosto ja valtion virkamiehiä edustavat           7 Pl. VII: 2. Yleisperusteluihin viitaten
22696: keskusjärjestöt . ovat valtion virkamiespalk-      va,liokunta toteaa ylimääräisen psykologin toi-
22697: kausten tarkistamisesta 24 päivänä heinä-          men palkkausluokan olevan A 27.
22698: kuuta 1964 annetun lain (427/64) 12 §:n              7 Pl. XIV: 1. Yleisperusteluihin viitaten
22699: 1 momentin sekä valtion virkamiespaJkka.us-        valiokunta ehdottaa tehtäväksi palkkausluok-
22700: ten tarkist,amisesta annetun lain voimaansaat-     lda koskevat muutokset 1. 7. 1966 lukien pe-
22701: tamisesta 24 päivänä heinäkuuta 1964 anne-         rustettavaksi ehdotettujen seuraavien ylimää-
22702: tun lain (431/64) 2 §: n nojalla i2 päivänä        räisten tointen osalta:
22703:                                                                                                           Muutettu
22704: kesäkuuta. 1966 tehneet sopimuksen valtion                                                                palkkaus·
22705:                                                                                                            luokka
22706: virkamiespalkkausten lähtötaso- ja vuotuis-          6 apulaislääkäriä (1 ihot.pkl., 2
22707: tarkistuksesta vuonna 1966. Valiokunta on              naistent. ja synn.os., 1 nukutus,
22708: todennut edellä mainitusta sopimuksesta joh-           1 korva-, nenä- ja kurkkut.os.,
22709: tuvat eräiden virkojen ja toimien pa;lkkaus-           1 silmät.os.) . . . . . . . . . . . . . . . .       A 24
22710: luokkiin sijoittelun tarkistukset ja tehnyt jäl-     1 farma:seutti . . . . . . . . . . . . . . . .        A 18
22711: jempänä mainitut, palkkausluokkia koskevat           3 osastonhoitajatarta (1 ihot.pkl.,
22712: muutosehdotukset lisämenoarvion menomo-                1 synn.os.. , 1 tehostetun hoi-
22713: menttien kohdalla. Tehdyt korjaukset eivät
22714:                                                        don os.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    A 17
22715: aiheuta muutoksia momenttien loppusummiin.
22716:                                                      4 apulaisosastonhoitajaa (1 toi-
22717:    Lisämenoarvioesityksessä on ehdotettu,
22718:                                                        minnan Ns., 2 synn.os., 1 tehos-
22719: eräiden yleensä johta.vassa asemassa olevien,
22720:                                                        tetun hoidon os.) . . • . . . . . . . . .           A 15
22721: insinööripätevyyden omaavien virkamiesten
22722:                                                      1 lääkintävahtimestari              (tehoste-
22723: palkkauksen sovittamiseksi joustavasti toi-
22724:                                                        tun hoidon os.) . . . . . . . . . .. .              A 11
22725: saalta työsuhteessa olevien ja toisaalta. muissa
22726: virastoissa virkasuhteessa palvelevien ·insi-         7 Pl. XVIII: 1. Yleisperusteluihin viitaten
22727: nöörien palkkaukseen, että sopimuspalkka-          valiokunta ehdottaa, että 1. 7. 1966 lulden pe-
22728: järjestelmää laajennettaisiin lakkauttamaHa        rustettavaksi . ehdotetun kallden apulaiskans-
22729: valtion liikelaitosten eräitä, jnsinööripäte-      Iistin yl~määräisen toimen palkkausluokka on
22730: vyyttä edellyttäviä peruspalkkaisia virkoja        oleva A 10.
22731: ja ylimääräisiä toimia. sekä perustamaHa nii-         8 Pl.: I: 1. Yleisperusteluihin viitaten valio-
22732: den tila;lle sopimuspaikkaisia virkoja..           kunta ehdottaa, että vero-osastoon 1 päivästä
22733: E 662/66
22734: 2                               1966 V'p. -V. M. -Esitys N:o !5.
22735: 
22736: heinäkuuta 1966 perustettavaksi ehdotetun               koskevat muutokset 1. 7. 1966 lukien perustet-
22737: sopimuspaikkaisen osastopäällikön viran sopi-           tavaksi ·ehdotettujen seuraavien sopimuspaik-
22738: muspalkkaluokka on oleva S 19_                          kaisten virkojen osalta:
22739:      10 Pl. I: 1. Valiokunta ehdottaa saamansa                                                      Muutettu
22740:                                                                                                     palkkaus-
22741: lisäselvityksen perusteella momentrin perus-                                                         luokka
22742: telut hyväksyttäväksi tilapäisen esittelijän               1 talousosaston johtaja . . . . . . . .      S 16
22743: palkkausluokkaa mainitsematta.                             7 yli-insinööriä .......... __ . . . .       S 15
22744:      1{) Pl. VI: 1. YlreisperustelU:ihin viitaten va-      3 a.pulaisjohtajaa .. __ .... _. __ . _      S 14
22745: lokunta rehdottaa, että 1 päivästä syyskuuta              '9 apulaisosastopäällikköä - .. _. . . .      S 14
22746: 1966 palkattavaksi ehdotetun yhden tilapäi-                4 koneinsinööriä .. ____ . _.. _- - _        S 14
22747: sen apulaiskansiistin palkka on suoritettava               1 ratainsidlt,fjjöri ............. - . .     S 14:
22748: A 10 palkkausluokan mukaisesti ja että sa-                1 arkkitehti ....... __ ....... __ .          S 14
22749: masta pålivämäär'ästä lukien :filosofiseen tiede-
22750: kuntaan perustettavaksi ~hdotetun yhden                    18 Pl. II: 1. Yleisperus.t'E'ltiihin viitaten va-
22751: pro!essorin (epii0rgaariinen kemia) Vliran              liokunta on todennut 1 päivästä heinäktmta
22752: pillkka;usluokka on oleva B 5.                          1966 'lakkootettavaksti ehd~ttujoo perus-
22753:      11 P'l. II: 1. Yleisperusteluihin viitaten va-     padklmistelll ndjän ratai.ttsinoorin 1 l. yp. ja
22754: liokunta totea.a, cltä yhden ylimäär.äisen toi-         kolmen ~inöOCin 1 l. virimjen ;pal:kka.'14S-
22755: mistoinsinö'Grin, toimistopäällikönä, toimen,           luokan olrevan B 2.
22756: joka on ehdotettu 1 päivästä ll~inä.kuuta 1'966
22757: lukien muutettavaksi ylimääråiseksi toimisto-              Samoin yleisperusteluihin viitaten valio-
22758: insinöörin toimeksi, palkkausluokka on B 1.             kunta ehdottaa tehtäväksi i>alkkausluokkia
22759:      12 Pl. XI: 1. Yl~eluihin viitaten va-              koskevat muutokset 1. 7. 1'9ö6 lukien perus-
22760: liokunta ehlitottaa, että i1mailuvi~itoimintaa          tettavaksi 6hdotettu.jen seu:eaavien SQpimus-
22761: vartea posti- ja len.n.ä.t-inlaitokseen 1 päivästä      palkkaisten virkojen osalta:
22762: heinäkuuta :1.966 lukien perustettavaksi ehdo-                                                      Muuietto.
22763:                                                                                                     palkkaus-
22764: tetull sopimu.s:palkkaisen ilmai1uviesti-insinöö-                                                      )oo.kloa
22765: rin viran HOpimuspaJ.kkaluokka on oleva S 14.             4: .ratainsioo&riä .... ____ .. __ ....       su
22766:      13 P.l. IV:L Yleigperusteluihin vi[taten va-         3 iron'eimin:oorl:ä                           Sl4:
22767: J.i..Gk:t:mta reH.dottaa, että 1 päivästä toukokuuta
22768: l9ö6 lukien perustettavaksi ehdotetun yli-                 18 Pl. lfl: 1. Tieisperustelui'hin viitaten va-
22769: määräisen konemestarin 2 1. toimen pa1kkaus-            liokunta on tod-ennut 1 päivä:stå hei.riäkuuta
22770: lntt1dm. on oleva A 16.                                 1900 lahltautetta.vaksi e'hdotettujen perus-
22771:      13 Pl. XVl ;· J.. Yleisper.asteiluihin viitaten    pa'l:kkaisten kahden koneinsinöörin viran
22772: valiokunta tOOeaa, että 14 nuoremman tut-               palk'kaus1tiokan olevan B 3 ja kahden kone-
22773: ikijlllin.sinöörin viran, j~ka oo ehdotettu muu-        insinöörin 1 1. viran B 2.
22774: tettavaksi nimeltään tutkijainsinöörin virook-             Samoin yleisperusteluihin viitaten valio-
22775: si, pa.tkkausluokka on A 28.
22776:                                                         kunta ehOOttaa tehtäväksi palkkauslookkia.
22777:      18 Pl. 1:1. Yleisperusteluihin viitaten va-
22778:                                                         koskevat muutokset 1. 7. 1966 lukieD. pel'lilBtet-
22779: liokunta 011 todennut 1 päiväst~ heinäkuuta
22780:                                                         ta.va.ksi eh.dotettujen. seuraavien sopimuspalk-
22781: 1966 lakkautettavaksi ehdotetun, avoinna ole-
22782:                                                         kaisten. virko~n ~ta:
22783: van talousosastGn peru.spalkkaisen johtajan                                                           Muutettu
22784: viran pal.kkausluoka.n oleWtn B 4. Edelleen                                                           tya!kkans-
22785:                                                                                                        mokka
22786: valiokunta on todennut 1 päivistä heinä-
22787: kuuta 1966 lak!1mutettavr&ksi ehdotettujen pe-            2 koneinsinööriä                              Sl5
22788: ruspalkkaisten seitsemän yli-insinöörin viran             ! lron€'insi:&ööriä                           sa
22789: palkkausluokan olevan B 3, kolmen aJpulais-
22790:  jqhtajan vi'l"an B 2, yhdeksän apulaisosasto-             18 Pl. V: 1. Yle.I"Ustellihin viitaten va-
22791: pää]likön viran B 2, neljän kon~nsinöörin               lrokn'fita oo. todennut 1 päivästä iheiniikauta
22792:  l l. yt). viran B 2, yM~n ratain~inöörin 1 l.          1966 lakkautettavaimi ehd~cltujoo pet"US-
22793: yp. vinm. B 2 ja. yhden arkkitehdin 1 l. vi~            p.a!Mta~    johtajan virlrojen, joiden k~poi­
22794:  ran B 2.                                               suusv·aatimuksena on teknilliS\'lSSä korlreakou-
22795:      Samoi.n yi,eisperuste!.uihin viitaten valio-       lussa suom~ttu loppUtlltkinto, pa;lkkaGSJ.uo-
22796: kunta eh.dottM tehtäväksi palkkauslookkia               kan ol~Mm, yhden johtajan B 5 ja kahdM
22797:                                                          Lisämenoarvio.                                       3
22798: 
22799: johtajan B 4 sekä kuuden yli-insinöörin vi-                        tiön taloudellisesta tilasta ja myös ryhdy-
22800: ran B 3 ja kolmen yli-insinöörin viran B 2.                        tään niihin toimenpiteisiin, joihin tämä sel-
22801:    Samoin yJeisperusteluihin viitaten valio-                       vitys anba. aihetta.
22802: kunta ehdottaa tehtäväksi palkkausluokkia                             Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh-
22803: koskevat muutokset 1. 7. 1966 lukien perus-                        din hallituksen esityksen .perusteluihin yh-
22804: tettavaksi ehdotettujen sopimuspaikkaisten                         tyen valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
22805: virkojen osalta seuraavasti:                                                että Eduskunta päättäisi hyväksyä
22806:                                                        Muutettu           seuraavat lisäykset ja muutokset vuo-
22807:                                                        palkkaus-
22808:                                                         luokka            den 1966 tulo- ja menoarvwon:
22809:   1 johtaja ... _. . . . . . . . . . . . . . . . . .     S 17
22810:   2 johtajaa ..... _.. _. _. _. _. _. . .                S 16                  Numerotaulukko.
22811:   9 yli-insinööriä . . . . . . . . . . . . . . . .       S 15        (Kuten hallituksen esityksessä.)
22812:   7 apulaistoimistopäällikköä _... _.                    S 14
22813:                                                                      Samalla valiokunta ehdottaa,
22814:   19 Pl. I: 28 b. Hyväksyessään tällä koh-                                 että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
22815: dalla tehdyn ehdotuksen Kemijärvi Oy: n                                 valtioneuvoston edellä mainittujen me-
22816: osakepääoman korottamisesta valiokunta sa-                              nojen suorittamiseen käyttämään val-
22817: ma:lla lausuu edeUyttävänsä, että hallituksen                           tiolle vuoden 1966 aikana kertyviä
22818: toimesta viipymättä suoritetaan selvitys yh-                            tuloja_
22819: 
22820: 
22821:       Helsingissä 22 päivänä kesäkuuta 1966.
22822: 
22823: 
22824: 
22825: 
22826:    Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-                        Pekkarinen, RosneLl, Voutilainen ja Väyry-
22827: heenjohtaja Raunio, varapuheenjohtaja Sar-                         nen sekä varajäsenet Holopainen, Huurta-
22828: jala., jäsenet Antila, Haapanen, Haapasalo,                        mo, Jämsen, Kiviaho, Koppanen, Lahtela, I.
22829: Hamara., Heinonen, Hietala, Honkonen, Jus-                         Linna, Lukkarinen, Pesola, Puhakka, Roden,
22830: sila., Earvikko, Käkelä, Laaksonen, Laine,                         Salla, Sandelin, Silander, Siltanen ja Tall-
22831: Lähteenmäki, Nordström, J. E. Pa.rtanen,                           gren.
22832:                              1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys lf:o 25.
22833: 
22834: 
22835: 
22836: 
22837:                                           E d u s kun n a n         va st a u s      Hallituksen esitykseen
22838:                                       lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1966 tulo- ja menoa.rvioon.
22839: 
22840:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-                   Eduskunta on katsonut voivansa hyväksyä
22841: tys N: o 25 lisäyksistä ja muutoksista vuo-                ehdotetun järjestelyn. Eduskunta katsoo kui-
22842: den 1966 tulo- ja menoarvioon, ja Valtio-                  tenkin tarpeelliseksi tässä yhteydessä kehoit-
22843: varainvaliokunta on asiasta antanut mietin-                taa Hallitusta kiinnittämään erityistä huo-
22844: tönsä N:o 14.                                              miota siihen, että palkanmäärittely muu vir-
22845:   Eduskunta on hyväksynyt Hallituksen esi-                 ~ieskunta huomioon ottaen tapahtuu tiuk-
22846: tyksen seuraavin muutoksin ja huomautuksin.                kaa harkintaa noudattaen, että sopimuksen
22847:                                                            määräysten ehdotonta noudattamista vaadi-
22848:                                                            taan ja valvotaan ja, että sopimuspalkkajär-
22849:                   Yleisperustelut.                         jestelmää ei tarpeettomasti laajenneta.
22850:     Eduskunnan tietoon on saatettu, että val-
22851: tioneuvosto ja valtion virkamiehiä edustavat                              Menot.
22852: keskusjärjestöt ovat valtion virkamiespalk-
22853: kausten tarkistamisesta 24 päivänä heinä-           7 PZ. VII: 2. Yleisperusteluihin viitaten
22854: kuuta 1964 annetun lain (427/64) 12 §:n 1 Eduskunta on todennut ylimääräisen psyko-
22855: momentin sekä valtion virkamiespalkkausten login toimen palkkausluokan olevan A 27.
22856: tarkistamisesta annetun lain voimaansaatta-         7 PZ. XIV: 1. Yleisperusteluihin viitaten
22857: misesta 24 päivänä heinäkuuta 1964 annetun Eduskunta on suorittanut palkkausluokkia
22858: lain (431/64) 2 §:n nojalla 12 päivänä kesä- koskevat muutokset 1. 7.1966 lukien perus-
22859: kuuta 1966 tehneet sopimuksen valtion vir- tettavaksi ehdotettujen seuraavien ylimää-
22860: ka,miespalkkausten lähtötaso- ja vuotuistar- räisten tointen osalta:
22861: kistuksesta vuonna 1966. Eduskunta on to-                                                                  Muutettu
22862:                                                                                                            palkkaus-
22863: dennut edellä mainitusta sopimuksesta johtu-                                                                luokka
22864: vat eräiden virkojen ja toimien palkkaus- 6 apulaislääkäriä (1 ihot. pkl., 2 nais-
22865: luokkiin sijoittelun tarkistukset ja tehnyt         tent. ja synn.os., 1 nukutus, 1 kor-
22866:  jäljempänä mainitut, palkkausluokkia koske-        va-, nenä- ja kurkkut.os., 1 sil-
22867: vat muutokset lisämenoarvion menomoment-            mät. os.) . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . A 24
22868: tien kohdalla. Tehdyt korjaukset eivät ai- 1 farmaseutti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 18
22869:  heuta muutoksia momenttien loppusummiin. 3 osastonhoitajatarta (1 ihot. pkl.,
22870:     Lisämenoarvioesityksessä on ehdotettu eräi-     1 synn. os., 1 tehostetun hoidon os.) A 17
22871:  den yleensä johtavassa asemassa olevien, insi- 4 apulaisosastonhoitajaa (1 toimin-
22872:  nööripätevyyden omaavien virkamiesten palk-        nan lis., 2 synn. os., 1 tehostetun
22873:  kauksen sovittamiseksi joustavasti toisaa,lta      hoidon os.) . . . . . .. .. . . .. . . .. . . . A 15
22874:  työsuhteessa olevien ja toisaalta muissa viras- 1 lääkintävahtimestari                 (tehostetun
22875:  toissa virkasuhteessa palvelevien insinöörien      hoidon os.) . .. .. .. .. .. . . . . . . .. . A 11
22876:  palkkaukseen, että sopimuspalkkajärjestel-
22877:  mää laajennettaisiin lakkauttamaila valtion        7 PZ. XVIII: 1. Yleisperusteluihin viita-
22878:  liikelaitosten eräitä, insinööripätevyyttä edel- ten Eduskunta on päättänyt, että 1. 7.1966
22879:  lyttäviä peruspalkkaisia virkoja ja ylimää- lukien perustettavaksi ehdotetun kahden apu-
22880:  räisiä toimia sekä perustamalla niiden tilalle laiskansiistin ylimääräisen toimen palkkaus-
22881:  sopimuspaikkaisia virkoja.                       luokka on oleva A 10.
22882: E 667/66
22883: 2                       1966 Vp. -    Edusk. vast. -     Esitys N: o 25;
22884: 
22885:   8 Pl. I: 1. Yleisperusteluihin viitaten Edus-   B 4. Edelleen Eduskunta on todennut 1 päi-
22886: kunta on päättänyt, että vero-osastoon 1 päi-     västä heinäkuuta 1966 lakkautettava,ksi ehdo-
22887: västä heinäkuuta 1966 perustettavaksi ehdo-       tettujen peruspalkkaisten seitsemän yli-insi-
22888: tetun sopimuspaikkaisen osastopäällikön vi-       nöörin viran palkkausluoka,n olevan B 3, kol-
22889: ran sopimuspalkkaluokka on oleva S 19.            men apulaisjohtajan viran B 2, yhdeksän
22890:                                                   apulaisosastopäällikön viran B 2, neljän ko-
22891:    10 Pl. I: 1. Eduskunta on nyt saamansa         neinsinöörin 1 l. yp. viran B 2, yhden rata-
22892: lisäselvityksen perusteella hyväksynyt mo-        insinöörin 1 l. yp. viran B 2 ja yhden arkki-
22893: mentin perustelut tilapäisen esittelijän palk-    tehdin 1 l. viran B 2.
22894: kausluokkaa mainitsematta.                          Samoin yleisperusteluihin viitaten Edus-
22895:                                                   kunta on suorittanut palkka,usluokkia koske-
22896:   10 Pl. VI: 1. Yleisperusteluihin viitaten       vat muutokset 1. 7. 1966 lukien perustetta-
22897: Eduskunta on päättänyt, että 1 päivästä           vaksi ehdotettujen seuraavien sopimuspaik-
22898: syyskuuta 1966 palkattavaksi ehdotetun yh-        kaisten virkojen osalta:
22899: den tilapäisen apulaiskansiistin palkka on
22900: suoritettava A 10 palkkausluokan mukaisesti                                                         Muutettu
22901: ja että samasta päivämäärästä lukien filo-                                                          palkkaus-
22902:                                                                                                      luokka
22903: sofiseen tiedekuntaan perustettavaksi ehdote-
22904: tun yhden professorin (epäorgaaninen kemia)       1 ta~~US<?s~~~ johtaja .......... .               S16
22905: viran palkkausluokka on oleva B 5.                7 yh-IllSlnOOTia ................. .              s 15
22906:                                                   3 apulaisjohtajaa ............... .               s 14
22907:     11 Pl. II: 1. Yleisperusteluihin viitaten     9 apulaisosastopäällikköä . . ...... .            S14
22908: Eduskunta on todennut, että yhden ylimää-         4 koneinsinööriä ................ .               S14
22909: rrusen toimistoinsinöörin, toimistopäällik-       1 ratainsinööri ................. .               S14
22910: könä, toimen, joka on ehdotettu 1 päivästä        1 arkkitehti .................... .               s 14
22911: heinäkuuta 1966 lukien muutettavaksi yli-
22912: määräiseksi toimistoinsinöörin toimeksi, palk-      18 Pl. II: 1. Yleisperusteluihin viitaten
22913: kausluokka on B 1.                                Eduskunta on todennut 1 päivästä heinä-
22914:                                                   kuuta 1966 lakkautettavaksi ehdotettujen pe-
22915:   12 Pl. XI: 1. Yleisperusteluihin viitaten       ruspalkkaisten neljän rata,insinöörin 1 1. yp.
22916: Eduskunta on päättänyt, että ilmailuviesti-       ja kolmen koneinsinöörin 1 1. virkojen palk-
22917: toimintaa varten posti- ja lennätinlaitokseen     kausluokan olevan B 2.
22918: 1 päivästä heinäkuuta 1966 lukien perustet-
22919: tavaksi ehdotetun sopimuspaikkaisen ilmai·          Samoin yleisperusteluihin viitaten Edus-
22920: luviesti-insinöörin viran sopimuspalkkaluokka     kunta on suorittanut palkkausluokkia koske-
22921: on oleva S 14.                                    vat muutokset 1. 7.1966 lukien perustetta-
22922:                                                   vaksi ehdotettujen seuraavien sopimuspaik-
22923:   13 Pl. IV: 1. Yleisperusteluihin viitaten       kaisten virkojen osalta:
22924: Eduskunta on päättänyt, että 1 päivästä
22925:                                                                                                     Muutettu
22926: toukokuuta 1966 lukien perustettavaksi ehdo-                                                        palkkaus-
22927: tetun ylimääräisen konemestarin 2 l. toimen                                                          luokka
22928: palkkausluokka on oleva A 16.                     4 ratainsinööriä .. .. . . .. .. .. .. . .. .     S 14
22929:                                                   3 koneinsinööriä . . .. .. . . . . .. . . . . .   S 14
22930:   13 Pl. XVI: 1. Yleisperusteluihin viitaten
22931: Eduskunta on todennut, että 14 nuoremman
22932: tutkijainsinöörin viran, ·jotka on ehdotettu        18 Pl. III: 1. Yleisperusteluihin viitaten
22933: muutettavaksi nimeltään tutkijainsinöörin         Eduskunta on todennut 1 päivästä heinä-
22934: viroiksi, palkkausluokka on A 28.                 kuuta 1966 lakkautettavaksi ehdotettujen pe-
22935:                                                   ruspalkkaisten kahden koneinsinöörin viran
22936:   18 Pl. I: 1. Yleisperusteluihin viitaten        palkkausluokan olevan B 3 ja kahden kone-
22937: Eduskunta on todennut 1 päivästä heinä-           insinöörin 1 1. viran B 2.
22938: kuuta 1966 lakkautettavaksi ehdotetun,              Samoin yleisperusteluihin viitaten Edus-
22939: avoinna olevan talousosaston peruspalkkai-        kunta on suorittanut palkkausluokkia kos-
22940: sen johtajan viran palkkausluokan olevan          kevat muutokset 1. 7. 1966 lukien perustetta-
22941:                                                        Lisämeno arvio.                                           3
22942: 
22943: vaksi ehdotettujen seuraavien sopimuspaik-                                                                Muutettu
22944:                                                                                                           palkkaus·
22945: kaisten virkojen osalta:                                                                                   luokka
22946: 
22947:                                                       Muutettu    1 johtaja ...................... .      817
22948:                                                       palkkaus·   2 johtajaa ................... · ·.     s 16
22949: 2 koneinsnööriä . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22950:                                                        luokka
22951:                                                       S 15
22952:                                                                   9 yli-insinööriä ................. .    s 15
22953: 2 koneinsinööriä . . . . . . . . . . . . . . . . .    S 14
22954:                                                                   7 apulaistoimistopäällikköä ....... .   s 14
22955:                                                                      19 Pl. 1: 28 b. Hyväksyessään tällä koh-
22956:    18 Pl. V: 1. Yleisperusteluihin viitaten                       dalla tehdyn ehdotuksen Kemijärvi Oy: n osa-
22957: Eduskunta on todennut 1 päivästä heinä-                           kepääoman korottamisesta Eduskunta samalla
22958: kuuta 1966 lakkautettavaksi ehdotettujen pe-                      lausuu edellyttävänsä, että Hallituksen toi-
22959:  ruspalkkaisten johtajan virkojen, joiden kel-                    mesta viipymättä suoritetaan selvitys yhtiön
22960: poisuusvaatimuksena on teknillisessä korkea-                      taloudellisesta tilasta ja myös ryhdytään
22961: koulussa suoritettu loppututkinto, palkkaus-                      niihin toimenpiteisiin, joihin tämä selvitys
22962: luokan olevan, yhden johtaja,n B 5 ja kah-                        antaa aihetta.
22963:  den johtajan B 4 sekä kuuden yli-insinöörin
22964:  viran B 3 ja kolmen yli-insinöörin viran B 2.                       Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh-
22965:                                                                   din Hallituksen esityksen perusteluihin yh-
22966: · Samoin yleisperusteluihin viitaten Edus-                        tyen Eduskunta on päättänyt
22967:  kunta on suorittanut palkkausluokkia koske-
22968:  vat muutokset 1. 7. 1966 lukien perustetta-                               hyväksyä seuraavat lisäykset ja
22969:  vaksi ehdotettujen sopimuspaikkaisten virko-                            muutokset vuoden 1966 tulo- ja meno-
22970:  jen osalta seuraavasti:                                                 arvioon:
22971:                          1966 Vp. -   Edusk. vast.- Esitys H:o 25.
22972: 
22973: 
22974: 
22975: 
22976:        Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1966 tulo- ja
22977:                               .
22978:                       menoarvtoon.
22979: 
22980:                                       A. TULOT.
22981:                                    Varsinaiset tulot.
22982:                                       Toinen Osasto.
22983:                          Maksut valtionlaitosten käyttämisestä.
22984:  I. Merenkulkuma.ksut.
22985:  1. Majakka.m.aksut, lisäystä ..................................... .       1000000
22986:  2. Luotsausmaksut, lisäystä                                                 200000
22987:                                    I luku: 1200 000.
22988: 
22989: 
22990: 
22991: II. Yleisten sairaaJa.in maksut.
22992:  2. Maksut ja korvaukset lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, li-
22993:     säystä ...................................................... .           30000
22994:                                   II luku: 30 000.
22995: 
22996: 
22997: V. Sekalaiset maksut.
22998:  2. Patentti-, kaupparekisteri- ja tavaraleim:amaksut, lisäystä ....... .    100000
22999:  5. Tulot Hangon valtionsatamasta, lisäystä ....................... .        100000
23000:  6. Tulot valtion koe- ja tarkastuslaitoksista, lisäystä ............. .    1841000
23001: 10. Tulot lentoliikenteestä ja lentoasemien kiinteistöjen käyttämisestä,
23002:     lisäystä ..................................................... .         700000
23003: 18. Valtion maataloudellisten oppilaitosten oppilasruokaJoiden tulot,
23004:     lisäystä ..................................................... .         350000
23005: 24. Maksut Oulun yliopiston tietokonekeskuksen, laitosten ja laborato-
23006:     rioiden suorittamista tehtävistä ............................... .        30000
23007:                                      V luku: 3121000.
23008:                                       2 Os.: 4 351 000.
23009:                                         Lisämenoarvio.
23010: 
23011: 
23012:                                       Kolmas Osasto.
23013:        ·Korko- ja osinkotulot sekä osuus valtion rahalaitosten voittoon.
23014: I. Korot ja osingot.
23015: 1. Korot lainoista, obligaatioista ja talletuksista, lisäystä                    180000
23016:                                      1 luku: 180 000.
23017:                                       3 Os.: 180 000.
23018: 
23019: 
23020: 
23021: 
23022:                                        Neljäs Osasto.
23023:                                        Sekalaiset tulot.
23024: XI. Muut sekalaiset tulot.
23025:  7. Satunnaiset tulot, lisäystä                                                 2 218 500
23026:                                       XI luku: 2 218 500.
23027:                                        4 Os.: 2 218 500.
23028: 
23029: 
23030: 
23031: 
23032:                                        Viides Osasto.
23033:                    Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
23034: 
23035:                                    Valtion liiketoiminta.
23036:                                   Li i ken n e 1 aito k s e t.
23037: 
23038:  I. Valtionrautatiet.
23039:  1. Henkilöliikenteen tulot ........................... . 80 000.000
23040:  2. Tavaraliikenteen tulot ........................... . 300000000
23041:  3. Muut liikennetulot .............................. .    8 600000
23042:  4. Lennätintulot .................................... .       6000
23043:  5. Korvaus postinkuljetuksesta ...................... .   6 500000
23044:  6. Sekalaiset tulot ................................. . 18000000
23045:  7. Korvaus alennuskuljetuksista ..................... .   8 500000
23046:                                                     --------
23047:                                                 Yhteensä 421 606 000
23048:          Valtionrautateiden menot .......... .                486 261478
23049:                                                          "
23050:                                                        Vajaus 64 655 478
23051: IV. Posti- ja lennätinlaitos.
23052:          Posti- ja lennätinlaitoksen menot yhteensä . . . . . .   343 133 465
23053:                                                                     Ylijäämä    9 547 935
23054: 6                           1966 Vp. -      Ed.usk. vast. -Esitys N:o 23.
23055: 
23056:                                          Valtion metsätalous.
23057: XV. Metsätalous.
23058:            Metsätalouden menot yhteensä . . . . . . . . . . . . . . . .   147 975 584
23059:                                                                             Ylijäämä    23 024 416
23060:                                        5 Os.: tulojen vähennys:
23061:                                                 147852.
23062:                                      Lisäystä varsinaisiin tuloihin:
23063:                                                6602148
23064: 
23065: 
23066: 
23067: 
23068:                                              Pääomatulot.
23069:                                            Kuudes Osasto.
23070:                                               Pääomatulot.
23071: 
23072:  I. Valtiolle takaisin maksetut la.inapää.om.at.
23073:  1. Valtion varoista myönnettyjen lainojen lyhennykset, lisäystä                        10 570000
23074:  3. Maankäyttölain ja maanhankintalain mukaan muodostettujen tilain
23075:     lunastushintain takaisinmaksut, lisäystä ....................... .                   1200000
23076:                                    I luku: 11770 000.
23077: 
23078: 
23079: IV. Menorästien ja siirrettyjen määrärahain peruutukset.
23080:  1. Menorästien ja siirrettyjen määrärahain peruutukset, lisäystä                       10000 000
23081:                                   IV luku: 10 000 000.
23082: 
23083: 
23084: VI. Valtionlainat.
23085:     3. Neuvostoliiton Suomelle myöntämä tavaraluotto ............... .                  17164 210
23086:     4. Kansainväliseltä Jälleenrakennuspankilta saadut lainat ......... .               46 060 000
23087:     5. Aasian Kehityspankin jäsenosuuden suorittamiseksi otettava laina                    805 000
23088:                                      VI luku: 64 029 210.
23089:                                       6 Os.: 85 799 210.
23090: 
23091:                                         Lisäystä pääomatuloihin:
23092:                                                85799210.
23093:                                             Lisäystä. tuloihin:-,
23094:                                                 92401858
23095:                                      Lisämenoa.rvio.                           7
23096: 
23097: 
23098: 
23099: 
23100:                                   B. MENOT.
23101:                                 Varsinaiset menot.
23102:                                  Neljäs Pääluokka.
23103:          Valtioneuvoston kanslia ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
23104: I. Valtioneuvoston kanslia.
23105: 1. Kanslian palkkaukset, lisäystä                                           5 666
23106:                                      I luku: 5 666.
23107:                                       4 Pl.: 5 666.
23108: 
23109: 
23110: 
23111: 
23112:                                  Viides Pääluokka.
23113:            Ulkoasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
23114: n. Vakinainen edustus ulkomailla.
23115:    Lähetystöt ja lähetettyjen konsulien virastot.
23116: 1. Palkkaukset, lisäystä                                                  200000
23117:                                    II luku: 200 000.
23118: 
23119: 
23120: IV. Erinäiset määrärahat.
23121:  6. Suomen osallistuminen kehitysaputoimintaan (siirtomääräraha),
23122:     lisäystä ..................................................... .      224 000
23123:                                    IV luku: 224 000.
23124:                                     5 Pl.: 424 000.
23125: 
23126: 
23127: 
23128: 
23129:                                  Kuudes Pääluokka.
23130:       Oikeusministeriö, tuomioistuimet ja oikeusministeriöön kohdistuvat
23131:                                hallinnonhaarat.
23132: n. Korkein oikeus.
23133:  3. Tarveraha.t ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... .     5000
23134:                                       II luku: 5 000.
23135:                                                                  Siirto   434 666
23136: 8                         1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 25.
23137: 
23138:                                                                      Siirto    434666
23139: III. Korkein hallinto-oikeus.
23140:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .              600
23141:                                     III luku: 600.
23142: 
23143: IX. Erinäiset mä.ä.rära.ha.t.
23144: 10. Kansainvälisen yhteistyön kustannukset (arviomääräraha), lisäystä          28000
23145:                                    IX luku: 28 000.
23146:                                      6 Pl.: 33 600.
23147: 
23148: 
23149:                                     Seitsemäs Pääluokka.
23150:               Sisäasiainministeri6 ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
23151:  L Sisäasiainministeriö.
23152:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                       18500
23153:                                          1 luku: 18 500
23154: 
23155: Vm. Poliisikoiralaitos.
23156:     2. Muut menot, lisäystä                                                      1000
23157:                                        VIII luku: 1000.
23158: 
23159: IX. Erinäiset poliisimenot.
23160:        Liikkuva poliisi.
23161:     3. Moottorikulkuneuvojen käyttö- ja kunnossapitokustannukset, li-
23162:        säystä ...................................................... .         130000
23163: 
23164:        Poliisivarikot.
23165:        Poliisiautovarikko.
23166:     9. Sekalaiset menot, lisäystä                                               20000
23167:                                        IX luku: 150000.
23168: 
23169: xn. Lääkintöhallitus.
23170:     1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .        240432
23171:     3. Tarverahat ja sekalaiset menot, lisäystä ....................... .        2070
23172:                                       XII luku: 242 502.
23173: 
23174: XIU. Terveydenhoito.
23175:     4. Lääninlääkärien ja apulaislääninlääkärien kanslioiden kanslistien-
23176:        paikkaaminen, lisäystä ....................................... .           780
23177:     5. Lääninlääkärien, apulaislääninlääkärien, lääninkätilöiden ja läänin-
23178:        terveyssis&rten kansliat, lisäystä .............................. .        321
23179:                                          XIII luku: 1101.
23180:                                                                       Siirto   876 369
23181:                                           Lisämenoa.rvio.                         9
23182: 
23183:                                                                  Siirto     876 369
23184: XIV. J.ä,ä.njn. ja yleiset sekä ortopediasa.iraa.lat.
23185:  1. Palkkaukset, lisäystä ........•................................         524593
23186:  7. Puhtaanapito ja sekalaiset menot, lisäystä ..................... .      105 592
23187:                                   XIV luku: 630185.
23188: 
23189: 
23190: XVI. Sa.iraa.nhoitajaopetus.
23191:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                    13339
23192:                                         XVI luku: 13 339.
23193: 
23194: 
23195: 
23196: XVIU. Lääki.ntölaitoksen laboratoriot.
23197:     Valtion seerumlmtos.
23198:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .         17171
23199: 
23200: 
23201:     Serobakteriologiset laboratoriot.
23202:  7. Kemikaalit ja koneet, lisäystä ............................... .          2244
23203:                                       XVIII luku: 19 415.
23204: 
23205: 
23206: XIX. Valtionavut yleissa.irauksien, mielisairauksien, ka.atumataudin,
23207:      tuberkuloosin ja reumata.utien hoitoon ja vastustamiseen.
23208:  6. Valtionapu keskussairaaloiden laajentamiseen, peruskorjauksiin ja
23209:      perushankintoihin, lisäystä ................................... .     1400000
23210:                                    XIX luku: 1400000.
23211: 
23212: 
23213: XX. Muut lääki.ntölaitoksen menot.
23214:  3. Kuntien ja yksityiset sairaalat, lisäystä ....................... .     186120
23215:  6. Lääkintölaitoksen viransijaisten palkkiot, lisäystä ............. .     930 000
23216: 23. Eräiden sairaaloiden käyttäminen lääkärikoulutukseen ......... .          5000
23217: 24. Korvaus eräille kunnille Porin yleisen sairaalan sairaansijojen
23218:     käyttöoikeuden menetyksestä ................................. .           7600
23219:                                  XX luku: 1128 720.
23220: 
23221: 
23222: XXII. RakennUS- ja ka.avoitustoimi.
23223:  8. Rakennus- ja kaavoitusasiain neuvottelukunta, lisäystä                   10000
23224:                                   XXII luku: 10 000.
23225:                                                                   Siirto   4 078 028
23226: 2 E 667/66
23227: 10                      1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 25.
23228: 
23229:                                                                    Siirto   4078028
23230: xxm. E:rinä.iset määrärahat.
23231:  2. Oikeuslääkoopilliset tutkimukset (arviomääräraha), lisäystä              250000
23232:                                   XXIII lU!ku: 250 000.
23233:                                      7 Pl.: 3 864 762.
23234: 
23235: 
23236: 
23237: 
23238:                                 Kahdeksas Pääluokka.
23239:             Valtiovarainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
23240: 1. Valtiova.ra.inministeriö.
23241:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .          22273
23242:  4. Sekalaiset menot, lisäystä .................................... .          6000
23243:                                      1 luku: 28 273.
23244: 
23245: 
23246: 
23247: II. Valtiokonttori.
23248:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                     53438
23249:                                       II luku: 53 438.
23250: 
23251: 
23252: 
23253: m. Tullihallitus.
23254:  2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. .         38014
23255:  9. Tietojen koneellinen käsittely, lisäystä ........................ .      177 500
23256:                                      111 luku: 215 514.
23257: 
23258: 
23259: 
23260: IX. Liikevaihtoverokonttori.
23261:      P~"irihallinto.
23262: 11. Tarverahat, lisäystä ......................................... .          12 510
23263: 12. Vuokra ja valaistus, lisäystä ................................. .         24599
23264:                                     IX luku: 37 109.
23265: 
23266: 
23267: X. Tilastollinen päätoimisto.
23268:  2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. .         25 000
23269:  4. Tarverahat, lisäystä ......................................... .           5 000
23270:  8. Osallistuminen kansainväliseen yhteistyöhön, lisäystä ........... .        2500
23271:                                     X luku: 32 500.
23272:                                                                  Siirto     4 694 862
23273:                                         Lisämenoa.rvio.                               11
23274: 
23275:                                                                     Siirto      4 694 862
23276: 
23277: XUI. Erinäiset mää.rä.ra.hat.
23278:  3. Suomen osuus Brysselin kansainvälisen tullitariffitoimiston kustan-
23279:     nuksiin ( arviomääräraha), lisäystä ........................... .               6286
23280:  6. Valtion virkamiespalkkausten tarkistusmenettelystä aiheutuvat me-
23281:     not ( arviomääräraha), lisäystä ............................... .            119 000
23282:                                    XIII luku: 125 286.
23283:                                      8 Pl.: 492 120.
23284: 
23285: 
23286: 
23287:                                   Yhdeksäs Pääluokka.
23288:              Puolustusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
23289: 
23290:                Puolustuslaitoksen joukkoyhtymien esikunn.a.t, joukko-osastot,
23291:                                     koulut ja laitokset.
23292: II. Palkkausmenot.
23293:  4. Asevelvollisten ja kadettien päivärahat (arviomääräraha), lisäystä           114500
23294:                                     II luku: 114 500.
23295: 
23296: XU. Erinäiset määrärahat.
23297:  8. Miinojen ja ammusten raivaus (arviomääräraha), lisäystä ....... .               8000
23298: 10. Palkkiot lääkäreille lääkärintodistuksista ja -lausunnoista, joista
23299:     peritään maksu tai korvaus (arviomääräraha), lisäystä ......... .             30000
23300:                                    XII luku: 38 000.
23301:                                      9 Pl.: 152 500.
23302: 
23303: 
23304: 
23305:                                  Kymmenes Pääluokka.
23306:                Opetusministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
23307: 
23308: IV. Helsingin yliopisto.
23309:  5.   Tieteelliset laitokset, lisäystä ................................. .       120 000
23310:  6.   Vuokrat, lisäystä ............................................ .            31500
23311:  7.   Korjauskustannukset (siirtomääräraha), lisäystä ............... .          240000
23312: 22.   Laskentakeskus, lisäystä ..................................... .            65244
23313:                                         IV luku: 456 744.
23314: 
23315: V. Jyväskylän kasvatusopillinen korkeakoulu.
23316:  8. Sekalaiset menot, lisäystä                                                   - 3400
23317:                                         V luku: 3 400.
23318:                                                                     Siirto      5 432 792
23319: 12                       1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys l!f:o 25.
23320: 
23321:                                                                    Siirto   5432 792
23322: 
23323: VI. Oulun yliopisto.
23324:  7. Oulun yliopiston alueen kunnossapito- ja hoito1:rnstannukset, li-
23325:     säystä ...................................................... .             4000
23326:  8. Laitokset, lisäystä ........................................... .          20000
23327: 15. Yliopiston tietokonekesku:ksen, laitosten ja laboratorioiden asiakas-
23328:     palvel~enot (arviornääräraha) ............................... .            30000
23329:                                      VI luku: 54 000.
23330: 
23331: 
23332: IX. Xoulub.aJlitus.
23333:  1. Palkkaukset, lisäystä.                                                      7000
23334:  3. Tarverahat, lisäystä                                                       10000
23335:                                       IX luku: 17 000.
23336: 
23337: 
23338: X. Oppikoulut.
23339:     N ormaalilyseot.
23340:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                     182 841
23341:     Muut oppikoulut.
23342:  5. Palkkaukset, lisäystä                                                     785175
23343:     Muut oppikoulujen meMt.
23344: 13. Oppilaiden terveydentarkastus ja terveydenhoito sekä erikoistar-
23345:     kastukset ja -tutkimukset, lisäystä ............................ .         13580
23346:                                     X luku: 981596.
23347: 
23348: 
23349: XI. Kansa.koululaitos.
23350:     Kamakoulun,opettajaseminaarit.
23351:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .          348742
23352:       Erinäiset seminaarien ja opettajanvalmistuksen meMt.
23353: 12.   R~nnak~aisluo~~en .. ylläpitäminen  ja ylimääräinen opettajien val-
23354:       mistaminen, lisaystä ......................................... .         50000
23355:     Kansakoululaitoksen valtion avustus.
23356: 22. Maalais- ja kauppalakansakoulujen rakennusavut (arviomääräraha),
23357:     lisäystä ..................................................... .        5 000000
23358:                                    XI luku: 5 398 742.
23359: 
23360: 
23361: Xm. Valtion kirjastotoimi.
23362:  5. Kirjastojen avustukset (arviomääräraha), lisäystä                        6000000
23363:                                  XIII luku: 6000000.
23364:                                                                    Siirto   17 884130
23365:                                         Lisämenoa.rvio.                             13
23366: 
23367:                                                                     Siirto   17 884130
23368: XIV. Yhteiskunna11inen sivistystyö.
23369:  7. Kansantajuisten tieteellisten luentojen avustaminen, lisäystä                2000
23370:                                       XIV luku: 2 000.
23371: 
23372: XVU. Muinaistieteellinen toimikunta..
23373:  3. Tarverahat, lisäystä ......................................... .             2976
23374:  6. Kansallismuseon osastojen määrärahat, lisäystä ............... .             1900
23375:                                   XVII luku: 4 876.
23376: 
23377: xvm. Tieteen, taiteen, urheilun ja. nuorisonkasvatustyön tukeminen.
23378:     Valtion tieteeUiset toimikunnat.
23379: 10. Valtion tieteellisten toimikuntien sekalaiset menot, lisäystä               57700
23380:                                      XVIII luku: 57 700.
23381: 
23382: XIX. Erinäiset määrärahat.
23383:  2. Sekalaiset menot, lisäystä .................................... .          151200
23384:  9. Suomen UNESCO-toimikunta, lisäystä .................. ·...... .              6000
23385: 25. Kieli-instituuttien valtionavustus (arviomääräraha) ............. .        100000
23386:                                      XIX luku: 257 200.
23387:                                      10 Pl.: 13 233 258.
23388: 
23389: 
23390: 
23391: 
23392:                                Yhdestoista Pääluokka.
23393:             Maatalousministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
23394: 
23395: V. Ma,a.nmittausinsinöörikunta. ja :maa.nmittauskustannukset.
23396:     Maanmittausinsinöörikunta.
23397:  1. Palkkau:kset, lisäystä ........................................ .          600000
23398:     Maanmittauskustannukset.
23399:  6. Takaisin perittävät maanmittausinsinöörinpalkkiot (arviomäärä-
23400:     raha), lisäystä .............................................. .           107 000
23401:                                    V luku: 707 000.
23402: 
23403: VI. Maa.ta.loushallitus.
23404:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .             5 551
23405:  7. Vuokrat, lisäystä ............................................ .            13188
23406:                                    VI luku: 18 739.
23407:                                                               Siirto         18 931645
23408: 14                       1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 25.
23409: 
23410:                                                                 Siirto    18 931645
23411: 
23412: Vn. Valtion maataloudelliset oppilaitokset.
23413:  2. Ruoanpito (arviomääräraha), lisäystä ......................... .        350000
23414:  3. Lämmitys, valaistus, voima ja vesi ( arviomääräraha), lisäystä          240000
23415:                                    VII luku: 590 000.
23416: 
23417: 
23418: 
23419: vni. Yksityiset maataloudelliset oppilaitokset.
23420:      Kotiteollisuusoppilaitokset.
23421:  5. Palkkaukset ( arviomääräraha), lisäystä ....................... .        26908
23422:  6. Muut ylläpitomenot (arviomääräraha), lisäystä ..... , .......... .      650000
23423:      Muut men.ot.
23424: 10. Oppilaitosten kurssitoiminta (arviomääräraha), lisäystä                 500000
23425:                                  VIII luku: 1176 908.
23426: 
23427: 
23428: 
23429: IX. Maataloudelliset ta.rkastuslaitokset.
23430:      Valtion maataWu&kemian laitos.
23431:  4. Sekalaiset menot, lisäystä .................................... .        10000
23432:      Valtion siementa.rkastuslaitos.
23433: 10. Sekalaiset menot, lisäystä                                                4400
23434:                                        IX luku: 14 400.
23435: 
23436: 
23437: 
23438: X. Maankuivatustoiminta.
23439:      Muut kustannukset.
23440: 12. Vesiensuojelun tutkimus- ja suunnittelukustannukset                      20000
23441:                                    X luku: 20 000.
23442: 
23443: 
23444: 
23445: XII. Hevostalous.
23446:     Valtion hevosjalostuslaitos.
23447:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .            350
23448:                                     XII luku: 350.
23449: 
23450: 
23451: 
23452: xm. Kalastus.
23453:  2. Valtion kalanviljelytoiminta, lisäystä ......................... .       37 929
23454:                                     XIII luku: 37 929.
23455:                                                                  Siirto   20771232
23456:                                                          Lisämenoarvio.                                               15
23457: 
23458:                                                                                                    Siirto      20 771232
23459: XIV. Maatalouden koe- ja tutkimustoiminta..
23460:     Maatalouden tutkimuskeskus.
23461:  5. Vuokra, lämmitys, sähkö ja vesi (arviomääräraha), lisäystä                                                    30000
23462:     KoeastJmat.
23463: 13. Koeasemien muut menot (arviomääräraha), lisäystä                                                              34500
23464:                                   XIV luku: 64 500.
23465: 
23466: 
23467: 
23468: XV. Maatalouden tukeminen.
23469:     Muut valtion avustukset.
23470: 33. Bensiinikäyttöisten maataloustraktorien polttoaineen hinnan osit-
23471:     tainen palauttaminen (arviomääräraha) ....................... .                                              350000
23472:                                    XV luku: 350 000.
23473: 
23474: 
23475: 
23476: XVI. Asutustoim.inta..
23477:  1. Asutustoimistojen menot, lisäystä ............................. .                                            269480
23478:  8. Maankäyttölainsäädännön ja maanhankintalain nojalla valtiolle
23479:     hankituista alueista aiheutuvat menot ( arviomääräraha), lisäystä                                            150000
23480: 22. Asutus- ja vuokra-alueiden lunastamislainsäädännön mukaiset alen-
23481:     nukset ja vapaavuodet (arviomääräraha), lisäystä ............. .                                             250000
23482:                                   XVI luku: 669480.
23483: 
23484: 
23485: 
23486: XVII. Metsäha.llitus.
23487:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .                                               3 665
23488:  8. Sekalaiset menot, lisäystä .................................... .                                             10000
23489:                                    XVII luku: 13 665.
23490: 
23491: 
23492: XIX. Yksityismetsä.talous.
23493:  1. Yksityismetsätalouden edistäminen ja valvonta, lisäystä                                                       12830
23494:                                   XIX luku: 12 830.
23495: 
23496: 
23497: 
23498: XX. Metsätieteellinen tutkimustoiminta..
23499:     Metsäntutkimuslaitos.
23500:  3. Tarverahat, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        8 000
23501:  6. Sekalaiset menot, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           10 000
23502:  7. Koeasemien ja luonnonsuojelualueiden hoito, lisäystä . . . . . . . . . . . .                                    8 000
23503:                                                                                                  ---------------------
23504:                                                                                                   Siirto       21 907 707
23505: 16                       1966 Vp. -   Edusk. vast. -Esitys H:o 25.
23506: 
23507:                                                                   Siirto   21907 707
23508: 
23509:       Erinäiset tutkimukset.
23510:  9. M~ien ....~:ventointi~, .. h~kuumäärä- ja puunkäyttötutkimukset
23511:     (snrtomaararaha), lisaystä ................................... .          20000
23512: 10. Metsien tuoton kohottamistutkimukset (siirtomääräraha), lisäystä          30000
23513: 15. Koe- ja tutkimusasemilla suoritettavat tutkimukset, lisäystä              37800
23514:                                      XX luku: 113 800.
23515: 
23516: 
23517: 
23518: XXL Dma.tieteellinen keskuslaitos.
23519:  4.   Tarverah~t,   lisäystä ......................................... .       6500
23520: 11. Säätiedotus ja kansainvälinen ilmatieteellinen toiminta, lisäystä         40000
23521:                                       XXI luku: 46 500.
23522: 
23523: 
23524: 
23525: XXII. Qeodeettinen laitos.
23526:  4. Käytännölliset työt, lisäystä ................................. .         26000
23527:  7. Vuokra, lisäystä ............................................. .            408
23528:                                   XXII luku: 26 408.
23529: 
23530: 
23531: 
23532: XXIV. Valtion eläinlääketieteellinen laitos.
23533:  8. Koneiden ja kojeiden huolto ( arviomääräraha), lisäystä                    10000
23534:                                       XXIV luku: 10 000.
23535: 
23536: 
23537: 
23538: XXV. Eläinlääketieteellinen korkeakoulu.
23539:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                     122 600
23540:                                       XXV luku: 122 600.
23541: 
23542: 
23543: 
23544: XXVI. Erinä.iset mä.ärä.rahat.
23545:  1. Viransijaisten palkkiot, lisäystä .............................. .         15000
23546:  7. Suomen osanotto kansainvälisten yhtymäin vuotuisiin kustannuk-
23547:     siin ( arviomääräraha), lisäystä ............................... .        140000
23548: 41. Pohjoismaisen kalastuskonferenssin järjestäminen ............. .           13 000
23549:                                    XXVI luku: 168 000.
23550:                                      11 Pl.: 4 163 109.
23551:                                                                 Siirto     22 369 015
23552:                                           Lisä.menoa.rvio.                           17
23553: 
23554:                                                                     Siirto   22369 015
23555: 
23556:                                   Kahdestoista Pääluo:kka.
23557:           Kalludaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat
23558:                                     hallinnonhaarat.
23559:     I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö.
23560:     5. Asuntotuotantotoimikunta, lisäystä ............................ .         39 960
23561:                                           I luku: 39 960.
23562: 
23563: 
23564:        Tie- ja vesirakennuslaitos.
23565: II. Tie- ja vesira.kemlushallitus.
23566:     5. Tarverahat, lisäystä ......................................... .         96500
23567:     7. Vuokra ja valaistus (arviomääräraha), lisäystä ............... .        105 000
23568:                                       II luku: 201 500.
23569: 
23570: 
23571: V. Hydrologinen toimisto.
23572:     6. Tarverahat, lisäystä ......................................... .          29144
23573:     9. Koneiden ja työvälineiden hankinta ja kunnossapito, lisäystä              50000
23574:                                       V luku: 79144.
23575: 
23576: 
23577: VII. Ra.kennusha.llitus.
23578: 11. Vuokra, lisäystä                                                             22050
23579:                                         vn luku: 22050.
23580: 
23581: VIII. Lääninrakennustoimistot sekä erinäisten valtion kiinteistöjen
23582:          hoitomenot.
23583:     2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ................. .         55650
23584:     7. Sekalaiset menot, lisäystä .................................... .         20000
23585:                                       VIIT luku: 75 650.
23586: 
23587: 
23588: XI. Dma.ilu.
23589:     1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .         15 908
23590:     3. Lentoasemien ja lentoreittien kunnossapito, lisäystä ............ .     500000
23591:     6. Sekalaiset menot, lisäystä .................•.•.................•        34341
23592:     9. Valtionapu lentotoiminnan ylläpitämistä varten eräillä saaristo-
23593:        alueilla, lisäystä .............................................. .       1.3 500
23594:                                         XI luku: ~3 749.
23595:                                          12 Pl.: 982 053.
23596:                                                                     Siirto   23 351 068
23597: 3    E 667/66
23598: 18                      1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N :o 25.
23599: 
23600:                                                                    Siirto   23 351068
23601: 
23602:                                  Kolmastoista Pääluokka:
23603:      Kauppa- ja teollisuusministeriö sekä siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
23604: 
23605: n. Merenkulkuhallitus.
23606:  2. Ylimääräisen ja tilapäisen henkilökunnan palkkaukset, lisäystä             14993
23607:                                     II luku: 14 993.
23608: 
23609: 
23610: IV. Merenkulkulaitoksen alukset.
23611:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .          805 030
23612:  3. Varustus- ja kunnossapitokulut sekä sekalaiset käyttökulut, lisäystä        2475
23613:  4. Poltto- ja voi·teluaineet (arviomääräraha), lisäystä ............. .      650000
23614:                                     IV luku: 1 457 505.
23615: 
23616: 
23617: Vfi. Telmillinen korkeakoulu.
23618:  5. Sekalaiset menot, lisäystä ................................... .            8000
23619: 16. Teknillisen korkeakoulun Tampereen alaosasto, lisäystä ......... .         10000
23620:                                   VII luku: 18 000. ·
23621: 
23622: 
23623: Vm. Ammattikasvatushallitus.
23624:  1. Palkkaukset, lisäystä ........................................ .            5000
23625:  3. Tarverahat, lisäystä ......................................... .           15000
23626:                                   VIII lu:ku: 20 000.
23627: 
23628: 
23629: XI. Ammattiopetus.
23630:     Ammattikoulujen opettajaopistot.
23631:  1. Palkkaukset, lisäystä ......................................... .          20000
23632: 
23633: 
23634:     Taideteollinen oppilaitos.
23635: 30. Vuokrat, lisäystä                                                          47000
23636:                                       XI luku: 67 000.
23637: 
23638: 
23639: Xm. Ammattikasvatuksen yhteiset menot.
23640:  2. Ammattikurssien järjestäminen työllisyyttä edistävää perus-, täy-
23641:     dennys- ja uudelleenkoulutusta varten, lisäystä ................ .       3 000000
23642:                                  XIII luku: 3 000 000.
23643:                                                                 Siirto      27 928 566
23644:                                         Lisä.menoa.rVio~                           19
23645: 
23646:                                                                   Siirto    27 928 566
23647: 
23648: XIV. Geologinen tutkimuslaitos.
23649:  2. Matkakustannukset (arviomääräraha), lisäystä ................. .           71000
23650:                                 XIV luku: 71 000.
23651: 
23652: 
23653: XV. Merentutkimuslaitos.
23654:  9. Jää- ym. tiedotukset, lisäystä ................................ .            7060
23655:                                     XV luku: 7 060.
23656: 
23657: 
23658: XVI. Patentti- ja rekisterihaJ.litus.
23659:  2. Tarverahat, lisäystä ......................................... .            15000
23660:  4. Painatus- ja sitomiskustannukset, lisäystä ..................... .          30000
23661:  6. Osanotto pohjoismaiseen yhteistyöhön patentti- ja rekisterihalli-
23662:     tuksen ,toimialalla, lisäystä ................................... .          2000
23663:                                      XVI luku: 47 000.
23664: 
23665: 
23666: XX. EriDäiset määrä.ra.ha.t.
23667: 17. Jalometallituotteiden tarkastuskustannukSet, lisäystä ........... .         12885
23668: 48. Vientiko!'!.a~t ja niihin liittyvät hallintomenot (arviomäärä-
23669:     raha), lisäystä . . ............................................ .       4800000
23670: 51. Savon Sellu Oy:n toiminnan tukeminen (arviomääräraha.)                    160000
23671:                                    XX luku: 4 972 885.
23672:                                      13 Pl.: 9 675 443.
23673: 
23674: 
23675: 
23676: 
23677:                                 Neljästoista Pääluokka.
23678:               Sosiaaliministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
23679:  I. Sosiaaliministeriö.
23680:  2. Ylimääräisen henkilökunnan palkkiot, lisäystä ........•.........            13542
23681:  5. Ta.rverahat, lisäystä ......................................... .             200
23682:  9. Vuokra, lisäystä ............................................ .             10894
23683:                                     1 luku: 24 636.
23684: 
23685: 
23686: m    Työtuomioistuin
23687:  1. Pal.kkauk.set, lisäystä ........... ~ ............................. .        1500
23688:                                        111 luku: 1 500.
23689:                                                                    Siirto   33 052 647
23690: 20                       1966 Vp. -   Edusk. va.st. -   Esitys N: o 25.
23691: 
23692:                                                                      Siirto   33 052 647
23693: 
23694: VI. Sosiaaliva.kuutus.
23695:  8. Apurahat työttömyyskassoille (arviomääräraha), lisäystä                    7000000
23696:                                  VI luku: 7 000 000.
23697: 
23698: VII. Ammattientarkastus sekä työväensuojelu- ja huoltonäyttely.
23699:     .Ammattie.ntarkastus.
23700:  3. Tarverahat, lisäystä                                                           4900
23701:                                       VII luku: 4 900.
23702: 
23703: 
23704: IX. Sosia.alihuollon tarkastus.
23705:  1. Pa:lkkaukset, lisäystä                                                          720
23706:                                        IX luku: 720.
23707: 
23708: 
23709: XI. Vajaamielislaitokset.
23710:     Valtion vajaamielislMtokset.
23711:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                          7 554
23712:                                        XI luku: 7 554.
23713: 
23714: 
23715: xn. Koulukodit.
23716:     Valtion koulukodit.
23717:  1. Palkkaukset, lisäystä                                                         10000
23718:                                       XII luiku: 10 000.
23719: 
23720: 
23721: XIV. Päihdyttävien aineiden vä.ärink:äyttäjien huollosta aiheutuvat
23722:      menot.
23723:      Muut menot.
23724: 19. Päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huoltolaitosten ylläpito-
23725:     kustannusten avustaminen, lisäystä ........................... .             13105
23726:                                   XIV luku: 13105.
23727: 
23728: 
23729: XVUI. Erinäiset mä.ä.rä.rahat.
23730:  6. Kansainvälisen työjärjestön kustannukset ja muu kansainvälinen
23731:     toiminta, lisäystä ............................................ .            10000
23732: 23. Sairnusvakuutuslain ja kansaneläkelain mukaisen tarkastuslauta-
23733:     kunnan menot ( arviomääräraha), lisäystä ..................... .             22000
23734:                                   XVIII luku: 32 000.
23735:                                       14 Pl.: 7 094 415.
23736:                                                                      Siirto   40120926
23737:                                          Lisä.menoa.rvio.                              21
23738: 
23739:                                                                        Siirto   40120926
23740: 
23741:                                  Vödestoista Pääluokka.
23742:                                   Sekalaiset yleiset menot.
23743: 
23744: II. Erinäiset mää.rä.ra.hat.
23745:  4. Valtion viran tai toimen haitijoille maksettavat lisäpalkkiot, li-
23746:     säystä ......................................... · · · · .... · · · · · ·     100000
23747: 21. Maksut posti- ja lennätinlaitokseUe virastojen lähettämistä posti-
23748:     ennakkolähetyksistä (arviomääräraha), lisäystä ................. .            270000
23749: 36. YK:nsuomalaisen valvontajoukon menot (siirtomääräraha) ..... .               1900000
23750: 37. Eräiden varallisuusvahinkojen korvaaminen Itävallan valtiolle ..               57000
23751: 38. Suomen itsenäisyysjuhlavuosi 1967 ............................ .              205750
23752: 39. Kotimaisen tuotannon valtuuskunnan menot ................... .                300000
23753: 40. Tampereen Yliopiston opiskelijoiden ja muiden harjoittelijoiden
23754:     palkkiot .............................................•.......                 25000
23755: 41. Virkamiespalkkausten lähtötason tarkistaminen (arviomääräraha)              10000000
23756:                                    II luku: 12 857 750.
23757:                                     15 Pl.: 12 857 750.
23758: 
23759: 
23760: 
23761: 
23762:                                Seitsemästoista Pääluokka.
23763:                            Valtionvelan korot ja kustannukset.
23764: n   Kotimaisen velan korko.
23765:  1. Kotimaisen pitkäaikaisen velan korko ( arviomääräraha), lisäystä             3 782500
23766:                                   II luku: 3 782 500.
23767:                                    17 Pl.: 3 782 500..
23768: 
23769: 
23770: 
23771: 
23772:                                Kahdeksastoista Pääluokka.
23773:                     Valtion liiketoiminta sekä metsä- ja maatalous.
23774: 
23775:                                     Valtion liiketoiminta.
23776:                                   Liike nnelai to ks et.
23777:                                        Valtionrautatiet.
23778:  I. Ra.uta.tiehallitua.
23779: 11. Sekalaiset meno~ lisäystä ........................ .              30 000
23780:                           I luku: 30 000.
23781:                                                   Siirto              30000     56 761176
23782: 22                         1966 Vp. -     Edusk vast. -      Esitys N: o 25.
23783: 
23784:                                                              Siirto       30000    56 761176
23785: II. Rautatielaitoksen linjahamnto ja kä.yttömenot.
23786:      Muut asiameMt.
23787: 26. Kuljetusmaksuista myönnettävät alennukset (arvio-
23788:     määräraha), lisäystä ............................. .               5 000 000
23789:                          n lll!ku: 5 ooo ooo.
23790:          Lisäystä valtionrautateiden vaja.ukseen                                      30000
23791: 
23792: 
23793: 
23794:                                         Posti- ja. lennätinlaitos.
23795: 
23796: V. Posti- ja. lennätinhallitus.
23797:  1. Palkkaukset (arviomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . . . . .       9 016
23798:                                      V luku: 9 016.
23799: 
23800: 
23801: 
23802: VI. Posti- ja. lennätinlaitoksen linjahallinto ja. hoitomenot.
23803:      H enk't'l,ömeMt.
23804:  1. Palkkaukset (arviomääräraha.), lisäystä ............. .              104836
23805:                                            VI luku: 104 836.
23806: 
23807: 
23808: 
23809: 
23810:                                         Valtion metsätalous.
23811: XVII. Metsähallitus.
23812:  4. Tarverahat (arviomääräraha), lisäystä ............ .                  20000
23813:                        XVII luku: 20 000.
23814: 
23815: 
23816: 
23817: XVIII. Aluehallinto ja. hoitoalueiden talous.
23818:  9. Piirikuntakonttorien vuokra, lämmitys ja valaistus
23819:     ( arviomääräraha), lisäystä ....................... .                 13 500
23820:                                   XVIll luku: 13 500.
23821:                                     18 Pl.: 5177 352.
23822: 
23823:                                   Lisäystä varsinaisiin menoihin:
23824:                                             56791176
23825:                                                                           Siirto   56 791176
23826:                                        Lisämenoarvio.                               23
23827: 
23828:                                                                    Siirto    56 791176
23829: 
23830:                                     Pääomamenot.
23831:                              Yhdeksästoista Pääluokka.
23832:                              Tuloa tuottavat pääomamenot.
23833: 
23834:  I. Sijoitukset valtion liiketoimintaa.n, metsätalouteen ja. maatiloihin.
23835:       Opetusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
23836:  4 a. Venäläisen Koulun Kannatusosakeyhtiön osakkeiden lunastus               1232 000
23837:       Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
23838: 12.   Irtaimiston hankkiminen koulutiloille, lisäystä ............... .         50000
23839: 
23840:       Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
23841:       hallinnonhaarat.
23842: 16.   Uudet rautatierakennukset (siirtomääräraha), lisäystä ......... .        270410
23843: 18.   ~.aut?;teiden liikkuvan kaluston lisääminen (siirtomääräraha), li-
23844:       saystä ..................................................... .           800000
23845: 24.   P~e~~- ja le~~tin.yerkon laajentaminen ja parantaminen (siirto-
23846:       maararaha), lisaystä ........................................ .         4000000
23847:       Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
23848: 28 a. Kemijoki Oy:n osakepääoman korottaminen (siirtomääräraha)              10 000 000
23849: 28 b. Kemijärvi Oy:n osakepääoman korottaminen (siirtomääräraha) ..           5000000
23850:                                      I luku: 21352410.
23851: 
23852: 
23853: II. Avustuslainat.
23854:      Opetusministeriöön kohdistuvat haUinnonhaarat.
23855:  3.   Kuoletusla~at .~~ais- ja .k.~up:palakuntien kansakoulurakennuksia
23856:       varten (arv10maararaha), hsaystä ............................. .        5 000000
23857:       Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
23858: 16.   Vuokra-alueiden lunastushinnat (arviomääräraha), lisäystä                300000
23859:       Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhoorat.
23860: 33 a. Neuvostoliiton Suomelle myöntämästä tavaraluotosta edelleen·
23861:       myönnettävät lainat (arviomääräraha) ....................... ,         15 000000
23862:                                     II luku: 20 300 000.
23863: 
23864: 
23865: IV. Kotimaisen velan kuoletus.
23866:  1.   Kotimaisen pitkäaikaisen velan kuoletus (arviomääräraha), li-
23867:       säystä ..................................................... .         10000000
23868:                                  IV luku: 10 000 000.
23869:                                                               Siirto        108443 586
23870: 24                        1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 25.
23871: 
23872:                                                                          Siirto          108443 586
23873: V. SiilTot tulo- ja menoo.rvion ulkopuolella oleviin rnhastoihin.
23874:  2. Siirto valtionrautateiden uudistusrallastoon, lisäystä ..•.........                     1438191
23875:  3. Siirto posti- ja lennätinlaitoksen uudistusrahastoon, lisäystä ... .                     300000
23876:  5. Si~to vien~ta.kuur~~~n (a.rviomääräraha), lisäystä ........ .                           1000000
23877:  7. Aasian Keh1trspankin Jasenosuus ............................. .                         1610000
23878:                                     V luku: 4 348191.
23879: 
23880: 
23881: VI. Työllisyyden turvaaminen.
23882:  1.   Tuloa tuottavat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi, valtio-
23883:       neuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ........... .                     10000000
23884:                                   VI luku: 10 000 000.
23885:                                    19 Pl.: 66 000 601.
23886: 
23887: 
23888: 
23889: 
23890:                               Kahdeskymmenes Päiluokka.
23891:                           Tuloa tuottamaHomat pääomamenot.
23892: 
23893:  L Perushankinna.t.
23894:       Valtioneuvosto-n kansliaan kohdistuvat lwllinnonhaarat.
23895:  2.   Kalustojen uusiminen valtioneuvoston linnassa ja juhlahuoneistossa
23896:       sekä kaluston ja irtaimiston hankkiminen Königstedtin kartanoon,
23897:       lisäystä ..................................................... .                         35500
23898: 
23899:       UlkoasiainministeriQön kohdistuvat hallin:nonhaara,t.
23900:  4.   Ulkomaanedustustojen kaluston ja konttorikoneiden umnmmen ja
23901:       tiydentäminen (siirtomääräraha), lisäystä ..................... .                       150000
23902: 
23903:       Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
23904: 15.   Erinäisten sairaalain, sairaanhoitajakoulujen ja laboratorioiden
23905:       kaluston ja koneiden perusha.nkinnat ja uusiminen (siirtomäärä-
23906:       raha), lisäystä .............................................. .                        300000
23907: 
23908:       Valtiovarainministeriöön kohdistuoot hallinno-nhaarat.
23909: 20.   Kaluston hankkiminen valtiovarainministeriölle, lisäystä ......... .                      20000
23910: 21.   Kaluston ja konttorikoneiden hankkiminen valtiokonttoriin, li-
23911:       säystä ...............................................•......                              3950
23912: 
23913:       Opetusministeriöön lwMist1Wfd haU.in~at.
23914: 48.   Kaluston ja konttorikoneiden hankkiminen Jyväskylän kasvatus-
23915:       opilliselle korkeakoululle (siirtomääräraha), lisäystä . . . . . . . . . .               30 000
23916:                                                                         ~ffi~k~t-o----~1~2~3~3~31~2~2~7
23917:                                                                                                               2!>
23918: 
23919:                                                                                            Siirto     123331227
23920: 50. Oulun yliopiston kaluston hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä                                     50000
23921: 52 a. Kaluston hankkiminen Helsingin yliopiston sosiologian, sosiaali-
23922:       psykologian ja sosiaalipolitiikan laitoksille (siirtomääräraha) ...                                 50000
23923: 52 b. Helsingin yliopiston fysiikan laitoksen neutronigeneraattorikoneis-
23924:       ton säteilysuojaus (siirtomääräraha) .......................... .                                   60000
23925: 52 c. Tieteellisten kojeiden hankkiminen Helsingin yliopiston seismolo-
23926:       gian ja meteorologian laitoksille (siirtomääräraha) ........... .                                 1995 670
23927: 52 d. Kaluston hankkiminen Helsingin yliopiston vuokraamiin lisätiloi-
23928:       hin (siirtomääräraha) ....................................... .                                     40000
23929: 
23930: 
23931: 
23932:         Maatalousmimsteriöö-n kohdistuvat halUntn()fl,hoorat.
23933: 57.     Kaluston ja kojeiden hankinta ilmatieteelliselle keskuslaitokselle
23934:         (siirtomääräraha), lisäystä .....•......................•......                                    3000
23935: 63.     Eläinlääketieteellisen korkeakoulun perushankinnat (siirtomäärä-
23936:         raha), lisäystä ............................................•.                                   370000
23937: 64.     Valtion eläinlääketieteellisen laitoksen peruahankinnat (siirto-
23938:         määräraha), lisäystä ........................................ .                                   20000
23939: 
23940: 
23941: 
23942:         K 'Ulktilaitosten ja yleistm töidM min.isteriöön kohiU.stuvat
23943:         ~'luuwat.
23944: 
23945: 74.   ~e- ja :!esir~.?~usla.ito~n ~.onttorikoneiden ja kaluston han-
23946:       kinta (snrtomaara.raha), hsaystä ............................. .                                    45000
23947: 74 a. Mikkelin virastotalon kokous- ja aamiaishuoneiston kaluston han-
23948:       kinta ...................... · ... ·. · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·       20000
23949: 
23950: 
23951: 
23952:         Kauppa- ja teoUis'Umministeriöön kohdistuvat halUnnonkaarat.
23953: 75.     Merenkulkulaitoksen alusten erinäiset perushankinnat, lisäystä                                    30000
23954: 83.     Teknillisen korkeakoulun Otaniemeen siirtyneiden osastojen ja
23955:         ~a~oratorioid~n .kalusto.~ tu~~1"!.us- ja op~tus!älineiden sekä ko-
23956:         Jeiden hankktmmen (siirtoma.a.raraha), lisäystä ............... .                               1000000
23957: 86.     Reisingin merimiesammattikoulun kaluston, koneistojen ja opetus- ·
23958:         välineiden hankkiminen (siirtomääräraha), lisäystä ...........•..                                300000
23959: 
23960: 
23961: 
23962:         Valtion laitoksille yhteisesti.
23963: 98.     Moottorikulkuneuvojen hankinta valtion virastoille, lisäystä                                     487 600
23964:                                     I luku: 5 010 720.
23965:                                                                     Siirto                            127 802497
23966: •     E 667/66
23967: 26                       1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 25.
23968: 
23969:                                                                        Siirto    127 802497
23970:  n. Uudisra.kennukset.
23971:       Sisäasiainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
23972:  6.   Helsingin yliopistollisen keskussairaalan rakentaminen (siirto-
23973:       määräraha), lisäystä ........................................ .              1980000
23974: 
23975: 
23976:       Valtiovarainministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
23977: 15.   Tullitalojen hankkiminen ja korjaaminen (siirtomääräraha), li-
23978:       säystä ..................................................... .                 41000
23979: 
23980: 
23981:       Opetusministeriöön kohdistuvat haUinnonhaarat.
23982: 23. Oppikoulujen rakennustyöt (siirtomääräraha), lisäystä ........ .               1500000
23983: 27 a. Sellin yliopistollisen tutkimuslaitoksen rakennusten muutostyöt
23984:       (siirtomääräraha) ........................................... .               180000
23985: 27 b. Helsingin yliopiston Lapin seismologisen aseman rakentaminen
23986:       .(siirtomääräraha) .......................................... .                58200
23987: 
23988: 
23989:       Maatalousministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
23990: 28.   Maatalouden tutkimuskeskuksen uudisrakennukset (siirtomäärä-
23991:       raha), lisäystä .............................................. .              150000
23992: 
23993: 
23994:       Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
23995:       hallinnonhaarat.
23996: 35.   Lentokentät ja lentoreitit (siirtomääräraha), lisäystä ......... .           1530000
23997: 
23998: 
23999:       Kauppa- ja teollisuusministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
24000: 43.   Merenkulun turvallisuuslaitteiden parantaminen (siirtomääräraha),
24001:       lisäystä .................................................... ·               300000
24002: 48.   Teknillisten oppilaitosten uudisrakennukset (siirtomääräraha), li-
24003:       säystä .......................................... · · ·. · · · · · · · ·      130000
24004: 53.   Valtion teknillisen tutkimuslaitoksen . uudisrakennustyöt Otanie-
24005:       messä (siirtomääräraha), lisäystä ........................... .                60000
24006: 
24007: 
24008:       Sosiaaliministeriöön kohdistuvat hallinnonhaarat.
24009: 55.   Kotiniemen koulukodin ammattiverstasrakennus (siirtomääräraha),
24010:       lisäystä .................................................... .                43000
24011:                                    II luku: 5 972 200.
24012:                                                                Siirto            133 774 697
24013: 12 4384/66
24014:                                          Lisämenoarvio.                                       27
24015: 
24016:                                                                        Siirto        133 774 697
24017: III. Erinäiset yleiset työt.
24018:       Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdistuvat
24019:       hallinnonhaarat.
24020:  5.   Vesistötyöt (siirtomääräraha) , lisäystä ......................... .               100000
24021:  7.   T~?siirt?.~?~e, työle~-~ille.. ja vankisiirtoloille järjestettävät työt
24022:       (snrtomaararaha), lisaystä .................................. .                  2500000
24023: 10.   Maantie- ja paikallistiealueiden lunastaminen (arviomääräraha)                  25000000
24024:                                        III luku: 27 600 000.
24025: 
24026: 
24027: IV. Työllisyyden turvaaminen.
24028:  1.   Tuloa tuottamattomat pääomamenot työllisyyden turvaamiseksi,
24029:       valtioneuvoston käytettäväksi (arviomääräraha), lisäystä ...... .               14 000000
24030:                                    IV luku: 14 000 000.
24031:                                     20 Pl. : 52 582 920.
24032: 
24033:                                   Lisäystä. pääomamenoihin:
24034:                                           118 583 521.
24035:                                       Lisäystä. menoihin:
24036:                                          175 374 697.
24037:                                                                Yhteensä mk           175 374 697
24038: 
24039: 
24040:   Samalla Eduskunta on päättänyt
24041:         oik6Uttaa    valtioneuvoston edellä               käyttämään valtiolle v'IUJden 1966 ai.<
24042:        mainittujen   menojen suorittamiseen               kana kertyviä tuloja.
24043: 
24044:   Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1966.
24045:                  j
24046:                 j
24047:                j
24048:               j
24049:              j
24050:             j
24051:            j
24052:           j
24053:          j
24054:         j
24055:        j
24056:       j
24057:      j
24058:     j
24059:    j
24060:   j
24061:  j
24062: j
24063:                                 1966 vuoden valtiopäivät N: o 26.
24064: 
24065: 
24066: 
24067: 
24068:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antami-
24069:                                   sesta valtioneuvostolle lainanottoon vuoden 1966 aikana.
24070: 
24071:   EduSkunta on 20 päivänä joulukuuta 1965             reen ja Kuljun välille, sillan ja sen Hitty-
24072: päättänyt oikeuttaa valtioneuvoston vuonna           mäteiden rakentamiseen Savonlinnan kau-
24073: 1966 ottama;an valtioneuvoston tarkemmin             pungissa ja eräiden yhteensä noin 2 000 kilo-
24074: määräämilJä ehdoiU~ pi1Jkäaikaista lainaa 650        metrin pituisten tieosuuksien kestopäällystä-
24075: milj. markan nimellismäärään asti. Valtuu-           miseen vuosina 1966 ja 1967. Valtioneuvosto
24076: den perusteeilla on tähän mennessä päätetty          on päättänyt tämän lainan ottamisesta sille
24077: 578,9 miljoonan markan määräisten lainojen           vuodeksi 19·66 annetun Iainanottovaltuuden
24078: ottamisesta tai liikkeeseen -laskemisesta. Tämä      nojalla, vaikka [ainavarat saadaankin nostaa
24079: määrä jakaantuu seuraavasti:                         useamman vuoden aikana töiden edistymisen
24080:                                                      mukaan. Eri vuosien tulo- ja menoarvioissa
24081:   veronmaksuobligaatiolainaa 119,9 mHj. mk           myönnettävillä määrärahoilla suoritettavien
24082:   muita yleisölainoja        335,0    "              töiden edel·lyttämä.t lainamäärät merkitään
24083:   rahalaitoslainoja           45,0    "              näiden     mää.rärahojen    myöntämisvuoden
24084:   Maailmanpankilta saatua                            tuloksi. Tämän mukaisesti on Eduskunnalle
24085:     tielainaa                 64,0                   annetussa esityksessä kuluvan vuoden toi-
24086:   muita lainoja               15,0    "              seksi lisämenoarvioksi merkitty uudelle 6
24087:                                       "              Osaston VI luvun 4 momentme tuloksi kulu-
24088:                     yhteensä 578,9 milj. mk
24089:                                                      van vuoden osalta 22 700 000 markkaa.
24090:                                                         Kun lainanottoa valtion menotalouden hoi-
24091:    EdeHä tarkoitettuja lainoja on kuluneen           tamiseksi on välttämättä jatkettava, on lisä-
24092: toukokuun loppuun mennessä otettu tai                va;ltuuksien saaminen siihen tarpeen. Lainan-
24093: liikikeeseen la.skettuja lainoja tilitetty valtio-   ottovaltuuksien tarvetta lisää myös se, että
24094: konttorille noin 412,9 milj. markkaa. Aikai-         käytännössä niitä tarvitaan tosiasiaUista lai-
24095: sempina vuosina on veronmaksuobligaatio-             nanottoa enemmän. Tämä johtuu siitä, että
24096: lainat katsottu lyh~ytaikaiseksi luotoksi. Huh-      lainanottovaltuudesta katsotaan lainan myyn-
24097: tikuun 27 päivänä 1966 liikkeeseen ilaskettu         tiajan päättymiseen asti sidotuksi Hikkee-
24098: v,eronmaksuobligaatiolaina on sen SIJaan             seen lasketun obligaatiolainan koko enim-
24099: sisällytetty pitkäaikaisiin [ainoihin, joten sa-     mäismäärää vastaava osa, jollei valtioneuvosto
24100: notun lainan takaisinmaksuun tarvittava              sitä ennen ole tehnyt päätöstä lainan enim-
24101: määräraha otetaan vuoden 1967 tulo- ja               mäismäärän alentamisesta lainan merkintää
24102: menoarvioon.                                         tai menekkiä vastaavasti.
24103:    Kansainvälisen        Jälleenrakennuspankin          Hallitus tulee myös edelleen tutkimaan
24104:  (Maailmanpankin) valtioUe eri valuutoissa           ulkomaisten lainojen saantimahdollisuuksia.
24105: myöntämä vasta-arvoltaan 20 000 000 Yhdys-              Edellä lausutun perusteella ehdotetaan,
24106: valtain dol,larin määräinen laina käytetään
24107: huhtikuun 27 päivänä 1966 allekirjoitetun                    että Eduskwnta oikeuttaisi valtio~u­
24108: lainasopimuksen mukaisesti lähinnä. nelikais-              vostan vuonna 1966 ottamOOJt, valtio-
24109: taisen moottoritien rakentamiseen Tampe-                   neuvoston tarkemmin määräämillä eh-
24110: 
24111: 5555/66
24112: 2                                          N:o 26
24113: 
24114:      doil7.a pitkäaikaista lailnaa 200 000 000       Ed'UiSkwnta orn jo valtioneuvostort
24115:      markan nimellismärään asti niiden               oikeuttanut vuoden 1966 aikana otta-
24116:      pitkäaikaiste.n. lainojen lisäksi, jotka        maam..
24117: 
24118:     Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1966.
24119: 
24120: 
24121:                                    Tasavallan Presidentti
24122:                                    URHO KEKKONEN.
24123: 
24124: 
24125: 
24126: 
24127:                                                     Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
24128:                             1966 Vp. -   V. M. ......, Esitys N: o 26.
24129: 
24130: 
24131: 
24132: 
24133:                                   Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 12
24134:                                hallituksen esityksen johdosta. lisävaltuuksien antamisesta.
24135:                                valtioneuvostolle lainanottoon vuoden 1966 aikana..
24136: 
24137:    Eduskunta on 14 pa1vana kuluvaa kesä-                  että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
24138: kuuta lähettänyt vaJtiovarainvaliokunnan                valtioneuvoston vuonna 1966 ottamaan
24139: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n:o 26           valtioneuvoston tarkemmin maaraa-
24140: lisävaltuuksien antamisesta valtioneuvostolle           millä ehdm"lla pitkäaikaista lainaa
24141: lainanottoon vuoden 1966 aikana.                        200 000 000 markan nimellismäärään
24142:    Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk-          asti niiden pitkäaikaisten lainojen li-
24143: sen esityksen perusteluihin yhtyen todennut             säksi, jotka Eduskunta on jo valtio-
24144: ehdotetut lisälainavaltuudet tässä vaiheessa            neuvoston oikeuttanut vuoden 1966 ai-
24145: tarpeellisiksi.                                         kana ottamaan.
24146:    Valiokunta siten kunnioittaen ehdottaa,
24147:      Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1966.
24148: 
24149: 
24150: 
24151: 
24152:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-       nell, Voutilainen ja Väyrynen sekä varaJa-
24153: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-       senet Holopainen, Lahtela, Puhakka, Sande-
24154: nen, Hamara, Heinonen, Hietala, Jussila,         iJ.in, Siltanen ja Tallgren.
24155: Karvikko, Käkelä, Laine, Lähteenmäki, Ros-
24156: 
24157: 
24158: 
24159: 
24160: E 622/66
24161:                          1966 Vp. -   8. V. :M. -Esitys N:o 26.
24162: 
24163: 
24164: 
24165: 
24166:                                  8 u ure n vali oku nn an mietintö N:o 20 halli-
24167:                               tuksen esityksen dohdosta lisävaltuuksien antamisesta val-
24168:                               tioneuvostolle lainanottoon vuoden 1966 aikana.
24169: 
24170:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-        valtioneuvoston tarkemmin maaraa-
24171: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan           millä ehdoilla pitkäaikaista lainaa
24172: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 12          200 000 000 markan nimellismäärääm,
24173: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-         asti niiden pitkäaikaisten lainojen
24174: taen,                                               lisäksi, jotka Eduskunta on jo valtio-
24175:                                                     neuooston oikeuttanut vuoden 1966
24176:         että Eduskunta päättäisi oikeuttaa          aikana ottamaan.
24177:       valtioneuooston vuonna 1966 ottamaan
24178:        Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1966.
24179: 
24180: 
24181: 
24182: 
24183: E 631/66
24184:                          1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 26.
24185: 
24186: 
24187: 
24188: 
24189:                                     E d u s k u n n a n v a s t a. u s Hallituksen esitykseen lisä-
24190:                                  valtuuksien antamisesta valtioneuvostolle lainanottoon vuo-
24191:                                  den 1966 aikana.
24192: 
24193:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-                  !Oikeuttaa valtioneuvoston vuonna
24194: tys N: o 26 lisäva:ltuuksien antamisesta valtio-          1966 ottamaan valtioneuvoston tar-
24195: neuvostoUe lainanottoon vuoden 1966 aikana,               kemmin määräämillä ehd<Jilla pitkä-
24196: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta                aikaista lainaa 200 000 000 markum, ni-
24197: on asiasta antanut mietintönsä N :o 12 seikä              mellismäiirään asti niiden pitkäaikais-
24198: Suuri valiolkunta miBtintönsä N :o 20, on                 ten lainojen lisäksi, jotka Eduskunta
24199: päättänyt                                                 on jo valtioneuvoston mkeuttanut vuo-
24200:                                                           den 1966 aikana ottamaan.
24201:      Helsingissä 28 päivänä kesä.lruuta 1966.
24202: 
24203: 
24204: 
24205: 
24206: E 641/66
24207:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 27.
24208: 
24209: 
24210: 
24211: 
24212:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottori-
24213:                                  pyöräverosta annetun lain muuttamisesta.
24214: 
24215:    Auto- ja moottoripyöräverosta 13 päivänä         niin, että vero on aioo vähintään 50 prosent-
24216: heinäkuuta 1962 annettu 1aki (370/62) on            tia veootusarvosta. Säännös merkitsisi auto-
24217: 30 päivänä jolli.ukuuta 1965 auto- ja mootto-       veron korottamista 50 prosentUl18...
24218: ripyöräverosta annetun lain voimassa.Oloajan           Ehdotetun autokohtaisen veron korotuk-
24219: pi.tentämisestä ~n.netul1a lai:lla (739/65)         sen johdosta autoveron kokonaistuoton laske-
24220: säädetty ole.maa.n edelleen voimassa 1 päi-         taan kohoavan noin 10 miljoonaa markkaa.
24221: västä tammikuuta 1966 saman vuoden lop-             Tähän nähden ja kun asuntotuotantolainsää-
24222: puun. Autoveroa suoritetaan auton verotus-          däntö on kuluvana vuonna uudistettu, Halli-
24223: arvon määrä vähennettynä 1 500 marka!Ja             tus esittää, että auto- ja moottoripyöräverosta
24224: veron määrän oLlessa kuitenkin aina vähin-          annetun Lain Voimassaoloajan pitentämisestä
24225: tään 35 prosenttffi, verotusal'vQSta. Kun hen-      30 päivänä joulukuuta 1965 annetun ilain
24226: kilöautojen tuonti on suuresti rasittanut ul-       säännöstä siitä, että autoveron tuoton lisään-
24227: komaista maksutasettamme on henkilöautojen          tymistä vasta,ava määräraha on otettava vuo-
24228: kysynnän rajoittaminen väLttämätöntä. Tä-           den 1966 tulo- ja menoarvioon käytettäväksi
24229: män vuoksi ja kun sama:lila on tavkoitus pa-        asuntotuotannon edistämiseen, ei sove1lettaisi
24230: lata henkilöautojen automaattiseen lisenssioin-     nyt kysymyksessä olevaan autoveron koro-
24231: tiin, Hallitus esittää, että autovero kannet-       tukseen.
24232: taisiin heinäkuun 1 päivästä lukien siten ko-          Sen perusteen.a, mitä edeJJä on lausuttu,
24233: rotettuna;, että autoveroa olisi suoritettava ve-   annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
24234: rotusarvon määrä korotettuna 50 prosentiJJa.        rava lakiehdotus:
24235: ja vähennettynä 2 250 markalla, kuitenkin
24236: 
24237: 
24238: 
24239: 
24240:                                               Laki
24241:                  auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain muuttamisesta.
24242:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 13 pai-
24243:  vänä heinäkuuta 1962 annetun Lain 3 §, seUai.sena. kuin se on 4 päivänä kesäkuuta 1965
24244:  annetussa laissa (297/65), näin kuuluvaksi:
24245: 
24246:                    3 §.
24247:   Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon             Tämä laki tuLee voimaan 1 päivänä heinä-
24248: määrä korotettuna 50 prosentiUa ja vähen-           kuuta 1966 ja sitä sovelleban a.joneuvoihin,
24249: nettynä 2 250 markw11a., kuite~kin niin, että       jotka luovutetaan tuJEv.aJvonnast,a. tai toimi-
24250: veron määrä aina on vähintään 50 prosenttia         teta,an sanottuna. päivänä tai sen jälkeen.
24251: verotusarvosta.                                     Niihin varoihin, jotka tämän lain mukaan
24252:                                                     korotetun veron OOillllta kertyvät, ci sovelleta
24253: 6210/66
24254: 2                                        N:o 27
24255: 
24256: auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain     nöstä määrärahan ottamisesta tulo- ja meno-
24257: voimassaoloajta.n. pitentämisestä 30 päivänä   arvioon käytettäväksi asuntotuotannon edis-
24258: joulukuuta 1965 annetun lain (739/65) sään-    tämiseen.
24259: 
24260: 
24261:     Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1966.
24262: 
24263: 
24264:                                  Tasavallan Presidentti
24265:                                   URHO KEKKONEN.
24266: 
24267: 
24268: 
24269: 
24270:                                                    V altiovara.inm.inisteri Mauno Koi11isto.
24271:                             1966 Vp. -   V. M. -     Esitys N:o ·27.
24272: 
24273: 
24274: 
24275: 
24276:                                  Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 9
24277:                                hallituksen esityksen johdosta laiksi auto- ja moottoripyö~
24278:                                verosta annetun lain muuttamisesta.
24279: 
24280:    Eduskunta on 14 pa1vana kuluvaa kesä-           prosentilla ja veron tuoton on sen johdosta
24281: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan val-      laskettu nousevan noin 10 milj. markalla.
24282: misteltavaksi hallituksen esityksen n:o 27         Tätä lisätuottoa ei enää ohjattaisi asuntotuo-
24283: laiksi auto- ja moottoripyöräverosta anne-         tannon edistämiseen, vaan se saisi kertyä
24284: tun lain muuttamisesta.                            suoraan vai tiovarastoon.
24285:    Hallituksen esityksessä ehdotetun lain-           Valiokunta on käsiteltyään asian todennut,
24286: muutoksen välittömänä tarkoituksena ei ole         että sitä tavoitetta, johon hallitus esityksel-
24287: valtion verotulojen lisääminen, vaan sillä py-     lään pyrkii, on pidettävä nykyisissä oloissa
24288: ritään jälleen rajoittamaan henkilöautojen         oikeana. Valiokunta on sen vuoksi, hallituk-
24289: kysyntää ja siten osaltaan keventämään sitä        sen esityksen perusteluihin yhtyen, päättä-
24290: rasitusta, minkä lisääntynyt henkilöautojen        nyt asettua puoltamaan siihen sisältyvän la-
24291: tuonti on ulkomaisen maksutaseemme .koh~           kiehdotuksen hyväksymistä.
24292: dalla aiheuttanut.                                    Kun tässä vaiheessa ei· ole varmuutta siitä,
24293:                                                    voidaanko uusi verojärjestely ottaa käyt-
24294:    Tämän tavoitteen saavuttamiseksi ehdote-        töön jo 1 päivästä tulevaa heinäkuuta, valio-
24295: taan voimassa olevaa autoverojärjestelmää          kunta ehdottaa, että lain voimaantulopäivä
24296: muutettavaksi siten, että autoveroa olisi 1        jätettäisiin avoimeksi.
24297: päivästä tulevaa heinäkuuta lukien suoritet-          Valiokunta, edellä sanottuun viitaten kun-
24298: tava verotusarvon määrä korotettuna 50 pro-        nioittaen ehdottaa,
24299: sentilla ja vähennettynä 2 250 markalla, kui-
24300: tenkin niin, että vero on aina vähintään 50                että Edu,skunta päättäisi hyväksyä
24301: prosenttia verotusarvosta. Uusi verojärjes-              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
24302: telmä merkitsisi autoveron korottamista 50               ehdotuksen näin kuuluvana:
24303: 
24304: 
24305: 
24306: 
24307:                                            Laki
24308:               auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain muuttamisesta.
24309:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 13 päi-
24310:  vänä heinäkuuta 1962 annetun lain 3 §, sellaisena kuin se on 4 päivänä kesäkuuta 1965
24311:  annetussa laissa (297/65), näin ku·uluvaksi:
24312:                     3 §.
24313:    (Kuten hallituksen esityksessä.)                voihin, jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai
24314:                                                    toimitetaan sanottuna päivänä tai sen jäl-
24315:   Tämä laki tulee voimaan (poist.) pa1vana         keen. Niihin varoihin, jotka tämän Jain mu-
24316: heinäkuuta 1966 ja sitä sovelletaan ajoneu-        kaan korotetun veron osalta kertyvät, ei so-
24317: E 618/66
24318: 2                            1966 Vp.-.... V.M.- Esitys N:o 27.
24319: 
24320: velleta auto- ja moottoripyöräverosta anne-         65) säännöstä määrärahan ottamisesta tulo-
24321: tun lain Voimassaoloajan pitentämisestä 30          ja menoarvioon käytettäväksi asuntotuotan-
24322: päivänä joulukuuta 1965 annetun lain (739/          non edistämiseen.
24323: 
24324: 
24325:      Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1966.
24326: 
24327: 
24328: 
24329: 
24330: . Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-          nell, Voutilainen ja Väyrynen sekä varaJa-
24331: heenjohtaja , R.;i.unio,. jäsenet Antila, Haapa-'   senet Holopainen, Lahtela, Puhakka, Sande-
24332: nen, Hamara, Heinonen, Hietala, Jussila,            lin, Siltanen ja Tallgren.
24333: Karvikko, Käkelä, Laine, Lähteenmäki, Ros-
24334: 
24335: 
24336: 
24337: 
24338:                                          V a s t a 1 a u s e.
24339: 
24340:   Autoveron nykyinen taso on poi!dteukselli-        sessa. Nyt vireillä oleva korotussuunnitelma
24341: sen korkea, huomattavasti pohjqismaistä ta-         on omansa nostamaan kustannustasoa ·ja
24342: soa korkeampi. Tavoitteena pitää olla tämän         edistämään 1nflatoörista kehitystä.
24343: veron asteittainen .alentaminen. Sen sijaan            Edellä sanotun johdosta ehdotammekin,
24344: nykyinen hallitus on esittänyt autoveron
24345: huomattavaa korotusta. Tätä suunnitelmaa                          että autovero pysytettäisiin nykyi-
24346: me emme voi hyväksyä. Auto on välttämä-                         sen suuruisena ja että käsiteltävänä
24347: tön välikappale taloudellisten arvojen luomi-                   oleva lakiehdotus siten hylättäisiin.
24348:      Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1966.
24349: 
24350:                Irma Karvikko.                                       Olavi Lähteenmäki..
24351:                Toiv() Hietala.                                      Carl Olof Tallgren.
24352:                                        Irma Ham.ara.
24353:                            1966 Vp. -     S. V. M. -   Esitys N:o 27.
24354: 
24355: 
24356: 
24357: 
24358:                                    Suuren valiokunnan mietintö N:o 17 halli-
24359:                                  tuksen esityksen johdosta laiksi auto- ja moottoripyöräve-
24360:                                  rosta annetun lain muuttamisesta.
24361: 
24362:   Suuri valiokunta on, käsit€l.tyään yllämai-              että Eduskunta päättäisi hyväksyä
24363: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan                kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
24364: hallituksen esit;}'lkseen sisältyvän lakiehdotuk-        valtiovarainvali!okunnan  ehdotuksen
24365: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan                 mukaisesti.
24366: mietinnössä n: o 9 .esitetyin muutoksin ja eh-
24367: dottaa siis kunnioittaen,
24368:      Helsingissä 21 päivänä !kesäkuuta 1966.
24369: 
24370: 
24371: 
24372: 
24373: E 631/66
24374:                          1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 27.
24375: 
24376: 
24377: 
24378: 
24379:                                     E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
24380:                                 laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain muutta-
24381:                                 misesta.
24382: 
24383:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-        antanut mietintönsä N: o 9 sekä Suuri valio-
24384: tys N: o 27 laiksi auto- ja moottoripyöräve-      kunta mietintönsä N: o 17, on hyväksynyt
24385: rosta annetun lain muutta:m.isesta, ja Edus-      seuraavan lain:
24386: kunta, jolle Va;Itiovarainvaliokunta on asiasta
24387: 
24388: 
24389:                                             Laki
24390:                 auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain muuttamisesta.
24391:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan auto- ja moottoripyöräverosta 13 pai-
24392:  vänä heinäkuuta 1962 annetun 1a.i.n 3 §, selLaisena kuin se on 4 päivänä kesäkuuta 1965
24393:  annetussa laissa (297/65), näin kuuluvaksi:
24394:                     3 §.                          jotka luovutetaan tUlJivaJ.vonna.sta tai toimi-
24395:   Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon        tetaan sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
24396: määrä korotettuna 50 prosentiJl.a ja vähen-       Niihin varoihin, jotka tämän lain mukaan
24397: nettynä 2 250 ma.rka:lita, kuitenkin niin, että   korotetun veron osrulta kertyvät, ei sovelleta
24398: veron määrä aina on vähintään 50 prosenttia       auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain
24399: verotusarvosta.                                   voimassao1oaji8D. pitentämisestä 30 päivänä
24400:                                                   joulukuuta 1965 annetun lain (739/65) sään-
24401:                                                   nöstä määrärahan ottamisesta tulo- ja meno-
24402:   Tämä laki tulee voimaan päivänä heinä-          arvioon käytettäväksi asuntotuotannon edis-
24403: kuuta 1966 ja sitä sovelletaan a.joneuvoihin,     tämiseen.
24404: 
24405:      HelsingiSsä 28 päivänä kesäkuuta 1966.
24406: 
24407: 
24408: 
24409: 
24410: E 666/66
24411: 1
24412: 
24413: 
24414: 1
24415: 
24416: 
24417: 1
24418: 
24419: 
24420:     1
24421: 
24422: 
24423:     1
24424: 
24425: 
24426:     1
24427: 
24428: 
24429:         1
24430: 
24431: 
24432:         1
24433: 
24434: 
24435:         1
24436: 
24437: 
24438:             1
24439: 
24440: 
24441:             1
24442: 
24443: 
24444:             1
24445: 
24446: 
24447:                 1
24448:                                1966 noden valtiopäivät N: o 28.
24449: 
24450: 
24451: 
24452: 
24453:                                      HaJ.lituksen esitys Eduskun.p,a.lle laiksi nestemäisten polt-
24454:                                  ~den va.lmisteverosta.. ··                                  ·
24455: 
24456:    Vuoden 1965 alusta tuli voimaan neste-           valmistaverosta annettu laki ( 462/59) tuli
24457: mäisten polttoaineiden valmisteverosta anne-        voimaan 1 päivänä ta.mmikuuta 1960 ja sitä
24458: tun ·lain väliaikaisesta muuttamisesta annettu      on viimeksi muutettu 30 päivänä joulukuuta
24459: laki (652/64), jonka nojalla nestemäisistä          1965 annetulla lailla (725/65). Hallitus pi·
24460: pohtoaineista ryhdyttiin kantamaan korotet-         tää. asiallisena, että. säädökset nyt koottaisiin
24461: tuina vieläkin voimassa olevina veroina val-        uudeksi laiksi nestemäisten polttoaineiden
24462: mistaveron lisäveroa bensiinistä 11,24 penniä       valm.isteverosta. Kuluvan vuoden alusta voi-
24463: norma.alilitralta ja dieselöljystä 14,45 penniä     maan tulleessa nestemäisten polttoaineiden
24464: normaalilitralta dieselindeksin ollessa. enin-      valmisteverosta annetun lain väliaikaisesta
24465: tään 56, ja 13,95 penniä norm.aalilitra1ta die-     muuttamisesta annetussa laissa (725/65)
24466: selindeksin ollessa yli 56. Nämä. korotukset        siirryttiin järjestelmään, jossa moottoriben-
24467: johtuivat merkittävässä määrin uuteen moot-         siini tuli valmisteverolliseksi furfuraalilla
24468: toriajoneuvoverojärjestelmään siirtymisestä.        tunnistettavakai tehtävän teollisuusbensiinin
24469: Valtiontalouden nykyisen tilan ja eritoten sen      jäädessä verovapaaksi. Niitä teollisuuden
24470: tulotalouden parantamiseksi on hallitus jou-        haaroja varten, jotka. eivät voi käyttää tun-
24471: tunut harkitsemaan erilaisia ratkaisumahdol-        pistettavaksi tehtyä. teollisuusbensiiniä, sää-
24472: lisuuksia. Eräänä näistä se on päätynyt lisä-       dettiin moottoribensiini teollisuuden raaka-
24473: tulojen hankkimiseen nestemäisten poltto~           tai apuaineena käytettynä vapaaksi verosta
24474: aineiden valmisteverojen korottamisen avulla.       ehdoilla, jotka valtioneuvosto lähemmin mää-
24475: Hallituksen esityksen mukaan olisi moottori-        rää. Nyttemmin on ilmennyt, että muun
24476: bensiinin vähittäismyyntihintaa nostettava 5        muassa sähköenergian kehittämisessä tarvit-
24477: pennillä litralta, jolloin tavallisen eli alempi-   tavissa kaasuturbiinimoottoreissa ei voida
24478: oktaanisen moottoribensiinin vähittäismyynti-       polttoaineena käyttää furfuraalilla tunnistet-
24479: hinta mm. Helsingissä nousisi nykyisestä 56,4       tavaksi tehtyä teollisuusbensiiniä.. Tämän
24480: pennistä 61,4 penniin litralta ja korkeaoktaa-      vuoksi olisi juuri mainittu moottoribensiinin
24481: nisen moottoribensiinin 59,4 pennistä 64,4          verovapautus laajennettava koskemaan teolli-
24482: penniin litralta. Hallituksen käsityksen mu-        sessa tuotannossa myös polttoaineena käytet-
24483: kaan on asiallista, että. myös dieselautojen        tävää moottoribensiiniä.
24484: verotusta nostetaan vastaavasti siten, että
24485: dieselöljyn vähittäismyyntihinnoissa tapah-           Yllä esitettyjen nestemäisten polttoaineiden
24486: tuisi vastaavaa suuruusluokkaa oleva nousu.         valmistaveron lisäveron korotusten johdosta
24487: Dieselöljyn vähittäismyyntihintaa olisi halli-      kertyisi valmisteveron lisäveroa 12 kuukau-
24488: ,tuksen mielestä. nostettava 3,5 pennillä lit-      dessa noin 68 000 000 markkaa nykyistä.
24489: ralta, jolloin sen ns. Helsingin hinta nousisi      enemmän ja liikevaihtoveroa ns. Helsin-
24490: nykyisestä 33 pennistä. 36,5 penniin.               gin hintoja laskuperusteena käyttäen noin
24491:    Edellä mainittujen vähittäismyyntihintojen       9 000 000 markkaa enemmän kuin nyt voi-
24492: korotuksen avulla voitaisiin moottoribensii-        massa olevien vahnisteverojen lisäverojen ja
24493: nistä kannettava valmistaveron lisävero ko-         vähittäismyyntihintojen vallitessa. Jos vero-
24494:  rottaa 11,24 pennistä 15,07 penniin normaaili-     jen korotukset toteutetaan 1 päivästä heinä-
24495: litralta ja dieselöljystä normaalilitralta kan-     kuuta 1966 lukien, olisi mainittujen verojen
24496: nettavat valmistaveron lisäverot 14,45 pen-         tuottojen kasvu kuluvana vuonna yhteensä
24497: nistä 17,21 penniin ja 13,95 pennistä. 16,71        noin 32 000 000 mar~aa.
24498:  penniin dieselindeksistä riippuen.                   Edellä. lausutun nojalla annetaan Eduskun-
24499:    Voimassa oleva nestemäisten polttoaineiden       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24500: 6075/66
24501: 2                                            N:o 28
24502: 
24503: 
24504:                                             Laki
24505:                          nestemäisten poltto&ineiden va.lmisteverosta.
24506:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24507:                      1 §.                          nille ja dieselöljylle valmisteveroa maksunn-
24508:   Maassa vahnistetusta ja maahan tuoduSta          pantaessa 3 momentissa mainittuja lisäveron
24509: nestemäisestä polttoaineesta on suoritettava       määriä moottoribensiinistä 0,4 pennillä ja
24510: valmisteveroa, sen mukaan kuin tässä laissa        dieselöljystä 0,37 pennillä normaalilitralta.
24511: säädetään.
24512:   Veron suorittaa maassa valmistetusta neste-                           3 §.
24513: mäisestä polttoaineesta valmistaja ja maahan         Nestemäinen polttoaine on vapaa verosta;
24514: tuodusta tuoja.                                    kun se viranomaisen valvonnassa viedään
24515: · Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har-         maasta.
24516: joittavan liikkeen on suoritettava vero maassa        Moottoribensiini, jota käytetään teollisessa·
24517: valmistettuun ja maahan tuotuun nestemäi-          tuotannossa poltto-, raaka- tai apuaineena, on
24518: seen polttoaineeseen lisäämistään apuaineista.     vapaa verosta niillä ehdoilla, jotka valtioneu-
24519:                                                    vosto lähemmin määrää~
24520:                      2 §.                            Milloin maasta viedään sellaisenaan ·tai
24521:    Maassa valmistetusta nestemäisestä poltto-      vientitavaran · valmistukseen käytettynä. nes-
24522: aineesta suoritetaan perusveroa ja lisäveroa,      temäistä polttoainetta, josta vero jo on suori-
24523: maahan tuodusta vain lisäveroa.                    tettu, on viejällä oikeus saada vero takaisin.
24524:    Perusveroa maksetaan saman perusteen               Veron takaisinmaksua on haettava siinä
24525: mukaan kuin vastaavasta maahan tuotavasta          ajassa ja siinä järjestyksessä kuin asetuksella
24526: valmisteesta kannetaan tullia, ja veron :milärä    säädetään.
24527: on 95 prosenttia voimassa olevasta yleisestä          Ulkovaltojen Suomessa toimiville diplo-
24528: tullista.                                          maattisille ja muille samassa asemassa oleville
24529:                                                    edustustoille virkakäyttöön ja ulkomaisten
24530:    Lisäveroa on suoritettava:                      diplomaattisten virkamiesten, lähetettyjen
24531:    1) moottoribensiinistä 15,69 penniä nor-        konsulien taikka mainittujen edustustojen
24532: maalilitralta;                                     ulkomaan kansalaisuutta olevien kansliavirka-
24533:    2) dieselöljystä 17,57 penniä normaalilit-      miesten henkilökohtaiseen käyttöön luovutettu
24534: ralta, milloin dieselindeksi on enintään 56,       nestemäinen polttoaine on valmisteverokont-
24535: ja 17,07 penniä normaalilitralta, milloin die-     torin määräämin ehdoin verosta vapaa, jos
24536: selindeksi on yli 56.                              Suomen edustustoilla ja virkamiehillä on vas-
24537:    Lisäverosta vapaat ovat kuitenkin poltto-       taavat edut vieraassa valtiossa.
24538: öljy, lentokonebensiini ja teollisuusbensiini.
24539:    Jos valtiovarainministeriö tullilain 89 § : n                        4 §.
24540: mukaisesti on määrännyt, että lentoliiken-            Valmistajan on maksettava vero viimeis-
24541: teessä käytettävän . polttoaineen sa:a tuoda       tään sen kalenterikuukauden viimeisenä arki-
24542: ma,ahan tullitta tai aleunetuin tullein, on        päivänä, joka lähinnä seuraa sitä kuukautta,
24543: tämä polttoaine vapaa myös peruaverosta tai,       jonka kuluessa nestemäinen polttoaine on
24544: milloin tullia on alennettu, tullin alennuk-       viety valmistuspaikalta muualle kuin valmis-
24545: sen suuruisesta määrästä perusveroa.               teverovalvonnassa valllli&tajan hallitsemaan
24546:    Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har-        valmisteverokonttorin hyväksymään varas-
24547: joi~tavan liikkeen on suoritettava llel!!temäi-    toon tahi sellaiselle valmisteverokonttorin
24548: siin polttoaineisiin lisäämistään apuaineista      hyväksymälle nestemäisten polttoaineiden
24549: sama perusvero ja lisävero kuin siitä neste-       kauppaa harjoittavalle liikkeelle, jolla on tul.
24550: mäisestä polttoaineesta on suoritettava, johqn     liviranomaisen hyväksymä tullivarasto, tässä
24551: lisäys on tapahtunut._                  ·     ..   varastossa säily,tettäväksi taikka valtion var~
24552:    Korvauksena valmistuspaikalta eräisiin sa;..    muusvarastoon. Edellä sanotuissa varastoissa
24553: tamiin tapahtuvista kUljetuksista alennetaan       nestemäistä polttoainetta säilyttävää sanotaan
24554: kaikelle valmistuspaikalta toimitetulle bensii-    tässä laissa varastossapitäjäksi.
24555:                                                 N:o 28                                                8
24556: 
24557:     Milloin valmistaja on luovuttanut neste- seen on merkittävä, sisältyykö valmistavero
24558: mäistä polttoainetta vallnistuspaikalta varas- ja minkä suuruisena laskun summaan, tava-
24559: tossapitäjän varastossa säilytettäväksi, val- ran luovuttamispäivä sekä ne muutkin tiedot,
24560: mistajan on maksettava vero tästä nestemäi- jotka valvonnan kannalta katsotaan tarpeelli-
24561: sestä polttoaineesta valmistuspaikalta luovu- siksi.
24562: tettujen määrien perusteella viimeistään sen         Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har-
24563: kalenterikuukauden viimeisenä arkipäivänä, joittavan liikkeen on käyttämällä myyntitoi-
24564: joka lähinnä seuraa sitä kuukautta, jonka minnassaan 2 § :n 3 ja 4 momentissa mai-
24565: kuluessa nestemäistä polttoainetta on viety nittuja nestemäisten polttoaineiden lajinimik-
24566: varastossapitäjän varastosta muualle kuin keitä tai muulla valmisteverokonttorin hyväk-
24567: valmisteverovalvonnassa tämän lain mukai- symällä tavalla ilmaistava yleisölle, onko liik-
24568: sen valmistajan valmistuspaikalle tai varas- keen kaupan pitämä nestemäinen polttoaine
24569: tossapi täjän varastossa säilytettäväksi.          valmistaveron lisäveron alaista vai ei.
24570:     Varastossapitäjän on maksettava vero val-
24571: mistajalle kunkin kuukauden 1-10 päivinä
24572: varastosta otetusta nestemäisestä polttoai-                                6 §.
24573: neesta viimeistään saman kuukauden 18 päi-           Valmistaja    ja  nestemäisten     polttoaineiden
24574: vänä, 11-20 päivinä otetuista määristä vii-        kauppaa    harjoittava   liike, joka  laiminlyö ve-
24575: meistään saman kuukauden 28 päivänä ja 21          ron  suorittamisen    määräaikana,      on velvolli-
24576: päivänä tai sen jälkeen sam.an kuukauden           nen  maksamaan     valtiolle  suorittamatta   olevan
24577: aikana otetuista määristä viimeistään seuraa-      veron  lisäksi  kultakin    täydeltä   markalta   tai
24578: van kuukauden 8 päivänä. Valmistaverokont-         sen  osalta  yhden    pennin     jokaiselta  maksu-
24579: torin tulee kuukausittain ilmoittaa valmista- määräpäivästä lukien kuluneelta kuukaudelta
24580: jalle varastossapitäjän varastosta otetut mää- tai sen osalta.
24581: rät.
24582:     Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har-                               7 §.
24583:  joittavan liikkeen on maksettava vero neste-        Sen,  joka  ryhtyy   harjoittamaan     tässä laissa
24584: mäisiin polttoaineisiin lisäämistään apuai-        tarkoitettujen   tuotteiden    valmistusta,  on sitä
24585:  neista viimeistään sen kalenterikuukauden         ennen     toimitettava      valmisteverokonttorille
24586:  viimeisenä arkipäivänä, joka lähinnä seuraa kirjallinen selvitys valmistettavien tuotteiden
24587:  sitä kuukautta, jonka kuluessa apuaine on lajeista sekä niiden valmistus- ja varasto-
24588:  lisätty nestemäiseen polttoaineeseen.             paikoista. Jos olosuhteissa ta.pahtuu muutos
24589:     Vero on suoritettava valtiolle valmistevero- tai liike lopetetaan, on siitäkin viivytyksettä
24590:  konttorin postisiirtotulotilille postisäästöpank- annettava ilmoitus valmisteverokonttorille.
24591:  kiin tai postisiirtoliikettä välittävään posti-
24592:  toimipaikkaan tahi myös Suomen Pankin,                                    8 §.
24593:  liike- tai säästöpankin, Osuuskassojen Keskus       Valmistaja on velvollinen pitämään liik-
24594:  Oy: n taikka osuuskassan konttoriin.              keestään kirjaa, josta käy selville raaka-ainei-
24595:     Muun rahalaitoksen kuin postisäästöpankin den tuonti- ja jalostusmäärät, tuotteiden oma
24596:  on suoritettava kunakin päivänä kantamansa käyttö sekä kotimaahan luovutettujen ja
24597:  verot viimeistään seuraavana arkipäivänä val- maasta vietyjen verollisten nestemäisten polt-
24598:  misteverokon ttorin postisiirtotulotilille. Val- toaineiden määrät normaalilitroina ilmoitet-
24599:  tiovarainministeriö määrää koron, joka raha- tuina.
24600:  laitoksen on maksettava, jos verovarojen suo-       Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har-
24601:  rittaminen viivästyy.                             joittavan liikkeen on pidettävä kirjaa valmis-
24602:     Maahan tuodusta nestemäisestä polttoai- tajalta ja varastossapitäjän varastosta vas-
24603:  neesta on vero maksettava tullitoimipaikalla taanotetuista, varastoimatta kulutukseen luo-
24604:  tullin yhteydessä noudattamalla vastaavasti, vutetuista sekä varastoon pannuista ja sieltä
24605:  mitä tullista on säädetty.                        otetuista määristä kaikkine liikkeen niihin
24606:                                                    mahdollisesti Hsäämine apuaineineen.
24607:                        5 §.                           Valmistajan ja nestemäisten polttoaineiden
24608:     Valmistajan luovuttamasta veronalaisesta kauppaa harjoittavan liikkeen on annettava
24609:   nestemäisestä polttoaineesta annettavaan las- edellä mainituista seikoista asetuksella mää-
24610:   kuun tai muuhun sitä vastaavaan todistuk- rättävät tiedot.
24611: 4                                            Nw 28
24612: 
24613:                      9 §.                                               .13 §.
24614:   Valmistaja ja nestemäisten polttoaineiden           Joka, · hankkiakseen · itselleen tai toiselle .
24615: kauppaa harjoittava liike ovat velvollisia tar-    hyötyä,· antamalla .väärän ilmoituksen tai
24616: kastusta varten asianomaisille viranomaisille      muun verotuksen ohjeeksi tarkoitetun tiedon
24617: näyttämään hallussaan olevat raaka-aineiden        taikka muulla vilpillä pidättää tai yrittää
24618: ja valmisteiden varastot, esittämään liikekir-     pidättää valtiolta veroa, rangaistakoon, niin
24619: jat, kirjeenvaihdon ja kauppalaskut ja anta-       kuin rikoslaissa. säädetään, ja voidaan verol-
24620: maan muut tarpeelliset tiedot sekä välineet        liset valmisteet pakkauksineen tai niiden arvo,
24621: ja apulaiset tarkastuksessa: käytettäviksi.        puolivalmisteet, raaka-aineet, tarvikkeet,· työ-
24622:                                                    välineet, laitteet ja koneet tuomita· ·veron-
24623:                      10 §.                         kavaltamisen tai sen yrittämisen vuoksi val-
24624:     Maassa valmistettavaa veronalaista neste-      tiolle menetetyiksi.
24625: mäistä polttoainetta ei saa valmistaa eikä säi-       Joka muulla tavoin rikkoo tämän lain sään-
24626: lyttää muissa kuin 7 §: n mukaisesti ilmoite-      nöksiä tai sen soveltamisesta annettuja mää-
24627: tuissa paikoissa ja 4 § :n 2 ja 3 momentissa       räyksiä, tuomittakoon sakkoon.
24628: tarkoitetuissa varastoissa.                           Edellä 12 § : n 2 momentissa säädetyn vaiti-
24629:   Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har-         olovelvollisuuden rikkomisesta rangaistaan,
24630: joittava liike saa lisätä nestemäiseen pohto-      niin kuin siitä rikoslaissa on säädetty.
24631: aineeseen apuaineita tai väriaineita ainoas-
24632: taan valmistaverokonttorin luvalla ja mää-                               14 §.
24633: räämillä ehdoilla.                                    Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta
24634:                                                    tai jos muu tämän lain mukainen velvolli-
24635:                      11 §.                         suus on laiminlyöty, on valmisteverokontto-
24636:   Jos varastoa tarkastettaessa havaitaan va-       rilla oikeus kieltää laiminlyöjän varastossa
24637: jausta eikä asiaa voida tyydyttävästi selvit-      olevan veronalaisen nestemäisen polttoaineen
24638: tää, on puuttuvasta määrästä suoritettava          kuljettaminen sieltä, kunnes laiminlyöty vel-
24639: säädetty vero.                                     vollisuus on täytetty. Laiminlyöjän on kor-
24640:                      12 §.                         vattava valtiolle tämän kiellon noudattamisen
24641:   Tämän lain noudattamisen valvonna,!ta            valvonnasta aiheutuneet kustannukset.
24642: huolehtii valmisteverokonttori.                                          15 §.
24643:   Valmisteveroviranomainen ei saa sivullisille       Muutoksenhausta valmisteverokonttorin
24644: ilmaista, mitä hänen tietoonsa on valvontaa        päätökseen on säädetty erikseen.
24645: suorittaessaan tullut.
24646:   Jokaisen, joka harjoittaa tässä laissa tar-                            16 §.
24647: koitettujen valmisteiden kauppaa tai myy             Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
24648: tuotteitaan tämän lain tarkoittamien tuottei-      töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-
24649: den valmistajalle tai niiden kauppaa harjoit-      tuksella.
24650: tavalle liikkeelle, on valmistaverokonttorin tai
24651: valtiovarainministeriön kehotuksesta määrä-
24652: ajassa annettava toisen verotusta tai siitä          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
24653: johtunutta valitusasiaa varten tietoja osta-       kuuta 1966 ja sillä kumotaan nestemäisten
24654: mistaan tai myymistään tuotteista, mikäli          polttoaineiden valmistaverosta 11 päivänä
24655: vaaditut tiedot eivät koske sellaista asiaa,       joulukuuta 1959 annettu laki (462/59) siihen
24656: josta hänellä lain mukaan on oikeus kieltäy-       myöhemmin tehtyine muutoksineen.
24657: tyä todistamasta.
24658:        Helsingissä 10 päivänä kesäkuuta 1966.
24659: 
24660:                                      Tasava.llan Presidentti
24661:                                       URHO KEKKONEN.
24662: 
24663: 
24664: 
24665: 
24666:                                                         Valtiovarainministeri Mauno J(oivisto.
24667:                              1966 Vp. -    V. M. -   Esitys N: o 28.
24668: 
24669: 
24670: 
24671:                                    Vai tio v ar ai n valio kunnan m ie tin.tö N:o 10
24672:                                 hallituksen esityksen johdosta laiksi nestemäisten polttoai-
24673:                                 neiden valmisteverosta.
24674: 
24675:    Eduskunta on 14 päivänä kuluvaa kesä-           huomioon myös Hikevaihtoveron tuoton li-
24676: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan           säys) kuluvana vuonna noin 32 milj. mar-
24677: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n:o 28      kalla.
24678: laiksi nestemäisten polttoaineiden valmisteve-        Hallitus ehdottaa samalla, että nestemäis-
24679: rosta.                                             ten polttoaineiden valmistaveroa koskevat ny-
24680:     Esityksessään hallitus toteaa, että se on      kyiset, eri lakeihin sisältyvät väliaikaiset
24681: valtiontalouden nykyisen tilan ja eritoten sen     säännökset koottaisiin niiden sisältöä muut~
24682: tulotalouden parantamiseksi joutunut harkit-       tamatta uudeksi pysyväksi tarkoitetuksi
24683: semaan erilaisia ratkaisumahdollisuuksia. En-      laiksi. Teollisessa tuotannossa käytettävän
24684: simmäisenä näistä mahdollisuuksista hallitus       moottoribensiinin verovapaus ehdotetaan kui-
24685: on päätynyt ehdottamaan Jisätulojen hankki-        tenkin samalla laajennettavaksi koskemaan
24686: mista nestemäisten polttoaineiden valmiste-        myös polttoaineena käytettävää moottoriben-
24687: verojen korottamisen avulla. Esityksen mu-         siiniä.
24688: kaan korotettaisiin siten moottoribensiinistä         Valiokunta on käsiteltyään asian päätynyt
24689: kannettava. valmistaveron lisävero nykyisestä      siihen tulokseen, että valtiontalouden nykyi-
24690: 11,24 pennistä 15,69 penniin normaalilitralta      sistä vaikeuksista ei pystytä selviämään ia-
24691: sekä dieselöljystä kannettavat lisäverot 14,45     man valtion verotulojen lisäämistä. Kun nyt
24692: pennistä 17,57 penniin ja 13,95 pennistä 17,07     ehdotetut veronkorotukset nopeasti tuovat li-
24693: penniin normaalilitralta. (Esityksen peruste-      sätuloja valtiolle, ei valiokunta ole katsonut
24694: luissa mainitut korotusluvut eivät vastaa. hal-    voivansa asettua vastustamaan hallituksen esi-
24695: lituksen Jopullista ehdotusta, joka ilmenee        tykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy-
24696: vasta esityksen lakitekstiosasta.) Näiden ve-      mistä.
24697:  ronkorotusten johdosta nousisi moottoriben-          Valiokunta, joka tässä vaiheessa jättää
24698:  siinin vähittäismyyntihinta 5 pennilJä ja die-    uuden lain voimaantulopäivän avoimeksi,
24699:  selöljyn vähittäismyyntihinta 3,5 pennillä lit-   kunnioittaen ehdottaa,
24700:  ralta. - Mikäli veronkorotukset toteutettai-
24701: siin 1 päivästä tulevaa heinäkuuta alkaen, li-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
24702:  sääntyisivät valtion verotulot (kun otetaan             hallituksen esitykseen sisältyv(tn laki-
24703:                                                          ehdotuksen näin kuuluvana:
24704: 
24705:                                              Laki
24706:                      nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta.
24707:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24708:                   1-16 §.                          heinäkuuta 1966 ja sillä kumotaan nestemäis-
24709:    (Kuten hallituksen esityksessä.)                ten polttoaineiden valmistaverosta 11 päi-
24710:                                                    vänä joulukuuta 1959 annettu ~aki (462/59)
24711:   Tämä Jaki tulee voimaan (poist.) päivänä         siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
24712:      Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1966.
24713: 
24714:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-         nell, Voutilainen ja Väyrynen sekä varaJa-
24715: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-         senet Holopamen, Lahtela, Puhakka, Sande-
24716: nen, Hamava., Heinonen, Hietala, Jussila,          lin, Siltanen ja Tallgren.
24717: Karvikko, Käkelä, Laine, Lähteenmäki, Ros-
24718: 
24719: E 619/66
24720: 2                            1966 Vp.- V.M.- Esitys N:o 28.
24721: 
24722: 
24723: 
24724: 
24725:                                          Vastalause.
24726: 
24727:    Nestemäisten polttoaineiden valmistaveron                 että käsiteltävänä olevan, lakiehdo-
24728: korotus muodostuu seurauksiltaan varsin                   tuksen, 2 § :n, 3 momen,tti ja voimaan,-
24729: kauskantoiseksi. Verotus heijastuu monitahoi-             tulosäännös hyväksyttäisiin tniiin kuu-
24730: sesti hintoihin kustannuksia lisäävänä teki-              luvina:
24731: jänä. Täten se rasittaa kuluttajapiirejä, lisää                           2 §.
24732: painetta palkkarintamalla ja vaikuttaa infla-
24733: torisesti. Olemme näistä syistä sitä mieltä, että      Lisäveroa on suoritettava:
24734: toistaiseksi pysytellään nykyisessä hintata-          1) moottoribensiinistä 11,24 penniä nor-
24735: sossa, ja mahdollisuuksien siihen avautuessa        maalilitralta;
24736: pyritään alentamaan hintoja.                          2) dieselöljystä 14,45 penniä normaalilit-
24737:    Ammattimainen autoliikenne on monenlai-          ralta, milloin dieselindeksi on enintään 56,
24738: sissa vaikeuksissa, joita eivät suinkaan lie-       ja 13,95 penniä normaalilitralta, milloin die-
24739: vennä hintojen aiheuttama alituinen muuttu-         selindeksi on yli 56.
24740: vuus ja siitä seuraava epävarmuus. Tarvi-
24741: taan kokonaisratkaisua. Tästä syystä lakieh-
24742: dotusta ei olisi hyväksyttävä pysyvänä la-            Tämä laki tulee voimaan päivänä heinä-
24743: kina vaan ainoastaan tämän vuoden loppuun.          kuuta 1966 ja on voimassa vuoden, 1966 lop-
24744: Tänä aikana olisi selvitettävä ammattimai-          luun. Tämä laki kumoaa nestemäisten poltto-
24745: seen autoliikenteeseen sisältyvät epäkohdat.        aineiden valmisteverosta 11 päivänä joulu-
24746:    Ehdotamme,                                       kuuta 1959 annetun lain (462/59) siihen
24747:                                                     myöhemmin tehtyine muutoksineen.
24748:      Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1966.
24749: 
24750:                Irma Karvikko.                                  Carl Olof Tallgren.
24751:                Toivo Hietala.                                  Irma Ham.ara.
24752:                                        Olavi Lähteenmäki.
24753:                           1966 Vp.- S. V. M.- EsityS N:o 28.
24754: 
24755: 
24756: 
24757: 
24758:                                   Suuren valiokunnan mietintö N:o 18 halli-
24759:                                 tuksen esityksen johdosta laiksi nestemäisten polttoaineiden
24760:                                 valmisteverosta.
24761: 
24762:   Suuri va:liokunta on, käsiteltyään yllämai-           että Eduskunta päättäisi hyväksyä
24763: nitun asian, päättänyt yhtyä !kannattamaan            kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
24764: hallituksen esitytkseen sisältyvän lakiehdotuk-       valtiovarainvalWkunnan    ehdotuksen
24765: sen hyväksymistä valtiovarainvaliO'kunnan             mukaisesti.
24766: mietinnössä n: o 10 esitetyin muutoksin ja
24767: ehdottaa siis kunnioittaen,
24768:      Helsingissä 21 päivänä !kesäkuuta 1966.
24769: 
24770: 
24771: 
24772: 
24773: E 631/66
24774:                         1966 Vp. -    Eduak. vast. -   Esitys N: o 28.
24775: 
24776: 
24777: 
24778: 
24779:                                   E d u s k u n n a n v a s t .a u s Hallituksen esitykseen laiksi
24780:                                nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta.
24781: 
24782:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-       tönsä N: o 10 sekä Suuri Valiokunta mietin-
24783: tys N: o 28 laiksi nestemäisten polttoaineiden   tönsä N: o 18, on valtiopäiväjärjestyksen
24784: valmisteverosta, ja Eduskunta, jolle Valtio-     68 § :ssä säädetyin määräenemmistöin hyväk-
24785: varainvaliokunta on asiasta antanut mietin-      synyt seuraavan lain:
24786: 
24787: 
24788: 
24789:                                            Laki
24790:                         nestemäisten polttoaineiden valmisteverosta.
24791:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
24792:                      1 §.                           Jos valtiovarainministeriö .tullilain 89 § :n
24793:   Maassa valmistetusta ja maahan tuodusta        mukaisesti on määrännyt, että lentoliiken-
24794: nestemäisestä polttoaineesta on suoritettava     teessä käytettävän polttoaineen saa tuoda
24795: valmisteveroa, sen mukaan kuin tässä laissa      maahan tullitta tai aleunetuin tullein, on
24796: säädetään.                                       tämä polttoaine vapaa myös perusverosta tai,
24797:   Veron suorittaa maassa valmistetusta neste-    milloin tullia on alennettu, tullin alennuk-
24798: mäisestä polttoaineesta valmistaja ja maahan     sen suuruisesta määrästä perusveroa.
24799: tuodusta tuoja.                                     Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har-
24800:   Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har-       joittavan liikkeen on suoritettava nestemäi-
24801: joittavan liikkeen on suoritettava vero maassa   siin polttoaineisiin lisäämistään apuaineista
24802: valmistettuun ja maahan tuotuun nestemäi-        sama perusvero ja lisävero kuin siitä neste-
24803: seen pohtoaineeseen lisäämistään apuaineista.    mäisestä polttoaineesta on suoritettava, johon
24804:                                                  lisäys on tapahtunut.
24805:                       2 §.                          Korvauksena valmistuspaikalta eräisiin sa-
24806:    Maassa valmistetusta nestemäisestä poltto-    tamiin tapahtuvista kuljetuksista alennetaan
24807: aineesta suoritetaan perusveroa ja lisäveroa,    kaikelle valmistuspaikalta toimitetulle bensii-
24808: maahan tuodusta vain lisäveroa.                  nille ja dieselöljylle valmistaveroa maksuun-
24809:    Perusveroa maksetaan saman perusteen          pantaessa 3 momentissa mainittuja lisäveron
24810: mukaan kuin vastaavasta maahan tuotavasta        määriä moottoribensiinistä 0,4 pennillä ja
24811: valmisteesta kannetaan tullia, ja veron määrä    dieselöljystä 0,37 pennillä normaalilitralta.
24812: on 95 prosenttia voimassa olevasta yleisestä
24813: tullista.                                                             3 §.
24814:    Lisäveroa on suoritettava:                      Nestemäinen polttoaine on vapaa verosta,
24815:    1) moottoribensiinistä 15,69 penniä nor-      kun se viranomaisen valvonnassa viedään
24816: maalilitralta;                                   maasta.
24817:    2) dieselöljystä 17,57 penniä normaalilit-      Moottoribensiini, jota käytetään teollisessa
24818: ralta, milloin dieselindeksi on enintään 56,     tuotannossa poltto-, raaka- tai apuaineena, on
24819:  ja 17,07 penniä nwmaalilitralta, milloin die-   vapaa verosta niillä ehdoilla, jotka valtioneu-
24820: selindeksi on yli 56.                            vosto lähemmin määrää.
24821:    Lisäverosta vapaat ovat kuitenkin poltto-       Milloin maasta viedään sellaisenaan tai
24822: öljy, lentokonebensiini ja teollisuusbensiini.   vientitavaran valmistukseen käytettynä nes-
24823: E 639/66
24824: 2                        1966 Vp. -   Edusk. va.st. -       Esitys N: o 28.
24825: 
24826: temäistä polttoainetta, josta vero jo on suori-    aikana otetuista määristä viimeistään seuraa-
24827: tettu, on viejällä oikeus saada vero takaisin.     van kuukauden 8 päivänä. Valmisteverokont-
24828:   Veron takaisinmaksua on haettava siinä           torin tulee kuukausittain ilmoittaa valmista-
24829: ajassa ja siinä järjestyksessä kuin asetuksella    jalle varastossapitäjän varastosta otetut mää-
24830: säädetään.                                         rät.
24831:    Ulkovaltojen Suomessa toimiville diplo-            Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har-
24832: maattisille ja muille samassa asemassa oleville    joittavan liikkeen on maksettava vero neste-
24833: edustustoille virkakäyttöön ja ulkomaisten         mäisiin pohtoaineisiin lisäämistään apuai-
24834: diplomaattisten virkamiesten, lähetettyjen         neista viimeistään sen kalenterikuukauden
24835: konsulien taikka mainittujen edustustojen          viimeisenä arkipäivänä, joka lähinnä seuraa
24836: ulkomaan kansalaisuutta olevien kansliavirka-      sitä kuukautta, jonka kuluessa apuaine on
24837: miesten henkilökohtaiseen käyttöön luovutettu      lisätty nestemäiseen polttoaineeseen.
24838: nestemäinen polttoaine on valmistaverokont-            Vero on suoritettava valtiolle valmistevero-
24839: torin määräämin ehdoin verosta vapaa, jos          konttorin postisiirtotulotilille postisäästöpank-
24840: Suomen edustustoilla ja virkamiehillä on vas-      kiin tai postisiirtoliikettä välittävään posti-
24841: taavat edut vieraassa valtiossa.                   toimipaikkaan tahi myös Suomen . Pankin
24842:                                                    liike- tai säästöpankin, Osuuskftssojen Kesku~
24843:                                                     Oy: n taikka osuuskassan konttoriin.
24844:                      4 §.                              Muun rahalaitoksen kuin postisäästöpankin
24845:    Valmistajan on maksettava vero viimeis-         on suoritettava kunakin päivänä kantamansa
24846: tään sen kalenterikuukauden viimeisenä arki-       verot viimeistään seuraavana arkipäivänä val-
24847: ~äivänä, joka lähinnä seuraa sitä kuukautta,       misteverokonttorin postisiirtotulotilille. Val-
24848: JOnka kuluessa nestemäinen polttoaine on            tiovarainministeriö määrää koron joka raha-
24849: viety valmistuspaikalta muualle kuin valmis-       laitoksen on maksettava, jos vero~arojen suo-
24850: teverovalvonnassa valmistajan hallitsemaan          rittaminen viivästyy.
24851: valmisteverokonttorin hyväksymään varas-               Maahan tuodusta nestemäisestä polttoai-
24852: toon tahi sellaiselle valmisteverokonttorin         neesta on vero maksettava tullitoimipaikalla
24853: hyväksymälle nestemäisten polttoaineiden            tullin yhteydessä noudattamalla vastaavasti
24854: kauppaa harjoittavalle liikkeelle, jolla on tul-    mitä tullista on säädetty.                      '
24855: liviranomaisen hyväksymä tullivarasto, tässä
24856: varastossa säilytettäväksi taikka valtion var-
24857: muusvarastoon. Edellä sanotuissa varastoissa                            5 §.
24858: nestemäistä polttoainetta säilyttävää sanotaan       Valmistajan luovuttamasta veronalaisesta
24859: tässä laissa varastossapitäjäksi.                  nestemäisestä polttoaineesta annettavaan las-
24860:    Milloin valmistaja on luovuttanut neste-        kuun tai muuhun sitä vastaavaan todistuk-
24861: mäistä polttoainetta valmistuspaikalta varas-      seen on merkittävä, sisältyykö valmistevero
24862: tossapitäjän varastossa säilytettäväksi val-       ja minkä suuruisena laskun summaan, tava-
24863:   . . on maksettava vero tästä nestemäi-
24864: IUistaJan                                 '        ran luovuttamispäivä sekä ne muutkin tiedot
24865: sestä polttoaineesta valmistuspaikalta luovu-      jotka valvonnan kannalta katsotaan tarpeelli:
24866: tettujen määrien perusteella viimeistään ~n        siksi.
24867: kalenterikuukauden viimeisenä arkipäivänä,           Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har-
24868: joka lähinnä seuraa sitä kuukautta, jonka          jo~ttavan  liikkeen on käyttämällä myyntitoi-
24869: kuluessa nestemäistä polttoainetta on viety        mmnassaan 2 § :n 3 ja 4 momentissa mai-
24870: varastossapitäjän varastosta muualle kuin          nittuja nestemäisten polttoaineiden lajinimik-
24871: valmisteverovalvonnassa tämän lain mukai-          keitä tai muulla valmisteverokonttorin hyväk-
24872: sen valmistajan valmistuspaikalle tai varas-       symällä tavalla ilmaistava yleisölle, onko liik-
24873: tossapitäjän varastossa säilytettäväksi.           keen kaupan pitämä nestemäinen polttoaine
24874:    Varastossapitäjän on maksettava vero val-       valmisteveron lisäveron alaista vai ei.
24875: mistajalle kunkin kuukauden 1-10 päivinä
24876: varastosta otetusta nestemäisestä polttoai-                                   6 §.
24877: neesta viimeistään saman kuukauden 18 päi-           Valmistaja ja nestemäisten polttoaineiden
24878: vänä, 11-20 päivinä otetuista määristä vii-        kauppaa harjoittava liike, joka laiminlyö ve-
24879:  meistään saman kuukauden 28 päivänä ja 21         ron suorittamisen määräaikana, on velvolli-
24880:  päivänä tai sen jälkeen saman kuukauden           nen maksamaan valtiolle suorittamatta olevan
24881:                           Nestemäisten polttoaineiden valmistevero.                             3
24882: 
24883: veron lisäksi lrnltakin täydeltä markalta tai     aineeseen apuaineita tai väriaineita ainoas-
24884: sen osalta yhden pennin jokaiselta maksu-         taan valmisteverokonttorin luvalla ja mää-
24885: määräpäivästä lukien lrnluneelta kuukaudelta      räämillä ehdoilla.
24886: tai sen osalta.
24887:                                                                         11 §.
24888:                        7 §.
24889:                                                      Jos varastoa tarkastettaessa havaitaan va-
24890:     Sen, joka ryhtyy harjoittamaan tässä laissa , jausta eikä asiaa voida tyydyttävästi selvit-
24891: tarkoitettujen tuotteiden valmistusta, on sitä tää, on puuttuvasta määrästä suoritettava
24892: ennen toimitettava valmisteverokonttorille säädetty vero.
24893: kirjallinen selvitys valmistettavien tuotteiden
24894: lajeista sekä niiden valmistus- ja varasto-
24895: paikoista. Jos olosuhteissa tapahtuu muutos                             12 §.
24896: tai liike lopetetaan, on siitäkin viivytyksettä      Tämän lain noudattamisen valvonnasta
24897: annettava ilmoitus valmisteverokonttorille.       huolehtii valmisteverokonttori.
24898:                                                      V alm.isteveroviranomainen ei saa sivullisilla
24899:                        8 §.                       ilmaista, mitä hänen tietoonsa on valvontaa
24900:     Valmistaja on velvollinen pitämään liik- suorittaessaan tullut.
24901: keestään kirjaa, josta käy selville raaka-ainei-     Jokaisen, joka harjoittaa tässä laissa tar-
24902: den tuonti• ja jalostusmäärät, tuotteiden oma koitettujen valmisteiden kauppaa tai myy
24903: käyttö sekä kotimaahan luovutettujen ja tuotteitaan tämän lain tarkoittamien tuottei-
24904: maasta vietyjen verollisten nestemäisten polt- den valmistajalle tai niiden kauppaa harjoit-
24905: toaineiden määrät normaalilitroina ilmoitet- tavalle liikkeelle, on valmistaverokonttorin tai
24906: tuina.                                            valtiovarainministeriön kehotuksesta määrä-
24907:     Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har- ajassa annettava toisen verotusta tai siitä
24908:  joittavan liikkeen on pidettävä kirjaa valmis- johtunutta valitusasiaa varten tietoja osta-
24909:  tajalta ja varastossapitäjän varastosta vas- mistaan tai myy:mistään tuotteista, mikäli
24910:  taanotetuista, varastoimatta kulutukseen luo- vaaditut tiedot eivät koske sellaista asiaa,
24911:  vutetuista sekä varastoon pannuista ja sieltä josta hänellä lain mukaan on oikeus kieltäy-
24912:  otetuista määristä kaikkine liikkeen niihin tyä todistamasta.
24913:  mahdollisesti lisäämine apuaineineen.
24914:     Valmistajan ja nestemäisten polttoaineiden                          13 §.
24915:  kauppaa harjoittavan liikkeen on aimettava          Joka, hankkiakseen itselleen tai toiselle
24916:  edellä mainituista seikoista asetuksella mää- hyötyä, antamalla väärän ilmoituksen tai
24917:  rättävät tiedot.                                 muun verotuksen ohjeeksi tarkoitetun tiedon
24918:                                                   taikka muulla vilpillä pidättää tai yrittää
24919:                         9 §.                      pidättää   valtiolta veroa, rangaistakoon, niin
24920:     Valmistaja ja nestemäisten polttoaineiden kuin rikoslaissa säädetään, ja voidaan verol-
24921:  kauppaa harjoittava liike ovat velvollisia tar- liset valmisteet pakkauksineen tai niiden arvo,
24922:  kastusta varten asianomaisille viranomaisille puolivalmisteet, raaka-aineet, tarvikkeet, työ-
24923:  näyttämään hallussaan olevat raaka-aineiden välineet, laitteet ja koneet tuomita veron-
24924:   ja valmisteiden varastot, esittämään liikekir- kavaltamisen tai sen yrittämisen vuoksi val-
24925:   jat, kirjeenvaihdon ja kauppalaskut ja anta- tiolle menetetyiksi.
24926:   maan muut tarpeelliset tiedot sekä välineet         Joka muulla tavoin rikkoo tämän lain sään-
24927:   ja apulaiset tarkastuksessa käytettäviksi.       nöksiä tai sen soveltamisesta annettuja mää-
24928:                                                    räyksiä, tuomittakoon sakkoon.
24929:                                                       Edellä 12 §: n 2 momentissa säädetyn vaiti-
24930:                        10 §.                       olovelvollisuuden rikkomisesta rangaistaan,
24931:      Maassa valmistettavaa veronalaista neste- niin kuin siitä rikoslaissa on säädetty.
24932:   mäistä polttoainetta ei saa valmistaa eikä säi-
24933:   lyttää muissa kuin 7 § : n mukaisesti ilmoite-
24934:   tuissa paikoissa ja 4 § : n 2 ja 3 momentissa                          14 §.
24935:   tarkoitetuissa varastoissa.                         Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta
24936:      Nestemäisten polttoaineiden kauppaa har- tai jos muu tämän lain mukainen velvolli-
24937:   joittava liike saa lisätä nestemäiseen poltto- suus on laiminlyöty, on valmisteverokontto-
24938: 4                      1966 Vp. -    Edusk vast. -   Esitys N: o 28.
24939: 
24940: rilla oikeus kieltää laiminlyöjän varastossa                      16 §.
24941: olevan veronalaisen nestemäisen polttoaineen      Tarkempia määräyksiä tämän lain täytän-
24942: kuljettaminen sieltä, kunnes laiminlyöty vel-   töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-
24943: vollisuus on täytetty. Laiminlyöjän on kor-     tuksella.
24944: vattava valtiolle tämän kiellon noudattamisen
24945: valvonnasta aiheutuneet kustannukset.             Tämä laki tulee voimaan     päivänä heinä-
24946:                                                 kuuta 1966 ja sillä kumotaan nestemäisten
24947:                   15 §.                         polttoaineiden valmisteverosta 11 päivänä
24948:   Muutoksenhausta valmisteverokonttorin         joulukuuta 1959 annettu laki (462/59) siihen
24949: päätökseen on säädetty erikseen.                myöhemmin tehtyine muutoksineen.
24950: 
24951: 
24952:      Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1966.
24953:                                  1966 vuoden valtiopäivät N:o ~.
24954: 
24955: 
24956: 
24957:                                                                                                    ' \•
24958:                                                                                                     :.   ·~
24959: 
24960: 
24961: 
24962: 
24963:                                                                                                    .;
24964:                                                                                                    ···;·'.
24965: 
24966:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffin muut-
24967:                                     tamisesta.
24968:                                                                                              ::-
24969:   Hallitus on io päivä~ä kesäkuuta 1966 an-             ainetta, on tullitaxif:fia ulkomailta· :tuodun
24970: tanut Eduskunnalle esityksen laiksi neste-              bensiinin saattamiseksi samaan asemaan myös
24971: mäisten polttoaineiden valmisteverosta. Koska           muutettava.
24972: lakiehdotus edellyttää, että teollisessa tuotan-          Edellä lausutun peruste~lla .atllletaan: Edus-
24973: nossa polttoaineena käytettävä kotimaassa               kunnan hyväksyttäväksi seureav.å. ·· Jakiehdo-
24974: valmistettu bensiini voidaan antaa valmiste-            tus:
24975: verotta myös lisäämättä siihen tunnist~is-
24976: 
24977: 
24978: 
24979: 
24980:                                                  Laki
24981:                                       tullitariffin muuttamisesta.
24982:    ·' Edu~n~ päätöksen mukaisesti säädetään:
24983:   Tullitaxiffiin, joka sisältyy 20 päivänä              14 päivänä joulukuuta 1962 annetussa lai~
24984: toukokuuta 1960 annettuun tullitariffilakiin,           (599/62) sekä 30 päivänä joulukuuta 1965
24985: sellaisena kuin se on muutettuna 13 päivänä             annetussa laissa (726/65), tehdään seuraavat
24986: heinäkuuta 1962 annetussa laissa (381/62) ja            muutokset:
24987: 
24988: 
24989:                                           TUONTITAVARAT
24990: 
24991: Nimikkeen
24992:    n:o                                                                               Yksikkö 1          Tulli
24993: 
24994: 
24995:                                             VOSA
24996:                                    KIVENNÄISTUOTTEET
24997:                                           27. Ryhmä
24998:                 Kivennäispolttoaineet, kivennäisöljyt ja niiden tislaustuotteet;
24999:                                bitumiset aineet; kivennäisvahat
25000: 27.10       Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, muut kuin raa'at;
25001:               muualle kuulumattomat tuotteet, joissa on luonteenantavana perua-
25002:               aineosana maaöljyä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vä-
25003:               hintään 70 % painosta:
25004:         100 -   raakaöljy, esitislattu ...•.......................•..............•                            vapaa
25005: 6227/66
25006: 2                                                         N:o 29.
25007: 
25008: 
25009:                 -         bensiini:
25010:             204 -        -  teollisuusbensiini •.•.••......•..•..•...•....•••....•...•...•.                vapaa
25011:             208 -        -  moottoribensiini •....•...•......•.••..•••...•..•.•.•.••••.••• 11+15" C         -,20
25012:                             M ui s t. alanimikkeeseen 27.10.208. Tähän nimikkeeseen kuuluva
25013:                          bensiini, jota käytetään .teollisessa tuotannossa poltto·, raaka· tai
25014:                          apuaineena, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
25015: 
25016:             300 -        raskasbensiini •...•.•.•••....•..•.•••..•.••.•...•.•.•......•.••.                 vapaa
25017:             400 -        moottori- ja valopetroli •..............•..•.•.....•...•••.......                 vapaa
25018:             500 -        kaasuöljy ja polttoöljyt ....................................... .                vapaa
25019:             800 -        muut, myös voiteluöljyt ja voitelurasvat ..............•.......•..                 10%
25020: 
25021: 
25022: 
25023:     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-                    on luovutettu tullivalvonnasta mainittuna
25024: httt&' 1966 ja sitä sovelletaan tavaraan, joka                  päivänä tai sen jälkeen.
25025: 
25026: 
25027:     ·. · H~~ 10 päivänä kesälmuta. 19fHJ .
25028: ... ~L~· .. · .. ;   .
25029: 
25030: 
25031: 
25032: 
25033:                                                   Tasavallan Presidentti
25034:                                                   URHO KEKKOND.
25035: 
25036: 
25037: 
25038: 
25039:                                                                      Valtiovarainmi.nisteri Mat~~/no Koivisto.
25040:                             1966 Vp.- V.M.- Esitys N:o 29.
25041: 
25042: 
25043: 
25044: 
25045:                                    Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 11
25046:                                hallituksen esityksen johdosta laiksi tullitariffin muuttami-
25047:                                sesta.
25048: 
25049:    Eduskunta. on 14 päivänä kuluvaa kesä-           Valiokunta, joka mietinnössään n:o 10 on
25050: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan         asettunut puoltamaan hallituksen esityksen
25051: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n: o 29   n :o 28 hyväksymistä, on katsonut voivansa
25052: laiksi tullitariffin muuttamisesta.              hyväksyä myös käsiteltävänä olevaan esityk-
25053:                                                  seen sisältyvän lakiehdotuksen. Tämänkin lain-
25054:   Käsiteltävänä oleva esitys liittyy hallituk-   muutoksen voimaantulopäivän valiokunta
25055: sen esitykseen n: o 28 laiksi nestemäisten       kuitenkin jättää avoimeksi.
25056: polttoaineiden valmisteverosta ja siinä ehdo-       Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
25057: tetaan tullitariffiin tehtäväksi sama muutos
25058: teollisessa tuotannossa käytettävän moottori-            että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
25059: bensiinin osalta, jota on ehdotettu maini-             sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
25060: tussa uudessa valmistevero}aissa.                      sen näin kuuluvana:
25061: 
25062: 
25063: 
25064:                                            Laki
25065:                                 tullitariffin muuttamisesta.
25066:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
25067: 
25068:   Tullitariffiin, joka sisältyy 20 päivänä             TULLITARIFFITAULUKKO.
25069: toukokuuta 1960 annettuun tullitariffila-          (Kuten hallituksen esityksessä.)
25070: kiin, sellaisena kuin se on muutettuna 13
25071: päivänä heinäkuuta 1962 annetussa laissa
25072: (381/62) ja 14 päivänä joulukuuta 1962             Tämä laki tulee voimaan ( poist.) pmvana
25073: annetussa laissa (599/62) sekä 30 päivänä        heinäkuuta 1966 ja. sitä sovelletaan tavaraan,
25074: joulukuuta 1965 annetussa laissa (726/65),       joka on luovutettu tullivalvonnasta mainit-
25075: tehdään seuraavat muutokset:                     tuna päivänä tai sen jälkeen.
25076: 
25077: 
25078:      Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1966.
25079: 
25080: 
25081: 
25082: 
25083:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-       nell, Voutilainen ja Väyrynen sekä va:vaJa-
25084: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-       senet Holopainen, Lahtela, Puhakka, Sande-
25085: nen, Hamara, Heinonen, Hietala, Jussila,         lin, Siltanen ja Tallgren.
25086: Karvikko, Käkelä, Laine, Lähteenmäki, Ros-
25087: 
25088: 
25089: 
25090: 
25091: E 621/66
25092:                           1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 29.
25093: 
25094: 
25095: 
25096: 
25097:                                   Suuren valiokunnan mietintö N:o 19 halli-
25098:                                 tuksen esityksen johdosta laiksi tullitariffm muuttamisesta.
25099: 
25100:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-            että Edmkunta päättäisi hyväksyä
25101: nitun asian, päättänyt yhtyä !kannattamaan            kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
25102: hallituksen esitylkseen sisältyvän lakiehdotuk-       valtiovarainvalfokunnan ehdotuksen
25103: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan              mukaisesti.
25104: mietinnössä n:o 11 esitetyin muutoksin ja
25105: ehdottaa siis ikunnioittaen,
25106:      Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1966.
25107: 
25108: 
25109: 
25110: 
25111: E 631/66
25112:                             1966 Vp. -    Edusk. vast. - Esitys N: o 29.
25113: 
25114: 
25115: 
25116: 
25117:                                        E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
25118:                                    tullitariffin muuttamisesta.
25119: 
25120:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-             on asiasta antanut mietintönsä N: o 11 sekä
25121: tys N: o 29 laiksi tullitariffin muuttamisesta,        Suuri valiokunta mietintönsä N:o 19, on
25122: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta             hyväksynyt seuraavan lain:
25123: 
25124: 
25125: 
25126: 
25127:                                                 Laki
25128:                                      tullitariffin muuttamisesta.
25129:         Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
25130:    Tullitariffiin, joka sisältyy 20 päivänä            14 päivänä joulukuuta 1962 annetussa laissa
25131: toukokuuta 1960 annettuun tullitariffilakiin,          (599/62) sekä 30 päivänä joulukuuta 1965
25132: sellaisena kuin se on muutettuna 13 päivänä            annetussa laissa (726/65), tehdään seuraavat
25133: heinäkuuta 1962 annetussa laissa (381/62) ja           muutokset:
25134: 
25135: 
25136:                                          TUONTITAVARAT
25137: 
25138: Nimikkeen
25139:                                                                                     Yksikkö   Tulli
25140:    n:o
25141: 
25142:                                         VOSA
25143:                                   KIVENNAISTUOT'l'EET
25144:                                          Z'/, Ryhmä.
25145:                Kivennäispolttoaineet, kivennäiSöljyt ja niiden tisl&ustuotteet;
25146:                               bitumiset aineet; kiv'ennli.isv&ha.t
25147: 27.10       Maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut öljyt, muut kuin raa'at;
25148:               muualle kuulumattomat tuotteet, joissa on luonteenantavana perua-
25149:               aineosana maaöljyä tai bitumisista kivennäisistä saatuja öljyjä vä-
25150:               hintään 70 % painosta:
25151:         100 - raakaöljy, esitislattu .................•.•...................•...                 vapaa.
25152: 
25153: 
25154: E 640/66
25155: 2
25156: 
25157: 
25158:          -    bensiini:
25159:      204 -   -  teollisuusbensiini •..•..•....••......••......••.•...•...•.....                                                        vapaa
25160:      208 -   -  moottoribensiini • . . . . • . • • . . . . . . . • • • . . . . • . . . . . . • . . • . . . . • • . • . . . 11 +15° C    -,20
25161:                 M u i s t. alanimikkeeseen 27 .10.208. Tähän nimikkeeseen kuuluva
25162:              bensiini, jota käytetään teollisessa tuotannossa poltto-, raaka- tai
25163:              apuaineena, on tullivapaa ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
25164:      300 -   raskasbensiini .•..•..•....•..••.•••••..•....•....•.....••...•...                                                         vapaa
25165:      400 -   moottori- ja valopetroli ..•..•..•.........•...•...•...••........                                                         vapaa
25166:      500 -   kaasuöljy ja polttoöljyt ..•.....•...•.•...........•..........•..                                                         vapaa
25167:      800 -   muut, myös voiteluöljyt ja voitelurasvat ........................ .                                                        10%
25168: 
25169: 
25170: 
25171:   Tämä laki tulee voimaan      päivänä heinä-                             on luovutettu tullivalvonnasta mainittuna
25172: kuuta 1966 ja sitä sovelletaan tavaraan, joka                             päivänä tai sen jälkeen.
25173: 
25174: 
25175:      Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1966.
25176:                              1966 vuoden valtiopäivät N:o 30.
25177: 
25178: 
25179: 
25180: 
25181:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuntotuotanto-
25182:                                lain muuttamisesta.
25183: 
25184:    Kuluvan vuoden huhtikuun 22 päivänä on Lainoja ja asuntotakuita olisi tällöin myön-
25185: annettu astmtotuotantolaki (247/66) ja huh- nettävä myös maaseudulla muillakin kuin
25186: tikuun 29 päivä,nä laki asuntohallituksesta vanhan asuntotuotantolain 1 §: ssä tarkoite-
25187: (251/66). Asuntotuotantolaki, joka kumoaa tuilla alueilla. Opiskelija-asuntoloiden raken-
25188: 4 päivänä joulukuuta 1953 annetun asunto- tamiseen ja laajentamiseen vanhan asunto-
25189: tuotantolain ( 488/53), tulee voimaan 1 päi- tuotantolain mukaan myönnettäviin lainoihiil
25190: vänä tammikuuta 1967. Laki asuntohallituk- olisi vuonna 1967 käytettävä, niin kuin uuden
25191: sesta tulee voimaan jo 1 päivänä joulukuuta asuntotuotantolain 21 §: ssä vastaavasti on
25192: 1966.                                         edellytetty, vähintään 10 000 000 markkaa.
25193:    Uudessa asuntotuotantolaissa edellytetty     Ennen uuden asuntotuotantolain voimaan-
25194: lainoitusjärjestelmä eroaa eräissä ·tärkeissä tuloa on ryhdyttäv~ sen täytäntöönpanon
25195: kohdissa olennaisesti nykyisin voimassa ole- edellyttämiin toimiin. Tällöin olisi Aravan
25196: vasta. Tästä aiheutuu vaikeuksia ja epävar- suoritettava asuntohallitukselle kuuluvat teh-
25197: muutta uuteen järjestelmään siirryttäessä. tävät siksi kunnes viimeksi mainittu on aloit-
25198: Nämä vaikeudet ovat tulleet esille jo uuden tanut toimintansa. Asuntotuotannon jatku-
25199: asuntotuotantolain nojalla annettavaa ase- . vuutta silmällä pitäen ja jotta työllisyys ra-
25200: tusta valmisteltaessa. Jotta asuntotuotantoon kennusalalla voitaisiin ensi syys- ja talvikau-
25201: ja työllisyyden turvaamiseen vaikuttavilta tena turvata, olisi jo kuluvan kesän aikana
25202: häiriöiltä lainoitusjärjestelmässä voitaisiin voitava myöntää, niin kuin aikajsemminkin
25203: välttyä, olisi lainoituksen vielä vuonna 1967 on tapahtunut, seuraavana vuonna annetta-
25204: tapahduttava entisten perusteiden mukaan via lainoja koskevia varauksia. Näistä olisi
25205: kuitenkin niin, että lainojen, lukuun otta- Aravan voitava päättää valtioneuvoston mä,ä-
25206: matta nykyisin voimassa olevan asuntotuo- räämissä rajoissa.
25207: tantolain 6 a § :ssä, tarkoitettuja lisä- ja    Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, Edus-
25208: asunto-osakelainoja, koron tulisi määräytyä kunnan hyväksyttäväksi annetaan seuraava
25209: uuden asuntotuotantolain 11 §: n mukaisesti. lakiehdotus:
25210: 
25211: 
25212:                                           Laki
25213:                             asuntotuotantolain muuttamisesta.
25214:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1966 annetun
25215:  asuntotuotantolain (247/66) 24 § :n 2 momentti ja lisätään sanottuun pykälään uusi 6
25216:  momentti seuraavasti:
25217:                     24 §.                       laitosten sanotun päivän jälkeen myöntämien
25218:                                                 lainojen osalta. Vuonna 1967 annetaan edel-
25219:    Tämän lain mukaisia asunto- ja lisälainoja   leen lainoja ja asuntotakuita 1 momentissa
25220: sekä ensisijaisia lainoja saadaan myöntää       mainitun asuntotuotantolain mukaisina, kui-
25221: 1 päivästä· tammikuuta 1968 lukien sekä 13      tenkin myös muualla kuin sanotun .lain 1 §: n
25222: § :n mukaisia valtion takauksia antaa ja        1 momentissa tarkoitetuilla alueilla ja siten,
25223: 14 § :n mukaisia korvauksia suorittaa luotto-   että lainojen, lukuun ottamatta 1 momentissa
25224: 6298/66
25225: '2                                       N:o 30
25226: 
25227: mainitun asuntotuotantolain 6 a § : ssä tar-      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
25228: koitettuja lisä- ja asunto-osakelainoja, ko-   ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
25229: rosta on voimassa, mi~ tämän lain 11 § : ssä   toimenpiteisiin. Tällöin suorittaa tämän lain
25230: on säädetty. Mainituin korkoa koskevin poik-   mukaan asuntohallitukselle kuuluvat tehtä-
25231: keuksin voidaan vuosina 1968 ja 1969 myön-     vät 1 päivään joulukuuta 1966 saakka asun-
25232: tää 1 momentissa mainitun auntotuotantolain    totuotantotoimikunta, josta on säädetty 1 mo-
25233: mukaan ja siinä säädetyin ehdoin asuntolai-    mentissa mainitussa asuntotuotantolaissa.
25234: noja asunto-osakeyhtiötalojen rakentamista     Asuntotuotantotoimikunnalla on oikeus val-
25235: varten. Tässä momentissa tarkoitettujen lai-   tioneuvoston määräämissä rajoissa ennakolta
25236: nojen myöntämisoon käytetään 2 § : ssä mai-    myöntää 2 momentin mukaan vuonna 1967
25237: nittuja varoja.                                annettavia lainoja koskevia varauksia.
25238: 
25239: 
25240: 
25241:      Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1966.
25242: 
25243: 
25244:                                   Tasavallan Presidentti
25245:                                   URHO KEKKONEN.
25246: 
25247: 
25248: 
25249: 
25250:                                                       Sisäasiainministeri Martti Viitanen.
25251:                            1966 Vp. -   V. M. -   Esitys N: o 30.
25252: 
25253: 
25254: 
25255: 
25256:                                   Va.ltiovara.inva.liokunna.n mietintö N:o 13
25257:                               ha.llituksen esityksen johdosta. laiksi asuntotuotantolain
25258:                               muuttamisesta.
25259: 
25260:    Eduskunta on 17 pa1vana kuluvaa kesä-        ehdotetaan, asuntotuotannon jatkuvuutta sil-
25261: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan        mällä pitäen, että ensi vuonna annettavia
25262: valmisteltavaksi hallituksen esityksen n:o 30   lainoja koskevien varauksien myöntäminen
25263: laiksi asuntotuotantolain muuttamisesta.        annettaisiin nykyisen Aravan tehtäväksi.
25264:    Hallituksen esityksessä todetaan, että          Valiokunta on käsiteltyään asian toden-
25265: uudessa asuntotuotantolaissa (247/66) edel-     nut hallituksen ehdottamat lainmuutokset
25266: lytettyyn lainoitusjärjestelmään siirtyminen    tässä vaiheessa tarpeellisiksi ja tarkoituk-
25267: tulee aiheuttamaan vaikeuksia ja epävar-        senmukaisiksi. Valiakunta sen vuoksi, esi-
25268: muutta ja siten myös tuottamaan häiriöitä       tyksen perusteluihin myös yhtyen, kunnioit-
25269: asuntotuotannolle ja työllisyyden turvaami-     taen ehdottaa,
25270: selle. Esityksessä ehdotetaan sen vuoksi
25271: uuden asuntotuotantolain voimaantuloa siir-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
25272: rettäväksi niin, että lainoitus vielä vuoden          hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
25273: 1967 aikana eräin poikkeuksin saisi tapah-            ehdotuksen muuttamattomana.
25274: tua entisten perusteiden mukaan. Samalla
25275:      Helsingissä 21 päivänä kesäkuuta 1966.
25276: 
25277: 
25278: 
25279:    Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-     Pekkarinen, Rosnell ja Väyrynen sekä vara-
25280: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-      jäsenet Holopainen, Lahtela, Sandelin, Si-
25281: nen, Haapasalo, Hamara, Heinonen, Hie-          lander ja Tallgren.
25282: tala, Jussila, Käkelä, Laaksonen, Laine,
25283: 
25284: 
25285: 
25286: 
25287: E 630/66
25288:                          1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 30.
25289: 
25290: 
25291: 
25292: 
25293:                                 Suuren valiokunnan mietintö N:o 21 halli-
25294:                               tuksen esityksen johdosta laiksi asuntotuotantolain muutta-
25295:                               misesta.
25296: 
25297:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-          että Eduskunta päättäisi hyväksyä
25298: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan           hallituksen esitykseen sisältyvän "Laki-
25299: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 13          ehdotuksen muuttamattomana.
25300: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
25301: taen,
25302:     Helsingissä 21 päivänä !kesäkuuta 1966.
25303: 
25304: 
25305: 
25306: 
25307: E ~31/66
25308:                         1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 30.
25309: 
25310: 
25311: 
25312: 
25313:                                    E d u s k u n n a. n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
25314:                                 asuntotuotantolain muuttamisesta.
25315: 
25316:   EduskunnaUe on annettu Hallituksen esi-         liokunta on asiasta antanut mietintönsä N: o
25317: tys N: o 30 laiksi asuntotuotantolain muutta-     13 sekä Suurd valiokunta mietintönsä N: o 21,
25318: misesta, ja Eduskunta, jolle Valtiovarainva-      on hyväksynyt seuraavan lain:
25319: 
25320:                                            Laki
25321:                              asuntotuotantolain muuttamisesta.
25322:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 22 päivänä huhtikuuta 1966 annetun
25323:  asuntotuotantolain (247/66) 24 §:n 2 momentti ja lisätään sanottuun pykälään uusi 6
25324:  momentti seuraavaati:
25325:                     24 §.                         tää 1 momentissa mainitun asuntotuotantolain
25326:                                                   mukaan ja siinä säädetyin ehdoin asuntolai-
25327:     Tämän lain mukaisia 88Ullto- ja lisälainoja   noja asunto-osakeyhtiötalojen rakentamista
25328: sekä ensisijaisia lainoja saadaan myöntää         varten. Tässä momentissa tarkoitettujen lai-
25329: 1 päivästä tammikuuta 1968 lukien sekä 13         nojen myöntämiseen käytetään 2 § : ssä mai-
25330: § : n mukaisia valtion takauksia antaa ja         nittuja varoja.
25331: 14 § : n mukaisia korvauksia suorittaa luotto-
25332: laitosten sanotun päivän jälkeen myöntämien          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
25333: lainojen osalta. Vuonna 1967 annetaan edel-       ryhtyä sen täytäntöönpanon edellyttämiin
25334: leen lainoja ja asuntotakuita 1 momentissa        toimenpiteisiin. Tällöin suorittaa tämän lain
25335: mainitun asuntotuotantolain mukaisina, kui-       mukaan asuntohallitukselle kuuluvat tehtä-
25336: tenkin myös muualla kuin sanotun lain 1§ :n       vät 1 päivään joulukuuta 1966 saakka asun-
25337: 1 momentissa tarkoitetuilla alueilla ja siten,    totuotantotoimikunta, josta on säädetty 1 mo-
25338: että lainojen, lukuun ottamatta 1 momentissa      mentissa mainitussa asuntotuotantolaissa.
25339: mainitun asuntotuotantolain 6 a § : ssä tar-      Asuntotuotantotoimikunnalla on oikeus val-
25340: koitettuja lisä- ja asunto-osakelainoja, ko-      tioneuvoston määräämissä rajoissa ennakolta
25341: rosta on voimassa, mi~ tämän lain 11 § : ssä      myöntää 2 momentin mukaan vuonna 1967
25342: on säädetty. Mainituin korkoa koskevin poik-      annettavia lainoja koskevia varauksia.
25343: keuksin voidaan vuosina 1968 ja 1969 myön-
25344: 
25345:      Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1966.
25346: 
25347: 
25348: 
25349: 
25350: E 642/66
25351:                                 1966 vuoden valtiopäivät N: o 31.
25352: 
25353: 
25354: 
25355: 
25356:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vientitakuulain
25357:                                   muuttamisesta.
25358: 
25359:     Syyskuun 14 päivänä 1962 annetun vienti-         män l·ain soveltamisaJan ulkopuo'lelle. Edus-
25360: takuulain (479/62) 1 §:n mukaan lakia so-            kunta on äskettäin hyväksynyt kaksi teol-
25361: velletaan teollisuustuotteiden vientiin. Lain        lisen tuotannon edistämiseksi ja elinkei-
25362: 2 §: n mukaan vientitakuu voidaan myöntää            noelämämme monipuolistamiseksi annettua
25363: myös silloin, kun kysymyksessä on v·almistus-        lakiesitystä, jotka merkitsevät teollisuustuo-
25364: ja patenttioikeuden siirto ulkomaille sekä           tannon käsitteen huomattava•a laajentamista.
25365: suunnittelu- tai muun työn suorittaminen             Hyväksyessään lain kehitysalueiden teoUi-
25366: ulkomailla. Ha'Hituksen esityksessä vientita-        suuden sekä eräiden muiden elinkeinoalojen
25367: kuulaiksi ei viennin alaa oltu rajoitettu kos-       investointiluotoista (246/22. 4. 1966) Edus-
25368: kemaan pelkästään teollisuustuotteita, koska         kunta on katsonut, että uuden investointi."
25369: vientimme yleensä tarvitsee vientitakuulain          luottojärjestelmän piiriin tässä rahoitusjä,r-
25370: antamaa vientitakuusuojaa ja lroska lain so-         jestelyssä kuuluvat mm. sellaiset elinkeino-
25371: veltaminen mjoitettuna tulisi ilmeisesti ai-         alat kuten turkistarhaus ja turvetuotanto
25372: heuttamaan tulkintavaikeuksia. Eduskunta             sekä niiden kehitystä välittömästi edistävä
25373: kuitenkin lisäsi lakiin käsitteen teollisuus-        muukin tuotannollinen tai siihen verrattava
25374: tuote erotukseksi ja rajoitukseksi maatalous-        toiminta. Hyväksyessään lain pienteollisuu-
25375: tuotteiden viennille, jota vientiä varten oli        den ja keskisuuren teollisuuden sekä työ-
25376: valmistumassa oma [ainsäädäntönsä. Vienti-           liikkeiden valtiontakauksista annetun lain
25377: takuulakia sovellettaessa on todettu, että lain      muuttamisesta (210/1. 4.1966) Eduskunta
25378: soveltamisalan ulkopuolelle jää nykyään sel-         on sisällytilinyt uusia elinkeinoaloja maini-
25379: laista vientiä, joka tuotanto- j·a vientipoliitti-   tun lain piiriin Hallituksen esityksen mukai-
25380: sesti on läheisesti rinnastettavissa v·arsinais-     sesti. Esityksen perusteluissa todettiin, että
25381: ten teollisuustuotteiden vientiin, esim. turkis-     esim. turkistarhaus, kalanviljely, puutarha-
25382: nahkojen ja turpeen vienti. Mainittakoon,            viljely ja turvetuotanto ovat aloja, joilla yri-
25383: että vastaavaa teollisuustuoterajoitusta ei          tysten toiminta on kehittymässä yhä enem-
25384: o'l·e otettu vientitakuujärjestelmiin muissa         män luonteeltaan taloudelliseksi ja kauP'a1li-
25385: maissa, joiden kanssa vientimme joutuu kil-          seksi elinkeinotoiminnaksi, joka monelta puo-
25386: pailemaan.                                           lelta on verrattavissa teollisuuteen, joten
25387:     Hallituksen mielestä on tärkeätä, että val-      valtion olisi tuettava tällaista yritystoimin-
25388: tion vientitakuita voitaisiin yleensä myöntää        taa samantapaisilla järjestelyihlä kuin teolli-
25389: viennin yhteydessä syntyvän tappionv·aaran           suustoimintaa.
25390: varalta ja siten tarjota suomalaisille viejille         Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu
25391: myös tässä suhteessa tasavertainen asema ul-         annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi näin
25392: komaisiin kilpailijoihin nähden. Varsinaisten        kuuluva lakiehdotus:
25393: maataloustuotteiden vienti jäisi edelleen tä-
25394: 
25395: 
25396: 
25397: 
25398: 6065/66
25399: 2                                           N:o 31
25400: 
25401: 
25402: 
25403:                                             Laki
25404:                                 vientitakuulain muuttamisesta.
25405:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun
25406:     vientitakuulain (479/62) 1 § näin kuuluvaksi:
25407: 
25408:                       1 §.                             Asetuksella voidaan säätää, että tässä laissa
25409:    Teollisuustuotteiden sekä kotimaassa tuo-        tarkoitettu vientitakuu voidaan myöntää mui-
25410: tettujen turkisten ja turveteollisuustuotteiden     denkin kuin 1 momentissa tarkoitettujen tuot-
25411: viennin yhteydessä syntyvän tappiovaaran            teiden, ei kuitenkaan varsinaisten maatalous-
25412: varalta voidaan myöntää valtion vientitakuu         tuotteiden viennin yhteydessä syntyvän tap-
25413: sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.             pionvaaran varalta.
25414: 
25415: 
25416:        Helsingissä 17 päivänä kesäkuuta 1966.
25417: 
25418: 
25419:                                   Tasavallan Presidentti
25420:                                      URHO KEKKONEN.
25421: 
25422: 
25423: 
25424: 
25425:                                                   Vt. kauppa ja teollisuusministeri A. Simonen.
25426:                              1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 31.
25427: 
25428: 
25429: 
25430: 
25431:                                    Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o
25432:                                 32 hallituksen esityksen johdosta. laiksi vientitakuulain
25433:                                 muuttamisesta..
25434: 
25435:    Eduskunta on 21 päivänä viime kesäkuuta         tujen turkisten ja turveteollisuustuotteiden
25436: lähettänyt valtiovarainvaliokun.n.a,n valmis-      viennin saattamisesta samaan asemaan teolli-
25437: teltavaksi hallituksen esityksen n: o 31 laiksi    suustuotteiden viennin kanssa.
25438: vientitakuulaoin muuttamisesta.                       Hallituksen pyytämää asetuksenantoval-
25439:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan vienti-      tuutta valiokunta ei sensijaan ole pitänyt
25440: takuulakia niin muutettavaksi, että [aissa         tässä vaiheessa välttämättömän tarpeen vaa-
25441: säädetty vientitakuu voitaisiin myöntää,           timana. Valiokunta katsoo siten asianmukai-
25442: paitsi    tähänastisten    teollisuustuotteiden,   semmaksi nykyisen järjestelmän, jonka mu-
25443: myös kotimaassa tuotettujen turkisten ja           kaan kysymykset vientitakuula.in soveltamis-
25444: turveteollisuustuotteiden viennin yhteydessä       alan laajentamisesta, sitä mukaa kuin ne
25445: syntyvän tappionvaaran varalta. Samalla eh-        tulevat ajankohtaisiksi (kuten lähivuosina
25446: dotetaan, että asetuksella voitaisiin säätää       ilmeisesti mm. ka.Jupa:llisen kalankasvatuksen
25447: vientita<kuujärjestelmän laajentamisesta mui-      osalta tapahtuu) jäävät eduslrunnan ratkais-
25448: den kuin edellä mainittujen tuotteiden (ei         taviksi.
25449: kuitenkaan varsinaisten maataloustuotteiden)         V a:liokunta edellä lausuttuun viitaten kun-
25450: vientiä koskevaksi.                                nioittaen ehdottaa,
25451:    V aHokunta on käsitellyt asian ja hallituk-
25452: sen esityksen perusteluissa ma.inituista syistä            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
25453: katsonut voivansa asettua puoltamaan esi-                hallituksen esitykseeflt sisältyvä, laki-
25454: tyksessä tehtyä ehdotusta kotimaassa tuotet-             ehdotuksen näin kuuluvana:
25455: 
25456: 
25457:                                              Laki
25458:                                 vientitakuulain muuttamisesta..
25459:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun
25460:  vientitakuulain (479/62) 1 § näin kuuluvaksi:
25461: 
25462:                      1 §.                          ran varalta voidaan myöntää valtion vienti-
25463:   Teollisuustuotteiden sekä kotimaassa tuo-        takuu sen mukaan kuin tässä laissa sääde-
25464: tettujen turkisten ja turveteollisuustuottei-      tään.
25465: den viennin yhteydessä syntyvän tappionvaa-           (Poist.)
25466:      Helsingissä 28 päivänä lokakuuta 1966.
25467: 
25468: 
25469:    Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-        E. Partanen, Rosnell, Voutilainen ja Väyry-
25470: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-         nen sekä varajäsenet Holopainen, I. Linna,
25471: salo, Heinonen, Hietala, Honkonen, Jussila,        Pesola ja Silander.
25472: Käkelä, Laine, Lähteenmäki, Nordström, J.
25473: 
25474: 
25475: E 888/66
25476:                           1966 Vp. -    S. V. M. -   Esitys N: o 31.
25477: 
25478: 
25479: 
25480: 
25481:                                    S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 58 halli-
25482:                                tuksen esityksen johdosta laiksi vientitakuulain muuttami-
25483:                                sesta.
25484: 
25485:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-              että Eduskunta päättäisi hyväksyä
25486: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan               kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
25487: hallituksen esitykseen sisältyväu lakiehdotuk-          valtiovarainvaliokunnan   ehdotuksen
25488: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan                mukaisesti.
25489: mietinnössä n:o 32 esitetyin muutoksin ja
25490: ehdottaa siis kunnioittaen,
25491:      Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 1966.
25492: 
25493: 
25494: 
25495: 
25496: E 937/66
25497:                          1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 31.
25498: 
25499: 
25500: 
25501: 
25502:                                     E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen   esitykseen
25503:                                 laiksi vientitakuulain muuttamisesta.
25504: 
25505:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-        kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o
25506: tys n: o 31 laiksi vientitakuulain muuttami-      32 sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o
25507: sesta, ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvalio-     58, on hyväksynyt seuraavan lain:
25508: 
25509: 
25510: 
25511:                                             Laki
25512:                                 vientitakuulain muuttamisesta.
25513:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä syyskuuta 1962 annetun
25514:  vientitakuul-ain (479/62) 1 § näin kuuluvaksi:
25515: 
25516:                      1 §.                         viennin yhteydessä syntyvän tappiovaaran
25517:   Teollisuustuotteiden sekä kotimaassa tuo-       varalta voidaan myöntää valtion vientitakuu
25518: tettujen turkisten ja turveteollisuustuotteiden   sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
25519: 
25520: 
25521:      Helsingissä 15 päivänä marraskuuta 1966.
25522: 
25523: 
25524: 
25525: 
25526: E 959/66
25527:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 32.
25528: 
25529: 
25530: 
25531: 
25532:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle la.iksi kansakoululaitok-
25533:                                sen viranhaltijain perhe-elä.kkeistä. ja hautausavuista anne-
25534:                                tun lain muuttamisesta.
25535: 
25536:    Kansakoululaitoksen viranhaltijain perhe-     sessä oleva laki on annettu, kuten edellä on
25537: eläkkeistä ja hautausavuista 11 päivänä maa-     jo mainittu, 11 päivänä maaliskuuta 1966,
25538: liskuuta 1966 annetun lain (148/66) 6 §:n        päättyy puheena oleva määräaika 11 päi-
25539: 1 momentin mukaan kassaeläkkeen saajalla         vänä syyskuuta kuluvana vuonna. Kun on
25540: on oikeus säilyttää kassaeläkkeensä entisten     ilmeistä, että sanottu määräaika on käytän-
25541: ehtojen mukaisena, jos hän kuuden kuukau-        nössä liian lyhyt, olisi kohtuussyistä määrä-
25542: den kuluessa sanotun lain antamisesta siitä      aikaa pidennettävä siten, että määräaika jat-
25543: kirjallisesti ilmoittaaa. Vastaavasti on kas-    kuu kuusi kuukautta lain voimaantulosta.
25544: san osakkaana, jonka vakuutus 4 § :n mu-            Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
25545: kaan lakkaisi, oikeus säilyttää kassavakuu-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
25546: tuksensa entisellään, kuitenkin sanotun lain     tus:
25547: 7 § :ssä säädetyin rajoituksin. Kun kysymyk-
25548: 
25549:                                            Laki
25550:      kansakoululaitoksen viranhaltijain perhe-elä.kkeistä. ja hautausavuista annetun
25551:                                    lain muuttamisesta.
25552:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansakoululaitoksen viranhaltijain perhe-
25553:  eläkkeistä ja hautausavuista 11 päivänä maaliskuuta 1966 annetun lain (148/66) 6 §:n
25554:  1 momentti näin kuuluvaksi:
25555:                      6 §.                        kaan lakkaisi, oikeus säilyttää kassa.vakuu-
25556:   Kassaeläkkeen saajalla on oikeus säilyttää     tuksensa entisellään, kuitenkin 7 §: ssä sää-
25557: kassaeläkkeensä entisten ehtojen mukaisena,      detyin rajoituksin.
25558: jos hän viimeistään kuuden kuukauden ku-
25559: luessa lain voimaantulosta siitä kirjallisesti
25560: ilmoittaa valtiokonttorille. Vastaavasti on        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
25561: kassan osakkaalla, jonka vakuutus 4 §: n mu-     kuuta 1967.
25562:      Helsingissä 17 ,päivänä kesäkuuta 1966.
25563: 
25564:                                    Tasava.lla.n Presidentti
25565:                                     URHO KEKKONEN.
25566: 
25567: 
25568: 
25569: 
25570:                                                               Opetusministeri R. H. Oittin,en.
25571: 
25572: 
25573: 
25574: 5901/66
25575:                             1966 Vp- V. M.- Esitys N:o 32.
25576: 
25577: 
25578: 
25579: 
25580:                                   Sivistys v a 1i o kunnan mietin t ö N: o 7 halli-
25581:                                tuksen esityksen johdosta laiksi kansakoululaitoksen viran-
25582:                                haltijain perhe-eläkkeistä ja hautausavuista annetun lain
25583:                                muuttamisesta.
25584: 
25585:   Eduskunta on pöytäkirjanottein viime           tuista syistä valiokunta on asettunut kannat-
25586: kesäkuun 21 päivältä lähettänyt sivistys-        tamaan esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen
25587: valiokuntaan valmistelevaa käsittelyä varten     hyväksymistä. Näin ollen ja kun valiokun-
25588: hallituksen edellä mainitun esityksen n: o 32.   nalla ei ole huomautettavaa myöskään laki-
25589: Tämän johdosta valiokunta, joka on kuullut       ehdotuksen muodollisen puolen johdosta, va-
25590: asiantuntijoina hallitussihteeri V. Maarvalaa    liokunta klmnioittavasti ehdottaa,
25591: opetusministeriöstä ja pääsihteeri P. Vapaa-
25592: vuorta Suomen Opettajain Liitosta, kunnioit-             että hallituksen esitykseen sisältyvä
25593: tavasti esittää seuraavaa.                             lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
25594:   Hallituksen esityksen perusteluissa maini-           mattomana.
25595:      Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 1966.
25596: 
25597: 
25598: 
25599: 
25600:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     H. Linna, Lukkarinen, V. E. Partanen, P.
25601: neet osaa varapuheenjohtaja Linkola, jäsenet     Räsänen, Saalasti, Salama, Terästö ja Volo-
25602: Backlund, Häggblom, Kalavainen, Leinonen,        tinen sekä varajäsen Honkonen.
25603: 
25604: 
25605: 
25606: 
25607: E 712/66
25608:                         1966 Vp. -   S. V. M.- Esitys N:o 32.
25609: 
25610: 
25611: 
25612: 
25613:                                  Suuren v a lioku nn an mietintö N:o 25 halli-
25614:                               tuksen esityksen johdosta laiksi kansakoululaitoksen viran-
25615:                               haltijain perhe-eläkkeistä ja hautausavuista annetun lain
25616:                               muuttamisesta.
25617: 
25618:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllä-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
25619: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta-           hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
25620: maan sivistysvaliokunnan mietinnössä n: o 7         ehdotuksen muuttamattomana.
25621: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
25622: taen,
25623:      Helsingissä 28 päivänä syyskuuta 1966.
25624: 
25625: 
25626: 
25627: 
25628: E 727/66
25629:                        1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N': o 32.
25630: 
25631: 
25632: 
25633: 
25634:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
25635:                                laiksi kansakoululaitoksen viranhaltijain perhe-eläkkeistä ja
25636:                                hautausavuista annetun lain muuttamisesta.
25637: 
25638:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-       jolle Sivistysvaliokunta on asiasta antanut
25639: tys N: o 32 laiksi kansakoululaitoksen viran-    mietintönsä N: o 7 sekä Suuri valiokunta
25640: haltijain perhe-eläkkeistä ja hautausavuista     mietintönsä N: o 25, on hyväksynyt seuraa,
25641: annetun lain muuttamisesta, ja Eduskunta,        van lain:
25642: 
25643: 
25644:                                           Laki
25645:     kansakoululaitoksen viranhaltijain perhe-eläkkeistä ja hautausavuista. annetun
25646:                                   lain muuttamisesta.
25647:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansakoululaitoksen viranhaltijain perhe-
25648:  eläkkeistä ja hautausavuista 11 päivänä maaliskuuta 1966 annetun lain (148/66) 6 §:n
25649:  1 momentti näin kuuluvaksi:
25650: 
25651:                     6 §.                         kaan lakkaisi, oikeus säilyttää kassavakuu-
25652:   Kassaeläkkeen saajalla on oikeus säilyttää     tuksensa entisellään, kuitenkin 7 §: ssä sää-
25653: kassaeläkkeensä entisten ehtojen mukaisena,      detyin rajoituksin.
25654: jos hän viimeistään kuuden kuukauden ku-
25655: luessa lain voimaantulosta siitä kirjallisesti
25656: ilmoittaa valtiokonttorille. Vastaavasti on        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
25657: kassan osakkaana, jonka vakuutus 4 §: n mu-      kuuta 1967.
25658: 
25659: 
25660:      Helsingissä 4 päivänä lokakuuta 1966.
25661: 
25662: 
25663: 
25664: 
25665: E 743/66
25666:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 33.
25667: 
25668: 
25669: 
25670: 
25671:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi säädettyjen mää.-
25672:                                 räaikain laskemisesta annetun lain muuttamisesta.
25673: 
25674:    Säädettyjen määräaik.ain laskemisesta 25          Myös valtion virastoissa ja laitoksissa aloi-
25675: päivänä huhtikuuta 1930 annetun lain (150/        tetaan tänä vuonna siirtyminen viisipäiväi-
25676: 30) 5 §:n 1 momentissa, sellaisena kuin se on     seen työviikkoon työajasta ja vuosilomista
25677: 31 päivänä toukokuuta 1938 annetussa laissa       valtion virastoissa ja laitoksissa annettuun
25678:  (211/38), säädetään, että kun lain 1 §: ssä      asetukseen 20 päivänä toukokuuta 1966 teh-
25679: tarkoitettu määräaika tai määräajan viimei-       dyn muutoksen mukaan (301/66).
25680: nen päivä on pyhäpäivä tai muu sellainen             Laissa, on kuitenkin edelleen säännöksiä,
25681: päivä, jona työt tuomioistuimissa ja muissa       joiden mukaan eräissä virastoissa on työsken-
25682: virastoissa on keskeytettävä taikka jona pos-     neltävä kaikkina arkipäivinä. Eräs tällainen
25683: titoimipaikat pidetään suljettuina niin kuin      säännös on oikeudenkäymiskaaren 25 luvun
25684: pyhäpäivinä, tehtävän saa toimittaa ensim-        23 §, jonka mukaan veto- tai valituskirja,
25685: mäisenä arkipäivänä sen jälkeen.                  jonka sisäänjättöpäivä sattuu sunnuntaiksi,
25686:    Yleisten pyhäpäivien lisäksi itsenäisyys-      juhlapäiväksi tai muuksi pyhäpäiväksi, on
25687: päivä ja vapunpäivä ovat sellaisia päiviä,        jätettävä ensimmäisenä sen jälkeisenä arki-
25688: joina työt virastoissa ja tuomioistuimissa kes-   päivänä. Määräpäivän sattuessa arkipäiväksi
25689: keytetään ja postitoimipaikat pidetään osit-      on toimenpide siis suoritettava sinä päivänä.
25690: tain suljettuina. Itsenäisyyspäivän viettämi-     Tämä ja muut vastaavat säännökset ovat ai-
25691: sestä yleisenä juhla- ja vapaapäivänä 26 päi-     heuttaneet sen, että tuomioistuinten kirjaa-
25692: vänä marraskuuta 1937 annetun lain (388/          moissa ja kanslioissa on työskenneltävä lauan-
25693: 37) 2 §: n mukaan on itsenäisyyspäivän sat-       taisinkin. (Asetus työajasta ja vuosilomista
25694: tuessa arkipäiväksi työt muun muassa viras-       valtion virastoissa ja laitoksissa 1 § :n 4 mo-
25695: toissa ja tuomioistuimissa keskeytettävä niin     mentti). Samoin on meneteltävä sellaisissa
25696: kuin sunnuntaina. Vapunpäivän järjestämi·         virastoissa, joiden tehtäviin kuuluu muutok-
25697: sestä työntekijäin vapaapäiväksi eräissä ta-      senhakukirjojen jättäminen tuomioistuimeen
25698: pauksissa 27 päivänä huhtikuuta 1944 annettu      tai muuhun viranomaiseen. Esim. 12 päivänä
25699: laki (272/44) koskee varsinaisesti vain työn-     joulukuuta 1957 annetun oikeuskanslerin oh-
25700: tekijöitä. Posti- ja lennätinhallituksen viran-   jesäännön (416/57) 9 §:n mukaan oikeus·
25701: toimitusohjesäännön mukaan postitoimipaikat       kanslerin on itse tahi määräämänsä viran- tai
25702: on pidettävä suljettuina toukokuun 1 päi-         toimenhaltijan välityksellä annettava kor-
25703: vänä. Myös muut valtion viranomaiset ja           keimpaan oikeuteen tai korkeimpaan hallinto-
25704: tuomioistuimet pitävät silloin vakiintuneen       oikeuteen syyttäjäin ja valtionasiamiesten
25705: käytännön nojalla vapaapäivän, mutta kirjaa-      muutoksenhakua tarkoittavat asiakirjat.
25706: mot ja p-qhelinkeskukset ovat avoinna kes-           Edellä mainittu oikeudenkäymiskaaren
25707: kellä päivää.                                     säännös ja muut vastaavat määräykset ulot-
25708:    Kehitys on viime aikoina kulkenut viisipäi-    tavat vaikutuksensa myös valtion virkamies-
25709: väistä työviikkoa kohti, mikä merkitsee sitä,     ten piirin ulkopuolelle. Esim. asianajotoimis-
25710: että myös arkilauantait ovat vapaapäiviä.         tojen ja oikeusaputoimistojen tulee toimia
25711: Työmarkkinajärjestöjen kesken on sovittu,         lauantaisinkin puhevallan valvomista varten.
25712: että liike-elämän ja teollisuuden alalla viisi-   Välillinen vaikutus ulottuu yksityisiin kansa-
25713: päiväinen työviikko toteutetaan asteittain,       laisiin saakka.
25714: niin että vuonna 1970 sitä sovelletaan kautta        Kun tällainen asiaintila vaikeuttaa useilla
25715: vuoden..                                          aloilla viisipäiväiseen työviikkoon siirtymistä,
25716: 6461/66
25717: 2                                           N:o 33
25718: 
25719: olisi lainsäädäntöä tarkistettava. Sopivimmin    ja laitoksissa annetun asetuksen 12 §: n no-
25720: tämä käynee siten, että säädettyjen määrä-       jalla on jo nyt voi:massa, ettei mm. vapun-
25721: aikain laskemisesta annetun lain 5 § : n 1 mo-   päivää ja juhannusaattoa lueta työpäiviksi
25722: mentti muutetaan niin, että määräpäivän sat-     vuosilomaa annettaessa ja käytännössä on
25723: tuessa arkilauantaiksi sanotussa lainkohdassa    jouluaattokin muodostunut vapaapäiväksi.
25724: tarkoitetun toimen saa suorittaa vielä seu-      Pääsiäisaattoa ei ole tarpeen mainita erik-
25725: raavana arkipäivänä. Samoin olisi syytä tässä,   seen, koska se aina sattuu lauantaipäiväksi.
25726: yhteydessä vahvistaa sanottu menettely siinä-      Edellä olevan perusteella annetaan Edus-
25727: kin tapauksessa, että määräpäivä sattuu va-      kunnalle hyväksyttäväksi näin kuuluva laki-
25728: punpäiväksi tahi joulu- tai juhannusaatoksi.     ehdotus:
25729: Työajasta ja vuosilomista valtion virastoissa
25730: 
25731: 
25732:                                            Laki
25733:               säädettyjen m.ääraikain laskemisesta. annetun lain muuttamisesta.
25734:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan säädettyjen määräaikain laskemisesta 25
25735:     päivänä huhtikuuta 1930 annetun lain 5 § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä
25736:     toukokuuta 1938 annetussa laissa (211/38), näin kuuluvaksi:
25737:                     5 §.
25738:   Kun määräpäivä tai määräajan viimeinen           Tämä laki tulee voimaan     päivänä
25739: päivä on pyhäpäivä, itsenäisyyspäivä, vapun-     kuuta 196 .
25740: päivä, joulu- tai juhannusaatto tahi arki-
25741: lauantai, saa tehtävän toimittaa ensimmäi-
25742: senä arkipäivänä sen jälkeen.
25743: 
25744: 
25745:        Helsingissä 20 päivänä kesäkuuta 1966.
25746: 
25747:                            Tasava.llan Presidentin estyneenä ollessa.
25748:                                          Pääministeri
25749:                                          Rafael Paasio.
25750: 
25751: 
25752: 
25753: 
25754:                                                                Oikeusministeri A. Simonen.
25755:                               1966 Vp. - V. l't'l. - Esitys lf:o 33.
25756: 
25757: 
25758: 
25759: 
25760:                                    Lakivaliokunnan mietintö lf: o 6 ha.llituksen
25761:                                  esityksen johdosta. la.iksi säädettyjen mää.räa.ikain laskemi-
25762:                                  sesta. annetun la.in muuttamisesta..
25763: 
25764:    Eduskunta on pöytäkirjan ottein 21 päi-         lakiehdotus ulotettu koskemaan ardrllauan-
25765: vältä kesäkuuta 1966 lähettänyt lakivalio-         taita koko vuoden, koska arkilauantain aset-
25766: kuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi edellä      taminen eri asemaan vuoden ajasta riippuen
25767: mainitun esityksen n:o 33. Valiokunta on           olisi omiaan synnyttämään erehtymisen vaa-
25768: kuullut esityksen johdosta asiantuntijana          raa määräaikojen rnskemisen suhteen. Kun
25769: lainsäädäntöneuvos Pekka Kurvista.                 ehdotettua järj.estelyä olisi voitava toteuttaa
25770:    La,kivaliokunta yhtyy hallituksen esityksen     jo kuluvana kesänä, valiokunta ehdottaa, että
25771: perusteluihin siinä, että määräaikain laske-       laki säädettäisHn tulevaksi voima,an 1 päi-
25772: mista koskevat säännökset eivät saisi vaikeut-     vänä heinäJkuuta 1966.
25773: taa viisipäiväiseen työviikkoon siirtymisen to-       Edellä esitetyn perusteella valiokunta eh-
25774: teuttamista. Vaikka viisipäiväinen työviikko       dottaa,
25775: on voimassa toistaiseksi vain kolmena kesä-
25776: kuukautena ja siihen siirtyminen on suunni-                 että hallituksen esitykseen sisältyvä
25777: teltu toteutettavaksi asteittain, niin että sitä          lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kuu-
25778: vuonna 1970 sovelletaan kautta vuoden, on                 luvana:
25779: 
25780:                                              Laki
25781:             säädettyjen mää.rä.a.ika.in laskemisesta. annetun lain muuttamisesta..
25782:    Eduskunnan päätoksen mukaisesti muu.tet aan säädettyjen määräaikain laskemisesta 25
25783:  päivänä huhtikuuta 1930 annetun lain 5 § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä
25784:  toukokuuta 1938 annetussa laissa (211/38), näin kuuluvBksi:
25785: 
25786:                      5 §.                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
25787:        (Kuten hallituksen esityksessä.)            kuuta 1966.
25788: 
25789: 
25790:      Helsingissä 21 päivänä ·kesäkuuta 1966.
25791: 
25792: 
25793: 
25794: 
25795:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-       nonen, Lillqvist, M. Linna, Lottanen, Luja,
25796: neet osaa puheenjohtaja Teir, jäsenet Grön-        Pennanen, Pentti ja Pousi.
25797: dahl, Haukipuro, Huima, Kock, Lahti, Lei-
25798: 
25799: 
25800: 
25801: 
25802: E 653/66
25803:                           1966 Vp. -   S. V. M.- Esitys N:o 33.
25804: 
25805: 
25806: 
25807: 
25808:                                    Suuren valio kunnan mietintö N:o 24 halli-
25809:                                tuksen esityksen johdosta laiksi säädettyjen mää.räa.ika.in
25810:                                laskemisesta annetun lain muuttamisesta.
25811: 
25812:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-          että Eduskunta päättäisi hyväksyä
25813: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan            kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
25814: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-       lakivaliokunnan ehdotuksen mukai-
25815: sen hyväksymistä lakivaliokunnan mietin-             sesti.
25816: nössä n: o 6 esitetyin muutoksin ja ehdottaa
25817: siis kunnioittaen,
25818:      Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta 1966.
25819: 
25820: 
25821: 
25822: 
25823: E 664/66
25824:                        1966 Vp. -   Edusk. vast. -    Esitys N: o 33.
25825: 
25826: 
25827: 
25828: 
25829:                                  E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
25830:                               säädettyjen m.ääräaika.in laskemisesta annetun lain muutta-
25831:                               misesta.
25832: 
25833:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-    antanut mietintönsä N: o 6 sekä Suuri valio-
25834: tys N: o 33 laiksi säädettyjen määräaikain     kunta mietintönsä N: o 24, on hyväksynyt
25835: laskemisesta annetun lain muuttamisesta, ja    seuraavan lain:
25836: Eduskunta, jolle Lakivaliokunta on asiasta
25837: 
25838: 
25839:                                          Laki
25840:            säädettyjen m.äära.ika.in laskemisesta annetun lain muuttamisesta.
25841:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan säädettyjen määräaikain laskemisesta 25
25842:  päivänä huhtikuuta 1930 annetun lain 5 § :n 1 momentti, sellaisena kuin se on 31 päivänä
25843:  toukokuuta 1938 annetussa laissa (211/38), näin kuuluvaksi:
25844:                     5 §.
25845:   Kun määräpäivä tai määräajan viimeinen          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä heinä-
25846: päivä on pyhäpäivä, itsenäisyyspäivä, vapun-    kuuta 1966.
25847: päivä, joulu- tai juhannusaatto tahi arki-
25848: lauantai, saa tehtävän toimittaa ensimmäi-
25849: senä arkipäivänä sen jälkeen.
25850: 
25851: 
25852: 
25853:      Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1966.
25854: 
25855: 
25856: 
25857: 
25858: E 660/66
25859:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 84.
25860: 
25861: 
25862: 
25863:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lapsen elatusapua
25864:                                  koskevien päätösten tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta
25865:                                  tehdyn yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä
25866:                                  sekä yleissopimuksen soveltamisesta.
25867: 
25868:    Haagin kansainvälisen yksityisoikeuden           eräät yleissopimuksessa lähemmin maarl-
25869: konferenssin 8. istunnossa vuonna 1956 hy-          tellyt lapsen elatusapua koskevat paa-
25870: väksyivät edustettuina olleiden valtioiden val-     tökset, jotka on annettu luonteeltaan joko
25871: tuutetut ehdotuksen yleissopimukseksi lapsen        kansainvälisten tai valtionsisäisten kan-
25872: elatusapua koskevien päätösten tunnustami-          teiden johdosta. Tämä merkitsee sitä, että
25873: sesta ja täytäntöönpanosta. Ehdotuksen mu-          myös sellaiset päätökset, jotka on annettu
25874: kainen yleissopimus tehtiin 15 päivänä huhti-       vailla kansainvälistä liittymää olevissa asi-
25875: kuuta 1958. Mainittu yleissopimus tuli voi-         oissa valtion sisäisen lainsäädännön mukai-
25876: maan 1 päivänä tammikuuta 1962. Yleissopi-          sesti, voidaan panna täytäntöön yleissopi-
25877: muksen ovat toistaiseksi ratifioineet Alan-         muksen· määräyksiä soveltamalla. Tällainen
25878: komaat, Belgia, Italia, Itävalta, Ranska, Sak-      tilanne voi syntyä esimerkiksi, milloin elatus-
25879: san liittotasavalta ja Sveitsi sekä Norja 2         velvollinen ja lapsi asuivat samassa valtiossa
25880: päivänä syyskuuta 1965, Tanska 2 päivänä            kun elatusapupäätös annettiin, mutta jompi-
25881: marraskuuta 1965 ja Ruotsi 31 päivänä               kumpi heistä on sen jälkeen muuttanut toi-
25882: joulukuuta 1965. Suomi allekirjoitti yleis-         seen .valtioon.
25883: sopimuksen 10 päivänä helmikuuta 1966. Li-             Tässä artiklassa rajoitetaan sopimuksen so-
25884: säksi sen ovat allekirjoittaneet Kreikka,           veltuvuus päätöksiin, jotka koskevat nai-
25885: Luxemburg ja Unkari.                                mattoman ja 21 vuotta nuoremman aviolii-
25886:    Tämän yleissopimuksen tarkoituksena on           tossa tai sen ulkopuolella syntyneen lapsen·
25887: helpottaa sopimukseen liittyneissä valtioissa       tai ottolapsen elatusvelvollisuutta. Mikäli
25888: tapahtuvaa toisessa sopimusvaltiossa annetun        päätöksessä on kysymys muustakin kuin ela-
25889: elatusapupäätöksen tunnustamista ja täytän-         tusvelvollisuudesta, kuten esimerkiksi lapsen
25890: töönpanoa. Sama tarkoitus oli Suomen, Is-           huollosta, tapaamisoikeudesta tai isyydestä,
25891: lannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan välillä          eivät nämä määräykset ole täytäntöönpanta-
25892: vuonna 1931 tehdyllä sopimuksella elatus-           vissa yleissopimusta soveltamalla. Sanotun
25893: avun perimisestä pakkotoimin. Tämä sopimus          artiklan viimeisestä kappaleesta ilmenee, että
25894: korvattiin 23 päivänä maaliskuuta 1962 teh-         yleissopimusta ei myöskään voida soveltaa
25895: dyllä uudella sopimuksella, joka tuli Suo-          sivusukuisten keskistä elatusapua koskeviin
25896: men osalta voimaan 1 päivänä heinäkuuta             päätöksiin. Yleissopimuksen 1 artiklassa käy-
25897: 1963.                                               tetty sana "decision" ei tarkoita ainoastaan
25898:                                                     tuomioistuimessa annettuja tuomioita ja pää-
25899:     Suomi on myöskin liittynyt New Yorkissa         töksiä, vaan myös hallinnollisten viranomais-
25900: 20 päivänä kesäkuuta 1956 tehtyyn elatus-           ten päätöksiä elatusapua koskevissa asioissa.
25901:  avun perimistä ulkomailla koskevaan yleis-         A vialiiton ulkopuolella syntyneistä lapsista
25902: sopimukseen, joka on muotoiltu siten, että se       27 päivänä heinäkuuta 1922 annetun lain
25903: turvaa nopean ja tehokkaan oikeusavun saa-          34 a §: ssä tarkoitettua elatusvelvollisuuden
25904: misen kansainvälisluontoisissa elatusapuasi-        täyttämisestä tehtyä sopimusta ei voitaisi
25905:  oissa. Tähän yleissopimukseen ei ole sisälly-      sellaisenaan panna täytäntöön Haagin yleis-
25906: tetty määräyksiä vieraassa valtiossa annetun        sopimuksen mukaan, koska tällainen sopimus
25907:  elatusapupäätöksen täytäntöönpanosta, vaan         ei sisällä mitään varsinaista päätöstä. Yleis-
25908:  on edellytetty, että siltä osin tehtäisiin eril-   sopimuksen voimaansaattaminen Suomen
25909: lisiä - joko monenkeskisiä tai kahdenkes-           osalta ei 1 artiklan kohdalta vaadi sisäisen
25910: kisiä - sopimuksia asiasta kiinnostuneiden          lainsäädäntömme muuttamista.
25911: valtioiden kesken.                                     Yleissopimuksen 2 artiklassa määritellään
25912:    Edellämainitun Haagin yleissopimuksen            millaisin edellytyksin toisessa sopimusval-
25913: piiriin kuuluvat sen 1 artiklan mukaan              tiossa annetut päätökset on tunnustettava. ja
25914: 11138/61
25915: 2                                            N:o 34
25916: 
25917: määrättävä täytäntöönpantaviksi. Ensimmäi-         keustapauksissa. Tämän artiklan osalta on
25918: sen kohdan mukaan tulee ratkaisun antaneen         vielä todettava, että siinä puhutaan, paitsi
25919: viranomaisen olla toimivaltainen antamaan          päätösten määräämisestä täytäntöönpanta-
25920: tällaisia päätöksiä. Artiklan 2 kohdan mukaan      viksi, myös niiden tunnustamisesta. Kun
25921: on edellytyksenä, että vastaaja on haastettu       yleissopimuksen tarkoituksena on järjestellä
25922: tai ollut edustettuna sen valtion lakien mu-       yksinomaan täytäntöönpanokysymyksiä, on
25923: kaisesti, johon päätöksen antanut viranomai-       päätösten tunnustamisen katsottava olevan
25924: nen kuuluu. Tämä sopimusmääräys merkitsee          vain eräs vaihe täytäntöönpanomenettelystä.
25925: sitä, että täytäntöönpano voidaan myöntää          Sopimuksen 2 artiklaan sisältyvien määräys-
25926: siinäkin tapauksessa, että vastaaja on jäänyt      ten johdosta ei ole tarpeen muuttaa sisäistä
25927:  saapumatta, kunhan hänet vain on haastettu.       lainsäädäntöämme.
25928: Myös kuuluttamalla tai vastaavanlaisella ei-           Yleissopimuksen 3 artiklassa määritellään
25929: henkilökohtaisella tiedoksiautotavalla tapah-       ne viranomaiset, jotka katsotaan kelpoisiksi
25930: tuva haastaminen voidaan siis hyväksyä. Jos        antamaan päätöksiä elatusapuasioissa. Niin
25931: täytäntöönpanoviranomainen, kun on kysy-           kuin jo on mainittu, rakentuu yleissopimus
25932: mys jotakuta vastaan hänen poissaollessaan         tässä suhteessa "kaksinkertaisen kompetens-
25933: annetusta päätöksestä, kuitenkin havaitsee,        sin" periaatteelle, mikä merkitsee sitä, että
25934: ettei poissaoloa asianhaarat huomioon ottaen       päätös on täytäntöönpantavissa toisessa sopi-
25935: voida lukea saapumatta jääneen viaksi, voi-        musvaltiossa, jos päätöksen on antanut sen
25936: daan täytäntöönpano evätä. Mainitun artiklan       valtion viranomainen, jossa elatusvelvollisella
25937:  3 kohdan mukaan edellytetään, että päätös         oli vakinainen asuinpaikka (kohta 1) tai
25938: ennenkuin se voidaan panna täytäntöön, on          jonka alueella elatukseen oikeutetulla oli
25939: saanut lainvoiman siinä valtiossa, jossa se        vakinainen asuinpaikka (kohta 2) asian tul-
25940:  on annettu. Siihen nähden, että tällaiset         lessa vireille. Artiklan 3 kohdan mukaan on
25941: täytäntöönpanoasiat usein ovat luonteeltaan        kelpoinen antamaan päätöksiä myös se viran-
25942:  kiireellisiä, on kuitenkin väliaikaisesti täy-    omainen, jonka toimivaltaan elatusvelvollinen
25943:  täntöönpantavissa olevat päätökset ja mää-        on alistunut joko nimenomaisesti tai ryhty-
25944: räykset, vaikka niihin voitaisiinkin hakea         mällä toimivaltaväitettä tekemättä vastaa-
25945: muutosta, määrättävä täytäntöönpanoviran-          maan pääasiassa (ns. prorogatio). Suomen
25946: omaisen toimesta pantaviksi täytäntöön, jos        sisäistä lainsäädäntöä ei tämänkään artiklan
25947:  tällaisia päätöksiä voidaan antaa ja panna        johdosta ole tarpeen muuttaa.
25948:  täytäntöön siinä valtiossa, johon sanottu vi-         Yleissopimuksen 4 artiklassa luetellaan ne
25949: ranomainen kuuluu. Mainitun artiklan 4 koh-        asiakirjat, jotka asianosaisen on esitettävä
25950:  dassa säännellään sitä tilannetta, että täy-       täytäntöönpanon saamiseksi. Artiklan 1 koh-
25951: täntöönpantava päätös kilpailee täytäntöön-         dan mukaan on esitettävä kappale päätök-
25952: panovaltiossa annetun päätöksen kanssa.            sestä, joka täyttää sen oikeaperäisenä pitä-
25953: Säännös perustuu siihen, että yleissopimus         miselle asetettavat ehdot. Alkuperäisen asia-
25954: myöntää toimivallan eri valtioiden viran-          kirjan esittämistä on tietenkin aina pidettävä
25955: omaisille. Tällaisessa konkurenssitapauksessa       riittävänä. Mutta myös asianomaisen viran-
25956: päätöstä ei voida panna täytäntöön, jos täy-       omaisen oikeaksi todistama jäljennös siitä on
25957: täntöönpantava ulkomainen päätös on risti-         hyväksyttävä. Tässä yhteydessä on kiinnitet-
25958: riidassa täytäntöönpanovaltiossa samaa asiaa       tävä huomiota ulosottolain 3 luvun 23 § : ään,
25959: ja samoja asianosaisia koskevan päätöksen           jonka mukaan ulosottomies ei ilman ulosoton-
25960: kanssa. Täytäntöönpano voidaan niinikään            haltijan lupaa saa panna täytäntöön tuo-
25961: kieltää, jos sanotunlainan asia oli päätöstä       miota tai päätöstä jäljennöksen nojalla, ellei
25962: annettaessa vireillä siinä valtiossa, missä pää-   sitä ole itse tuomiossa tahi päätöksessä myön-
25963: tökseen vedotaan.                                  netty. Jos, niin kuin jäljempänä tullaan esit-
25964:    Mainitun artiklan 5 kohdan mukaan on            tämään, ulkomailla annettujen päätösten täy-
25965: täytäntöönpano kiellettävä, jos päätös on          täntöönpanosta päättäminen uskotaan Turun
25966: ilmeisesti ristiriidassa sen valtion oikeusjär-    hovioikeudelle, on sopimuksen eräiden mää-
25967: jestyksen perusteiden (ordre public) kanssa,       räysten hyväksymisestä ja sopimuksen sovel-
25968: missä päätökseen vedotaan. Sanonnalla "il-         tamisesta annattavassa laissa nimenomaan
25969: meisesti" on pyritty siihen, että tähän koh-       säädettävä, että hovioikeus voi, milloin 4 ar-
25970: taan vedottaisiin vain äärimmäisissä poik-         tiklan 1 kohdassa tarkoitettu päätös esitetään
25971:                                                N:o 34                                             3
25972: 
25973: jäljennöksenä, määrätä päätöksen täytän-                 Yleissopimuksen 5 artiklasaa määritellään
25974: töönpantavaksi tuon jäljennöksen nojalla,            täytäntöönpanoviranomaisen tehtävien laa-
25975: milloin sen on todistanut oikeaksi päätöksen         juus. Muutoksia sisäiseen lainsäädäntöömme
25976: antanut tai muu asianomaisen valtion lain-           ei 5 artiklan määräysten vuoksi tarvitse
25977: säädännön mukaan siihen oikeutettu viran·            tehdä.
25978: omainen. Kun ulosottolain edellä mainitun               Sopimuksen 6 artiklan 1 kappaleen mu-
25979: säännöksen nojalla tapahtuvassa menettelyssä         kaan on täytäntöönpanoa koskevan asian kä-
25980: täytäntöönpanoluvan saamiseksi ulosotonhal-          sittelyyn sovellettava, mikäli tässä yleissopi-
25981: tijalta aina on kuultava velallista; jotta tällä     muksessa ei toisin sanota, sen valtion lakia,
25982: olisi tilaisuus tarkistaa se seikka, ettei hän       johon täytäntöönpanoviranomainen kuuluu.
25983: jo ole suorittanut jotakin alkuperäisen tuo-         Jokainen sopimusvaltio saa itse tarkoituksen-
25984: mion tai päätöksen perusteella, on tarpeen           mukaisimmaksi katsomaliaan tavalla säätää
25985: myös tämän yleissopimuksen mukaan hovi-              kysymyksessä olevien asioiden käsittelyjär-
25986: oikeudessa tapahtuvasta menettelystä säätää,         jestyksestä. Yleissopimuksen mukaan joutuu
25987: että vastapuolelle on varattava tilaisuus seli-      asianomainen viranomainen tutkimaan eräitä
25988: tyksen antamiseen, ennenkuin hakemukseen             täytäntöönpanon edellytyksiä, ennen kuin
25989: täytäntöönpanosta suostutaan. Kysymys vas-           täytäntöönpanoon voidaan suostua. Näitten
25990: tapuolen kuulemisesta on näet yleissopimuk-          edellytysten tutkiminen ei ole mikään hel-
25991: sessa jätetty avoimeksi, joten kullakin sopi-        posti suoritettavissa oleva tehtävä. Näyttää
25992: musvaltiolla lienee oikeus järjestää asia har-       ilmeiseltä, että paras lopputulos saavutetaan
25993: kintansa mukaan. Asianmukaisinta näyttää             keskittämällä vahvistamismenettely yhden vi-
25994: olevan, että tilaisuus selityksen antamiseen         ranomaisen tehtäväksi, missä suhteessa Turun
25995: on varattava riippumatta siitä, esitetäänkö          hovioikeus lähinnä tulee kysymykseen. Tätä
25996: täytäntöönpantava päätös alkuperäisenä vai           puoltaa se seikka, että tämän hovioikeuden
25997:  jäljennöksenä.                                      tehtäväksi jo on uskottu eräs kansainvälis-
25998:     Tämän artiklan 2 kohdan mukaan on täy-           luontoisesta oikeussuhteesta johtuva vahvis-
25999:  täntöönpanoa koskevaan hakemukseen liitet-          tamismenettely. Turun hovioikeus vahvistaa
26000:  tävä todistus päätöksen täytäntöönpanokel-          nimittäin vieraassa valtiossa annetun pää-
26001:  poisuudesta. Tällä tarkoitetaan sitä, että          töksen Suomen kansalaisen avioliiton purka-
26002:  päätös voidaan panna täytäntöön siinä val-          misesta, ennen kuin sitä voidaan pitää täällä
26003:  tiossa, missä se on annettu. Artiklan 3 koh-        pätevänä. Kansainvälisluontoisista oikeussuh-
26004:  dassa käsitellään tapauksia, joissa on kysy-        teista johtuvien eri vahvistamismenettelyjen
26005:  mys vastaajan poissaollessa annettujen pää-         keskittämisestä samaan hovioikeuteen olisi
26006:  tösten täytäntöönpanosta. Hakijan tulee täl-        ilmeisesti etua yhtenäisen käytännön aikaan-
26007:  löin esittää oikeaksi todistettu jäljennös vi-      saamisen kannalta. Yleissopimuksen 6 artik-
26008:  reillepanokirjelmästä sekä todistus sen asian-      lan 2 kappaleen mukaan on päätöksellä, joka
26009:  mukaisesta tiedoksiantamisesta.                     määrätään täytäntöönpantavaksi, sama voima
26010:     Yleissopimuksen 4 artiklan yhteydessä            ja vaikutus kuin olisi sellaisella päätöksellä,
26011:  on myös käsiteltävä kysymystä hakemuk-               jonka on antanut sen valtion asianomainen
26012:  seen liitettyjen asiakirjojen kääntämisestä.        viranomainen, missä täytäntöönpanoa pyyde-
26013:  Yleissopimuksessa ei ole tätä asiaa kos-            tään. Yleissopimuksen 6 artiklan johdosta
26014:   kevia nimenomaisia määräyksiä. Jos kuiten-          on näin ollen säädettävä, että sopimuksessa
26015:   kin sopimusvaltio haluaa lainsäädännössään          tarkoitetun päätöksen täytäntöönpanoa kos-
26016:   määrätä, että täytäntöönpanoa koskevaa ha-          keva hakemus on tehtävä Turun hovioikeu-
26017:   kemusta. seuraavista asiakirjoista on liitettävä    delle, jonka tulee tutkia hakemus sopimuksen
26018:   mukaan käännös maan viralliselle kielelle, ei      .5 artiklassa tarkoitetuin tavoin. Muita sään-
26019:   tätä voida pitää sopimuksen vastaisena. Kun         nöksiä ei 6 artiklan vuoksi ole tarpeen antaa.
26020:   näyttää tarkoituksenmukaiselta, että täytän-           Yleissopimuksen 7 artiklassa määrätään,
26021:   töönpanon hakija itse huolehtii asiakirjojen        että jos päätöksessä; jonka täytäntöönpanoa
26022:  käännättämisestä, olisi myös säädettävä, että        pyydetään, elatusapua on määrätty makset-
26023:  milloin hakemukseen kuuluvat asiakirjat on           tavaksi määräajoin, täytäntöönpano myönne-
26024:  laadittu jollakin muulla kielellä, niistä on         tään sekä erääntyneiden että vastaisuu~ssa
26025:  liitettävä mukaan asianmukaisesti oikeaksi           erääntyvien elatusapuerien osalta. Riittää
26026:  todistettu käännös joko suomen- tai ruotsin-         siis, että hovioikeus, kun on kysymys tiillai-
26027:  kielelle.
26028: 4                                             N:o 34
26029: 
26030: sesta elatusapupäätöksestä, kerran myöntää          muassa tehdä luvallisiksi Haagin yleissopi-
26031: täytäntöönpanoluvan, minkä jälkeen täytän-          muksesta poikkeavat erikoisjärjestelyt sellai-
26032: töönpano voi tapahtua sitä mukaan kuin eri          seen yhteenliittymään kuuluvien valtioiden
26033: erät erääntyvät. Yleissopimuksen 8 artiklassa       kesken, jollaisen esimerkiksi pohjoismaat
26034: taasen määrätään, että sopimusta on sovel-          muodostavat. Pohjoismaitten kesken ollaan-
26035: lettava myös pantaessa täytäntöön sellaista         kin yksimielisiä siitä, että niiden välisissä
26036: päätöstä, jolla aikaisempaa elatusapua koske-       suhteissa on edelleen sovellettava vuoden 1962
26037: vaa päätöstä on muutettu muuttuneiden               pohjoismaista sopimusta elatusavun perimi-
26038: olojen vuoksi. Uutta muutettua päätöstä on          sestä pakkotoimin. Nimenomaista säännöstä
26039: pidettävä täysin alkuperäisestä päätöksestä         siitä, että puheena olevaa pohjoismaista sopi-
26040: erillisenä ja itsenäisenä päätöksenä. Sisäistä      musta edelleen on sovellettava pohjoismait-
26041: lainsäädäntöämme ei 7 ja 8 artiklan mää-            ten välisissä suhteissa, ei tarvitse antaa.
26042: räysten johdosta tarvitse muuttaa tai täy-             Sopimuksen 12 artiklassa rajoitetaan sopi-
26043: dentää.                                             muksen soveltuvuus päätöksiin, jotka anne-
26044:      Yleissopimuksen 9 artiklan 1 kappaleen         taan sen jälkeen kun yleissopimus on tullut
26045: mukaan asianosainen, jolle on myönnetty             voimaan. Yleissopimuksen 13 artiklan mu-
26046: maksuton oikeusapu siinä valtiossa, jossa pää-      kaan tulee sopimusvaltioiden Alankomaiden
26047: tös on annettu, saa hyväkseen saman edun            hallituksen välityksellä ilmoittaa toisilleen
26048: päätöksen täytäntöönpanoa koskevassa menet-         niistä viranomaisista, jotka ovat oikeutetut
26049:  telyssä. Tämä käsittää sekä ne tapaukset,          antamaan päätöksiä elatusapua koskevissa
26050: joissa asianosainen näyttää asiassa, jota pää-      asioissa ja julistamaan ulkomailla annetut
26051: tös koskee, saaneensa maksutonta oikeusapua,        päätökset täytäntöönpantaviksi. Yleissopi-
26052:  että ne, joissa asianosainen näyttää olleensa      muksen 14, 15, 16 ja 17 artikloissa on mää-
26053: oikeutettu sellaiseen apuun asianomaisessa          räyksiä, jotka koskevat sopimuksen alueel-
26054: vieraassa valtiossa. Kun meillä voimassa oleva      lista vaikutuspiiriä, allekirjoittamista, rati-
26055: maksuttomasta oikeudenkäynnistä 6 päivänä           fiointia ja voimaantuloa sekä sopimukseen
26056:  toukokuuta 1955 annettu laki (212/55) kos-         liittymistä. Sopimus on avoinna ainoastaan
26057:  kee asianosaista vain riita- tai rikosasiassa      niille valtioille jotka olivat edustettuina Haa-
26058:   ( 1 §), ei tuota lakia ilman nimenomaista          gin konferenssin kahdeksannessa istunnossa
26059: määräystä voida soveltaa yleissopimuksen             ja sovellettavissa vain niiden emämaan
26060: tarkoittamissa tapauksissa. Sen vuoksi on           alueella.
26061: tätä koskeva määräys tarpeen.                          Hallituksen käsityksen mukaan olisi sää-
26062:      Yleissopimuksen 9 artiklan 2 kappaleessa       dettävä laki lapsen elatusapua koskevien
26063:  määrätään, että yleissopimuksen tarkoitta-         päätösten tunnustamisesta ja täytäntöön-
26064:  missa menettelyissä ei voida vaatia vakuuden       panosta tehdyn yleissopimuksen eräiden
26065:  asettamista oikeudenkäyntikuluista. Artiklan       määräysten hyväksymisestä sekä yleissopi-
26066:  3 kappaleen mukaan esitetyt asiakirjat ovat        muksen soveltamisesta, mihin lakiin sisälly·
26067:  vapaat virallisesta oikeaksitodistamisesta ja      tettäisiin erityissäännökset niistä seikoista,
26068:  laillistamisesta. Tällä ei tarkoiteta sitä, että   joihin edellä on kiinnitetty huomiota.
26069:  asiakirjat olisivat leimaverosta vapaat, vaan          Edelläolevan nojalla ja Hallitusmuodon
26070: voidaan sellainen maksu täytäntöönpanoasian         33 §: n mukaisesti esitetään,
26071:  yhteydessä tavallisessa järjestyksessä periä.                 että Eduskunta hyväksyisi ne tähän
26072:  Mainittujen 2 ja 3 kappaleessa olevien mää-                liitettyyn lapsen elatusapua koskevien
26073:  räysten johdosta ei ole tarpeen muuttaa tai                päätösten tunnustamisesta ja täytän-
26074:  täydentää sisäistä lainsäädäntöämme.                       töönpanosta koskevaan yleissopimuk-
26075:      Yleissopimuksen 11 artiklan mukaan eivät               seen sisältyvät määräykset, jotka
26076:  sopimukseen sisältyvät määräykset saa estää                vaativat Eduskunnan suostumuksen.
26077:  elatusapuun oikeutettua vetoamasta muuhun
26078:  elatusapupäätöksen täytäntöönpanoa koske-             Kun tämä sopimus sisältää määräyksiä,
26079:  vaan säännökseen täytäntöönpanoviranomai-          jotka kuuluvat lainsäädännön alaan ja kun
26080: sen toimipaikan lain tai muun sopimusval-           lisäksi eräät sopimuksen täytäntöönpanoon
26081:  tioiden välillä voimassaolevan sopimuksen          liittyvät säännökset ovat tarpeen, esitetään
26082:  mukaisesti. Puheena olevaan artiklaan sisäl-       samalla Eduskunnan hyväksyttäväksi näin
26083:  tyvän määräyksen tarkoituksena on muun             kuuluva lakiehdotus:
26084:                                            N:o 34                                              ö
26085: 
26086: 
26087:                                            Laki
26088:  lapsen elatusapua koskevien päätösten tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta tehdyn
26089:       yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymisestä sekä yleissopimuksen
26090:                                    soveltamisesta.
26091:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26092: 
26093:                     1 §.                                               3 §.
26094:   Lapsen elatusapua koskevien päätösten             Ennen kuin täytäntöönpanohakemukseen
26095: tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta Haa-        suostutaan, on elatusvelvolliselle varattava
26096: gissa 15 päivänä huhtikuuta 1958 tehtyyn         tilaisuus selityksen antamiseen.
26097: yleissopimukseen sisältyvät määräykset ovat,
26098: mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan,                               4 §.
26099: voimassa niin kuin niistä on sovittu.               Hovioikeuden suostuttua 2 § : ssä tarkoitet-
26100:                                                  tuun hakemukseen on elatusapua koskevan
26101:                       2 §.                       päätöksen täytäntöönpanossa noudatettava,
26102:    Hakemus 1 §: ssä mainitussa yleissopimuk-     mitä on säädetty Suomen tuomioistuimen
26103: sessa tarkoitetun elatusapupäätöksen täytän-     lainvoimaisen tuomion täytäntöönpanosta.
26104: töönpanosta on tehtävä Turun hovioikeudelle.        Jos täytäntöönpantava päätös on esitetty
26105:    Hakemukseen on liitettävä:                    jäljennöksenä, hovioikeuden on määrättävä,
26106:    päätös alkuperäisenä tai viranomaisen oi-     että ulosottomiehellä on valta panna päätös
26107: keaksi todistamana jäljennöksenä,                täytäntöön ilman ulosotonhaltijan lupaa.
26108:    todistus siitä, että päätös voidaan panna
26109: täytäntöön siinä valtiossa, missä se on an-                            5 §.
26110: nettu, ja,                                          Asianosaisen, joka haluaa saada yleissopi-
26111:    kun elatusvelvollisuus on määrätty asian-     muksen 9 artiklan 1 kappaleessa tarkoitettua
26112: osaiselle, joka ei ole tullut kuultavaksi tai    maksutonta oikeusapua, on esitettävä hovioi-
26113:  joka muuten ei ole vastannut elatusapuvaati-    keudelle selvitys siitä, että hänelle kysymyk-
26114: mukseen, oikeaksi todistettu jäljennös vi-       sessä olevassa elatusapua koskevassa asiassa
26115:  reillepanokirjelmästä ja todistus siitä, että   on myönnetty maksuton oikeusapu tai että
26116:  tämä asiakirja on ennen asian ratkaisemista     hänellä sen valtion lainsäädännön mukaan,
26117: annettu tiedoksi asianmukaisessa järjestyk-      johon päätöksen antanut viranomainen kuu-
26118: sessä, sekä                                      luu, olisi ollut oikeus saada sellaista apua.
26119:    oikeaksi todistettu käännös suomen- tai        · Tällaisen maksuttoman oikeusavun osalta
26120: ruotsinkielelle hakemukseen kuuluvista asia-     on muutoin soveltuvin osin noudatettava,
26121: kirjoista.                                       mitä maksuttomasta oikeudenkäynnistä 6 päi-
26122:    Hovioikeuden asiassa antamaan päätökseen      vana toukokuuta 1955 annetussa laissa
26123: ei saa hakea muutosta.                           (212/55) on säädetty.
26124: 
26125:      Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1966.
26126: 
26127:                                    Tasavallan Presidentti
26128:                                     URHO KEKKONEN.
26129: 
26130: 
26131: 
26132: 
26133:                                                      Ulkoasiainministeri Ahti Karjalai'Mfl,.
26134:                                            N:o 34
26135: 
26136: (S'lW'm611/MS)
26137: 
26138: 
26139: 
26140: 
26141:                  YLEISSOPIMUS                                    CONVENTION
26142: 
26143: lapsen elatusapua koskevien päätösten tun-        concernant la reconnaissance et l'execution
26144:     nustamisesta ja täytäntöönpanosta               des decisions en matiere d'obligations
26145:                                                         alimentaires envers Ies enfants
26146: 
26147:    Tämän yleissopimuksen allekirjoittajaval-         Les Etats signataires de la presente Con-
26148: tiot,                                             vention;
26149:    haluten aikaansaada lapsen elatusapua kos-        Desirant etablir des dispositions commu-
26150: kevien päätösten tunnustamisesta ja täytän-       nes pour regler la reconnaissance et l'execu-
26151: töönpanosta yhteiset määräykset,                  tion des decisions en matiere d'obligations
26152:                                                   alimentaires envers Ies enfants;
26153:   ovat päättäneet tässä tarkoituksessa tehdä         Ont resolu de conclure une Convention a
26154: yleissopimuksen ja ovat sopineet seuraavista      cet effet et sont convenus des dispositions
26155: määräyksistä:                                     suivantes:
26156: 
26157:                    1 artikla                                      Article premier
26158:   Tämän yleissopimuksen tarkoituksena on             La presente Convention a pour objet d'as-
26159: turvata sopimusvaltioissa sellaisten päätösten    surer la reconnaissance et l'execution recipro-
26160: molemminpuolinen tunnustaminen ja täytän-         ques, par Ies Etats cont'ractants, des decisions
26161: töönpano, jotka on annettu naimattoman ja         rendues a l'occasion de demandes, a caractere
26162: 21-vuotta nuoremman avioliitossa tai sen          international ou interne, portant sur la recla-
26163: 'Ulkopuolella syntyneen lapsen tai ottolapsen     mation d'aliments par un enfant Iegitime,
26164: kansainvälisluontoisen tai valtionsisäisen ela-   non Iegitime ou adoptif, non marie et age de
26165: tusapuvaatimuksen johdosta.                       moins de 21 ans aecomplis.
26166:    Jos päätöksessä on. kysymys muustakin             Si la decision contient des dispositions sur
26167: kuin elatusvelvollisuudesta, rajoittuu yleis-     un point autre que l'obligation alimentaire,
26168: sopimuksen vaikutus elatusvelvollisuuteen.        l'effet de la Convention reste limite a cette
26169:                                                   derniere.
26170:   Yleissopimusta ei sovelleta sivusukuisten          La Convention ne s'applique pas aux
26171: keskistä elatusapua koskeviin päätöksiin.         decisions en matiere alimentaire entre colla-
26172:                                                   teraux.
26173:                    2 artikla                                          Article 2
26174:    Jossakin sopimusvaltiossa annetut elatus-         Les decisions rendues en matiere d'aliments
26175: apupäätökset on tunnustettava ja määrättävä       dans un des Etats contractants devront etre
26176: täytäntöönpantaviksi muissa sopimusval-           reconnues et declarees executoires, sans revi-
26177: tioissa, asiaa uudelleen tutkimatta, mikäli       sion au fond, dans Ies autres Etats con-
26178:                                                   tractants, si
26179:   1. päätöksen antanut viranomainen on ol-           1. l'autorite qui a statue a ete competente
26180: lut toimivaltainen tämän yleissopimuksen          en vertu de la presente Convention;
26181: mlika:a.D.;
26182:   2. vastaaja on haastettu tai ollut edustet-        2. la partie defenderesse a ete regulier&-
26183: tuna sen valtion lakien mukaisesti, johon         ment citee ou representee selon la loi de
26184: päätöksen antanut viranomainen ku'Uluu;           l'Etat dont releve l'autorite ayant statue;
26185:                                              N:o 34                                               7
26186: 
26187:    kuitenkin niin, että päätöksen tunnusta-           toutefois, en cas de decision par defaut, la
26188: minen ja täytäntöönpano, milloin se on llll-       reconnaissance et l'execution pourront etDe
26189: IJettu asianosaisen poissaollessa, voidaan         re:f~es si, . au yu . des circonstances de la
26190: evätä, jos täytäntöönpanovirailQmainen asian-      ~use, l'autorite d'execution estime que c'est
26191: haarat huomioon ottaen katsoo, että poissa-        IJans faute de !a partie defaillante que celle-~i
26192: ollut on omatta syyttään jäänyt tietämättö-        n'~ pas eu c!)nn~ce de la procedure ou
26193: mäksi vireille pannusta menettelystä tai tilai-    n'a pu s'y defendre;
26194: suudetta käyttää siinä asianosaisen puheval-
26195: taa;                  .
26196:    3. päätös on saanut lainvoiman siinä val-          3. la decision est passee en force de chose
26197: tiossa, jossa se on annettu;                       jugee dans l'E-tat 0~ (llle a ete rendue;
26198:    kuitenkin on väliaikaisesti täytäntöönpan-       , toutefois, Ies decisions executoires par pro-
26199: tavissa olevat päätökset ja väliaikaiset mää-      vision et Ies mesures provisionnelles seront,
26200: räykset, vaikka niihin voitaisiinkin hakea         quoique susceptibles de recours, declarees
26201: muutosta, määrättävä täytäntöönpanoviran-          executoires par l'autorite d'execution si pa-
26202: omaisen toimesta pantaviksi täytäntöön, jos        reilles decisions peuvent etre rendues et exe-
26203: tällaisia päätöksiä voidaan antaa ja panna         cutees dans l'Etat dont ;releve ~tte autorite;
26204: täytäntöön siinä valtiossa, johon sanottu vi-
26205: ranomainen kuuluu;
26206:    4. päätös ei ole ristiriidassa samaa asiaa         4. la decision n'est pas contraire a une
26207: ja samoja asianosaisia koskevan päätöksen          decision rendue sur le meme objet et entre
26208: kanssa, joka on annettu siinä valtiossa, missä     Ies memes parties dans I'Etat ou elle est
26209: päätökseen vedotaan;                               invoquee;
26210:    tunnustaminen ja täytäntöönpano voidaan            I;:~. reconnaissance et l'execution pourront
26211: evätä, jos sanotunlainen asia oli päätöstä an-     etre refusees si, avant le prononce de la
26212: nettaessa vireillä siinä valtiossa, missä pää-     decision, il y a avait litispendance dans
26213: tökseen vedotaan;                                  I'Etat ou elle est invoquee;
26214:    5. päätös ei ole ilmeisesti ristiriidassa sen      5. la decision n'est pas manifestement in-
26215: valtion oikeusjärjestyksen perusteiden (ordre      compatible avec I'ordre public de l'Etat on
26216:  public) kanssa, missä päätökseen vedotaan.        elle est invoquee.
26217: 
26218:                     3 artikla                                          Article 3
26219:    Tämän yleissopimuksen mukaan katsotaan            Aux termes de la presente Convention, sont
26220: seuraavat viranomaiset kelpoisiksi antamaan        competentes pour rendre des decisions en
26221: päätöksiä elatusapuasioissa:                       matiere d'aliments Ies autorites suivantes:
26222:    1. sen valtion viranomaiset, jonka alueella       1. Ies autorites de l'Etat sur le territoire
26223: elatusvelvollisella oli vakinainen asuinpaikka     duquei le debiteur d'aliments avait sa resi-
26224: asian tullessa vireille;                           dence habituelle au moment ou l'instance a
26225:                                                    ete introduite;
26226:   2. sen valtion viranomaiset, jonka alueella         2. Ies autorites de l'Etat sur Ie territoire
26227: elatukseen oikeutetulla oli vakinainen asuin-      duquei Ie creancier d'aliments avait sa resi-
26228: paikka asian tullessa vireille;                    dence habituelle au moment ou l'instance a
26229:                                                    ete introduite;
26230:   3. viranomainen, jonka toimivaltaan ela-           3. I'autorite a la competence de laquelle le
26231: tusvelvollinen on alistunut joko nimenomai-        debiteur d'aliments s'est soumis soit express&
26232: sesti tai ryhtymällä toimivaltaväitettä teke-      ment, soit en s'expliquant sur le fond sans
26233: mättä vastaamaan pääasiassa.                       reserves touchant la competence.
26234:                    4 artikla                                        Article 4
26235:   Asianosaisen, joka vetoaa päätökseen tai           La partie qui se prevaut d'une decision ou
26236: vaatii ·sitä täytäntöönpantavaksi, on esitet-      qui en demande l'execution doit produire:
26237: tävä:
26238:   1. kappale päätöksestä, joka täyttää sen            1. une expedition de la decision reunissant
26239: oikeaperäisenä pitämiselle asetettavat ehdot;      Ies conditions necessaires a son authenticite;
26240: 8                                            N:o 34
26241: 
26242:   2. todistus päätöksen täytäntöönpanokel-           2. Ies pieces de nature a etablir que la
26243: poisuudesta;                                       decision est executoire;
26244:   3. kun kysymys on päätöksestä, joka on             3. en cas de decision par defaut, une copie
26245: annettu asianosaisen poissaollessa, oikeaksi       authentique de l'acte introductif d'instance
26246: todistettu jäljennös vireillepanokirjelmästä       et les pieces de nature a etablir que cet acte
26247: sekä todistus sen asianmukaisesta tiedoksi-        a ete dfunent signifie.
26248: antamisesta.
26249:                    5 artikla                                        Article 5
26250:   Täytäntöönpanoviranomaisen on tutkit-              L'examen de l'autorite d'execution se bor-
26251: tava ainoastaan ne ehdot, jotka on mainittu        nera aux conditions visees dans l'article 2
26252: 2 artiklassa, sekä 4 artiklassa sanotut asia-      et aux documents enumeres 8. l'article 4.
26253: kirjat.
26254:                      6 artikla                                        Article 6
26255:    Täytäntöönpanomääräyksen          antamisessa      La procedure d'exequatur est regie, en
26256: noudatettavaan menettelyyn sovelletaan, mi-        tant que la presente Convention n'en dispose
26257: käli tässä yleissopimuksessa ei toisin sa-         autrement, par la loi de l'Etat dont releve
26258: nota, sen valtion lakia, johon täytäntöön-         l'autorite d'execution.
26259: panoviranomainen kuuluu.
26260:    Päätöksellä, joka määrätään täytäntöön-            Toute decision declaree executoire a la
26261: pantavaksi, on sama voima ja vaikutus kuin         meme force et produit Ies memes effets que
26262: olisi sellaisella päätöksellä, jonka on antanut    si elle emanait d'une autorite competente de
26263: sen valtion asianomainen viranomainen,             l'Etat ou l'execution est demendee.
26264: missä täytäntöönpanoa pyydetään.
26265: 
26266:                   7 artikla                                          Article 7
26267:   Jos päätöksessä, jonka täytäntöönpanoa             Si la decision dont l'execution est deman-
26268: pyydetään, elatusapua on määrätty maksetta-        dee, a ordonne la prestation des aliments par
26269: vaksi määräajoin, täytäntöönpano myönne-           paiements periodiques, l'execution sera accor-
26270: tään sekä erääntyneiden että vastaisuudessa        dee tant pour Ies paiements deja echus que
26271: erääntyvien elatusapuerien osalta.                 pour les paiements a echoir.
26272: 
26273:                   8 artikla                                          Article 8
26274:   Edellisissä artikloissa mainittuja, tässä           Les conditions etablies par Ies articles
26275: yleissopimuksessa tarkoitettujen päätösten         precedents en ce qui concerne la reconnais-
26276: tunnustamisen ja täytäntöönpanon ehtoja on         sance et l'execution des decisions visees par
26277: sovellettava myös 3 artiklassa tarkoitetun         la presente Convention, s'appliquent egale-
26278: viranomaisen päätöksiin, joilla muutetaan          ment aux decisions emanant de l'une des
26279: aikaisemmalla päätöksellä vahvistettua elatus-     autorites visees a l'article 3, modifiant la
26280: avun maksamisvelvollisuutta.                       condamnation relative a une obligation ali-
26281:                                                    mentaire.
26282:                  9 artikla                                           Article 9
26283:   Asianosainen, jolle on myönnetty maksu-            La partie admise a l'assistance judiciaire
26284: ton oikeusapu siinä valtiossa, jossa päätös        gratuite dans l'Etat ou la decision a et6
26285: on annettu, saa hyväkseen saman edun pää-          rendue en beneficiera dans la procedure ten-
26286: töksen täytäntöönpanoa koskevassa menette-         dant a obtenir l'execution de la decision.
26287: lyssä.
26288:   Tämän yleissopimuksen tarkoittamissa me-           Dans Ies procedures visees par la presente
26289: nettelyissä ei voida vaatia vakuuden asetta-       Convention, il n'y a pas lieu a cautio judica-
26290: mista oikeudenkäyntikuluista (cautio judica-       tum solvi.
26291: tUm solvi).
26292:                                              N:o 34                                             9
26293: 
26294:   Niissä menettelyissä, joihin tätä yleissopi-    Les p1eces produites sont dispensees, dans
26295: musta on sovellettava, ovat esitetyt asiakir- Ies procedures regies par la presente Con-
26296: jat vapaat virallisesta oikeaksitodistamisesta. vention, de visa et de legalisation.
26297: ja laillistamisesta.
26298: 
26299:                   10 artikla                                         Article 10
26300:    Sopimusvaltiot sitoutuvat helpottamaan             Les Etats contractants s'engagent a facili-
26301: lapsiin kohdistuvan elatusvelvollisuuden pe-       ter le transfert du montant des sommes
26302: rusteella myönnettyjen rahaerien siirtämistä       allouees en raison d'obligations alimentaires
26303: toiseen valtioon.                                  envers Ies enfants.
26304: 
26305:                  11 artikla                                           Article 11
26306:    Mikään tämän yleissopimuksen määräyk-              Aucune disposition de la presente Conven-
26307: sistä ei estä elatukseen oikeutettua vetoa-        tion ne peut faire obstacle au droit du
26308: masta muuhun elatusapupäätöksen täytän-            creancier d'aliments d'invoquer toute autre
26309: töönpanoa koskevaan säännökseen täytän-            disposi:tion applicable a l'execution des de-
26310: töönpanoviranomaisen     toimipaikan   lain        cisions en matiere d'aliments soit en vertu
26311: taikka muun sopimusvaltioiden välillä voi-         de la loi interne du pays ou siege l'autorite
26312: massaolevan sopimuksen mukaisesti.                 d'execution, soit aux termes d'une autre Con-
26313:                                                    vention en vigueur entre les Etats contrac-
26314:                                                    ta;nts.
26315: 
26316:                  12 artikla                                        Article 12
26317:   Tätä yleissopimusta ei sovelleta ennen sen         La presente Convention ne s'applique pas
26318: voimaantuloa annettuihin päätöksiin.               aux decisions rendues avant son entree en
26319:                                                    vigueur.
26320: 
26321:                   13 artikla                                          Article 13
26322:   Jokaisen sopimusvaltion on ilmoitettava            Chaque Etat contractant indiquera au
26323: Alankomaiden hallitukselle ne viranomaiset,        Gouvernement des Pays-Bas Ies autorites
26324: jotka ovat oikeutetut antamaan päätöksiä           competentes pour rendre des decisions en
26325: elatusapuasioissa sekä määräämään ulkomai-         matiere d'aliments et pour rendre executoi-
26326: set päätökset täytäntöönpantaviksi.                res Ies decisions etrangeres.
26327:   Alankomaiden hallitus saattaa nämä ilmoi-          Le Gouvernement des Pa.ys-Bas portera
26328: tukset muiden sopimusvaltioiden tietoon.           ces communications a la connaissance des
26329:                                                    autres Etats contractants.
26330: 
26331:                   14 artikla                                         Article 14
26332:   Tätä yleissopimusta sovelletaan sopimus-            La presente Convention s'applique de
26333: valtioiden varsinaisilla alueilla.                 plein droit aux territoires metropolitains
26334:                                                    des Etats contractants.
26335:   Jos sopimusvaltio haluaa yleissopimuksen            Si un Etat contra.ctant en desire la mise
26336: saatettavaksi voimaan sopimusvaltion kaikilla      en vigueur dans tous Ies autres territoires ou
26337: muiLla alueilla tai sellaisilla muilla alueilla,   dans tels des autres territoires dont Ies rela-
26338: joiden kansainvälisistä suhteista se huolehtii,    tions internationales sont assurees par lui, il
26339: tulee sen ilmoittaa tästä aikomuksestaan asia-     notifiera son intention a cet effet par un
26340: kirjalla, joka on talletettava Alankomaiden        acte qui sera depose aupres du Ministere des
26341: ulkoasianministeriöön. Ministeriön on diplo-       Affaires Etrangeres des Pays-Bas. Celui-ci
26342: maattista tietä lähetettävä jokaiselle sopimus-    en enverra, par la voie diplomatique, une
26343: valtiolle <rlkeaksi todistettu jäljennös asia-     copie, certifiee conforme, a chaucun des
26344: kirjasta.                                          Etats contractants.
26345: 2   11138/65
26346: 10                                           N:o 34
26347: 
26348:    Tämä ilmoitus on voimassa varsinaisten            Cette declaration n'aura d'effet relative-
26349: alueiden ulkopuolella oleviin alueihin ainoas-     ment aux territoires non metropolitains que
26350: taan ilmoituksen tehneen valtion ja niiden         dans les rapports entre l'Etat qui l'aura
26351: valtioiden välillä, jotka ovat ilmoittaneet hy-    faite et Ies Etats qui auront declare l'accep-
26352: väksyvänsä sen. Tällainen ilmoitus on talle-       ter. Cette derniere declaraMon sera deposee
26353: tettava Alankomaiden ulkoasiainministeriöön,       aupres du Ministere des Affaires Etrangeres
26354: jonka on lähetettävä oikeaksi todistettu jäl-      des Pays-Bas; celui-ci en enverra, par la voie
26355: jennös siitä diplomaattista tietä kullekin so-     diplomatique, une copie, certifiee conforme,
26356: pimusvaltiolle.                                    a chacun des Etats contractants.
26357:                    15 artikla                                         Article 15
26358:    Tämän yleissopimuksen voivat allekirjoit-          La presente Convention est ouverte a la
26359: taa valtiot, jotka ovat olleet edustettuina kan-   signature Etats representes a la Huitieme
26360: sainvälistä yksityisoikeutta käsittelevän Haa-     Session de la Conference de La Haye de
26361: gin konferenssin kahdeksannessa istunnossa.        Droit International Prive.
26362:    Yleissopimus on ratifioitava ja ratifioimis-       Elle sera ratifiee et Ies instruments de
26363: kirjat talletettava Alankomaiden ulkoasiain-       ratification seront deposes aupres du Minis-
26364: ministeriöön.                                      tere des Affaires Etrangeres des Pays-Bas.
26365:    Jokaisesta ratifioimiskirjan tallettamisesta       Il sera dresse de tout depöt d'instruments
26366: on laadittava pöytäkirja, josta on diplomaat-      de ratification un procesverbal dont une
26367: tista tietä toimitettava kullekin allekirjoit-     copie, certifiee conforme, sera remise., par la
26368: tajavaltiolle asianmukaisesti oikeaksi todis-      voie diplomatique, a chacun des Etats signa-
26369: tettu jäljennös.                                   taires.
26370: 
26371:                    16 artikla                                        Article 16
26372:    Tämä yleissopimus tulee voimaan kuuden-            La presente Convention entrera en vigueur
26373: tenakymmenentenä päivänä siitä lukien kun          le soixantieme jour a partir du depöt du
26374: neljäs ratifioimiskirja 15 artiklasaa mainitulla   quatri·eme instrument de ratification prevu
26375: tavalla on talletettu.                             par l'article 15.
26376:   Jokaiseen allekirjoittajavaltioon nähden,           Pour chaque Etat signataire, ratifiant
26377: joka ratifioi yleissopimuksen myöhemmin,           posterieurement la Convention, celle-ci en-
26378: yleissopimus tulee voimaan kuudentenakym-          trera en vigueur le soixantieme jour a partir
26379: menentenä päivänä siitä lukien, kun sen            de la date du depöt de son instrument de
26380: valtion ratifioimiskirja on talletettu.            ratification.
26381:    Tämä yleissopimuksen 14 artiklan toisessa          Dans l'hypothese visee par l'article 14,
26382: kappaleessa edellytetyssä tapauksessa sitä so-     alinea 2, de la presente Convention, celle-ci
26383: velletaan kuudennestakymmenennestä päi-            sera applicable le soixantieme jour a partir
26384: västä alkaen siitä lukien, kun hyväksymis-         de la date du depöt de la declaration d'ac-
26385: ilmoitus on italletettu.                           ceptation.
26386: 
26387:                   17 artikla                                          Article 17
26388:   Kaikilla valtioilla, jotka eivät ole olleet        Tout Etat, non represente a la Huitieme
26389: edustettuina kansainvälistä yksityisoikeutta       Session de la Conference de La Haye de
26390: käsittelevän Haagin konferenssin kahdeksan-        Droit International Prive, pourra adherer a
26391: nessa istunnossa, on oikeus liittyä tähän          la presente Convention. L'Etat desirant
26392: yleissopimukseen. Valtion, joka haluaa sopi-       adherer notifiera son intention par un acte
26393: mukseen liittyä, tulee ilmoittaa tästä aiko-       qui sera depose aupres du Ministere des
26394: muksetaan asiakirjalla, joka on talletettava       Affaires Etrangeres des Pays-Bas. Celui-ci
26395: Alankomaiden ulkoasiainministeriöön. Vii-          en enverra, par la voie diplomatique, une
26396: meksi mainitun on lähetettävä oikeaksi todis-      copie, certifiee conforme, a chacun des Etats
26397: tettu jäljennös siitä diplomaattista tietä kul-    contractants.
26398: lekin sopimusvaltiolle.
26399:                                             N:o 34                                           11
26400: 
26401:    Yleissopimus tulee voimaan liittyvän val-         La Convention entrera en vigueur, entre
26402: tion ja sellaisen valtion, joka on ilmoittanut    l'Etat adherant et l'Etat ayant declare accep-
26403: hyväksyvänsä liittymisen, välillä kuudentena-     ter cette adhesion, le soixantieme jour apres
26404: kymmenentenä päivänä liittymisilmoituksen         la date du depöt de l'acte d'adhesion.
26405: sisältävän asiakirjan tallettamisesta.
26406:    Liittyminen vaikuttaa ainoastaan liittyvän        L'adhesion n'aura d'effet que dans Ies
26407: valtion ja niitten sopimusvaltioiden välisissä    rapports entre l'Etat adherant et Ies Etats
26408: suhteissa, jotka ovat ilmoittaneet hyväksy-       contractants qui auront declare accepter cette
26409: vänsä liittymiseen. Tämä ilmoitus on talle-       adhesion. Cette declaration sera deposee
26410: tettava Alankomaiden ulkoasiainministeriöön,      aupres du Ministere des Affaires Etrangeres
26411: jonka on lähetettävä asianmukaisesti oikeaksi     des Pays-Bas; celui-ci en enverra, par la voie
26412: todistettu jäljennös siitä diplomaattista tietä   diplomatique, une copie, certifiee conforme,
26413: kullekin sopimusvaltiolle.                        a chacun des Etats contractants.
26414:    On sovittu, että liittymiskirjan tallettami-      II est entendu que le depöt de l'acte
26415: nen voi tapahtua vasta sitten kun tämä yleis-     d'adhesion ne pourra avoir lieu qu'apres
26416: sopimus on tullut voimaan 16 artiklan mu-         l'entree en vigueur de la presente Conven-
26417: kaan.                                             tion en vertu de l'article 16.
26418: 
26419:                   18 artikla                                        Article 18
26420:    Jokainen sopimusvaltio voi allekirjoittaes-       Chaque Etat contractant, en signant ou
26421: saan tai ratifioidessaan tämän yleissopimuk-      ratifiant la presente Convention ou en y
26422: sen tai siihen liittyessään tehdä varauman        adherant, pourra faire une reserve quant a
26423: sellaisen päätöksen tunnustamisesta ja täytän-    la reconnaissance et a l'execution des deci-
26424: töönpanosta, jonka on antanut toimivaltan-        sions rendues par une autorite d'un autre
26425: sa elatusapuun oikeutetun asuinpaikkaan pe-       Etat contractant, qui aurait ete competente
26426: rustanut viranomainen toisessa sopimusval-        en raison de la residence du creancier
26427: tiossa.                                           d'aliments.
26428:    Vaitio, joka on tehnyt tällaisen varauman,        L'Etat qui aura fait usage de cette reserve
26429: ei voi vaatia omien viranomaistensa päätös-       ne pourra pretendre a l'application de la
26430: ten tunnustamista ja täytäntöönpanoa, kun         Convent~on aux decisions rendues par ses
26431: näiden toimivalta perustuu elatusapuun            autorites lorsque celles-ci auront ete compe-
26432: oikeutetun asuinpaikkaan.                         tentes en raison de la residence du creancier
26433:                                                   d'aliments.
26434: 
26435:                    19 artikla                                        Article 19
26436:    Tämä yleissopimus on oleva voimassa viisi         Le presente Convention aura une duree de
26437: vuotta tämän yleissopimuksen 16 artiklan en-      cinq ans a partir de la date indiquee dans
26438: simmäisessä kappaleeSsa mainitusta päivästä       l'article 16, alinea premier, de la presente
26439: lukien. Tämä aika alkaa mainitusta päivästä       Convention. Ce delai commencera a courir de
26440: myös niihin valtioihin nähden, jotka. myö-        cette date, meme pour Ies Etats qui l'auront
26441: hemmin ovat ovat ratifioineet yleissopimuk-       ratifiee ou y auront adhere posterieurement.
26442: sen tai ovat siihen liittyneet.
26443:    Sopimus on katsottava ilman muuta uudis-         La Convention sera renouvelee tacitement
26444: tetuksi viideksi vuodeksi kerrallaan, ellei       de cinq ans en cinq ans, sauf denonciation.
26445: sitä sanota irti.
26446:    Irtisanominen on vähintään kuusi kuu-            La denonciation devra, au moins six mois
26447: kautta ennen määräajan päättymistä ilmoi-         avant l'expiration du delai, etre notifiee au
26448: tettava Alankomaiden ulkoasiainministeriölle,     Ministere des Affaires Etrangeres des
26449: jonka tulee antaa siitä tieto kaikille muille     Pays-Bas, qui en donnera connaissance a
26450: sopimusvaltioille.                                tous Ies Etats contractants.
26451:    Irtisanominen voidaan rajoittaa koskemaan         La denonciation peut se limiter aux terri-
26452: 14 artiklan toisen kappaleen mukaisesti teh-      toires ou a certains territoires indiques dans
26453: 12                                        N:o 34
26454: 
26455: dyssä ilmoituksessa tarkoitettuja alueita tai   une notification faite confonnement a l'ar-
26456: joitakin niistä.                                ticle 14, alinea 2.
26457:   Irtisanominen vaikuttaa ainoastaan siihen        La denonciation. ne produira son effet qu'a
26458: valtioon nähden, joka sen on ilmoittanut.       l'egard de l'Etat qui l'aura notifiee. La Con-
26459: Muihin sopimusvaltioihin nähden yleissopi-      vention restera en vigueur pour Ies autres
26460: mus pysyy voimassa.                             Etats contractants.
26461:   Tämän vakuudeksi ovat allekirjoittaneet          En foi de quoi, les soussignes, dument
26462: henkilöt, siihen asianmukaisesti valtuutet-     autorises, ont signe Ia presente Convention.
26463: tuina, nimikirjoituksellaan vahvistaneet tä-
26464: män yleissopimuksen.
26465: 
26466:    Tehty Haagissa 15 päivänä huhtikuuta           Fait a La Haye, Ie 15 avril 1958, en un
26467: 1958 yhtenä kappaleena, joka talletetaan        seul ex:emplaire, qui sera depose dans Ies
26468: Alankomaiden hallituksen arkistoon ja josta     archives du Gouvernement des Pays-Bas, et
26469: asianmukaisesti oikeaksi todistettu jäljennös   dont une copie, certifiee confonne, sera re-
26470: toimitetaan diplomaattista tietä kullekin       mise, par Ia voie diplomatique, a chacun des
26471: valtiolle, joka on ollut edustettuna kansain-   Etats representes a la Huitieme Session de
26472: välistä yksityisoikeutta käsittelevän Haagin    la Conference de La Haye de Droit Inter-
26473: konferenssin kahdeksannessa istunnossa, sekä    national Prive ainsi qu'aux Etats adherant
26474: sopimukseen myöhemmin liittyville valtioille.   uiterieurement.
26475: 
26476: 
26477:               (Allekirjoitukset)                                 (Signatures)
26478:                                 1966 vuoden valtiopäivät N: o 85.
26479: 
26480: 
26481: 
26482: 
26483:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle julkaisujen kansainvä-
26484:                                   listä vaihtoa koskevan yleissopimuksen eräiden m.ääräysten
26485:                                   hyväksymisestä.
26486: 
26487:    Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-,             viranomaiset pääsevät osallisiksi kaikkein
26488: tiede- ja kulttuurijärjestön (UNESCO) kym-           edullisimmista kuljetusmaksuista ja -ehdoista
26489: menennessä yleiskokouksessa hyväksyttiin 3           sopimusvaltiossa. Yleissopimuksen tarkoitta-
26490: päivänä joulukuuta 1958 julkaisujen kansain-         mana julkaisuaineistona pidetään kaikkia
26491: välistä vaihtoa koskeva yleissopimus, jonka          kasvatuksellisia, oikeudellisia, tieteellisiä, tek-
26492: tarkoituksena on korvata Brysselissä vuonna          nisiä, sivistyksellisiä tai tiedotusluonteisia
26493: 1886 tehty vastaavanlainen, mutta jo täysin          julkaisuja. Vaihto saa kuitenkin tapahtua
26494: vanhentunut yleissopimus. Käsiteltävänä ole-         ainoastaan julkaisujen käyttöä, mutta ei jäl-
26495: va yleissopimus on tullut kansainvälisesti voi-      leenmyyntiä varten ..
26496: maan 23 päivä,nä marraskuuta 1961. Tähän                On ilmeistä, että Suomen liittyminen tähän
26497: yleissopimukseen ovat liittyneet seuraavat 22        yleissopimukseen olisi omiaan edistämään jul-
26498: valtiota: Brasilia, Bulgaria, Ecuador, Es-           kaisujen vaihtoa Suomen ja ulkomaiden kir-
26499: panja, Ghana, Guatemala, Israel, Iso-Brita-          jastojen välillä ja siten helpottamaan ulko-
26500: nia, Italia, Kiinan tasavalta, Kuuba, Panama,        maisen kirjallisuuden hankkimista kirjastoi-
26501: Ranska, Romania, Sosialististen Neuvosto-            himme. Erityisen edullista olisi, että Suomi
26502: tasavaltain Liitto, Ukrainan SNL, Valko-             saisi yleissopimukseen perustuvan oikeuden
26503: venäjän SNL, Unkari, Uusi Seelanti, Tanska,          käyttää muiden sopimusvaltioiden vaihtokes-
26504: Tsekkoslovakia ja Yhdistynyt Arabitasavalta.         kuksia hyväkseen samoin kuin sitä apua, jota
26505: Edellä mainitussa yleiskokouksessa hyväksyt-         UNESCO on yleissopimuksen mukaan vel-
26506: tiin myös virallisjulkaisujen valtioidenvälistä      vollinen antamaan sen soveltamisessa esiin-
26507: vaihtoa koskeva yleissopimus, jota koskeva           tyviä kysymyksiä ratkaistaessa. Hallitus
26508: hallituksen esitys annetaan eduskunnalle sa-         katsoo, että Suomen vaihtokeskukseksi olisi
26509: manaikaisesti kuin tämä hallituksen esitys.          tarkoituksenmukaisinta määrätä Tieteellisten
26510:     Julkaisujen vaihtoa koskevan yleissopimuk-       seurain kirjasto, joka tähänkin saakka on
26511:  sen 1 artiklan mukaan sillä pyritään edistä-        toiminut Suomen julkaisuvaihtotoiminnan
26512:  mään ja helpottamaan julkaisujen vaihtoa            keskuksena. Taloudellisesti yleissopimukseen
26513:  sekä valtioelinten että muiden, luonteel-           liittyminen tulisi Suomen osalta johtamaan
26514: taan kasvatuksellisten, tieteellisten ja teknis-     eräisiin säästöihin. Hyötyä olisi myös siitä,
26515: ten tai sivistyksellisten laitosten välillä, jotka   että nykyisin kuljetuskustannusten suoritta-
26516:  eivät tavoittele taloudellista hyötyä. Vaihto-      miseen liittyvät monet varsin kirjavat mää-
26517: toiminnan kehittämistä, yhtenäistämistä ja           räykset voitaisiin yhtenäistää.
26518:  sitä koskevien ohjeiden antamista varten               Huomattava osa yleissopimuksen tarkoitta-
26519:  suositellaan perustettavaksi erityisiä kansalli-    masta vaihtoaineistosta on jo muulla perus-
26520:  sia vaihtokeskuksia. Nämä tehtävät voidaan          teella vapautettu tullista. Tullilain 90 § :n
26521:  kuitenkin uskoa muillekin viranomaisille tai        8 kohdassa, sellaisena kuin se on 23 päivänä
26522:  laitoksille, milloin vaihtokeskusten perusta-       heinäkuuta 1965 annetussa laissa (403/65),
26523:  mista ei pidetä suotavana.                           säädetään, että "kasvatus-, tiede-, uutis- ja
26524:     Julkaisujen vaihdon helpottamiseksi sopi-        kulttuuriaineisto" on tullivapaa. Edellä mai-
26525:  musvaltioiden on myönnettävä sekä yleissopi-        nitun kansallisen mä,äräyksen lisäksi on mai-
26526:  muksen mukaisesti maahantuodulle että maas-         nittava, että Suomi on liittynyt Lake Suc-
26527:  taviedylle aineistolle tullivapaus sekä edullisin   cessissa, New Yorkissa, marraskuun 22 päi-
26528:  tulli- ym. helpotuksia koskeva käsittely sa-        vänä 1950 tehtyyn kasvatus-, tiede- ja kult-
26529:  moin kuin huolehdittava siitä, että vaihto-         tuuriaineiston maahantuontia koskevaan yleis-
26530: 418'5/66
26531: 2                                           N:o 35
26532: 
26533: sopimukseen (SopS 9/1956), jossa sopimus-         vät. Tämän johdosta ja koska yleissopimuk-
26534: valtiot ovat sitoutuneet olemaan kantamatta       sen sisältönä on verovapauden myöntäminen,
26535: tullia tai muita tuontiveroja toisesta sopi-      on hallitusmuodon 61 § : n mukaista, että
26536: musvaltiosta saapuvista kirjoista sekä sano-      Eduskunta päättää liittymisestä.
26537: malehdistä ja aikakausjulkaisuista, joissa il-      Edellä lausuttuun viitaten esitetään Halli-
26538: moitukset eivät ylitä 70 % koko alasta, sekä      tusmuodon 33 § : n mukaisesti,
26539: virallisista parlamentaarisista ja hallinnolli-             että Eduskunta hyväksyisi ne Pa-
26540: sista asiakirjoista, jotka on julkaistu niiden           riisissa 5 päivänä joulukuuta 1958
26541: alkuperämaassa, ja eräistä muista yleissopi-             tehdyn ,julkaisujen kansainvälistä vaih-
26542: muksessa tarkemmin luetelluista julkaisuista.            toa koskevan yleissopimuksen säännök-
26543:    Suomen liittyminen julkaisujen kansainvä-             set ja määräykset, jotka vaativat Edus-
26544: listä vaihtoa koskevaan yleissopimukseen ei              kunnan suoshtmusta.
26545: siten tulisi sanottavasti vaikuttamaan tulli-
26546: tuloihin. Yleissopimus merkitsee kuitenkin          Koska kysymyksessä oleva yleissopimus si-
26547: jossain määrin laajempaa tullivapautta kuin       sältää säännöksiä, jotka kuuluvat lainsäädän-
26548: Suomessa nykyisin voimassa olevat lainsään-       nön alaan, esitetään samalla Eduskunnan
26549: nökset ja kansainväliset sopimukset edellyttä-    hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
26550: 
26551: 
26552:                                             Laki
26553:             julkaisujen kansainvälistä vaihtoa koskevan yleissopimuksen eräiden
26554:                                säännösten hyväksymisestä.
26555:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetääp.:
26556: 
26557:                     1 §.                                               2 §.
26558:   Pariisissa 5 päivänä joulukuuta 1958 teh-         Mainittujen säännösten ja määräysten täy-
26559: dyn, julkaisujen kansainvälistä vaihtoa kos-      täntöönpanemiseksi tarvittavat tarkemmat
26560: kevan yleissopimuksen säännökset ja mää-          määräykset annetaan asetuksella.
26561: räykset olkoot, mikäli kuuluvat lainsäädän-
26562: nön alaan, voimassa, niin kuin niistä on
26563: sovittu.
26564: 
26565:      Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1966.
26566: 
26567: 
26568:                                     Tasavallan Presidentti
26569:                                      URHO KEKKONEN.
26570: 
26571: 
26572: 
26573: 
26574:                                                       Ulkoasiainministeri Ahti Karjalainen.
26575:                                                 N:o 35                                            3
26576: 
26577: (Suomennos)
26578: 
26579: 
26580: 
26581: 
26582: Julkaisujen kansainvälistä vaihtoa. koskeva                       CONVENTION
26583:            YLEISSOPIMUS                                 concerning the international excha.nge
26584:                                                                    of publications
26585: 
26586:    Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-,                 The General Conference of the United
26587: tiede- ja kulttuurijärjestön yleiskokous on ol-       Nations Educational, Scientific and Cultural
26588: lessaan koolla kymmenennessä istunnossaan             Organization, meeting in Paris from 4 No-
26589: Pariisissa marraskuun 4 päivästä lukien jou-          vember to 5 December 1958, at its tenth
26590: lukuun 5 päivään 1958,                                session,
26591:    vakuuttuneena siitä, että julkaisujen kan-            Convinced that development of the inter-
26592: sainvälisen vaihdon kehittäminen on välttä-           national exchange of publications is essential
26593: mätöntä aatteiden ja tietojen vapaalle vaih-          to the free exchange of ideas and knowledge
26594: dolle maailman kansojen kesken,                       among the peoples of the world,
26595:    ottaen huomioon arvon, jonka Yhdistynei-              Considering the importance accorded to
26596: den Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kult-           the international exchange of publications
26597: tuurijärjestön perussääntö antaa julkaisujen          by the Constitution of the United Nations
26598: kansainväliselle vaihdolle,                           Educational, Scientific and Cultural Organi-
26599:                                                       zation,
26600:   todeten uuden, julkaisujen vaihtoa koske-              Recognizing the need for a new inter-
26601: van kansainvälisen yleissopimuksen tarpeelli-         national convention concerning the exchange
26602: suuden,                                               of publications,
26603:   tuntien ne julkaisujen kansainvälistä vaih-            Having before it proposal concerning the
26604: toa koskevat ehdotukset, jotka sisältyvät is-         international exchange of publications con-
26605: tunnon päiväjärjestyksen kohtaan 15.4.1,              stituting item 15.4.1 on the agenda of the
26606:                                                       session,
26607:   ja päätettyään yhdeksännessä istunnos-                 Having decided, at its ninth session, that
26608: saan, että nämä ehdotukset on kansainväli-            these proposals should he made the subject
26609: sellä yleissopimuksella kansainvälisesti sään-        of international regulation by way of an
26610: neltävä,                                              international convention,
26611:   tänä joulukuun kolmantena päivänä 1958                 Adopts this third day of December 1958,
26612: hyväksynyt seuraavan yleissopimuksen.                 the present Convention.
26613: 
26614:                     1 artikla                                         Article 1
26615:               Julkaisujen vaihto                               Exchange of Publications
26616:    Sopimusvaltiot sitoutuvat tämän yleissopi-           The Contracting States undertake to en-
26617: muksen määräysten mukaisesti edistämään ja            courage and facilitate the exchange of publi-
26618: helpottamaan julkaisujen vaihtoa sekä valtio-         cations between both governmental bodies
26619: elinten että muiden, luonteeltaan kasvatuk-           and non-governmental institutions of an
26620: sellisten, tieteellisten ja teknisten tai sivistyk-   educational, scientific and technical, or
26621: sellisten laitosten välillä, jotka eivät tavoit-      cultural nature, which are non-profit-making
26622: tele taloudellista hyötyä.                            in character, in accordance with the pro-
26623:                                                       visions of the present Convention.
26624:  4                                              N:o 35
26625: 
26626:                      2 artikla                                         Article 2
26627:            Julkaisujen vaihdon kohde                     Scope of the Exchange of Publications
26628:    1. Tämän yleissopimuksen tarkoituksen                 1. For the purpose of the present Con-
26629:  mukaan voidaan seuraavien julkaisujen vaih-          vention, the following publications may be
26630:  toa tämän yleissopimuksen 1 artiklassa mai-          considered appropriate articles to he ex-
26631:  nittujen elinten ja laitosten välillä pitää          changed, for use hut not for resale, hetween
26632:  sopivana käyttöä, mutta ei jälleenmyyntiä            the hodies and institutions referred to in
26633:  varten:                                              Article 1 of the present Convention:
26634:     a) kasvatukselliset, oikeudelliset, tieteelli-       a) puhlications of an educational, legal,
26635:  set, tekniset, sivistykselliset tai tiedotUJSluon-   scientific and technical, cultural and in-
26636:  teiset julkaisut kuten kirjat, sanoma- ja aika-      formational nature, such as hooks, news-
26637:  kauslehdet, kartat ja pohjapiirrokset, paino-        papers and periodicals, maps and plans,
26638:  kuvat, valokuvat, mikrojäljenteet, nuotit, so-       prints, photographs, microcopies, musical
26639:  keainkirjat ja muu graafinen aineisto;               works, Braille puhlications and other graphic
26640:                                                       material;
26641:    h) niitä julkaisuja, joita tarkoitetaan Yh-           h) puhlications covered hy the Convention
26642:  distyneiden Kansakuntien kasvatus-, tiede-           concerning the exchange of official puhlica-
26643:  ja kulttuurijärjestön yleiskokouksessa joulu-        tions and government documents hetween
26644:  kuun kolmantena päivänä 1958 hyväksytyssä            States, adopted hy the General Conference
26645:  virallisjulkaisujen valtioidenvälistä vaihtoa        of the United Nations Educational, Scientific
26646:  koskevassa yleissopimuksessa.                        and Cultural Organization on the third day
26647:                                                       of December 1958.
26648:    2. Tällä yleissopimuksella ei ole mitään              2. The present Convention in no way
26649:  vaikutusta Yhdistyneiden Kansakuntien kas-           affects exchanges carried out under the con-
26650:  vatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön yleisko-        vention concerning the exchange of official
26651:  kouksessa joulukuun 3 päivänä 1958 hyväk-            puhlications and government documents he-
26652:  sytyn virallisjulkaisujen valtioidenvälistä          tween States, adopted hy the general Con-
26653:  vaihtoa koskevan yleissopimuksen mukaisiin           ference of the United Nations Educational,
26654:  vaihtoihin.                                          Scientific and Cultural Organization on the
26655:                                                       third day of December 1958.
26656:   3. Tätä yleissopimusta ei sovelleta luotta-            3. The present Convention does not apply
26657:  muksellisiin asiakirjoihin, kiertokirjeisiin ja      to confidential documents, circulars and
26658:  muihin painatteisiin, joita ei ole julkaistu.        other items which have not heen made pub-
26659:                                                       lic.
26660: 
26661:                     3 artikla                                          Article 3
26662:                  Vaihtopalvelu                                     Exchange Services
26663:      1. Sopimusvaltiot voivat uskoa kansal-              1. The Contracting States may entrust
26664:   liselle vaihtokeskukselle tai mikäli sellaista      the national exchange service or, where no
26665:   ei ole, sille keskusviranomaiselle tai niille       such national exchange service exists, the
26666: • keskusviranomaisille, joiden tehtävänä on           central exchange authority or authorities
26667:   huolehtia kyseisestä vaihdosta, seuraavat teh-      with the following functions in connexion
26668:   tävät, jotka liittyvät tämän yleissopimuksen        with the development and co-ordination of
26669:   1 artiklassa tarkoitettujen elinten ja laitos-      the exchange of puhlications among hodies
26670:   ten välisen julkaisujen vaihdon kehittämi-          and institutions referred to in Article 1 of
26671:   seen ja yhtenäistämiseen.                           the present Convention:
26672:      a) helpottaa julkaisujen vaihtoa erityisesti        a) facilitating the international exchange
26673:   lähettämällä tarpeen tullen vaihtojulkaisu-         of publications, in particular by transmit-
26674:   aineistoa;                                          ting, when appropriate, the material to he
26675:                                                       exchanged;
26676:                                             N:o 35                                            5
26677: 
26678:   b) antaa neuvoja ja tietoja koti- ja ulko-         b) supplying advice and information on
26679: maisille elimille ja laitoksille tarjona ole-     exchange possibilities for bodies and institu-
26680: vista vaihtomahdollisuuksista;                    tions at home and abroad;
26681:   c) helpottaa tarvittaessa kaksoiskappalei-         c) encouraging, when appropriate, the ex-
26682: den vaihtoa.                                      change of duplicate material.
26683:   2. Mikäli ei kuitenkaan pidetä suotavana           2. However, when it is deemed undesir-
26684: tämän yleissopimuksen 1 artiklassa tarkoitet-     able to centralize in the national exchange
26685: tujen elinten ja laitosten välisten vaihtojen     service or in central authorities the develop-
26686: kehittämisen ja yhtenäistämisen keskittä-         ment and co-ordination of exchanges among
26687: mistä kansalliselle vaihtoelimene tai keskus-     bodies and institutions referred to in Article
26688: viranomaisille, tämän artiklan 1 kohdassa         1 of the present Convention, any or all of
26689: luetellut tehtävät voidaan uskoa kokonaan         the functions enumerated in paragraph 1 of
26690: tai osaksi muu'ue tai muille viranomaisille.      the present article may be entrusted to other
26691:                                                   authority or authorities.
26692: 
26693:                   4 artikla                                       Article 4
26694:                 Lähettäminen                                Method of Transmission
26695:   Lähettäminen voi tapahtua joko suoraan             The transmission may be made either di-
26696: asianomaisten elinten tai laitosten välillä tai   rectly between the bodies and institutions
26697: kansallisen vaihtokeskuksen tai vaihtoviran-      concerned, or through the national exchange
26698: omaisten välityksellä.                            service or exchange authorities.
26699: 
26700:                    5 artikla                                         Article 5
26701:             Knljetuskustannukset                                Transport Oharges
26702:   Milloin lähetykset tapahtuvat suoraan              When transmissions are made directly be-
26703: vaihto-osapuolten välillä, sopimusvaltioiden      tween exchange partners, the Contracting
26704: ei tarvitse vailtata niistä aiheutuvista kus-     States shall not be required to bear the cost
26705: tannuksista. Mikäli lähetys tapahtuu vaihto-      thereof. If the transmission is made throug4
26706: viranomaisen tai -viranomaisten välityksellä,     the exchange authority or authorities, the
26707: sopimusvaltiot vastaavat lähetyskustannuk-        Contracting States shall bear the cost of the
26708: sista määräpaikkaan asti, mutta merikulje-        transmission as far as destination, but for
26709: tuksesta pakkaus- ja kuljetuskustannukset         transport by sea, the cost of packing and
26710: maksetaan vain määräsataman tullivirastoon        carriage shall be paid only as far as the
26711: asti.                                             cuSJtoms office of the port of a.rrival.
26712: 
26713:                    6 artikla                                        Article 6
26714:            Kuljetusmaksut ja -ehdot                    Rates and Oonditions of Transport
26715:    Sopimusvaltiot ryhtyvät kaikkiin tarpeelli-       The Contracting States shall take all the
26716: siin toimenpiteisiin varmistuakseen siitä,        necessary measures to ensure that the ex-
26717: että vaihtoviranomaiset hyötyvät kaikkein         change authorities benefit from the most
26718: edullisimmista voimassaolevista kuljetusmak-      favourable existing rates and transport con-
26719: suista ja -ehdoista riippumatta siitä, miten      ditions, whatever the means of transport
26720: kuljetus tapahtuu postitse, maanteitse, rauta-    ehosen: post, road, rail, inland or sea trans-
26721: teitse, sisämaa- tai merikuljetuksena, lento-     port, airmail or air cargo.
26722: postitse tai lentorahtina.
26723: 
26724:                   7 artikla                                        Article 7
26725:         Tulli- ja muut helpotukset                       Oustoms and Other Fac,tlities
26726:   Jokainen sopimusvaltio myöntää vaihto-            Each Contracting State shall grant its ex-
26727: viranomaisilleen tullivapauden sekä tämän         change authorities exemption from customs
26728: 6                                            N:o 35
26729: 
26730: yleissopimuksen määräysten tai minkä hy-           duties for both imported and exported ma-
26731: vänsä sen soveltamista koskevan sopimuksen         teria! under the provisions of the present
26732: mukaisesti maahantuodulle että maastavie-          Convention or under any agreement in im-
26733: dylle aineistolle ja myöntää sille edullisim-      plementatiQn thereof and shall accord them
26734: man tulli- ym. helpotuksia koskevan käsit-         the most favourable treatment as regards
26735: telyn.                                             customs and other facilities.
26736: 
26737:                 8 artikla                                           Article 8
26738:  Vaihtojen kansainvälinen yhtenäistäminen            lnternational Co-ordination of Exchange
26739:   Auttaakseen Yhdistyneiden Kansakuntien              To assist the United Nations Educational,
26740: kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestöä suorit-    Scientific and Cultural Organization in the
26741: tamaan sille sen peruskirjassa määrätyt vaih-      performance of the functions assigned to it
26742: tojen kansainvälistä yhtenäistämistä koske-        by its Constitution concerning the inter-
26743: vat tehtävät, sopimusvaltiot lähettävät jär-       national co-ordination of exchange, the Con-
26744: jestölle vuosittain selostuksia tämän yleis-       tracting States shall send to the Organiza-
26745: sopimuksen soveltamisesta samoin kuin jäl-         tion annual reports on the working of the
26746: jennökset 12 artiklan mukaisesti solmituista       present convention and copies of bilateral
26747: kahdenkeskisistä sopimuksista.                     agreements entered into in accordance with
26748:                                                    Article 12.
26749: 
26750:                   9 artikla                                          Article 9
26751:           Tiedonannot ja tutkimukset                         lnformation and Studies
26752:    Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-,              The United Nations Educational, Scien-
26753: tiede- ja kulttuurijärjestö julkaisee sopimus-     tific and Cultural Organization shall publish
26754: valtioilta 8 artiklan määräysten mukaisesti        information received from the Contracting
26755: saamansa tiedonannot sekä laatii ja julkai-        States in application of Article 8 and shall
26756: see tutkimuksia tämän yleissopimuksen sovel-       prepare and publish studies on the working
26757: tamisesta.                                         of the present Convention.
26758: 
26759:                     10 artikla                                       Article 10
26760:              Unescon antama apu                                Assistance of Unesco
26761:    1. Sopimusvaltiot voivat kääntyä Yhdis-            1. The Contracting States may call upon
26762: tyneiden Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja         the United Nations Educational, Scientific
26763: kulttuurijärjestön puoleen saadakseen tek-         and Cultural Organization for technical as-
26764: nistä apua minkä tahansa tätä yleissopimusta       sistance in connexion with any problem
26765: sovellettaessa esille tulevan kysymyksen yh-       arising out of the application of the present
26766: teydessä. Järjestö antaa tällaista apua oh-        Convention. The Organization shall accord
26767: jelmansa ja mahdollisuuksiensa rajoissa eri-       such assistance, within the limits fixed by
26768: tyisesti kansallisia vaihtoelimiä perustettaessa   its programme and its resources, in particu-
26769: ja järjesteltäessä.                                lar for the creation and organization of
26770:                                                    national exchange services.
26771:   2. Järjestöllä on oikeus omasta aloittees-          2. The Organization is authorized to make,
26772: taan tehdä tässä asiassa ehdotuksia sopimus-       on its own initiative, proposals on this
26773: valtioille.                                        matter to the Contracting States.
26774: 
26775:                   11 artikla                                        Article 11
26776:            Aikaisemmat sopimukset                        Relation to Previous Agreements
26777:   Tämä yleissopimus ei vaikuta niihin vel-           The present Convention shall not affect
26778: voituksiin, joihin sopimusvaltiot ovat aikai-      obligations previously intered into by the
26779: semmin solmittujen kansainvälisten sopimus.        Contracting States by virtue of international
26780: ten nojalla sitoutuneet.                           agreements.
26781:                                              N:o 35                                            7
26782: 
26783:                 12 artikla                                          Article 12
26784:          Kahdenkeskiset sopimukset                            B~14teral Agreements
26785: 
26786:   Milloin osoittautuu tarpeelliseksi tai toivot-      Whenever necessary or desirable, the Con-
26787: tavaksi, sopimusvaltiot solmivat kahdenkeski-      tracting States shall enter into bilateral
26788: siä sopimuksia täydentääkseen tätä yleissopi-      agreements for the purpose of supplementing
26789: musta ja järjestääkseen sen soveltamisesta         the present Convention and regulating mat-
26790: aiheutuvia yhteisiä kysymyksiä.                    ters of common concern arising out of its
26791:                                                    application.
26792: 
26793:                   13 artikla                                        Article 13
26794:                     Kielet                                          Languages
26795:   Tämä yleissopimus on laadittu englannin,           The present Conventio:ri is drawn up in
26796: espanjan, ranskan ja venäjän kielillä, jotka       English, French, Russian and Spanish, the
26797: kaikki neljä ovat yhtä todistusvoimaiset.          four texts being equally authoritative.
26798: 
26799:                   14 artikla                                         Article 14
26800:          Ratifiointi ja hyväksyminen                       Ratification and Acceptance
26801:   1. Tämä yleissopimus on Yhdistyneiden              1. The present Convention shall be subject
26802: Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kulttuuri-       to ratification or acceptance by States mem-
26803: järjestön jäsenvaltioiden ratifioitava tai hy-     bers of the United Nations Educational,
26804: väksyttävä niiden perustuslain säätämässä          Scientific and Cultural Organization, in ac-
26805: järjestyksessä.                                    cordance with their respective constitutional
26806:                                                    procedures.
26807:    2. Ratifioimis- tai hyväksyruiskirjat on          2. The instruments of ratification or ac-
26808: talletettava Yhdistyneiden Kansakuntien kas-       ceptance shall be deposited with the Director-
26809: vatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön pääjohta-     General of the United Nations Educational,
26810: jan huostaan.                                      Scientific and Cultural Organization.
26811: 
26812:                  15 artikla                                         Article 15
26813:                  Liittyminen                                        Accession
26814:    1. Tämä yleissopimus on avoinna kaikkien           1. The present Convention shall be open
26815: niiden maiden liittymistä varten, jotka eivät      for accession by all States not members of
26816: ole järjestön jäseniä, mutta jotka saavat          the Organization invited to do so by the
26817: liittymiskutsun Yhdistyneiden Kansakuntien         Executive Board of the United Nations Edu-
26818: kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön toi-       cational, Scientific and Cultural Organiza-
26819: meenpanevalta neuvostolta.                         tion.
26820:    2. Tähän yleissopimukseen liittyminen ta-          2. Accession shall be effected by the de-
26821: pahtuu tallettamalla liittymiskirja Yhdisty-       posit of an instrument of accession with the
26822: neiden Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja           Director-General of the United Nations Edti-
26823: kulttuurijärjestön pääjohtajan huostaan.           cational, Scientific and Cultural Organiza-
26824:                                                    tion.
26825: 
26826:                    16 artikla                                       Article 16
26827:                   Voimaantulo                                    Entry into F'orce
26828:    Tämä yleissopimus tulee voimaan kahden-            The present Convention shall enter into
26829:  toista kuukauden kuluttua siitä päivästä lu-      force twelve months after the date of the
26830:  kien, jolloin kolmas ratifioimis-, hyväksyruis-   deposit of the third instrument of ratifica-
26831:  tai liittymiskirja on talletettu, mutta vain      tion,acceptance or accession, but only with
26832:  niiden valtioiden osalta, jotka ovat tai-         respect to those States which have deposited
26833: 8                                            N:o 35
26834: 
26835: lettaneet asianomaisen ratifioimis-, hyväksy-      their respective instruments on or before
26836: mis- tai liittymiskirjansa sinä päivänä tai        that date. It shall enter into force for each
26837: aikaisemmin. Kunkin muun ratifioimis-, hy-         other State which deposits its instrument of
26838: väksymis- tai liittymiskirjan tallettaneen val-    ratification, acceptance or accession, twelve
26839: tion osalta se tulee voimaan kaksitoista kuu-      months after the deposit of its instrument
26840: kautta sen jälkeen kun sen ratifioimis-, hy-       of ratification, acceptance or accession.
26841: väksymis- tai liittymiskirja on talletettu.
26842: 
26843:                    17 artikla                                        Article 17
26844:  Yleissopimuksen alueellinen laajentaminen            Territorial Extension of the Oonvention
26845:    Jokainen sopimusvaltio voi tämän yleis-            Any Contracting State may, at the time of
26846: sopimuksen ratifioidessaan tai hyväksyessään       ratification, acceptance or accession, or at
26847: tai siihen liittyessään tai milloin hyvänsä        any time thereafter, declare by notification
26848: myöhemmin ilmoittaa Yhdistyneiden Kansa-           addressed to the Director-General of the
26849: kuntien kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjes-      United Nations Educational, Scientific and
26850: tön pääjohtajalle, että tämä yleissopimus          Cultural Organization that the present Con-
26851: ulotetaan koskemaan kaikkia niitä alueita yh-      vention shall extend to all or any of the
26852: teisesti tai mitä tahansa niistä alueista erik-    territories for whose international relations
26853: seen, joiden kansainvälisistä suhteista mai-       it is responsible. The said notification shall
26854: nittu valtio vastaa. Mainittu ilmoitus tulee       take effect twelve months after the date of
26855: voimaan kahdentoista kuukauden kuluttua            its receipt.
26856: sen vastaanottamispäivästä lukien.
26857: 
26858:                     18 artikla                                       Article 18
26859:                 1rtisanoutuminen                                   Denunciations
26860:    1. Jokainen sopimusvaltio voi irtisanoutua         1. Each Contracting State may denounce
26861: tästä yleissopimuksesta omalta osaltaan tai        the present Convention on its own behalf or
26862: minkä hyvänsä alueen osalta, jonka kansain-        on behalf of any territory for whose inter-
26863: välisistä suhteista se vastaa.                     national relations it is responsible.
26864:    2. Irtisanoutumisesta on ilmoitettava kir-        2. The denunciation shall be notified by
26865: jallisesti asiakirjalla, joka talletetaan Yhdis-   an instrument in writing, deposited with
26866: tyneiden Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja         the Director-General of the United Nations
26867: kulttuurijärjestön puheenjohtajan huostaan.        Educational, Scientific and Cultural Orga-
26868:                                                    nization.
26869:    3. Irtisanoutuminen tulee voimaan kahden-         3. The denunciation shall take effect
26870: toista kuukauden kuluttua irtisanomiskirjan        twelve months after the receipt of the in-
26871: vastaanottamisesta lukien.                         strument of denunciation.
26872: 
26873:                   19 artikla                                         Article 19
26874:                  Ilmoitukset                                        N otifications
26875:    Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-,              The Director-General of the United Na-
26876: tiede- ja kulttuurijärjestön pääjohtaja il-        tions Educational, Scientific and Cultural
26877: moittaa järjestön jäsenvaltioille sekä niille      Organization shall inform the States mem-
26878: 15 artiklassa mainituilla valtioille, jotka ei-    bers of the Organization, States not members
26879: vät ole sen jäseniä, samoin kuin myös Yh-          of the Organization referred to in Article 15,
26880: distyneille Kansakunnille kaikkien 14 ja 15        as well as the United Nations, of the deposit
26881: artiklassa mainittujen ratifioimis-, hyväksy-      of all the instruments of ratification, ac-
26882: mis- ja liittymiskirjojen tallettamisista sekä     ceptance and accession provided for in Ar~
26883: 17 ja 18 artiklassa mainituista ilmoituksista      tieies 14 and 15 and of the notifications
26884: ja irtisanoutumisista.                             and denunciations provided for respectively
26885:                                                    in Articles 17 and 18.
26886:                                              N:o 35                                             9
26887: 
26888:                   20 artikla                                        Article 20
26889:           Yleissopimuksen tarkistus                        Bevision. of tke Oon.ven.tion.
26890:   Tämän yleissopimuksen voi Yhdistyneiden            1. The present Convention may be revised
26891: Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kulttuuri-       by the General Conference of the United
26892: järjestön yleiskokous tarkistaa. Tällainen         Nations Educational, Scientific and Cultural
26893: tarkistus sitoo kuitenkin vain niitä valtioita,    Organization, any such revision, however,
26894: jotka tulevat tarkistetun yleissopimuksen          binding only those States which shall become
26895: sopimuspuoliksi.                                   parties to the revising convention.
26896:   Mikäli yleiskokous hyväksyy uuden yleis-           2. Should the General Conference adopt
26897: sopimuksen, jossa tämä yleissopimus koko-          a new convention revising the present Con-
26898: naisuudessaan tai osaksi tarkistetaan, ja          vention in whole or in part, and unless the
26899: jollei uudessa yleissopimuksessa toisin mää-       new convention otherwise provides, the pre-
26900: rätä tämä yleissopimus lakkaa olemasta             sent Convention shall cease to be open to
26901: avoinna ratifioimista, hyväksymistä tai liit-      ratification, acceptance or accession as from
26902: tymistä varten siitä päivästä lukien, jolloin      the date when the new revising convention
26903: uusi tarkistettu yleissopimus tulee voimaan.       enters into force.
26904: 
26905:                   21 artikla                                        Article 21
26906:                  Rekisteröin.ti                                     Registration.
26907:   Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan             In accordance with Article 102 of the
26908: 102 artiklan mukaisesti tämä yleissopimus          Charter of the United Nations, the present
26909: rekisteröidään Yhdistyneiden Kansakuntien          Convention shall be registered with the Sec--
26910: sihteeristössä Yhdistyneiden Kansakuntien          retariat of the United Nations at the request
26911: kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön pää-       of the Director-General of the United Nations
26912: johtajan pyynnöstä.                                Educational, Scientific and Cultural Orga-
26913:                                                    nization.
26914:    Tehty Pariisissa tänä viidentenä päivä,nä          Done at Paris, this fifth day of December
26915: joulukuuta 1958 kahtena alkuperäiskappa-           1958, in two authentic copies bearing the
26916: leena, jotka kymmenennen istunnon yleis-           signatures of the President of the tenth
26917: kokouksen puheenjohtaja ja Yhdistyneiden           session of the General Conference and of
26918: Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kulttuuri-       the Director-General of the United NationB
26919: järjestön pääjohtaja ovat allekirjoittaneet ja     Educational, Scientific and Cultural Orga-
26920: jotka talletetaan Yhdistyneiden Kansakun-          nization, which shall be deposited in the
26921: tien kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön       Archives of the United Nations Educational,
26922: arkistoon ja joista virallisesti oikeiksi todis-   Scientific and Cultural Organization and
26923: tetut jäljennökset toimitetaan kaikille 14 ja      certified true copies of which shall be deli-
26924: 15 artiklassa mainituille valtioille sekä Yh-      vered to all the States referred to in Articles
26925: distyneille Kansakunnille.                         14 and 15 as well as to the United Nations.
26926:    Edelläoleva on Yhdistyneiden Kansakun-             The foregoing is the authentic text of the
26927: tien kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön       Convention duly adopted by the General
26928: Pariisissa pidetyn ja 5 päivänä joulukuuta         Conference of the United Nations Educatio-
26929: 1958 päättyneen yleiskokouksen kymmenen-           nal, scientific and Cultural Organization
26930: nen istunnon hyväksymän yleissopimuksen            during its tenth session, which was held in
26931:  alkuperäisteksti.                                 Paris and declared closed the fifth day of
26932:                                                    December 1958.
26933:   Tämän vakuudeksi olemme allekirjoittaneet          In faith whereof we have appended our
26934: tämän yleissopimuksen 5 päivänä joulukuuta         signatures this fifth day of December 1958.
26935: 1958.
26936:              (Allekirjoitukset)                                     (Signatures)
26937: 
26938: 
26939: 
26940: 
26941:  2 4186/88
26942:                                 1966 vuoden valtiopäivät N: o 86.
26943: 
26944: 
26945: 
26946: 
26947:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle virallisjulkaisujen val-
26948:                                   tioidenvälistä vaihtoa koskevan yleissopimuksen eräiden
26949:                                   määräysten hyväksymisestä.
26950: 
26951:     Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-,             viranomainen. Jokaisen sopimusvaltion on
26952: tiede- ja kulttuurijärjestön (UNESCO) kym-            huolehdittava siitä, että vaihtokeskuksella on
26953: meonennessä yleiskokouksessa hyväksyttiin 3           oikeus saada vaihtoon tarvittavat julkaisut ja
26954: päivänä joulukuuta 1958 virallisjulkaisujen           että sille myönnetään vaihtoa varten tarvitta-
26955: valtioidenvälistä vaihtoa koskeva yleissopi-          vat määrärahat. Yleissopimuksen kuljetus-
26956: mus, jonk.a. tarkoituksena on korva.ta Brysse-        kustannuksia koskeva 7 artikla merkitsee
26957: Hssä vuonna 1886 tehty V'astaavll!nlainen,            nykyisin käytännössä noudatettujen verraten
26958: mutta jo täysin vanhentunut yleissopimus.             kirjavien mää,räysten yhtenäistämistä. Muut
26959: Kysymyksessä oleva yleissopimus on tullut             yleissopimuksen määräykset eivät anna ai-
26960: kansainvälisesti voimaan 30 päivänä rouko-            hetta erityisiin huomautuksiin.
26961: kuuta 1961. Tähän yleissopimukseen ovat                  Suomessa on Eduskunnan kirjasto jo pit-
26962: liittyneet seuraava.t 22 valtiota: Bulg.a.ria.,       kän ajan toiminut virallisjulkaisujeon vaihto-
26963: Ceylon, Ecuador, Espanja, Ghana, Guate-               elimenä. Kirjastosta annettu laki sisältääkin
26964: mala, Is:ooel, Iso-Britannia,, Italia, Kiinan         määräyksen, joka tavallaan antaa Eduskuu-
26965: tasa.valta, Kuuba, Panama, Ranska., Romania,          nan kirjastolle virallisjulkaisujen vaihtokes-
26966: Sosffilististen Neuvostotasavaltain Liitto, Uk-       kuksen aseman. Mainitun lain 10 § : n mu-
26967:  rainill.n SNL, Valkovenäjän SNL, Unkari,             kaan on nimittäin Valtion julkaisutoimisto
26968: Uusi Seelanti, Tanska, Tsekkoslovakia ja              velvollinen maksutta luovuttamaan kirjas-
26969: Yhdistynyt Arabitasavalta. Edellä mainitussa          tolle sen työssä ja parlamenttien välisessä
26970: yleiskokouksessa hyväksyttiin myös julkaisu-          asiakirjain vaihdossa tarpeelliset julkaisut.
26971:  jen kansainvälistä vaihtoa koskeVia. yleissopi-      Hallitus katsookin, että Eduskunnan kirjasto
26972:  mus, jota koskeva hal.Ji.tuksen esitys anne-         olisi määrättävä tämän yleissopimuksen mu-
26973:  taan Eduskunnalle samanaikaisesti kuin tämä          kaiseksi vaihtokeskukseksi.
26974:  hallituksen esitys.                                     Huomattava osa yleissopimuksen tarkoitta-
26975:     Virallisjulkaisujen valtioidenvälistä vaih-       masta julkaisuaineistosta on jo muulla perus-
26976:  toa koskeva yleissopimus ei nimenoma~~~.n vel-       teella vapautettu tullista. Tullilain 90 §: n
26977:  voita vaihtamaan kyseessä olevia julk.aisuja.        8 kohdassa, sellaisena kuin se on 23 päivänä
26978:  Yleissopimuksen 1 artik.Iassa todetaan, että         heinäkuuta 1965 annetussa laissa (403/65),
26979:  sopimuspuolet ova.t halukkaita v13..ihtamailln       säädetään, että "kasvatus-, tiede-, uutis- ja
26980:  tällaisia julkaisuja vasta.vuoroisuuden no-          kulttuuriaineisto" on tullivapaa. Edellä
26981:  jalla. 2 a.rtiktan mukaan sopimusvaJtiot saa~        mainitun kansallisen määräyksen lisäksi on
26982:  vat v.a.paasti määrätä, mitkä julkaisut kuulu-       mainittava, että Suomi on liittynyt Lake
26983:  vat vaihdettavaan aineistoon. Saman Jlll'tik-        Successissa, New Yorkissa, marraskuun 22
26984:  la.n viimeisessä kohdassa määrätään, ettei           päivänä 1950 tehtyyn kasvatus-, tiede- ja
26985:  yleissopimus koske sellaisia. viraJJisjulk.aisuja,   kulttuuriaineiston maahantuontia koskevaan
26986:  jotka ovat luottillmuksellisia eivätkä ole jul-      yleissopimukseen (SopS 9/1956), jossa sopi-
26987:  kisia. Yleissopimuksen määräykset vaihdetta-         musvaltiot ovat sitoutuneet olemaan kanta-
26988:  vista, julkaisuista ovat näin ollen erittäin         matta tullia tai muita tuontiveroja toisesta
26989:  väljät.                                              sopimusvaltiosta saapuvista kirjoista sekä
26990:     Yleissopimuksen 4 artiklan mukaan jokai-          sanomalehdistä ja aikakausjulkaisuista, joissa
26991:   sessa sopimusvaltiossa huolehtii vaihtotehtä-       ilmoitukset eivät ylitä 70 % koko alasta, sekä
26992:  vistä kansallinen vaihtokeskus tai, jollei sel-      virallisista, parlamentaarisista ja hallinnolli-
26993:   laista ole, tähän tehtävään mää,rätty vaihto-       sista asiakirjoista, jotka on julkaistu niiden
26994: 4186/66
26995: 2                                             N:o 36
26996: 
26997: alkuperämaassa ja eräistä muista yleissopi-           Edellä lausuttuun viitaten esitetään Halli-
26998: muksessa tarkemmin luetelluista julkaisuista.       tusmuodon 33 § : n mukaisesti,
26999:    Suomen liittyminen virruHisjulkaisujen 1"al-              että Eduskunta hyväksyisi ne Pa-
27000: tioidenväl1stä vaihtoa. koskevaan yleissopi-              riisissa 5 päivänä joulukuuta 1958
27001: mukseen ei siten tulisi sanotllaVJa.sti vaikutta-         tehdyn virallisjulkaisujen valtioiden-
27002: ma.an tUJLlitul·oihin. Yleissopimus merkitsee             välistä vaihtoa koskevan yleissopimuk-
27003: kuitenkin jossain määrin Ja.ajempaa tulliva-              sen säännökset ja määräykset, jotka
27004: pautta. kuin Suomessa. nykyisin voimassa                  vaativat Eduskunnan suostumusta.
27005: olevat 1ajnsäännökset ja kansainväliset sopi-
27006: mukset edellyttävät. Tämän johdosta ja koska          Koska kysymyksessä oleva yleissopimus si-
27007: yleissopimuksen sisältönä on verovapauden           sältää säännöksiä, jotka kuuluvat lainsäädän-
27008: myöntäminen, on haHitusmuodon 61 §: n mu-           nön alaan, esitetään samalla Eduskunnan hy-
27009: kaista, että Eduskunta päättää liittymisestä.       väksyttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
27010: 
27011: 
27012: 
27013:                                              Laki
27014:     virallisjulkaisujen valtioidenvälistä vaihtoa koskevan yleissopimuksen eräiden säännös-
27015:                                         ten hyväksymisestä.
27016:        Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27017: 
27018:                        1 §.                                             2 §.
27019:   Pariisissa. 5 päivänä joulukuuta 1958 teh-          Mainittujen säännösten ja määräysten täy-
27020: dyn, viraJlisjulkaisujen va1ltioidenväiistä vaih-   täntöönpanemiseksi tarvittavat tarkemmat
27021: toa koskevan y;leissopimuksen säännökset ja.        määräykset annetaan asetuksella.
27022: määräykset olkoot, mikä:li kuuluvat lainsää-
27023: dännön .13J.a,an, voimassa, niin kuin niistä on
27024: sovittu.    ·
27025: 
27026:        Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1966.
27027: 
27028: 
27029:                                       Tasavallan Presidentti
27030:                                       URHO KEKKONEN.
27031: 
27032: 
27033: 
27034: 
27035:                                                         Ulkoasiainministeri Ahti Karjalainen.
27036:                                             N:o 36
27037: 
27038: (Suomennos)
27039: 
27040: 
27041: 
27042: 
27043: Virallisjulkaisujen valtioidenvälistä vaihtoa                  OONVENTION
27044:                    koskeva
27045:                                                   concerning the exchange of official publi-
27046:            YLEISSOPIMUS                           cations and government documents between
27047:                                                                     states
27048: 
27049:    Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-,             The General Conference of the United
27050: tiede- ja kulttuurijärjestön yleiskokous on       Nations Eduootional, Scientific and Cultur.al
27051: ollessaan koolla kymmenennessä istunnossaan       Organization, meeting in Paris from 4
27052: Pariisissa 4 päivästä marraskuuta 5 päivään       November .to 5 December 1958, at its tenth
27053: joulukuuta 1958,                                  session,
27054:    v;akuuttuneena siitä, että julkaisujen !kan-      Convinced that development of the inter-
27055: sainvälisen vaihdon kehittäminen on välttä-       nationa.J exch:ange of publications is essential
27056: mätöntä aatteiden ja tietojen vapaalle vaih-      to the free exchange of ideas and knowl<edge
27057: dolle maailman ka.noojen kesken,                  among the peoples of the world,
27058:    ottaen huomioon arvon, jonka Yhdistynei-          Considering the importance accorded to
27059: den Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kult-       the international exchange of publications
27060: tuurijärjestön perussääntö antaa jUJlkaisujen     by the Constitution of the United Nations
27061: kansainväliselle vaihdol•le,                      Educational, Scientific and Cultur Organi-
27062:                                                   zation.
27063:    tietoisena virallisjulkaisujen vaihtoa. kos-      Being aware of the provisions for the
27064: kevista määräyksistä, jotka sisältyvät viral-     exchange of of:ficial publications set forth in
27065: listen asiakirjojen sekä tieteellisten ja kau-    the Convention for ·the Internationa.J Ex-
27066: nokirj.aHisten julkaisujen vaihtoa koskevaan      change of Offici.al Documents, Scientific and
27067: yleissopimukseen sekä myös virallisia lehtiä      Literary Publications and in the Convention
27068: ja valtiopäivien julkaisusarjoja sekä asia-       for the Immediate Exchange of Official
27069: kirjojen välittömästi tapahtuvaa vaihtoa kos-     Journals, Publie Parlamentary Annals and
27070: kevaan yleissopimukseen, jotka yleissopimuk-      Documents, coneluded in Brussels on 15
27071: set on solmittu Brysseliss~ 15 päivänä maa-       March 1886 <and in v•arious regional· agree-
27072: liskuuta 1886, samoin kuin erinäisiin julkai-     ments for the exchange of publications.
27073: sujen vaihtoa koskeviin alueellisiin sopimuk-
27074: siin,
27075:    todeten uusien viraJJisjulkaisujen v.altioi-      Recognizing the need · for ·a new inter-
27076: denvälistä vaihtoru koskevan kansajnvälisen       national convention concerning ·the exchange
27077: yleissopimuksen tarpeeHisuuden, tuntien ne        of official publications and government docu-
27078: ehdotukset, jotka koskeva.t vil'aUisjulkrusujen   ments between States;
27079: valtioidenvälistä vaihtoa j13. jotka sisältyvät      Having before it proposa;ls concerning the
27080: istunnon päiväjärjestyksen koht.a!1ln 15.4.1,     exchange of official publications and govern-
27081:                                                   ment documents between St.ates constituting
27082:                                                   item 15.4.1 on the agend:a ()f the session,
27083:    ja päätettyään yhdeksännessä istunnos-            Having decided; at its ninth session, that
27084: saan, että nämä ehdotukset on kansainväli-        these propo8a:ls shoU!ld be made the subject
27085: sel:lä yleissopimukooHa säänneltävä,              of internationa1• regulation by way of an
27086:                                                   internationaJ oonvention,
27087: 4                                               N:o 36
27088: 
27089:   tänä joulukuun kolmantena pa1vana 1958                Adopts, this third d:ay of December 1958,
27090: hyväksynyt seuraavan yleissopimuksen.                 the present Convention.
27091:                     1 artikla                                         Artiele 1
27092:           Virallisjulkaisujen vaihto                     Exchange of Official Publications and
27093:                                                                 Government Documents
27094:   Sopimusvaltiot ilmoittavat       haluavansa           The Contracting States express their
27095: vaihta.a virallisjulkaisujaa.n vastavuoroisuu-        willingness to exchange their official pubH-
27096: den noj1rulla tämän yJeissopimuksen määräys-          cations and government documents, on a
27097: ten mukaisesti.                                       reciprocal basis, in accordance with the
27098:                                                       provisions of the the present Convention.
27099:                    2 'llrtikla                                          Article 2
27100:         ViraUisjulkaisujen määritelmä                    Definition of Official Publications and
27101:                                                                   Government Documents
27102:     1. Tämän yileissopimuksen tarkoituksen              1. For the purpose of the present Con-
27103: mukaisesti seuraavia pidetään vira1lisjulkai-         vention, the following are considered official
27104: suina, milloin ne on juill{jajgtu jonkin ka.nsal-     publications ·and government documents when
27105: l.isen vaJtionvir.a.nomaisen määräyksestä ja          they are executed by the order and at the
27106: kustannukseUa: valtiopäivärusia.kirjoja, -ker-        expense of any national governmental
27107: tomuksia ja -pöytäkirjoja ja muita ;Lainsää-          authority: parliamentary documents, reports
27108: dännöllisiä asiakirjoja; keskus-, liitto- <tai pai-   and journals and other Jegislative papers;
27109: kalliselinten hallinnohlisi.a julkajguja ja ker-      administrative publications and reports from
27110: tomuksia~ kansaHisbibliografioita., hallinnolli-      central,, federal and regional governmental
27111: sia hakuteoksia, lakikokoelmia, tuomioistuin-         bodies; nationa:l bibliographies, State hand-
27112: ten päätöksiä sekä muita julkaisuja, joista           books, bodies of Jaw, decisions of the Courts
27113: on sovittu.                                           of J ustice; and other publications as may be
27114:                                                       agreed.
27115:   2. Tätä yleissopimusta sovellettaessa sopi-           2. However, in the application of the
27116: musvaltiot saavat vapaasti må;ärätä, mitkä            present Convention, the Contracting States
27117: vira.hlisjulkaisut kuUiluvat vaihdet:Jtavaa.n ai-     shall be free to determine the official publi-
27118: neistoon.                                             cations and government documents whieh
27119:                                                       shall constitute exchange material.
27120:  3. Tätä yleissopimusta ei soveHet·a luotta-            3. The present Convention does not apply
27121: muksellisiin asiakirjoihin, kiertokirjeisiin ja       to eonfidential documents, circulars and
27122: muihin painatteisiin, jotka eivät ole ju.J.k.isia..   other hems which have not been made
27123:                                                       public.
27124:                  3 artikla                                              Article 3
27125:           Kahdenkeskiset sopimukset                               Bilateral Agreements
27126:    Sopimusvaltioiden tulee, pitäessään sitä              The Contracting States, whenever they
27127: tarkoituksenmukaisena, tehdä kahdenkeskisiä           deem it appropriate, shall enter into bilateral
27128: sopimuksia täydentääkseen tätä yleissopimus-          agreements for the purpose of implementing
27129: ta ja järjestääkseen sen soveltamisesta aiheu-        the present Convention and regulating
27130: tuvia yhteisiä kysymyksiä.                            matters of common concern tB.:rising out of
27131:                                                       its application.
27132:                    4 artikla                                           Articlde 4
27133:         Kansalliset vaihtoviranomaiset                       National Exchange Authorities
27134:   1. Jokaisessa sopimusvaltiossa huolehtii              1. In each Contracting State, the national
27135: vaihtotehtävistä kansallinen vaihtokeskus tai         exehange service or, where .no such service
27136:                                                   N:o 36                                           6
27137: 
27138: mikäli sellaista ei ole, tarkoitusta varten mää-        exists, the central· authority or authorities
27139: rätty keskusviranomainen tai keskusviran-               designated for the purpose, shalol carry out
27140: omaiset.                                                the functions of exchange.
27141:   2. Jokaisessa sopimusvaltiossa vaihtoviran-             2. The exchange authorities shall be
27142: omaiset vastaavat tämän yleissopimuksen ja,             responsible within each Contracting State
27143: mikäli se katsotaan tarkoituksenmukaiseksi,             for the implementation of the present Con-
27144: 3 artiklasaa mainittujen kahdenkeskisten so-            vention and of bil.ateral agreements as
27145: pimusten soveltamisesta. Jokainen valtio val-           referred to in Article 3, whenever appro-
27146: tuuttaa kansallisen vaihtokeskuksen tai kes-            priate. Each Contracting State shall give its
27147: kusviranomaisen hankkimaan vaihdettavan                 national exchange service or the central
27148: aineiston ja myöntää sille vaihdosta aiheutu-           exchange authorities the powers required to
27149: vien tehtävien suorittamiseen tarvittavat va-           obtain the materia! to be exchanged and
27150: rat.                                                    sufficient financioal means to carry out the
27151:                                                         functions of exchange.
27152: 
27153:                   5 artikla                                            Article 5
27154:     Vaihdettavien julkaisujen luettelo ja                  List and Number of Publications for
27155:                  lukumäärä                                             Exchange
27156:    v;a.ihdetta vien vi11a1lisjuJ.lmisujen luettelosta      The list and number of officiali publica-
27157: ja; lukumäärästä sovita.an sopimusvaltioiden            tions and government documents for ex-
27158: vaihtovir:anomaisten kesken. Tätä viraJlisjul-          change shall be .agreed between the exchange
27159: ka.isujen luetteloa ja niiden lukumäärää voi-           authorities of the Contracting States. This
27160: daan muutta.a täJllaisten viranomaisten väJ.i-          list and the number of official puhlications
27161: sillä järjestelyiJJ.ä.                                  and government documents for excha.nge
27162:                                                         may be modified by arrangements between
27163:                                                         such authorities.
27164: 
27165:                      6 artikla                                          Article 6
27166:                   Lähe.ttäminM                                    Method of Transmissiorn
27167:   Lähetys voidaan toimittaa joko suora,a.n                Transmissions may be made directly to
27168: vaihdosta huolehtiville viranomaisille tai nii-         exchange .authorities or to recipients named
27169: den määräämille v.astaanottajille. Lähetysten           by them. The method of listing consignments
27170: luettelointitavasta vaihtoviranomaiset voiv·at          may be agreed between exchange authorities.
27171: sopia.
27172:                     7 artikla                                            Article 7
27173:               Kuljetuskustannukset                                   Transport Oharges
27174:   EHei toisin sovita, suorittaa lähettävä                  Unless otherwise agreed, the exchange
27175: vaihtoviranomainen lähetyskulut määräpaik-              authority which underta!kes the transmission
27176: kaan saakka, mutta Jähetysten tapahtuessa               shall bear the cost thereof as far as destin-
27177: meritse pakkaus- ja kuljetuskustannukset                ation, but for transport by sea, the cost of
27178: ma.kseta.an vain määräsataman tullivirastoon            packing and cardage shal<l be paid only as
27179: asti.                                                   far as the customs office of the port of
27180:                                                         arrival.
27181: 
27182:                    8 artikla                                           Article 8
27183:            Kuljetusmaksut ja -ehdot                         Rates and Oonditions of Trttmsporl
27184:    Sopimmvaltiot ryhtyvät kaikkiin tarpeelli-             The Contracting States shaH take all the
27185: siin toimenpiteisiin varmistautuakseen siitä,           necessary measures to ensure that the ex-
27186: että vaihdosta huolehtivat virooomaiset hyö-            change authorities benefit from the most
27187: 6                                                   N:o 36
27188: 
27189: tyvät kaikkein ·edul.lisimmista voimassa ole-             favourable existing rates and transport
27190: vista kuljetusmaksuista ja -ehdoista riippu-              eonditions, whatever the means of transport
27191: ma.tta sii.tä, miten kul.jetus tapahtuu: pos-             ehosen: post, road, rail, inland or sea
27192: titse, Jllill..a.nteitse, rautateitse, sisämaa- tai me-   tvansport, airmail or air cargo.
27193: rikUJljetuksena, ientopostitse tai Jentorahti.na.
27194: 
27195:                       9 artikla                                            Article 9
27196:            Tulli- ja muut helpotukset                             Customs and Other Facilities
27197:    Jokainen sopimusvaltio myön~ vaihto-                     Each Contracting State shall grant its
27198: viranomaisihloon tun.ivapauden sekä tämän                 exchange authorities exemption :from customs
27199: yleissopimuksen määräysten ~tai minkä hy-                 duties for both imported and exported
27200: vänsä sen soveltamista. koskev,an sopimuksen              material under the provisions of the present
27201: mukaisesti ma.ahantuodulle että mruasta.vie-              Convention or under any agreement in
27202: dyHe •aineistolle j1a. myöntää silJe edulJ.isim-          implementation thereo:f and shall accord
27203: man tuhli- ym. heJpotuksia koskevan käsitte-              them the most f·a:vourable treatment as
27204: lyn.                                                      regards customs and other facilities.
27205: 
27206:                    10 art:ilcl·a                                            Article 10
27207:     Vaihtojen kansainvälinen yhtenäistäminen                 International Co-ordination of Exchange
27208:    Auttaakseen Yhdistyneiden Kansakuntien                    To assist the United Nations Educational,
27209: kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestöä suorit-           Scientific and Cultura1 Organization in the
27210: tamaan sille sen peruskirjassa määrätyt, vaih-            per:formance of the functions concerning the
27211: tojen kansainvälistä yhtenäistämistä kos-                 ~nternational    co-ordination o:f exchange
27212: kev-at tehtävät, sopimusvaltiot lähettävät jär-           assigned to it by its Constitution, the.
27213: j.estölle vuosittain selostuksia tämän yleisso-           Contracting States shall send to the Organi-
27214: pimuksen soveltamisesta samoin kuin jäljen-               z:ation annual reports on the working of the
27215: nökset kaikista 3 artiklan mukaisesti solmi-              present Convention and copies of bil.ateral
27216: tuista kahdenkeskisistä sopimuksista.                     agreements entered into in accordance with
27217:                                                           ArticJ·e 3.
27218:                   11 artikl-a                                                Artiele 11
27219:           Tiedonannot ja tutkimukset                                  Information and Studies
27220:      Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-,                  The United Nations Educational, Scientific
27221: tiede- ja· kulttuurijärjestö jUJlkaisee sopimus-          and Cultural Organization shall publish
27222: valtioilta 10 artiklan mukaisesti saamansa                information received from the Contracting
27223: tiedonannot sekä l<'t,a.tii ja julkaisee tutkimuk-        States in conformity with Article 10 and
27224: s:iJa. tämän yleissopimuksen soveltamisesta.              shall prepare and publish studies on the
27225:                                                           working o:f the present Convention.
27226: 
27227:                     12 artikla                                                Article 12
27228:                Unesco,n antama apu                                     .Assistamce of Unesco
27229:   1. Sopimusvaltiot voiv.at kääntyä Yhdisty-                1. The Contracting States may call upon
27230: neiden Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja                  the United Nations Educational, Scientific
27231: kulttuurijärjestön puoleen saadakseen tek-                and Cultural Organization for technical
27232: nistä apua tätä yleissopimusta sovellet-                  assistance in connexion with any probJem
27233: taessa esiintyvien kysymysten ratkaisemiseksi.            arising out of the application of the present
27234: Järjestö antaa tällaista apua ohjelmansa ja               Convention. The Organization shall accord
27235: mahdollisuuksiensa rajoissa erityisesti vaih-             such ass:iJstance within the limits :fized by its
27236: dosta huolehtivi'l1 kansainvälisiä elimiä pe-             programme and its resources; in particular,
27237: rustettaessa ja. järjestettäessä.                         for the creation and organization o:f national
27238:                                                           exchange services.
27239:                                              N:o 36                                             7
27240: 
27241:   2. Järjestöllä on oikeus omasta .aloittees-        2. The Orga!lliza.tion is authorized to
27242: taan tehdä tässä asiassa ehdotuksia sopimus-       make, on its own initiative, proposals on
27243: valtioille,         ·                              these matters to the Contracting St·ates.
27244: 
27245: 
27246:                  13 artikla                                         Article 13
27247:           Aikaisemmat sopimukset                         Relation to Previous Agreements
27248:   Tämä yleissopimus ei vaikuta niihin vel-           The present Convention slrall not affect
27249: v;oituksiin, joihin sopimusvaltiot ovat aikai-     obligations previously entered .into by the
27250: semmin solmittujen kansainvälisten sopimus-        Cont1:1acting States by virtue of international
27251: ten nojalla sitoutuneet. Sitä ei ole käsitettä-    agreements. It shall not be construed as
27252: vä niin, että se v<aa.tisi jo voimassa olevien     requiring .a duplication of exchanges con-
27253: sopimusten perusteeU.a suoritettujen vaihto-       ducted under existing agreements.
27254: jen uudelleen suorittamista.
27255: 
27256: 
27257:                   14 artikla                                         Article 14
27258:                     Kielet                                           Languages
27259:   Tämä yleissopimus on laadittu englannin,           The present Convention is drawn up in
27260: espanjan, ranskan j.a venäjän kielillä, jotka      English, French, Russian and Spanish, the
27261: neljä tekstiä ov.at yhtä todistusvoimaisia.        four texts being equally authoritative.
27262: 
27263: 
27264:                   15 a·rtikla                                        Article 15
27265:         Ratifiointi ja hyväksyminen                        Ratification and Acceptance
27266:   1. Tämä yleissopimus on Yhdistyneiden               1. The present Convention shall be subject
27267: Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kulttuuri-       to ratification or acceptance by States mem-
27268: järjestön jäsenvaltioiden ratifioitava tai hy-     bers of the United Nations Educational,
27269: väksyttävä niiden perustuslain säätämässä          Scientific and Cultura,J Organization, in
27270: järjestyksessä.                                    ·accordance with their respective constitution-
27271:                                                    al procedures.
27272:    2. Ratifioimis~ tai hyväksymiskirj·at on           2. The instruments of ratification or
27273: talletettava Yhdistyneiden        Kansakuntien     acceptance shall be deposited with the
27274: kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön pääjoh-    Director-General of the United Nations
27275: tajan huostaan.                                    Educational, Scientific and Cultur-al. Organi-
27276:                                                    zation.
27277: 
27278:                   16 artikla                                         Article 16
27279:                  Liittyminen                                         Accession
27280:   1. Tämä yleissopimus on avoinna kaikkien            1. The present Convention shall be open
27281: niiden valtioiden liittymiselle, jotka eivät ole   for accession by aJl States not menmbers of
27282: järjestön jäseniä, mutta jotka saav;at mtty-       the Organization invited to do so by the
27283: miskutsun Yhdistyneiden Kansakuntien kas-          Executive Board of the United Nations
27284: vatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön toimeen-      Educationwl, Scientific and Cultur Organiza-
27285: panevalta neuvostolta.                             tion.
27286:    2. Tähän yleiSsopimukseen Hittyminen               2. Accession shall be effected by the
27287: tapahtuu tallettamalla liittymiskirj·a Yhdis-      deposit of an instrument of accession with
27288: tyneiden Kansakuntien kasvatus, tiede- ja          the Director-General of the United Nations
27289: kulttuurijärjestön pääjohtajan huostaan.           Educational, Scientific and Cultural Organi-
27290:                                                    zation.                                    ·
27291: 8                                             N:o 36
27292: 
27293:                    17 artikla                                        Article 17
27294:                   Voimaantulo                                     Entry into Force
27295:   Tämä yleissopimus tulee v<>ima:an kahden-      The present Convention shall enter into
27296: toista kuukauden kuluttua siitä päivästä lu- force twelve months after the date of the
27297: kien, jolloin kolmas ratifioimis-, hyväksymis- deposit of the third instrument of ratifica-
27298: tai liittymiskirja on talletettu, mutta v;ain tion, acceptance or accession, but only with
27299: niiden valtioiden osalta, jotka ovat talletta- respect to those States which have deposited
27300: neet .asianomaisen ratifioimis-, hyväksymis- their respective instruments on or before
27301: tai liittymiskirjansa sinä päivänä tai aikai- that date. It shall enter into force for each
27302: semmin. Kunkin muun ratifioimis-, hyväksy- other State which deposits its instrument of
27303: mis- tai liittymiskirjan tallettaneen valtion ratification, acceptance or accession, twelve
27304: osalta se tulee v<>imaan kaksitoista kuukaut-. months after the deposit of its instrument
27305: ta sen jälkeen kun kyseinen r.atifioimis-, hy- of ratification, acceptance or accession.
27306: väksymis- tai liittymiskirja on talletettu.
27307: 
27308:                     18 artikla                                        Article 18
27309:     Yleissopimuksen alueellinen laajentaminen          Territorial Extension of the Oonvention
27310:    Jokainen sopimusvaltio voi tämän yleisso-           Any Contracting State may, at the time
27311: pimuksen ratifioidessaan tai hyväksyessään          of 11atification, acceptance or accession, or at
27312: tai siihen liittyessään tai milloin hyvänsä         any time thereafter, declare by notification
27313: myöhemmin ilmoitta.a Yhdistyneiden Kansa-           addressed to the Director-General · of the
27314: kuntien kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön     United Nations Educational, Scientific and
27315: pääjohtajalle, että tämä yleissopimus ulote-        Cultural Organization that the present Con-
27316: taan koskemaan kaikkia niitä alueita yhtei-         vention shall extend to all or any of the
27317: sesti tai jotakin niistä a1lueista erikseen, joi-   territories for whose international rei.ations
27318: den kansainvälisistä suhteista mainittu valtio      it is responsible. The said notification shall
27319: vastaa. Mainittu ilmoitus tulee voimaan kah-        take effect twelve months after the d:ate of
27320: dentoista kuukauden kuluttua sen vastaan-           its receipt.
27321: ottamispäivästä lukien.
27322: 
27323:                     19 artikla                                        Article 19
27324:                 1rtisanoutuminen                                     Denunciation
27325:   1. Jokainen sopimusvaltio voi irtisanoutua           1. Each Contracting State may denonuce
27326: tästä yleissopimuksesta omalta osaltaan tai         the present Convention on its own behalf or
27327: minkä hyvänsä alueen osalta, jonka kansain-         on behalf of any territory for whose inter-
27328: välisistä suhteista se vastaa.                      national relations it is responsible.
27329:    2. Irtisanoutumisesta on ilmoitettava kir-          2. The denunciation shall be notified by
27330: jallisesti asiakirjalla, joka talletetaan Yhdis-    .an instrument in writing, deposited with the
27331: tyneide-n Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja         Director-General of the United Nations
27332: kulttuurijärjestön pääjohtajan huostaan.            Educationa1, Scientific and Cultural Organi-
27333:                                                     zation.
27334:   3. Irtisanoutuminen tulee voimaan kah-               3. The denunciation shall take effect
27335: dentoista kuukauden kuluttua irtisanomiskir-        twelve months after the receipt of the
27336: jan vasta1anottamisesta lukien.                      instrument of denunciation.
27337: 
27338:                     20 artikla                                        Article 20
27339:                    Ilmoitukset                                       N otifications
27340:    Yhdistyneiden Kansakuntien kasvatus-,               The Director-General of the. United Na-
27341: tiede- ja kulttuurijärjestön pääjohtaja             tions Edueational, Scientific and Cultural
27342:                                                N:o 36                                             9
27343: 
27344: ilmoittaa järjestön jäsenvaltioHie sekä niille       Organization shall inform the States mem-
27345: 16 artiklassa mainituille vaJ.tioiUe, jotka          bers of the Organimtion, Sta.tes not members
27346: eivät ole sen jäseniä, samoin kuin myös Yh-          of the Organization referred to in Article 16,
27347: distyneiHe Kansa·kunniUe kaikkien 15 ja 16           as wehl• as the United Nations, of the deposit
27348: a.rtiklassa mainittujen ratifioimis-, hyväksy-       of all the instruments of ratifieation,
27349: mis- ja liittymiskirjojen ta1lettamisista ja 18      acceptance and accession provided for in
27350: ja 19 .artiklassa maini·tuist.a.J ilmoituksista ja   Articles 15 and 16 and of the notifications
27351: irtisanoutumisista.                                  and denuncirations provided for respectively
27352:                                                      in Articles 18 a.nd 19.
27353:                     21 artikla                                           Article 21
27354:             Yleissopimuksen tarkistus                         RevisiQIII, of the Convention
27355:    1. Tämän yleissopimuksen voi Yhdisty-               1. The present Convention may be revised
27356: neiden Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja             by the General Conference of the United
27357: kulttuurijärjestön yJeiskokous tarkistaa. Täl-       Nations Educational, Scientific and Cultural
27358: lainen tarkistus sitoo ikuitenkin vain niitä         Organization, any such revision, however,
27359: Vl8;ltioita, jotka tulevat tarkistetun yJeissopi-    binding only those States which shall become
27360: muksen osapuoliksi.                                  parties to the revising convention.
27361:    2. Mikäli yleiskokous hyväksyisi uuden              2. Should the Genera[ Conference adopt
27362: yleissopimuksen, jossa tämä yleissopimus ko-         a new convention revising the present Con-
27363: konaisuudessaan tai osaksi tarkistetaan, ja          vention in whole or in part, and unless the
27364: jollei uudessa sopimuksessa toisin määrätä,          new convention otherwise provides, the
27365: tämä yleissopimus lakkaa olemasta avoinna            present Convention shailll· cease to be open to
27366: ratifioimista, hyväksymistä tai liittymistä          ratification, acceptance or accession as from
27367: varten siitä päivästä lukien, jolloin uusi tar-      the date when the new revising convention
27368: kistettu yJeissopimus tulee voimaan.                 enters into force.
27369: 
27370:                    22 artilia                                          Article 22
27371:                   Rekisteröinti                                       Registration
27372:    Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan              In accordance with Article 102 of the
27373: 102. a.rtiklan mukaisesti on tämä sopimus re-        Charter of the United Nations, the present
27374: kisteröitävä Yhdistyneiden Kansakuntien              Convention shall be registered with the
27375: sihteeristössä Yhdistyneiden Kansakuntien            Secretariat of the United Nations at the
27376: kasvatus, tiede- j·a kulttuurijärjestön pää-         request of the Director-General of the United
27377: johtajan pyynnöstä.                                  Nations Educational ,Scientific and Cultural
27378:                                                      Organiza.tion.
27379: 
27380: 
27381: 
27382:    Tehty Pariisissa tänä viidentenä palVana             Done at Paris, this fifth day of December
27383: Joulukuuta 1958 kahtena alkuperä,iskappa-            1958, in two authentic copies bearing the
27384: leena, jotka kymmenennen istunnon yleis-             signatures of the President of the tenth
27385: kokouksen puheenjohtaja ja Yhdistyneiden             session of the Genera1· Conference and of the
27386: Kansakuntien kasvatus-, tiede- ja kulttuuri-         Director-General of the United Nations
27387: järjestön pääjohtaja ovat allekirjoittaneet ja       Educational, Scientific and Cultural Organi-
27388: jotka talletetaan Yhdistyneiden Kansakun-            za.tion, which shall be deposited in the
27389: tien kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön         Archives of the United Nations Educational,
27390: arkistoon jra joista virallisesti oikeiksi todis-    Scientific and CuJ.tura:l Organization and
27391: tetut jäljennökset toimitetaan kaikille 15 ja        certified true copies of which shall be
27392: 16 rartiklassa mainituilla va~rtioHile sekä Yh-      delivered to all the States referred to in
27393: distyneille Kansakunnille.                           Articles 15 ood 16 as well as to the United
27394:                                                      Nations.
27395: 2 4186/66
27396: 10                                       N:o 36
27397: 
27398:    Edelläoleva on Yhdistyneiden Kansakun-        The foregoing is the authentic text of the
27399: tien kasvatus-, tiede- ja kulttuurijärjestön   Convention duly adopted by the General
27400: Pariisissa pidetyn ja 5 päivänä joulukuuta     Conference of the United Nations Education-
27401: 1958 päättynoon yleiskokouksen kymmenen-       &, Scientific and Cultural Organization
27402: nen istunnon hyväksymän yleissopimuksen        during its tenth session which was held in
27403: alkuperäisteksti.                              Pa:ris and declared closed the fifth day of
27404:                                                December 1958.
27405:   Tämän vakuudeksi olemme ahlekirjoittaneet       In faith whereof we have appended our
27406: täplän yleissopimuksen 5 päivänä joulukuuta    signatures this fifth dllJY of December 1958.
27407: 1958.
27408:              (Allekirjoitukset)                                (Signatures)
27409:                                 1966 vuoden valtiopäivät N:o 37.
27410: 
27411: 
27412: 
27413: 
27414:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle kaupallisten ajoneuvojen
27415:                                  väliaikaista maa.hantuontia koskevan tulliyleissopimuksen
27416:                                  eräiden määräysten hyväksymisestä..
27417: 
27418:    Suomessa on jo aikaisemmin saatettu voi-            d) "väliaikaista maahantuontia koskevalla
27419: maan vastaavia yleissopimuksia, kuten esim.         tuontiluvalla" sellaista tulliasiakirjaa, joka
27420: yksityisten ajoneuvojen väliaikaista maahan-        yksilöi ajoneuvon ja osoittaa, että vakuus on
27421: tuontia koskeva tulliyleissopimus (SopS             asetettu tai talletus suoritettu tuontitullin ja
27422: 1962: 33). Siinä omaksuttuja päälinjoja nou-        -verojen osalta;
27423: dattelee myös Euroopan taloudellisen komis-            e) "liikeyrityksellä" kauppa- tai teollisuus-
27424: sion toimesta Genevessä 18 päivänä touko-           liikettä riippumatta sen oikeudellisesta ase-
27425: kuuta 1956 allekirjoitettu kaupallisten ajo-        masta, mukaan luettuna kaupallista tai teol-
27426: neuvojen väliaikaista maahantuontia koskeva         lista toimintaa harjoittava luonnollinen hen-
27427: tulliyleissopimus. Tämä yleissopimus ja edellä      kilö;
27428: mainittu yksityisten ajoneuvojen väliaikaista
27429: maahantuontia koskeva tulliyleissopimus yh-            f) "henkilöllä" sekä luonnollista henkilöä
27430: dessä käsittävät kaikki maanteitä käyttävät         että oikeushenkilöä, mikäli asiayhteydestä ei
27431: moottoriajoneuvot.                                  muuta johdu.
27432:    Tulliyleissopimus on rtullut kansainvälisesti       Tullilain 91 § :n nojalla on muun muassa
27433: voimaan 8 päivänä huhtikuuta 1959. Sen on           jälleenvietäväksi tarkoitettu kulkuneuvo. jota
27434: tähän mennessä ratifioinut tai siihen on liit-      käytetään matkustajien tai tavaran kuljetuk-
27435: tynyt yhteensä 23 valtiota niiden joukossa          seen tullialueelle tai tullialueelta, väliaikaisesti
27436: myös Ruotsi ja Tanska. Näin ollen olisi Suo-        tullivapaa kulkuneuvoa tullialueelle tuotaessa
27437: menkin etujen mukaista liittyä tähän yleis-         samoin kuin varaosat ja korjaustarvikkeetkin,
27438: sopimukseen.                                        edellyttäen, että tavarat viedään maasta vuo-
27439:    Yleissopimuksen pyrkimyksenä on helpot-          den kuluessa tuontipäivästä lukien. Tämän
27440: taa kansainvälisessä maantieliikenteessä, toi-      perusteella on Suomen kansallinen ajoneuvo-
27441: sen sopimuspuolen alueella rekisteröityjen          jen tullivapautta koskeva järjestelmä jousta-
27442: kaupallisten ajoneuvojen tuontitullitta ja          vampi ja vapaampi kuin tulliyhteistyösopi-
27443: -veroitta sekä tuontikielloitta ja -rajoituksitta   muksen sisältämä järjestelmä siinäkin suh-
27444: jälleenvientiehdoin ja muilla yleissopimuk-         teessa, ettei lainsäädännön puitteissa vaadita
27445: sessa määrätyillä ehdoilla tapahtuvaa väli-         mitään vakuutta tullin ja muiden tuontivero-
27446: aikaista maahantuontia.                             jen maksamisesta silloin kun väliaikainen
27447:                                                     tullivapaus myönnetään. Näin ollen ei yleis-
27448:    Yleissopimuksessa tarkoitetaan:                  sopimuksen tarkoittama takausjärjestelmä,
27449:    a) "tuontitullilla ja -veroilla" ei ainoas-      sisällä parannusta voimassa olevaan järjestel-
27450: taan tullia, vaan myös kaikenlaisia tuonnin         mään verrattuna. Tilanne saattaisi muuttua
27451: johdosta kannettavia veroja ja maksuja;             siinä tapauksessa, että maan kansallista me-
27452:    b) "ajoneuvoilla" kaikkia moottorikäyttöi-       nettelyä myöhemmin muutettaisiin ja takaus-
27453: siä maantiekulkuneuvoja sekä yhdessä niiden         järjestelmä sen johdosta tulisi tarpeelliseksi.
27454: kanssa tai erikseen maahantuotuja perävau-          Takausjärjestelmällä on kuitenkin nytkin
27455: nuja, jotka voidaan yhdistää sellaisiin kulku-      merkitystä kysymyksen ollessa ulkomaille
27456: neuvoihin, samoin kuin tällaisen kulkuneuvon        suuntautuvasta liimenteestä. Yleissopimukseen
27457: mukana maahantuotuja varaosia, tavanmu-             liittymistä puoltaakin erikoisesti se seikka,
27458: kaisia lisälaitteita ja varusteita;                 että suomalaiset ulkomaille suuntautuvassa
27459:    c) "kaupallisella käytöllä" henkilöiden          liikenteessä käytettävät ajoneuvot yleissopi-
27460: kuljetusta korvausta, palkkiota tai muuta           mukseen liittymisen jälkeen olisivat huomat-
27461: hyötyä vastaan taikka tavaroiden kuljretta-         tavasti edullisemmassa asemassa. Ensiksikin
27462: mista teollista tai kaupallista tarkoitusta var-    on todettava, että niissä valtioissa, joissa
27463: ten maksusta tai maksutta;                          kansallisen lainsäädännön määräykset ovat
27464: 10438/65
27465: 2                                           N:o 37
27466: 
27467: yleissopimuksen määräyksi~ ankarammat,            että ne ovat liikevaihtoverolain 26 § : n no-
27468: ovat suomalaiset ajoneuvot joutuneet Suomen       jalla liikevaihtoverovapaita.
27469: ollessa sopimuksen ulkopuolella ankaramman          Yleissopimus noudattaa muutoin muiden
27470: kohtelun alaisiksi. Toiseksi on huomattava,       vastaavien tulliyleissopimusten linjaa eikä
27471: että tilanne saattaa olla vielä pahempi niiden    niiden osalta ole erityistä huomautettavaa.
27472: valtioiden alueelle suuntautuvan liikenteen       Mainittakoon kuitenkin, että yleissopimuksen
27473: osalta, joilla ei ehkä ole sopimuksen piiriin     39 artiklan mukaan yleissopimuksen osalta
27474: kuuluvina lainkaan erityisiä kansallisia mää-     ei voida tehdä varaumia, paitsi mikäli on
27475: räyksiä.                                          kysymys riitaisuuksien ratkaisusta. Yleissopi-
27476:    Kun on kysymys tullivapaan väliaikaisen        mukseen liittyminen ei siis tulisi tuomaan
27477: tuonnin yhteydessä käytettävistä asiakir-         mitää,n uusia periaatteita tullioikeuteemme,
27478: joista, joille on maahan tuotaessa myönnet-       vaikka eräät yleissopimuksen määräykset
27479: tävä vapaus tuontiveroista yleissopimuksen        edellä mainitun 6 artikan osalta ja yleissopi-
27480: 6 artiklan perusteella, todettakoon, että väli-   muksen takausjärjestelmän osalta menevät
27481: aikaiseen     tullivapaaseen    maahantuontiin    kansallista lainsäädäntöämme pitemmälle.
27482: oikeuttavat tullitakuukirjat laaditaan nor-          Edellä lausuttuun viitaten esitetään Halli-
27483: maalisti kulkuneuvojen tuontimaan asian-          tusmuodon 33 § : n mukaisesti,
27484: omaisten järjestöjen lomakkeille, ja tätä
27485: varten ne lähettävät lomakkeitaan muiden                   että Eduskunta hyväksyisi ne kau-
27486: jäsenmaiden vastaaville järjestöille niiden              pallisten ajoneuvojen väliaikaista maa--
27487: täytettäviksi. Tällaiset tullitakuu- ja tulli-           hantuontia koskevan tulliyleissopimuk-
27488: takuulehtiölomakkeet kuuluvat tullitariffin            . sen määräykset, jotka vaativat Edus-
27489: niroikireen 49.11 mukaan tullattaviin. Mai-              kunnan suostumusta.
27490: nittu nimike on nykyään tullivapaa. Kuiten-
27491: kin ovat tällaiset lomakkeet liikevaihtoveron       Koska kysymyksessä oleva yleissopimus si-
27492: alaisia. Yleissopimuksen tultua voimaan lie-      sältää säännöksiä, jotka kuuluvat lainsäädän-
27493: nee katsottava, että lomakkeiden tullivapaus      nön alaan, esitetään samalla Eduskunnan
27494: perustuu yleissopimukseen ja tästä seuraa,        hyväksyttävä;ksi näin kuuluva lakiehdotus:
27495: 
27496: 
27497:                                             Laki
27498:     kaupallisten ajoneuvojen väliaikaista maahantuontia koskevan tulliyleissopimuksen
27499:                            eräiden määräysten hyväksymisestä.
27500:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
27501: 
27502:   Genevessä 18 päivänä toukokuuta 1956            mää.räykset olkoot, mikäli ne kuuluvat lain-
27503: tehdyn kaupallisten ajoneuvojen väliaikaista      säädännön alaan, voimassa niin kuin niistä
27504: maahantuontia koskevan tulliyleissopimuksen       on sovittu.
27505: 
27506:       Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1966.
27507: 
27508: 
27509:                                     Tasavallan Presidentti
27510:                                      URHO KEKKONEN.
27511: 
27512: 
27513: 
27514: 
27515:                                                       Ulkoasiainministeri Ahti Karjalainen.
27516:                                             N:o 37
27517: 
27518: (Suomennos)
27519: 
27520: 
27521: 
27522: 
27523:   Kaupallisten ajoneuvojen väliaikaista                    CUSTOMS OONVENTION
27524:          maahantuontia. koskeva
27525:                                                        on the Temporary Importation of
27526:           TULLIYLEISSOPIMUS                               Oommercial Road Vehicles
27527: 
27528:    Sopimuspuolet,                                     The Contracting Parties,
27529:    haluten helpottaa kansainvälistä maantie-          Desiring to facilitate international road
27530: liikennettä,                                       traffic,
27531:    ottaen huomioon New Yorkissa 4 päivänä             Having regard to the provisions of the
27532: kesäkuuta 1954 tehdyn yksityisten ajoneuvo-        Customs Convention on the Temporary
27533: jen väliaikaista maahantuontia koskevan tul-       lmportation of Private Road Vehicles, done
27534: liyleissopimuksen määräykset,                      at New York on 4 June 1954,
27535:    haluten mahdollisuuksien mukaan soveltaa           Desiring to apply similar provisions, so
27536: samanlaisia määräyksiä kaupallisiin tarkoi-        far as possible, to the temporary importation
27537: tuksiin käytettävien ajoneuvojen väliaikai-        of commercial road vehicles and, in parti-
27538: seen maahantuontiin ja erityisesti sallia näitä    cular, to provide for the use, for those
27539: ajoneuvoja varten niiden tulliasiakirjojen         vehicles, of the Customs documents prescribed
27540: käytön, jotka on määrätty yksityisiä, ajo-         for private road vehicles,
27541: neuvoja varten,
27542:    ovat sopineet seuraavasta:                        Have agreed as follows:
27543: 
27544:                     1 luku                                          Chapter 1
27545: 
27546:                  Määritelmiä                                        Definitions
27547:                    1 artikla                                          Article 1
27548:   Tässä yleissopimuksessa tarkoitetaan:               For the purpose o:f this Convention:
27549:   a) "tuontitullilla ja -veroilla" ei ainoas-         a) The term "import duties and import
27550: taan tullia vaan myös kaikenlaisia tuonnin         taxes" shall mean not only Customs duties
27551: johdosta kannettavia veroja ja maksuja;            but also all duties and taxes whatever
27552:                                                    chargeable by reason of importation;
27553:    b) "ajoneuvoilla" kaikkia moottorikäyt-            b) the term "vehicles" shall mean all road
27554: töisiä maantiekulkuneuvoja sekä yhdessä nii-       motor vehicles and all trailers which can
27555: den kanssa tai erikseen maahantuotuja perä-        be coupled to such vehicles (whether imported
27556: vaunuja, jotka voidaan yhdistää sellaisiin         with the vehicle or separately), together with
27557: kulkuneuvoihin, samoinkuin tällaisen kulku-        their spare parts and their normal accessories
27558: neuvon mukana maahantuotuja varaosia ja            and equipment, when imported with the
27559: tavanmukaisia lisälaitteita ja varusteita;         vehicle;
27560:    c) "kaupallisella käytöllä" henkilöiden            c) The term "commercial use" shall mean
27561: kuljetusta korvausta, palkkiota tai muuta          use for the transport of persons for remuner-
27562: hyötyä vastaan taikka tavaroiden kuljetta-         ation, reward or other consideration or for
27563: mista teollista tai kaupallista tarkoitusta var-   the industrial or commercial transport of
27564: ten maksusta tai maksutta;                         goods with or without remuneration;
27565:    d) "väliaikaista maahantuontia koskevalla          d) The term "temporary importation pa-
27566: tuontiluvalla" sellaista tulliasiakirjaa, joka     pers" shall mean the Customs document
27567: 4                                            N:o 37
27568: 
27569: yksilöi ajoneuvon ja osoittaa, että vakuus on      identifying the vehicle and providing evi"
27570: asetettu tai talletus suoritettu tuontitullin      dence of the guarantee or deposit of import
27571: ja -verojen osalta;                                duties and import taxes;
27572:   e) "liikeyrityksellä" kauppa- tai teolli-          e) The term "underta:kings" shall mean
27573: suusliikettä riippumatta sen oikeudellisesta       commercial or industrial concerns, whatever
27574: asemasta, mukaan luettuna kaupallista tai          their legal status, and shall include natural
27575: teollista toimintaa harjoittava luonnollinen       persons engaged in commercial or industrial
27576: henkilö;                                           activities;
27577:   f) "henkilöllä" sekä luonnollista henkilöä         f) The term "persons" shall mean hDth
27578: että oikeushenkilöä, mikäli asiayhteydestä ei      natural and legal persons unless the context
27579: muuta johdu.                                       otherwise requires.
27580: 
27581:                     II luku                                         Chapter II
27582: Tuontitullitta ja -veroitta tapahtuva väliaikai-   Temporary importation without payment
27583: nen maahantuonti, johon ei kohdistu tuonti-        of import duties and import taxes and free
27584:            kieltoja tai -rajoituksia                  of import prohibitions and restrictions
27585:                     2 artikla                                        Article 2
27586:   '1. Jokaisen sopimuspuolen on tuontitul-            1. Each of the Contracting Parties shall
27587: litta ja -veroitta sekä tuontikielloitta ja        grant temporary admission without payment
27588: -rajoituksitta jälleenvienti-ehdoin ja muilla      of import duties and import taxes and free
27589: tässä yleissopimuksessa määrätyillä ehdoilla       of import prohibitions and restrictions, sub~
27590: sallittava tuoda väliaikaisesti maahan toisen      ject to re-exportation and to the other con-
27591: sopimuspuolen alueella rekisteröityjä ajoneu-      ditions laid down in this Convention, to
27592: voja, joita siltä alueelta käsin toimivat liike-   vehicles registered in tha territory of any
27593: yritykset käyttävät kansainvälisessä maantie-      of the other Contracting Parties and im-
27594: liikenteessä kaupallisiin tarkoituksiin ja         ported and used in international road tra:ffic
27595: ja jotka sellaisessa tarkoituksessa tuodaan        for commercial use by undertakings opera-
27596: maahan.                                            ting from that territory.
27597:    2. Tällaisista ajoneuvoista on oltava väli-        2. Such vehicles shall be covered by tem-
27598: aikaista maahantuontia koskevat tuontiluvat,       porary importation papers guaranteeing
27599: jotka takaavat tuontitullin ja -verojen sekä       payment of import duties and import taxes,
27600: mahdollisten sakkotullien suorittamisen, jollei    and if the case should arise, of any Customs
27601: 27 artiklan 4 kohdan erityismääräyksistä           penalties incurred, subject to the special
27602: muuta johdu.                                       provisions of paragraph 4 o:f article 27.
27603:    3. Vuokralleautotarkoituksessa maahantuo-          3. Vehicles which are imported with a
27604: dut ajoneuvot eivät nauti tämän yleissopi-         view to their being hired out after importa-
27605: muksen mukaisia etuja.                             tion shall not be entitled to the bene:fits o:f
27606:                                                    this Convention.
27607: 
27608:                     3 artikla                                        Article 3
27609:    1. Ajoneuvon kuljettaja sekä sen muu               1. Subject to such conditions as the Cus-
27610: miehistö saa tulliviranomaisten määräämillä        toms authorities may impose, the driver and
27611: ehdoilla väliaikaisesti tuoda maahan kohtuul-      other members o:f the crew of the vehicle
27612: lisen määrän henkilökohtaisia tavaroitaan,         shall be allowed to import temporarily a
27613: jolloin otetaan huomioon oleskeluaika tuonti-      reasonable quantity o:f personai ef:fects, ha-
27614: maassa.                                            ving regard to the period o:f stay in the
27615:                                                    country of importation.
27616:   2. Matkaa varten tarvittavia elintarvik-            2. Provisions for the journey and small
27617: keita sekä henkilökohtaiseen kulutukseen tar-      quantities of tobacco, cigars and cigarettes
27618: koitettuja pieniä tupakka-, sikari- ja savuke-     for personai consumption, shall be admitted
27619: määriä saadaan tuoda maahan tuontitullitta         free of import duties and import taxes.
27620: ja -veroitta.
27621:                                              N:o 37                                             5
27622: 
27623:                      4 artikla                                        Article 4
27624:   Väliaikaisesti maahantuotujen ajoneuvojen           The fuel contained in the ordinary supply
27625: tavallisissa säiliöissä oleva polttoaine saadaan   tanks of vehicles temporarily imported shall
27626: tuoda maahan tuontitullitta ja -veroitta           be admitted without payment of import
27627: sekä tuontikieltojen tai -rajoitusten estä-        duties and import taxes and free of import
27628: mättä. Jokainen sopimuspuoli voi kuitenkin         prohibitions and restrictions. Each Contract-
27629: antaa määräyksiä väliaikaisesti maahan tuo-        ing Party may however fix maximum quan-
27630: tavien moottoriajoneuvojen säiliöissä olevan       tities for the fuel so admitted into its terri-
27631: polttoaineen sallittavasta enimmäismäärästä.       tory in the supply tanks of the vehicles
27632:                                                    temporarily imported.
27633: 
27634:                   5 artikla                                          Article 5
27635:   1. Väliaikaisesti jo maahan tuodun ajo-             1. Component parts imported for the re-
27636: neuvon korjausta varten tarvittavat osat           pair of a particular vehicle already tempora-
27637: saadaan tuoda maahan tuontitullitta ja             rily imported shall be admitted temporarily
27638: -veroitta sekä tuontikieltojen tai -rajoitusten    without payment of import duties and im-
27639: estämättä. Sopimuspuolet voivat vaatia) että       port taxes and free of import prohibitions
27640: näistä osista on oltava väliaikaista maahan-       and restrictions. Contracting Parties may
27641: tuontia koskeva tuontilupa.                        require these parts to be covered by tempo-
27642:                                                    rary importation papers.
27643:    2. Vaihdetut osat, joita ei jälleenviedä           2. Replaced parts which are not re-expor-
27644: maasta, ovat tuontitullin ja -verojen alai-        ted shall be liable to import duties and
27645: sia, jollei niitä asianomaisen maan mää-           import taxes except where, in conformity
27646: räysten mukaisesti voida kuluitta luovuttaa        with the regulations of the country con-
27647: valtiolle tai asianomaisten kustannuksella         cerned, they may be abandoned free of all
27648: hävittää julkisen valvonnan alaisena.              expense to the Exchequer or destroyed, un-
27649:                                                    der official supervision, at the expense of
27650:                                                    the parties concerned.
27651: 
27652:                     6 artikla                                         Article 6
27653:    Väliaikaista maahantuontia koskevien tuon-         Temporary importation papers and inter-
27654: tilupien ja kansainvälisten liikennelupien         national circulation papers sent to associa-
27655: lomakkeet, jotka on lähetetty tällaisia asia-      tions authorized to issue the papers in
27656: kirjoja antamaan oikeutetulle yhdistykselle        question by the corresponding foreign asso-
27657: vastaavien ulkomaisten yhdistysten, kansain-       ciations, by international organizations or
27658: välisten järj;estöjen tai sopimuspuolten tulli-    by the Customs authorities of the Contrac-
27659: viranomaisten toimes~ saadaan tuoda maa-           ting Parties, shall be admitted without pay-
27660: han tuontitullitta ja -veroitta sekä tuonti-       ment of import duties and import taxes and
27661: kieltojen ja. -rajoitusten estämättä.              free of import prohibitions and restrictions.
27662: 
27663:                    III luku                                         Chapter III
27664: 
27665: Väliaikaista maahantuontia koskevien tuonti-         lssue of temporary importation papers
27666:               lupien antaminen
27667:                    7 artikla                                         Article 7
27668:   1. Jokainen sopimuspuoli voi maaraa-                1. Subject to such guarantees and under
27669: määnsä takuuta vastaan ja vahvistamillaan          such conditions as it may determine, each
27670: ehdoilla myöntää etenkin johonkin kansain-         Contracting Party may authorize associa-
27671: väliseen järjestöön kuuluville yhdistyksille       tions, such as those affiliated to an inter-
27672: oikeuden antaa tässä yleissopimuksessa tar-        national organization, to issue either directly
27673: koitettuja väliaikaista maahantuontia koske-       or through corresponding associations the
27674: via tuontilupia joko suoraan tai vastaavien        temporary importation papers covered by
27675: yhdistysten välityksellä.                          this Convention.
27676: 6                                           N:o 37
27677: 
27678:   2. Väliaikaista maahantuontia koskevat             2. Temporary importation papers may be
27679: tuontiluvat voivat olla voimassa yhtä tai         valid for a single country or Customs terri-
27680: useampaa maata tai tullialuetta varten.           tory, or for several countries or Customs
27681:                                                   territories.
27682:   3. Näiden lupien voimassaoloaika ei saa            3. The period of validity of these papers
27683: olla yhtä vuotta pitempi luettuna niiden          shall not exceed one year from the date of
27684: antopäivästä.                                     issue.
27685:                    8 artikla                                          Article 8
27686:    1. Kaikkien tai useiden sopimuspuolten            1. Temporary importation papers valid
27687: alueilla voimassaolevia väliaikaista maahan-      for the territories of all or several of the
27688: tuontia koskevia tuontilupia nimitetään tulli-    Contracting Parties shall be known as
27689: takuulehtiöiksi (carnet de passage en douane)     "carnets de passages en douane" and shall
27690: ja niiden tulee olla tämän yleissopimuksen        conform to the standard form contained in
27691: 1 liitteessä olevan mallin mukaisia.              Annex 1 to this Convention.
27692:    2. Jos tullitakuulehtiö ei ole voimassa           2. I:f a carnet de passages en douane is
27693: yhtä tai useampaa aluetta varten, on vihon        not valid for one or several territories, the
27694: antavan yhdistyksen merkittävä tämä seikka        issuing association shall indicate the fact on
27695: sen kanteen ja maahantuontilehtien irrota-        the cover and on the importation vouchers
27696: osiin.                                            of the carnet.
27697:    3. Ainoastaan yhden sopimuspuolen aluetta         3. Temporary importation papers valid
27698: varten voimassa olevat väliaikaista maahan-       only for the territory of a single Con-
27699: tuontia koskevat tuontiluvat voivat olla tä-      tracting Party may conform to the standard
27700: män yleissopimuksen 2 ja 3 liitteissä olevien     form contained in Annex 2 or in Annex 3
27701: mallien mukaisia. Sopimuspuolet voivat käyt-      to this Convention. Contracting Parties may
27702: tää myös muita lakiensa tai määräystensä          also use other documents, in accordance with
27703: mukaisia asiakirjoja.                             their legislation or regulations.
27704:    4. Jokainen sopimuspuoli vahvistaa la-            4. The period of validity of temporary
27705: ki,ensa tai määräystensä mukaan muiden kuin       importation papers, other than those issued
27706: 7 artiklassa tarkoitettujen hyväksyttyjen yh-     by authorized associations as provided for
27707: distysten antamien väliaikaista maahantuon-       in article 7, shall be laid down by each Con-
27708: tia koskevien tuontilupien voimassaoloajan.       tracting Party in accordance with its legisla-
27709:                                                   tion or regulations.
27710:   5. Jokaisen sopimuspuolen tulee pyyn-              5. Each Contracting Party shall, upon
27711: nöstä toimittaa muille sopimuspuolille alueel-    request, supply the other Contracting Par-
27712: laan voimassa olevien muiden kuin tämän           ties with models of temporary importation
27713: yleissopimuksen liitteissä esitettyjen väliai-    papers valid for its territory, other than
27714: kaista maahantuontia koskevien tuontilupien       those appearing in the annexes to this
27715: mallit.                                           Convention.
27716: 
27717:                    IV luku                                         Chapter IV
27718: 
27719: Väliaikaista maahantuontia koskeviin tuonti-      Particulars on temporary importation papers
27720:           lupiin tehtävät merkinnät
27721:                     9 artikla                                      Article 9
27722:    Hyväksyttyjen yhdistysten antamat väli-          Temporary importation papers issued by
27723: aikaista maahantuontia koskevat tuontiluvat       authorized associations shall be made out
27724: on laadittava sen yrityksen nimiin, joka          in the name of the undertakings operating
27725: liikettä harjoittaa ja tuo ajoneuvon väliaikai-   and temporarily importing the vehicles.
27726: sesti maahan.
27727:                    10 artikla                                      Article 10
27728:    1. Väliaikaista maahantuontia. koskevissa        1. The weight to be declared on tem-
27729: tuontiluvissa ilmoitettava paino on ajoneuvon     porary importation papers is the net weight
27730:                                             N:o 37                                            7
27731: 
27732: nettopaino. Se on merkittävä metrijärjestel-      o:f the vehicles. It shall be expressed in the
27733: män mukaisesti. Milloin kysymyksessä on           metric system. In the case o:f papers valid
27734: vain yhtä maata varten voimassa oleva lupa,       for one country only, the Customs autho-
27735: voivat tämän .maan tulliviranomaiset mää-         ities o:f that country may prescribe the use
27736: rätä, että on käytettävä toista järjestelmää.     o:f another system.
27737:   2. Yhtä maata varten voimassa olevissa             2. The value to be declared on temporary
27738: väliaikaista maahantuontia koskevissa tuonti-     importation papers valid :for one country.
27739: luvissa ilmoitettava arvo on merkittävä tämän     only shall be expressed in the currency o:f
27740: maan rahassa. Tullitakuulehtiössä ilmoitet-       that country. The value to be declared on
27741: tava arvo on merkittävä lehtiön antaneen          a carnet de passages en douane shall be
27742: maan rahassa.                                     expressed in the currency of the country
27743:                                                   where the carnet is issued.
27744:    3. Tarvikkeita ja työkaluja, jotka kuulu-         3. The articles and tool-kit which form
27745: vat ajoneuvojen .tavallisiin varusteisiin, ei     the normal equipment of vehicles need not
27746: tarvitse erikseen ilmoittaa väliaikaista maa-     be specially declared on the temporary im-
27747: hantuontia koskevissa tuontiluvissa.              portation papers.
27748:    4. Tulliviranomaisten niin vaatiessa on           4. When the Customs authorities so re-
27749: varaosat (kuten pyörät ja ulko- ja sisären-       quire, spare parts (such as wheels, tyres
27750: kaat) sekä sellaiset tarvikkeet, jo1den ei kat-   and inner tubes) and accessories not con-
27751: sota kuuluvan ajoneuvon tavallisiin varustei-     sidered as constituting the normal equipment
27752: siin (kuten radiolaitteet ja matkatavaravau-      of the vehicle (such as radio sets and luggage
27753: nut) ilmoitettava paino-, arvo- ja muine tar-     carriers) shall be declared on the temporary
27754: peellisina merkintöineen väliaikaista maahan-     importation papers with the necessary parti-
27755: tuontia koskevassa tuontiluvassa ja esitet-       culars (such as weight and value) and shall
27756: tävä lähdettäessä matkan kohteena olevasta        be produced on exit :from the country visited.
27757: maasta.
27758:    5. Perävaunuista vaaditaan erilliset tuon-       5. Trailers shall be covered by separate
27759: tiluvat.                                          importation papers.
27760: 
27761:                   11 artikla                                         Article 11
27762:   Antajayhdistyksen väliaikaista maahan-             Any particulars inserted on temporary
27763: tuontia koskeviin tuontilupiin tekemiä mer-       importation papers by the issuing associations
27764: kintöjä saadaan muuttaa ainoastaan asian-         may be altered only with the approval of
27765: omaisen antaja- tai takaajayhdistyksen suos-      the issuing or guaranteeing association. No
27766: tumuksella. Mitään muutosta ei saada tehdä        alteration to the papers may be made after
27767: asiakirjoihin sen jälkeen kun ne ovat olleet      they have been passed by the Customs au~
27768: tuontimaan tulliviranomaisten käsiteltävinä,      thorities of the country of importation except
27769: ilman sanottujen viranomaisten suostumusta.       with the consent of those authorities.
27770: 
27771:                    V luku                                          Chapter V
27772: 
27773:      Väliaikalisen maahantuonnin ehdot               Conditions of temporary importation
27774:                   12 artikla                                       Article 12
27775:   Estämättä sellaisen kansallisen lainsäädän-        Without prejudice to the application of
27776: nön soveltamista, joka oikeuttaa sopimuspuo-      the provisions of national legislations en-
27777: len tulliviranomaiset kieltämään väliaikaista     abling the Customs authorities of the Con-
27778: maahantuontia koskevalla tuontiluvalla maa-       tracting Parties to re:fuse to allow vehicles
27779: han tuodun ajoneuvon kuljettamisen sellai-        admitted under cover of temporary importa-
27780: selta henkilöltä, joka on törkeästi rikkonut      tion papers to be driven by persons who
27781: tuontimaan tulli. tai valuuttasäännöksiä, voi     have been guilty of serious of:fences against
27782: ajoneuvoa, joka on tuotu maahan väliaikaista      the Customs or :fiscal laws or regulations of
27783: maahantuontia koskevalla tuontiluvalla, kul-      the. country of temporary importation,
27784: jettaa tuontiluvan haltijan asianmukaisesti       vehicles admitted under cover of temporary
27785: 8                                             N:o 37
27786: 
27787: siihen valtuuttama henkilö. Sopimusvaltioiden       importation papers may be driven by per-
27788: tulliviranomaisilla on oikeus vaatia selvityk-      sons duly authorized by the holders of the
27789: sen esittämistä siitä, että nämä henkilöt ovat      papers. The Customs authorities of the
27790: luvanhaltijoiden asianmukaisesti valtuutta-         Contracting Parties shall have the right to
27791: mia; jos esitetty selvitys ei näytä olevan          require evidence that such persons have been
27792: riittävä, tulliviranomaiset voivat kieltää ajo-     duly authorized by the holders of the papers;
27793: neuvon käytön maassaan sellaisen asiakirjan         if this evidence does not appear sufficient,
27794: nojalla.                                            the Customs authorities may refuse use of
27795:                                                     these vehicles in their country under cover
27796:                                                     of the papers.
27797: 
27798:                     13 artikla                                        Article 13
27799:    1. Väliaikaista maahantuontia koskevassa           1. Vehicles mentioned in temporary im-
27800: tuontiluvassa mainittu ajoneuvo on jälleen-         portation papers shall be re-exported in the
27801: vietävä luvan voimassaolon aikana samassa           same general state, except for wear and tear,
27802: yleiskunnossa, tavanmukaista kulumista lu-          within the period of validity of such papers.
27803: kuunottamatta.
27804:   2. Selvityksenä jälleenviennistä on ajoneu-          2. Evidence of re-exportation shall be
27805: von väliaikaisen tuontimaan tulliviranomais-        provided by the exit visa properly appended
27806: ten väliaikaista maahantuontia koskevaan            to the temporary importation papers by the
27807: tuontilupaan asianmukaisesti tekemä vienti-          Customs authorities of the country into
27808: merkintä.                                           which the vehicle was temporarily imported.
27809:   3. Jokaisella sopimuspuolella on oikeus              3. Each Contracting Party shall have the
27810: evätä tai peruuttaa väliaikainen maahan-            right to deny the benefit of temporary im-
27811: tuonti tuontitullitta ja -veroitta sekä tuonti-     portation without payment of import duties
27812: kielloitta ja -rajoituksitta niiltä ajoneuvoilta,   and import taxes and free of import pro-
27813: joihin, vaikka vain tilapäisestikin, otetaan        hibitions and restrictions to, or to withdraw
27814: tuontimaan rajojen sisäpuolella kuljetetta-         that benefit from, vehicles which are used,
27815: viksi matkustajia tai tavaroita, joiden määrä-      even occasionally, for the purpose of picking
27816: paikka on saman maan rajojen sisäpuolella.          up passengers or goods within the frontiers
27817:                                                     of the country into which the vehicle is
27818:                                                     imported, for deposit within those frontiers.
27819:   4. Tämän yleissopimuksen mukaisesti väli-            4. A hired vehicle temporarily imported
27820: aikaisesti maahantuotua vuokrattua ajoneu-          under the terms of this Convention shall
27821: voa ei saa tuontimaassa vuokrata edelleen           not be re-hired in the country of temporary
27822: muulle kuin alkuperäiselle vuokraajalle, ja         importation to any persons other than the
27823: sopimuspuolten tulliviranomaisilla on oikeus        persons who hired it originally, and the
27824: vaatia sellaisen ajoneuvon jälleenviemistä          Customs authorities of the Contracting Par-
27825: sen jälkeen kun kuljetustoimet, joita varten        ties shall have the right to require that such
27826: ajoneuvo on väliaikaisesti tuotu maahan, on         a vehicle shall be re-exported when the trans-
27827: suoritettu loppuun.                                 port operations for which it has been tem-
27828:                                                     porarily imported have been completed.
27829: 
27830:                   14 artikla                                          Article 14
27831:    1. Asianmukaisesti todetussa onnettomuu-           1. Notwithstanding the requirement of
27832: dessa pahasti vaurioituneiden ajoneuvojen           re-exportation laid down in article 13, the
27833: jälleenvientiä ei vaadita, 13 artiklassa tar-       re-exportation of badly damaged vehicles
27834: koitetusta jälleenvientivelvollisuudesta huoli-     shall not be required, in the case of duly
27835: matta edellyttäen että tulliviranomaisten           authenticated accidents, provided that the
27836: määräysten mukaisesti:                              vehicles:
27837:   a) ajoneuvosta kannetaan säädetyt tuonti-           a) Are subjected to the import duties and
27838: tullit ja -verot; tai                               import taxes to which they are liable; or
27839:                                             N:o 37                                             9
27840: 
27841:     b) ajoneuvo luovutetaan kuluitta valtiolle       b) Are abandoned free of all expense to
27842: siin~ maassa, jonne se väliaikaisesti on tuotu;   the Exchequer of the country into which
27843: tai                                               they were imported temporarily; or
27844:    c) ajoneuvo hävitetään asianomaisten kus-         c) Are destroyed, under official super-
27845: tannuksella ja julkisen valvonnan alaisena,       vision, at the expense of the parties con-
27846: jolloin kuitenkin talteenotetuista osista ja      cerned, any salvaged parts and materials
27847: tarveaineista kannetaan tuontitulli ja -verot,    being subjected to the import duties and
27848: sen mukaan kuin tulliviranomaiset vaativat.       import taxes to which they are liable, as
27849:                                                   the Customs authorities may require.
27850:    2. Milloin väliaikaisesti maahantuotua ajo-       2. When a vehicle temporarily imported
27851: neuvoa ei voida jälleenviedä maasta muun          cannot be re-exported as a result of a seizure,
27852: kuin yksityisten henkilöiden vaatiman taka-       other than a seizure made at the suit of
27853: varikon johdosta, velvollisuus jälleenviedä       private persons, the requirement of re-expor-
27854: ajoneuvo maasta väliaikaista maahantuontia        tation within the period of validity of the
27855: koskevan tuontiluvan voimassaolon aikana          temporary importation papers shall be sus-
27856: keskeytyy takavarikon ajaksi.                     pended for the duration of the seizure.
27857:    3. Tulliviranomaisten on mahdollisuuk-            3. The Customs authorities shall notify,
27858: siensa mukaan ilmoitettava takaajayhdistyk-       so far as possible, to the guaranteeing asso-
27859: selle suorittamistaan tai toimestaan suorite-     ciation, seizures made by or on behalf of
27860: tuista, tämän yhdistyksen takaamaHa väli-         those Customs authorities of vehicles admitted
27861: aikaista maahantuontia koskevalla tuonti-         under cover of temporary importation papers
27862: luvalla tuotuihin ajoneuvoihin kohdistuvista      guaranteed by that association and shall
27863: takavarikoista sekä toimenpiteistä, joihin he     advise it of the measures they intend to take.
27864: aikovat ryhtyä.
27865:                    15 artikla                                       Article 15
27866:    Väliaikaisen maahantuonnin suomiin hel-           Persons entitled to temporary importation
27867: potuksiin oikeutetut henkilöt saavat väli-        facilities may, during the period of validity
27868: aikaista maahantuontia koskevien tuonti-          of temporary importation papers, import
27869: lupien voimassaolon aikana tuoda maahan           the vehicles covered by those papers as often
27870: luvissa mainitut ajoneuvot niin usein kuin        as necessary, on condition that they have
27871: on tarpeellista, edellyttäen että tulliviran-     each passage (entry and exit) established
27872: omaisten sitä vaatiessa tehdään asianomaisten     by a visa of the Customs officers concerned
27873: tullimiesten toimesta merkintä jokaisesta         if the Customs authorities so require. Tempo-
27874: rajanylityksestä (maahantulosta ja maasta-        rary importation papers may however be
27875: lähdöstä). Väliaikaista maahantuontia kos-        made valid for a single journey only.
27876: keva tuontilupa voidaan kuitenkin antaa vain
27877: yhtä matkaa varten.
27878: 
27879:                   16 artikla                                        Article 16
27880:    Käytettäessä väliaikaista maahantuontia          When temporary importation papers with-
27881: koskevia tuontilupia, joissa ei ole jokaista      out detachable vouchers for each passage are
27882: rajanylitystä varten irrotelehtiä, ovat tulli-    used, the visas given by the Customs officers
27883: miesten ensimmäisen maahantulon ja vii-           between the first entry and the final exit
27884: meisen maastalähdön välillä tekemät merkin-       are provisional. Nevertheless, when the last
27885: nät väliaikaisia. Jos viimeinen merkintä          visa is a provisional exit visa, it . will be
27886: on väliaikainen vientimerkintä, se hyväksy-       admitted as proof of the re-exportation of
27887: tään kuitenkin selvityksenä ajoneuvon tai         the vehicle or component parts temporarily
27888: väliaikaisesti maahantuotujen osien jälleen-      imported.
27889: viennistä.
27890:                   17 artikla                                       Article 17
27891:    Käytettäessä jokaista rajanylitystä varten       When temporary importation papers with
27892: irrotelehdin varustettuja väliaikaista maa-       a detachable voucher for each passage are
27893: hantuontia koskevia tuontilupia tarkoittaa        used, each entry visa impiies the passing of
27894: jokaipen tuontimerkintä, että lupa on ollut       the document by the Customs authorities and
27895: 2   10438/65
27896: 10                                          N:o 37
27897: 
27898: tulliviranomaisten käsiteltävänä, ja jokainen     each subsequent exit visa constitutes its :final
27899: myöhemmin tehty vientimerkintä, että lupa         discharge, except as provided in article 18.
27900: on lopullisesti mitätöity, huomioon ottaen
27901: kuitenkin 18 artiklan määräykset.
27902: 
27903:                   18 artikla                                        Article 18
27904:   Kun jonkin maan tulliviranomaiset ovat             When the Customs authorities o:f a country
27905: lopullisesti ja ehdoitta mitätöineet väliai-      have finally and unconditionally discharged
27906: kaista maahantuontia koskevan tuontiluvan,        temporary importation papers they can no
27907: he eivät enää voi vaatia takaajayhdistystä        longer claim from the guaranteeing associa-
27908: suorittamaan tuontitullia ja -veroja, ellei mi-   tion payment of import duties and import
27909: tätöintiä koskeva todistus ole saatu väärin-      taxes, unless the certificate of discharge was
27910: käytön tai vilpillisen menettelyn avulla.         obtained improperly or fraudulently.
27911: 
27912:                    19 artikla                                      Article 19
27913:    Tämän yleissopimuksen määräysten mu-             Visas on temporary importation papers
27914: kaisesti käytettyihin väliaikaista maahantuon-    used under the conditions laid down in this
27915: tia koskeviin tuontilupiin tehdyistä merkin-      Convention shall not be subject to the pay-
27916: nöistä ei ole suoritettava toimitusmaksua,        ment of charges for Customs attendance
27917: mikäli merkintöjen tekeminen tapahtuu tulli-      provided such visas are issued at a Custom
27918: toimipaikkojen tai -asemien virka-aikana.         office or post during authorized hours.
27919: 
27920: 
27921:                    VI luku                                         Chapter VI
27922: 
27923: Väliaikaista maahantuontia koskevien tuonti-         Extension of validity and renewal of
27924:   lupien voimassaolaajan pidentäminen ja                 temporary importation papers
27925:                  uusiminen
27926:                    20 artikla                                       Article 20
27927:   Määräajan kuluessa tapahtunutta väliaikai-        The lack of proof of re-exportation within
27928: sesti maahan tuotujen ajoneuvojen jälleen-        the time allowed of vehicles temporarily im-
27929: vientiä koskevan selvityksen puuttumiseen ei      ported shall be disregarded when the vehicles
27930: ole kiinnitettävä huomiota, mikäli ajoneuyot      are presented to the Customs authorities for
27931: esitetään tulliviranomaisille maasta vietäviksi   re-exportation within fourteen days from the
27932: neljäntoista, päivän kuluessa luvan voimassa-     expiry of the papers and statisfactory ex-
27933: oloajan päättymisestä ja myöhästymisestä          planations o:f the delay are given.
27934: annetaan tyydyttävä selitys.
27935: 
27936:                  21 artikla                                        Article 21
27937:   Jokainen sopimuspuoli tunnustaa päteväksi          Each o:f the Contracting Parties shall
27938: toisen sopimuspuolen tämän yleissopimuksen        recognize as valid extensions of validity of
27939: 4 liitteessä mainitun menettelyn mukaisesti       carnets de passages en douane granted by
27940: myöntämän pidennyksen tullitakuulehtiöiden        another Contracting Party in accordance
27941: voimassaoloaikaan.                                with procedure laid down in Annex 4 to this
27942:                                                   Convention.
27943: 
27944:                   22 artikla                                         Article 22
27945:   1. Väliaikaista maahantuontia koskevien            1. Requests :for extension o:f validity of
27946: tuontilupien Voimassaoloajan pidentämis-          temporary importation papers shall be pre-
27947: pyynnöt on esitettävä asianomaisille tulli-       sented to the competent Customs authorities
27948: viranomaisille ennen lupien voimassaoloajan       before the expiry of the period of validity
27949: päättymistä, jollei ylivoimainen este tee sitä    o:f these papers, unless this is rendered im-
27950: mahdottomaksi. Jos väliaikaisen tuontiluvan       possible by :force majeure. If the temporary
27951:                                               N:o 37                                              11
27952: 
27953: on antanut hyväksytty yhdistys, on pidentä-         importation papers have heen issued hy an
27954: mispyyntö esitettävä luvan taanneen yhdis-          authorized association, the request for ex-
27955: tyksen toimesta.                                    tension shall he made hy the association
27956:                                                     which guarantees the papers.
27957:    2. Väliaikaisesti maahantuotujen ajoneu-           2. Extensions of time necessary for the
27958: vojen tai osien vientiä varten tarvittavat          re-exportation of vechicles or component
27959: määräaikojen pidennykset on myönnettävä,            parts imported temporarily shall he granted
27960: mikäli asianomaiset henkilöt voivat tullivi-        when the persons concerned can estahlish to
27961: ranomaisia tyydyttävällä tavalla selvittää,         the satisfaction of the Customs authorities
27962: että ylivoimainen este tekee heille mahdotto-       that they are prevented hy force majeure
27963: maksi jälleenviedä sanotut ajoneuvot tai osat       from re-exporting the said vehicles or com-
27964: määräajan kuluessa.                                 ponent parts within the time allowed.
27965: 
27966:                     23 artikla                                        Article 23
27967:   Jokaisen sopimuspuolen ,tulee sallia, tar-           Each of the Contracting Parties shall,
27968: peellisiksi katsomiensa valvontatoimenpiteiden      unless the conditions of temporary admission
27969: puitteissa, että sen alueelle väliaikaisesti tuo-   are no longer satisfied, authorize, suhject to
27970: tuja ajoneuvoja tai osia koskevat, hyväksyt-        whatever measures of control it may consider
27971: tyjen yhdistysten antamat väliaikaista maa-         necessary, the renewal of temporary impor-
27972: hantuontia koskevat tuontiluvat voidaan             tation papers issued hy the authorized asso-
27973: uusia, jollei väliaikaisen tuonnin edellytyksiä     ciations and relating to vehicles or component
27974: enää ole olemassa. Uudistamispyyntö on esi-         parts temporarily imported into its territory.
27975: tettävä takaajayhdistyksen toimesta.                Requests for renewal shall he presented hy
27976:                                                     the guaranteeing association.
27977: 
27978: 
27979:                    VII luku                                          Chapter VII
27980: 
27981: Väliaikaista maahantuontia koskevien tuonti-         Regularization of temporary importation
27982:              lupien pätevöiminen                                      papers
27983:                    24 artikla                                         Article 24
27984:    1. Mikäli väliaikaista maahantuontia kos-           1. If temporary importation papers have
27985: kevaa tuontilupaa ei ole säännönmukaisessa          not heen regularly discharged, the Customs
27986: järjestyksessä mitätöity, tulee tuontimaan          authorities of the country of importation shall
27987: tulliviranomaisten hyväksyä (riippumatta             (whether the papers have expired or not)
27988: siitä onko luvan voimassaoloaika päättynyt          accept as evidence of re-exportation of the
27989: vai ei) selvityksenä ajoneuvon tai osien jäl-       vehicle or component parts the presentation
27990: leenviennistä tämän yleissopimuksen 5 liit-         of a certificate hased on the standard form
27991: teessä olevan mallin mukaisen, julkisen viran-      shown in Annex 5 to this Convention, issued
27992: omaisen (konsulin, tulliviranomaisen, poliisi-      hy an official authority (consul, Customs,
27993: viranomaisen, pormestarin, täytäntöönpano-          police, mayor, judicial officer, etc.), attesting
27994: viranomaisen jne.) antaman todistuksen esit-        the facts that the vehicle or component parts
27995: täminen, josta käy selville, että kysymyksessä      in question have heen presented to it and
27996: oleva ajoneuvo tai osat on esitetty tälle           are outside the country of importation. The
27997: viranomaiselle ja että ne ovat tuontimaan           said Customs authorities may also accept any
27998: ulkopuolella. Sanotut tulliviranomaiset voi-        other documentary evidence that the vehicle
27999: vat myös hyväksyä jokaisen muun kirjallisen         or component parts are outside the country
28000: selvityksen siitä, että ajoneuvo tai osat ovat      of importation. In the case of papers, other
28001: tuontimaan ulkopuolella. Asiakirjan, tulli-         than carnets de passages en douane, which
28002: takuulehtiöitä lukuun ottamatta, jonka voi-         have not expired, the said Customs author-
28003: massaoloaika ei ole päättynyt, voivat maini-        ities may require the papers to he surren-
28004: tut viranomaiset vaatia luovutettavaksi hal-        dered to them hefore the date on which the
28005: tuunsa ennen sitä päivää, jona näytetään,           vehicles in question were certified to he out-
28006: 12                                           N:o 37
28007: 
28008: että kysymyksessäoleva ajoneuvo on väliai-         side the country of temporary importation.
28009: kaisen tuontimaan ulkopuolella. Tullitakuu-        In the case of carnets, account shall be taken,
28010: lehtiöiden osalta on ajoneuvon tai osien jäl-      as evidence of re-exportation of the vehicles
28011: leenvientiä koskevana selvit.yksenä otettava       or component parts, of the visas entered
28012: huomioon niiden maiden .tulliviranomaisten         thereon by the Customs authorities of coun-
28013: tekemät merkinnät, joissa asianomainen myö-        tries subsequently visited.
28014: hemmin on käynyt.
28015: 
28016:    2. Mikäli jälleenvietyä ajoneuvoa tai osia          2. In the case of the destruction, loss or
28017: koskevat tuontiluvat, joita ei ole säännön-         theft of temporary importation papers not
28018: mukaisessa järjestyksessä mitätöity, tuhou-         regularly discharged but relating to vehicles
28019: tuvat, joutuvat hukkaan tai varastetaan,            or component parts which have been re-
28020: tulee tuontimaan tulliviranomaisten hyväk-          exported, the Customs authorities of the
28021: syä jälleenvientiä koskevana selvityksenä           country of importation shall accept as proof
28022: tämän yleissopimuksen 5 liitteessä olevan           of re-exportation the presentation of certifi-
28023: mallin mukaiset, julkisen viranomaisen              cates based on the standard form shown in
28024:  (konsulin, tulliviranomaisen, poliisiviranomai-    Annex 5 to this Convention issued by an
28025: sen, pormestarin, täytäntöönpanoviranomai-          official authority (consul, Customs, police,
28026: sen jne.) antamat todistukset, joista käy sel-      mayor, judicial officer, etc.), attesting the
28027: ville, että kysymyksessä oleva ajoneuvo tai         facts that the vehicles or component parts
28028: osat on esitetty tälle viranomaiselle ja että       in question have been presented to it and
28029: ne ovat tuontimaan ulkopuolella lupien voi-         are outside the country of importation after
28030: massaolon päättymisen jälkeisenä ajankoh-           the date of expiry of the papers. They may
28031: tana. He voivat myös hyväksyä jokaisen              also accept any other documentary evidence
28032: muun kirjallisen selvityksen siitä, että ajo-       that the vehicles or component parts are out-
28033: neuvot tai osat ovat tuontimaan ulkopuolella.       side the country of importation.
28034:    3. Mikäli jonkin sopimuspuolen alueella             3. In the case of the destruction, loss or
28035: olevaa ajoneuvoa tai osia koskevat tullitakuu-     theft of carnets de passages en douane while
28036: lehtiöt tuhoutuvat, joutuvat hukkaan tai           vehicles or component parts to which they
28037: varastetaan, tulee tämän sopimuspuolen tulli-       refer are in the territory of one of the
28038: ;iiranomaisten      asianomaisen    yhdistyksen     Contracting Parties, the Customs authorities
28039: pyynnöstä hyväksyä niiden tilalle vastinasia-      of that Party shall, at the request of the
28040: kirjat, joiden voimassaoloaika päättyy ensiksi     association concerned, accept replacement
28041: mainittujen lehtiöiden voimassaoloajan päät-       documents, the validity of which shall expire
28042: tyessä. Tämä hyväksyminen tekee pätemättö-          on the date of expiry of the validity of
28043: mäksi tuhoutuneiden, hukkaan joutuneiden            the carnets which they replace. This ae-
28044: tai varastettujen lehtiöiden aikaisemman hy-       ceptance will annul the previous acceptance
28045: väksymisen. Mikäli ajoneuvon tai osien jäl-        of the carnets destroyed, lost or stolen. If,
28046: leenvientiä varten annetaan vastinasiakirjo-        instead of replacement documents, export
28047: jen asemesta vientilupia tai muita vastaavia       licences or similar documents are issued for
28048: asiakirjoja, on näihin vientilupiin tai asia-      the re-exportation of the vehicles or compo-
28049: kirjoihin tehtyä vientimerkintää pidettävä         nent parts, the exit visas on these licences
28050: riittävänä selvityksenä jälleenviennistä.          or documents shall be considered as sufficient
28051:                                                    proof of re-exportation.
28052:   4. Jos ajoneuvo varastetaan sen jälkeen              4. If vehicles are stolen after having been
28053: kun ne on jälleenviety väliaikaisesta tuonti-      re-exported from the country of temporary
28054: maasta väliaikaista maahantuontia koskevan         importation, without the exit having been
28055: tuontiluvan ollessa vailla asianmukaista           regularly endorsed on the temporary impor-
28056: vientimerkintää ja vailla niiden maiden tulli-     tation papers and in the absence of entry
28057: viranomaisten tekemiä tuontimerkintöjä, joi-       visas on the papers entered thereon by the
28058: hin matka myöhemmin on suuntautunut,               Customs authorities of countries subsequently
28059: tämä lupa voidaan kuitenkin pätevöidä mi-          visited, the papers may nevertheless be regu-
28060: käli takaajayhdistys esittää luvan sekä riit-      larized provided that the guaranteeing as-
28061: täväksi katsottavan selvityksen varkaudesta.       sociation furnishes the papers together with
28062:                                             N:o 37                                           13
28063: 
28064: Mikäli väliaikaista maahantuontia koskeva         such evidence of theft as may be considered
28065: tuontilupa ei ole lakannut olemasta voimassa,     sufficient. If the temporary importation
28066: tulliviranomaiset voivat vaatia sen luovu-        papers have not expired, the Customs author-
28067: tettavaksi.                                       ities may require their surrender.
28068: 
28069:                  25 artikla                                        Article 25
28070:   Tulliviranomaisilla on oikeus 24 artiklasaa       In the cases referred to in artiele 24, the
28071: mainituissa tapauksissa periä maksu pä.tevöi-     Customs authorities shall have the right
28072: misestä.                                          to charge a regularization fee.
28073: 
28074:                   26 artikla                                        Artiele 26
28075:   Tulliviranomaisilla ei ole oikeutta vaatia         Customs authorities shall not have the
28076: takaajayhdistystä suorittamaan tuontitullia       right to require from the guaranteeing as-
28077: ja -veroja väliaikaisesti maahan tuoduista        sociation payment of import duties and im-
28078: ajoneuvoista ja osista, jos tälle yhdistykselle   port taxes on vehicles or component parts
28079: ei ole ilmoitettu väliaikaista maahantuontia      temporarily imported when the non-discharge
28080: koskevan tuontiluvan mitätöimättä jättämi-        of the temporary importation papers has not
28081: sestä vuoden kuluessa tämän luvan voimassa-       been notified to the guaranteeing association
28082: oloajan päättymispäivästä lukien.                 within one year of the date of expiry of
28083:                                                   the validity of those papers.
28084: 
28085:                    27 artikla                                        Article 27
28086:    1. Takaajayhdistyksen tulee vuoden maa-           1. The guaranteeing associations shall have
28087: räajan kuluessa siitä päivästä, jona niille       a period of one year from the date of notifi-
28088: on ilmoitettu väliaikaista maahantuontia kos-     cation of the non-discharge of temporary
28089: kevan tuontiluvan mitätöimättä jättämisestä,      importation papers in which to furnish proof
28090: esittää selvitys kysymyksessä olevan ajoneu-      of the re-exportation of the vehicles or oom-
28091: von tai osien jälleenviennistä tämän yleis-       ponent parts in question under the conditions
28092: sopimuksen edellyttämällä tavalla.                laid down in this Convention.
28093:    2. Jollei tällaista selvitystä esitetä vah-        2. If such proof · is not furnished within
28094: vistetun määräajan kuluessa, on takaaja-          the time allowed, the guaranteeing assosia-
28095: yhdistyksen viipymättä talletettava tai väli-     tion shall forthwith deposit or pay provision-
28096: aikaisesti suoritettava maksettaviksi langen-     ally the import duties and import taxes
28097: neet tuontitulli ja -verot. Tämä talletus         payahle. This deposit or payment shall
28098: tai maksu tulee lopulliseksi vuoden kuluttua      hecome final after a period of one year from
28099: talletus- tai maksupäivästä. Takaajayhdistys      the date of the deposit or provisional pay-
28100: voi edelleen viimeksi mainitun määräajan          ment. During the latter period, the guaran-
28101: kuluessa, talletettujen tai suoritettujen raha-   teeing association may still avail itself of
28102: määrien takaisin saamiseksi, käyttää hyväk-       the facilities provided hy the preceding para-
28103: seen edellisessä kohdassa mainittua menet-        graph with a view to repayment of the sums
28104: telyä.                                            deposited or paid.
28105:    3. Niissä maissa, joiden määräykset eivät         3. For countries whose regulations do not
28106: tunne tuontitullin ja -verojen tallettamista      provide for the deposit or provisional pay-
28107: tai väliaikaista maksamista, katsotaan edelli-    ment of import duties and import taxes, pay-
28108: sen kohdan mukaiset maksutoimenpiteet lo-         ments made in conformity with the provi-
28109: pullisiksi, kuitenkin niin, että suoritetut       sions of the preceding paragraph will be
28110: rahamäärät voidaan palauttaa kun tässä            regarded as final, it heing understood that
28111: artiklassa mainitut ehdot on täytetty.            the sums paid may he refunded when the
28112:                                                   conditions laid down in this article are ful-
28113:                                                   filled.
28114:   4. Mikäli väliaikaista maahantuontia kos-          4. In the ease of the non-discharge of
28115: keva tuontilupa on jätetty mitätöimättä, ei       temporary importation papers, the guar-
28116: takaajayhdistystä voida vaatia suorittamaan       anteeing association shall not he required to
28117: summaa, joka on suurempi kuin jälleen-            pay a sum greater than the total of the
28118: 14                                           N:o 37
28119: 
28120: viemättä. jääneistä ajoneuvoista tai osista        import duties and import taxes applicable
28121: kannettavien tuontitullin ja -verojen yhteis-      to the vehicles or component parts not re-
28122: määrä. mahdollisesti sovellettavine korkoineen.    exported, together with interest if applicable.
28123: 
28124:                   28 al'!tikla                                       Article 28
28125:   Petoksen, muun rikkomuksen tai vaarm-               The provisions of this Convention do not
28126: käytön sattuessa sopimuspuolilla on oikeus,        affect the right of the Contracting Parties,
28127: tämän yleissopimuksen määräysten estä-             in the event of fraud, contravention or abuse,
28128: mättä, ryhtyä oikeudellisiin toimenpiteisiin       to take proceedings against holders of, or the
28129: väliaikaista maahantuontia koskevia tuonti-        persons using, temporary importation papers,
28130: lupia käyttäviä henkilöitä vastaan tuontitul-      for the recovery of the import duties and
28131: lin ja -verojen takaisin saamiseksi sekä ran-      import taxes and also to impose any penal-
28132: gaistusten määräämiseksi rikoksista, joihin        ties to which such persons have rendered
28133: nämä ovat syyllistyneet. Näissä tapauksissa        themselves liable. In such cases, the guaran-
28134: takaajayhdistysten on annettava apua tulli-        teeing associations shall lend their assistance
28135: viranomaisille.                                    to the Customs authorities.
28136: 
28137: 
28138:                   VIII luku                                        Chapter VIII
28139: 
28140:             Erinäisiä määräyksiä                              Miscellaneous provisions
28141:                   29 artikla                                        Article 29
28142:   Sopimuspuolten tulee pyrkiä olemaan saat-           The Contracting Parties shall endeavour
28143: tamatta voimaan tullimenettelyjä, jotka voisi-     not to introduce Customs procedures which
28144: vat vaikuttaa haitallisesti kansainvälisen kau-    might have the effect of impeding the de-
28145: pallisen maantieliikenteen kehitykseen.            velopment of international commercial road
28146:                                                    traffic.
28147: 
28148:                   30 artikla                                        Article 30
28149:    Tullimenettelyn jouduttamiseksi tulee toi-        In order to expedite Customs procedures
28150: siinsa rajoittuvien sopimuspuolten pyrkiä          contiguous Contracting Parties shall endeav-
28151: sijoittamaan tullitoimipaikkansa tai -ase-         our to place their respective Customs offices
28152: mansa lähelle toisiaan sekä määräämään             and posts close together and to keep them
28153: niille samat aukioloajat.                          open during the same hours.
28154: 
28155:                   31 artikla                                        Article 31
28156:    Tämän yleissopimuksen määräysten jokai-           Any breach of the provisions of this Con-
28157: nen rikkominen, jokainen vaihtaminen, väärä        vention, any substitution, false declaration
28158: ilmoitus tai toimenpide, jonka seurauksena         or act having the effect of causing a person
28159: henkilö tai tavara oikeudenvastaisesti hyötyy      or an article improperly to benefit from the
28160: tämän yleissopimuksen vahvistamasta tuonti-        system of importation laid down in this Con-
28161: järjestelmästä, saattaa syyllisen siinä maassa,    vention, may render the offender liable in
28162: missä rikkomus on tapahtunut, tämän maan           the country where the offence was committed
28163: lainsäädännön edellyttämien rangaistusseu-         to the penalties prescribed by the laws of
28164: raamustan alaiseksi.                               that country.
28165: 
28166:                     32 artikla                                       Article 32
28167:    Mikään tämän yleissopimuksen määräys ei           Nothing in this Convention shall prevent
28168: estä sopimuspuolia, jotka ovat muodostaneet        Contracting Parties which form a Customs
28169: tulli- tai talousliiton. vahvistamasta erityisiä   or economic union from enacting special pro-
28170: määräykiä, joita on sovellettava tällaisen lii-    visions applicable to undertakings operating
28171: ton muodostavista maista käsin toimiviin           from the countries forming that union.
28172: liikeyrityksiin.
28173:                                             N:o 37                                            15
28174: 
28175:                    IX luku                                        Chapter IX
28176: 
28177:               Loppumääräykset                                   Final provisions
28178:                    33 artikla                                       Article 33
28179:    1. Valtiot, jotka ovat Euroopan taloudelli-       1. Countries members of the Economic
28180: sen komission jäseniä, ja valtiot, jotka komis-   Commission for Europe and countries ad-
28181: sion johtosäännön 8 kohdan mukaan voi-            mitted to the Commission in a consultative
28182: vat osallistua komission työhön neuvoa-anta-      capacity under paragraph 8 of the Com-
28183: vassa mielessä, voivat tulla tämän yleis-         mission's Terms of Reference, may become
28184: sopimu,ksen sopimuspuoliksi -                     Contracting Parties to this Convention:
28185:    a) allekirjoittamalla sen,                        a) By signing it;
28186:    b) ratifioimalla sen ensin allekirjoitet-         b) By ratifying it after signing it subject
28187: tuaan sen ratifiointivaraumin,                    to ratification;
28188:    c) liittymällä siihen.                            c) By acceding to it.
28189:    2. Valtiot, jotka Euroopan taloudellisen          2. Such countries as may participate in
28190: komission johtosäännön 11 kohdan mukaan           certain activities of the Economic Commis-
28191: voivat osallistua määrättyyn komission työ-       sion for Europe in accordance with para-
28192: hön, voivat tulla tämän yleissopimuksen sopi-     graph 11 of the Commission's Terms of Ref-
28193: muspuoliksi liittymällä siihen sen , tultua       erence may become Contracting Parties to
28194: voimaan.                                          this Convention by acceding thereto after
28195:                                                   its entry into force.
28196:    3. Tämä yleissopimus on avoinna allekir-          3. The Convention shall be open for sig-
28197: joittamista varten elokuun 31 päivään 1956        nature until 31 August 1956 inclusive.
28198: asti, mainittu päivä mukaan luettuna, ja sen      Thereafter, it shall be open for accession.
28199: jälkeen liittymistä varten.                          4. Ratification or accession shall be
28200:    4. Ratifiointi tai liittyminen tapahtuu tal-   effected by the deposit of an instrument
28201: lettamalla ratifiointi- tai liittymiskirja Yh-    with the Secretary-General of the United
28202: distyneiden Kansakuntien pääsihteerin huos-       ~ations.                       '
28203: taan.
28204:                      34 artikla                                      Article 34
28205:    1. Tämä yleissopimus tulee voimaan yh-           1. This Convention shall come into force
28206: deksäntenäkymmenentenä päivänä sen päi-           on the ninetieth day after five of the
28207: vän jälkeen, jona viisi 33 artiklan 1 kohdassa    countries referred to in article 33, para-
28208: mainittua valtiota on allekirjoittanut sen        graph 1, have signed it without reservation
28209: ratifiointivaraumitta tai on tallettanut ra-      of ratification or have deposited their instru-
28210: tifiointi- tai liittymiskirjansa.                 ments of ratification or accession.
28211:     2. Jokaiseen maahan nähden, joka ratifioi        2. For any country ratifying or acceding
28212: t~män yleissopimuksen tai liittyy siihen sen      to it after five countries have signed it
28213:  jälkeen kun viisi valtiota on allekirjoittanut   without reservation of ratification or have
28214: sen ratifiointivaraumitta tai tallettanut rati-   deposited their instrument of ratification or
28215: fiointi- tai liittymiskirjansa, on yleissopimus   accession, this Convention shall enter into
28216: tuleva voimaan yhdeksäntenäkymmenentenä           force on the ninetieth day after the said
28217:  päivänä tämän valtion ratifiointi- tai liitty-   country has deposited its instrument of rati-
28218:  miskirjan tallettamisen jälkeen.                 fication or accession.
28219: 
28220:                  35 artikla                                        Article 35
28221:   1. Jokainen sopimuspuoli voi irtisanoa            1. Any Contracting Party may denounce
28222: tämän yleissopimuksen tekemällä sitä koske-       this Convention by so notifying the Secretary-
28223: van ilmoituksen Yhdistyneiden Kansakuntien        General of the United Nations.
28224: Pääsihteerille.
28225:   2. Irtisanominen tulee voimaan viiden-           2. Denunciation shall take effect fifteen
28226: toista kuukauden kuluttua siitä päivästä lu-      months after the date of receipt by the
28227: 16                                            N·:o 37
28228: 
28229: kien, jona Pääsihteeri on vastaanottanut sitä       Secretary-General of the notification of
28230: koskevan ilmoituksen.                               denunciation.
28231:    3. Ennen irtisanomisen voimaantulopäivää           3. The validity of temporary importation
28232: annettujen väliaikaista maahantuontia koske-        papers issued before the date when the
28233: viel1- tuontilupien voimassaolo ei riipu tästä      denunciation takes effect shall not be af-
28234: irtisanomisesta ja asianomaisen yhdistyksen         fected thereby and the guarantee of the as-
28235: antama takuu jää voimaan. Tämän yleis-              sociation shall hold good. Extensions granted
28236: sopimuksen 21 artiklassa mainituilla ehdoilla       in accordance with the conditions laid down
28237: myönnetyt pidennykset jäävät samoin voi-            in article 21 of this Convention shall simi-
28238: maan.                                               larly remain valid.
28239: 
28240:                   36 amikla                                           Article 36
28241:   Tämä yleissopimus lakkaa olemasta voi-               This Convention shall cease to have effect
28242: massa, jos sen voimaantulon jälkeen sopimus-        if, for any period of twelve consecutive
28243: puolien lukumäärä laskee alle viiden· minkä         months after its entry into force, the number
28244: tahansa kahdentoista peräkkäisen kuukauden          of Contracting Parties is less than five. ·
28245: muodostamana ajanjaksona.
28246: 
28247:                    37 artikla                                          Article 37
28248:    1. Jokainen valtio voi, allekirjoittaessaan         1. Any country may, at the time of
28249: tämän yleissopimuksen ratifiointivaraumitta         signing this Convention without reservatiori.
28250: tai tallettaessaan ratifiointi- tai liittymiskir-   of ratification or of depositing its instrument
28251: jansa tai milloin tahansa myöhemmin, selit-         of ratification or accession or at any time
28252: tää Yhdistyneiden Kansakuntien Pääsih-              thereafter, declare by notification addressed
28253: teerille osoittamanaan ilmoituksella, että tätä     to the Secretary-General of the United Na-
28254: yleissopimusta on sovellettava myös jokai-          tions that this Convention shall extend to
28255: sella tai jollakin sellaisella alueella, jonka      all or any of the territories for the inter-
28256: kansainvälisistä suhteista se vastaa. Yleis-        national relations of which it is responsible.
28257: sopimusta on sovellettava ilmoituksessa mai-        The Convention shall extend to the territory
28258: nitulla alueella tai mainituilla alueilla yhdek:-   or territories named in the notification as
28259: sännestäkymmenennestä päivästä siitä lukien,        from the ninetieth day after its receipt by
28260: kun Pääsihteeri sai vastaanottaa tämän il-          the Secretary-General, or, if on that day the
28261: moituksen, tai, ellei yleissopimus ole vielä        Convention has not yet entered into force,
28262: tullut voimaan, siitä lukien, kun se tulee          at the time of its entry into force.
28263: voimaan.
28264:    2. Jokainen valtio, joka on antanut edel-          2. Any country which has made a decla-
28265: lisen kohdan mukaisesti ilmoituksen, jonka          ration under the preceding paragraph ex-
28266: mukaan tätä yleissopimusta on sovellettava          tending this Convention to any territory for
28267: alueella, jonka kansainvälisistä suhteista se       whose international relations it is responsible
28268: vastaa, voi irtisanoa yleissopimuksen erikseen      may denounce the Convention separately in
28269: tämän alueen osalta 35 artiklan mukaisesti.         respect of that territory in accordance with
28270:                                                     the provisions of article 35.
28271: 
28272:                   38 artikla                                          Article 38
28273:   1. Jokainen kahden tai useamman sopi-                1. Any dispute between two or more
28274: muspuolen välinen ,tämän yleissopimuksen            Contracting Parties concerning the inter-
28275: tulkintaa tai soveltamista koskeva erimielisyys     pretation or application of this Convention
28276: on, mikäli mahdollista, ratkaistava sopimllif.      shall so far as possible be settled by negotia-
28277: puolten välisillä neuvotteluilla.                   tion between them.
28278:   2. Jokainen erimielisyys, jota ei ole rat-           2. Any dispute which is not settled by
28279: kaistu neuvottelutietä, on alistettava väli-        negotiation shall be submitted to arbitration
28280: miesmenettelyyn, mikäli jokin erimielisyyden        if any one of the Contracting Parties in
28281: osapuolena olevista sopimuspuolista sitä pyy-       dispute so requests and shall be referred
28282: tää ja on se tällöin jätettävä yhden tai            aecordingly to one or more arbitrators seleeted
28283:                                             N:o 37                                           17
28284: useamman, erimielisyyden osapuolten yhtei-        hy agreement hetween the Parties in dispute.
28285: sellä sopimuksella valitseman välimiehen rat-     If within three months from the date of the
28286: kaistavaksi. Mikäli erimielisyyden osapuolet      request for arbitration the Parties in dispute
28287: eivät kolmen kuukauden kuluessa välimies-         are unable to agree on the selection of an
28288: menettelypyynnöstä lukien voi sopia yhden         arbitrator or arbitrators, any of those Par-
28289: tai useamman välimiehen valitsemisesta, voi       ties may request the Secretary-General of
28290: jokainen osapuoli pyytää Yhdistyneiden            the United Nations to nominate a single
28291: Kansakuntien Pääsihteeriä määräämään yh-          arbitrator to whom the dispute shall he
28292: den välimiehen, jonka ratkaistavaksi erimieli-    referred for decision.
28293: syys jätetään.
28294:   3. Edellisen kohdan määräysten mukai-              3. The decision of the arhitrator or
28295: sesti valitun välimiehen tai valittujen väli-     arhitrators appointed under the preceding
28296: miesten päätös on erimielisyyden osapuolilla      paragraph shall he hinding on the Contrac-
28297: oleviin sopimuspuoliin nähden sitova.             ting Parties in dispute.
28298: 
28299:                   39 artikla                                        Article 39
28300:    1. Jokainen sopimuspuoli voi allekirjoit-         1. Each Contracting Party may, at the
28301: taessaan tai ratifioidessaan tämän yleissopi-     time of signing, ratifying, or acceding to,
28302: muksen tai liittyessään siihen .ilmoittaa,        this Convention, declare that it does not
28303: ettei se katso yleissopimuksen 38 artiklan        consider itself as hound hy article 38 of the
28304: sitovan itseään. 38 artikla ei sido muita sopi-   Convention. Other Contracting Parties shall
28305: muspuolia sellaiseen sopimuspuoleen nähden,       not he hound by article 38 in respect of any
28306: joka on tehnyt tällaisen varaum.an.               Contracting Party which has entered such a
28307:                                                   reservation.
28308:   2. Jokainen sopimuspuoli, joka on tehnyt           2. Any Contracting Party having entered
28309: 1 kohdan mukaisen varaum.an, voi milloin          a reservation as provided for in paragraph 1
28310: tahansa peruuttaa tämän varauman anta-            may at any time withdraw such reservation
28311: malla siitä ilmoituksen Yhdistyneiden Kansa-      by notifying the Secretary-General of the
28312: kuntien Pääsihteerille.                           United Nations.
28313:   3. Mitään muuta. tätä yleissopimusta               3. No other reservation to this Conven-
28314: koskevaa varaumaa ei sallita.                     tion shall be permitted.
28315: 
28316:                    40 artikla                                       Article 40
28317:    1. Kun tämä yleissopimus on ollut voi-            1. After this Convention has been in force
28318: massa kolme vuotta, voi jokainen sophnus-         for three years, any Contracting Party may,
28319: puoli Yhdistyneiden Kansakuntien Pääsih-          by notification to the Secretary-General of
28320: teerille annattavalla ilmoituksella pyytää,       the United Nations, request that a confer-
28321: että kutsuttaisiin koolle konferenssi tarkista-   ence be convened for the purpose of review-
28322: maan ilitä yleissopimusta. Pääsihteerin tulee     ing the Convention. The Secretary-General
28323: ilmoittaa tästä pyynnöstä kaikille sopimus-       shall notify all Contracting Parties of the
28324: puolille ja kutsua tarkistuskonferenssi koolle,   request and a review conference shall be
28325: mikäli neljän kuukauden kuluessa hänen lä-        convened by the Secretary-General if,
28326: hettämästään tiedotuksesta lukien vähintään       within a period of four months following
28327: kolmasosa sopimuspuolista on ilmoittanut          the date of notification by the Secretary-
28328: suostuvansa tähän pyyntöön.                       General, not less than one third of the
28329:                                                   Contracting Parties notify him of their
28330:                                                   concurrence with the request.
28331:    2. Mikäli edellisen kohdan mukaisesti kon-        2. If a conference is convened in accord-
28332: ferenssi kutsutaan koolle, on Pääsihteerin        ance with the preceding paragraph, the
28333: ilmoitettava siitä kaikille sopimuspuolille ja    Secretary-General shall notify all the Con-
28334: pyydettävä niitä esittämään kolmen kuukau-        tracting Parties and invite them to submit
28335: den kuluessa ehdotukset, joita ne toivoisivat     within a period of three months such pro-
28336: konferenssin tutkivan. Pääsihteerin tulee lä-     posals as they may wish the Conference to
28337: hettää kaikille sopimuspuolille ehdotus kon-      consider. The Secretary-General shall circu-
28338: 3   10438/65
28339: 18                                           N:o 37
28340: 
28341: ferenssin pä.iväjärjestykseksi sekä esitettyjen    late to all Contracting Parties the provisio-
28342: ehdotusten teksti ainakin kolme kuukautta          nal agenda for the conference together with
28343: ennen konferenssin alkamispäivää.                  the texts of such proposals at least three
28344:                                                    months hefore the date on which the confer-
28345:                                                    ence is to meet.
28346:    3. Pääsihteerin tulee kutsua jokaiseen tä-         3. The Secretary-General shall invite to
28347: män artiklan mukaisesti järjestettävään kon-       any conference convened in accordance with
28348: ferenssiin kaikki 33 artiklan 1 kohdassa mai-      this article all countries referred to in article
28349: nitut valtiot sekä kaikki 33 artiklan 2 koh-       33, paragraph 1, and countries which have
28350: dan mukaisesti sopimuspuoliksi tulleet val-        hecome Contracting Parties under article 33,
28351: tiot.                                              paragraph 2.
28352: 
28353:                    41 artikla                                        Article 41
28354:    1. Jokainen sopimuspuoli voi ehdottaa              1. .A:ny Contracting Party may propose
28355: yhtä tai useampaa muutosta tähän yleissopi-        one or more amendments to this Convention.
28356: mukseen. Jokaisen muutosehdotuksen teksti          The text of any proposed amendments shall
28357: on lähetettävä Yhdistyneiden Kansakuntien          he transmitted to the Secretary-General of
28358: Pääsihteerille, jonka tulee lähettää se kaikille   the United Nations who shall transmit it to
28359: sopimuspuolille sekä ilmoittaa siitä kaikille      all Contracting Parties and inform all other
28360: muille 33 artiklan 1 kohdassa mainituilla val-     countries referred to in article 33, para-
28361: tioille.                                           graph 1.
28362:    2. Jokainen edellisen kohdan mukaisesti            2. Any proposed amendment circulated
28363: sopimuspuolille lähetetty muutosehdotus kat-       in accordance with the preceding paragraph
28364: sotaan hyväksytyksi ellei yksikään sopimus-        shall he deemed to he accepted if no Con-
28365: puoli esitä vastaväitteitä kuuden kuukauden        tracting Party expresses an ohjection within
28366: kuluessa siitä päivästä lukien, jona Pääsih-       a period of six months following the date
28367: teeri on lähettänyt muutosehdotulmen.              of circulation of the proposed amendment
28368:                                                    hy the Secretary-General.
28369:    3. Pääsihteerin on mahdollisimman pian             3. The Secretary-General shall, as soon
28370: lähetettävä kaikille sopimuspuolille ilmoitus      as possihle, notify all Contracting Parties
28371: siitä, onko muutosehdotuksen suhteen esi-          whether an ohjection to the proposed
28372: tetty vastaväitteitä. Jos muutosehdotuksen         amendment has heen expressed. If an
28373: suhteen on esitetty vastaväite, katsotaan, että    ohjection to the proposed amendment has
28374: muutosehdotusta ei ole hyväksytty, eikä sillä      heen expressed, the amendment shall he
28375: ole oleva mitään vaikutusta. Ellei vasta-          deemed not to have heen accepted and shall
28376: väitteitä esitetä, tulee muutos voimaan kaik-      he of no effect whatever. If no such ohjec-
28377: kien sopimuspuolien osalta kolmen kuukau-          tion has heen expressed the amendment shall
28378: den kuluttua edellisessä kohdassa mainitun         enter into force for all Contracting Parties
28379: kuuden kuukauden määräajan päättymisestä           three months after the expiry of the period
28380: lukien.                                            of six months referred to in the preceding
28381:                                                    paragraph.
28382:    4. Riippumatta tämän artiklan 1, 2 ja              4. lndependently of the amendment pro-
28383: 3 kohdissa esitetystä muutosmenettelystä voi-      cedure laid down in paragraphs 1, 2 and 3
28384: daan tämän yleissopimuksen liitteitä muut-         of this article, the annexes to this Conven-
28385: taa kaikkien sopimuspuolien asianomaisten          tion may he modified hy agreement hetween
28386: viranomaisten tekemällä sopimuksella. Pää-         the competent Administrations of all the
28387: sihteeri määrää näistä muutoksista aiheutu-        Contracting Parties. The Secretary-General
28388: vien uusien tekstien voimaantulopäivän.            shall fix the date of entry into force of the
28389:                                                    new texts resulting from such modifications.
28390: 
28391:                42 artiklan                                          Article 42
28392:   Yhdistyneiden Kansakuntien Pääsihteerin            In addition to the notifications provided
28393: tulee 40 ja 41 artikloissa tarkoitettujen il-      for in articles 40 and 41, the Secretary-
28394:                                            N:o 37                                           19
28395: 
28396: moitusten lisäksi ilmoittaa 33 artfklan 1 koh-   General of the United N ations shall notify
28397: dassa mainituille valtioille sekä 33 artiklan    the countries referred to in article 33, para-
28398: 2 kohdan mukaisesti sopimuspuoliksi tulleille    graph 1, and the countries which have he-
28399: valtioille seuraavat seikat:                     come Oontracting Parties under article 33,
28400:                                                  paragraph 2, of:
28401:   a) 33 artiklan mukaisesti tapahtuneet alle-      a) signatures, ratifications and accessions
28402: kirjoittamiset, ratifioinnit ja liittymiset;     under article 33;
28403:   b) päivämäärät, joina tämä yleissopimus          b) the dates of entry into force of this
28404: tulee voimaan 34 artiklan mukaisesti;            Oonvention in accordance with article 34;
28405:   c) 35 artiklan mukaisesti tapahtuneet irti-      c) denunciation under article 35;
28406: sanomiset;
28407:   d) tämän yleissopimuksen voimassaolon            d) the termination of this Oonvention in
28408: lakkaaminen 36 artiklan mukaisesti;              accordance with article 36;
28409:    e) 37 artiklan nojalla vastaanotetut ilmoi-     e) notifications received in accordance with
28410: tukset;                                          article 37;           ·
28411:    f) 39 artiklan 1 ja 2 kohtien mukaisesti        f) declarations and notifications received
28412: vastaanotetut ilmoitukset;                       in accordance with article 39, paragraphs 1
28413:                                                  and 2;
28414:   g) jokaisen 41 artiklan mukaisen muutok-         g) the entry into force of any amendment
28415: sen voimaantulo.                                 in accordance with article 41.
28416: 
28417: 
28418:                    43 artikla                                     Article 43
28419:    Niin pian kuin Genevessä 16 päivänä              As soon as a country which is a Oon-
28420: kesäkuuta 1949 tehdyn, matkailua, kaupal-        tracting Party to the Agreement providing
28421: lisia maantiekulkuneuvoja ja kansainvälisiä      for the Provisional Application of the Draft
28422: maantiekuljetuksia koskevien kansainvälisten     lnternational Oustoms Oonventions on Tour-
28423: tulliyleissopimusluonnosten väliaikaista so-     ing, on Oommercial Road Vehicles, and on the
28424: veltamista koskevan sopimuksen sopimus-          International Transport of Goods hy Road
28425: puoli tulee tämän yleissopimuksen sopimus-       done at Geneva on 16 June 1949 hecomes a
28426: puoleksi, on sen ryhdyttävä tämän sopimuk-       Oontracting Party to this Oonvention, it
28427: sen IV artiklassa mainittuihin toimenpitei-      shall take the measures required hy article
28428: siin sen irtisanomiseksi kaupallisiin tarkoi-    IV of that Agreement to denounce it as
28429: tuksiin käytettäviä maantiekulkuneuvoja kos-     regards the Draft International Oustoms
28430: kevaan kansainväliseen tulliyleissopimusluon-    Oonvention on Oommercial Road Vehicles.
28431: nokseen nähden.
28432: 
28433:                    44 artikla                                      Article 44
28434:   Tämän yleissopimuksen allekirjoituspöytä-         The Protocol of Signature of this Oonven-
28435: kirjalla on oleva sama voima, pätevyys ja        tion shall have the same force, effect and
28436: voimassaoloaika kuin yleissopimuksella itsel-    duration as the Oonvention itself of which it
28437: lään, jonka oleelliseksi osaksi se katsotaan.    shall he considered to he an integral part.
28438: 
28439: 
28440:                   45 artikla                                      Article 45
28441:    Elokuun 31 päivän 1956 jälkeen tämän            After 31 August 1956, the original of this
28442: yleissopimuksen alkuperäiskappale on talle-      Oonvention shall he deposited with the
28443: tettava Yhdistyneiden Kansakuntien Pääsih-       Secretary-General of the United Nations,
28444: teerin huostaan, joka lähettää siitä oikeaksi    who shall transmit certified true copies to
28445: todistetut jäljennökset kaikille 33 artiklan     each of the countries mentioned in article 33,
28446: 1 ja 2 kohdissa mainituilla valtioille.          paragraphs 1 and 2.
28447: 20                                       N:o 37
28448: 
28449:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asian-     In witness whereof, the undersigned, being
28450: mukaisesti siihen valtuutettuina, ovat alle-   duly authorized thereto, have signed this
28451: kirjoittaneet tämän yleissopimuksen.           Convention.
28452: 
28453:   Tehty Genevessä kahdeksantenatoista päi-        Done at Geneva, this eighteenth day of
28454: vänä toukokuuta tuhatyhdeksänsataaviisi-       May one thousand nine hundred and fifty-
28455: kymmentäkuusi yhtenä ainoana englannin         six, in a single copy in the English and
28456: ja ranskan kielisenä kappaleena, molempien     French languages, each text being equally
28457: tekstien ollessa yhtä todistusvoimaisia.       authentic.
28458:                                              N:o 37                                           21
28459: 
28460: 
28461: 
28462:            Allekirjoituspöytäkirja                            Protocol of Sign.ature
28463: 
28464:    Allekirjoittaessaan tänä päivänä tehdyn           At the time of signing the Convention
28465: yleissopimuksen allekirjoittaneet, asianmukai-     of this day's date, the undersigned, duly
28466: sesti siihen valtuutettuina, antavat seuraavat     authorized, make the following declarations:
28467: selitykset:
28468:   1. Tämän yleissopimuksen määräykset tar-           1. The terms of this Convention set out
28469: koittavat vähimmäishelpotuksia. SopimuS-           minimum facilities. It is not the intention
28470: puolten tarkoituksena ei ole rajoittaa niitä       of the Contracting Parties to restrict the
28471: kansainvälistä maantiekuljetusta koskevia          wider facilities which are granted or may be
28472: laajempia helpotuksia, joita jotkut sopimus-       granted by certain of them in respect of
28473: puolista myöntävät tai tulevat ehkä myöntä-        international road transport.
28474: mään.
28475:    2. Tämän yleissopimuksen määräykset ei-            2. The terms of this Convention shall not
28476: vät estä soveltamasta muita maantieliiken-         preclude the application of other national or
28477: nettä koskevia kansallisia 1taj yleissopimuksiin   conventional provisions concerning road
28478: sisältyviä säännöksiä.                             transport.
28479:    3. Sopimuspuolet varaavat oikeuden myön-           3. The Contracting Parties reserve the
28480: tää samat edut muulta kuin sopimuspuolen           right to grant the same advantages to
28481: alueelta käsin toimivien yritysten maahan-         vehicles imported by undertakings operating
28482: tuomille ajoneuvoille.                             from territories other than those of the
28483:                                                    Contracting Parties.
28484:    4. Sopimuspuolet myöntävät, että tämän             4. The Contracting Parties recognize that
28485: yleissopimuksen tyydyttävä toimeenpano edel-       the satisfactory operation of this Convention
28486: lyttää, että tiettyjä helpotuksia myönnetään       requires the provision of facilities to the
28487: hyväksytyille yhdistyksille:                       authorized associations for:
28488:    a) tarpeellisen valuutan siirtämiseksi tuon-       a) The transfer of the currency necessary
28489: titullin ja -verojen suorittamista varten,         for the payment of import duties and import
28490: jotka sopimuspuolen tulliviranomainen vaa-         taxes claimed by Customs authorities of one
28491: tii tässä yleissopimuksessa tarkoitetun väli-      of the Contracting Parties for non-discharge
28492: aikaista maahantuontia koskevan tuontiluvan        of the temporary importation papers covered
28493: jäädessä mitätöimättä;                             by this Convention;
28494:    b) valuutan siirtämiseksi tämän yleissopi-         b) The transfer of currency when repay-
28495: muksen 27 artiklan määräysten mukaisesti           ment of import duties or import taxes is
28496: tapahtuvan tuontitullin ja -verojen palaut-        made in accordance with the arrangements
28497: tamisen yhteydessä; ja                             laid down in article 27 of this Convention;
28498:                                                    and
28499:   c) valuutan siirtämiseksi maksun suoritta-          c) The transfer of currency for payment
28500: mista varten väliaikaista maahantuontia kos-       for temporary importation or international
28501: kevasta tuontiinvasta tai kansainvälisestä lii-    circulation papers sent to the authorized
28502: kenneluvasta, jonka hyväksytty yhdistys            associations by the corresponding associations
28503: vastaanottaa vastaavalta yhdistykseltä tai         or federations.
28504: yhteisöltä.
28505:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, asian-          In witness whereof, the undersigned, being
28506: mukaisesti siihen valtuutettuina, ovat allekir-    duly authorized thereto, have signed this
28507: joittaneet tämän pöytäkirjan.                      Protocol.
28508:   Tehty Genevessä kahdeksantenatoista päi-            Done at Geneva, this eighteenth day of
28509: vana toukokuuta tuhatyhdeksänsataaviisi-           May one thousand nine hundred and fifty-
28510: kymmentäkuusi yhtenä ainoana englannin ja          six, in a single copy in the English and
28511: ranskan kielisenä kappaleena, molempien            French languages, each text being equally
28512: tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset.           authentie.
28513:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 38.
28514: 
28515: 
28516: 
28517: 
28518:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle työpalkkasaatavan ja
28519:                                 lapsen elatusavun perimisen turvaamiseksi konkurssissa ja
28520:                                 ulosotossa tarpeellisista muutoksista velkojain etuoikeutta
28521:                                 koskevaan lainsäädäntöön.
28522: 
28523:    Kysymys velkojain keskinäisestä etuoikeu-       valle tämä etuoikeus. Työeläkelainsäädännön
28524: desta saada suoritus konkurssissa ja ulos-         yhteydessä taas saatettiin myös työeläkelai-
28525: otossa on erittäin tärkeä niissä tapauksissa,      tosten, eläketurvakeskuksen ja työeläkekasso-
28526: joissa velallisen omaisuus ei riitä hänen kaik-    jen saatavat samaan asemaan (EtuoikeusA
28527: kien velkojensa maksamiseen ja osa velko-          4 §: n 3 mom., laissa 9. 2. 1962/137). Uuden
28528: jista joutuu sen vuoksi kärsimään vahinkoa         perintökaaren yhteydessä säädettiin työpalk-
28529: luottotappion muodossa. Johtavana periaat-         kasaatavan etuoikeus kuolinpesän omaisuuden
28530: teena etuoikeuslainsäädännössämme, jonka           hoitamisesta, omaisuuden osituksesta tai pe-
28531: keskeisen osan muodostaa 9 päivänä marras-         rinnönjaosta aiheutuville palkkioille ja ku-
28532: kuuta 1868 annettu, lainsäädäntöjärjestyk-         luiUe (EtuoikeusA 4 §: n 4 mom., laissa 5. 2.
28533: sessä syntynyt ja siis lain luontoinen etuoi-      1965/48).
28534: keusasetus, voitaneen katsoa olevan asian-            Verolainsäädännön alalla on työpalkkasaa-
28535: omaisten toimeentulon kannalta elintärkeiden       tavan etuoikeus säädetty ennakkoperintälain
28536: saamisten turvaaminen. Niinpä etuoikeusa.~e­        (28. 11. 1959/418) 27 § :n 2 momentissa vero-
28537: tuksen alkuperäisen sanamuodon mukaan sää-         ennakon pidätyksen tai suorittamisen laimin-
28538: dettiin sen 4 §: ssä, että "palkollisten ja mui-   iyömisen johdosta työnantajan maksettavaksi
28539: den käskyläisten" palkat kulumassa olevalta        maksuunpantujen määrien kohdalta, meri-
28540:  ja viimeiseltä vuodelta oli velallisen kuoltua    miesverolain (16. 5. 1958/208) 12 §: n 2 mo-
28541: maksettava pesästä hautaus- ja perunkirjoi-        mentissa merimiesveron osalta ja työnanta-
28542: tuskustannusten jälkeen samalla etuoikeudella      jan sosiaaliturvamaksusta annetun lain (4. 7.
28543: kuin lääkärin palkkio ja kustannukset velal-       1963/366) 10 §:n 2 momentissa sosiaaliturva-
28544: lisen hoitamisesta hänen viimeisellä sairaus-      maksun kohdalta.
28545: ajallansa.                                            Eläkesäätiön jouduttua konkurssiin tai suo-
28546:    Työsopimuslain säätämisen yhteydessä pu-        ritustiolaan on eläkesäätiölain (2. 12. 1955/
28547: heena oleva etuoikeus laajennettiin etuoikeus-     469) 23 § : n mukaan sen varoista samoin
28548: asetuksen 4 §: n muutoksella (1. 6. 1922/143)      työpalkkasaatavan etuoikeudella suoritettava
28549: koskemaan kaikkien työntekijöiden työsuh-          eräitä eläke- ja muiden etujen saajien sekä
28550: teesta johtuvia palkka- ja muita saatavia.         säätiön toimintapiiriin kuuluvien työntekijöi-
28551: Mainittuun pykälään lisättiin 9 päivänä            den saatavia.
28552: huhtikuuta 1954 annetuHa lailla (185/54)              Akorditoimitsijan ja -neuvoston palkkiot
28553:  2 momentti. Siinä säädettiin työntelcijän saa-    ja korvaukset on akordilain (10.5. 1932/148)
28554: tavalle, joka perustuu työnantajan hänen pal-      39 §: n 2 momentin mukaan maksettava lä-
28555: kastaan tai eläkkeestään huoltotarkoituksia        hinnä etuoikeusasetuksen 4 § : ssä mainittujen
28556: varten toimittamiin pidätyksiin, sama etu-         saatavien jälkeen.
28557: oikeus kuin palkkasaatavalle.                         J ulkisoikeudelliset saatavat ja työeläkesaa-
28558:    Sosiaaliturvaa ja verotusta koskevan lain-      tavat, jotka konkurssissa ja ulosotossa kilpai-
28559: säädännön kehittyessä on erilaisille työsuh-       levat työpalkkasaatavien kanssa, ovat usein
28560: teeseen liittyvine maksuille säädetty työpalk-     määriltään varsin suuria. Niitä valvotaan
28561: kasaatavan etuoikeus. Niinpä eläkesäätiölain       myös enimmäismäärinä ja niiden lopullisen
28562: säätämisen yhteydessä annettiin etuoikeusase-      suuruuden selvittäminen on usein paljon ai-
28563:  tuksen 4 §: n muutoksella (2. 12. 1955/470)       kaa vaativa tehtävä. Tästä johtuu, että osa
28564:  eläkesäätiön työantajaan kohdistuvalle saata-     työpalkkasaatavista jää konkurssissa ja ulos-
28565: 6811/66
28566: 2                                             N:o 38
28567: 
28568: otossa usein kertymättä tai niiden suoritus         aineellisen verolainsäädännön uudistamisen
28569: vilivästyy. Kun työntekijän toimeentulo on          yhteydessä. Kun vaivaisten osa maksetaan
28570: työpalkan varassa, ehdotetaan työpalkkasaa-         jakamattoman kuolinpesän varoista ja se on
28571: tavan etuoikeuden parantamista siten, että          suoritettava siinäkin tapauksessa, että pesän
28572: puheena olevat julkisoikeudelliset saatavat ja      velat ovat v·aroja suuremmat, käytännölliset
28573: työeläktJSa:atavat suoritettaisiin vasta työpalk-   syyt puoltavat lmit.enkin vaivaisten osan etu-
28574: kasaatavien jälkeen.                                oikeusaseman särlyttämistä toistaiseksi ennal-
28575:    Useat edellä mainitut etuoikeutta koskevat       laan. Sen vuoksi vaivaisten osan etuoikeutta
28576: säännökset ovat hajallaan asianomaisissa eri-       koskeva määräys on edelleen ehdotettu otet-
28577: koislaeissa. Tästä on havaittu olevan haittaa       tavaksi etuoikeusasetuksen 4 §: ään.
28578: lain soveltamisessa. Sen vuoksi ehdotetaan,            Samalla tavoin kuin työpalkan saaminen
28579: että etuoikeutta koskevat lainsäännökset koo-       on elintärkeäiä työntekijä1le, larpsen toimeen-
28580: taan etuoikeusasetukseen.                           tulo riippuu elatusavun täsmällisestä suorit-
28581:    Erillisissä laeissa olevat, työpalkkasaata-      tamisesta kaikissa niissä tapauksissa, joissa
28582: vien etuoikeudella suoritettavien julkisoikeu-       elatusvelvollinen ei välittömästi itse huolia
28583: dellisten saatavien etuoikeutta koskevat sään-      lasta, vaan täyttää v·elvollisuutensa lasta koh-
28584: nökset ·ehdotetaan sijoitettaviksi etuoikeusase-    taan mää:räa.ikaisin rahasuorituksin. Milloin
28585: tukseen lisättävän 4 a § :n 1 momenttiin.           elatusvelvollinen on myös lapsen tosiasialli-
28586: Näille saataville ehdotetaan säädettäväksi etu-     nen huoltaja, lapsen toi1meentuJ.on turvaavat
28587: oikeus viimeiseltä ja kuluvalta vuodelta. Ny-       ulosmittauksesta erotettavaa omaisuutta kos-
28588: kyisen lain pohjalta muodostunut oikeuskäy-         kevat ulosottolain 4 luvun 5 ja 6 § :ssä ole-
28589: täntö on omaksunut saman kannan.                    vat säännökset. Konkurssissa ta;as velallinen
28590:    Työeläkesaatavien etuoikeutta koskevat           ja hänen perheensä voivat saada elatusta
28591: säännökset ehdotetaan sijoitettaviksi etuoi-        konkurssipesän varoista.
28592: keusasetuksen 4 a § :n 2 momenttiin. Kun               Avioliittolain 108 § :n ja avioliiton ulko-
28593: 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun meri-            puoleUa syntyneistä lapsista ·annetun lain
28594: mieseläkelain (72/56) tarkoittaman merimies-        24 § : n mukaan voidaan velallisen palkasta
28595:  eläkekassan työnantajalta olevat saatavat on       määrätä pidätettävä;ksi osa asianmukaiseen
28596: syytä rinnastaa muihin työeläkesaataviin, eh-       kirjail.Liseen sopimukseen tai tuomioistuimen
28597: dotetaan niille säädettäväksi sama etuoikeus        päätökseen perustuvan eLatusavun suorittami-
28598: kuin muillekin työeläkesaataville. Tässä yh-        seksi. Kun pidätettäväksi määrättyä palkan
28599: teydessä ei työeläkesaatavien etuoikeuteen          osaa ei saa ulosmitata, elatusavulla on pal-
28600: ehdoteta muuta muutosta.                            kanpidätysmenettelyssä parempi etuoikeus
28601:    Lakiehdotuksen mukaan säädettäisiin etu-         kuin millään muulla saamiooUa, jota peritään
28602: oikeusasetuksen 4 § : ssä, paitsi työpalkkasaa-     ulosmittauksen nojalla elatusvelvollisen pal-
28603: tavien sekä kuolinpesästä suoritettavien hau-       kasta. Palkanpidätys voidaan toimittaa, avio-
28604: tauS- ja perunkirjoituskustannusten, lääkärin-      lapsen osalta eräin varauksin, myös elatus-
28605: p·alkkion sekä lääke- ja hoitokulujen etuoi-        velvollisen ollessa konkurssitilassa.
28606: keudesta, myös eräiden kuolinpesän omaisuu-            Edellä mainittu palkanpidätysmenettely on
28607: den hoitamisesta, omaisuuden osituksesta tai        erinäisistä syistä käytännössä jäänyt harvi-
28608: perinnönjaosta aiheutuvien kulujen ja palk-         naiseksi. Useimmiten tapahtuu elatusavun pe-
28609: kioiden etuoikeudesta. Pykälä ehdotetaan sa-        riminen velallisen palkasta ulosmittauksen
28610: maUa saatattavaksi nykyaikaiseen kieliasuun.        nojalla. Lapsi, joka saa toimeentuloima mää-
28611: Nykyisen lain mukaan suoritetaan 'kuolinpe-         räajoin suoritettavien . elatusapumaksujen
28612: sästä työpalkkasaatavia paremmalla etuoikeu-        muodossa, on kuitenkin ulosotossa ja kon-
28613: della asianomaiselle kunnalle 1/8 penniä mar-       kurssissa etuoikeussäännöksen puuttuessa ela-
28614: kalta pesän brutto'Viaroista ns. vaivaisten osa-    tuksen turvaa vaihla. Sen vuoksi ehdotetaan
28615: na, joka on kunnallinen jäämistövero. Kun-          etuoikeusasetuksen 4 § : n 2 momentissa sää-
28616: nan "vaivaisille" annettavan huollon mää-           dettäväksi, että ulosoton perusteeksi kelpaa-
28617: rään tai laatuun v:aivaisten osan nimellä kan-      v:a.an sopimukseen tilli päätökseen perustuva,
28618: netut rahamäärät eivät lainkaan vaikuta.            konkurssin alkamisen ja konkurssituomion
28619: Eduskunta on 25 päivänä maaliskuuta 1966            antamisen välistä aikaa vastaava elatusapu
28620: erään toivomusaloitteen johdosta lausunut           suoritetaan konkurssipesän varoista työpal-
28621: toivomuksen tämän veron lakkauttamisesta            kan etuoikeudella, sikäli kuin lapsen toimeen-
28622:                                              N:o 38                                              3
28623: 
28624: tulo on elatusavun varassa. Jos elatusavun         seen, ehdotetaan vastaavasti ennakkoperintä-
28625: määrä on huomattavan suuri, etuoikeutettuna        lain 27 §: n 2 momentti, työnantajan sosiaali-
28626: maksettaisiin siis ainoastaan kohtuulliseen toi-   turvamaksusta annetun lain 10 § : n 2 mo-
28627: meentuloon tarvittava osa siitä. Rikoksen joh-     mentti, merimiesverolain 12 §: n 2 momentti,
28628: dosta lasta varten määräaikaisiDJa elatusmak-      eläkesäätiölain 23 § ja akordilain 39 §: n
28629: suina suoritettava:lla v:ahingonkorvauksella       2 momentti kumottaviksi.
28630: olisi sama etuoikeus. tnosmittauksen osalta           Etuoikeutta koskevien säännösten muutta-
28631: etuo~keussäännös ehdotetaan lisättäväksi 20        minen V<aikuttaa velkojan mahdollisuuksiin
28632: §:ään.                                             saada suoritus saatavalleen. Velkojain kes-
28633:    Akordilain 39 § :n 2 momentissa oleva           kinäisen oikeusaseman muuttaminen lain voi-
28634: säännös eräiden arkordikulujen etuoikeudesta       maan tullessa vireillä olevissa konkurssi- ja
28635: ehdotetaan sijo~tettavaksi etuoikeusasetuksen      ulosottoasioissa aiheuttaisi vaikeuksia käytän-
28636: 4 § : ään viimeiseksi momentiksi. Näillä saa-      nössä. Sellaisen muutoksen voitaisiin sitä-
28637: tavilla olisi etuoikeus muiden 4 § :ssä mai-       paitsi katsoa loukkaavan sen velkojan oikeut-
28638: nittujen saatavien jälkeen.                        ta, jonka mahdoLlisuudet suorituksen saami-
28639:    Uuden 4 a §: n lisäämisestä etuoikeusase-       seen heikkenevät. Lain voimaantullessa vi-
28640:  tukseen johtuu, että asetuksen 15 §: n ja 20      reillä oleviin konkursseihin sekä jo toimitet-
28641: §: n 2 momentin sanamuotoa on muutettava           tuihin ulosmittauksiin olisi sen vuoksi sovel-
28642: siten, että niissä 4 § : n lisäksi mainitaan       lettava aikaisempaJa lainsäädäntöä. Määräys
28643: myös 4 a §. Samalla on 15 ja 20 §: n sanon-        tästä on otettu etuoikeusasetuksen muutos-
28644: taa t:arkistettu. Viimeksi mainittuun 'PYkä-       ehdotuksen voimaantulosäännö>kseen. Vastaa-
28645: lään ehdotetaan myös lisättäväksi säännös          vasti olisi ennen l&n voimaantuloa alkaneissa
28646: siitä, että elatusavulla on ulosmittauksessa       konkursseissa ja toimitetuissa ulosmittauk-
28647: edellä selostetuin rajoituksin työpalkan etu-      sissa ·edelleen noudatettava erillisissä laeissa
28648: oikeus yhdeltä kuukaudelta, palkan ulosmit-        olevia, nyt kumottaviksi ehdotettuja etuoi-
28649: tauksessa kuitenkin palkanmaksukautta vas-         keussäännöksiä.
28650: taavalta ajalta.                                      Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, ja
28651:    Sen johdosta, että tähän saakka erillisissä     as~an oltua lainvalmistelukunnan valmistelta-
28652: Iaeissa olleet etuoikeutta koskev·at säännökset    vana annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi
28653:  nyt ehdotetaan koottaviksi etuoikeusasetuk-       seuraav,at lakiehdotukset:
28654: 
28655: 
28656: 
28657: 
28658:                                              Laki
28659:                               etuoikeusasetuksen muuttamisesta..
28660:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun
28661:  etuoikeusasetuksen 4 §, sellaisena kuin sen 1 momentti on 1 päivänä kesäkuuta 1922
28662:  annetussa laissa (143/22), 2 momentti 9 päivänä huhtikuuta 1954 annetussa laJissa (185/
28663:  54), 3 momentti 9 päivänä helmikuuta 1962 annetussa laissa (137 /62) ja 4 momentti
28664:  5 päivänä helmikuuta 1965 annetussa laissa (48/65), sekä 15 ja 20 §, sellaisina kuin ne
28665:  ovat 17 päivänä helmikuuta 1923 annetussa laissa (58/23), ja lisätään asetukseen uusi
28666:  4 a § seuraJavasti:
28667: 
28668:                      4 §.                            Jos velallinen on tuomioistuimen päätök-
28669:   Sen jälkeen kun edeUä mainittu tavara on         sellä velvoitettu tai asianmulmisesti vahvis-
28670: erotettu, maksetaan ~uovutetujgta varoista         tetulla kirjallisella sopimuksella sitoutunut
28671: työntekijäin tyÖS'Uhteesta johtuneet palkka-       määräajoin suorittamaan elatusapua lapsel-
28672: ja muut saatavat viimeiseltä ja kuluv·alta         leen tai avioliiton ulkopuoleli'a syntyneistä
28673: vuodelta. Jos velallinen on kuollut, suorite-      ~apsista rumettuun lakiin perustuvan elatus-
28674: taan kuitenkin ensin hänen hautaamisestaan         velvollisuuden täyttämiseksi, suoritetaan sa-
28675: aiheutuneet kohtuulliset menot sekä sen jäl-       ma:Ua etuoikeudella kuin työpalkka maksa-
28676: keen perunkirjoituskulut ja vaivrusten osa.        matta oleva, konkurssin alkamisen ja kon-
28677: 4                                            N:o 38
28678: 
28679: kurssituomion antamisen välistä aikaa vas-                             15 §.
28680: taava elatusapu, sikäli kuin lapsen toimeen-          Velkoja, jolla 4 §: n tai 4 a §: n mukaan
28681: tulo on .elatusavun varassa. Sama on voi-          on etuoikeus veialEsen kaikkeen omaisuuteen,
28682: massa vahingonkorvauksesta, jot·a joku on          ei saa etuoikeutta siihen, johon toisella on
28683: lainvoiman saaneella tuomioistuimen päätök-        erityinen, vaikkakin huonompi etuoikeus,
28684: sellä velvoitettu suorittamaan elatusapuna         enemmältä osalta kuin mitä muusta omai-
28685: lapselle rikoslain 9 luvun 3 §: n nojalla.         suudesta puuttuu. Vajaus täytetään toisten
28686:    Jos työnantaja on järjootämä.nsä huoltotoi-     velkojain etuoikeuksien järjestyksen mukaan
28687: minnan puitteissa työntekijän suostumuksella       niin, että huonompi etuoikeus väistyy parem-
28688: erottanut työsuhteesta johtuneesta palkasta        man tieltä.
28689: tai eläkkeestä määräosan työntekijän tietty-          Laki on sama, jos irtaimeen omaisuuteen
28690: jen maksujen suorittamiseen, on näin kerty-        myönnetty kiinnitys käsittää eri ryhmiä sel-
28691: neihin, työnantajan huostaan jääneihin va-         laista omaisuutta ja näistä johonkin on li-
28692: roihin kohdistuvalla työntekijän saatav:alla,      säksi erikseen vahvistettu huonomman etuoi-
28693: mikäli siihen ·ei voida soveltrua 2 § : n 1 mo-    keuden tuottava kiinnitys.
28694: mentin säännöstä, sama etuoikeus kuin työ-
28695: palkkasaatavalla siitä riippumatta, milloin
28696: erottaminen on toimitettu. Eläkesäätiön ol-                              20 §.
28697: lessa suoritus- tai konkurssitilassa on eläk-         Kun ulosmitattu kiinteä omaisuus, laiva
28698: keen ja muiden etujen saajilla sekä säätiön        tahi laivassa oleva tavara myydään, on pant-
28699: toimintapiiriin kuuluvilla työntekijöillä eläke-   tisaaminen sekä, kysymyksen ollessa kiinteästä
28700: säätiölain (469/55) 22 §: ssä säädetyistä eläk-    omaisuudesta, vero, maksu ja palkkasaatava,
28701: keistä j·a muista eduista säätiön varoihin yh-     jolla on parempi etuoikeus kuin panttisaami-
28702: teisesti samanlainen etuoikeus.                    sella, ens•in maksettava, siinä keskinäisessä
28703:    Samalla etuoikeudella suoritetaan kuolin-       järjestyksessä ja sillä tavalla kuin siitä on
28704: pesän konkurssissa lääkärinpalkkio sekä lääke-     erikseen säädetty.
28705: ja hoitokulut vainajan viimeiseltä sairaus-           Muutoin on velkoja myös ulosmittauksessa,
28706: ajalta sekä sine tuleva palkkio ja kustannus-      joka toimitetaan toisen velkojan hakemuk-
28707: ten korvaus, joka lain nojalla tai oikeuden        sesta, oikeutettu maksun saamiseen ulosmita-
28708: tahi tuomarin määräyksestä on hoitanut tai         tusta omaisuudesta samalla etuoikeudella,
28709: haninnut kuolinpesän omaisuutta osakasten          mikä hänellä edellä olevien säännöksien mu-
28710: sij,asta taikka toimittanut omaisuuden osituk-     kaan olisi konkurssissa. Maanomistajalle tu-
28711: sen tai perinnönjaon tahi avustanut tällai-        leva rakennusten tai tilusten rappion kor-
28712: sessa toiminnassa tai toimituksessa.               vaus, 7 §: ssä tarkoitetut verot ja maksut,
28713:    Edellä 1-4 momentissa mainittujen saa-          saaminen, joka on mainittu 4, 4 a, 9 tahi
28714: tavien jälkeen suoritetaan •arkordilain (148/      10 §: ssä, sekä 13 §: ssä tarkoitetut korvauk-
28715: 32) 39 § :ssä tarkoitetut akorditoimitsijan ja     set ja va.Dat suoritetaan etuoikeudella kuiten-
28716: -neuvoston palkkiot ja kustannukset.               kin vain siinä tapauksessa, että omaisilus on
28717:                                                    siitäkin saamisesta ulosmitattu taikka maan-
28718:                                                    omistajana on ulosmitattuun omaisuuteen
28719:                      4a §.                         korvaussaamisestaan pidätysoikeus.
28720:    Tämän jälkeen maksetaan ennakkoperintä-
28721: lain (418/59) 27 §: n, työnantajan sosiaali-          E}atusavulla, jota 4 §: n 2 momentissa tar-
28722: turvamaksusta annetun lain (366/63) 10 §: n        koitetaan, on ulosmittauksessa etuoikeus yh-
28723: ja merimiesverolain (208/58) 12 § :n tarkoit-      den kuukauden ajalta. Milloin periminen ta-
28724: tamat saamiset viimeiseltä ja kuluvalta vuo-       pahtuu velalliselle määrätyltä ajalta tule-
28725: delta.                                             vasta palkasta, etuoikeus koskee kunkin pal-
28726:    SamaHa etuoikeudella suoritetaan eHikesää-      kanmaksukauden aikaa vast,aavaa elatusavun
28727: tiön, työntekijäin eläkelaissa tarkoitetun         määrää.
28728: muun eläkelaitoksen, eläketurvakeskuksen,             Oma~suuden ulosmittaamisesta ja myymi-
28729: työeläkekassan ja merimieseläkekassan työn-        sestä, kauppahinnan jakamisesta sekä muusta
28730: antaj.alta oleva saatava, mikäli sitä ei saada     ulosoton loppuun saattamista varten määrä-
28731: sen vakuutena olevasta kiinnityksestä tai pan-     tystä toimesta syntyvät kulut on ensin kaup-
28732: tista.                                             pahinnasta maksettava. Jos jokin kuluerä on
28733:                                          N:o 38                                          5
28734: 
28735: syntynyt vain määrätyn saamisen eduksi, sel-     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
28736: lainen erä on maksettava lähinnä ennen mai-    kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
28737: nittua saamista.                               ulosmittaus toimitettu ennen tämän lain voi-
28738:                                                maantuloa, asiassa sovelletaan kuitenkin ai-
28739:                                                kaisempaa lakia.
28740: 
28741: 
28742: 
28743: 
28744:                                          Laki
28745:                 ennakkoperintälain 27 § :n 2 momentin kumoamisesta.
28746:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28747: 
28748:   Täten kumotaan 28 päivänä marraskuuta          Tämä la..lci tulee voimaan   päivänä
28749: 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59)       kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
28750: 27 § : n 2 momentti.                           ulosmittaus toimitettu ennen tämän lain voi-
28751:                                                maantuloa, asiassa sovelletaan kuitenkin ai-
28752:                                                kaisempaa 1akia.
28753: 
28754: 
28755: 
28756: 
28757:                                          Laki
28758:    työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 10 § :n 2 momentin kumoamisesta.
28759:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28760:   Täten kumotaan 4 päivänä heinäkuuta            Tämä laki tulee voimaan      päivänä
28761: 1963 työnantajan sosiaaliturvamaksusta an-     kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
28762: netun lain (366/63) 10 §:n 2 momentti.         ulosmittaus toimitettu ennen tämän lain voi-
28763:                                                maantuloa, asiassa sovelletaan kuitenkin ai-
28764:                                                kaisempaa lakia.
28765: 
28766: 
28767: 
28768: 
28769:                                          Laki
28770:                  merimiesverolain 12 § :n 2 momentin kumoamisesta.
28771:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28772: 
28773:   Täten kumotaan 16 päivänä toukokuuta           Tämä la:ki tulee voimaan      päivänä
28774: 1958 annetun merimiesverolain (208/58)         kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
28775: 12 § : n 2 momentti.                           ulosmittaus toimitettu ennen tämän lain
28776:                                                V'Oimaantuloa, asiassa sovelletaan kuitenkin
28777:                                                aikaisempaa lakia.
28778: 
28779: 
28780: 
28781: 6811/66
28782: 6                                        N:o 38
28783: 
28784:                                         Laki
28785:                          eläkesäätiölain 23 § :n kumoamisesta..
28786:     Eduskunnan päätO"ksen mllliaisesti säädetään:
28787: 
28788:   Täten kumotaan 2 päivänä joulukuuta 19.55   llllosmittaus toimitettu ennen tämän lain voi-
28789: annetun eläkesäätiöLain (469/55) 23 §.        maantuloa, asiassa sovelletaan kuitenkin ai-
28790:                                               kaisempaa }akia.
28791:   Tämä }aki tul·ee voimaan  pmvana
28792: kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
28793: 
28794: 
28795: 
28796: 
28797:                                          Laki
28798:                       akordilain 39 § :n 2 momentin . kumoamisesta..
28799:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
28800: 
28801:   Täten kumotaan 10 päivänä toukokuuta           Tämä laki tulee voimaan      päivänä
28802: 1932 annetun akordilain (148/32) 39 §~n       kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
28803: 2 momentti.                                   ulosmittaus toimitettu ennen tämän lain voi-
28804:                                               maantuloa, •asiassa sovelletaan kuitenkin ai-
28805:                                               kiaisempaa la:kia.
28806: 
28807: 
28808:     Helsingissä 9 päivänä syyskuuta l9ö6.
28809: 
28810: 
28811:                                  Tasavallan. Presidentti
28812:                                   URHO KEKKONEN.
28813: 
28814: 
28815: 
28816: 
28817:                                                              Oikeusministeri A. Simonen.
28818:                               1966 Vp. -    V. M. -    Esitys N:o 38.
28819: 
28820: 
28821: 
28822: 
28823:                                      L a k i v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 7 hallituksen
28824:                                  esityksen johdosta työpalkkasaatavan ja lapsen elatusavun
28825:                                  perimisen turvaamiseksi konkurssissa ja ulosotossa tarpeelli-
28826:                                  sista muutoksista velkojain etuoikeutta koskevaan lainsää-
28827:                                  däntöön.
28828: 
28829:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 13         vailla, koska elatusapusaatavat ov-at etnoikeu-
28830: päivältä syyskuuta 1966 lähettänyt lakivalio-        dettomia.
28831: kuntaan valmistelevaa käsittelyä varten hal-           Samalla kun edellä sanottu pyrkimys lap-
28832: lituksen edellä mainitun esityksen n: o 38.         sen elatusavun yhdenmukaiseen turvaamiseen
28833: Valiokunnassa ovat asiantuntijoina olleet           puhuu sen puolesta, että elatusapusaatavalle
28834: kuultavina lainsäädäntöneuvos Pekka Kurvi-          tulisi antaa sama etuoikeus kuin palkkasaata-
28835: nen oikeusministeriöstä, hallitusneuvos Toivo       valle, se asettaa tietyt rajat elatusavun etu-
28836: Kasanen ja hallitussihteeri Eero Saini val-         oikeudelle. Elatusavun etuoikeutta ei pitäisi
28837: tiovarainministeriöstä, varatuomarit Klaus          ajallisessa eikä määrällisessä suhteessa ulot-
28838: Ekholm ja Tor Wikström Työeläkelaitosten            taa pidemmälle kuin mikä vastaa velallisen
28839: Liiton edustajina sekä Helsingin kaupungin          huollossa olevalle lapselle myönnettyä elatuk-
28840: ensimmäinen lastenvalvoja, varatuomari Aili         sen turvaa. Elatusavun ehdotettua laajempaa
28841: Koskenkylä.                                         etuoikeutta vastaan on myöskin se seikka,
28842:    Työpalkkasaatavan etuoikeus konkurssissa         että etuoikeuksien antamisen suhteen tulee
28843: ja ulosotossa on muodostunut huonommaksi            yleensä noudattaa suurta varovaisuutta, koska
28844: kuin lainsäätäjä oli alunperin tarkoittanut.        etuoikeuden myöntäminen jollekin saatava-
28845: Työpalkkasaatavan kanssa samoin etuoikeuk-          ryhmälle huonontaa toisten saman tai huo-
28846: sin kilpailevan julkisoikeudelliset saatavat ja     nomman etuoikeuden omaavien saatavien ase-
28847: työeläkesaatavat ovat usein konkursseissa niin      maa, koska myös etuoikeutta vailla oleviin
28848: suuria, että työpaikkasaataville riittää vain       saataviin saattaa kuulua velkojan toimeentu-
28849: osittainen suoritus, mikä sekin yleensä vii-        lon kannalta ensiarvoisia saatavia ja koska
28850: västyy enimmäismäärinä valvottujen julkis-          laajan etuoikeuden myöntäminen elatusapu-
28851: oikeudellisten saatavien ja työeläkesaatavien       saatavalle avaisi mahdollisuudet jopa toisten
28852: lopullisen suuruuden selvittämisen vaatiessa        saamamiesten vahingoksi koituviin järjestelyi-
28853: pitkähkön ajan. Sen vuoksi on paikallaan pa-        hin. Näin ollen ja kun myöntämällä elatus-
28854: rantaa työpalkkasaatavan asemaa antamlla            avulle ehdotettu etuoikeus lapsen elatusapu
28855: sille julkisoikeudellisia ja työeläkesaatavia pa-   tulisi turvatuksi samalla tavoin kuin hallituk-
28856: rempi etuoikeus.                                    sen esityksessä selostetulla käytännössä harvi-
28857:    Oikeana on pidettävä myöskin hallituksen         naiseksi jääneellä palkanpidätysmenettelyllä,
28858: esitykseen sisältyvää pyrkimystä saattaa ve-        valiokunta kannattaa hallituksen esitystä
28859: lallisen talouden ulkopuolella elävä lapsi ela-     myös elatusavun etuoikeuden suhteen.
28860: tuksen turvaamisen suhteen samaan asemaan              Valiokunta on kiinnittänyt huomiota myös
28861: kuin velallisen taloudessa elävä lapsi. Elatus-     ehdotuksen 4 a § : n 2 momentin säännökseen.
28862: velvollisen ollessa lapsen huoltaja turvaavat       Kun työeläkesaatavan etuoikeus ei tämän mu-
28863: ulosottolain ulosmittauksesta erottavaa omai-       kaan ulotu ainoastaan maksamatta jääneisiin
28864: suutta koskevat määräykset ulosotossa ja ve-        vakuutusmaksuihin vaan jopa eläkelaitosten
28865: lallisen ja hänen perheensä oikeus saada tiet-      sijoituslainoihin, olisi järjestelyä tässä kohden
28866: tyä elatusta konkurssipesän varoista konkurs-       syytä tarkistaa. Kun etuoikeuslakikomitea ei
28867: sissa lapsen toimeentuloa. Sen sijaan lapsi,        kuitenkaan vielä ole ottanut kantaa työeläke-
28868: joka ei elä elatusvelvollisen taloudessa, on        saatavan etuoikeuteen ja hallituksen esitys
28869: ulosotto- ja konkurssitapauksissa turvaa            kohdistuu asiallisesti vain työpalkkasaatavan
28870: E 723/66
28871: 2                            1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 38.
28872: 
28873: ja lapsen elatusapusaatavan etuoikeuden            laeissa hajallaan olevat säännökset sisällyte-
28874: muuttamiseen, ei lakivaliokunta katso voita-       tään kaikki etuoikeusasetukseen, niin se kun-
28875: van tässä yhteydessä puuttua työeläkesaata-        nioittaen ehdottaa,
28876: van etuoikeutta koskeviin kysymyksiin.
28877:    Kun lakivaliokunta pitää myöskin lakiteks-              että hallituksen esitykseen sisältyvät
28878: tiin tehtyjä kielellisiä korjauksia onnistuneina         lakiehdotukset hyväksyttäisiin muutta-
28879: ja oikeana sitä, että etuoikeutta koskevat eri           mattomina.
28880:      Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1966.
28881: 
28882: 
28883: 
28884: 
28885:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-       Huima, Kemppainen, Kock, Leinonen, Lill-
28886: neet osaa puheenjohtaja Teir, varapuheen-          qvist, M. Linna, Lottanen, Luja, Pennanen,
28887: johtaja Takki, jäsenet Gröndahl, Haukipuro,        Pentti ja Pousi sekä varajäsen Knuuttila.
28888:                         1966 Vp. -   S. V. M. -   Esitys N:o 38.
28889: 
28890: 
28891: 
28892: 
28893:                                  Suuren valiokunnan mietintö N:o 26 halli-
28894:                              tuksen esityksen johdosta työpalkkasaatavan ja lapsen ela-
28895:                              tusavun perimisen turvaamiseksi konkurssissa ja ulosotossa
28896:                              tarpeellisista muutoksista velkojain etuoikeutta koskevaan
28897:                              lainsäädäntöön.
28898: 
28899:   Suuri va:1iokunta on, käsiteltyään ylilä-           että Eduskunta päättäisi hyväksyä
28900: mainitun asian, päättänyt yhtyä kannatta-           hallituksen esitykseen sisältyvät kuusi
28901: maan lakivaliokunnan mietinnössä n: o 7             lakiehdotusta muuttamattomina.
28902: tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa Sliis kunni-
28903: oittaen,
28904:     Helsingissä 5 päivänä 'liOkakuut.a 1966.
28905: 
28906: 
28907: 
28908: 
28909: E 753/66
28910:                          1966 Vip. - Edusk. vast. - Esitys N: o 38.
28911: 
28912: 
28913: 
28914: 
28915:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
28916:                                 työpalkkasaatavan ja lapsen elatusavun perimisen turvaa-
28917:                                 miseksi konkurssissa ja ulosotossa tarpeellisista muutoksista
28918:                                 velkojain etuoikeutta koskevaan lainsäädäntöön.
28919: 
28920:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-        j.a Eduskunta, jolle Lakivaliokunta on
28921: tys N: o 38 työpalkkasaatavien ja lapsen ela-     asiasta antanut mietintönsä N: o 7 sekä
28922: tusavun perimisen turvaamiseksi konkurssissa      Suuri valiokunta mietintönsä N: o 26, on
28923: ja ulosotossa tarpeellisista muutoksista velko-   hyväksynyt seuraavat lait:
28924: jain etuoikeutta koskevaan lainsäädäntöön,
28925: 
28926: 
28927: 
28928: 
28929:                                             Laki
28930:                              etuoikeusasetuksen muuttamisesta.
28931:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä marraskuuta 1868 annetun
28932:  etuoikeusasetuksen 4 §, sellaisena kuin sen 1 momentti on 1 päivänä kesäkuuta 1922
28933:  annetussa laissa (143/22), 2 momentti 9 päivänä huhtikuutra 1954 annetussa laissa (185/
28934:  54), 3 momentti 9 päivänä helmikuuta 1962 annetussa laissa (137 /62) ja 4 momentti
28935:  5 päivänä helmikuuta 1965 annetussa laissa (48/65), sekä 15 ja 20 §, sellaisina kuin ne
28936:  ovat 17 päivänä helmikuuta 1923 annetussa 1aissa (58/23), ja lisätään asetukseen uusi
28937:  4 a § seuraavasti:
28938: 
28939:                       4 §.                        matta oleva, konkurssin alkamisen ja kon-
28940:    Sen jälkeen kun ede1lä mainittu tavara on      kurssituomion antamisen välistä aikaa vas-
28941: erotettu, maksetaan rluovutetuista varoista       taava elatusapu, sikäli kuin lapsen toimeen-
28942: työntekijäin työsuhteesta johtuneet palkka-       tulo on elatusavun varassa. Sama on voi-
28943: ja muut saatavat viimeiseltä ja kuluvalta         massa vahingonkorvauksesta, jota joku on
28944: vuodelta. Jos velallinen on kuollut, suorite-     lainvoiman saaneena tuomioistuimen päätök-
28945: taan kuitenkin ensin hänen hautaamisestaan        sellä velvoitettu suorittamaan elatusapuna
28946: aiheutuneet kohtuulliset menot sekä sen jäl-      lapselle rikoslain 9 luvun 3 §: n nojalla.
28947: keen perunkirjoituskulut ja vaivaisten osa.          Jos työnantaja on järjestämänsä huoltotoi-
28948:    Jos velallinen on tuomioistuimen päätök-       minnan puitteissa työntekijän suostumuksella
28949: sellä velvoitettu tai asianmulmisesti va:hvis-    erottanut työsuhteesta johtuneesta palkasta
28950: tetulLa kirjallisella sopimuksella sitoutunut     tai eläkkeestä määräosan työntekijän tietty-
28951: määräajoin suorittramaan elatusapua lapsel-       jen maksujen suorittamiseen, on näin kerty-
28952: leen tai avioliiton ulkopuolella syntyneistä      neihin, työnantajan huostaan jääneihin va-
28953: lapsista annettuun lakiin perustuvan elatus-      roihin kohdistuva1la työntekijän saatavalla,
28954: velvollisuuden täyttämiseksi, suoritetaan sa-     mikäli siihen ei voida soveltaJa 2 §: n 1 mo-
28955: malla etuoikeudella kuin työpalkka maksa-         mentin säännöstä, sama etuoikeus kuin työ-
28956: E 814/66
28957: 2                        1966 Vp. - Edusk. vast. -       Esitys N: o 38.
28958: 
28959: palkkasaatavalla siitä riippumatta, milloin        säksi erikseen vahvistettu huonomman etuoi-
28960: erottaminen on toimitettu. Eläkesäätiön ol-        keuden tuottava kiinnitys.
28961: lessa suoritus- tai konkurssitiLassa on eläk-
28962: keen ja muiden etujen saajilla sekä säätiön                              20 §.
28963: toimintapiiriin kuuluvilla työntekijöillä eläke-      Kun ulosmitattu kiinteä omaisuus, I,aiva
28964: säätiölain (469/55) 22 §:ssä säädetyistä eläk-     talri laivassa oleva tavara myydään, on pant-
28965: keistä ja muista eduista säätiön varoihin yh-      tisaaminen sekä, kysymyksen ollessa kiinteästä
28966: teisesti samanlainen etuoikeus.                    omaisuudesta, vero, maksu ja palkkasaatava,
28967:    Samalla etuoikeudella suoritetaan lruolin-      jolla on parempi etuoikeus kuin panttisaami-
28968: pesän konlrurssissa lääkärinpalkkio sekä lääke-    sella, ensin maksettav:a, siinä keskinäisessä
28969: ja hoitokulut vainajan viimeiseltä sairaus-        järjestyksessä ja sillä tavalla kuin siitä on
28970: ajalta sekä sille tulev;a palkkio ja kustannus-    erikseen säädetty.
28971: ten korvaus, joka lain nojalla tai oikeuden           Muutoin on velkoja myös ulosmittauksessa,
28972: tahi tuomarin määräyksestä on hoitanut tai         joka toimitetaan toisen velkojan hakemuk-
28973: hallinnut kuolinpesän omaisuutta osakasten         sesta, oikeutettu maksun saamiseen ulosmita-
28974: sij.asta taikka toimittanut omaisuuden osituk-     tusta omaisuudesta samaJla etuoikeudella,
28975: sen tai perinnönjaon tahi avustanut tällai-        mikä hänellä edellä olevien säännöksien mu-
28976: sessa toiminnassa tai toimituksessa.               kaan olisi konkurssissa. Maanomistajalle tu-
28977:    Edellä 1-4 momentissa mainittujen saa-          leva l'akennusten tai tilusten 11appion kor-
28978:  tavien jälkeen suoritetaan akordilain (148/       vaus, 7 § :ssä tarkoitetut verot ja maksut,
28979: 32) 39 § :ssä tarkoitetut akorditoimitsijan ja     saaminen, joka on mainittu 4, 4 a, 9 tahi
28980: -neuvoston palkkiot ja kustannukset.               10 § :ssä, sekä 13 §: ssä tarkoitetut korvauk-
28981:                                                    set ja v:amt suoritetaan etuoikeudella kuiten-
28982:                      4 a §.                        kin vain siinä tapauksessa, että omaisuus on
28983:    Tämän jälkeen maksetaan ennakkoperintä-         siitäkin saamisesta ulosmitattu taikka maan-
28984: lain (418/59) 27 §:n, työnantajan sosiaali-        omistajall·a on ulosmitattuun omaisuuteen
28985: turvamaksusta annetun lain (366/63) 10 §: n        korvaussaamisestaan pidätysoikeus.
28986: ja merimiesverolain (208/58) 12 §: n tarkoit-         Elatusavulla, jota 4 §: n 2 momentissa tar-
28987: tamat saamiset viimeiseltä ja kuluvalta vuo-       koitetaan, on ulosmittauksessa etuoikeus yh-
28988: delta.                                             den kuukauden ajalta. Milloin periminen ta-
28989:    SamaUa etuoikeudella suoritetaan eläkesää-      pahtuu velalliselle määrätyltä ajalta tule-
28990: tiön, työntekijäin eläkelaissa tarkoitetun         vasta palkasta, etuoikeus koskee kunkin pal-
28991: mmm eläkelaitoksen, eläketurvakeskuksen,           kanmaksukauden aikaa vast,aavaa elatusavun
28992: työeläkekassan ja merimieseläkekassan työn-        määrää.
28993: antajailta oleva saatava, mikäli sitä ei saada        Omaisuuden ulosmittaamisesta ja myymi-
28994: sen vakuutena olevasta kiinnityksestä tai pan-     sestä, kauppahinnan jakamisesta sekä muusta
28995: tista.                                             ulosoton loppuun saattamista varten määrä-
28996:                                                    tystä toimesta syntyvät kulut on ensin kaup-
28997:                      15 §.                         pahinnasta maksettava. Jos jokin kuluerä on
28998:    Velkoja, jolla 4 §: n tai 4 a §: n mukaan       syntynyt vain määrätyn saamisen eduksi, sel-
28999: on etuoikeus velallisen kaikkeen omaisuuteen,      lainen erä on maksettava lähinnä ennen mai-
29000: ei saa etuoikeutta siihen, johon toisella on       nittua saamista.
29001: erityinen, vaikkakin huonompi etuoikeus,
29002: enemmältä osalta kuin mitä muusta omai-
29003: suudesta puuttuu. Vajaus täytetään toisten
29004: velkojain etuoikeuksien järjestyksen mukaan
29005: niin, että huonompi etuoikeus väistyy parem-         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
29006: man tieltä.                                        kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
29007:    Laki on sama, jos irtaimeen omaisuuteen         ulosmittaus toimitettu ennen tämän lain voi-
29008: myönnetty kiinnitys käsittää eri ryhmiä sel-       maantuloa, asiassa sovelletaan kuitenkin ai-
29009: laista omaisuutta ja näistä johonkin on li-        kaisemp·aa lakia.
29010:                        Laki etuoikeusasetuksen muuttamisesta.                           3
29011: 
29012:                                        Laki
29013:                ennakkoperintälain 27 § :n 2 momentin kumoamisesta.
29014:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29015: 
29016:   Täten :kumotaan 28 päivänä marraskuuta       Tämä lal~i tulee voimaan     päivänä
29017: 1959 annetun ennakkoperintälain (418/59)     kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
29018: 27 § : n 2 momentti.                         ulosmittaus toimitettu ennen tämän lain voi-
29019:                                              maantuloa, asiassa sovelletaan kuitenkin ai-
29020:                                              kaisempaa lakia.
29021: 
29022: 
29023: 
29024: 
29025:                                        Laki
29026:    työnantajan sosiaaliturvamaksusta annetun lain 10 § :n 2 momentin kumoamisesta.
29027:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29028:   Täten kumotaan 4 päivänä heinäkuuta          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
29029: 1963 työnantajan sosiaaliturvamaksusta an-   kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
29030: netun lain (366/63) 10 §: n 2 momentti.      ulosmittaus toimitettu ennen tämän lain voi-
29031:                                              maantuloa, asiassa sovelletaan kuitenkin ai-
29032:                                              kaisempaa lakia.
29033: 
29034: 
29035: 
29036: 
29037:                                        Laki
29038:                 merimiesverolain 12 § :n 2 momentin kumoamisesta.
29039:     Eduskunnan päätöksen mulroisesti säädetään:
29040: 
29041:   Täten kumotaan 16 päivänä toukokuuta         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
29042: 1958 annetun merimiesverolain (208/58)       kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
29043: 12 § : n 2 momentti.                         ulosmittaus toimitettu ennen tämän lain
29044:                                              voimaantuloa, asiassa sovelletaan kuitenkin
29045:                                              aikaisempaa lakia.
29046: 
29047: 
29048: 
29049:                                        Laki
29050:                          eläkesäätiölain 23 § :n kumoamisesta.
29051:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29052: 
29053:   Täten kumotaan 2 päivänä joulukuuta 1955   ulosmittaus toimitettu ennen tämän lain voi-
29054: annetun eläkesäätiölain (469/55) 23 §.       maantuloa, asiassa sovelletaan kuitenkin ai-
29055:                                              kaisempaa lakia.
29056:   Tämä laki tulee voimaan   paiVana
29057: kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
29058: 4                    1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N:o 88.
29059: 
29060: 
29061:                                        Laki
29062:                      akordila.in 39 § :n 2 momentin kumoamisesta..
29063:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29064: 
29065:   Täten kumotaan 10 päivänä toukokuuta         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
29066: 1932 annetun akordilain (148/32) 39 §: n     kuuta 196 . Jos konkurssi on alkanut tai
29067: 2 momentti.                                  ulosmittaus toimitettu ennen tämän lain voi-
29068:                                              maantuloa, asiassa sovelletaan kuitenkin ai-
29069:                                              lmisempaa lakia.
29070: 
29071: 
29072: 
29073:     Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1966.
29074:                                1966 vuoden vatliopäivät N:o 39.
29075: 
29076: 
29077: 
29078: 
29079:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle uskontorikoksia ja
29080:                                 kirkollisten järjestysmääräysten rikkomista koskevan lain-
29081:                                 säädännön uudistamisesta.
29082: 
29083:    Uskontorikoksia koskevat rangaistussään-        joissa piireissä vallinneesta käsityksestä, jonka
29084: nökset ovat rikoslain 10 luvussa ja kirkollis-     mukaan toiset uskontorikokset kohdistuvat
29085: ten järjestysmääräysten rikkomista koskevat        Jumalaan itseensä, samoin kuin siitäkin, että
29086: rangaistussäännökset saman lain 41 luvussa.        rikoslain asia olisi suojella oikeaa uskoa har-
29087: Rikoslain 10 luvun 1 § koskee jumalanpilk-         haopeilta. Uskontorikoksia koskevien ran-
29088: kaa, 2 § Jumalan sanan tai sakramentin pilk-       gaistussäännösten perustana voidaan katsoa
29089: kaa, 3 ja 4 § jumalanpalveluksen, kirkollisen      olevan myös sen ajatuksen, että uskonto
29090: toimituksen tai uskonnonharjoituksen estä-         smansa on yhteiskuntajärjestyksen lrnl-
29091: mistä tai häiritsemistä, 5 § toisen laittomin      makivi ja että kysymyksessä olevien. rangais-
29092: keinoin käännyttämistä uskonnosta toiseen tai      tussäännösten yhtenä tarkoituksena on nii-
29093: toisen saattamista uskontokuntaan otetuksi,        den tekojen kriminalisoinrti, jotka jäytävät
29094: johon hän ei ollut laillisesti kuuluva, sekä 6     yleisen uskonnollisuuden perustuksia.
29095: § talonväen estämistä käymästä jumalanpal-            Kysymys uskontorikosten suojelukohteesta
29096: veluksessa. Rikoslain 41 luvun 1-5 § :ssä on       on edelleenkin tieteisopissa riitainen. Niissä
29097: kysymys kirkollisten järjestysmääräysten rik-      maissa, joissa kirkon asema ja suhtautu-
29098: komisesta, johon vain evankelisluterilaisen        minen uskontoon on likimain samanlainen
29099: seurakunnan jäsen voi syyllistyä, sekä 6 ja        kuin meillä, ollaan kuitenkin yksimielisiä siitä,
29100: 7 §: ssä sapattirikoksista. Rikoslain 41 lu-       että rikosoikeudellisen suojan kohteena ei ole
29101: vun 8 § :n mukaan taas sitä seikkaa, että I·i-     Jumala, joka korkeimpana olentona ei täl-
29102: kos on tehty sapattina, pidetään raskautta-        laista suojaa kaipaa. Niin ikään katsotaan,
29103: vana, jollei rikos ole sitä laatua, että sen voi   ettei myöskään uskonto sellaisenaan vastaa-
29104: ainoastaan sapattina tehdä. Kysymyksessä           vanlaisilla perusteilla ole näiden rikosten suo-
29105: olevat säännökset ovat, rikoslain 10 luvun         jelukohde. Suojelukohteena on ilmeisesti
29106: 5 § :n osittaista, 10 päivänä kesäkuuta 1921       uskonnollinen tunne ja sen kautta uskon-
29107: tapahtunutta muuttamista (174/21) lukuun           rauha yhteiskunnassa.
29108: ottamatta, edelleen alkuperäisessä niille 19          Rikoslain uskontorikoksia koskeviin ran-
29109: päivänä joulukuuta 1889 annetussa muodossa.        gaistussäännöksiin on viime aikoina julkisuu-
29110:    Olosuhteiden ja katsomustapojen yhteis-         dessa kiinnitetty paljon huomiota. Rikoslain
29111:  kunnassa aikojen kuluessa muuttuessa on us-       jumalanpilkkaa koskeva säännös on antanut
29112:  kontoon kohdistuvien rikosten sisältö ja          aihetta moneen väärinkäsitykseen. Mainitun
29113:  merkitys vastaavasti vaihdellut. •                rangaistussäännöksen mukaan tuomittava ran-
29114:    Tieteisapissa oli jo rikoslain säätämisen ai-   gaistus johtaa ankaruutensa takia helposti
29115:  kaan riitainen kysymys siitä, mikä on uskon-      tulokseen, joka tuskin vastaa nykypäivinä
29116:  torikosten suojelukohde. Rikoslaissa omak-        vallitsevaa oikeudentuntoa. Kirkollisten jär-
29117:  suttiin melko nykyaikainen mielipide. Rikos-      jestysmääräysten rikkomista koskevien ran-
29118:  lain valmistelutyöt nimittäin osoittavat us-      gaistussäännösten osalta on mainittava, että
29119:  kontorikoksia koskevien rangaistussäännös-        Suomen evankelisluterilaisen kirkon 19 var-
29120:  ten tarkoituksena olevan suojella kansalaisten    sinainen kirkolliskokous on kirjeessään 25
29121:  uskonnollisia tunteita. Kuitenkin on rikos-       päivältä marraskuuta 1963 pyytänyt valtio-
29122:  laista katsottu vielä löytyvän jälkiä aikai-      neuvoston toimenpidettä rikoslain 41 luvun
29123:  semmin ja vielä lakia säädettäessäkin laa-        1-5 § :n kumoamiseksi. Kun rikoslain 10 ja.
29124: 5890/66
29125: 2                                               N:o 39
29126: 
29127: 41 luvun rangaistussäännökset ovat huomat-            tionkirkon asema on toinen kuin meillä, on
29128: tavalta osaltaan vanhentuneita eivätkä enää           tietysti paljon ankaramman sisältöiset sään-
29129: vastaa muuttuneiden olosuhteiden asettamia            nökset puheena olevista rikoksista. Sellaisten
29130: vaatimuksia, on lainvalmistelukunnassa ke-            maiden lainsäädännöstä, joissa yhteiskunta-
29131: väällä 1965 laadittu ehdotus kysymyksessä             käsitys on lähes samanlainen kuin meillä,
29132: olevan lainsäädännön uudistamisesta. Lain-            voidaan mainita, että pohjoismaiden ja
29133: tarkastuskunnan annettua ehdotuksesta lau-            Sveitsin rikoslaeissa on uskontorikosten krimi-
29134: suntonsa ja lainvalmistelukunnan tarkistettua         nalisointi järjestetty pääasiallisesti tässä esi-
29135: ehdotuksen tämän lausunnon pohjalta, annet-           tyksessä ·ehdotetulla tavalla. Rangaistukseksi
29136: tiin vuoden 1965 valtiopäivillä 15 päivänä            uskonrauhan rikkomisesta on mainittujen
29137: lokakuuta 1965 Eduskunnalle asiaa koskeva             maiden rikoslaeissa säädetty enintään kuusi
29138: Hallituksen esitys n: o 119. Esitystä ei kui-         kuukautta vankeutta tai sakkoa. Ainoastaan
29139: tenkaan ehditty käsitellä loppuun ennen               Tanskan rikoslain mukaan vaaditaan, jotta
29140: Eduskunnan vaalikauden päättymistä, joten             srukkorangaistus voitaisiin tuomita, lieventä-
29141: se raukesi. Jotta puheena oleva rikoslainsää-         viä olosuhteita.
29142: dännön uudistaminen voisi viivytyksettä to-              Koska uskonnonvapaus hallitusmuodon mu-
29143: teutua, Hallitus saattaa täten asian uudel-           kaan kuuluu Suomen kansalaisen perusoi-
29144: leen Eduskunnan käsiteltäväksi esityksellä,           keuksiin, on ehdotuksessa - uudistuksen osit-
29145: joka sisällöltään vastaa edellä mainittua             taisluonteestakin johtuen - uskontorikokset
29146: aikaisempaa esitystä.                                 pysytetty rikoslain 10 luvussa. Sen sijaan eh-
29147:    Hallitusmuodon 8 ja 9 § :ssä on taattu us-         dotetaan luvun nimike saatettavaksi parem-
29148: konnonvapaus ja hallitusmuodossa siten lau-           min vastaamaan lukuun otettujen tunnusmer-
29149: sutun uskonnonvapauden periaatteen toteut-            kistöjen sisältöä ja ilmentämään näiden ri-
29150: tamiseksi on 10 päivänä marraskuuta 1922              kosten suojelukohdetta.
29151: annettu uskonnonvapauslaki (267 /22). Us-                Kun uskontorikoksia koskevien rangaistus-
29152: konnonvapaus käsittää uskonnon ja sen har-            säännösten säilyttämistä on pidettävä tar-
29153: joittamisen jättämisen kunkin yksityisen              peellisena vain siinä laajuudessa, kuin se on
29154: kansalaisen omantunnon asiaksi. Siihen sisäl-         välttämätöntä uskonrauhan turvaamisen kan-
29155: tyy oikeus olla mitään uskontoa tunnusta-             nalta, on voimassa olevan rikoslain sangen
29156: matta. Uskonnonvapauteen kuuluu myös                  lukuisista tällaisista rangaistussäännöksistä
29157: uskonnollisesta yhdyskunnasta eroamis- ja             ehdotukseen sisällytetty vain ne, jotka lä-
29158: siihen liittymisoikeus. Niin ikään se käsittää        hinnä vastaavat rikoslain 10 luvun 2 ja
29159: oikeuden julkisesti ja yksityisesti kenen-            3 §:ää.
29160: kään estämättä tai häiritsemättä harjoittaa              Ehdotuksen mukaan on uskonrauhan rik-
29161: uskontoa. Uskonnonharjoittamista rajoittaa            komisesta tuomittava rangaistukseen henkilö,
29162: vain säännös, jonka mukaan se ei saa loukata          joka julkisesti törkeällä tavalla herjaa tai
29163: lakia tai hyviä tapoja. Uskonnonvapaus, niin          häpäisee sitä, mitä Suomessa toimivassa
29164: kuin vapaus yleensäkin, edellyttää vastuuta.          uskontokunnassa pidetään pyhänä. "Pyhän"
29165: Se ei merkitse eikä saakaan merkitä oikeutta          käsite, vaikka se ei olekaan aivan tarkka,
29166: loukata toisinajattelevia kansalaisia,       vaan     ilmaisee kuitenkin, että kysymys on sellai-
29167: vaatii vastavuoroista suvaitsevaisuutta ja toi-       sesta, jota kohtaan uskovaiset tuntevat suurta
29168: sen vakaumuksen kunnioittamista. Se edellyt-          kunnioitusta. Käsitteen voitaneen katsoa saa-
29169: tää myös, ettei yksilön ole pakko alistua us-         neen käytännössä riittävän kiinteän merki-
29170: konnollisen vakaumuksensa julkisuudessa ta-           tyksen;     sen    pnrnn     kuuluisi,     paitsi
29171: pahtuvaan pilkkaamiseen tai ivaamiseen. Us-           Jumalaa ja Jumalan pyhää sanaa, sellaisia
29172: konnonvapaudesta on täten edellä sanotun              uskonnollisen tunteen kohteita ja uskonnolli-
29173: nojalla johdettavissa vaatimus uskonrauhan            sia menoja, joiden kohdalla voidaan puhua
29174: turvaamiseen; mikä käytännössä voidaan to-            pyhyydestä. Sanontaa "mitä uskontokun-
29175: teuttaa vain rangaistusuhkan avulla.                  nassa pidetään pyhänä" on käytetty sen
29176:    Ulkomaisen lainsäädännön osalta on todet-          osoittamiseksi, että sen ratkaiseminen, mitä
29177: tava, että periaatteessa ateistisilla valtioilla ei   on pidettävä pyhänä, täytyy tapahtua uskon-
29178: luonnollisestikaan ole säännöksiä, jotka vastai-      tdkunnan tavallisten jäsenten käsityksen mu-
29179: sivat uskontorikostemme rangaistussäännök-            ilman. Jonkin uskontO'kunnan asiallisen arvos-
29180: siä. Katolisissa maissa ja maissa, joissa val-        rtelun ei voida katsoa toteuttavan ehdotuk-
29181:                                                N:o 39                                              3
29182: 
29183: sessa tarkoitetun teon tunnusmerkistöä. En-          koksena. Ehdotuksen mukaan uskonrauhan
29184: sinnäkin on vaadittava, että on ilmaistu koh-        rikkomisesta voidaan tuomita sakkoon tai
29185: detta koskeva käsitys, joka on omiaan alen-          enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen,
29186: tamaan kohteen arvoa toisen henkilön sil-            mikä rangaistusasteikko vastaa nykyajan kä-
29187: missä. Toiseksi on rangaistavuuden edelly-           sityksiä kysymyksessä olevan rikoksen an-
29188: tykseksi asetettu vaatimus, että louk-               saitsemasta rangaistuksesta.
29189: kaus tapahtuu tärkeällä tavalla. Tällä tavalla          Henkilö, joka väkivallalla tai väkivaltaa
29190: on loukkaus katsottava tehdyksi, kun her-            uhaten tahallansa estää uskontokunnan jäse-
29191: jauksen tai häpäisyn loukkaavuuden tajua-            nien hartaudenharjoitusta yksityisessä ko-
29192: vat myös sellaiset henkilöt, jotka eivät ehkä        kouksessa tai joka meluamaHa tai muulla
29193: itse pidä herjauksen tai häpäisyn kohdetta           tavoin pahennusta aikaan saattamalla tahal-
29194: -pyhänä, mutta antavat arvoa toisen herrkilön        lansa häiritsee sellaista kokousta, voidaan ny-
29195: vakaumukselle. Ollakseen rangaistava tulee           kyään rikoslain 10 luvun 4 § :n mukaan tuo-
29196: loukkauksen ehdotuksen mukaan tapahtua               mita rangaistukseen. Näiden tekojen julista-
29197: julkisesti eli sellaisessa paikassa ja sellaisissa   minen erityisinä rikoksina rangaistaviksi ei
29198: olosuhteissa, että se on luvultaan ja kokoon-        näytä asianmukaiselta sen vuoksi, että kysy-
29199: panaltaan määräämättömän ihmisjoukon ha-             myksessä olevien hartaustilaisuuksien häi-
29200: vaittavissa. Tahallisuus on tietenkin teon           rintä voidaan rangaista, siltä osin kuin se on
29201: rangaistavuuden· edellytyksenä·                      katsottava aiheelliseksi, rikoslain 24 luvun
29202:    Uskontokunnan pitämän jumalanpalveluk-            1 § :n 1 momentin, 3 § :n 1 momentin ja 3 a § :n
29203: sen, kirkollisen toimituksen ja uskonnon-            sekä 25 luvun 12 § :n, 42 luvun 7 § :n ja
29204: harjoituksen estämistä tai häiritsemistä             43 luvun 6 §: n nojalla. Laintarkastuskunta
29205: koskevat rangaistussäännökset on ehdotuk-            on tosin ehdottanut rikoslain 10 luvun 4 §: n
29206: sessa pysytetty sisällöltään voimassa olevan         ennalleen jättämistä ja uudistamista yleisiä
29207: oikeuden mukaisina. Koska kuitenkin juma-            kokouksia koskevien vastaavien rangaistus-
29208: lanpalveluksen, muun kirko1lisen toimituksen         säännösten muuttamisen yhteydessä. Halli-
29209: ja uskonnonharjoituksen häiritsemistä koske-         tus katsoo kuitenkin, että kysymyksessä ole-
29210: vassa nykyisen lain rangaistussäännöksessä           vassa lainkohdassa tarkoitettujen hartaus-
29211:  sakkorangaistus on rajoitettu 30 päiväsak-          tilaisuuksien erikoisasema on jo tässä vai-
29212:  koon eikä tällainen rajoitus näytä asian-           heessa poistettava ja nämä hartaustilaisuu-
29213:  mukaiselta, on sanottu rajoitus poistettu.          det asetettava samaan asemaan kuin muutkin
29214:                                                      julkiset ja yksityiset kokoukset. Näin ollen ei
29215:     Hautajaisten häiritsemisestä, kun kysy-          ehdotukseen ole otettu rikoslain 10 luvun
29216: myksessä ei ole kirkollinen toimitus, voidaan        4 §: ää vastaavaa säännöstä.
29217: nykyisin rikoslain 42 luvun 7 § : n nojalla tuo-        Ehdotuksesta puuttuu niin ikään rikoslain
29218: mita enintään 30 päiväsakkoa tai vankeutta           10 luvun 5 ja 6 §: ää vastaavat py-
29219:  korkeintaan kolme kuukautta. Samasta teosta         kälät. Ensiksi mainitussa lainkohdassa sääde-
29220: hautajaisten ollessa kirkollinen toimitus voi-       tään rangaistus toisen henkilön taivuttami-
29221:  daan rikoslain 10 luvun 3 §: n 3 momentin           sesta kääntymään uskonnosta toiseen sekä toi-
29222:  mukaan tuomita, paitsi sanotun suuruinen            sen saattamisesta kasteelia tai muulla toi-
29223:  sakkorangaistus, vankeutta enintään kuusi           mella, vaikkei se lain mukaan ollut sallittua,
29224:  kuukautta. Kun molemmat edellä mainitut             otetuksi uskontokuntaan, johon hän ei ollut
29225:  tapaukset on syytä saattaa saman rangaistus-        laillisesti kuuluva. Rikoslain 10 luvun 6 § :n
29226:  uhkan .alaisiksi, on hautajaisten häiritseminen     kriminalisointi taas käsittää palvelijan tai
29227:  silloinkin, kun kysymyksessä ei ole kirkollinen     muun talonväen estämisen käymästä jumalan-
29228:  toimitus, ehdotettu erityisenä rikoksena kri-       palveluksessa niin, että heille tähän vara-
29229:  minalisoitavaksi.                                   taan tilaisuus harvoin tai ei milloinkaan.
29230:     Jumalanpilkkaa koskevaa rikoslain 10 lu-         Sellaisten tekojen julistaminen erityisinä ri-
29231:  vun 1 &: ää vastaavaa säännöstä ei ehdo-            koksina rangaistaviksi, joista näissä pykälissä
29232:  tukseen ~isälly. Kun sanotussa pykälässä tar-       on kysymys, ei uskonrauhan kannalta asiaa
29233:  koitettu Jumalan pilkkaaminen toteuttaa us-         tarkasteltaessa ole nyky-yhteiskunnassa tar-
29234:  konrauhan rikkomisen nimellä rangaistavaksi         peellista. Kysymyksessä olevat rikoslain ran-
29235:  ehdotetun teon tunnusmcrkistön, ei ole tar-         gaistussäännökset ovat lisäksi osoittautuneet
29236:  vetta pysyttää jumalanpilkkaa erityisenä ri-        käytännöllistä merkitystä vailla oleviksi.
29237: 4                                           N:o 39
29238: 
29239:    Rikoslain 10 luvun 5 § :stä todettakoon vuuden tultua kauppaliikkeiden ja liiketoi-
29240: vielä, että se on ainoa lainpaikka, jossa tuo- mistojen aukioloajasta elokuun 2 päivänä
29241: mioistuimelle on annettu oikeus määrätä ulko- 1946 annetulla lailla (606/46) järjestetyksi.
29242: maalainen rikoksentekijä maasta karkoitetta- Sama koskee kieltoa torikaupan harjoittami-
29243: vaksi. Tämä säännös on nykyisessä rikos- sesta sapattina, josta on säännöksiä elinkei-
29244: laissa tarpeeton, koska valtiolla on kansain- non harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä
29245: välisen oikeuden mukaan valta karkoittaa epä- syyskuuta 1919 annetussa laissa (122/19, 23
29246: mieluisia ulkomaalaisia alueeltaan hallinnol- ja 27 §) sekä maaseudun yleisen järjestys-
29247: lisin keinoin.                                  säännön sisältävässä 1 päivänä kesäkuuta
29248:    Rikoslain 41 luku ehdotetaan kokonaisuu- 1928 annetussa asetuksessa (219/28, 31 ja
29249: dessaan kumottavaksi. Tässä luvussa olevia 44 §).
29250: rangaistussäännöksiä vastaavia säännöksiä ei      Rikoslain 41 luvun 8 §: n mukaan on sitä
29251: ole muiden pohjoismaiden voimassa olevissa seikkaa, että rikos on tehty sapattina, pidet-
29252: rikoslaeissa.                                   tävä raskauttavana, ellei rikos ole sitä laatua,
29253:    Suomen evankelisluterilaisen kirkon 19 että sen voi ainoastaan sapattina tehdä. Tä-
29254: varsinaisen kirkolliskokouksen edellä maini- täkään säännöstä ei ole syytä säilyttää. Sään-
29255: tussa kirjeessä tarkoitetussa, 23 päivänä jou- nöksen, jonka mukaan rikos sapattina teh-
29256: lukuuta 1964 annetussa uudessa kirkkolaissa tynä on tavallista paheksuttavampi, voidaan
29257:  (635/64) ei enää ole rikoslain 41 luvun 1-4 tuskin katsoa vastaavan vallitsevaa oikeus-
29258: § :ssä kriminalisoituja tekoja vastaavia kirk- käsitystä ja säännös onkin kauan sitten jää-
29259: kokurisäännöksiä eikä saman luvun 5 §: ssä nyt kuolleeksi kirjaimeksi.
29260: edellytettyjä määräyksiä sanottujen tekojen       Jäännöksenä uskontorikoksille aikaisemmin
29261: oikeuden käsiteltäviksi saattamisesta. Täten on annetusta merkityksestä on se poikkeukselli-
29262: siis rikoslain 41 luvun edellä mainitut py- nen järjestys, mikä oikeudenkäymiskaaren 8
29263: kälät uudella kirkkolailla jo asiallisesti ku- luvun 2 §: n 5 kohdassa on säädetty törkeää
29264: mottu. Kysymys tältä osalta on vain mainit- Jumalan ja hänen pyhän nimensä pilkkaa-
29265: tujen lainkohtien muodollisesta kumoamisesta. mista koskevien asioiden käsittelemiselle oi-
29266:    Alunperin kirkolliseen järjestykseen koh- keudenkäynnissä. Tällaiset asiat on mainitun
29267: distuviksi katsottuja. sapattirikoksia koske- lainkohdan mukaan hovioikeuden tuomittava
29268: via, rikoslain 41 luvun 6 ja 7 § :ssä olevia alioikeuden toimitettua niistä tutkinnan. Ho-
29269: rangaistussäännöksiä ei myöskään voida pitää vioikeuden tuomittavia olivat vuoden 1869
29270: tarpeellisina. Rikoslain 41 luvun 6 §: n kielto kirkkolain mukaan myös eräät uskontorikok-
29271: sapattina tehdä käsi- tahi muuta työtä, jonka siin liittyvät poHtiarikokset sen jälkeen kun
29272: "sopii tuonnemmaksi jättää" ja jota ei tehdä niiden alustava käsittely kirkollisissa elimissä
29273: omaksi tahi toisen hätätarpeeksi, on menet- oli tapahtunut. Edellä mainitusta uudesta
29274: tänyt yhteiskuntapoliittisen merkityksensä . kirkkolaista on tätä käsittelyjärjestystä kos-
29275: työaikalainsäädännön täyttäessä viikkolepoa kevat säännökset jätetty pois. Kun oikeuden-
29276: koskevilla yksityiskohtaisilla säännöksillään käymiskaaren 8 luvun 2 §: n 5 kohdassa sää-
29277:  (Ks. TyöaikaL 2. 8. 1946/604, 15 § ja L detyn käsittelyjärjestyksen säilyttämiseen-
29278: kauppaliikkeiden ja toimistojen työoloista kään ei ole mitään syytä, ehdotetaan kysy-
29279: 2.8.1946/605, 8 §) melkoiselta osalta ne teh- myksessä oleva säännös kumottavaksi.
29280: tävät, jotka rikoslain 41 luvun 6 §: llä tässä    Tämän lakiesityksen käsittelyjärjestyksen
29281: kohden on ollut. Sunnuntairauha voidaan osalta Hallitus on katsonut, ettei esitys, joka
29282: paitsi riittävän tehokkaasti turvata rikoslain rikoslain 41 luvun 1-5 § :n osalta perustuu
29283: 24 luvun 3 a § :n, 42 luvun 7 § :n ja tämän kirkolliskokouksen ehdotukseen, vaadi uuden
29284: ehdotuksen 10 luvun 3 §: n avulla.              kirkkolain 15 § :ssä tarkoitetun lausunnon
29285:    Rikoslain 41 luvun 7 §: n kiellolla rihka- hankkimista kirkolliskokoukselta.
29286: makaupan tai muun senkaltaisen kauppapuo-         Edellä lausutun perusteella annetaan
29287: din avoinna pitämisestä sapattina ei ole mi- Eduskunnan hyväksyttäviksi näin kuuluvat
29288: tään merkitystä sunnuntaikaupan sallitta- lakiehdotukset:
29289:                                             N:o 39                                             5
29290: 
29291:                                             Laki
29292:       rikoslain 41 luvun kumoamisesta sekä sanotun lain 10 luvun muuttamisesta.
29293:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan rikoslain 41 luku sekä muutetaan sanotun
29294:  lain 10 luvun nimike ja mainittu luku näin kuuluviksi:
29295: 
29296:                     10 luku.                                           3 §.
29297:                                                     Joka meluamaHa tai muulla tavoin pahen-
29298:           Rikoksista uskonrauhaa vastaan.        nusta aikaan saattamalla tahallansa häirit-
29299:                         1 §.                     see 2 § : ssä mainittua jumalanpalvelusta,
29300:   Joka julkisesti törkeällä tavalla herjaa tai   kirkollista toimitusta tai uskonnonharjoitusta,
29301: häpäisee sitä, mitä Suomessa toimivassa          tuomittakoon uskonnonharjoituksen häiritse-
29302: uskontokunnassa pidetään pyhänä, tuomirtta-      misestä sakkoon tai enintään kuudeksi kuu-
29303: koon uskonrauhan rikkomisesta sakkoon tai        kaudeksi vankeuteen.
29304: enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen.           Joka sanotulla tavalla häiritsee hautajaisia,
29305:                                                  kun tämä ei ole kirkollinen toimitus, tuomit-
29306:                       2 §.                       takoon hautajaisten häiritsemisestä 1 momen-
29307:    Joka väkivallalla tai väkivaltaa uhaten es-   tissa säädettyyn rangaistukseen.
29308: tää jonkin Suomessa toimivan uskontokunnan
29309: piJtämästä jumalanpalvelusta, kirkollista toi-
29310: mitusta tai uskonnonharjoitusta, tuomittakoon
29311: uskonnonharjoituksen estämisestä enintään          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
29312: kahdeksi vuodeksi vankeuteen.                    kuuta 196 .
29313:   Yritys on rangaistava.
29314: 
29315: 
29316: 
29317:                                             Laki
29318:                  oikeudenkäymiskaaren 8 luvun 2 §: n 5 kohdan kumoamisesta.
29319:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29320: 
29321:   Täten kumotaan oikeudenkäymiskaaren 8          kuuta 196 . Kuitenkin on aikaisempaa lakia
29322: luvun 2 § :n 5 kohta.                            sovellettava niihin juttuihin, joiden tutkimi-
29323:                                                  sen alioikeus on ennen sanottua päivää päät-
29324:   Tämä laki tulee voimaan       päivänä          tänyt.
29325: 
29326:      HelsingiJSsä 9 päivänä syyskuuta 1966.
29327: 
29328:                                      Tasavallan Presidentti
29329:                                       URHO KEKKONEN.
29330: 
29331: 
29332: 
29333: 
29334:                                                                 Oikeusministeri A. Simonen.
29335: 
29336: 
29337: 
29338: 
29339: 5890/66
29340:                            1966 Vp. -     v. ltl. ..._ Esitys .lf:o 39.
29341: 
29342: 
29343: 
29344: 
29345:                                    Laki valiokunnan mietintö lf:o 12 hallituksen
29346:                                esityksen johdosta uskontorikoksia ja kirkollisten järjes-
29347:                                tysmääräysten rikkomista koskevan lainsäädä.nnön uudista-
29348:                                misesta.                      .
29349: 
29350:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 13       luvun nimike tulisi !hallituksen esitykseen
29351: päivältä syyskuuta 1966 lähettänyt lakivalio-     sisältyvän lakiehdotuksen mukaan muutetta~
29352: kuntaan valmistavaa käsittelyä varten halli-      vaksi käsittämään rikoksia uskonrauhaa vas-
29353: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 39.          taan. Jumalanpilkka erityisenä rikoksena
29354: V wliokunta on esityksen yhteydessä käsitellyt    poistettaisiin rikoslaista. Jumalan pilkkaami.
29355: sen valmisteltavaksi 27 päivänä toukokuuta        nen ja rikoslain 10 luvun 2 § :ssä määritelty
29356: 1966 lähetetyt, ed. Gestrinin ym. lakialoit-      uskontorikos sisällytettäisiin uskonrauhan rik-
29357: ;teen n:o 11, joka sisältää ehdotukset laeiksi    komisena 10 luvun 1. §:ään ja rangaistus
29358: rikoslain muuttamisesta ja oi'keudenkäymis-       tästä rikoksesta tulisi olemaan sakkoa tai
29359: kaaren 8 luvun 2 §:n 5 kohdan kumoami-            enintään kuusi kuukautta vankeutta. Lä:hinnä
29360: sesta, ed. Kookin ym. lakialoitteen n: o 12,      rikoolain 10 luvun 3 §: ään sisältyvät teot
29361:  joka sisältää ehdotuksen laiksi rikoslain 10     rangaistaisiin osittain uuden 2 §:n mukaan
29362: luvun 1 ja 2 §:n kumoamisesta sekä ed. Mäen       uskonnonharjoit~n estämisenä ja osittain
29363: ym. lakialoitteen n:o 13, joka sisältää ehdo-     3 §: n mukaan 11skonnonharjoituksen häiri1t-
29364: tukset laeiksi rikoslain 41 luvun kumoami-        semisenä. Rikoslain 10 luvun. 4---6 §: iä vas-
29365: sesta sekä sanotun lain 10 luvun muuttami-        taavia säännöksiä ei lalrlehdotukseen sisäJ.ly,
29366: sesta ja oikeudenkäymiskaaren 8 luvun 2 §:n       joten nämä rangaistussäännökset tulisivat
29367: 5 kohdan kumoamisesta. Valiokunnassa ov81t        kumotuiksi.
29368: -asiassa olleet kuultavina kansliapäällikkö          Ed. Gestrinin ym. lakialoitteeseen n:o 11
29369:  Olavi Merimaa, osastOpäällikkö Kai Korte         sisältyvät lakiehdotukset ovat samansisältöj-
29370:  ja oikeustieteen tohtori Ermki Ailio oikeus-     siä kuin hallituksen· esity~sessä olevat.
29371: ministeriöstä, arkkipiispa Martti Simojoki,         ·Ed. Kockin ym. lakialoit~ n:o 12 eh~o­
29372: !kirkkoneuvos Esko Kekomäki kirkkohallituk-       tetaan, että rikoslain 10 luvun 1 ja 2 § olis~
29373: sesta, varatuomari Simo Härkönen Suomen           kumottava.
29374:  Ortodoksisen Kirkkokunnan kirkollishallituk-        Ed. Mäen ym. lakialoitteeseen n:o 13 sisäl-
29375: sesta, ent. kihlakunnantuomari Väinö Voipio       tyvät lakiehdotukset ovat muutoin saman
29376:  Suomen Voapaa-aja.ttelijain Liitosta, profes-    sisältöisiä kuin hallituksen lakiehdotukset
29377:  sorit Bruno A. Salmiala, Mikiko Juva, Inkeri     paitsi, että rikoslain 10 luvun 1 § :ään ehdo-
29378: Anttila, Lauri Haikola, Osmo Tihlilä ja Reino     tetaan 1 momenttina otettavaksi erityinen
29379:  Ellilä, kirjailij·at Martti Larni ja Lassi       jumalanpilkkaa koskeva rangaistussäännös,
29380: Nummi Suomen Kirjailijaliitosta, kirkko-          jossa rangaistusseuraamuksena olisi sakko tai
29381:  herra Kauko Mäntylä ja saarnaaja Heikki          enintään kahden vuoden vankeusrangaistus.
29382: Saari Suomen Rauhanyhdistysten Keskus-            Myöskin hallituksen ehdottamaa rikoslain 10
29383:  yhdistyksestä, Oulun hiippakunnan ent.           luvun 1 §: ää vastaavassa uskonrauhan rik-
29384: ·piispa L. P. T81paninen sekä Helsingin rikos-    'komi&säännö~ä, joka ed. Mäen ym. laki•
29385:  poliisin rikososaston johtajan apulainen         aloitteeseen sisältyvii$sä lakiehdotuksessa on
29386:  Kaarlo Vei!kko Korkealehto.                      10 luvun 1 §:n 2 momenttina, ehdotetaan
29387:     Hwllituksen esityksessä ehdotetaan rikos-     rangaistukseksi sakkoa tai enintään yhden
29388:  lain 10 luvun muuttamista sekä rikoslain 41      vuoden vankeusrangaistu.sta. Vielä ~hdot;e.;
29389:  luvun ja oikeudenkäymiskaaren 8 luvun            taan nyt puheena olevassa lakiehdotuksessa
29390:  2 § :n 5 kohdan kumoamista. Rikoslain 10         rikoslain 10 luvun 4 § : ään otettavaksi ko-
29391: E 1031/66
29392: 2                            1968 Vp;- V. I I . - :lsitys N:o 39.
29393: 
29394: kousrauhan rikkomista koskeva rangaistus-           tuiv·at Jumalaan, voidaan päätetllä, että voi-
29395: säännös, mikä vastaa nykyisen rikoslain 10          massa olevassa rikoslaissa tuskin on voitu
29396: luvun 4 § : ssä olevaa yksityisen hartaustilai-     ainakaan täydelleen luopua 1734 vuoden lain
29397: suuden suojelemiseksi tarkoitettua erikois-         käsityksestä uskontorikosten suojelu:kohteesta.
29398: säännöstä.                                              Lakivaliokunta on tietoinen siitä, että kan-
29399:    Lakivaliokunta on ottanut käsittelyn poh-        samme keskuudessa yhä elää uskonnollinen
29400: jaksi hallituksen esitykseen sisältyvät laki-       tunne erittäin voimakkaana ja että uskon-
29401: ehdotukset.                                         nolliselle vakaumukselle tahdotaan edelleen
29402:     KYsY-my:kseen, thitlt on pidettävä "Voimassa-   erikoista suojaa. Kun kuitenkin yleisesti on
29403: olevan rikoslain mukaan uskontotikosten ja          hylätty rikoslaista heijastuva vanha käsitys,
29404: erittäinkiri jttmålnnpilkan suojelukohteena         että uskontorikokset kohdistuvat Jumalaan
29405: on vai~ea antaa ehdotonta vastausta.                joko välittömästi siten, että pilkataan Juma-
29406:     Vuoden 1888 valtiopäivillä asetetun rikos-      lan omaa persoonaa, tai välillisesti siten, että
29407: lakivaliokunnan mietinnöa8ä sanotaan kyllä-         tehdäätl pilkkaa Jumalan pyhästä sanasta,
29408: kin . yaliokunnan enemmistön olevan sitä            uskontokunnan opista, sakramenteista tai
29409: mieltä; että jumalanpilkan rankaiseminen            kirkollisista tavoista, katsoo la.kivaliokunta,
29410: riippuu siitä, "että semmoinen p:Hkko:aminen        että uskontorikosten tarkistamiseen on pe-
29411: loukkaa yhteiskunnan jäsenten uskonnollista         rusteltua aihetta.
29412: tlituietta ja että näillä· jäsenillä on oikeus          Lainsäätäjä ei voi myöskään jä.ttää huo-
29413: vaatia lain suojaa sellaista häirittfemistä vas-    mioon ottamatta sitä tosiasiaa, että ulkonai-
29414: t&an". · Samalla kuitenkin todettiin, että          sissa olosuhteissa on rikoslain säätämisen jäl-
29415: ''mielipiteet Pl). ·rikoksesta yhteiskunnan eri     keen tapahtunut olennaisia muutoksia. Ri-
29416: piireissä ovat toisimaan suuresti eroavia".          koslain säätämisen aikoihin ei Suomessa ol-
29417: Perehdyttäessä säiityjen pöytäkirjoihin mai-        lut uskonnonvapautta, Suomen kansalaisen
29418: nituilla valtiopäivillä huomataankin, etteivät      piti tunnustaa evankelisluterilaista uskoa,
29419: 8iiädyt suinkaan olleet yksimielisiä asiesta.       ellei hän poikkeuksellisesti saattanut kuulua
29420: Erittäinkin pappis.. ja talonpoikaisSäädyissä       toiseen kristilliseen uskontokuntaan. Silloin
29421: oli voimakkaasti edustettuna kiisitY'J, jonka       ei Suomen kansalainen lain mukaan saanut
29422: mukaan jumalanpilkkarikos kohdistuu Juma--          tunnustaa ei-kristillistä uskontoa tai oUa.
29423: laan ja siitä sen vuoksi olisi säädettävä an-       ateisti.
29424: karampi rangaistus kuin mitä rikoslakivalio-
29425: kunta oli ehdottanut. Varsinkin se seikka,              Enää ei katsota julkisen edun vaativan,
29426: etta riko()Slltin aikaansaamista pidettiin vält-    että Suomen kansalainen kuuluu johonkin
29427: tämättömänä, näyttää aiheuttaneen sen, että         uskontokuntaan. Hallitusmuodon 9 § : n mu-
29428: lidcontorikoksia koskevM, fliännö!met kuitenkin     ka-an kansalaisen oikeudet ja velYollisuudet
29429: hyväksyttiin rikoslakivaliokunnan ehdotta-          ovat. riippumattomia siitä, mihin uskonnol-
29430: massa muodossa.                                     liseen yhdyskuntaan hän kuuluu tai kuu·
29431:   · ·Rikoslain kan.taa jumalanpilkkaan ja mui-      luuko hän mihinkään sellaiseen yhdyskun-
29432: hin uskontorikoksiin selvitettäessä on otet-        taan. Vuonna 1922 annettu uskonnonva-
29433: täva huomioon myös umrontorikosten sijoi-            pauslaki täsmentää perustuslain takaaman
29434: tus rikoslakiin ja varsinäisten uskontorikos-       uskonnonvapauden, mikä käsittää uskonnon
29435: ten saama sanamuoto. Uskontorikosten si-             ja. sen harjoittamisen jättämisen jokaisen
29436: joittaminen rikoslain erityisiä rikoksia käsit-     kansalaisen omantunnon asiaksi sekä sisältää
29437: televän osan en~hnmäiseen lukuun edelle lu-         myös oikeuden olla mitään uskontoa. tunnus-
29438: kuja, jotklt käsittelevät va:ltiopetosta, maan~     tamatta.
29439: pet~ta ja muita rikoksia, sekä rikosten tun-            Lainsäätäjän on tämän vuoksi pidettävä
29440:  nusmerkil!ltön muotoamineti osoittavat, että       uskonkysymyksiä koskevassa lainsäädän:trössä.
29441: lairiiä~täjä ei ole voinut perustaa uskonto-         johtotähtenään uskonnonvapauden periaat-
29442: rikosten rangaista1'llutta pelkästään ihmisten       toon asettamia vaatimubia.. Vä.heksymättä
29443: WJkonnnllisten tunteiden suojelemiseen. Sitä        millään tavoin sitä merkitystä, tnikä kirkolla
29444: pait!rl sekä uskontorikosten rikoslakiin sijoit-     ja uskonnolla on myöskin nyky.yhteiskun-
29445: tittnineti että niiden ganamuoto · peräytyvät       nassa, sen tulee noudattaa puolueettomuutta
29446:  1'?M woden lakiin. Kun tällöin oli yleisesti       ihmisten vakaumuksefi j.& omantunnon kysy-
29447:  vallalla käsitys, että uskontorikokset kohdis-      myksissä.
29448:                                       , Vtkontorikokset.                                         3
29449: 
29450:    Valtiovallan on kuitenkin turvattava kan-     §: n kohdalla siksi, että ne eivät ole sopusoin-
29451: salaisilleen vapaus harjoittaa julkisesti ja     nUSsa myöhemmin annettujen työaikaa ja
29452: yksityisesti uskontoa tai toteuttaa muuta        liikkeiden aukioloaikaa koskevien säännösten
29453: maailmankatsomuksellista vakaumustaan. Tä-       kanssa, sekä 8 § :n kohdalta siksi, että siiän-
29454: män hallitusmuodon 8 § :stä johtuvan vel-        nös on maan .tapaan verrattavan käyttämät-
29455: vollisuuden mukaisesti uskontorikosten suo-      tömyytensä vuoksi tullut asiallisesti kumo-
29456: jelukohteena tulee olla ihmisten uskonnolli-     tuksi.
29457: sen vakaumuksen, uskonnollisten tunteiden           Mitä lakiehdotuksen 10 luvun 1 §: ään tu-
29458: suojeleminen, mikä voidaa.n lyhyesti ilmaista    iee, kannattaa lakivaliokunta säännöksen hy-
29459: myös käsitteenä uskonrauhan suojeleminen.        väksymistä edellä kerrotuin Jumalan pilk-
29460:    Tässä yhteydessä voidaan huomauttaa siitä,    kaamisen rangaistavuutta koskevin selven-
29461: että johdonmukaisuus vaatisi suojan anta-        ny;ksin.
29462: mista myöskin ei-uskovaisten valro.umukselle.       Asiaa valiokunnassa käsiteltäessä on kui-
29463: Kun kysymys kuiten1kin nyt on vain uSkonto-      tenkin kiinnitetty huomiota siihen, että kun
29464: rikosten tarkistamiseen tähtäävästä rikoslain    kotietsintä takavarikoitavan esineen löytämi-
29465: osittaisuudistuksesta, ei lakivaliokunta pidä    seksi voidaan takavarikosta ja etsinnästä ri-
29466: aiheellisana tähän kysymykseen kajoamista.       kosasioissa 12. 6. 1959 annetun lain (260/59)
29467:    Edellä esitetyn perusteella lakivaliokunta    12 § : n mukaan suorittaa vain, jos rikoksesta
29468: pitää oikeana sitä, että rikoslain 10 luvun      saattaa seurata kovempi rangaistus kuin
29469: otsikkoa muutetaan ehdotetuna tavalla kä-        kuusi kuukautta vankeutta, voi uskonrauhan
29470: sittämään rikokset uskonrauhaa vastaan sekä      rikkomisen johdosta m·ahdollisesti määrätty
29471: että jumalanpilkka erikseen määriteltynä ri-     takavarikko jäädä käytännöSsä ainakin osit-
29472: koksena poistetaan rikoslaista.                  .tain tehottomaksi. Tämän vuoksi valiokunta
29473:    Koska hallituksen esitykseen sisältyvän eh-   edellyttää, että erikseen tutkitaan, olisiko
29474: dotuksen mukaan Jumalan pilkkaaminen to-         ehkä syytä tehostaa ta:kavarikkoo uskonrau-
29475: teuttaa uskonrauhan rikkomisen nimellä           han rikkomistapauksissa ulottamalla kotiet-
29476: rangaistavaksi ehdotetun teon tunnusmerkis-      sintäoikeus koskemaan myös näitä rikoksia.
29477: tön, valiokunta katsoo, että Jumalan pilkkaa-       Lakiehdotuksen 10 luvun 2 § :n suhteen
29478: roinan olisi nimenomaan mainittava laissa        lakiv<aliokunta katsoo, että nykykielen mu-
29479: uskonrauhan rikkomisen tekomuotona.              kaan oikeampana on pidettävä sanontoja
29480:    Mitä sitten tulee esityksen sisältämien eh-    "väkivalloin" ja "vii;kivallalla uhaten" kuin
29481: dotusten yksityiskohtiin, voidaan ensiksi to-    ehdotuksessa käytettyjä.
29482:  deta, että ehdotus rikoslain 41 luvun kumoa-       Edellä olevan perusteena ja muutoin hal-
29483: misesta on lakivaliokunnan käsityksen mu-        lituksen esityksen perusteluihin yhtyen laki-
29484: ikaan oikeaan osunut, 1-5 §: n kohdalta pel-     valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
29485: kästään siksi, että näiden evankelisluterilai-
29486: sen kirkon opin ja kirkkojärjestyksen suo-                 että hatlituksen esit'!lkseen sisäU'!Ivä
29487:  jaksi annettujen säännösten kumoamista on              ensimmäinen lakiehdotus hyväksyttäi-
29488:  mainittu kirkkokunta itse pyytänyt, 6 ja 7             siin näin kuuluvana:
29489: 
29490: 
29491:                                            Laki
29492:        rikosla.in 41 luvun kumoamisesta. sekä sanotun 1a.in 10 luvun muuttairnisesta..
29493:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan rikoslain 41 luku sekä muutetaan sano-
29494:  tun lain 10 lu~n nimik:e ja mainittu htku näin kuuluviksi:
29495:                   10 luku.                       pidetään pyhänä, tuomittakoon uskonrauhan
29496:       Rikoksista uskonrauhaa vastaan.            riikkomisesta sakkoon tai enintään kuudeksi
29497:                                                  kuukaudeksi vankeutteen.
29498:                     1 §.
29499:   Joka julkisesti törkeällä tavalla pilkkaa                            2 §.
29500: Jumalaa (poist.) ta4 (poist.) sitä, mitä Suo-      Joka väkivalloin tai väkivallalla uhaten es-
29501: messa toimivassa uskootokunnassa muutoin         tää jonkin Suomessa toimivan uskontokun-
29502: 4                            1966 Vp. -V. M.- Esitys N:o 39.
29503: 
29504: nan pitämästä jumalanpalvelusta, kirkollista                               3 §.
29505: toimitusta tai uskonnonharjoitusta, tuomitta-            (Kuten hallitu;ksen esityksessä.)
29506: koon. uskonnonharjoituksen estämisestä enin-
29507: tään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
29508:   Yritys on rangaistava.                                         Voimaantulosäännös.
29509:                                                          (Kuten hallituksen esityksessä.)
29510: 
29511: 
29512:     Edelleen valiokunta ehdottaa,                        Lopuksi valiokunta ehdottaa,
29513:           että hallituksen esitykseen sisältyvä                 että Eduskunta hylkäisi ed. Gestri-
29514:         toinen lakiehdotus · hyväksyttäisiin                 nin ym. lakialoitteesseen n:o 11, ed.
29515:         muuttamattomana.                                     Kockin ym. lakialoitteeseen n:o 12 ja
29516:                                                              ed. Mäen ym. lakialoitteeseen n:o 13
29517:                                                              sisältyvät lakiehdotukset.
29518:       Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1966.
29519: 
29520: 
29521:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-           Kock, Leinonen, M. Linna, Lottanen (osit-
29522: neet .osaa puheenjohtaja Teir, varapuheen-             tain), Luja, Pennanen ja Pousi sekä vara-
29523: johtaja Tl!ikki, jäsenet Gröndahl, Eskelinen,           jäsenet Friman, Knuuttila ja Mäki ( osit-
29524: Haukipuro, Hellsten, Huima; Kemppainen,                tain).
29525: 
29526: 
29527: 
29528: 
29529:                                      Vastal aus ei ta.
29530:                                                   I.
29531:    Me allekirjoittaneet katsomme, että edellä          kautta vankeutta. Jotta ei tarvitsisi muuttaa
29532: olevan ensimmäisen lakiehdotuksen 1 §: ssä             viimeksimainittua lakia, . kuten perusteluissa
29533: olevat sanat "törkeällä tavalla" ovat omiaan           edellytetään, ehdotimme korkeimmaksi ran-
29534: aiheuttamaan käytännössä sekavuutta ja                 gaistukseksi yhden vuoden vankeutta.
29535: epätietoisuutta. Se on mielestämme muuten-                Kun katsomme, että edellä mainitut muu-
29536: kin sopimaton .sanontamuoto tässä yhtey-               tokset selventävät lain tulkintaa ja ovat
29537: dessä. Tämän vuoksi jo valiokunnassa ehdo-             käytännön tarpeen sanelemia, ehdotamme
29538: timme mainittujen sanojen poistamista.                 kunnioittaen,
29539:    Kun sanotussa lain kohdassa valiokunnan
29540: enemmistö on korkeimmaksi rangaistukseksi                      että ensimmäisen lakiehdotuksen 1 §
29541: päättänyt kuusi kuukautta vankeutta, jää                     hyväksyttäisiin näin kuuluvana:
29542: mainitun lainkohdan rikkomisen johdosta
29543: määrätty takavarikko ja etsintä käytännössä                           .     1 §.
29544: ainakin osittain tehottomaksi, koska takava-              Joka julkisesti (poist.) pilkkaa Jumalaa
29545: rikosta ja etsinnästä rikosasioina 12. '6. 1959        taikka sitä, mitä Suomessa toimivassa uskon-
29546: annetun lain mukaan mainitut toimenpiteet              tokunnassa · muutoin pidetään pyhänä, tuo-
29547: ovat sallittuja vain, jos rikoksesta saattaa           mittakoon uskonhauhan rikkomisesta sakkoon
29548: seumta kovempi rangaistus kuin kuusi kuu-              tai enintään yhdeksi vuodeksi van-
29549:                                                        keuteen.
29550:       Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1966.
29551:             Armas Leinonen.                                    Erkki Haukipuro.
29552:             .Jaakko Kemppainen.                                Katri Helena Eskelinen.
29553:             Eino Lottanen.                                     Sakari Huima.
29554:                                                               '   '.
29555: 
29556: 
29557: 
29558:                                                u.
29559:     Hallituksen ~tys täs&ä wria,ssa. on täysin ~riarvoi'SU'Qtta, . on tältä· osin pää.dyttävä.' 2
29560: sellainen kuin edellisenkin halli~n ~itya, vuoden malt3Uniift. ·Kun .kaikiasa tapaukSirlsa
29561: jonka esityk$ell kä4ittely viim~ valtiopäivillä miaimi on. sakkoa, ei tästä pitäisi syn.tyä mi·
29562: jäi k~en. Esityksessä ei lainkaap. oltu huo- tään pensteltua .vaaraa;                         ·
29563: mioitu niitä epäkohtia, j()ita lakivaliokua~       Erinomaisen epäonnistunut on laia hyväk-
29564: nassa kuullut asiantuntijat esityksessä silloin sytyssä muodossa. oleva törkeysvaa.timus. Tup
29565: totesivat olevan. Nyt on lakivaliokunt.9. muu- l~e väkifrinkin kysynooksl, miarä kulkee ~.
29566: toin täysin hyväksynyt hallituksen esityksen, kun tällai~~eSsa · uiaasa ratkaisu on kokonaan
29567: paitm, että. rikoslain 10 luvun 1 §: n sanon- subjektiivieen käsityksen varassa. Onko· ii•
29568: taan on lisätty maininta jumalanpilkasta.        nänaä. oikein, että niin ·Jumalaa kuin muita
29569:     Lakivaliokunnan perusteluiasakin todetaan, pyhiä asioita tma pilkata, kunhan ei ylitetä
29570: ettei hallituksen esityksen mukainen rangais- törkeän rajaa. Tämä ei vastanne kansan
29571: tusasteikko oikeuta kotietsintään ja sitä seu- enemmistön oikeustajuntaa.
29572: raavaan takavarikkoon. Näinollen ratkaisu          Mainitun luvun 2 § :n aanonnassa on sa-
29573: ei anna keinoja estää jumalanpilkan jatku- nontavirhe, kun siiriä jumalanpalvelusta ei
29574: mista esim. painotuotteen avulla. Myös voi pidetä kirkollisena toimituksena.
29575: täten laiton ja hylättävä ansainti jatkUa, ·· Kun uskontokunnan jäsenten yksityinen
29576: koska oikeudenkäynti saattaa viedä kauankin hartaudenharjoitus on myös turvattava es-
29577: aikaa, kuten jo meillä esimerkit osoittavat. tävältä ja häiritsevältä toiminnalta, on tar-
29578: Hyväksytty rangaistusasteikko on siis liian peen säätää rangaistus myös tästä.
29579: pieni yläpäässä. Koska meillä yleensä tuo-         Lakialoite n:o 13 ;perustuu siihen ratkai-
29580: mioistuinkäytännöstä rangaistuksissa mie- suun, johon lakivaliokunnan enemmistö edel-
29581: luummin kuljetaan rangaistusminimin kuin Hsillä valtiopäivillä päätyi. Asian käsittely-
29582: maksimin lähellä, ei ole perusteltua vaaraa, hän ennätti silloin niin pitkälle, että mie-
29583: että rangaistusasteikon korottaminen esim. tintö oli valmiiksi kirjoitettu. Se, ettei tämä
29584: kahteen vuoteen aiheuttaisi kohtuuttomia mietintö nyt ole edes pääosiltaan kelvannut
29585:  rangaistuksia.                                  ratkaisun perusteeksi, on yllättävää.
29586:     On korostettava Jumalan arvoa muihin           Sanotun lakialoitteen sisältämä lakiehdotus
29587:  pyhiin arvoihin verraten. Siihen viittaa oikeudenkäymiskaaren muuttamiseksi tar-
29588: myös valiokunnan tekemä lisäys. Jos tämä koitti sitä, ettei jo ylioikeudessa olevaa asiaa
29589:  mainitaan erikseen, silloin myös on astei- voitaisi palauttamaila saada uuden käsittely-
29590: kossa huomioitava asiain eriarvoisuus, muu- järjestyksen alaiseksi. Kun tämä tarkoitus
29591:  toin Jumalan erikseen maininta ei ole sys- edelleen lienee oikea, on myös toinen laki-
29592:  temaattisesti perusteltu. Yleensäkin rikos- esitys aloitteen mukaisena asianmukainen.
29593:  laissa varsin eriarvoiset oikeushvvät asete-      Kaiken edelläesitetyn ja lakialoitteen n:o
29594:  ttaan eri rangaistusasrei:kkojen puitteisiin.   13 perusteluihin viitaten kunnioittaen eh-
29595:     Kun edelläviitatusta svystä normaalisten dotan,
29596:  rikosprosessuaalisten       turvatoimenpiteiden
29597:  käytämismahdollisuus vaatii 1 vuoden ran-                että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
29598:  gaistusmaksimia, olisi se yleensä tultava              sen esit11ksp,en sisältyvät lakiesit11kset
29599:  maksimiksi rikoslain 10 luvun 1 §: n rikok-            sellaisina kuin ne ovat lakialoitteessa
29600:  sesta. Kun meidän on tehostettava Jumalan              n:o 13.
29601:      Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1966.
29602: 
29603:                                              Timo Mäki.
29604: 
29605: 
29606: 
29607: 
29608: E 1031/66
29609: 6                               1966 Vp.- V, M:,...;.. Esitys N:o 39.
29610: 
29611: 
29612:                                                     m.
29613:  ·•; Lakiva;liokunnan • käsitellessä . edellä ()levaa    · Edellä· olevan • perusteella· katsommekin,
29614: Hallituksen esitystä uskontorikoksia koske-             viitäten myös Suomen Kirjailijaliiton laki-
29615: vaksi lainsäädännöksi •katsoimme. :me allekir..;        valiokunnalle antamaan lausuntoon, että ri-
29616:  joittaneet että voimassaolevan rikoslain· 10           koslain 10 luvun 1 ja 2 pykälät olisi kumot-
29617: luvun '1 ja. 2 § :ssä mainitut ja kriminalisoi-         tava, kuten lakivaliokunnan vähemmistö
29618: dut teot ovat lainkohtien vanhentuneisuuden             esitti.
29619: johdosta soveltumattOmia:.'. nyky-yhteiskun-               Tämän johdosta ehdotamme,
29620: taan. Tätä soveltumattomuutta osoittaa se,
29621: ettei niitä vuosikymmeniin ole käytetty. Py-                     että Eduskunta hyväksyisi ensim-
29622: ikälien soveltamisen esilletulo joitakin aikoja                mäisen lakiehdotuksen lakialoitteeseen
29623: sitten erään kirjan julkaisemisen yhteydessä                   n:o 12 sisältyvän lakiehdotuksen mu-
29624: on mielestämme provokatorisen prosessin                        kaisena.
29625: luontoista.
29626:      Helsingissä 25 päivänä marraskuuta 1966.
29627: 
29628:           Osmo Xock.                       Kelpo Grönd.a.hl.             Viljo Pousi.
29629:                                1966 vuoden valtiopäivät N:o 40.
29630: 
29631: 
29632: 
29633: 
29634:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi muutoksenhausta
29635:                                 hallintoasioissa annetun lain muuttamisesta.
29636: 
29637:    Eduskunta on 22 päivänä helmikuuta 1955         erilainen seuraamus (sanktio). Niiden edel-
29638: käsitellessään edustaja Kytän ym. lakialoi-        lytysten puuttuminen, joiden tunteminen on
29639: tetta (n:o 10 1954 vp.) lausunut toivomuk-         välttämätöntä, jotta valitus voitaisiin tutkia,
29640: sen, että hallituksen toimesta tutkittaisiin,      on aiheuttanut valituksen jäämisen tutki-
29641: onko hallintovalitusasioissa sellaisia ohjeluon-   matta (esim. KHO 1951 II 277). Sama seu-
29642: toisia määräyksiä, joiden laiminlyömisestä ei      raamus on ollut allekirjoituksen puuttumi-
29643: ole oleva seurauksena valituksen tutkimatta        sesta (esim. KHO 1952 II 273). Sen sijaan
29644: jääminen, sekä annettaisiin Eduskunnalle           asuinpaikan ilmoittamatta jättäminen ei ole
29645: tarpeelliseksi osoittautuva esitys asiasta.        johtanut tuollaiseen ankaraan seuraamukseen
29646: Eduskunnan toivoma tutkimus on toimitettu           (KHO välipäätös 9. 10. 1952). Eräiden edel-
29647: ja sen perusteella <>n pidetty tarpeellisena       lytysten, esim. valituksenalaisen päätöksen
29648: valmistaa ehdotus muutoksenhausta hallinto-        tiedoksisaantia koskevan todistuksen valitus-
29649: asioissa 24 päivänä maaliskuuta 1950 anne-         kirjaan liittämisen osalta ei ole ollut aina
29650: tun lain (154/50) muuttamisesta.                   selvää, onko V'alitus siinä olevan puutteen
29651:    Muutoksenhausta hallintoasioissa annettu        takia jätettävä tutkimatta. Oikeuskäytän-
29652: laki eli hallintovalituslaki on ensimmäinen        nössä on siis esiintynyt pyrkimystä suhtautua
29653: meillä voimaansaatettu valitusmenettelyä haJ-      puheena olevien vaatimusten laiminlyöntiin
29654: lint<>päätöksistä koskeva yleisl,aki, joskin se    lievemmin kuin säännösten periaatteellinen
29655: on jättänyt voima.an mm. perustevalitusta,         laatu itse asiassa edellyttää.
29656: kunnaUisvalitusta ja ortodoksisesta kirkko-           Oikeuskäytännön omaksuttua edellä selos-
29657: kunnasta annettujen säännösten mukaan teh-         tetun linjan on puheena olevia säännöksiä eri
29658: tävää valitusta k<>skevat säännökset. Hallin-      viranomaisissa sovellettaessa aiheutunut epä-
29659: tov•a.lituslain säännökset valituksen tekemi-      varmuutta. Toisinaan on säännöksiä tulkittu
29660: sestä sisältävät muutoksenhakuvaatimusta ja        muodollisesti ja ankarasti, niin kuin alussa
29661: valituskirjan allekirjoittamista,, sen liitteitä   mainitussa lakialoittaessa on esitetty. Oikeus-
29662: ja perille toimittamista koskevia edellytyk-       käytännön edellä vaiotetut kannanotot tuke-
29663: siä. Nuo valitusmenettelyn edellytykset eivät      vat käsitystä, ettei ainakaan merkityksetön
29664: olte seUaisia, että niiden noudattamisesta voi-    ja helposti korjattavissa oleva puutteellisuus
29665: taisiin jossakin tapauksessa luopua, va,an         valituksen tekemisessä saisi johtaa siihen,
29666: periaatteessa pakottavia j•a sitovia. Edellytys-   että valitus heti jätetään tutkimatta.
29667: ten joukossa on eräitä, jotka vi11anomaisen on        Lähtökohtana eduskunnan toivomuksen mu-
29668: välttämättä tunnetta,va, jotta valitus voit.ai-    JI!aisen muutoksen aikaansaamiseksi on se, että
29669: siin tutkia. SeUainen on esim. tarpeeksi sel-      hallintovalitusasiassa valittajalla pitää olla
29670: vän muutoksenhakuva:atimuksen esittäminen          oikeus saada oikein tehty valituksensa viran-
29671: tai sen päätöksen selvittäminen, johon hae-        omaisen tutkittavaksi. Yleisenä pyrkimyksenä
29672: taan muutosta. Tässä kohden ovat toisessa          tulisi olla, jos valitus on tehty valitusajassa,
29673: asemassa esim. säännös vaJituskirjan l~a.atij,an   että tutkimatta jää ainoastaan niin vaillinai-
29674: asuinpaikan ilmoittamisest.a tai säännös vali-     nen valitus, ettei se kelpaa asian :käsittelyn
29675: tuskirjan allekirjoittamisesta.                    perustaksi. Tuon pyrkimyksen toteuttaminen
29676:     Siitä huolimatta, että kaikkien valitusme-     edellyttää, että V'alituksen tekemistä koskevat
29677: nettelyn edellytysten on periaatteessa katsot-     säännökset OV'at niin joustavia, ettei valitus
29678: tava olevan sitovia, oikeuskäytännössä on eri      niiden mukaan jää yksinomaan muodollisesta
29679: edellytysten noudattamatta jättämisestä ollut      syystä, puutteellisuuden itsensä vuoksi tutki-
29680: 7130/66
29681: 2                                             N:o 40
29682: 
29683:  matta. Oikeusvarmuuden kannalta ei voida               Hallintovalituslain ehdotettu muutos on
29684:  pitää välttämättömänä, että seHaisenkaan            laadittu siten, että täydentämismenettely
29685:  säännöksen, joka sisältää edellytyksen vali-        tulisi soveHettavaksi myös niihin hallintovali-
29686:  tuksen tutkimiselle, noudattamatta jättämi-         tuslain p.iiriin !kuuluviin tapauksiin, joissa
29687:  sestä on heti seuraamuksena valituksen jää-         osa valituksen tekemistä koskevista perus-
29688:  minen tutkimatta.                                   säännöksistä on erityislaissa tai -asetuksessa.
29689:     Parhaana keinona Eduskunnan toivomuk-            Näiden monilukuisten säädösten välitön
29690:  sen mukaisen muutoksen toteuttamiseen, kun          muuttaminen ei käytännössä ole vaikeuk-
29691:  valituksen tekemistä koskevien säännösten           sitta mahdollista.
29692:  jakaminen seumamusten perusteella eri ryh-             Täydentämismenettely olisi syytä ulottrua
29693:  miin ei ole johdonmukaisesti toteutettavissa       koskemaan myös perustevailitusta, kunnaUis-
29694:  ja lisäksi saattaisi johtaa joustamattomuuteen      va.litusta. ja ortodoksisesta kirkkokunnasta
29695:  ja lainkäytön muodollisuuden lisääntymiseen,        annettujen säännösten perusteena. tehtävää
29696:  olisi se, että hallintovaJlitusmenettelyssä ote-    valitusta, joihin valituksiin hallintovalitus-
29697:  taan käytäntöön mahdollisuus varata valitta-        ~ak1a on sovellettu toissij.aisesti. Tämän joh-
29698:  jaJ.le tilaisuus täydentää määräajassa ja muo-      dosta olisi lain 1 §: ään lisättävä uusi kolmas
29699:  dolliselta kannalta muutoin oikein tehtyä,          momentti. Ehdotettu muutos ei muutoin v'ai-
29700:  mutta joiltakin osin puutteellista valitusta.       kuttaisi aikaisempaan käytäntöön haHinto-
29701:                                                     valitusl,ain toissijaisesta sovelluttamisesta
29702:     Tällainen täydentämismenettely on jo to-        mainittuihin valituksiin.
29703:  teutettu lainsäädännössämme. Oikeudenkäy-              Jos valittaja, saatuaan tilaisuuden täyden-
29704:  miskaaren 15 lukua muutettaessa otettiin            tää puutteellisuuden, on asianmukaisesti suo-
29705:  nimittäin lain 4 § :ään (150/58) säännöksiä         rittanut täydentämisen, hänellä on oikeus
29706:  asiakirjain täydentämisestä. Sanotun lain-         saada valituksensa tutkittavaksi. Jollei valit-
29707:  kohdan mukaan oikeudenkäyntiasiamieheksi            taja sensijaan ole täydentänyt valitusasiakir-
29708:  ilmoittautuneelle, jota ei ole suullisesti val-     joja tai hän on tehnyt sen vain osaksi ja vali-
29709:  tuutettu ja joka ei voi heti esittää valtuu-        tus tämän jälkeen on niin vaillinainen, ettei
29710:  tustaan, on varattava tilaisuus sel,vityksen       se lrelpaa asian käsittelyn perustaksi, vali-
29711: esittämiseen. Asiaa ei siis ole valtuutu!ksen       tusta ei voida tutkia. Tätä koskeva. säännös
29712:  puuttumisen takia heti jätettävä tutkitta-         on selvyyden vuoksi ehdotettu otettavaksi
29713: vaksi ottamatta.                                    uudeksi 11 a § :ksi, joka myös olisi ulotet-
29714:     Edellä oleV'an perusteella hallitus ehdottaa    tava koskemaan perustevaJ.itusta, kunnaU~s­
29715: hallintovaJlituslakia muutettavaksi siten, että     valitusta ja ortodoksisesta1 kirkkokunnasta
29716: valittajan sallittaisiin täydentää valituksessa     .annettujen säännösten perusteelrla tehtyä v~a­
29717: olevia tiettyjä puutteellisuuksia viranomaisen      <litusta.
29718: hänelle varaamassa määräajassa. Seikat, joi-           Muiden kuin edellä täydennettäviksi ehdo-
29719: den täydentäminen tulisi kysymykseen, ovat          tettujen puutteellisuuksien osalta, joita ovat
29720: enimmä:kseen sellaisia, että valituksen tutki-      ilmoitukset v.aJ.ittaj•an ja valituskirjan laati-
29721: minen niitä tuntematta ei ole mahdollista.          jan amma1tista, asuinkunnasta ja, postiosoit-
29722: Ehdotuksen 11 § : n mukaan saataisiin vali-         teesta, muutosehdotus on laadittu tarkoituk-
29723: tusta täydentää, milloin siinä ei o1e ilmoitettu    sin, ettei täydentämismenettely niissä tulisi
29724: valittajan nimeä tai päätöstä, johon haetaan        kysymykseen. Niin kuin oikeuskäytäntö on
29725: muutosta, taikka siinä ei ole mainittu, miltä       osoittanut, nämä seik,at ovat merkityksettö-
29726: osin päätöksestä valitetaan tai mikä muutos         miä valituksen tutkimisen kannalta, ja on
29727: siihen vaaditaan tehtäväksi taikka vaatimuk-        pidettävä liian muodolilisena, että puheena
29728: sen perusteena olevia seikkoja. Valituksen          olevien, usein yksinkertaisemmaUa ta1valla
29729: täydimtäminen olisi niin ikään mahdollista,         korj,attavien puutteiden täydentämisen tulisi
29730: jos valituskirjasta puuttuu allekirjoitus tai       tapahtua erityisessä menettelyssä.
29731: siihen ei ole liitetty valituksenalaista pää-          Edellä selost-etun kaltainen muutoksenhaun
29732: töstä alkuperäisenä tai viran puolesta oikeaksi     täydentäminen on mahdollista ulkomailla,
29733: todistettuna jäljennöksenä taikka todistusta        muun muassa Ruotsissa. Uudistetun oikeuden-
29734: päätöksen tiedoksisaannista tai, jos valitus-       käymiskaareii mukaan saadaan useita muu-
29735: aika on luettava muutoin erityisesti määrä-         toksenhakukirjelmässä olevia puutteita myö.
29736: tystä ajankohdasta, selvitystä siitä.               hemmin täydentää (RB 50:7, 51:7, 52:6,
29737:                                               N:o 40                                               3
29738: 
29739: 55:7 ja 56:7). Niin ikään on Ruotsissa äsket-       maa järjestystä kuin oikeudenkäymiskaaren
29740: täin valmistuneessa ehdotuksessa hallintome-        11 luvun 3 § :ssä (362/60) haastehakemuk-
29741: nettelylaiksi (SOU 1964:27) esitetty vastaa-        sessa ilmoitettavien seikkojen osalta. Ehdo-
29742: van uudistuksen käytäntöön ottamista.               tuksen 9 b §: ään on koottu valituskirjan liit-
29743:   Valituksen täydentämisen mahdollisuus             teitä koskevat määräykset. Muutokset olisivat
29744: edellyttää, että hallintovalituslaissa määritel-    tässä kappaleessa lkosketelluilta osin enim-
29745: lään, mitä valituskirjassa on ilmoitettava,         mäkseen täsmennyksiä ja sisältäisivät asial-
29746: miten se on laadittava ja mitä siihen on liitet-    lisesti samoja oikeusohjeita kuin voimassa
29747: tävä. Tämän vuoksi on lakiehdotuksessa esi-         oleva laki.
29748: tetty uudistettaviksi hallintovalituslain 9 ja         Edellä olevan perusteella ja asian oltua
29749: 10 §. Muutoksen laatuun nähden on ehdotuk-          lainvalmistelukunnan v•almisteltavana sekä
29750: seen jouduttu ottamaan uudet 9 a ja 9 b §.          korkeimman hallinto-oikeuden annettua liit-
29751: Ehdotuksen 9 a § : ssä on ehdotettu säädet-         teenä ol1evan ·busunnon annetaan Eduslmn-
29752: täväksi, mitä valituskirjassa on ilmoitettava.      nan hyväksyttäväksi näin kuuluva iakiehdo-
29753: Tällöin on soveltuvin kohdin noudatettu sa-         tus:
29754: 
29755: 
29756: 
29757:                                               Laki
29758:                muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain muuttamisesta.
29759:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan muutoksenhausta hallintoasioissa 24 päi-
29760:  vänä mR~aliskuuta 1950 annetun lain (154/50) 9, 10 ja 11 § sekä 12 §: n 1 momentti ja
29761:  lisätään lakiin uudet 1 § :n 3 momentti sekä 9 a, 9 b ja 11 a § seura1a.vasti:
29762: 
29763:               Lain soveltamisala.                   nittava valittajan j•a, jos valittaja ei ole
29764:                                                     allekirjoittajana, myös allekirjoittajan am-
29765:                       1 §.                          matti, asuinkunta ja postiosoite.
29766:   Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sää-
29767: detty, on siinä tarkoitettuihin muihin paitsi                              9b §.
29768: hallintoviranomaisen ulosottopäätöksestä ja            Valituskirjaan on liitettävä päätös, josta
29769: kirkkolain mukaan tehtyihin valituksiin so-         valitetaan, alkuperäisenä tai viran puolesta
29770: veltlettav•a, mitä 11, 11 a ja 13 § :ssä sääde-     oikeruksi todistettuna jäljennöksenä sekä todis-
29771: tään.                                               tus siitä, minä päivänä tiedoksisaanti on ta-
29772:                                                     pahtunut, tai, jos valitusaika on luettava
29773:                                                     muutoin erityisesti määrätystä ajankohdasta,
29774:             Valituksen tekeminen.                   selvitys tästä.
29775:                       9 §.                             Mitä 1 momentissa on säädetty valituskir-
29776:    Valitus on tehtävä kirjallisesti, jollei eri-    jan liitteistä, ei ole sovellettava virkanimi-
29777: tyisessä tapauksessa suullinen valitus ole          tysasiassa tehtyyn valitukseen eikä muulloin~
29778: sallittu.                                           kaan, milloin erityissäännöksestä tai erityi-
29779:                        9 a §.                       sestä syystä niin johtuu.
29780:    V alituskirjassa, joka on osoitettava valitus-      Valituskirjan mukana tulee olla myös todis-
29781: viranomaiselle, on ilmoitettava:                    teet, joihin valittaja haluaa nojautua ja joita
29782:    1) valittajan nimi;                              ei ole esitetty aikaisemmin.
29783:    2) päätös, johon haetaan muutosta;
29784:    3) miltä osin päätöksestä valitetaan ja                               10 §.
29785: muutos, jota siihen vaaditaan tehtäväksi; sekä        Valituskirja on valittajan tai hänen val-
29786:   4) vaatimuksen perusteet, jolleivät ne            tuuttamansa asiamiehen annettava valitusajan
29787: ilmene siitä, mitä valittajra. aikaisemmin on       kuluessa valitusviranomaiselle.
29788: asiassa esittänyt.                                    Mikäli erikseen niin on säädetty, saadaan
29789:   V aHtuskirj•a on valittaj·an tai laatij·an        valituskirja, sen toimittamiseksi va:litusviran-
29790: omakätisesti allekirjoitettava. Siinä on mai-       omaiselle, antaa muullakin viranomaiselle, ja
29791: 4                                             N:o 40
29792: 
29793: katsotaan valitus tehdyksi silloin, kun se on       selvitys ajankohdasta, josta valitusaika on
29794: annettu viimeksi mainitulla viranomaiselle.         luettava, hankittava virkateitse.
29795: Samoin vaikutuksin voi henkilö, jota säily-
29796: tetään vankilassa tai muussa suljetussa lai-                             lla §.
29797: toksessa, antaa valituskirjansa laitoksen johta-       Valitus, jota ei ole tehty ajoissa, on jätet-
29798: jalle, jonka on toimitettava se edelleen asian-     tävä tutkimatta. L,aki on sama, jos v,aJitus on
29799: omaiselle viranomaiselle.                           niin vaillinainen, ettei se kelpaa asi,an käsit-
29800:    Valituskirja saadaan valitusajan kuluessa        telyn perustaksi, eikä valittaja, v'aikka hä-
29801: toimittaa viranomaiselle myös postitse tai          nelle on 11 §: n mukaisesti varattu siihen
29802: lähetin välityksellä, sillä tavoin kuin siitä on    tilaisuus, ole poistanut puutteelllisuutta, niin
29803: erikseen säädetty.                                  myös, milloin muu seikka on valituksen tut-
29804:                                                     kimisen esteenä.
29805:                        11 §.
29806:    Jollei valitusajan kuluessa tehdyssä vali-                       V alitusosoitus.
29807: tuksessa ole ilmoitettu 9 a §: n 1 momentissa
29808: tal'lkoitettuja seikkoja tai jollei valituskirjaa                        12 §.
29809: ole sanotun pykälän 2 momentissa säädetyllä            Päätökseen, johon saadaan hakea muutosta,
29810: tavalla allekirjoitettu tahi jos valituskirjaan     on liitettävä valitusosoitus. Valtioneuvoston
29811: ei ole liitetty, milloin liittäminen on tarpeen,    ja sen ministeriöiden päätöksiin on liitettävä
29812: 9 b § :n 1 momentissa tarkoitettua päätöstä         valitusosoitus ainoastaan silloin kun niin on
29813: taikka todistusta tiedoksisaantipäivästä tai        erikseen säädetty. Valitusosoituksessa on mai-
29814: selvitystä valitusajan muusta alkamisesta, on       nittava valitusviranomainen ja, jos valituk-
29815: valitusviranomaisen varattava va1ittajalle          sen saa toimittaa muullekin viranomaiselle,
29816: tilaisuus hänelle asetetussa kohtuullisessa         mikä tämä on, sekä valitusaika ja mitä vali-
29817: määräajassa poistaa puutteeU.isuus, joHei sitä      tuskirjaan 9 b § :n 1 momentin mukaisesti
29818: katsota niin vähäiseksi, ettei sen poistaminen      on liitettävä.
29819: ole tarpeen.
29820:    Samaa menettelyä on soveltuvin osin nou-
29821: datettava, milloin valitoota ei ole tehty 1 mo-
29822: mentissa mainittua säännöstä vastaavan                 Tämä laki tulee voimaan      päivänä
29823: muussa laissa tai asetuksessa olevan säännök-       kuuta 19 .
29824: sen mukaisesti.                                        Tämän l.ain säännökset eivät, mikäli 1 §: n
29825:    Milloin viranomaisen laiminlyönnistä on          3 momentin ja 11 §: n 2 momentin säännök-
29826: johtunut, ettei todistusta tiedoksisaantipäi-       sistä ei muuta johdu, v'a.ikuta muutosta sii-
29827: västä tai selvitystä valitusajan muusta aika-       hen, mitä muussa laissa tai asetuksessa on
29828: misesta ole voitu liittää valituskirjaan, on        säädetty valituksen tekemisestä.
29829: 
29830: 
29831:      Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1966.
29832: 
29833: 
29834:                                      Tasavallan Presidentti
29835:                                       URHO KEKKONEN.
29836: 
29837: 
29838: 
29839: 
29840:                                                                    Oikeusministeri A. Simonen.
29841:                                                N:o 40
29842: 
29843: KORKEIN HALLINTO-OIKEUS                                                                           Liite.
29844: 
29845:        Helsingissä,
29846: 15 päivänä kesäkuuta 1966.
29847:         N:o 2919 a
29848: 
29849: Viite: Oikeusministeriön kirje
29850:        LsD n: o 9/201 Oik.m.
29851:        1966/26. 5. 1966.
29852: Asia: Ehdotus haHituksen esi-
29853:       tykseksi Eduskunnalle
29854:       l~aiksi muutoksenhausta
29855:       hallintoasioissa  anne-
29856:       tun Jain muuttamisesta.
29857: 
29858: 
29859: 
29860: 
29861:                                       V a l t i o n e u v o s t o.
29862: 
29863:    Valtioneuvoston 26 päivänä toukokuuta              doHista ilman lainmuutosta, on kyseessä ole-
29864: 1966 tekemän päätöksen mukaisesti Oikeus-             vaa lakiesitystä pidettävä tarpeellisena.
29865: ministeriö on viitteessä mainitussa kirjeessä
29866: pyytänyt Korkeimmaha hallinto-oikeudelta
29867: lausuntoa ehdotuksesta laiksi muutoksenhaus-                         Lain soveltamisala.
29868: ta hallintoasioissa annetun lain muuttami-              Lakiehdotuksess'a ei ole esitetty muutoksia
29869: sesta.                                               hruHdntovalituslain ensimmäiseen, lain sovel-
29870:    Lausuntonaan      Korkein     hallinto-oikeus,    tamisalaa koskevaan lukuun. Tarkoituksena
29871: joHa jo ehdotuksen v,a;lmisteluvaiheessa, on         lienee ollut, että lain 1 §: n 2 momenttiin
29872: ollut käytettävänään eräitä asiaa koskevia           sisä;ltyvät soveltamisalaa; koskevat poikkeuk-
29873: aJustavia ehdotuksia, kunnioittavasti esittää        set olisivat voimassa myös muutettuja sään-
29874: seura,avaa:                                          nöksiä sovellettaessa. Niin ollen valituksen
29875:    Laki muutoksenhausta h,aJlintoasioissa, nk.       tekemistä koskevia uusia säännöksiä, joista
29876: hallintovalituslaki, on oHut muuttamatto-            11 §: n s-äännökset puutteellisuuksien poista-
29877: mana voimassa 15 vuotta. Korkeimmassa                misesta ovat tärkeimmät, ei olisi sovel1lettava
29878: hallinto-oikeudessa,, jolle ylimpänä valitus-        valitettaessa hallintoviranomaisen ulosotto-
29879: asteena kuuluu tämän ~~a,in soveltaminen ja          päätöksestä tai perustevalituksin veron tahi
29880: hallintoviranomaisten valituksenalaisten pää-        maksun maksuunpanosta,            ja sanottujen
29881: tösten lainmuka,isuuden tutkiminen, on voitu         säännösten estämättä olisi noudatettava, mitä
29882: todeta ,Jain sisältävän tarpeelliset ja pääosil-     kunnallislaissa tai muussa laissa; taikka ll!Se-
29883: taan nykyistä oikeuskäsitystä Vlastaavat me-         tuksessa on säädetty valituksen tekemisestä
29884: nettelysäännökset. Kuitenkin on todetta,va,          kunnallisen viranomaisen päätöksestä sekä
29885: niin kuin muutosehdotuksen perusteluista~in          ortodoksisesta kirkkokunnasta          annetuissa
29886: käy ilmi, hallintovalituslain valituksen teke-       säännöksissä VJB.lituksen tekemisestä sanotun
29887:  mistä koskevien säännösten toisinaan johta,..       kirkkokunnan        viranoma,isen     päätöksestä.
29888:  neen valituksen jättämiseen tutkimatta sel-         Myöskään kirkkolakiin perustuviin v~alituk­
29889: J,aisten puutteellisuuksien vuoksi, joiden joh-      siin lainmuutoksen vaikutus ei ulottuisi.
29890:  dosta näin ankaraa seuraamusta ei ole pi-              Korkeimman halilinto-oikeuden mielestä ei
29891:  dettävä asianmukaisena. Kun oikeuskäytän-           kuitenkaan ole suotavaa, että veroja ja mak-
29892:  nön muuttaminen ei näissä kohdin ole mah-           suj,a, koskev,at sekä ,edellä ma.initut kunnll!llis-
29893: 6                                              N:o 40
29894: 
29895: ten ja ortodoksisen kirkkokunnan viran-              peen. Mikäli katsottaisiin, niin kuin lainv<al-
29896: omaisten päätöksistä tehtävät valitukset, mitä       mistelukunnassa tLaaditussa erillisessä muis-
29897: tulee tilaisuuden var.aamiseen valituksissa to-      tiossa on sanottu, säännöksen sisäHävän sen,
29898: detta.vien puutteellisuuksien poistamiseen.          että selvitystä voitaisiin myöhemmin toimit-
29899: jäävät mainittuun erityisasemaan. Sellainen          taa vaJitusviranomaiselle v~a.in suuHisesta
29900: 11ajoitus tulisi 'aiheuttamaan seka,annusta. Eri-    kuulustelusta voimassa, olevia muotoja nou-
29901: laiseen menettelyyn olisi sitäkin vähemmän           da.ttaen, olisi 1 ainkohtaan kohdistuva,an epäi-
29902: aihetta, kun lakiehdotuksen 11 §: n 2 momen-         lyyn aihetta, koska v,aJitusviranomaiset, Kor-
29903: tin mukaan oikeus puutteeHiisuuden poista-           kein hallinto-oikeus niihin luettuna, nykyisin
29904: miseen muutoin tulisi ulotettav•aksi koske-          yleisesti sallivat uusien todisteiden esittämi-
29905: maan myös tapauksia, joissa. vaHtuksen teke-         sen, paitsi suullisessa kuulrustelussa, myös
29906: misestä on säädetty jossakin erityislaissa tai       kun valittaja, valitusvillanomaisen päätettyä
29907: 1asetuksessa. Tämän vuoksi olisi puutteelli-         kuulla häntä uudelleen, antaa 'asiassa uuden
29908: suuden poistamista koskevat säännökset ulo-          kirjoituksen. Ehdotettua säännöstä on kui-
29909: tettava koskemaan mainittuj.a· veroista ja           tenkin pidettävä tarpeellisena, koska siinä to-
29910: maksuista sekä kunnallisten ja ortodoksisen          detaan, että valittajalla, on oikeus hallinto-
29911: kirkkokunnan viranomaisten päätöksistä teh-          asiassa vedota ylimmässäkin asteessa uusiin
29912: täviä valituksia. Lisäksi Korkein hallinto-          todisteisiin. Sen ohessa on katsottava, että
29913: oikeus katsoo, että sanottu 1ain soveltamis-         v~aikkakaan ha:llintovaJitusl1akiin ei sisälly
29914: a,lan l,aajentaminen olisi tässä yhteydessä          säännöstä uusien todisteiden esittämisestä Wl-
29915: ul10tettava vastaavasti olema.an voimass•a myös      Iitusa,jan päättymisen jälkeen, nykyinen käy-
29916: 13 § :n säännöksiä sovellettaessa.                   täntö perustuu oikeudenkäymiska,aren sään-
29917:    Sitävastoin Korkein hallinto-oikeus katsoo,       nöksiin. Uuden säännöksen estämättä Kor-
29918: että puheena olevia uus~a. säännöksiä ja ma,i-       kein hallinto-oikeus voi näin ollen OK 30:15
29919: nittua hallintovalituslain 13 §: ää ·ei olisi        ja 30:21 mukaisesti, päätettyään uudesta
29920: ulotettava koskemaan hallintoviranomaisen            kirjoitusten vaihdosta tai suuHisesta kuulus-
29921: ulosottopäätöksestä tehtävää vaHtusta. eikä          telusta, otta1a1 vastaan uusia. todisteita.
29922: tässä yhteydessä kirkkolain muka:an tehtävää            Lakiehdotuksen 10 § vasta1a nykyistä 9 § : n
29923: vaEtusta.                                            2 ja 3 momenttia. sekä 10 §: ää. Tältä kohdin
29924:    Edellä ol'ev,an perusteella Korkein hallinto-     Korkeimmalla hallinto-oikeudeHa ei ole huo-
29925: oikeus katsoo, että lain 1 §: ään olisi lisättävä    mauttamista.
29926: uusi 3 momentti, jonlm mukaan 11, 11 a ja               Lakiehdotukseen sisältyvistä muutoksista.
29927: 13 §: n säännöksiä olisi sovellettava 1 §: n 2       tärkein on va:litusvimnomaise1le 11 §: ssä
29928: momentissa tarkoitettuihin muihin paitsi             säädetty velvollisuus v.a.rata v~alittaja!l,le tilai-
29929: edellä     mainittuihin     haHintovir.anomaisen     suus hänelle asetetussa kohtuullisessa määrä-
29930: ulosottopäätöksestä ja kirkkol.aån mukaan            ajassa poista•a1 valituksen tekemisessä todettu
29931: tehtyihin valituksiin.                               puutteellisuus, mikäli se on sen l:a.atuinen
29932:                                                      kuin bissa erikseen ·On sanottu. Ehdotus mer-
29933:                                                      kitsee 1l.ainsäädäntömme kehittämistä sitä va-
29934:             Valituksen tekeminen.                    pa,ampaa käsitystä vastaavaksi, mikä mm.
29935:                                                      Ruotsissa on v.aJl.a.lla muutoksenhaussa o~~evan
29936:    Lakiehdotuksen 9 §: n suhteen, jota vas-          puutteellisuuden poistamisesta. Korkein hal-
29937: taa.va säännös nykyisin sisältyy lain 9 § :n         linto-oikeus, jossa on voimassa olevan J.ainsää-
29938: 1 momenttiin, ei Korkeimma1l1a hallinto-             dännön ja vakiintuneen käytännön mukai-
29939: oikeudeLla ole huomautettavaa. Jäljempänä            sesti usein jouduttu jättämään valitus tutki-
29940: 9 a §: ään ehdotettav.a:t muutokset ovat pel-        ma.tta silloinkin, kun valituskirjaan Hittä-
29941: kästään l~ain sanamuotoa koskevia..                  mättä jääneen päätöksen hankkiminen tai
29942:    Lakiehdotuksen 9 b § : n 1 j•a. 2 momentin        v.ailituskirjan täydentäminen olisi voitu hel-
29943: johdosta KorkeimmaJlla hallinto-oikeudella ei        posti suorittaa yksityistä tai julkista etua
29944: ole huomautettavaa. Pykälän 3 momentin               vaamntama.tta, pitää l•akiehdotusta tässä koh-
29945: osalta on Korkeimmassa haEinto-oikeudessa            din tarpeellisena ja oikeana.. Niin ikään on
29946: epäilty, että uusi säännös rajoittaisi va:lli.tta-   pidettävä tarpeellisena 11 § :n 2 momentissa
29947: j•an mahdollisuuksia esittää uusia todisteita        olevaa säännöstä, jonka mukaan puutteelli-
29948: sen jälkeen, kun va.litusaika on kulunut um-         suus voitaisiin poistaa myös, milloin noudat-
29949:                                               N:o 40                                                7
29950: 
29951: tamatta jätetty valitusta koskeva säännös on           Mainituista syistä Korkein hallinto-oikeus
29952: muussa Jaissa tai .asetuksessa.                     esittää, että lakiin olisi 11 a. § :ksi otettava
29953:    Lakiin oli vwlmisteluvaiheessa, niin kuin        vwlmisteluv•aiheessa, siihen ehdotettun.a ollut
29954: Korkein hallinto-oikeus on saanut tietää, eh-       yleinen säännös siitä, että valitus määrätyin
29955: dotettu otettavaksi säännös, josta olisi käy-       edellytyksin on jätettävä tutkimatta. Tutki-
29956: nyt selviHre, missä tapauksissa valituksessa        matta jättäminen olisi seuraamuksena silloin,
29957: oleva puutteellisuus .atiheutta.a valituksen tut-   kun Via.litusta ei ole tehty •ajoissa tai kun va-
29958: kimatta jättämisen, mutta seUaista säännöstä        litus on niin vaillina.inen, ettei se kelpa;a
29959: ei ole puheena olevassa }ainvalmistelukunnan        asi•an käsittelyn perustaksi, eikä valittaj.a,
29960: ehdotuksessa. On näet epäilty, että nimen-          va.ikka hänelle on varattu siihen tHaisuus, oJe
29961: omaisen seuraamussäännöksen ottaminen la-           poistanut puutteeHisuutta, niin myös silloin,
29962: kiin olisi omiaan johtamaan, v•astoin lain-         kun muu seikka on valituksen tutkimisen
29963: muutoksen tarkoitust•a., v•a1ittajaa kohta.an       esteenä.
29964: nykyistä ankar.ampaan käytäntöön. Seura.a-             Ehdotettu 11 a § olisi mainitta.va myös lain
29965: muksesta on tämän vuoksi mainittu .aino.as-         johtolauseessa.
29966: taan lakiehdotuksen perusteluissa. JoUei va-
29967: littaja olisi täydentänyt v·alitusasiakirjoja tai                    V alitusosoitus.
29968: hän olisi tehnyt sen vain osaksi j<a, valitus
29969: edelleenkin olisi siksi vaiUin.ad.nen, ettei se        Lainvalmistelukunnan 12 §: ään ehdottama
29970: kelpaisi asi·an käsittelyn perustaksi, niin pe-     muutos johtuu siitä, että l·akiin tulisi uusi
29971: rustelujen mukaan valitusta ei voitaisi tut-        9 b §.
29972: kia. Korkein hallinto-oikeus on kuitenkin sitä
29973: mieltä, että täydentämisen l•a.iminlryömisestä                  V oimaantulosäännökset.
29974: johtuva seuraamus olisi mainitta.va itse laissa,
29975: eikä ainoastaan perusteluissa.                         Voimaantulosäännöksen 2 momentin tarkoi-
29976:                                                     tuksena on todeta, että muissa laeissa ja ase-
29977:    Korkeimman hallinto-oikeuden käsityksen          tuksissa. olevia valitusta koskevia, erityissään-
29978: mukaan hallintovalituslakiin olisi paitsi ma.i-     nöksiä on edelleenkin noudatettava. Kun va-
29979: nittujen     täydentämissäännösten       johdosta   litusmenettely kuitenkin muuttuisi lakiehdo-
29980: muutoinkin tarpeellista. sisällyttää yleisluon-     tuksen 1 §: n 3 momentin ja 11 §: n 2 mo-
29981: toinen säännös valitusviranomaisen veliVoHi-        mentin johdosta myös niissä tapauksissa,
29982: suudesta jättää valitus määrättyjen syiden          joissa erityissäännöksiä on sovelil.ettava, niin
29983: vuoksi tutkimatta. Tällainen säännös, vaikka-       loppusäännöksen 2 momenttia olisi selven-
29984: ka.arn siinä ei olisi mahdollista lueteHa kaikkia   nettävä tlausuman.a., etteivät uuden lain sään-
29985: niitä tapauksia., joissa tutkimatta jättäminen      nökset, ellei edellä mainituissa l•ainkohdissa
29986: tulee kysymykseen, olisi omiaan selventämään        ole toisin säädetty, aiheuta muutosta siihen,
29987: käsityksiä valitusviranomaisten menettelyn          mitä muussa laissa tai asetuksessa on erik-
29988: lainmukaisuudesta. Sen ohessa, samaRa kun           seen säädetty valituksen tekemisestä.
29989: toisa.aJta pyrittäisiin vä:lttämään puutteelli-        Lausuntoa, joka. on annettu erimielisyy-
29990: suuksista hallintoa.l.amaiselle johtuvia vahin-     dettä, seur.ara Hitteenä sen mukaisesti l.a•adittu
29991: gollisia seuraamuksia, sellainen säännös saat-      lakiehdotus, johon Korkeimman harlilinto-
29992: taisi johdattaa v·alittadi•a entistä suurempaan     oikeuden ehdottamat muutokset on kirjoitettu
29993: huolellisuuteen valitusasiansa hoitamisessa.        ha.rventama.l}a.
29994: 
29995:                             Korkeimman hallinto-oikeuden puolesta :
29996:                                          Aarne N uorvala.
29997: 
29998: 
29999: 
30000: 
30001:                                                                                   B. E. Sjöholm.
30002: 8                                                  N:o 40
30003: 
30004: 
30005: 
30006: 
30007:                                                    Laki
30008:                 muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain muuttamisesta.
30009:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan muutoksenhausta. hallintoasioissa 24 pai-
30010:     vänä maaliskuuta 1950 annetun lain (154/50) 9, 10 ja 11 § sekä 12 §:n 1 momentti ja
30011:     Hsätään lakiin uudet 1 §: n 3 m o me n t t i sekä 9 a, 9 b j•a 11 a § seuraav,asti:
30012: 
30013:                Lain soveltamisala.                       distus siitä, minä päivänä tiedoksisa.anti on
30014:                                                          tapahtunut, tai, jos valitusaika on luettava
30015:                         1 §.                             muutoin erityisesti määrätystä ajankohdasta.,
30016:                                                          selvitys tästä.
30017:    S e n e s t ä m ä t t ä, m i t ä 2 m o m e n-            Mitä 1 momentissa. on säädetty va.lituskir-
30018: t i s s a o n s ä ä d e t t y, o n s i i n ä t a r-      jan liitteistä, ei ole sovellettav•a virkanimitys-
30019: k o i te t t ui h i n muihin p .a. i t s i h a 1-        asi.assa tehtyyn va.l.itukseen eikä muulloin-
30020: li n t ov i r a n o m a i s e n u 1 o s o t t o p ä ä-   kaan, milloin erityissäännöksestä tai erityi-
30021: töksestä ja kirkkohin mukaan                             sestä syystä niin johtuu.
30022: tehtyihin valituksiin sovellet-                             Va!l:ituskirjan mukana tulee oUa. myös to-
30023: t a v a, m i t ä 11, 11 a j a 1 3 § : s s ä              disteet, joihin v.aJittaja halua'a noj•autu.a ja
30024: säädetään.                                               joita ei ole esitetty aikaisemmin.
30025: 
30026:               Valituksen tekeminen.                                             10 §.
30027:                         9 §.                                Valituskirj.a on valittajan tai hänen v.al-
30028:    Valitus on tehtävä kirjallisesti, jollei eri-         tuuttamans.a asiamiehen .annetta'\na valitus-
30029: tyisessä tapauksessa suullinen v.aJitus ole              ajan kuluessa valitusviranoma.iselle.
30030: sallittu.                                                   Mikäli erikseen niin on säädetty, ,sa,adaan
30031:                                                          valituskirja, sen toimittamiseksi '\naJitusviran-
30032:                       9a §.                              omaiselle, antaa muullekin vir.anomaisel1le, j•a
30033:    Valituskirjassa, joka on osoitettava v;alitus-        katsotaan valitus tehdyksi silloin, kun se on
30034: vimnomaiselle, on i·lmoitettava:                         annettu viimeksi mainitulle vil'lanomaiselle.
30035:                                                          Samoin vaikutuksin voi henkilö, jota sähly-
30036:    1) valittaj•an nimi;                                  tetään vankilassa tai muussa suljetussa. lai-
30037:    2) päätös, johon haetaan muutosta;                    toksessa, antaa valituskirjansa laitoksen joh-
30038:    3) miltä osin päätöksestä v<alitetaan ja              tajaM~e, jonka on toiinitetta.va se edelleen
30039: muutos, jota siihen vaaditaan tehtäväksi,                asi.anoma,iselle viranomaiselle.
30040: sekä                                                        Valituskirja sa•adaan valitusaj·an kuluessa
30041:    4) vaatimuksen perusteet, j o 1-                      toimittaa viranomaiselle myös postitse t.ai
30042: l eivät ne ilmene siitä, mitä valittaja                  'lähetin välityksellä, sillä ta.voin kuin siitä
30043: aikaisemmin on asi•assa esittänyt.                       on erikseen säädetty.
30044:    Va.lituskirja on valittajan tai (pois t.)
30045: la,atijan omakätisesti a.Hekirjoitetta.va. Siinä                                11 §.
30046: on mainittava valittajan ja, jos valittaj·a ei              Jollei wvlitusaj.an kuluessa tehdyssä v·alituk-
30047: ole allekirjoittaj•ana, myös allekirjoittajan            sessa ole ilmoitettu 9 a § :n 1 momentissa
30048: ammatti, asuinkunta ja postiosoite.                      tarkoitettuja seikkoj•a. tai jollei valituskirja:a
30049:                                                          ole sanotun pykälän 2 momentissa säädetyllä
30050:                     9 b §.                               ta.vaUa allekirjoitettu tahi jos valituskirja.an
30051:   Valituskirjaan on liitettävä päätös, josta             ei ole Hitetty, mililoin liittäminen on tarpeen,
30052: voaHtetaan, alkuperäisenä t•ai vir.an puolesta,          9 b § :n 1 momentissa tarkoitettua päätöstä
30053: oikeaksi todistettuna jäljennöksenä sekä to-             taikka todistusta tiedoksisaantipäivästä tai
30054:                                                        N:o 40                                               9
30055: 
30056: selvitystä valitusajan muusta. alkamisesta, on                puu tt e l1 i suut t •a., n 11 n myös, m i 1-
30057: v•alitusviranomaisen varattava valittaj·alle                  loin muu seikka on valituksen
30058: tilaisuus hänelle •asetetussa kohtuullisessa                  t u t k i m i s e n e s t e e n ä.
30059: määräajassa, poistaa puutteellisuus, j o 11 e i
30060: sitä k·atsot•a niin vähäiseksi,                                               Valitusosoitus.
30061: e t t e i s e n p o i s t a m i n e n o l e t a r-
30062: peen.                                                                              12 §.
30063:    Sama•a. menettelryä on soveltuvin osin nou-                   Päätökseen, johon sa:adaan hakea muutosta,
30064: datetta.va, milloin v·alitusta ei ole tehty 1 mo-             on liitettävä valitusosoitus. VaJtioneuvoston
30065: mentissa mainittuja säännöksiä vastaa.van                     j.a sen ministeriöiden päätöksiin on .)Qitettävä
30066: muussa l·aissa tai asetuksessa. olevan säännök-               valitusosoitus ainoasta.an sHloin, kun niin on
30067: sen mukaisesti.                                               erikseen säädetty. Valitusosoituksessa on
30068:    Milloin viranomaisen •laiminlyönnistä on                   mainittava valitusviranomainen ja, jos vali-
30069: johtunut, ettei todistusta. tiedoksisa.antipäi-               tuksen sa.a toimittaa muullekin vi!1anomai-
30070: västä ta[ selvitystä valitusajan muusta alka-                 selle, mikä tämä on, sekä v.aJitusailm ja mitä
30071: misesta ole voitu liittää valituskirjaan, on                  valituskirjaan 9 b § :n 1 momentin mukai-
30072: selvitys ajankohdasta, josta valitusaika on                   sesti on liitettävä.
30073: ·luettava, hankittava virkateitse.
30074: 
30075:                             11 a §.
30076:    V .a, wi t u s, j o t •a e i o ·l e t e h t y a J 01 s-      Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30077: sa,       on       jätettävä tutkimatta.                      kuuta 19
30078: Laki on sam•a, jos valitus on niin                              Tämän lain säännökset eivät, mikä~ i 1
30079: v a i 1 ·1 i n •a i n e n, e t t e i s e k e 1 p a a          §:n 3 momentin ja 11 §:n 2 mo-
30080: a sian           k ä s i t t e 1y n    p e r u s t a k s i,   mentin säännöksistä ei muuta
30081: eikä v·alitt•aja, vaikka hänelle                              johdu, v•aikuta muutosta siihen, mitä
30082: on 11 §: n mukaisesti varattu                                 muuss.a •laissa t·ai asetuksess.a.
30083: siihen tilaisuus, ole poistanut                               on säädetty valituksen tekemisestä.
30084: 
30085: 
30086: 
30087: 
30088: 2   7130/66
30089:                             1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 40.
30090: 
30091: 
30092: 
30093: 
30094:                                  Lakivaliokunnan mietintö N:o 9 hallituksen
30095:                                esityksen johdosta laiksi muutoksenhausta hallintoasioissa
30096:                                annetun lain muuttamisesta.
30097: 
30098:   Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 13         Tässä yhteydessä valiokunta lausuu toivo-
30099: päivältä syyskuuta 1966 lähettänyt lakivalio-    muksen, että leimaverolakia uudistettaessa
30100: kuntaan edellä mainitun hallituksen esityksen    pidettäisiin huolta myöskin siitä, että valit-
30101: n: o 40. Lakivaliokunta on esityksen johdosta    taja, jonka asiakirjat eivät ole asianmukai-
30102: kuullut asiantuntijoina osastopäällikkö Kai      sesti leimamerkeillä varustetut, ei tämän
30103: Kortetta ja lainsäädäntöneuvos Eevert Rau-       yleensä tietämättömyydestä tai erehdyksestä
30104: netsaloa.                                        johtuvan puutteellisuuden vuoksi menettäisi
30105:    Lakivaliokunta hyväksyy hallituksen esi-      muutoksenhakua varten säädettyä määräai-
30106: tykseen sisältyvän pyrkimyksen saada aikaan      kaa.
30107: muutoksenhaussa hallintoasioissa sellainen          Edellä olevan perusteella valiokunta kun-
30108: järjestely, että määräajassa oikealle viran-     nioittaen ehdottaa,
30109: omaiselle tehtyä valitusta ei siinä esiintyvän
30110: muodollisen puutteen vuoksi jätetä tutki-                että hallituksen esitykseen sisältyvä
30111: matta vaan valittajalle suodaan tilaisuus              lakiehdotus hyväksytään muu.ttamatto-
30112: sitä tarvittaessa täydentää. Lakivaliokunnalla         mana.
30113: ei myöskään ole mitään huomauttamista esi-
30114: tyksen perusteluihin nähden.
30115:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1966.
30116: 
30117: 
30118: 
30119: 
30120:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     nen, M. Linna, Lottanen, Luja, Pennanen,
30121: neet osaa puheenjohtaja Teir, varapuheen-        Pentti ja Pousi sekä varajäsenet Knuuttila
30122: johtaja Takki, jäsenet Gröndahl, Eskelinen,      ja Mäki.
30123: Haukipuro, Hellsten, Huima, Kock, Leino-
30124: 
30125: 
30126: 
30127: 
30128: E 850/66
30129:                          1966 Vp. - S. V. M. - Esitys N: o 40.
30130: 
30131: 
30132: 
30133: 
30134:                                  S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 52 halli-
30135:                               tuksen esityksen johdosta laiksi muutoksenhausta hallinto-
30136:                               asioissa annetun lain muuttamisesta.
30137: 
30138:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
30139: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
30140: lakivaliokunnan mietinnössä n: o 9 tehtyä              ehdotuksen muuttamattomana.
30141: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
30142:      Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1966.
30143: 
30144: 
30145: 
30146: 
30147:  E 911/66
30148:                         1966 Vp. -     Edusk. vast. -    Esitys N: o 40.
30149: 
30150: 
30151: 
30152: 
30153:                                     E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
30154:                                 laiksi muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain muutta-
30155:                                 misesta.
30156: 
30157:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-         huolta myöskin siitä, että valittaja, jonka
30158: tys N: o 40 laiksi muutoksenhausta hallinto-       asiakirjat eivät ole asianmukaisesti leima-
30159: asioissa annetun lain muuttamisesta, ja La-        merkeillä varustetut, ei tämän yleensä tie-
30160: kivaliokunta on asiasta antanut mietintönsä        tämättömyydestä tai erehdyksestä johtuvan
30161: N: o 9 sekä Suuri valiokunta mietintönsä           puutteellisuuden vuoksi menettäisi muutok-
30162: N:o 52.                                            senhakua varten säädettyä määräaikaa.
30163:    Eduskunta lausuu käsityksenään, että lei-         Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
30164: maverolakia uudistettaessa olisi pidettävä
30165: 
30166: 
30167: 
30168:                                             Laki
30169:               muutoksenhausta hallintoasioissa annetun lain muuttamisesta.
30170:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan muutoksenhausta hallintoasioissa 24 päi-
30171:  vänä maaliskuuta 1950 annetun lain (154/50) 9, 10 ja 11 § sekä 12 §:n 1 momentti ja
30172:  Hsätään lakiin uudet 1 §: n 3 momentti sekä 9 a, 9 b ja 11 a § seumavasti:
30173: 
30174:              Lain soveltamisala.                     VaHtuskirja on valittaj·an tai Iaatijan
30175:                                                    omakätisesti allekirjoitettava. Siinä on mai-
30176:                      1 §.                          nittava valittajan ja, jos valittaja ei ole
30177:                                                    allekirjoittajana, myös allekirjoittajan am-
30178:   Sen estämättä, mitä 2 momentissa on sää-         matti, asuinkunta ja postiosoite.
30179: detty, on siinä tarkoitettuihin muihin paitsi
30180: hallintoviranomaisen ulosottopäätöksestä ja
30181: kirkkolain mukaan tehtyihin valituksiin so-                               9b §.
30182: ve"lettava, mitä 11, 11 a ja 13 §: ssä sääde-         Valituskirjaan on liitettävä päätös, josta
30183: tään.                                              valitetaan, alkuperäisenä tai viran puolesta
30184:                                                    oikea:ksi todistettuna jäljennöksenä sekä todis-
30185:                                                    tus siitä, minä päivänä tiedoksisaanti on ta-
30186:             Valituksen tekeminen.                  pahtunut, tai, jos valitusaika on luettava
30187:                     9 §.                           muutoin erityisesti määrätystä ajankohdasta,
30188:    Valitus on tehtävä kirjallisesti, jollei eri-   selvitys tästä.
30189: tyisessä tapauksessa suullinen valitus ole            Mitä 1 momentissa on säädetty valituskir-
30190: sallittu.                                          jan liitteistä, ei ole sovellettava virkanimi-
30191:                                                    tysasiassa tehtyyn valitukseen eikä muulloin-
30192:                       9 a §.                       kaan, milloin erityissäännöksestä tai erityi-
30193:    Valituskirjassa, joka on osoitettava valitus-   sestä syystä niin johtuu.
30194: viranomaiselle, on ilmoitettava:                      Valituskirjan mukana tulee olla myös todis-
30195:    1) valittajan nimi;                             teet, joihin valittaja haluaa nojautua ja joita
30196:    2) päätös, johon haetaan muutosta;              ei ole esitetty aikaisemmin.
30197:    3) miltä osin päätöksestä valitetaan ja
30198: muutos, jota siihen vaaditaan tehtäväksi; sekä                          10 §.
30199:   4) vaatimuksen perusteet, jolleivät ne             Valituskirja on valittajan tai hänen val-
30200: ilmene siitä, mitä valittaja aikaisemmin on        tuuttamansa asiamiehen annettava valitusajan
30201: asiassa esittänyt.                                 kuluessa valitusviranomaiselle.
30202: E 928/66
30203: 2                        1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 40.
30204: 
30205:   Mikäli erikseen niin on säädetty, saadaan        västä tai selvitystä valitusajan muusta alka-
30206: valituskirja, sen toimittamiseksi valitusviran-    misesta ole voitu liittää valituskirjaan, on
30207: omaiselle, antaa muullekin viranomaiselle, ja      selvitys ajankohdasta, josta valitusaika on
30208: katsotaan valitus tehdyksi silloin, kun se on      luettava, hankittava virkateitse.
30209: annettu viimeksi mainitulle viranomaiselle.
30210: Samoin vaikutuksin voi henkilö, jota säily-                             lla §.
30211: tetään vankilassa tai muussa suljetussa lai-          Valitus, jota ei ole tehty ajoissa, on jätet-
30212: toksessa, antaa valituskirjansa laitoksen johta-   tävä tutkimatta. Laki on sama, jos v~alitus on
30213: jalle, jonka on toimitettava se edelleen asian-    niin vaillinainen, ettei se kelpaa asian käsit-
30214: omaiselle viranomaiselle.                          telyn perustaksi, eikä valittaja, vaikka hä-
30215:    Valituskirja saadaan valitusajan kuluessa       nelle on 11 §: n mukaisesti varattu siihen
30216: toimittaa viranomaiselle myös postitse tai         tilaisuus, ole poistanut puutteel!lisuutta, niin
30217: lähetin välityksellä, sillä tavoin kuin siitä on   myös, milloin muu seikka on valituksen tut-
30218: erikseen säädetty.                                 kimisen esteenä.
30219: 
30220:                        11 §.                                       V alitusosoitus.
30221:    Jollei valitusajan kuluessa tehdyssä vali-
30222: tuksessa ole ilmoitettu 9 a § :n 1 momentissa                           12 §.
30223: tarkoitettuja seikkoja tai jollei valituskirjaa       Päätöikseen, johon saadaan hakea muutosta,
30224: ole sanotun pykälän 2 momentissa säädetyllä        on liitettävä valitusosoitus. Valtioneuvoston
30225: tavalla allekirjoitettu tahi jos valituskirjaan    ja sen ministeriöiden päätöksiin on liitettävä
30226: ei ole liitetty, milloin liittäminen on tarpeen,   valitusosoitus ainoastaan silloin kun niin on
30227: 9 b § :n 1 momentissa tarkoitettua päätöstä        erikseen säädetty. Valitusosoituksessa on mai-
30228: taikka todistusta tiedoksisaantipäivästä tai       nittava valitusviranomainen ja, jos valituk-
30229: selvitystä valitusajan muusta alkamisesta, on      sen saa toimittaa muullekin viranomaiselle,
30230: valitusviranomaisen varattava valittajalle         mikä tämä on, sekä valitusaika ja mitä vali-
30231: tilaisuus hänelle asetetussa kohtuullisessa        tuskirjaan 9 b § :n 1 momentin mukaisesti
30232: määräajassa poistaa puutteellisuus, jollei sitä    on liitettävä.
30233: katsota niin vähäiseksi, ettei sen poistaminen
30234: ole tarpeen.
30235:                                                    ---------------
30236:    Samaa menettelyä on soveltuvin osin nou-           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30237: datettava, milloin valitusta ei ole tehty 1 mo-    kuuta 19 .
30238: mentissa mainittua säännöstä vastaavan                Tämän lain säännökset eivät, mikäli 1 §: n
30239: muussa laissa tai asetuksessa olevan säännök-      3 momentin ja 11 §: n 2 momentin säännök-
30240: sen mukaisesti.                                    sistä ei muuta johdu, V'aikuta muutosta sii-
30241:    Milloin viranomaisen laiminlyönnistä on         hen, mitä muussa ~laissa tai asetuksessa on
30242: johtunut, ettei todistusta tiedoksisaantipäi-      säädetty v.alituksen tekemisestä.
30243: 
30244:      Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1966.
30245:                                1966 vuoden valtiopäivät N:o 41.
30246: 
30247: 
30248: 
30249: 
30250:                                    Hallituksen esiiys Eduskunnalle laiksi rikoslain 3 luvun
30251:                                 11 §: n muuttamisesta.
30252: 
30253:    Rikoslain 3 luvun 11 § oikeutti alkuaan         joista valittajan ei voida katsoa olleen mil-
30254: tuomioistuimen aina, kun rikoksen tehnyttä         lään tavoin vastuussa. Milloin hovioikeus tai
30255: oli hänen omat.ta syyttään kauan pidetty           korkein oikeus oikeudenkäymiskaaren 17 lu-
30256: tutkintavankeudessa, vähentämään tuomi-            vun 45 §: n nojalla määrää syytetyn mielen-
30257: tusta rangaistuksesta asianhaarain mukaan          tilan tutkittavaksi, tällainen toimenpide saat-
30258: laskettavan kohtuullisen määrän. Kesäkuun          taa viivyttää asian ratkaisua useita kuukausia
30259: 21 päivänä 1954 annetulla lailla täsmen-           ja pitäisi viivytysaika, kun valittaja on van-
30260: nettiin säännöstä siinä tarkoituksessa, että       gittuna, voida lukea rangaistuksen vähennyk-
30261: vähennystä ei enää voitaisi vapaan har-            seksi, vaikka tuomiota ei muutettaisikaan.
30262: kinnan perusteella evätä. Sen nykyinen sa-            Viivytystä voi tapahtua myös sen johdosta,
30263: namuoto on seuraava: "Milloin rikoksen             että juttua, joka koskee eri hovioikeuk-
30264: tehnyt on sen rikoksen johdosta, josta hä-         sien alaisten alioikeuksien tuomiopiireissä
30265: net on tuomittu rangaistukseen, tai muun           tehtyjä rikoksia ja jossa on oikeudenkäymis-
30266: samassa asiassa valmistavan tutkinnan              kaaren 10 luvun 21 § :n mukaisesti toimi-
30267: tai syytteen alaisena olleen rikoksen johdosta     tettu tutkimus ja annettu ratkaisu vuorol-
30268: ennen ensimmäisessä oikeusasteessa annettua        laan kussakin alioikeudessa, ei voida rat-
30269: tuomiota menettänyt vapautensa, on määrä-          kaista kerrallaan yhdessä ylioikeudessa
30270: aikaisesta vapausrangaistuksesta, virantoimi-      syystä, että muutosta on samalla haettu
30271: tuserosta tai sakosta kohtuuden mukaan har-        toisenkin ylioikeuden alaisen alioikeuden
30272: kiten vähennettävä vapaudenmenetystä vas-          päätökseen. Ylioikeuden, johon valitukset
30273: taava määrä, jollei ole perusteltua aihetta        on tehty, on tällöin siirrettävä asia sen tai
30274:  jättää vähennystä tekemättä tai katsoa, että      niiden ylioikeuksien tutkittavaksi, joiden .
30275:  vapaudenmenetys on pidettävä hänen tekonsa        alaisten alioikeuksien ratkaisuista on kysy-
30276:  täytenä rangaistuksena. Laki on sama, mil-        mys, ja vasta sen tapahduttua voidaan va-
30277:  loin vangittu on hakenut muutosta tuo-            litusten johdosta antaa lopullinen päätös.
30278:  mioonsa ja saanut siihen lievennystä."            Tällaisissa tapauksissa asian siirtäminen yli-
30279:     Lainkohta on muutetussa muodossaan             oikeudesta toiseen saattaa aiheuttaa niin pal-
30280:  aiheuttanut soveltamisvaikeuksia varsinkin        jon ajanhukkaa, ettei sitä kohtuuden mukaan
30281: ylempien tuomioistuimien, hovioikeuksien ja        saisi jättää ottamatta huomioon vangittuna
30282:  korkeimman oikeuden osalta. Nykyisen sana-        olevan valittajan rangaistusaikaa määrät-
30283:  muotonsa mukaan laki sallii muutoksenhaku-        täessä. Niin ikään voi jutussa, jossa on useita
30284:  tuomioistuimen tehdä vähennyksen vain, jos        vangittuja asianosaisia, jonkin valituksen
30285:  sen tuomio on valittajalle alioikeuden pää-       aikaaviepä käsittely aiheuttaa tutkinta-
30286:  töstä lievempi, ja se siis estää vähentämi-       vankeusajan pitentymisen niidenkin valit-
30287:  sen niissä tapauksissa, joissa vangittuna oleva   tajien osalta, joiden valitukset olisi muutoin
30288:  valittaja ei ole saanut tuomiota muutetukai       voitu käsitellä nopeasti. Näissä ja muissa
30289:  edukseen. Tämä vähennysoikeuden järjestely        tapauksissa, joissa valitusasian käsittely
30290:  johtaa epätyydyttäviin tuloksiin erityisesti      vangittuna olevasta valittajasta riippumatto-
30291:  milloin jutun ratkaisun viipyminen ylem-          mista syistä viivästyy, pitäisi siis ylioikeu-
30292:  mässä tuomioistuimessa on johtunut syistä,        della olla laaja harkintavalta päättäes-
30293: 3935/62
30294: 2                                          N:o 41 .
30295: 
30296: sään, onko tutkintavankeusajan pitentyminen         Rikospoliittiselta kannalta on paikallaan,
30297: otettava huomioon rangaistuksen vähennyk-        ettei rikoksentekijän omasta syystä pitkitty-
30298: senä.                                            nyttä tutkintavankeusaikaa vähennetä ran-
30299:   Kun rikoslain 3 luvun 11 § nykyisessä sana-    gaistuksesta. Niin ikään on katsottava asian-
30300: muodossaan säätää, että ,laki on sama mil-       mukaiseksi, että tuloksettomasta muutoksen-
30301: loin vangittu on hakenut muutosta tuo-           hausta johtuva tutkintavankeusajan piten-
30302: mioonsa ja saanut siihen lievennystä", lain-     nys jätetään rangaistusajan vähennyksenä
30303: kohdasta ei selvästi ilmene, onko ylemmällä      huomioon ottamatta, ellei sen hyväksi luke-
30304: tuomioistuimella oikeus vähentää paitsi ennen    miseen ole sellaisia erityisiä syitä, joista edellä
30305: ensimmäisessä oikeusasteessa annettua tuo-       on selostettu eräitä käytännössä useimmin tois-
30306: miota kohdanuutta myös sen jälkeistä vapau-      tuvia esimerkkejä. Jos muutoksenhaun aika
30307: denmenetystä vastaava määrä. Kuitenkin           säännönmukaisesti luettaisiin rangaistusajaksi,
30308: hovioikeudella tulee tietenkin olla mahdolli-    pitäisi nimittäin siitä seurata, että vangittu
30309: suus tuomiota lieventäessään oikaista ali-       heti alioikeuden päätöksen julistamisen jäl-
30310: oikeuden vähennystä koskevaa ratkaisua           keen pantaisiin kärsimään rangaistustaan, toi-
30311: sekä myös vähentää ensimmmsessä oi-              sin sanoen, että päätös pantaisiin täytäntöön
30312: keusasteessa annetun tuomion jälkeistä           muutoksenhausta huolimatta. Oikeuskäytän-
30313: vapaudenmenetystä vastaava kohtuullinen          nössä vakiintunut, vaikkakin kirjoitettuun la-
30314: määrä. Samoin korkeimmalla oikeudella pi-        kiin perustumaton kielto muuttaa tuomiota
30315: tää olla oikeus sekä puuttua alioikeu-           muutoksenhakijan vahingoksi (reformatio in
30316: den ja hovioikeuden vähentämisestä tekemiin       pejus-kielto) on kuitenkin, niin kauan kuin
30317: ratkaisuihin että vähentää hovioikeuden tuo-     kielto on nykyisessä muodossaan voimassa,
30318: mion jälkeistä vapaudenmenetystä vastaava        esteenä sellaisen järjestelyn omaksumiselle.
30319: määrä. Korkeimman oikeuden päätöksen päi-        Jos nimittäin tuomittu, ryhdyttyään rangais-
30320: väyksen ja täytäntöönpanon alkamisen välillä     tusta kärsimään tai tietäen saavansa koko
30321: vangittua kohdanneen vapaudenmenetyksen          tutkintavankeusaja;n rangaistusaikana hyväk-
30322: hyväksi lukeminen sitä vastoin ei kuulu tuo-     seen, voisi saattaa kysymyksen rangaistuksen
30323: mioistuimelle, niin kuin rangaistusten täy-      lieventämisestä ylemmän oikeusasteen tutkit-
30324: täntöönpanosta annetun asetuksen 2 luvun          tavaksi varmana siitä, että rangaistusta ei
30325: 3 § :n 3 momentista ilmenee.                     koroteta, olipa se rikoksen törkeyteen verrat-
30326:                                                   tuna miten lievä tahansa, tuomittujen olisi
30327:    On myös tapauksia, joissa syytteessä oleva    vaikea vastustaa kiusausta hakea aina muu-
30328: henkilö määrätään vangittavaksi vasta ylem-       tosta, vaikka he itsekin pitäisivät rangais-
30329: mässä tuomioistuimessa, jolloin muutetussa       tusta kohtuullisena tai jopa lievempänä kuin
30330: lainkohdassa oleva sanonta ,ennen ensimmäi-      he olisivat ansainneet.
30331: sessä oikeusasteessa annettua tuomiota menet-       Rikoslain 3 luvun 11 §: ää muutettaessa ei
30332: tänyt vapautensa" saattaa estää tuomioistuinta   tarkoituksena ollut, että mahdollisuutta vä-
30333: tekemästä vähennystä. Lainkohta ei liioin suo-   hentää rangaistusta vapaudenmenetyksen
30334: ranaisesti oikeuta tekemään vähennystä, jos      johdosta entisestään supistettaisiin, vaan
30335: rikoksen tehnyt on ennen ensimmäisessä           päinvastoin tarkoitettiin takeiden saamista
30336: oikeusasteessa annettua tuomiota menettänyt      siitä, että vapaudenmenetystä vastaava määrä
30337: vapautensa, mutta syyte alioikeuden päätök-      yleensä luettaisiin tuomitun hyväksi. Koska
30338: sellä hylätään ja hänet vasta ylemmässä          laki kuitenkin johtaa toisenlaiseen tulokseen
30339: oikeusasteessa tuomitaan rangaistukseen eikä     estäen tutkintavankeusajan vähentämisen
30340: hän tällöin ole vangittuna. Se seikka, että      eräissä sellaisissa tapauksissa, joissa vähen-
30341: syytetty ei ole ylemmässä oikeusasteessa,        nyksen tekemättä jättäminen on kohtuutonta,
30342: jolloin hänet tuomitaan rangaistukseen, van-     säännöksen asiallinen ja muodollinen tarkis-
30343: gittuna, ei siis saa olla esteenä vähennyksen    taminen on tarpeen.
30344: tekemiselle, kunhan syytetty vain sen               Sen nojalla mitä edellä on lausuttu ja
30345: rikoksen johdosta, josta hänet on tuomittu       asian oltua lainvalmistelukunnan valmistelta-
30346: rangaistukseen, tai muun samassa asiassa         vana sekä laintarkastuskunnan ja korkeim-
30347: valmistavan tutkinnan tai syytteen alaisena      man oikeuden annettua siitä lausuntonsa, an-
30348: olleen rikoksen johdosta on ollut vapautensa     netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava
30349: menettäneenä.                                    lakiehdotus:
30350:                                           N:o 41                                             3
30351: 
30352: 
30353:                                           Laki
30354:                           rikoslain 3 luvun 11 §: n muuttamisesta.
30355:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 3 luvun 11 §, sellaisena kuin se
30356:  on 21 päivänä kesäkuuta 1954 annetussa laissa (275/54), näin kuuluvaksi:
30357: 
30358:                      11 §.                      tai k3Jtsoa, että vapaudenmenetys on pidet-
30359:    Milloin rikoksen tehnyt on sen rikoksen      tävä hänen tekonsa täytenä cr:-angaistuksena.
30360: johdosta, josta hänet tuomitaan rangaistuk-       Jos vangittu on hakenut muutosta tuo~
30361: seen, tai muun samassa asiassa valmistavan      mioonsa ja saa siihen lievennyksen tai jos
30362: tutkinnan tai syytteen alaisena olleen rikok-   vähennyksen tekemiseen muutoksenhaun joh-
30363: sen johdosta ennen ensimmäisessä oikeusas-      dosta pitentyneen tutkintavankeusajan perus·
30364: teessa annettua tuomiota menettä'Ilyt vapau-    teella on muuten erityisiä syitä, on laki sama.
30365: tensa, on määräaikaisesta vapausrangaistuk-
30366: sesta, virantoimituserosta tai sakosta vähen-
30367: nettävä kohtuullinen määrä, jollei ole perus-     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30368:  teltua aihetta jättää vähennystä tekemättä     kuuta 196 .
30369: 
30370: 
30371:      Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1966.
30372: 
30373: 
30374:                                   Tasavallan Presidentti
30375:                                    URHO KEKKONEN.
30376: 
30377: 
30378: 
30379: 
30380:                                                                Oikeusministeri A. Simonen.
30381:                            1966 Vp. -    V. M. -    Esitys N: o 41.
30382: 
30383: 
30384: 
30385: 
30386:                                    L a k i v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 8 hallituksen
30387:                                esityksen johdosta laiksi rikoslain 3 luvun 11 §: n muutta-
30388:                                misesta.
30389: 
30390:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein         hakuasteessa suoritettavan kompensation
30391: 13 päivältä syyskuuta 1966 lähettänyt laki-      vain silloin, kun tuomittu saa lievennystä
30392: valiokuntaan Valmistelevaa käsittelyä var-       tuomioonsa, ei tutkintavankeuden aiheutta-
30393: ten hallituksen edellä mainitun esityksen        maa pahaa ole voitu ottaa huomioon tuo-
30394: n:o 41. Valiokunta on samassa yhteydessä         mion jäädessä muuttumattomaksi silloin-
30395: käsitellyt sen valmi·steltavaksi 27 päivänä      kaan, kun valitusasian käsittely on viiväs-
30396: toukokuuta 1966 lähetetyn ed. Gestrinin ym.      tynyt valittajasta riippumattomista syistä
30397: lakialoitteen n: o 10, joka myöskin sisältää     tai kun tuomitulla objektiivisesti arvostellen
30398: ehdotuksen laiksi rikoslain 3 luvun 11 §: n      on ollut päteviä syitä saattaa asia ylemmän
30399: muuttamisesta. Lakivaliokunta on kuullut         oikeuden ratkaistavaksi. On katsottu myös-
30400: asiantuntijoina oikeusneuvos östen Elfvin-       kin, että tutkintavankeuden vähentämisoikeu-
30401: giä ja lainsäädäntöneuvos Lars Salosta.          den kytkeminen muutoksen:haun tulokseen on
30402:    Kun rikoksen tehnyt on menettänyt va-         ristiriida;ssa oikeusturvallisuuden vaatimusten
30403: pautensa ennen ensimmäisessä oikeus-             kanssa, koska vangittuna olevan tuomitun on
30404: asteessa annettua tuomiota, on voimassa          aina muutoksenhausta päättäessään otettava
30405: olevan lain mukaan määräaikaisesta vapaus-       huomioon se mahdollisuus, että muutoksen-
30406: rangaistuksesta, virantoimituserosta tai sa-     haku ei johda tulokseen ja että tuomion jäl-
30407: kosta kohtuuden mukaan vähennettävä              keinen tutkintavankeusaika tällöin vastaavasti
30408: vapaudenmenetystä vastaava määrä, jollei         pitentää rikoksen hänelle aiheuttamaa va-
30409: ole perusteltua aihetta jättää vähennystä        paudenmenetyksen aikaa.
30410: tekemättä tai katsoa, että vapaudenmene-            Nyt käsiteltävinä olevissa ehdotuksissa
30411: tystä on pidettävä hänen tekonsa täytenä         asetutaan ed. Gestrinin ym. lakialoitteessa
30412: rangaistuksena. Sen sijaan silloin kun van-      sille kannalle, että rikoslain 3 luvun 11 § : ää
30413: gittu on hakenut muutosta tuomioonsa, voi-       olisi niin muutettava, että tutkintavankeus-
30414: daan ensimmäisessä oikeusasteessa annetun        aika muutoksenhakutapauksissa olisi luet-
30415: tuomion jiillkeinen tutkintavankeusaika ottaa    tava tuomitun hyväksi samalla tavoin kuin
30416: rangaistusta määrättäessä edelläkerrotuin        ennen ensimmäisessä oikeusasteessa annet-
30417: tavoin huomioon vain, mikäli muutoksen-          ,tua tuomiota tapahtunut vapaudenmenetys
30418: hakija on saanut Uevennystä tuomioonsa.          eli siis, että vähennys olisi tehtävä, ellei ole
30419:    Voimassa olevan lain järjestely on aiheut-    perusteltua aihetta jättää sitä tekemättä.
30420: tanut arvostelua nimenomaan muutoksen-           Hallituksen esitys taasen sisältää ehdotuk-
30421: haun johdosta pitentyneen tutkintavankeu-        sen tutkintavankeuden vähentämisoikeuden
30422: den .tuomitun hyväksi lukemisen suhteen.         laajentamisesta siten, että vähennys olisi
30423: Lähtien siitä tosiasiasta, että tutkintavan-     tehtävä paitsi silloin kun valittaja on saa-
30424: kenteen sisätyvä vapaudenmenetys tuntuu          nut lievennyksen tuomioonsa, myöskin sil-
30425: vangitun itsensä kohdalla samanlaiselta          loin kun muutoksenhaun johdosta pitenty-
30426: pahalta kuin itse rangaistuksen sovitus,         neen tutkintavankeusajan perusteella vähen-
30427: katsotaan, että rangaistusjärjestelmämme         nyksen tekemiseen on muuten erityisiä
30428: pohjana oleva sovitusajatus vaatii tutkinta-     syitä;.
30429:  vankeuden aiheuttaman pahan huomioon               Siihen, että hallituksen esityksessä asetu-
30430:  ottamista kärsityn rangaistuksen veroisena      .taan tutkintavankeusajan vähentämisoikeu-
30431:  rangaistuksen sovittamista silmällä pitäen.     den suhteen muutoksenhakuasteessa vas-
30432: Kun voimassa oleva laki sallii muutoksen-        takkaiselle periaatteelliselle kannalle kuin
30433: E 842/66
30434: 2                          1966 Vp. -V. M.- Esitys N:o 41.
30435: 
30436: ed. Gestdnin ym. lakialoitteessa, on ollut-      vastakkain edelläselostettuja intressejä tyy-
30437: vaikuttamassa pelko siitä, että pääsääntöi-      dyttävin tulos saadaan aikaan laajentamalla
30438: sen vähentämisoikeuden lakiin ottamisesta        tutkintavankeuden vähentämisoikeutta muu-
30439: ilmeisesti olisi seurauksena aiheettomien        toksenhakuasteessa     ehdotetuna     tavalla,
30440: muutoksenhakemuksien luvun huomattava            mutta pitäytymällä kuitenkin periaatteessa,
30441: lisääntyminen. On huomautettu, että samat        että vangitulla ei ole vähennyksen saami-
30442: oikeuspoliittiset syyt, jotka aiheuttivat        seen itsestään lankeavaa oikeutta.
30443: rikoslain 3 luvun 11 §: n muuttamisen               Lakivaliokunta katsoo, että säännöksen
30444: vuonna 1954, ovat edelleen olemassa ja vaa-      sanamuoto hallituksen esittämässä muodossa
30445: tivat, että tutkintavankeusajan huomioon         antaa tuomioistuimille mahdollisuuden lukea
30446: ottaminen säännöllisesti tuomitun rangais-       tutkintavankeusaika tai< osa siitä rangais-
30447: tuksen vähennyksenä on rajoitettava vain         tuksen vähennykseksi kaikissa niissä tapauk-
30448: ensimmäisessä oikeusasteessa tapahtuvaan         sissa, joissa muutoksenhakuun on ollut pe-
30449: ratkaisuun. Hallituksen ehdotuksen takana        rusteltua aihetta, sekä ottaa vähennyksenä.
30450: on ajatus, että tämän vähentämissäännöksen       huomioon pitentynyt tut.kintavankeusaika
30451: ulottamista muutoksenhausta johtuvaan tut-       tapauksissa, joissa valitusasian käsittely
30452: kintavankeusaikaan ei voida ratkaista pel-       vangittuna olevasta valittajasta riippumat-
30453: kästään kompensatioperiaatteen vaatimus-         tomista syistä viivästyy, sekä että sen mu-
30454: ten mukaisesti ja vetoamalla siihen, että        kaan tulevat myöskin riittävästi huomioon
30455: oikeus vähennyksen saamiseen kuuluu              otetuiksi ne oikeuspoliittiset syyt, joiden
30456: oikeusturvan edellyttämiin perusoikeuksiin.      nykyisin voimassa olevaa vuoden 1954 lakia
30457: Vastakkaisena intressinä on otettava huo-        laadittaessa katsottiin vaativan muutoksen-
30458: mioon, ei ainoastaan se, että aiheettomat        hanan johdosta pitentyneen tutkintavan-
30459: muutoksenhakemukset lisäisivät muutoksen-        keusajan vähentämisoikeuden rajoittamista.
30460: hakuasteiden työtaakkaa ja siten hidastai-          Edellä esitetyn johdosta valiokunta kun-
30461: sirvat yleensä asioitten käsittelyä ylioikeuk-   nioittaen ehdottaa,
30462: sissa ja korkeimmassa oikeudessa, vaan
30463: myöskin se, että oikeuspoliittiselta kannalta            että hallituksen esitykseen sisältyvä
30464: yleensäkin on arveluttavaa, jos vangittu               lakiehdotus hyväksytäätn muuttamatto-
30465: periaatteessa oikeut.etaan saamaan hyväk-              mana.
30466: seen rangaistusajan lyhennyksenä vaikkapa
30467: vain osankin siitä ajasta, minkä hän aiheet-       Lisäksi valiokuntaa ehdottaa,
30468: toman muutoksenhakemuksensa johdosta
30469: joutuu olemaan vangittuna.                               että Eduskunta hylkäisi ed. Gestri-
30470:    Hallituksen esityksessä ehdotetun järjes-           nin ym. lakialoitteeseen n:o 10 sisäl-
30471: telyn puoltajat katsovat, että punnittaessa            tyvän lakiehdotuksen.
30472:      Helsingissä 20 päivänä ·lokakuuta 19·66.
30473: 
30474: 
30475: 
30476: 
30477:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     Haukipuro, Hellsten, Huima, Kemppainen,
30478: nett osaa puheenjohtaja Teir, varapuheen-        Kock, Leinonen ja M. Linna sekä varajäse-
30479: johtaja Takki, jäsenet Gröndahl, Eskelinen,      net Knuuttila ja Kuusi.
30480:                           1966 Vp. -   S. V. M. -   Esitys N: o 41.
30481: 
30482: 
30483: 
30484: 
30485:                                   S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 50 halli-
30486:                                tuksen esityksen johdosta laiksi rikoslain 3 luvun 11 §: n
30487:                                muuttamisesta.
30488: 
30489:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-            hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
30490: nitun asian ja sen yhteydessä ed. Gestrinin             ehdotuksen muuttamattomana.
30491: ym. lakialoitteen n: o 10, päättänyt yhtyä
30492: kannattamaan lakivaliokunnan mietinnössä           Samalla suuri valiokuntakin puolestaan
30493: n:o 8 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa siis        ehdottaa,
30494: kunnioittaen,
30495:                                                           että lakialoitteeseen n: o 10 sisäl-
30496:            että Eduskunta päättäisi hyväksyä            tyvä lakiehdotus hylättäisiin.
30497:     Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1966.
30498: 
30499: 
30500: 
30501: 
30502: E 911/66
30503:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -   Esitys N: o 41.
30504: 
30505: 
30506: 
30507: 
30508:                                    Eduskunnan vastaus Hallituksen                    esitykseen
30509:                                laiksi rikoslain 3 luvun 11 §: n muuttamisesta.
30510: 
30511:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi~       liokunta on asiasta antanut mietintönsä
30512: tys N: o 41 laiksi rikoslain 3 luvun 11 § : n    N: o 8 sekä Suuri valiokunta mietintönsä
30513: muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle Lakiva-       N: o 50, on hyväksynyt seuraavan lain:
30514: 
30515: 
30516: 
30517:                                            Laki
30518:                           rikoslain 3 luvun 11 §: n muuttamisesta.
30519:    Edus.lrnnnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 3 luvun 11 §, sellaisena kuin se
30520:  on 21 päivänä kesäkuuta 1954 annetussa laissa (275/54), näin kuuluvaksi:
30521:                      11 §.                       tai katsoa, että v.apaudenmenetys on pidet-
30522:    Milloin rikoksen tehnyt on sen rikoksen       tävä hänen tekonsa täytenä rangaistuksena.
30523: johdosta, josta hänet tuomitaan rangaistuk-        Jos vangittu on hakenut muutosta tuo-
30524: seen, tai muun samassa asiassa valmistavan       mioansa ja saa siihen lievennyksen tai jos
30525: tutkinnan tai syytteen alaisena olleen rikok-    vähennyksen tekemiseen muutoksenhaun joh-
30526: sen johdosta ennen ensimmäisessä oikeusas-       dosta pitentyneen tutkintavankeusajan perus-
30527: teessa annettua tuomiota menettänyt vapau-       teella on muuten erityisiä syitä, on laki sama.
30528: tensa, on määräaikaisesta vapausrangaistuk-
30529: sesta, virantoimituserosta tai sakosta vähen-
30530:  nettävä kohtuullinen määrä, jollei ole perus-     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30531:  teltua aihetta jättää vähennystä tekemättä      kuuta 196 .
30532: 
30533: 
30534:      Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1966.
30535: 
30536: 
30537: 
30538: 
30539: E. 917/66
30540:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 42.
30541: 
30542: 
30543: 
30544: 
30545:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi ulosottolain
30546:                                muuttamisesta ja oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 27 §: n
30547:                                kumoamisesta.
30548: 
30549:    Ulosottolain 4 luvun 6 §: n 1 momentin        pidätys saisivat yhteenlaskettuina nousta
30550: mukaan, sellaisena kuin se on 26 päivänä         enintään kolmannekseen velallisen palkasta.
30551: toukokuuta 1941 annetussa laissa (364/41),       Verorasitus on kuitenkin noussut niin kor-
30552: on velallisen palkasta jätettävä lliosmittaa-    keaksi, että ennakkopidätys on yksinään mo-
30553: maltta "sen verran, mikä vastaa kahta kol-       nessa tapauksessa yli kolmanneksen kokonais-
30554: mannesta siitä, mitä palkasta tulee ulosmit-     palkasta. Mainittua periaatetta soveltaen
30555: tauksen ja seuraavan maksuajan väliselle         olisi palkan ulosmittaus tuomion nojalla sel-
30556: ajalle". Veron ennakkoperinnän toteuttami-       laisissa tapauksissa vastoin ulosottolain 4 lu-
30557: sen yhteydessä muutettiin ulosottolain voi-      vun 6 §: ää. Tämä lopputulos on sikäli nu-
30558: maanpanemisesta 3 päivänä joulukuuta 1895        rinkurinen, että nimenomaan suuret pal-
30559: annetun asetuksen 27 § : ää siten, että vero-    kat, joista myös veronpidätys on suuri, oli-
30560: jen ja maksujen ulosotossa oli palkasta ulos-    sivat tuomioiden täytäntöönpanossa ulosotto-
30561: mittaamatta jätettävä osa laskettava siitä       toimenpiteiden saavuttamattomissa.
30562: määrästä, joka oli jäänyt jäljelle, kun pidä-       Ulosottokäytännössä on lainsäätäjän alku-
30563: tys veron ennakkoperintää varten oli toimi-      peräisestä tarkoituksesta poiketen kuitenkin
30564: tettu.                                           yleensä katsottu, että tuomioiden täytäntöön-
30565:    Ulosottolain voimaanpanemisesta annetun       panossa saadaan palkasta verotusta varten
30566: asetuksen 27 § kumottiin sittemmin 29 päi-       pidätettävän määrän lisäksi ulosmitata kol-
30567: vänä kesäkuuta 1961 annetulla lailla vero-       mannes, vaikkakin myös päinvastaiseen suun-
30568: jen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin       taan käyviä ratkaisuja voidaan osoittaa. Ve-
30569:  (367/61). Tämän lain 4 §:n 2 momentissa         ron ennakkopidätys voi suurten palkkojen
30570: on verojen ja maksujen ulosoton osalta ulos-     osalta olla lähes puolet kokonaispalkasta. Ve-
30571: mittaamatta jätettävän palkan osan suuruu-       lalliselle itselleen jäävä palkan osa, johon
30572: desta säännös, joka on asiallisesti yhtäpitävä   sitä paitsi toisinaan sisältyy asuntoetu tai
30573: ulosottolain voimaanpanemisesta annetun ase-     muita luontoisetuja, voi rajatapauksissa si-
30574: tuksen 27 § : ssä olleen vastaavan säännöksen    ten olla vain noin viidennes palkan brutto-
30575: kanssa.                                          määrästä.
30576:    Sakon ja valtiolle maksettava;ksi tuomitun
30577: korvauksen täytäntöönpanossa on palkasta            Lakivaliokunnan mietinnössä keisarillisen
30578: ulosmittaamatta jätettävä osa 20 päivänä ke-     esityksen johdosta uudeksi ulosottolaiksi ja
30579: säkuuta 1963 annetun lain (318/63) 9 § :n        sen vaatimiksi muutoksiksi (mietintö n: o 5,
30580: 2 momentin mukaan laskettava samalla ta-         esitys n:o 4/1894 Vp.) on velallisen palkasta
30581: voin kuin verojen ja maksujen ulosotossa.        ulosmittauksen kohteena lausuttu mm. seu-
30582:    Riita-asioissa annettujen tuomioiden täy-     raavaa:
30583: täntöönpanossa on sen sijaan jätettävä ulos-        "Velallinen, joka nauttii palkkaa tahi elä-
30584: mittaamatta kaksi kolmannesta velallisen ko-     kettä yleisestä tahi yksityisestä palveluksesta,
30585: konaispalkasta, ennakkopidätys mukaan luet-      saa lakiehdotuksen mukaan ulosmittauksessa
30586: tuna. Ennakkoperintää valmisteltaessa läh-       pitää hyvänänsä kaksi kolmannesta palkka-
30587: dettiin siitä ajatuksesta, että pidätys vero-    tahi eläkemäärästä. Koska velallinen palkan
30588: tusta varten oli rinnastettavissa ulosmittauk-   maksajalta kantaa palkkansa ainoastaan sitä
30589: seen (Hallituksen esitys n:o 150/1943 Vp.,       velvollisuutta vastaan, jonka hän on ottanut
30590: s. 1). Lainsäätäjän !tarkoituksena näyttää si-   täyttäimmensä, vaatii viimemainitun oikeus,
30591: ten aikanaan olleen, että palkasta tuomion       ettei palkasta voida ottaa velkojain tyydyt-
30592: nojaJlla ulosmitattava osa ja veron ennakko-     tämiseksi enempää, kuin että velallinen voipi
30593: 7458/66
30594: 2                                            N:o 42
30595: 
30596: jäännöksellä elää ja kunnollisesti täyttää vir-    vastaavien, verojen ja maksuj·en ulosotOsta
30597: katehtävänsä." -       Jos velalliselta ulosmit-   voimassa olevien säännösten kanssa.
30598: tau:ksessa riistetään liian suuri osa palkasta,       Määräaika, jonka kuluessa ulosmittaus on
30599: toimenpide on omiaan alentamaan velallisen         toimitettava ja ulosmitattu irtain omaisuus
30600: työpanoksen laatua ja määrää ja siten louk-        ulosottolain 6 luvun 20 § : n mukaan ulosot-
30601: kaamaan palkan maksajaa, koska työpanos            tomiehen henkilökohtaisen vastuun uhalla
30602: on palkan vastike.                                 myytävä, on maalla kaksi kuukautta ja kau-
30603:    Selostetun tulkinnanvaraisuuden poistami-       pungissa yksi kuukausi. Milloin saaminen tai
30604: seksi ja epäkohdan korjaamiseksi ehdotetaan        muu oikeus taikka laiva tai siinä oleva tavara
30605: ulosottolain 4 luvun 6 §: ään lisättäväksi uusi    on ulosmitattu, on puheena oleva määräaika
30606: 4 momentti, jonka mukaan palkasta ulosmit-         6 luvun 21 §: n mukaan maalla kolme ja kau-
30607: taamatta jätettävä osa olisi myös tuomioiden       pungissa kaksi kuukautta. Kun valitusaika
30608: täytäntöönpanossa kaksi kolmannesta pa~kan­        ulosmittauksesta on 20 päivää ja pakkohuuto-
30609: sa;aj,alle rah.assa tai luontoisetuina maksettar   kaupan säännönmukainen kuuluttamisaika on
30610: vasta palkan osaSta. Menettely olisi siten         kaupungissa 8 päivää, yhden kuukauden
30611: sama ilruin wrojen j.a maksujen u[osoltoossaJ      määräajan noudattaminen on kaupunginvou-
30612: sekä sa:lclwj·en täytåntöönpanossa. Näin on        dille monessa tapauksessa ylivoimaista. Sen
30613: ikäytänn,Qssä joskus meneOOlty jo ,ny'kyisen       vuoksi ehdotetaan tässä yhteydessä säädettä-
30614: lain mukaan niissä tapauksissa, joissa samassa     vä:ksi, että ulosmittauksen ja irtaimen omai-
30615: toimituksessa on ulosmiltatltu wlallisen pailk-    suuden myymisen määräaika olisi sekä maalla
30616: kaa sekä veron tai sa!kon perimiseksi että tuo-    että kaupungissa kaksi kuukautta. Saamisen,
30617: mion nojalla.                                      muun oikeuden, laivan tai siinä olevan tava-
30618:     mosottolain 6 luvun 20 ja 21 § :ssä olevat,    ran rahaksi muuttamiselle ei näytä olevan
30619: ulosottomiehen vastuuta toimituksen viipy-         enää tarpeen säätää erityistä, poikkeukselli-
30620: misestä koskevat säännökset poikkeavat niin        sen pitkää määräaikaa.
30621: ikään veronulosotossa noudatettavien, verojen         mosottolain 9 luvun 8 §: n mukaan ulos-
30622: ja maksujen perimisestä ulosottotoimin anne-       otonhaltija voi velvoittaa ulosottomiehen
30623: tun lain 5 ja 7 §: ssä sekä vastaavan asetuk-      maksamaan velan, josta tämä 6 luvun 20 tai
30624: sen (29.6.1961/368) 18 §: ssä olevista sään-       21 § :n mukaan on joutunut _vastuuseen, sekä
30625: nöksistä sekä niiden kanssa yhtäpitävistä          korvausta virkavirheen aiheuttamasta vahin-
30626: sakkojen täytäntöönpanossa noudatettavista         gosta, mikäli ulosottomiehen vastuu tai kor-
30627: säännöksistä (laki 20.6.1963/318, 7 §: n 2         vausvelvollisuus on ilmeinen. Muussa tapauk-
30628:  mom. ja 8 § : n 2 mom.). IDosottolain mukaan      sessa korvausvaatimus ulosottomiestä vastaan
30629:  on ulosottomies, joka ei säädetyssä ajassa toi-   on ajettava tuomioistuimessa. Viimeksi mai-
30630: mita täytäntöönpanoasiaa, vastuussa velalli-       nittuihin lainkohtiin ehdotetun muutoksen
30631:  selta perittävästä rahamäärästä. Milloin ve-      jäakeen voitaisiin ulosottomiestä vastaan esit-
30632: lallisella on niin paljon muita etuoikeutettuja    tää ainoastaan vaatimus tämän laiminlyön-
30633: velkojia, että täytäntöönpanon hakija ei mis-      nillään tai virheellään tuottaman vahingon
30634: sään tapauksessa olisi saanut suoritusta saa-      korvaamisesta. V astuu perittävästä velasta
30635: tavastaan, on kohtuutonta asettaa ulosmit-         sellaisenaan, riippumatta siitä, onko laimin-
30636: tauksen laiminlyönyttä ulosottomiestä vastuu-      lyönnistä aiheutunut vahinkoa vai ei, ei siis
30637: seen tuosta saatavasta. Vaikka katsottaisiin,       enää tulisi kysymykseen.
30638:  ettei ulosottomiestä nykyisenkään lain mu-           Vahingonkorvausvaatimus tapahtuneen vir-
30639: kaan voitaisi asettaa vastuuseen mainitun-         heen tai laiminlyönnin johdosta voidaan koh-
30640: laisesta, alun perin arvottomasta saatavasta,      distaa, paitsi ulosottomieheen, myös ulosotto-
30641:  on ulosottomiehen vastuulta välttyäkseen kui-      apulaiseen, jos vahinko on aiheutunut tämän
30642:  tenkin kyettävä todistamaan, että toimituksen      rikkomuksesta ulosottoasiassa. Tässä yhtey-
30643:  viipymisestä ei ole aiheutunut vahinkoa. Ve-       dessä ehdotetaan u[osottolain 9 luvun 8 § : ään
30644:  ronulosotossa ja sakkojen täytäntöönpanossa        otettavaksi siitä nimenomainen maininta.
30645: sen sijaan ulosottoviranomainen on vastuussa           mosotonhaltijan toimivalta määrätä vahin-
30646:  ainoastaan siitä vahingosta, minkä hänen lai-      gonkorvaus maksettavaksi jäisi siten asialli-
30647:  minlyöntinsä havaitaan aiheuttaneen. mos-          sesti ennalleen.
30648:  ottolain puheena olevat säännökset ehdote-            Oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 27 § : n
30649:  taan saatettavi!ksi asiaJllisesti yhtäpitäviksi    mukaan, sellaisena kuin se on 27 päivänä
30650:                                            N:o 42                                             3
30651: 
30652: huhtikuuta 1868 annetussa laissa, voidaan        nostetusta korvauskanteesta on tuomioistui-
30653: maalla ulosottomiestä vastaan nostaa kanne       mien yleisten toimivaltasäännösten soveltami-
30654: vääryyden tekemisestä ulosottoasiassa, paitsi    nen paikallaan. Muitten oikeudenkäymiskaa-
30655: rikoksen tekopaikan tuomioistuimessa, myös       ren 10 luvun 27 §: ssä tarkoitettujen tapaus-
30656: sillä paikkakunnalla, missä kantaja asuu.        ten (omavaltainen rasituksen asettaminen,
30657: Tuomioistuimien alueellista toimivaltaa kos-     kyydin ja maksujen epätasainen määräämi-
30658: kevien yleisten säännösten mukaan ajetaan        nen sekä pantin laiton myyminen) kohdalta
30659: virkavastuun toteuttamista tarkoittava kanne     säännös on olojen ja lainsäädännön kehit-
30660: asianomaisessa tuomioistuimessa sillä paikka-    tyessä menettänyt merkityksensä. Näin ollen
30661: kunnalla, missä vahingon aiheuttanut virka-      ehdotetaan mainittu pykälä tässä yhteydessä
30662: toimi on tehty. Ulosottoviranomaisten virka-     kumottavaksi.
30663: toimet eivät sillä tavoin poikkea muusta vir-       Edellä olevan perusteella ja asian oltua
30664: katoiminnasta, että niiden osalta olisi eri-     lainvalmistelukunnan valmisteltavana anne-
30665: tyissäännös tuomioistuimen alueellisesta toi-    taan Eduskunnan hyväksyttäviksi näin kuu-
30666: mivallasta enää tarpeen. Kysymyksen ollessa      luvat lakiehdotukset:
30667: ulosottomiehen virkavastuun toteuttamiseksi
30668: 
30669: 
30670: 
30671: 
30672:                                            Laki
30673:                                   ulosottolain muuttamisesta.
30674:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulosottolain 6 luvun 20 ja 21 §, sellai-
30675:  sina kuin ne ovat, 20 § 4 päivänä maaliskuuta 1927 ja 24 päivänä elokuuta 1955 anne-
30676:  tuissa Laeissa (68/27 ja 382/55) ja 21 § ensiksi mainitussa laissa (68/27), ja 9 luvun
30677:  nimike ja 8 § sekä lisätään 4 luvun 6 §: ään, sellaisena ·kuin sen 1 ja 2 momentti ovat
30678:  26 päivänä toukokuuta 1941 annetussa laissa (374/41) ja 3 momentti 24 päivänä elo-
30679:  kuuta 1955 annetussa laissa (382/55), uusi 4 momentti seuraavasti:
30680: 
30681:                    4 luku.                       lalliselle maksuaikaa taikka täytäntöönpanoa
30682:                                                  kohtaa este, myyminen on toimitettava maini-
30683:               Ulosmittauksesta.                  tussa määräajassa maksuajan päättymisestä
30684:                                                  tai esteen lakkaamisesta lukien. Maksuajasta
30685:                     6 §.                         sekä esteestä on heti tehtävä merkintä ulos-
30686:                                                  ottoasiain päiväkirjaan.
30687:   Ulosmittaamatta jätettävä pa[kan tai eläk-        Milloin ulosottomies säädetyssä järjestyk-
30688: keen osa lasketaan siitä määrästä, joka on       sessä panee toisen sijaansa ulosottomieheksi
30689: jäänyt jäljelle, kun laissa säädetty pidätys     erityisessä asiassa, hänen on kolmessa päi-
30690: veron ennakkoperintää varten on toimitettu.      vässä siitä, kun hän on ottanut vastaan asiaa
30691:                                                  koskevat asiakirjat, annettava tai lähetettävä
30692:                                                  asiakirjat sijaiselleen.
30693: 
30694:                    6 luku.                                            21 §.
30695:                                                     Jos ulosottomies laiminlyö velvollisuutensa
30696: Ulosmittauksesta kertyneitten varain tilityk-    toimittaa täytäntöönpanon 20 § : ssä säädetyssä
30697:             sestä ja jakamisesta.                määräajassa, hän on vastuussa täytäntöön-
30698:                                                  panon viipymisestä aiheutuvasta vahingosta.
30699:                      20 §.                          Milloin ulosottomies erityisessä asiassa pa-
30700:   Ulosmittaus on toimitettava ja, jos irtainta   nee toisen sijaansa ulosottomieheksi, hän on
30701: omaisuutta on ulosmitattu, se on myytävä         itse vastuussa täytäntöönpanon viipymisestä
30702: kahdessa kuukaudessa siitä, kun ulosottomies     aiheutuvasta vahingosta, jollei hän ole anta-
30703: on ottanut vastaan 3 luvun 21 ja 22 § :ssä       nut asiakirjoja sijaiselleen 20 §: n 2 momen-
30704: tarkoitetut asiakirjat. Jos ve~koja antaa ve-    tissa säädetyssä määräajassa.
30705: 4                                          N;o 42
30706: 
30707:                   9 luku.                       vauksen. Jos ulosotonhaltija ryhtyy toimen-
30708:                                                 piteisiin syytteen nostamiseksi tuomioistui-
30709:     Muutoksen hakemisesta ulosottomiehen        messa virheen tai laiminlyönnin johdosta
30710:                menettelyyn.                     taikka jos hakijan korvausvaatimus havai-
30711:                                                 taan perusteeltaan tai määrältään epäsel-
30712:                       8 §.                      väksi tai riitaiseksi, ulosotonhaltijan tulee
30713:   Jos ulosotonhaltijan luona esitetään vaati-   osoittaa hakija ajamaan vaatimuksestaan
30714: mus ulosottomiehen tai ulosottoapulaisen vei-   kannetta asianomaisessa tuomioistuimessa.
30715: voittamisesta korvaamaan vahinko, joka on
30716: aiheutunut näiden virheestä tai laiminlyön-
30717: nistä ulosottoasiassa, ja hakijan oikeus kor-
30718: vaukseen on ilmeinen, velvoittakoon ulosoton-     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30719: haltija syyllisen maksamaan vaaditun kor-       kuuta 196 .
30720: 
30721: 
30722: 
30723: 
30724:                                            Laki
30725:                  oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 27 §: n kumoamisesta.
30726:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30727: 
30728:   Täten kumotaan oikeudenkäymiskaaren             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30729: 10 luvun 27 §, sellaisena kuin se on 27 päi-    kuuta 196 .
30730: vänä huhtikuuta 1868 annetussa laissa.
30731: 
30732: 
30733:      Helsingissä 9 päivänä syyskuuta .1966.
30734: 
30735: 
30736:                                   Tasavallan Presidentti
30737:                                    URHO KEKKONEN.
30738: 
30739: 
30740: 
30741: 
30742:                                                               Oikeusministeri A. Simonen.
30743:                             1966 Vp. -V. M. -Esitys N:o 42.
30744: 
30745: 
30746: 
30747: 
30748:                                     L a k i v a.li o kun n a. n m i et i n t ö N: o 10 hallituksen
30749:                                 esityksen johdosta laiksi ulosottolain muuttamisesta ja oikeu-
30750:                                 denkäymiska.aren 10 luvun 27 §: n kumoamisesta..
30751: 
30752:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 13       nyt jäljelle, kun laissa säädetty pidätys veron
30753: päivältä syyskuuta 1966 lähettänyt laki-          ennakkoperintää va11ten on toimitettu. Sama
30754: vcaliokuntaan valmistelevcaa käsittelyä var-      sääntö sisältyy 20.6.1963 annetun sakko-
30755: ten hallituksen edellä mainitun esityksen         rangaistuksen täytäntöönpanolain (318/63)
30756: n:o 42. Valiokunta on kuullut asiantunti-         9 §: n 2 momenttiin.
30757: joina hallitusneuvos iToivo Kasasta valtio-          Yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi täy-
30758: varainministeriöstä, lainsäädäntöneuvos Pekka     täntöönpanon eri lajien kohdalla ja myöskin
30759: Kurvista, Suomen Kaupunginvontien Yhdis-          selvyyden saamiseksi siihen, miten palkasta
30760: tyksen puheenjohtajaa, johtavaa kaupungin-        ja eläkkeistä ulosmittaamatta jätettävä
30761: voutia Juho Ståhlbergia ja nimismies Kuno         kaksi kolmannesta on laskettava kysymyk-
30762: Ahlstedti.a Suomen Nimismiesyhdistyksen           sen ollessa riita-asiassa annetun tuomion
30763: edust,ajana.                                      täytäntöönpanosta, on paikallaan, että ulos-
30764:    Tässä uudistamisen tarpeessa olevan ulot-      ottolain 4 luvun 6 §: ään lisätään hallituksen
30765: ottolainsäädännön osittaisuudistusta koske-       esityksessä ehdotettu uusi 4 momentti.
30766: vassa esityksessä on lähinnä kysymys pal-            Voimassa olevan ulosottolain 6 luvun
30767: kan ulosmittauksesta ja ulosottomiehen vas-       20 §: n mukaan on irtaimen omaisuuden
30768: tuusta toimituksen viivästyessä.                  ulosmittaus saatettava loppuun maalla kah-
30769:    Ulosottolain 4 luvun 6 § : n 1 momentissa      dessa ja kaupungissa yhdessä kuukaudessa
30770: lähdetään siitä, että ridta-asioissa annettujen   asiakirjojen vastaanottamisesta uhalla, että
30771: tuomioiden täytäntöönpanossa on velallisen        ulosottomies muutoin vastaa itse ulosmitat-
30772: kokonaispalkasta jätettävä ulosmittaamatta        tavasta summasta.
30773: kaksi kolmannesta. Säännöksen saadessa               Mitä tulee määräaikaan, jonka kuluessa
30774: nykyisen muotonsa 25 päivänä toukokuuta           ulosmittaus on toimitettava ja ulosmitattu
30775: 1941 annetulla lailla (364/41) ei verojen         irtain omaisuus myytävä, katsoo lakivalio-
30776: ennakkoperintä vielä ollut käytännössä eikä       kunta, että ei ole syytä pitää voimassa eri
30777: sen vaikutusta palkan ulosmittaukseen näin        pitkiä määräaikoja maaseudun ja kaupun-
30778:  ollen voitu ottaa siinä huomioon. Kun pal-       kien suhteen. Näiden väliset eroavuudet
30779: kasta tehtävä ennakkopidätys nykyisin             ovat yhteiskunnan kehittyessä pienenemis-
30780: useasti nousee yli kolmanneksen siitä, mer-       tään pienentyneet. Eron voimassa pitämi-
30781: kitsee tämä, että tällaisissa tapauksissa pal-    seen on sitäkin vähemmän syytä, kun viime
30782: kasta ei voitaisi ulosmittausta laisinkaan        aikoina perustetut uudet kaupungit ovat
30783: suorittaa. Käytännössä onkin yleensä poi-         poikkeuksetta jääneet maalaisoikeuden alai-
30784: kettu tästä säännöksestä ja katsottu, että        siksi vanhempien pientenkin kaupunkien
30785: tuomioiden ja päätösten täytäntöönpanossa         ollessa eräitä poikkeuksia lukuunottamatta
30786: saadaan palkasa ennakkopidätyksen lisäksi         kaupunkioikeuden alaisia.
30787: ulosmitata yksi kolmannes. Poikkeukseton             Määräajan pituuden suhteen on todettava,
30788: tämä käytäntö ei kuitenkaan ole.                  että joskin ulosottomiesten työtaakka on
30789:    Verojen ja maksujen perimisestä ulosotto-      ajanmittaan kasvanut, niin toisaalta ulos-
30790:  toimin 29. 6.1961 <annetun lain (367/61)         ottomiesten virkapiirit ovat pienentyneet ja
30791:  4 § : n 2 momentissa säädetään nimenomaan,       liikenneyhteyksien ja kulkuneuvojen kehi-
30792:  että ulosottolain 4 luvun 6 § : n mukaan ulos-   tyksen johdosta voidaan maaseudullakin
30793:  mittaamatta jätettävä palkan tai eläkkeen        paremmin kuin ulosottolain säätämisen
30794:  osa lasketaan siitä määrästä, joka on jää-       aikoihin suorittaa täytäänpanon vaatimat
30795: E 903/66
30796: 2                          1966 Vp. ~V. M.- Esitys N:o 4-2.
30797: 
30798: matkat ulosottomiehen toimialueen eri osiin.    aiheuttanut velkojalle vahingoa vai ei.
30799: Tämän vuoks1 lakivaliokunta pitää oikeana       Oikeuskäytäntö on tosin lieventänyt tätä
30800: sitä, että yhtenäiseksi määräajaksi sääde-      ulosottomiehen 'ankaraa vastuuta siten, että
30801: tään kahden kuukauden aika. Täytäntöön-         ulosottomies voidaan tuomita korvausvelvol-
30802: panoaikojen yleinen pitentäminen olisi laki-    liseksi vain, jollei hän voi näyttää, että vii-
30803: valiokunnan mielestä olojen kehityksestä        vytyksestä ei ole aiheutunut velkojalle va-
30804: johtu.wm yleisen toimitusaikojen lyhentä-       hinkoa. Tämä; käytäntö ei ole kuitenkaan
30805: mispyrkimysten vastaista.                       yhtenäinen.
30806:    Määräajan yhdenmuka,istaminen irtaimen          Lakivaliokunta katsoo, että ei ole ole-
30807: omaisuuden ulosmittauksen suhteen edellyt-      massa mitään syytä, minkä vuoksi ulosotto-
30808: tää sitä, että irtaimen omaisuuden pakko-       mies olisi virkatoimen suhteen asetettava
30809: huutokaupan kuulutusaika, joka nykyisin         ankarampaan vastuuseen kuin virkamies
30810: on ulosottolain 5 luvun 7 §: n mukruan kau-     yleensä. Vaikka haluttaessa saattaa ulosotto-
30811: pungissa kahdeksan ja; maalla neljätoista       mies korvausvelvollisuuteen nähden yleisen
30812: päivää, mahdollisimman pian myöskin sää-        virkamiehiä koskevan vahingonkorvausvel-
30813: detään samaksi sekä kaupungissa että maa-       vollisuuden alaiseksi, tästä ei eri säännöstä
30814: seudulla.                                       tarvittaisi, voidaan ehdotettua ulosottolain
30815:    Ulosottomiehen v~astuu on ulosottolain 6     6 luvun 21 §: n 1 momentin säännöstä laki-
30816: luvun 20 § : ssä uiotettu pitemmälle kuin       teknillisistä syistä ja selvyyden vaatimana
30817: virkamiehen vastuu yleensä laiminlyönnistä      perustella.
30818: ja virheellisesti suoritetusta virkatoimesta.      Edellä, esitetyn perusteella ja muutoin
30819: Se ei ole vahingonkorvausvastuuta viiväs-       hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen
30820: tyksen aiheuttamasta vahingosta vaan ulos-      lakivaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
30821: ottomies joutuu säännöksen mukaan viiväs-
30822: tystapauksissa vastuuseen ulosmitattavasta               että hallituksen esitykseen sisältyvät
30823: määrästä, ellei velkoja tule tyydytetyksi,             lakiehdotukset hyväksytään muutta-
30824: aivan siitä riippumatta, onko viivästys                mattomina.
30825:      Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1966.
30826: 
30827: 
30828: 
30829: 
30830:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-    Haukipuro, Hellsten, Huima, Kemppainen,
30831: neet osaa puheenjohtaja Teir, varapuheen-       Kock, Leinonen, Lillqvist, M. Linna, LotJta-
30832: johtaja Takki;, jäsenet Gröndahl, Eskelinen,    nen, Luja, Pennanen, Pentti ja Pousi.
30833:                          1966 Vp.- S. V.lVI.- Esitys N:o 42.
30834: 
30835: 
30836: 
30837: 
30838:                                  S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 68 halli-
30839:                               tuksen esityksen johdosta laiksi ulosottolain muuttamisesta
30840:                               ja oikeudenkäymiska.a.ren 10 luvun 27 §:n kumoamisesta.
30841: 
30842:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
30843: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan             hallituksen esitykseen sisältyvät kaksi
30844: lakivaliokunnan mietinnössä n:o 10 tehtyä             lakiehdotusta muuttamattomina.
30845: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
30846:      Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1966.
30847: 
30848: 
30849: 
30850: 
30851: E 957/66
30852:                 1
30853:                 1
30854: 
30855: 
30856: 
30857: 
30858:             1
30859:             1
30860: 
30861: 
30862: 
30863: 
30864:         1
30865:         1
30866: 
30867: 
30868: 
30869: 
30870:     1
30871:     1
30872: 
30873: 
30874: 
30875: 
30876: 1
30877: 1
30878:                         1966 Vp. -      Edusk. vast. -   Esitys N: o 42.
30879: 
30880: 
30881: 
30882: 
30883:                                       E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
30884:                                   laeiksi ulosottolain muuttamisesta ja oikeudenkäymiskaaren
30885:                                   10 luvun 27 §: n kumoamisesta.
30886: 
30887:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-        kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 10
30888: tys N: o 42 laeiksi ulosottolain muuttamisesta    sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 68,
30889: ja oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 27 § : n         on hyväksynyt seuraavat lait:
30890: kumoamisesta, ja Eduskunta, jolle Lakivalio-
30891: 
30892: 
30893: 
30894: 
30895:                                              Laki
30896:                                    ulosottolain muuttamisesta.
30897:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulosottolain 6 luvun 20 ja 21 §, seJlai-
30898:  sina kuin ne ovat, 20 § 4 päivänä maaliskuuta 1927 ja 24 päivänä elokuuta 1955 anne-
30899:  tuissa laeissa (68/27 ja 382/55) ja 21 § ensiksi mainitussa laissa (68/27), ja 9 luvun
30900:  nimike ja 8 § sekä lisätään 4 luvun 6 §: ään, sellaisena kuin sen 1 ja 2 momentti ovat
30901:  26 päivänä toukokuuta 1941 annetussa laissa (374/41) ja 3 momentti 24 päivänä elo-
30902:  kuuta 1955 annetussa laissa (382/55), uusi 4 momentti seuraavasti:
30903: 
30904:                    4 luku.                        kohtaa este, myyminen on toimitettava maini-
30905:                                                   tussa määräajassa maksuajan päättymisestä
30906:               UZosmittauksesta.                   tai esteen lakkaamisesta lukien. Maksuajasta
30907:                                                   sekä esteestä on heti tehtävä merkintä ulos-
30908:                      6 §.                         ottoasiain päiväkirjaan.
30909:                                                     Milloin ulosottomies säädetyssä järjestyk-
30910:   mosmittaamatta jätettävä palkan tai eläk-       sessä panee toisen sijaansa ulosottomieheksi
30911: keen osa lasketaan siitä määrästä, joka on        erityisessä asiassa, hänen on kolmessa päi-
30912: jäänyt jäljelle, kun laissa säädetty pidätys      vässä siitä, kun hän on ottanut vastaan asiaa
30913: veron ennakkoperintää varten on toimitettu.       koskevat asiakirjat, annettava tai lähetettävä
30914:                                                   asiakirjat sijaiselleen.
30915: 
30916:                    6 luku.
30917:                                                                        21 §.
30918: UZosmittauksesta kertyneitten varain tt."Zityk-      Jos ulosottomies laiminlyö velvollisuutensa
30919:             sestä ja jakamisesta.                 toimittaa täytäntöönpano 20 § : ssä säädetyssä
30920:                                                   määräajassa, hän on vastuussa täytäntöön-
30921:                      20 §.                        panon viipymisestä aiheutuvasta vahingosta.
30922:    IDosmittaus on toimitettava ja, jos irtainta      Milloin ulosottomies erityisessä asiassa pa-
30923: omaisuutta on ulosmitattu, se on myytävä          nee toisen sijaansa ulosottomieheksi, hän on
30924: kahdessa kuukaudessa siitä, kun ulosottomies      itse vastuussa täytäntöönpanon viipymisestä
30925: on ottanut vastaan 3 luvun 21 ja 22 § :ssä        aiheutuvasta vahingosta, jollei hän ole anta-
30926: tarkoitetut asiakirjat. Jos velkoja antaa ve-     nut asiakirjoja sijaiselleen 20 § :n 2 momen-
30927: lalliselle maksuaikaa taikka täytäntöönpanoa      tissa säädetyssä määräajassa.
30928: E 981/66
30929: 2                      1966 Vp. -    Edusk. vast. -   Esitys N: o 42.
30930: 
30931:                   9 luku.                       vauksen. Jos ulosotonhaltija ryhtyy toimen-
30932:                                                 piteisiin syytteen nostamiseksi tuomioistui-
30933:     Muutoksen hakemisesta ulosottomiehen        messa virheen tai laiminlyönnin johdosta
30934:                menettelyyn.                     taikka jos hakijan korvausvaatimus havai-
30935:                                                 taan perustealtaan tai määrältään epäsel-
30936:                       8 §.                      väksi tai riitaiseksi, ulosotonhaltijan tulee
30937:   Jos ulosotonhaltijan luona esitetään vaati-   osoittaa hakija ajamaan vaatimuksestaan
30938: mus ulosottomiehen tai ulosottoapulaisen vei-   kannetta asianomaisessa tuomioistuimessa.
30939: voittamisesta korvaamaan vahinko, joka on
30940: aiheutunut näiden virheestä tai laiminlyön-
30941: nistä ulosottoasiassa, ja hakijan oikeus kor-
30942: vaukseen on ilmeinen, velvoittakoon ulosoton-     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30943: haltija syyllisen maksamaan vaaditun kor-       kuuta 196 .
30944: 
30945: 
30946: 
30947: 
30948:                                            Laki
30949:                  oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 27 §: n kumoamisesta.
30950:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
30951: 
30952:   Täten kumotaan oikeudenkäymiskaaren             Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30953: 10 luvun 27 §, sellaisena kuin se on 27 päi-    kuuta 196 .
30954: vänä huhtikuuta 1868 annetussa laissa.
30955: 
30956: 
30957: 
30958:      Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1966.
30959:                                1966 vuoden valtiopäivät N': o 43.
30960: 
30961: 
30962: 
30963: 
30964:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle hammasteknikon toimen
30965:                                  harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta.
30966: 
30967:   Hammasteknikon toimen harjoittamisesta           tuksenmukaisena, että mainitut hammastek-
30968: 30 päivänä huhtikuuta 1964 annetun lain            nilliset työt asianomaisille suoritettaisiin
30969: (220/64) 8 § :n 2 momentissa tarkoitettu           maksutta. Tämän vuoksi ehdotetaan edellä
30970: ensimmäinen jatkokurssi on suunniteltu al-         mainitun lain 1 § : ään lisättäväksi uusi 5
30971: kavaksi kuluvan vuoden elokuun 1 päivänä           momentti, jonka mukaan näistä töistä saa-
30972: ja saman lain 1 § :n 2 momentissa tarkoi-          taisiin valtiolle periä asianomaiselta henki-
30973: tettu kurssitoiminta vuoteen 1969 mennessä.        löltä työn ja käytettyjen tarveaineiden mu-
30974: Kursseilla annettava opetus edellyttää, että       kaan määräytyvä maksu.
30975: kurssien koulutusohjelmaan kuuluvia ham-              Sen nojalla, mitä edellä on lausuttu, an-
30976: masteknillisiä töitä valmistetaan niitä tarvit-    netaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
30977: seville. Ei voida pitää oikeana eikä tarkoi-       raava lakiehdotus:
30978: 
30979: 
30980:                                              Laki
30981:           hamma.steknikon toimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta.
30982:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään hammasteknikon toimen harjoittamisesta 30
30983:  päivänä huhtikuuta 1964 annetun lain (220/64) 1 §:ään uusi näin kuuluva 5 momentti:
30984: 
30985:                       1 §.                         henkilöltä, jolle työ on suoritettu, valtiolle
30986:                                                    periä työn ja käytettyjen tarveaineiden mu-
30987:   Tässä laissa tarkoitettujen erikois- ja jatko-   kaan määräytyvä maksu niin kuin asetuksella
30988: kurssien opetus- ja harjoitustehtävinä val-        erikseen säädetään.
30989: mistetuista hammasteknillisistä töistä saadaan
30990: 
30991:      Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1966.
30992: 
30993: 
30994:                                      Tasavallan Presidentti
30995:                                      URHO KEKKONEN.
30996: 
30997: 
30998: 
30999: 
31000:                                                         Vt. Sisäasiainministeri A. Simonoo.
31001: 
31002: 
31003: 
31004: 
31005: 6110/66
31006:                              1966 Vp. - V. M. - Esitys N: o 43.
31007: 
31008: 
31009: 
31010: 
31011:                                    T a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 3 hallituk-
31012:                                 sen esityksen johdosta hammasteknikon toimen harjoittami-
31013:                                 sesta annetun lain muuttamisesta.
31014: 
31015:   Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 13           Saamansa selvityksen perusteella ja halli-
31016: päivältä viime syyskuuta lähettänyt talous-       tuksen esityksen perusteluissa mainituista
31017: valiokunnan valmistelevasti käsiteltäväksi        syistä valiokunta on pitänyt esitykseen sisäl-
31018: edellä mainitun hallituksen esityksen n: o 43.    tyvää lakiehdotusta asiallisena ja tarkoituk-
31019: Valiokunta on käsitellyt asian, jonka joh-        senmukaisena. Tämän vuoksi ja kun valiokun-
31020: dosta valiokunnassa ovat olleet kuultavina si-    nalla ei lakiehdotuksen johdosta muutoinkaan
31021: säasiainministeriöstä hallitusneuvos Uuno         ole huomauttamista, valiokunta on päättänyt
31022: Nevala, lääkintöhallituksesta ylijohtaja Aatto    asettua puoltamaan lakiehdotuksen hyväksy-
31023: Virta ja ylilääkäri Helmer Nordling, ham-         mistä sellaisenaan.
31024: masteknikkojen jatkokurssien johtaja, odonto-        Kuten hallituksen esityksen perusteluista
31025: logian lisensiaatti Ingmar Långholm sekä          käy ilmi, ensimmäinen hammasteknikon toi-
31026: mainittujen kurssien opetusteknikko, hammas-      men harjoittamisesta annetun lain 8 § :n 2
31027: teknikko Mauno Elomaa. Saatuaan asiassa           momentissa tarkoitettu jatkokurssi on alka-
31028: vielä muutakin selvitystä valiokunta kunnioit-    nut vasta viime elokuussa, vaikka hammas-
31029: taen esittää seuraavaa.                           teknikon toimen harjoittamisesta 30 päivänä
31030:   Käsiteltävänä olevan hallituksen esityksen      huhtikuuta 1964 annettu laki tuli voimaan
31031: tarkoituksena on muuttaa hammasteknikon           jo 1 päivänä tammikuuta 1965. Valiokun-
31032: toimen harjoittamisesta annettua lakia siten,     nassa onkin kiinnitetty huomiota puheena
31033: että hammasteknikkojen erikois- ja jatkokurs-     olevien kurssien käyntiin saattamisessa tapah-
31034: sien opetus- ja harjoitustehtävinä valmiste-      tuneeseen viivästymiseen.
31035: tuista hammasteknillisistä töistä saataisiin         Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
31036: valtiolle periä henkilöltä, jolle työ on suori-   talousvaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
31037: tettu, työn ja käytettyjen tarveaineiden mu-
31038: kaan määräytyvä, asetuksella tarkemmin sää-                 että hallituksen esitykseen sisältyvä
31039: dettävä maksu.                                            lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
31040:                                                           tomana.
31041:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1966.
31042: 
31043: 
31044: 
31045: 
31046:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-      nen, Lehmonen, Niinikoski, Paananen, Paasi-
31047: neet osaa puheenjohtaja Helle, jäsenet Borg-      vuori, Paavola, Sileäkangas, Vaittinen ja
31048: Sundman, Eskman, Granvik, Juvela, Kaarlo-         Weckman.
31049: 
31050: 
31051: 
31052: 
31053: E 784/66
31054:                           1966 Vp. -   S. V. M.- Esitys N:o 43.
31055: 
31056: 
31057: 
31058: 
31059:                                  S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 46 halli-
31060:                               tuksen esityksen johdosta hammasteknikon toimen harjoit-
31061:                               tamisesta annetun lain muuttamisesta.
31062: 
31063:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-           että Eduskunta päättäisi hyväksyä
31064: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan             hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
31065: talousvaliokunnan mietinnössä n: o 3 tehtyä           ehdotuksen muuttamattomana.
31066: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
31067:      Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1966.
31068: 
31069: 
31070: 
31071: 
31072: E 820/66
31073:                          1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 43.
31074: 
31075: 
31076: 
31077: 
31078:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
31079:                                 ha.m.ma.steknikon toimen harjoittamisesta. annetun lain muut-
31080:                                 tamisesta..
31081: 
31082:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-         antanut mietintönsä N: o 3 sekä Suuri valio-
31083: tys N: o 43 hammasteknikon toimen harjoit-         kunta mietintönsä N: o 46, on hyväksynyt
31084: tamisesta annetun lain muuttamisesta, ja           seuraavan lain:
31085: Eduskunta, jolle Talousvaliokunta on asiasta
31086: 
31087: 
31088: 
31089:                                              Laki
31090:            hammasteknikon toimen harjoittamisesta annetun lain muuttamisesta.
31091:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään hammasteknikon toimen harjoittamisesta 30
31092:  päivänä huhtikuuta 1964 annetun lain (220/64) 1 §:ään uusi näin kuuluva 5 momentti:
31093: 
31094:                      1 §.
31095:                                                    henkilöltä, jolle työ on suoritettu, valtiolle
31096:   Tässä laissa tarkoitettujen erikois- ja jatko-   periä työn ja käytettyjen tarveaineiden mu-
31097: kurssien opetus- ja harjoitustehtävinä val-        kaan määräytyvä maksu niin kuin asetuksella
31098: mistetuista hammasteknillisistä töistä saadaan     erikseen säädetään.
31099: 
31100: 
31101:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1966.
31102: 
31103: 
31104: 
31105: 
31106: E 867/66
31107:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 44.
31108: 
31109: 
31110: 
31111: 
31112:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtioneuvoston
31113:                                oikeudesta myydä Tornion yleinen sairaala siihen kuuluvine
31114:                                alueineen perustettavaTie kuntainliitolle.
31115: 
31116:   Tornion kaupungissa toimii Tornion ylei-          Valtio luovuttaisi perustettavalle kuntain-
31117: sen sairaalan nimisenä 65 sairaansijaa käsit-    liitolle Tornion yleisen sairaalan rakennukset
31118: tävä valtion sairaala, jonka vastaanotto-        irtaimistoineen ja tontteineen 444120 mar-
31119: alueeseen kuuluvat !Tornion kaupunki sekä        kan kauppahinnasta, josta vähennettäisiin
31120: Alatornion, Karungin ja Ylitornion kunnat.       kuntainliitolle sairaalalain 24 § :n mukaan
31121: Sairaalalailla luotu järjestelmä kuitenkin       tuleva sekä jäsenkuntien merkitsemien sai-
31122: edellyttää, että maassamme yleistä sainan-       raansijojen lukumäärän ja niiden taloudelli-
31123: hoitoa varten toimii vain kuntainliittojen       sen kantokyvyn perusteella määräytyvä val-
31124: omistamia keskus- ja aluesairaaloita sekä        tionapu, joka kysymyksessä olevien kuntien
31125: paikallissairaaloita. Tornion yleisen sairaa-    osalta on 31.5-38.3 % rajoissa. Luovutus-
31126: lan ylläpitäminen nykyisessä muodossaan          hintaa määrättäessä ei ole huomioitu tonttia,
31127: merkitsisi näin ollen valtakunnan eri osien      jonka Tornion kaupunki on vuonna 1875
31128: asettamista keskenään erilaiseen asemaan.        luovuttanut valtiolle sairaalakäyttöön kor-
31129: Tämän johdosta lääkintöhallitus on keväällä.     vauksetta eikä myöskään synnytysosastoa, en-
31130: 1965 tehnyt aloitteen, että edellä mainit-       tistä keittiörakennusta, ruumis- ja obduktio-
31131: tuun vastaanottoalueeseen kuuluvat kunnat        rakennusta eikä vajarakennusta niiden huo-
31132: ryhtyisivät toimenpiteisiin kuntainliiton pe-    non kunnon vuoksi. Kauppahinta näin ollen
31133: rustamiseksi, joka kuntainliitto jatkaisi Tor-   muodostuisi sairaalarakennuksen, talous- ja
31134: nion yleisen sairaalan toimintaa sairaala-       asuinrakennuksen, pesulan sekä irtaimiston
31135: lain 24 § : ssä tarkoitettuna paikallissairaa-   arvioiduista nykyarvoista.
31136: lana. Kuntainliiton perustamiseksi tarvitta-        Edellä lausutun nojalla annetaan Edus-
31137: via toimenpiteitä valmistelee kuntien edus-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
31138: tajainkokouksen asettama toimikunta.             tus:
31139: 
31140:                                           Laki
31141:    valtioneuvoston oikeudesta myydä Tornion yleinen sairaala siihen kuuluvine alueineen
31142:                             perustettavalle kuntainliitolle.
31143:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31144:   Valtioneuvostolla on oikeus määräämil-         sairaala siihen kuuluvine alueineen perus-
31145: lään kauppaehdoilla myydä Tornion yleinen        tettavalle kuntainliitolle.
31146: 
31147:      Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1966.
31148: 
31149:                                    :Tasavallan Presidentti
31150:                                    URHO KEKKONEN.
31151: 
31152: 
31153: 
31154: 
31155:                                                        Sisäasiainministeri Martti Viitanen.
31156: 
31157: 
31158: 
31159: 3~91/66
31160:                              1966 Vp. -    V. M. -    Esitys N:o 44.
31161: 
31162: 
31163: 
31164: 
31165:                                     Valtiovarainvaliokunnan mietintö
31166:                                  N: o 36 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston
31167:                                  oikeudesta myydä Tornion yleinen sairaala siihen kuuluvine
31168:                                  alueineen perustettavalle kuntainliitolle.
31169: 
31170:    Eduskunta on 13 päivänä viime syyskuuta         kan kauppahintaan, joka koostuu siten, että
31171: lähettänyt varltiovara.invaliokuntaan hallituk-    sairaalan talous- ja asuinrakennuksen arvona
31172: sen esityksen n: o 44 laiksi valtioneuvoston       on pidetty 220 000 markkaa, pesularakennuk-
31173: oikeudesta myydä Tornion yleinen sairaala          sen arvona 21 000 markkaa ja irtaimiston
31174: siihen kuuluvine alueineen perustettavalle         arvona 61000 markkaa, (muut rakennukset
31175: kuntainliitolle.                                   on katsottu arvottomiksi ja maa-alue vastik-
31176:    Hallituksen esityksessä on ehdotettu, että      keettomaksi). Tämän arvion ovat molemmat
31177: kysymyksessä olevan sairaalan kauppahinta          osapuolet, lääkintöhallitus ja rakennushallitus
31178: olisi 444 120 markkaa, josta esityksessä mai-      toiselta puolen, asianomaiset kunnat toiselta
31179: nituin tavoin vähennettäisiin sairaalalain         puolen, hyväksyneet.
31180: 24 § :n mukainen valtionapu. Mainittu                 Valiokunta on käsiteltyään asian todennut
31181: kauppahinta on laskettu siten, että sairaala-      hallituksen esityksessä tarkoitetun kiinteis-
31182: rakennuksen arvo on merkitty 141310 mar-           tönmyynnin tarkoituksenmukaiseksi ja tarkis-
31183: kaksi, talous- ja asuinrakennuksen arvo            tetun 302 000 markan kauppahinnan kohtuul-
31184: 220 220 markaksi, pesularakennuksen arvo           liseksi ja on sen vuoksi, esityksen peruste-
31185: 21 590 markaksi ja irtaimiston arvo 61 000         luihin muilta osin yhtyen, päättänyt asettua
31186: markaksi.                                          puoltamaan siihen sisältyvän lakiehdotuksen
31187:    Kun m111initut arvot kuitenkin on todettu       hyväksymistä. Valiokunta kunnioittaen eh-
31188: liian kaavamaisiksi, eikä niitä vahvistettaessa    dottaa,
31189: ole otettu huomioon kiinteistön käyttöteknil-                että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
31190: lisiä puutteiotä, on ne tarkistettu rakennus-              sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
31191:  hallituksessa ja. tällöin päädytty 302 000 mar-           sen muuttamattomana.
31192:      Helsingissä 9 päivänä marraskuuta 1966.
31193: 
31194: 
31195:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-         vikko, Käkelä, Laine, Nordström, J. E. Par-
31196: heenjohtaja Raunio, varapuheenjohtaja Sar-         tanen, Rosnell, Voutilainen ja Väyrynen
31197: jala, jäsenet Haapanen, Haapasalo, Hamara,         sekä varajäsenet Huurtamo, Jämsen, Lah-
31198: Heinonen, Hietala, Honkonen, Jussila, Kar-         tela ja Siltanen.
31199: 
31200: 
31201: 
31202: 
31203: E 940/66
31204:                         1966 Vp. -     S. V.M. -    Esitys N:o 44.
31205: 
31206: 
31207: 
31208: 
31209:                                  S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 82 halli-
31210:                               tuksen esityksen johdosta laiksi valtioneuvoston oikeudesta
31211:                               myydä T9rnion yleinen sairaala siihen kuuluvine alueineen
31212:                               perustettavalle kuntainliitolle.
31213: 
31214:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
31215: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
31216: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 36            ehdotuksen muuttamattomana.
31217: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
31218: taen,
31219:      Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1966.
31220: 
31221: 
31222: 
31223: 
31224: E 1000/66
31225:                        1966 Vp. -   Edusk. vast. -    Esitys N: o 44.
31226: 
31227: 
31228: 
31229: 
31230:                                 E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
31231:                              valtioneuvoston oikeudesta myydä Tornion yleinen sairaala
31232:                              siihen kuuluvine alueineen perustettavaTie kuntainliitolle.
31233: 
31234:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-      tolle ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvalio-
31235: tys N: o 44 laiksi valtioneuvoston oikeudesta   kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 36
31236: myydä Tornion yleinen sairaala siihen kuu-      sekä Suuri valiokunta mietintönsä N :o 82,
31237: luvine alueineen perustettavalle kuntainlii-    on hyväksynyt seuraavan lain:
31238: 
31239: 
31240:                                           Laki
31241:   valtioneuvoston oikeudesta myydä Tornion yleinen sairaala siihen. kuuluvine alueilleen
31242:                            perustettavalle kuntainliitolle.
31243:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31244:   Valtioneuvostolla on oikeus määräämil-        sairaala siihen kuuluvine alueineen pe~
31245: lään kauppaehdoilla myydä Tornion yleinen       tettavalle kuntainliitolle.
31246: 
31247: 
31248:      Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1966.
31249: 
31250: 
31251: 
31252: 
31253: E 1022/66
31254:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 45.
31255: 
31256: 
31257: 
31258: 
31259:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä. toimenpi-
31260:                                  teistä. kunnallisen jaotuksen ja kuntien yhteistoiminnan ke-
31261:                                  hittämiseksi.
31262: 
31263:    Tarkoituksenmukaisen yhdyskuntamuodos-          itsensä taholla on maalaiskuntien osalta
31264: tuksen edistämiseksi sekä kunnallishallinnon       uudistukseen verraten laajalti suhtauduttu
31265: ja -talouden edellytysten parantamiseksi kun-      vastustavasti tai epäröiden.
31266: tien kohdalta, joissa nämä edellytykset eivät         Alussa mainittuihin päämääriin pyrkivästä
31267: kunnan pienuudesta johtuen ole riittävät,          uudistuksesta ei voida luopua, vaikka sen si-
31268: kunnallista jaotusta olisi kehitettävä yhdis-      sällöstä vielä ei olekaan päästy riittävään sel-
31269: tämällä kuntia ja tarkistamaHa tällöin jao-        vyyteen ja yksimielisyyteen. Lausunnoista il-
31270: tusta muutoinkin sen mukaan kuin on kat-           menevät mielipiteet huomioon ottaen on tässä
31271: sottava tarpeelliseksi ja mahdolliseksi. Siltä     vaiheessa kuitenkin rajoitu:ttava lähinnä sii-
31272: osin, kuin kuntia ei voida saattaa riittävän       hen, että tarpeellisten suunnitelmien laati-
31273: kokoisiksi, jotta ne pystyisivät selviytymään      minen uudistusta varten saatetaan mahdolli-
31274: kunnille yleisesti kuuluvista tehtävistä ja tur-   simman pian käyntiin ja myös päätökseen.
31275: vaamaan jatkuvan yhteiskunnallisen kehityk-        Se, missä laajuudessa ja järjestyksessä ryh-
31276: sen kohdaltaan, se suppeammissa puitteissa         dytään toimenpiteisiin suunnitelmien 'to-
31277: eri aloilla tarpeellinen yhteistoiminta, mihin     teuttamiseksi, millä edeHytyksillä toteuttami-
31278: niiden tällöin on turvauduttava, olisi jär-        sen ehkä tulee tapahtua pakollisena, minkä-
31279: jestettävä mahdollisuuksien mukaan alueelli-       lainen kuntien yhteistoiminnan järjestysmuo-
31280: sesti yhtenäisenä ja toiminnallisesti riittävän    don tulee yhteistoiminta-alueiden puitteissa
31281: keskitettynä.                                       olla, samoin kuin muutkin toteuttamisvai-
31282:    Tätä tarkoittavista toimenpiteistä on tehty     heessa esille tulevat kysymykset voidaan jät-
31283: ehdotukset vuonna 1965 valmistuneessa pien         tää tuonnempana ratkaistaviksi.
31284: kuntakomitean mietinnössä, jossa tarpeelli-           Eduskunnalle nyt annettava lakiehdotus
31285: siin uudistuksiin liittyviä näkökohtia on yk-       on laadittu tältä pohjalta. Siihen on otettu
31286: sityiskohtaisesti selvitetty.                      ainoastaan säännökset 'kunnallisen jaotuksen
31287:    Mietinnöstä asianomaisilta viranomaisilta       ja kuntien yhteistoiminnan kehittämistä
31288: ja yhteisöiltä hankituissa lausunnoissa on         edellä mainitussa tarkoituksessa koskevien
31289: verraten yleisesti pidetty ehdotettua uudis-       suunnitelmien laatimisesta. Ehdotus on sa-
31290: tusta tarpeellisena ja kiireellisenä. Siitä,       man sisältöinen kuin Eduskunnalle 17 päi-
31291: missä laajuudessa uudistus olisi toteutettava,     vänä joulukuuta 1965 annettu hallituksen
31292: miten pitkä valmisteluaika sitä varten on tar-     esitys (1965 Vp. N:o 175), jota viime valtio-
31293: peen, minkä kokoisia kuntien ja yhteistoi-         päivillä ei ehditty käsitellä ja joka sen joh-
31294: minta-alueiden eli kuntaryhmien rtulisi olla,      dosta raukesi.
31295: onko pyrittävä lähinnä kuntien yhdistämiseen          Lakiehdotuksessa on pääasiassa seurattu
31296: vai kuntaryhmien muodostamiseen, minkälai-         pienkuntakomitean ehdotuksia niistä periaat-
31297: nen kuntien yhteistoiminnan järjestysmuo-          teista, joita olisi noudatettava laadittaessa
31298: don pitäisi kuntaryhmän puitteissa olla ja         suunnitelmia kuntien yhdistämisestä ja kun-
31299: tulisiko uudistus toteuttaa pakollisena vai jät-   taryhmien muodostamisesta. Nämä periaat-
31300: tää se vapaaehtoisuuden varaan, samoin kuin        teet on lausunnoissa yleisesti hyväksytty.
31301: eräistä muistakin keskeisistä uudistukseen         Säännökset siitä väestöllisestä koosta, mihin
31302: liittyvistä kysymyksistä on lausunnoissa kui-      olisi pyrittävä, on muotoiltu jonkin verran
31303: tenkin esitetty erilaisia käsityksiä. Kuntien      toisin kuin komitea on ehdottanut, mutta
31304: 7131/66
31305: 2                                             N:o 45
31306: 
31307: asiallisesti ne ovat jokseenkin saman'lai-          nojalla voitaisi tehdä päätöksiä kuntien yh-
31308: set. Se, että olisi pyrittävä väestömäärän          distämisestä niillä edellytyksillä, joista erik-
31309: kannailta riittävään kokoon, on kuitenkin           seen myöhemmin säädettäisiin, vielä vuoden
31310: tuotu selvemmin esiin, mutta korostettu sa-         1969 alusta, jolloin kunnallinen vaalikausi
31311: malla, että asiaan tietenkin vaikuttavat muut-      vaihtuu. Vuoden 1973 alkuun asti, jolloin
31312: kin kuin väestömäärään liittyvät näkökohdat.        uusi vaalikausi jälleen alkaisi, uudistuksen
31313: Lisäksi on lähdetty siitä, että laadittaessa        toteuttaanista, sikäli ja siltä osin kuin sen
31314: suunnitelmia kuntien yhdistämisestä olisi           katsottaisiin pitävän tapahtua pakollisena, ei
31315: useammissa tapauksi8sa, kuin pienkuntakomi-         ilmeisesti kuitenkaan voida lykätä. Yhteis-
31316: tean mietinnössä on edellytetty, otettava huo-      kunnallisen kehityksemme asianmukainen tur-
31317: mioon tarve joidenkin alueiden siirtämiseen         vaaminen ja niiden monien keskeisten uudis-
31318: muuhun kuntaan tai kunnan jakamiseen. Täl-          tusten toteuttaminen, jotka eri aloilla ovat
31319: laisten järjestelyjen olisi kuittenkin rajoitut-    tarpeen, vaatii selvyyden saamista siihen,
31320: tava vain niihin, joita selvästi on pidettävä       m1ssa puitteissa :kunnallishallinto samoin
31321: tarpeellisina, niin ettei suunnitelmien laatimi-    kuin siitä riippuen monet muutkin yhteis-
31322: nen liiaksi vaikeudu tai viivästy.                  kunnalli:set toiminnot on järjestettävä, niin
31323:    Suunnitelmat kuntien yhdistämisestä ja           pian kuin tätä koskevan suunnittelun riittä-
31324: yhteistoiminta-alueiden         muodostamisesta     vän huolellisuuden kärsimättä on mahdollista.
31325: olisi lakiehdotuksen mukaan laadittava toi-            Sen estämättä, että kunnallisen jaotuksen
31326: siinsa liittyvinä ja :tarpeen mukaan vaihtoeh-      tarkistamisesta laadittaisiin edellä tarkoite-
31327: toisina siten, että kunnat, joiden yhdistämi-       tut suunnitelma;t, jaotusta olisi tällä aikaa voi-
31328: nen olisi tarkoituksenmukaista, tulevat siinä       tava muuttaa yleisten sitä :koskevien säännös-
31329: tapauksessa, ettei niitä syystä tai toisesta kui-   ten nojalla. Tällöin luonnollisesti kuitenkin
31330: tenkaan voitaisi yhdistää, kuulumaan sa-            olisi pidettävä silmällä erillisten jaotuksen
31331: maan yhteistoiminta-alueeseen. Näin ei siihen,      muutosten vaikutusta suunniteltuun uudis-
31332: olisiko kunnat yhdistettävä vai olisiko rajoi-      tukseen.
31333: tuttava niiden yhteistoiminnan järjestämi-             Sen suunnittelun järjestämistä, ohjaamista
31334: seen riittävän yhtenäiseksi, tarvitse suunni-       ja koordinoimista varten, mistä lääninhalli-
31335: telmia laadittaessa vielä ottaa lopullista kan-     tusten olisi lakiehdotuksen mukaan pidettävä
31336: taa.                                                huolta, sekä suunnitelmien laatimista varten
31337:    Myös se menettely ja järjestys, missä suun-      kuhunkin lääninhallitukseen ehdotetaan ase-
31338: nitelmat olisi laadittava, olisi pääasiassa pien-   tettavaksi toimikunta. Vastaavasti olisi sisä-
31339: kuntakomitean ehdotuksen mukainen. Tältä            asiainministeriön avuksi asetettava sille laki-
31340: kohdin komitean ehdotusta on lausunnoissa           ehdotuksen mukaan tulevia tehtäviä varten
31341: yleisesti pidetty asianmukaisena. Seutukaa-         neuvottelukunta. Toimikuntien ja neuvotte-
31342: vallisten taajama- ja vaikutusalue- sekä eräi-      lukunnan kokoonpanosta ja toiminnasta sää-
31343: den muidenkin tutkimusten tarpeellisuus             dettäisiin asetuksella.
31344: suunnitelmien pohjana on ilmeinen, mutta               Laki ei koskisi Ahvenanmaata. Senkin koh-
31345: koska seutukaavoitus tai seutusuunnittelu-          dalta kunnallisen jaotuksen ja kuntien yh-
31346: kaan ei ole maassamme vielä edistynyt niin          teistoiminnan kehittäminen on katsottava
31347: pitkälle, että tarpeelliset tutkimukset kai-        tarpeelliseksi, mutta tätä tarkoittava valmis-
31348: kilta kohdin voitaisiin saada suunnitelmien         telu on järjestettävä erikseen, Ahvenanmaan
31349: perustaksi, ja suunnitelmien aikaansaamiseLla       erityisolosuhteiden mukaan sovitettuna.
31350: toiselta puolen on kiire, sitä ei voida asettaa        Samalla kun nyt kysymyksessä oleva la-
31351: näistä tutkimuksista riippuva:ksi. Silti on         kiehdotus annetaan Eduskunnalle, Hallituk-
31352: luonnollista, että seutukaava- ja seutusuun-        sen toimesta ryhdytään ja on osittain jo ryh-
31353: nitteluliittojen osuus suunnitelmien laatimi-       dyttykin selvittämään uudistuksen toteutta-
31354: sessa on erilttäin keskeinen.                       misvaiheessa esille tulevia kysymyksiä, jotka
31355:    Lakiehdotuksen mukaan uudistusta koske-          vielä kaipaavat tutkimista ja harkitsemista.
31356: vien suunnitelmien laatimiseen jäisi kussakin       Tässä     tarkoituksessa    selvitetään muun
31357: läänissä aikaa noin kaksi vuotta edellyttäen,       muassa, minkälaisin toimenpitein voitaisiin
31358: että laki hyväksyttäisiin ja tulisi voimaan         edistää ja helpottaa tarpeellisen yhteistoimin-
31359: kuluvan vuoden aikana, niin kuin olisi              nan aikaan saamista ja erityisesti yksimieli-
31360: tarpeen. Tämä merkitsisi, ettei suunnitelmien       syyteen pääsemistä yhteisen laitoksen tai vi-
31361:                                             N:o 45                                              3
31362: 
31363: ranhaltijan sijoituskunnasta sekä miten yh-       nämä muodostu esteeksi tarkoituksenmukai-
31364: teistoiminta edellä tarkoitettujen yhteistoi-     selle kunnallisen jaotuksen muuttamiselle, ja
31365: minta-alueiden puitteissa voitaisiin tehok-       tässä tarkoituksessa antamaan ehkä tarpeelli-
31366: kaimmin ja joustavimmin järjestää. Tarkoitus      set väliaikaisluontoisetkin säännökset.
31367: on myös tutkia tarvetta sellaisiin järjestelyi-      Jo tässä vaiheessa olisi pyrittävä ehkäise-
31368: hin, joiden avulla pyrittäisiin lieventämään      mään tai ainakin rajoittamaan kuntien yh-
31369: kuntien yhdistämisestä luottamusmieshallin-       teistoiminta-alueiden muodostumista entistä
31370: non rakenteeseen ja asemaan aiheutuvia            epäyhtenäisemmiksi sekä erilaisten laitosten
31371: muutoksia sekä helpottamaan sopeutumista          rakentamista ja sijoittamista niin, että siitä
31372: yhdistetyn kunnan puitteissa uudistuvaan          voi aiheutua huomattavaa haittaa vastaiselle
31373: kunnallishallintoon muutoinkin.                   kunnallisen jaotuksen tarkistamiselle ja yh-
31374:    Pienkuntakomitean mietinnöstä annetuissa       teistoiminta-alueiden järjestämiselle. Tämä
31375: useissa lausunnoissa on korostettu uudistuk-      edellyttäisi kuitenkin, jotta valvonta voisi
31376: sen yhteyttä valtion sekä kuntien ja kuntain-     muodostua tehokkaaksi, erityisiä säännöksiä,
31377: liittojen välisen kustannusten jaon perustei-     jotka rajoittavat kunnallista itsehallintoa
31378: den tarkistamiseen riittävästi kuntien talou-     siinä määrin, ettei niiden antaminen voine
31379: dellisen kantokyvyn mukaan porrastetuiksi ja      tulla kysymykseen, varsinkaan kun vielä ei
31380: kuntamuodosta riippumattomaksi. Vaikka on-        ole olemassa suunnitelmia siitä, mitä kuntia
31381: kin lähdettävä siitä, ettei kuntien pienuudesta   olisi yhdistettävä ja minkälaisia yhteistoi-
31382: aiheutuvia vaikeuksia ole asianmukaista ryh-      minta-alueita muodostettava. Tarkoituksena
31383: tyä tasottamaan erityisen vaJtion tuen avulla     on kuitenkin pyrkiä valtionhallinnon sisäisin
31384: silloin, kun nämä haitat ovat poistettavissa      määräyksin siihen, että valtion viranomaisten
31385: saattamalla kuntakoko riittäväksi, mainittu       määrätessä tai hyväksyessä voimassa olevien
31386: kustannusten jaon perusteiden uudistaminen        säännösten nojalla kuntien yhteistoiminta-
31387: on myös niistä syistä, mitkä liittyvät kunnal-    alueen taikka kunnallisen laitoksen perusta-
31388: lisen jaotuksen ja kuntien yhteistoiminnan        miasuunnitelman tai sijoituspaikan samoin
31389: kehittämiseen, pyrittävä toteuttamaan niin        kuin tehdessä erinäisiä näihin verrattavia
31390: pian kuin mahdollista. Tällöin on ehdotetun       muita ratkaisuja täst'edes kiinnitettäisiin eri-
31391: kuntien yleisen kantokykyluokituksen käy-         tyistä huomiota niihin· näkökohtiin, mitkä
31392: täntöön ottaminen kustannusosuuksia määrät-       liittyvät kunnallisen jaotuksen uudistamisen
31393: täessä avainasemassa. Hallitus tulee myös         ja kuntien yhteistoiminta-alueiden yhtenäis-
31394: selvityttämään kysymyksen vanhojen kau-           tämisen tarpeeseen ja mahdollisuuksiin.
31395: punkien erityisrasituksina olevien tehtävien         Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
31396: hoidon ja niistä aiheutuvan kustannusrasituk-     Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seu-
31397: sen uudelleen järjestämisestä niin, etteivät      raava lakiehdotus:
31398: 
31399: 
31400: 
31401: 
31402:                                             Laki
31403:  eräistä toimenpiteistä kunnallisen jaotuksen ja kuntien yhteistoiminnan kehittämiseksi.
31404:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31405:                     1 §.                          yhdistettävä ja miten kunnallista jaotusta
31406:    Kunnallisen jaotuksen tarkistamista ja         tällöin olisi muutoin muutettava.
31407: kuntien yhteistoiminnan järjestämistä varten         Lisäksi suunnitelmissa selvitetään tarkoi-
31408: laaditaan kunkin läänin kohdalta suunnitel-       tuksenmukaiset yhteistoiminta-alueet sup-
31409: mat sen mukaan, kuin tässä laissa säädetään.      peammissa puitteissa, joidenkin kuntien vä-
31410:    Suunnitelmissa selvitetään, mitä kuntia        lisenä, eri aloilla tarpeellista yhteistoimintaa
31411: olisi tarkoituksenmukaisen yhdyskuntamuo-         varten pyrkien siihen, että tällaisen yhteistoi-
31412: dostuksen edistämiseksi sekä kunnallishaJ.lin-    minnan alueet mahdollisuuksien mukaan saa-
31413: non ja -talouden edellytysten parantamiseksi      taisiin yhtenäisiksi.
31414: 4                                           N:o 45
31415: 
31416:                       2 §.                        toisesta kuitenkaan voitaisi yhdistää, kuulu-
31417:    Laadittaessa suunnitelmaa kunnallisen jao-     maan samaan yhteistoiminta-alueeseen.
31418: tuksen tarkistamisesta on kiinnitettävä huo-
31419: miota kuntien mielipiteisiin, perinteiden luo-                         5 §.
31420: miin ja muihin siteisiin sekä kuntien tähän-         LääninhalEtuksen asiana on huolehtia
31421: astisen yhteistoiminnan alueellisiin puittei-     suunnitelmien laatimisesta.
31422: siin ja muihin aluejaotuksiin. Väestön kieli-        Suunnitelmien laatimista varten on koot-
31423: suhteiden huomioon ottamisesta on säädetty        tava ja hankittava tarpeelliset tiedot ja sel-
31424: hallitusmuodon 50 §: n 3 momentissa.              vitykset. Asianomaisten viranomaisten tulee
31425:    Suunnitelmassa on otettava huomioon            toimialallaan antaa siinä lääninhallitukselle
31426: maantieteelliset ja liikenteelliset olosuhteet    apua.
31427: sekä pyrittävä siihen, että kunnat muodostu-         Kunnille, seutukaava- tai seutusuunnittelu-
31428: vat alueiltaan riittävän yhtenäisiksi ja että     liitoille ja maakuntaliitoille on varattava ti-
31429: niiden puitteissa on taloudellisia voimavaroja,   laisuus suunnitelmia koskevien ehdotusten
31430: asutusmuodon ja elinkeinorakenteen tasapai-       tekemiseen. Suunnitelmia laadittaessa on pi-
31431: noisuutta sekä elinvoimaisten keskusten ja        dettävä tarpeellista yhteyttä kuntainliittoi-
31432: tarkoituksenmukaisten taloudellisten ja mui-      hin, asianomaisiin maakunnan taloudellisiin
31433: den vaikutusalueiden muodostumista silmällä       ja muihin järjestöihin, valtion piiri- ja pai-
31434: pitäen riittävät edellytykset jatkuvan yhteis-    kallishallinnon viranomaisiin sekä seurakun-
31435: kunnallisen kehityksen turvaamiseen.              tiin ja tuomiokapituleihin. Erilaisten näkö-
31436:    Suunnitelmassa on myös selvitettävä, oli-      kantojen selville saamiseksi ja toisiinsa sovit-
31437: siko kuntia yhdistettäessä joitakin alueita       telemiseksi on käytävä neuvotteluja erityi-
31438: siirrettävä muuhun kuntaan tai olisiko kunta      sesti kuntien viranomaisten kanssa.
31439: jaettava kahteen tai useampaan kuntaan lii-
31440: tettäväksi.                                                             6 §.
31441:    Suunnitelmaa laadittaessa on pyrittävä            Edellä 5 §: ssä mainitun valmistelun poh-
31442: siihen, että kunnat muodostuvat väestömää-        jalta lääninhallituksen on laadittava alustava
31443: rältään riittävän kokoisiksi, mahdollisuuksien    ehdotuksensa suunnitelmiksi 1 päivään heinä-
31444: mukaan yleensä vähintään noin 8 000 asu-          kuuta 1968 mennessä, mikäli sisäasiainminis-
31445: kasta käsittäviksi, mikäli muut asiaan vai-       teriö ei erityisestä syystä myönnä lykkäystä.
31446: kuttavat näkökohdat eivät muuta aiheuta.             Alustava ehdotus on lääninhallituksen toi-
31447: Kunta voi yleensä jäädä noin 4 000 asukasta       mesta saatettava kunnissa yleisesti nähtäväksi
31448: pienemmäksi vain, milloin erityiset syyt sitä     varaamaHa niille, joita asia saattaa koskea,
31449: vaativat. Tällöin pidetään perusteena väestö-     tilaisuus muistutusten esittämiseen. Sen ohessa
31450: määriä, mitkä kunnissa voidaan arvioida ole-      lääninhallituksen on pyydettävä ehdotuksesta
31451: van vuonna 1980.                                  lausunnot kuntien valtuustoilta sekä niiltä
31452:                       3 §.                        5 §: n 3 momentissa tarkoitetuilta muilta vi-
31453:    Suunnitelma      kuntien     yhteistoiminta-   ranomaisilta ja yhteisöiltä, joiden kuule-
31454: alueista laaditaan soveltaen vastaavasti, mitä    mista on pidettävä tarpeellisena.
31455: 2 § :n 1 ja 2 momentissa on säädetty, ja ot-         Tarkastettuaan 2 momentissa mainitut
31456: taen huomioon, että yhteistoiminta-alueen         muistutukset ja lausunnot sekä hankittuaan
31457: kuntien yhteenlaskettu väestömäärä tulee,         niiden johdosta ehkä vielä tarvittavat selvi-
31458: vuoden 1980 arvioitujen väestömäärien mu-         tykset lääninhallituksen on tehtävä sisa-
31459: kaan laskettuna, olemaan vähintään noin           asiainministeriölle ehdotuksensa suunnitel-
31460: 8 000 asukasta, mikäli muut asiaan vaikut-        miksi 1 päivään tammikuuta 1969 mennessä,
31461: tavat näkökohdat eivät toisin vaadi.              jollei ministeriö erityisestä syystä myönnä
31462:                                                   lykkäystä. Ehdotus on samanaikaisesti toimi-
31463:                       4 §.                        tettava tiedoksi kunnille sekä niille muille vi-
31464:   Edellä 2 ja 3 §: ssä mainitut suunnitelmat      ranomaisille ja yhteisöille, joita asiassa on
31465: laaditaan toisiinsa liittyvinä ja tarpeen mu-     kuultu.
31466: kaan vaihtoehtoisina siten, että kunnat, joiden                         7 §.
31467: yhdistäminen olisi tarkoituksenmukaista, tu-         Lääninhallitusten ehdotusten perusteella
31468: levat siinä tapauksessa, ettei niitä syystä tai   sisäasiainministeriön asiana on, hankittuaan
31469:                                            N:o 45                                              5
31470: 
31471: tarpeelliset lisäselvitykset ja varattuaan       koonpanosta ja toiminnasta säädetään ase-
31472: asianomaisille valtion keskushalliinnon viran-   tuksella.
31473: omaisille, kirkkohallitukseHe ja kuntien kes-                          9 §.
31474: kusjärjestöille sekä tarpeen mukaan muille-        Kunnallisen      jaotuksen tarkistamisesta
31475: kin viranomaisille ja yhteisöille, joita asia    7 § :ssä mainittujen suunnitelmien nojalla sää-
31476: saattaa koskea, tilaisuuden lausunnon anta-      detään erikseen.
31477: miseen, tehdä suunnitelmiin ne tarkistukset,       Mitä 1 momentissa on sanottu, ei estä kun-
31478: joihin on aihetta. Tarkistetut suunnitelmat      nallisen jaotuksen muuttamista sitä koskevien
31479: on toimitettava kuntien sekä niiden muiden       kunnallisen jaoituksen muuttamisesta 19 päi-
31480: viranomaisten ja yhteisöjen tiedoksi, joilta     vänä toukokuuta 1925 annetun lain (180/25)
31481: on hankittu asiasta lausunnot.                   säännösten mukaan.
31482:                                                    Myös kuntien yhteistoiminta-alueiden mää-
31483:                       8 §.                       räämisestä 7 §: ssä mainittujen suunnitelmien
31484:    Lääninhallitukselle ja Sisäasiainministe-     nojalla ja sitä koskevien määräysten oikeus-
31485: riölie tässä laissa säädettyjen tehtävien hoi-   vaikutuksista säädetään erikseen.
31486: tamista varten asetetaan kunkin lääninhalli-
31487: tuksen avuksi toimikunta ja sisäasiainminis-                         10 §.
31488: teriön avuksi neuvottelukunta, joiden ko-           Tämä laki ei koske Ahvenanmaan lääniä.
31489: 
31490: 
31491:      Helsingissä 19 päivänä elokuuta 1966.
31492: 
31493: 
31494:                                    Tasavallan Presidentti
31495:                                    URHO KEKKONEN.
31496: 
31497: 
31498: 
31499: 
31500:                                                         Sisäasiainministeri Martti Viitanen.
31501: 
31502: 
31503: 
31504: 
31505: 7131/66
31506:                             1968 Vp.- V. M.- Bsitys lt':o 45.
31507: 
31508: 
31509: 
31510: 
31511:                                    Laki- ja talousvaliokunnan mietintö :N:o
31512:                                 10 hallitulaen esityksen johdosta la.ikai eräiltä toimenpiteistä
31513:                                 kunnal1iaen jaotuksen ja. kuntien yhteistoiminna.n kehitUi-
31514:                                 miseksi.
31515: 
31516:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 13       tulla kysymykseen vain milloin erityisen pai-
31517: päivänä syyskuuta 1966 lähettinyt ~aki- ja        navat syyt sitä vaativat. Valiokunta on teh-
31518: talousvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä-      nyt tätä tarkoittavan lisäyksen momenttiin.
31519: väksi hallituksen edellä mainitun esityksen       Momentin viimeisoon lauseeseen on valio-
31520: n:o 45. Kuultuaan asiantuntijoina kanslia-        kunta tehnyt muodollisen korjauksen.
31521: päällikkö Amo Hannusta sisäa.siainmini$te-          3 §. Valiakunta katsoo, että laadittaessa
31522: riöstä, Vaasan läänin maaherraa K. G. R. Ahl-     suunnitelmia kuntien yhteistoiminta-alueista
31523: bäckia, Turun ja Porin läänin maaherraa           on syytä esitettyä selvmnminkin korostaa
31524: ESko Kulovaaraa, lakitieteen lisensiaatteja       pyrkimystä riittävään väestökokoon. Tämän
31525: L. 0. Johan890nia Suomen Kaupunkiliitosta         vudksi valiokunta on muuttanut pykälän
31526: ja Tapani Jatkolaa Maalaiskuntien Liitosta,       sanamuotoa.
31527: varatuomari Gustav Grönlundia Finlands              8 §. Validkunta pitää tärkeänä, että eri
31528: Svenska La.ndskommuners Förbundista, kans-        mielipidesuunnat tulevat edustetuksi läänin-
31529: lianeuvos Väinö Paavilaista Valtakunnan-          hallitusten avuksi asetettavissa toimikunnissa
31530: suunnittelutoimistosta, kirkkoneuvos Mauno        ja sisäasiainministeriön avuksi asetettavassa
31531: Saloheimoa k.irkkohaUituksesta ja varatuoma-      neuvottelukunnassa ja että tätä tarkoitusta
31532: reita Simo Härköstä ortodoksisesta kirkollis-     varten otetaan määräykset toimikuntia ja
31533: hallituksesta ja Leo Virkkusta Seutusuun-         neuvottelukuntaa asettavasta viranomaisesta
31534: nitelmien Liitosta sekä. saatuaan Ahvenan-        lakiin. Valiokunnan mielestä on tarkoituksen-
31535: maan maakuntahallintoviranomaisilta selvi~        mukaista, että toimikunnat asettaa sisäasiain-
31536: tyksen hallituksen edellä mainitussa esityk-      ministeriö ja neuvottelukunnan valtioneu-
31537: sessä tarkoi·tettuihin päämääriin pyrkivän        vosto. Valiokunta on tehnyt tämän mukaisen
31538: uudistuksen toteuttamismah.dolUsuuksista ja       lisäyksen pykäJ.ään.
31539: -'edellytyksistä Ahvenanmaalla, valiokunta
31540: esittää seuraavaa.                                   Validkunta edellyttää, että 8 §: ssä. mainit-
31541:    Hallituksen esityksen perusteluissa maini-     tuja toimikuntia ja neuvottelukuntaa kokoon-
31542: tuista syistä ja saamansa selvity<ksen perus-     pantaessa. otetaan alueellisten näkökohtien
31543: teella valiokunta katsoo, että kunnallisen jao-   ohella huomioon ne kansanvaltaiset periaat-
31544: tuksen ja kuntien yhteistoiminnan kehittä-        teet, joiden varaan kunnallinen itsehallin-
31545: mistä tarkoittavaa lakia on pidettävä tarpeen     tomme rakentuu.
31546: vaatimana ja sen aikaansaamista huomatta-            Valiokunta katsoo tarpeelliseksi korostaa,
31547: vana edistysaskeleena. Valiokunta puoltaa hal-    ettei tämän lain mukaisten kokonaissuunni-
31548: lituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuksen     telmien toteuttamismahdollisuuksia nykyises-
31549: ·hyväksymistä seuraavin muutosehdotuksin ja       tään heikennetä. Kunnallisten jaotusmuutos-
31550: huomautu:ksin:                                    ten osalta se merkitsee sitä, että ennen koko-
31551:    2 §. Valiokunta on 4 momentin toisesta         naissuunnitelmien valmistumista muutoksia
31552: lauseesta poistanut "yleensä"-sanan, koska se     hyväksytään vain sellaisissa tapauksissa, kun
31553: on ristiriidassa sivulauseen kanssa. Kun alle     voidaan päätellä niiden hyvin sopeutuvan
31554: 4 000 asukkaan kuntia valiokunnan mielestä        kakonaissuunnitelmiin.
31555: ei enää voida pitää riittävän suurina, saisi         Laki ei koskisi Ahvenanmaata. Senkin
31556: tätä pienemmän asukasmäärän salliminen            osalta on kuitenkin ilmeisesti tarpeen selvit-
31557: E 1051/66
31558: 2                             1966 Vp. -   V. M. .-.... Esitys N: o 45.
31559: 
31560: tää, millä tavoin voitaisiin päästä vastaaviin     mukaisinta, että kysymys kunta-uudistuksesta
31561: tavoitteisiin. Tällöin saattaa tarjoutua käy-      tai vastaaviin tavoitteihin pyrkivästä muusta
31562: tettäväksi muitakin mahdollisuuksia kuin           uudistuksesta selvittävät Ahvenanmaan koh-
31563: kuntien yhdistäminen tai kuntien yhteistoi-        dalta erikseen maakuntahallitus ja läänin-
31564: minta-alueiden muodostaminen lähinnä sen           hallitus yhteistoiminnassa. Tätä tarkoittaviin
31565: ansiosta, että Ahvenanmaalla on voimassa           toimenpiteisiin on valiokunnan saaman tie-
31566: maakuntahallinto. Kunnallisesta jaotuksesta        don mukaan ryhdyttykin sisäasiainministe-
31567: voidaan säätää ja sen muuttamisesta päättää        riön kevättalvella 1966 tekemän aloitteen joh-
31568: Ahveminmaan osalta samassa järjestyksessä          dosta.
31569: kuin valtakunnassa muutoinkin, mutta kim-             Edellä esitetyn perusteella valiokunta kun-
31570: tien yhteistoimintaa koskevien säännösten          nioittaen ehdottaa,
31571: kehittäminen kuuluu maakunnan lainsää-
31572: däntövallan piiriin. Tämän vuoksi ja Ahve-                  että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
31573: nanmaan itsehallinnosta johtuvat ja muut                  sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
31574: erityisolosuhteet huomioon ottaen on asian-               sen näin kuuluvana:
31575: 
31576:                                              Laki
31577:     eräistä toimenpiteistä. ImnnaJUsen jaotuksen ja. kuntien yhteistoiminna.n kehittämiseksi.
31578:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään :
31579: 
31580:                        1 §.                        Y'hteenlaskettu väestömäärä tulee, vuoden
31581:      (Kuten hallituksen esityksessä.)              1980 arvioitujen väestömäärien .mukaan las-
31582:                                                    kettuna olemaan vähintään noin 8 000 asu-
31583:                       2 §.                         kasta, mikäli erityiset syyt eivät toisin vaadi.
31584:    (1-3 mom. kuten hallituksen esityksessä.)
31585:   Suunnitelmaa laadittaessa on pyrittävä sii-                         4--7 §.
31586: hen, että kunnat muodostuvat väestömääräl-            (Kuten hallituksen esityksessä.)
31587: tään riittävän kokoisiksi, mahdollisuuksien
31588: mukaan yleensä vähintään noin 8 000 asu-
31589: kasta käsittäviksi, mikäli muut asiaan vaikut-                           8 §.
31590: tavat näkökohdat eivät muuta aiheuta. Kunta           Lääninhallitukselle ja. sisäasianministeriölle
31591: voi ( poist.) jäädä noin 4 000 asukasta pie-       ·tässä laissa säädettyjen tehtävien hoitamista
31592: nemmäksi vain, milloin erityisen painavat          varten asetetaan kunkin lääninhallituksen
31593: syyt sitä vaativat. Perusteena pidetään väestö-    avuksi toimikunta ja sisäasiainministeriön
31594: määriä, mitkä ·kunnissa voidaan arvioida ole-      avuksi neuvottelukunta, joiden kokoonpanosta
31595: van vuonna 1980.                                   ja toiminnasta säädetään asetuksella. Puheen-
31596:                       3 §.                         johtajan ja jäsenet nimittää toimikuntaan
31597:   Suunnitelma kuntien yhteistoiminta-alueista      sisäasiainministeriö ja neuvottelukuntaan val-
31598: laaditaan soveltaen vastaavasti, mitä 2 §:n        tioneuvosto.
31599: 1 ja 2 momentissa on säädetty, ja ottaen huo-                        9 ja 10 §.
31600: mioon, että yhteistoiminta-alueen kuntien             (Kuten hallittuksen esityksessä.)
31601:        Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1966.
31602: 
31603: 
31604:   Asian ,käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-      Mäkelä, Mäkinen, Niskanen, E. Räsänen ja
31605: neet osaa puheenjohtaja Saloranta, vara-           Sinisalo sekä varajäsenet LiUqvist ja Shleä-
31606: puheenjohtaja V. A. Virtanen, jäsenet Aalto,       kangas.
31607: Asunta, Friman, Kangas, L. Koskinen, Kull,
31608:                             1966 Vp.-- S. V. M.- Esitys N:o 45.
31609: 
31610: 
31611: 
31612: 
31613:                                    Suuren valiokunnan mietintö N:o 112 halli-
31614:                                 tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä toimenpiteistä kun-
31615:                                 nallisen jaotuksen ja kuntien yhteistoiminnan kehittämi-
31616:                                 seksi.
31617: 
31618:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-            ~ttä Eduskunta päättäisi hyväksyä
31619: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan             kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
31620: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-        laki- ja talousvaliokunnan ehdotuksen
31621: sen hyväksymistä laki- ja talousvaliokunnan           mukaisesti.
31622: mietinnössä n: o 10 esitetyin muutoksin ja
31623: ehdottaa siis kunnioittaen,
31624:         Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1966.
31625: 
31626: 
31627: 
31628: 
31629: 1;   lli.'l~/OH
31630:                          1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 45.
31631: 
31632: 
31633: 
31634: 
31635:                                     E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
31636:                                 laiksi eräistä toimenpiteistä kunnallisen jaotuksen ja kun-
31637:                                 tien yhteistoiminnan kehittämiseksi.
31638: 
31639:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-           Eduskunta lausuu edellyttävänsä, että la-
31640: tys N :o 45 laiksi toimenpiteistä kunnallisen      kiehdotuksen 8 §: ssä mainittuja toimikuntia
31641: jaotuksen ja kuntien yhteistoiminnan kehit-        ja neuvottelukuntaa kokoonpantaessa otetaan
31642: tämiseksi, ja Laki- ja talousvaliokunta on         alueellisten näkökohtien ohella huomioon ne
31643: asiasta antanut mietintönsä N: o 10 sekä           kansanvaltaiset periaatteet, joiden varaan
31644: Suuri valiokunta mietintönsä N: o 112.             kunnallinen itsehallintomme rakentuu.
31645:                                                       Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
31646: 
31647: 
31648: 
31649: 
31650:                                              Laki
31651:  eräistä toimenpiteistä kunnallisen jaotuksen ja kuntien yhteistoiminnan kehittämiseksi.
31652:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31653: 
31654:                        1 §.
31655:    Kunnallisen jaotuksen tarkistamista ja          suhteiden huomioon ottamisesta on säädetty
31656: kuntien yhteistoiminnan järjestämistä varten       hallitusmuodon 50 §: n 3 momentissa.
31657: laaditaan kunkin läänin kohdalta suunnitel-           Suunnitelmassa on otettava huomioon
31658: mat sen mukaan, kuin tässä laissa säädetään.       maantieteelliset ja liikenteelliset olosuhteet
31659:    Suunnitelmissa selvitetään, mitä kuntia         sekä pyrittävä siihen, että kunnat muodostu-
31660: olisi tarkoituksenmukaisen yhdyskuntamuo-          vat alueiltaan riittävän yhtenäisiksi ja että
31661: dostuksen edistämiseksi sekä kunnallishallin-      niiden puitteissa on taloudellisia voimavaroja,
31662: non ja -talouden edellytysten parantamiseksi       asutusmuodon ja elinkeinorakenteen tasapai-
31663: yhdistettävä ja miten kunnallista jaotusta         noisuutta sekä elinvoimaisten keskusten ja
31664: tällöin olisi muutoin muutettava.                  tarkoituksenmukaisten taloudellisten ja mui-
31665:    Lisäksi suunnitelmissa selvitetään tarkoi-      den vaikutusalueiden muodostumista silmällä
31666: tuksenmukaiset yhteistoiminta-alueet sup-          pitäen riittävät edellytykset jatkuvan yhteis-
31667: peammissa puitteissa, joidenkin kuntien vä-        kunnallisen kehityksen turvaamiseen.
31668: lisenä, eri aloilla tarpeellista yhteistoimintaa      Suunnitelmassa on myös selvitettävä, oli-
31669: varten pyrkien siihen, että tällaisen yhteistoi-   siko kuntia yhdistettäessä joitakin alueita
31670: minnan alueet mahdollisuuksien mukaan saa-         siirrettävä muuhun kuntaan tai olisiko kunta
31671: taisiin yhtenäisiksi.                              jaettava kahteen tai useampaan kuntaan lii-
31672:                                                    tettäväksi.
31673:                      2 §.                             Suunnitelmaa laadittaessa on pyrittävä sii-
31674:    Laadittaessa suunnitelmaa kunnallisen jao-      hen, että kunnat muodostuvat väestömääräl-
31675: tuksen tarkistamisesta on kiinnitettävä huo-       tään riittävän kokoisiksi, mahdollisuuksien
31676: miota kuntien mielipiteisiin, perinteiden luo-     mukaan yleensä vähintään noin 8 000 asu-
31677: miin ja muihin siteisiin sekä kuntien tähän-       kasta käsittäviksi, mikäli muut asiaan vaikut-
31678: astisen yhteistoiminnan alueellisiin puittei-      tavat näkökohdat eivät muuta aiheuta. Kunta
31679: siin ja muihin aluejaotuksiin. Väestön kieli-      voi jäädä noin 4 000 asukasta pienemmäksi
31680: E 1097/66
31681: 2                        1966 Vp. -    Edusk vast. -Esitys N:o 45.
31682: 
31683: vain, milloin erityisen painavat syyt sitä         tilaisuus muistutusten esittämiseen. Sen ohessa
31684: vaativat. Perusteena pidetään väestömääriä,        lääninhallituksen on pyydettävä ehdotuksesta
31685: mitkä kunnissa voidaan arvioida olevan             lausunnot kuntien valtuustoilta sekä niiltä
31686: vuonna 1980.                                       5 § :n 3 momentissa tarkoitetuilta muilta vi-
31687:                                                    ranomaisilta ja yhteisöiltä, joiden kuule-
31688:                       3 §.                         mista on pidettävä tarpeellisena.
31689:    Suunnitelma kuntien yhteistoiminta-alueista        Tarkastettuaan 2 momentissa mainitut
31690: laaditaan soveltaen vastaavasti, mitä 2 §: n       muistutukset ja lausunnot sekä hankittuaan
31691: 1 ja 2 momentissa on säädetty, ja ottaen           niiden johdosta ehkä vielä tarvittavat selvi-
31692: huomioon, että yhteistoiminta-alueen kuntien       tykset lääninhallituksen on tehtävä sisä-
31693: yhteenlaskettu väestömäärä tulee, vuoden           asiainministeriölle ehdotuksensa suunnitel-
31694: 1980 arvioitujen väestömäärien mukaan las-         miksi 1 päivään tammikuuta 1969 mennessä,
31695: lcettuna olemaan vähintään noin 8 000 asu-         jollei ministeriö erityisestä syystä myönnä
31696: kasta, mikäli erityiset syyt eivät toisin vaadi.   lykkäystä. Ehdotus on samanaikaisesti toimi-
31697:                                                    tettava tiedoksi kunnille sekä niille muille vi-
31698:                       4 §.                         ranomaisille ja yhteisöille, joita asiassa on
31699:   Edellä 2 ja 3 § :ssä mainitut suunnitelmat       kuultu.
31700: laaditaan toisiinsa liittyvinä ja tarpeen mu-
31701: kaan vaihtoehtoisina siten, että kunnat, joiden                          7 §.
31702: yhdistäminen olisi tarkoituksenmukaista, tu-          Lääninhallitusten ehdotusten perusteella
31703: levat siinä tapauksessa, ettei niitä syystä tai    sisäasiainministeriön asiana on, hankittuaan
31704: toisesta kuitenkaan voitaisi yhdistää, kuulu-      tarpeelliset lisäselvitykset ja varattuaan
31705: maan samaan yhteistoiminta-alueeseen.              asianomaisille valtion keskushallinnon viran-
31706:                                                    omaisille, kirkkohallitukselle ja kuntien kes-
31707:                      5 §.                          kusjärjestöille sekä tarpeen mukaan muille-
31708:    LääninhalHtuksen asiana on huolehtia            kin viranomaisille ja yhteisöille, joita asia
31709: suunnitelmien laatimisesta.                        saattaa koskea, tilaisuuden lausunnon anta-
31710:    Suunnitelmien laatimista varten on koot-        miseen, tehdä suunnitelmiin ne tarkistukset,
31711: tava ja hankittava tarpeelliset tiedot ja sel-     joihin on aihetta. Tarkistetut suunnitelmat
31712: vitykset. Asianomaisten viranomaisten tulee        on toimitettava kuntien sekä niiden muiden
31713: toimialallaan antaa siinä lääninhallitukselle      viranomaisten ja yhteisöjen tiedoksi, joilta
31714: apua.                                              on hankittu asiasta lausunnot.
31715:    Kunnille, seutukaava- tai seutusuunnittelu-
31716: liitoille ja maakuntaliitoille on varattava ti-
31717: laisuus suunnitelmia koskevien ehdotusten                                8 §.
31718: tekemiseen. Suunnitelmia laadittaessa on pi-          Lääninhallitukselle ja Sisäasiainministeriölie
31719: dettävä tarpeellista yhteyttä kuntainliittoi-      tässä laissa säädettyjen tehtävien hoitamista
31720: hin, asianomaisiin maakunnan taloudellisiin        varten asetetaan kunkin lääninhallituksen
31721: ja muihin järjestöihin, valtion piiri- ja pai-     avuksi toimikunta ja sisäasiainministeriön
31722: kallishallinnon viranomaisiin sekä seurakun-       avuksi neuvottelukunta, joiden kokoonpanosta
31723: tiin ja tuomiakapituleihin. Erilaisten näkö-       ja toiminnasta säädetään asetuksella. Puheen-
31724: kantojen selville saamiseksi ja toisiinsa sovit-   johtajan ja jäsenet nimittää toimikuntaan
31725: telemiseksi on käytävä neuvotteluja erityi-        sisäasiainministeriö ja neuvottelukuntaan val-
31726: sesti kuntien viranomaisten kanssa.                tioneuvosto.
31727: 
31728:                       6 §.                                                9 §.
31729:    Edellä 5 § : ssä mainitun valmistelun poh-        Kunnallisen      j aotuksen tarkistamisesta
31730: jalta lääninhallituksen on laadittava alustava     7 § :ssä mainittujen suunnitelmien nojalla sää-
31731: ehdotuksensa suunnitelmiksi 1 päivään heinä-       detään erikseen.
31732: kuuta 1968 mennessä, mikäli sisäasiainminis-         Mitä 1 momentissa on sanottu, ei estä kun-
31733: teriö ei erityisestä syystä myönnä lykkäystä.      nallisen jaotuksen muuttamista sitä koskevien
31734:    Alustava ehdotus on lääninhallituksen toi-      kunnallisen jaoituksen muuttamisesta 19 päi-
31735: mesta saatettava kunnissa yleisesti nähtäväksi     vänä toukokuuta 1925 annetun lain (180/25)
31736: varaamaHa niille, joita asia saattaa koskea,       säännösten mukaan.
31737:                                  Kuntien yhteistoiminta.                                 3
31738: 
31739:   Myös kuntien yhteistoiminta-alueiden mää-                      10 §.
31740: räämisestä 7 §:ssä mainittujen suunnitelmien    Tämä laki ei koske Ahvenanmaan lääniä.
31741: nojaila ja sitä koskevien määräysten oikeus-
31742: vaikutuksista säädetään erikseen.
31743: 
31744: 
31745:      Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1966.
31746:                                1966 vuoden valtiopäivät N:o 46.
31747: 
31748: 
31749: 
31750: 
31751:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tuulaakim.aksun
31752:                                  perusteesta. vuosina 1967-1969.
31753: 
31754:    Eräille kaupungiHe vanhastaan kuuluvaa          misestä, jolloin on otettava huomioon pyrki-
31755: tuulaairimaksun kantamisoikeutta, joka on          mys eri kuntamuotoihin kuuluvien kuntien
31756: ollut ta:vkoitettu korvaukseksi erinäisistä        asemassa vrullitsevien, lainsäädäntöön perus-
31757: kaupunkien erityisrasituksista, on jo kauan        tuvien erojen poist·amiseen. Toisen näistä ko-
31758: pidetty vanhentuneena ja epäoikeudenmukai-         miteoista toimialaan kuuluvat tuomioistuin-
31759: sena järjestelmänä, josta olisi päästävä. Tämä     ja syyttäjälaitoksen yJ.läpitämiseen liittyviä
31760: edellyttää kuiten'kin, että mainitut erityis-      ja toisen muita erityisrasituksia koskevat ky-
31761: rasituksetkin poistetaan tai että niihin liitty-   symyikset. Jälkimmäisen komitean tehtävä;ksi
31762: vien tehtävien hoitaminen ja niistä aiheutuva      on määrätty myös ehdotuksen laatiminen tuu-
31763: kustannusrasitus ainakin järjestetään koko-        laaikimaksun kantamisoikeuden poistamisesta.
31764: naan uudelleen.                                    Komiteoiden on toimitettava selvityksensä ja
31765:    Asia on viimeksi oLlut vuonna 1959 asete-       tehtävä ehdotuksensa vuoden 1967 Joppuun
31766: tun kuntien valtionavustuskomitean selvitet-       mennessä.
31767: tävänä, mutta koska komitean oli keskityttävä         Vai.ktka mainituille komiteoille on asetettu
31768: päätehtäväänsä, valtion sekä 1kuntien ja kun-      verraten lyhyt määräaika ja niille on annettu
31769: tainliittojen vä1lisen kustannusten kysymysten     yhteinen päätoiminen sihteerikin, on selvi-
31770: selvittämiseen, komitea ei kevääseen 1965          tettävien kysymysten laajuus ja vaikeus huo-
31771: mennessä, jolloin sen toimeksiautoa ja ko-         mioon ottaen varauduttava siihen, etteivät
31772: koonpanoa tarkistettiin ja täydennettiin, ollut    ne uudistukset, mitkä selvitysten noj-alla kat-
31773: ennättänyt siihen juuri puuttua. Vuonna            sotaan olevan syytä toteuttaa, juuri saata
31774: 1965 onkin nyt asetettu kaksi k01miteaa, joi-      tU!lla voimaan ennen vuoden 1970 alkua.
31775: den tehtävänä on toimittaa selvity!kset van-          TuulaaJkimaksutulojen sekä pääasiallisista
31776: hojen kaupunkien erityisrasituksia koskevien       erityisrasituksista asianomaisissa kaupungeis-
31777: säännösten ta:vkistamisesta ja kysymyksessä        sa aiheutuneiden menojen kehitys viime vuo-
31778: olevien tehtävien !hoidon uudelleen järjestä-      sina on ollut seuraava:
31779:                                               Menot pääaslalli·
31780:                  Vuosi     Tuulaakimaksu-     Iisista erityis·        Erotus
31781:                                 tulot         rasituksista
31782:                  1961     9 974000 nmk        24 736 000           15 761000
31783:                  1962     8449000             27 498 000      "    19 048000    "
31784:                  1963     6 330000 "          30 893000       "    24 562 000   "
31785:                  1964     7 344000 "          34 530000       "    27186 000    "
31786:                  1965     7254000 "                           "                 "
31787:   Eduskunta on hyvälksyessään ha'llituksen         ratkaisua näiden menetysten korvaamiseksi ei
31788: esityksen laiksi tuulaakimaksun Jaskemisen         kuitenkaan näytä voitavan esittää mm. siitä
31789: perusteesta vuosina 1964-1966 lausunut             syystä, että tuulaakimaksutulot ovat jakau-
31790: hallitukselle toivomuksen ryhtymisestä toi-        tuneet ja jakautuvat edelleen varsin epäoi-
31791: menpiteisiin niiden menetysten 'korvaami-          keudenmukaisesti asianomaisten kaupunkien
31792: seksi, mitkä tuulaakima.ksun kantamisoikeu-        kesken. Tämän johdosta ja ottaen huomioon,
31793: den omaaville kaupungeiille ovat aiheutuneet       että kysymys tuu:laakima!k:sun kantamisoikeu-
31794: maa taloustuotteiden   tuontimaksuj ärj estel-     den la~kkauttamisesta ja tähän liittyvistä jär-
31795: mään siirtymisen johdosta. Asianmukaista           jestelyistä parhaillaan on selvityksen alai-
31796: 7u94/66
31797: 2                                          N:o 46
31798: 
31799: sena, haUitus ei ole katsonut tässä vaiheessa    massa. Lain nojalla säädettäisiin, niin kuin
31800: voitavan ryhtyä enempiin toimenpiteisiin         tähänkin asti on ollut voimassa, että tuulaa-
31801: asiassa.                                         kimraJksun suurin määrä on 2 prosenttia tuu-
31802:   Ko~a tulrl.aakimaksun kantamisjärjestel-       laakin alaisen tav·aran tullimaksusta.
31803: mästä ei edellä mainituista syistä vielä voida      Sen perusteella, mitä edellä on [ausuttu,
31804: luopua, ehdotetaan tuulaakim.aksun perus-        Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seu-
31805: teesta säädettäväksi vuosiksi 1967-1969 sa-      raava lakiehdotus:
31806: mansisältöinen laki ikuin nykyisin on voi-
31807: 
31808: 
31809:                                            Laki
31810:                       tuulaakimaksun perusteesta vuosina 1967-1969.
31811:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31812:    Tuulaaikimaksun perusteeksi on, niin kuin       Tavkemmat määräykset asiasta annetaan
31813: tähänkin asti, vuosiksi 1967-1969 vahvis-        asetuksella.
31814: tettava määräprosentti tuulaaJkimaksun ·alais-
31815: ten tavaroiden tullima:ksusta.
31816:      Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1966.
31817: 
31818: 
31819:                                     Tasavallan Presidentti
31820:                                     URHO KEKKONEN.
31821: 
31822: 
31823: 
31824: 
31825:                                                        Sisäasiainministeri Martti Viitanen.
31826:                             1966 Vp. - V.M. -      Esitys N :o 46.
31827: 
31828: 
31829: 
31830: 
31831:                                    L a k i- j a t a 1 o u s v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö
31832:                                N :o 4 hallituksen esityksen johdosta laiksi tuulaakimaksun
31833:                                perusteesta vuosina 1967-1969.
31834: 
31835:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein            Puoltaessaan lakiehdotuksen hyväksymistä
31836: 13 päivänä kuluvaa syyskuuta lähettänyt          valiokunta edellyttää, että selvitykset ns. van-
31837: laki- ja talousvaliokunnan valmistelevasti kä-   hojen kaupunkien erityisrasitusten poistami-
31838: siteltäväksi hallituksen edellä mainitun esi-    sesta ja tuulaakimaksun kantamisoikeudesta
31839: tyksen n: o 46. Kuultuaan asiantuntijoina si-    kiireellisesti saatettaisiin päätökseen ja asiaa
31840: säasiainministeriön kansliapäällikköä, halli-    koskevat esitykset annettaisiin eduskunnalle.
31841: tusneuvos Arno Hannusta, pääsihteeri Eero           Sen perusteella, mitä edellä on esitetty, va-
31842: Vahteraa Suomen Kaupunkiliitosta ja mais-        liokunta kunnioittavasti ehdottaa,
31843: teri Tauno Terästä ja Suomen Satamaliitosta
31844: valiokunta on käsitellyt asian ja esittää seu-            että hallituksen esitykseen sisältyvä
31845: raavaa.                                                 lakiehdotus hyväksyttäisiin muuttamat-
31846:    Hallituksen esityksen perusteluissa maini-           tomana.
31847: tuista syistä valiokunta puoltaa lakiehdotuk-
31848: sen hyväksymistä.
31849:   Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1966.
31850: 
31851: 
31852: 
31853: 
31854:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     Asunta, Berner, F'riman, Kangas, L. Koski-
31855: neet osaa puheenjohtaja Saloranta, varapu-       nen, Kull, Lahti, Mäkelä, Mäki, Mäkinen,
31856: heenjohtaja V. A. Virtanen, jäsenet A·alto,      Niskanen, Rytkönen, E. Räsänen ja Sinisalo.
31857: 
31858: 
31859: 
31860: 
31861: E 736/66
31862:                           1966 Vp. -   S. V. M. -   Esitys N: o 46.
31863: 
31864: 
31865: 
31866: 
31867:                                  S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 30 halli-
31868:                               tuksen esityksen johdosta laiksi tuulaakimaksun perusteesta
31869:                               vuosina 1967-1969.
31870: 
31871:   .Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
31872: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
31873: laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n: o 4          ehdotuksen muuttamattomana.
31874: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
31875: taen,
31876:      Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1966.
31877: 
31878: 
31879: 
31880: 
31881: E 788/66
31882:                         1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 46.
31883: 
31884: 
31885: 
31886: 
31887:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
31888:                                laiksi tuulaakimaksun perusteesta vuosina 1967-1969.
31889: 
31890:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-      että selvitykset ns. vanhojen kaupunkien eri-
31891: tys N: o 46 tuulaakimaksun perusteesta vuo-     tyisrasitusten poistamisesta ja tuulaakimak-
31892: sina 1967-1969, ja Laki- ja talousvaliokunta    sun kantamisoikeudesta kiireellisesti saatettai-
31893: on asiasta antanut mietintönsä N: o 4 sekä      siin päätökseen ja asiaa koskevat esitykset an-
31894: Suuri valiokunta mietintönsä N: o 30.           nettaisiin Eduskunnalle.
31895:   Hyväksyessään lain Eduskunta edellyttää,         Eduskunta on hyväksynyt seuraavan ,lain:
31896: 
31897: 
31898: 
31899:                                           Laki
31900:                      tuulaakimaksun perusteesta vuosina 1967-1969.
31901:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31902: 
31903:    Tuulaa:kimaksun perusteeksi on, niin kuin      Tarkemmat määräykset asiasta annetaan
31904: tähänkin asti, vuosiksi 1967-1969 vahvis-       asetuksella.
31905: tettava määräprosentti tuulaa:kimaksun alais-
31906: ten tavaroiden tullima:ksusta.
31907: 
31908: 
31909:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
31910: 
31911: 
31912: 
31913: 
31914: E 826/66
31915:                        j
31916:                       j
31917:                      j
31918:                     j
31919:                    j
31920:                   j
31921:                  j
31922:                 j
31923:                j
31924:               j
31925:              j
31926:             j
31927:            j
31928:           j
31929:          j
31930:         j
31931:        j
31932:       j
31933:      j
31934:     j
31935:    j
31936:   j
31937:  j
31938: j
31939:                                 1966 vuoden valtiopäivät N:o 47.
31940: 
31941: 
31942: 
31943: 
31944:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden saa.misten
31945:                                   perim.isestä kerta kaikkiaan.
31946: 
31947:    Erinäisten valtion myöntämien lainojen            mansisältöisen esityksen uudelleen Eduskun-
31948: sekä etukäteen suorittamien korvausten               nalle, mutta esitystä ei ehditty käsitellä
31949: maksattamatta olevan pääoman perimisestä             ennen viimeksi toimitattuja vaaleja, joten
31950: kerta kaikkiaan 12 päivänä tou!kokuurta 1950         se raukesi.
31951: annetun lain (241/50) mukaan on sellaiset               Lakiehdotuksen mUkaan ne valtion tai sen
31952: valtion tai sen hoidossa olevien rahastojen          hoidossa olevan ·rahaston varoista annetut
31953: myöntämät ~ainat sekä valtion etukäteen suo-         lainat sekä vwltion tai rahaston muult saami-
31954: rittamat korvaukset, joiden maksamaton pää-          ·Set, joiden maiksamafun. :pääoma on enintään
31955: oma on vähemmäm. kuin 50 markkaa tai                 100 ma:vkkaa tai vuotuismaksu enintään 10
31956: vuotuiJSmaksu pienempi kuin 5 m_a,rkkaa, suo-        markkaa, olisi kokonaisuudessaan ma'ksettava
31957: ritettava valtiolle kerta kaikkiaan lähinnä          seuraavassa kannossa. Tasapuolisuuden vuoksi
31958: seuraav·assa kannossa. Lääninha:lii.tuksi'lle on     olisi 'laki nyt ulotettava Jrosk:emaan myös
31959: kuitenkin annettu va;lta erityisistä syistä          niitä valtion varoista kuntien tai rahalaitos-
31960: myöntää oikeus maksun suorittamiseen kah-             ten välityksellä myönnettyjä 1·ainoja, jotka
31961: den :tai useamman vuoden, ei kuitenkaan yli          jäivät aikaisempien lakien soveltamisa1a.n
31962: viiden .vuoden kuluessa. Mainitun lain samoin        ulkopuolelle. Kun näitä l~iooja, joiden vuo-
31963: kuin sitä edeLtäneen 7 päivänä heinäkuuta             tuismaksuksi olisi katsottaVTa niistä vuosittain
31964: 1944 annetun lain (465/44) nojaJla on jo             ·Suoritettavien lyhennysten j:a korkojen yh-
31965: saatu perityksi ja poistetuksi valtion tileistä       teismäärä riippumatta siitä, maksetaanko ne
31966: sellaiset lainat ja korvaukset, joiden vuotuis-       yhdessä tai useammassa erässä, ei peritä ta-
31967: maksut ov8!t olleet niin pieniä, ette,irvät ne        kailsin kantomenettelyllä, olisi niiden kerta-
31968: ole riittäneet peittämään edes niiden perimis-        kaikkiselle ·talmisinmaksuHe säädetltävä erityi-
31969: kustannuksia. Tällä toimenpiteellä on voitu           nen määräaika. Mikäli näiden laioojen pää-
31970: vähentää erityisesti lääninhallitusten työtä,         oma tai vuotuismaksu on edellä selostettua
31971: sillä niiden toimesta kannetuista maksuista           pienempi, olisi lainat määrättävä maksetta-
31972: on huomattava määrä ollut juuri po. pieniä            vaksi kokonrui:suudessaan takaisin kunkin lai-
31973: maksuja.                                              nan ensiksi sattuvana maksupäivänä, eli sinä
31974:    Rahwnarvon muutosten vuoksi ja entistä             päivänä, joUoin lainasta ensi'Jmi on suoritet-
31975:  suuremman· työnsäästön aikaansaamiseksi val-         tava korkoa ooi lyhennystä.
31976: tion kanto- ja tiliviranomaisten toiminnassa,            Kun ehdotettujen perusteiden mukaan
31977: on hallitus Eduskunnalle 25 päivänä elo-              kerta kaikkiaan perittävä sa:amilsen paaoma-
31978: kuuta 1962 antamassaan esityksessä ehdotta-           määrä voisi eräissä tapau:ksissa nousta 100
31979:  nut, että edeJJ.ä ·selostettu iakli (241/50) kor-    markkaa suuremmaksi, on lakiehdo.tukseen
31980: vattaisiin uudella lailla. Eduskunta hyväksyi         sisällytetty säännös, jonka mukaan saaminen
31981: 23 päivänä huhtikuuta 1963 lakiehdotuksen            perittäisiin tällöin velalliselta kahden vuoden
31982: jätettäväksi lepäämään ensimmäisiin vaalien           aikana pääoma:määriltään yhtä suurina erinä.
31983: jäljestä, pidettäviin varsinaisiin valtiopäiviin.        UusitJtava:ksi ehdotetussa [·aiJSsa olisi edel-
31984: Kun laki hyväksyttiin tällöin siinä muodossa,         leenkin säilytettävä mahdollisuus ma:ksuhel-
31985: että se olisi tullut voimaan 1 päivänä tammi-         potusten myöntämiseen. Kantomenettelyssä
31986: kuuta 1964, ei lakia vaalien jälkeisillä valtio-      perittävien lainojen ja saarrnisten osalt·a eh-
31987: päivillä enää voitu hyväksyä. Tämän vuoksi            dotetaan :helpotusten myöntäminen edelleen-
31988: hallitus antoi 6 päivänä syyskuuta 1963 sa-           kin jätettäväksi lääninhaJ.lituksiUe, mutta
31989: 31t29/66
31990: 2                                                N:o 47
31991: 
31992: kuntien ja rahalaitosten välitytks~llä myön-            sesta annetuissa asetuksissa, on lakiehdotuk-
31993: nettyjen l~ainojen osalta annettavabi. asian-           seen otettu säännös siitä, ettei lakia sovel-
31994: omaisen ikeskusvimston tai ministeriön tehtä-           leta sanotuissa laeissa tarkoitettuihin saa-
31995: väbi. Samoin vailtiokonttorilla olisi fwkiehdo-         misiin. Valtioneuvostolle ehdotetaan lisäksi
31996: tulmen mukaan mahdollisuU:S myöntää vastaa-             annettava;ksi valta päättää, että lakia ei ole
31997: via helpoltuksi:a sen hoidossa olevien lainojen         myöskään sovellettava vaittJiorreuvoston erik-
31998: osalta.                                                 seen määrä;t1Jäviin lainoihin. Tällöin edeH.yte-
31999:    Kun eräiden pääomamääriltään vähäisten               tään lain soveltamisa.lan u~kopuoilelle jätettä-
32000: saamisten suorittamisesta yhdellä ke1:1taa on           väksi seHaiset lyhJ~taikai,set latim.a;t samoin
32001: erikseen säädetty 16 päivänä elokuuta 1958              kuin seJilaiset erinäisiin sosiaalisiin avusta-
32002: annetussa maankäyttölaissa (353/58), eräi-              ruis- tai tukemistarkoituksiin myönnetyt lai-
32003: den vuokra-alueiden lunastamisesta maalais-             nat, joiden alkuperäinen ltarkoirt!us jäisi saa-
32004: kunnissa samana päivänä annetussa laissa                vuttamatta, jos ne perittäi~in kerta kaik-
32005:  (361/58) ja valtion osanotosta eräiden maa-            kiaan ookaisin.
32006: ja vesirakennustöiden kustannuksiin 30 päi-                EdeHä lausutun perusteena annetaan
32007: vänä elokuuta 1963 annetussa laissa ( 433/63)           Eduskunnan hyväksyttäväksi ~raa:\'a il&ki·
32008: sekä niiden täytäntöönpanosta ja soveltami-             ehdotus:
32009: 
32010: 
32011: 
32012:                                                  Laki
32013:                           eräiden sa.äntisten perimisestä. kerta kaikkiaan.
32014:       Edlltfk:unnan päätöksen mu:kai~esti, jOika on tehty vailitiopäiväjärjestylmen 67 § :11!8ä mää-
32015:     rätyllä tavalla, säädetään:
32016: 
32017:                         1 §.                               Asianomainen lääninhal~1tus tai valtio-
32018:    Valtion ja sen hoidoesa olevan rah~on                konttori voi hoidossa;an olevan lainan tai
32019: va,roiBta myönnetty 'liama ja valtiiO'n tai ra-         muun ooamisen osalta ~rityfsisili syistä ha-
32020: hasoon muu saaminen on koikortaisuudessaan              kemuksesta saHia 1 ja 2 momenti~SM tai"koi-
32021: makge.ttaJVa seumaVTassa kånnossa, jos                  tetun ma;k$Un suorittamisen yhtenä tai
32022:    a) ma;kiiamaton päaoma on eninitään 100              useampana eränä myöhemminkin kuin mai-
32023: markkaa tai                                             nitui8S'a mometllteissa on säädetty, kuitenkin
32024:                                                         enintään viiden vttoden ~uessa ja alku-
32025:    b) vuotuismwu enintään 10 markkaa.                   peräisemä takaii!J.inmaksuajast'a jltljelllä ol~­
32026:    Jos 1 momentin b kohdan mukaan perit-                vaa aikaa pitentämi:tttä. Edellä 3 llllOOlen-
32027: tävä pääoma on 100 ,markkaå suurempi,                   tiMsa ta:rkoitetun låinan maksamisesea voi
32028: makisettalroon saaminen kuit~nkin kahdessa              asianomainen 'keskursvi.l'a$to t 1ai ministeriö
32029: kalll10Ha pää·omamääri•1tään yhtä suurina               myöntää vastaavan helpmuksen.
32030: erinä.
32031:    Jos 1 momentiMa tarkoiltettu [aina on                                       2 §.
32032: myötmetty tkunnan tai rahalaiitoksen väli-                 Jos lamaa tai muuta saamista ei suori-
32033: tyksellä, on laina mainitun momentin mu-                teta tä~ laissa säädetyssä tai mm noj·alla
32034: kaisesti maksettava ensiklsi sa.ttuvana mak-            asetetussa määräajama :ttai jos kunta ta.i
32035: supäivänä, kuitenikin niin, että jos mabet·             rahalaitJos ~aiminlyö määräajaMa suorittaa
32036: tava ~aJ)napääoma :on 100 markkaa suurempi,             sille 1 § :.n 3 momentin mukiUIJil kertyneet
32037: saaminen on maksettava taikaisin kahden                 varat tahi jättää huol~htitnatta sanotun
32038: vuoden aikana pääomamääriltään yhtä suu-                lainkohda;n nojrulla tapahtuvasta ~ainoo kerta-
32039: rina erinä. Kunnan tai mhal>aitoksen on suo-            kaikkisesta perimisestä, noudatettallroon vas-
32040: ritettava siLle kalenterikuu!kauden aikana              taavasti, mitä saarodsen tamisinmalmam.isessa
32041: tätert kertyneet varat viimeimään seuraavan             tapahtuneen ~aiminlyönnin ,tai ~ainaehtojen
32042: kalenterikuukauden 15 päivään mennessä                  täyttämättä jättämisen varalta on saamisen
32043: a;sirunoonaiselle valtion tilivirastolle tai rahru:~·   perusteena olevassa 1asittk:irjassa sovit·tu tai
32044: tone.                                                   muUI!Jlla säädetty.
32045:                                              N:o 47                                            3
32046: 
32047:                       3 §.                                             4 §.
32048:    Tätä lakia älköön sovellettako 16 puvana           'I'arkemmat määräykset tämän lain täy-
32049: elokuuta 1958 annetussa maankäyttölaissa           täntöönpanosta ja soveltamisesta antaa val-
32050: (353/58), eräiden vuokra-alueiden lunastami-       tioneuvosto.
32051: sesta maalaiskunnissa samana päivänä anne-
32052: tussa laissa (361/58) ja valtion osanotosta                              5 §.
32053: eräiden maa- ja vesirakennustöiden kustan-           Tämä laki tulee Yoimaan          pa1vana
32054: nuksiin 30 päivänä elokuuta 1963 annetussa                   kuuta 196 ja sillä kumotaan eri-
32055: laissa (433/63) tarkoitattulliin lainoihin tai     näisten valtion myöntämien lainojen sekä
32056: muihin saamisiin. Valtioneuvostolla on valta       etukäteen suorittamien korv,austen maksa-
32057: erityisistä syistä päättää, ettei tätä lakia ole   matta olevan pääoman perimisestä kerta
32058: myöskään sovellettava erikseen määrättäviin        kaikkiaan 12 päivänä toukokuuta 1950 an-
32059: muihin lainoihin.                                  nettu lruki (241/50).
32060: 
32061: 
32062:      Naantalissa 12 päiYänä elokuuta 1966.
32063: 
32064: 
32065:                                      Tasavallan Presidentti
32066:                                      URHO KEKKONEN.
32067: 
32068: 
32069: 
32070: 
32071:                                                        Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
32072:                             1966 Vp.- V.M.- Esitys N:o 47.
32073: 
32074: 
32075: 
32076: 
32077:                                    Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o47
32078:                                 hallituksen esityksen johdosta laiksi eräiden saamisten peri-
32079:                                 misestä kerta kaikkiaan.
32080: 
32081:   Eduskunta on 13 päivänä viime syyskuuta         kuin on selostettu, kuitenkin enintään viiden
32082: lähettänyt valtiovarainvaliolmntaan hallituk-     vuoden kuluessa ja alkuperäisestä takaisin-
32083: sen esityksen n: o 4 7 laiksi eräiden saamisten   maksuajasta jäljellä olevaa aikaa pitentä-
32084: perimisestä kerta kaikkiaan.                      mättä. Kun pääomamääriltään vähäisten
32085:   Hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdo-     saamisten suorittamisesta yhdellä kertaa on
32086: tuksen mukaan, jolla on tarkoitus korvata         eräissä tapauksissa erikseen säädetty, ei lakia
32087: erinäisten valtion myöntämien lainojen sekä       sovellettaisi näihin saamisiin. Valtioneuvos-
32088: etukäteen suorittamien korvausten maksa-          tolla olisi myös valta päättää, ettei lakia ole
32089: matta olevan pääoman perimisestä kerta            sovellettava erikseen määrättäviin sellaisiin
32090: kaikkiaan annettu laki (241/50), valtion ja       lainoihin, joiden alkuperäinen tarkoitus jäisi
32091: sen hoidossa olevan rahaston varoista myön-       saavuttamatta, jos laina perittäisiin kerta
32092: netty laina ja valtion tai rahaston muu saa-      kaikkiaan takaisin.
32093: minen on kokonaisuudessaan maksettava seu-           Esityksen toteutuminen tietäisi sitä, että
32094: raavassa kannossa, jos maksamaton pääoma          vuonna 1967 valtiolle kertyisi varoja arviolta
32095: on enintään 100 markkaa tai vuotuismaksu          2 milj. markkaa ja se koskisi noin 20 000
32096: enintään 10 markkaa, kuitenkin niin, että         vähäistä saatavaa.
32097: jos viimeksi mainitussa tapauksessa perittävä        Valiokunta on käsiteltyään asian pitänyt
32098: pääoma on 100 markkaa suurempi, saaminen          ehdotetun lain säätämistä tarpeellisena ja on
32099: on maksettava kahdessa kannossa, eräissä          sen vuoksi, hallituksen esityksen perustelui-
32100: tapauksissa kahden vuoden kuluessa, pää-          hin yhtyen, katsonut oikeaksi asettua puolta-
32101: omamääriltään yhtä suurina erinä.                 maan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hy-
32102:   Esityksessä ehdotetaan edelleen, että lää-      väksymistä.
32103: ninhallituksella sekä eräissä tapauksissa            Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
32104: asianomaisella keskusvirastona, ministeriöllä
32105: ja valtiokonttorilla olisi erityisistä syistä             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
32106: mahdollisuus hakemuksesta myöntää maksu-                hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
32107: helpotuksia siten, että maksun saisi suorittaa          ehdotuksen muuttamattomana.
32108: yhtenä tai useampana eränä myöhemminkin
32109:      Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1966.
32110: 
32111: 
32112: 
32113: 
32114:    Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-       kelä, Laaksonen, Laine, J. E. Partanen ja
32115: heenjohtaja Raunio, varapuheenjohtaja Sar-        Rosnell sekä varajäsenet Jämsen, I. Linna,
32116: jala, jäsenet Antila, Haapanen, Hamara,           Pesola, Sandelin ja Tallgren.
32117: Heinonen, Hietala, Honkonen, Jussila, Kä-
32118: 
32119: 
32120: 
32121: 
32122: E   994/66
32123:                             1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 47.
32124: 
32125: 
32126: 
32127: 
32128:                                       Suur e n v a li o kun n a n m i et i n t ö N: o 106 halli-
32129:                                   tuksen esityksen johdosta laiksi eräiden saamisten perimi-
32130:                                   sestä. kerta ka.ikkia.a.n.
32131: 
32132:   Suuri valiokunta on, käsireltyään yllämai-            Samalla suuri vaJiotkunta ehdottaa,
32133: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan
32134: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n:o 47                    että Eduskunta päättäisi käsitellä
32135: tehtyä ~dotu.sta ja ehdottaa siis kunnioit-                 lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
32136: taen,                                                       67 §:n 2 momentissa säädetyllä tavalla.
32137:          että Eduskunta päättäisi hyväksyä
32138:        hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
32139:        ehdotuksen muuttamattomana.
32140:      Helsingissä 30 rpäivänä tn:a.I'1'8$lruuta. 1966.
32141: 
32142: 
32143: 
32144: 
32145: E 1037/66
32146:                         1966 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 47.
32147: 
32148: 
32149: 
32150: 
32151:                                     E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
32152:                                 laiksi eräiden saam.isten perimisestä kerta kaikkiaan.
32153: 
32154:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-         mietintönsä N:o 47 sekä Suuri valiokunta
32155: tys N :o 47 laiksi eräiden saamisten perimi-       mietintönsä N: o 106, on valtiopäiväjärjes-
32156: sestä kerta kaikkiaan, ja Eduskunta, jolle         tyksen 67 § : n 2 momentissa säädetyn kä-
32157: Valtiovarainvaliokunta on asiasta antanut          sittelyn jälkeen hyväksynyt seuraavan lain:
32158: 
32159: 
32160: 
32161: 
32162:                                              Laki
32163:                        eräiden saamisten perimisestä kerta kaikkiaan.
32164:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joika on tehty vaLtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä mää-
32165:  rätyllä tavalla, säädetään:
32166: 
32167:                      1 §.                             Asianomainen lääninhaHitus tai valtio-
32168:   Valtion ja sen hoidossa olevan rahaston          konttori voi hoidossaan olevan lainan tai
32169: varoista myönnetty laina ja valtion tai ra-        muun saamisen osalta erityisistä syistä ha-
32170: haston muu saaminen on kokonaisuudessaan           kemuksesta sallia 1 ja 2 momentissa tarkoi-
32171: maksettava seuraavassa kannassa, jos               tetun maksun suorittamisen yhtenä tai
32172:   a) maksamaton pääoma on enintään 100             useampana eränä myöhemminkin kuin mai-
32173: markkaa tai                                        nituissa momenteissa on säädetty, kuitenkin
32174:                                                    enintään viiden vuoden kuluessa ja alku-
32175:   b) vuotuismaksu enintään 10 markkaa.             peräisestä takaisinmaksuajasta jäljellä ole-
32176:   Jos 1 momentin b kohdan :mukaan perit-           vaa aikaa pitentämättä. Edellä 3 momen-
32177: tävä pääoma on 100 markkaa suurempi,               tissa tarkoitetun lainan maksamisessa voi
32178: maksettakoon saaminen kuitenkin kahdessa           asianomainen keskusvirasto tai ministeriö
32179: kannassa pääomamääriltään yhtä suurina             myöntää vastaavan helpotuksen.
32180: erinä.
32181:    Jos 1 momentissa ·tarkoitettu iJ.aina on                            2 §.
32182: myönnetty kunnan tai rahalaitoksen väli-              Jos lainaa tai muuta saamista ei suori-
32183: tyksellä, on laina mainitun momentin mu-           teta tässä laissa säädetyssä tai sen nojalla
32184: kaisesti maksettava ensiksi sattuva:na mak-        asetetussa määräajassa tai jos kunta tai
32185: supäivänä, kuitenkin niin, että jos makset-        rahalaitos laiminlyö määräajassa suorittaa
32186: tava lainapääoma on 100 markkaa suurempi,          sille 1 § :n 3 momentin muka&n kertyneet
32187: saaminen on maksettava takaisin kahden             varat tahi jättää huolehtimatta sanotun
32188: vuoden aikana pääomamääriltään yhtä suu-           lainkohdan nojalla tapahtuvasta lainan kerta-
32189: rina erinä. Kunnan tai rahal-aitoksen on suo-      kaikkisesta perimisestä, noudatettakoon vas-
32190: ritettava sille kalenterikuukauden aikana          taavasti, mitä saamisen takaisinmaksamisessa
32191: täten kertyneet varat viimeistään seuraavan        tapahtuneen laiminlyönnin :tai lainaehtojen
32192: kalenterikuukauden 15 päivään mennessä             täyttämättä jättämisen varalta on saamisen
32193: asianomaiselle valtion tilivirastolle tai rahas-   perusteena olevassa asiakirjassa sovittu tai
32194: tolle.                                             muualla säädetty.
32195: E 1098/66
32196: 2                        1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 47.
32197: 
32198:                       3 §.                                            4 §.
32199:    Tätä lakia älköön sovellettako 16 paiVana          Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
32200: elokuuta 1958 annetussa maankäyttölaissa           täntöönpanosta ja soveltamisesta antaa val-
32201: (353/58), eräiden vuokra-alueiden lunastami-       tioneuvosto.
32202: sesta maalaiskunnissa samana päivänä anne-
32203: tussa laissa (361/58) ja valtion osanotosta                             5 §.
32204: eräiden maa- ja vesirakennustöiden kustan-           Tämä la:ki tulee voimaan        pa1vana
32205: nuksiin 30 päivänä elokuuta 1963 annetussa                  kuuta 196 ja sillä kumotaan eri-
32206: laissa (433/63) tarkoitettuihin lainoihin tai      näisten valtion myöntämien lainojen sekä
32207: muihin saamisiin. Valtioneuvostolla on valta       etukäteen suorittamien korvausten maksa-
32208: erityisistä syistä päättää, ettei tätä lakia ole   matta olevan pääoman periruisestä kerta
32209: myöskään sovellettava erikseen määrättäviin        kaikkiaan 12 päivänä toukokuuta 1950 an-
32210: muihin lainoihin.                                  nettu laki (241/50).
32211: 
32212: 
32213:      Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1966.
32214:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 48.
32215: 
32216: 
32217:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle Rikkihappo Oy:n ulko-
32218:                                 maisten lainojen vakuudeksi annettavista valtion takauk-
32219:                                 sista .
32220: 
32221:    .Suomen malmit ovat yleensä rikkipitoisia,        EdeLlä selostetun rakennusohjelman vaati-
32222: joten eräänä edellytyksenä kaivosteollisuu-       mien pääomien tarpeen Rikkihappo Oy on
32223: temme laajennuksille on malmien sisältämän        ilmoittanut yhteensä 80 000 000 markaksi,
32224: rikin taloudellinen käyttö. Kehitys onkin         josta vieraan pääoman tarve oHsi noin
32225: sodan jälkeisinä vuosina johtanut siihen,         40 000 000 markkaa. Kotimaisilla luottomark-
32226: että rinnan kaivosteollisuuden laajennuksien      kinoilla vallitsevan pääomien niukkuuden
32227: kanssa on myös rikkihapon tuotantoa lisätty.      vuoksi on rahoituksessa turvauduttava myös
32228: Viimeisenä vaiheena tässä kehityksessä on         ulkomaisiin lainoihin, joita yhtiöllä on tähän
32229: Rikkihappo Oy: n toimesta ryhdytty rakenta-       mennessä käytyjen neuvottelujen perusteella
32230: maan Kokkolaan kolmatta rikkihappoteh-            mahdollisuus saada 8 000 000 US-dollarin
32231: dasta malmirika:Steen käsittelyssä syntyvien      yhteismäärään asti. Ulkomaisten lainojen saa-
32232: rikkidioksidikaa'sujen talteenottamiseksi. Teh-   misen edellytyksenä on kuitenkin valtion
32233: taan vuosituotannoksi tulee 240 000 tonnia        takaus.
32234: rikkihappoa ja toiminta alkaa keväällä 1967.         Kun Rikkihappo Oy:n edellä selostetun
32235: Näin suurta rikkihappomäärää ei kuitenkaan        suunnitelman samoin kuin yhtiön muidenkin
32236: voida käyttää ilman, että samanaikaisesti luo-    tuotannon laajennussuunnitelmien toteutta-
32237: daan uutta ja laajennetaan jo toimivaa rikki-     minen on maamme kemiallisen teollisuuden
32238: happoon perustuvaa kemian teollisuutta. Ensi-     laajentamiseksi ja uusien työtilaisuuksien
32239: sijaisesti tulee kysymykseen tässä vaiheessa      hankkimiseksi tarpeellista, Hallitus pitää tar-
32240: väkevien rakeisten seoslannoitteiden tuotan-      koituksenmukaisena, että yhtiön ottamille ul-
32241: non aloittaminen Kokkolaan rakennettavilla        komaisille lainoille voitaisiin myöntää valtion
32242: uusilla tehtailla.                                omavelkaisia takauksia.
32243:    Rikkihappo Oy:n laatima suunnitelma kä-           Edellä olevan perusteella ehdotetaan,
32244: sittää rikkihappotehtaan lisäksi fosforihappo-
32245: tehtaan, typpihappotehtaan ja seoslannoite-                että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
32246: tehtaan sekä höyryvoima-aseman rakentami-               valtioneuvoston antamaan määräämil-
32247: sen Kokkolaan. Suunniteltujen tehtaiden tuo-            lään ehdoilla omavelkaisia takauksia
32248: tanto tulisi rikkihapon ohella olemaan 45 000           Rikkihappo Oy nimisen yhtiön oita-
32249: tonnia fosforihappoa, 33 000 tonnia typpihap-           mien, pääomamäärältään yhteensä enin-
32250: poa ja 180 000 tonnia väkeviä rakeisia seos-            tään 40 000 000 markkaan nousevien ul-
32251: lannoitteita vuodessa. Yhtiön suunnitelmat              komaisten lainojen ja niiden korkojen
32252: edellyttävät eräitä muitakin laajennuksia,              sekä lainojen hoidosta johtuvien mui-
32253: joista ei vielä ole tehty päätöstä. Edellä mai-         den kustannusten maksamisen vakuu-
32254: nittujen tehtaiden tuotteiden yhteinen vuotui-          deksi ja siten, että kunkin lainan määrä
32255: nen myyntiarvo olisi noin 50 milj. markkaa.             tällöin lasketaan takausta annettaessa
32256: Laitokset tulisivat tarjoamaan työtä noin               voimassa olleen virallisen kurssin mu-
32257: 300-350 henkilölle. Suunnitelman mukaan                 kaan sekä että ·takauksia voidaan antaa
32258: aloittavat tehtaat toimintansa vuoden 1967              vuoden 1968 loppuun saakka.
32259: loppuun mennessä.
32260:      Helsingissä 24 päivänä elokuuta 1966.
32261: 
32262:                                    Tasavallan Presidentti
32263:                                     URHO KEKKONEN.
32264: 
32265: 
32266: 
32267: 
32268:                                                       Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
32269: 7564/66/22
32270:                             1966 Vp. -   V. M. -    Esitys N: o 48.
32271: 
32272: 
32273: 
32274: 
32275:                                    Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 23
32276:                                hallituksen esityksen johdosta Rikkihappo Oy: n ulkomaisten
32277:                                lainojen vakuudeksi annettavista valtion takauksista.
32278: 
32279:    Eduskunta on 13 päivänä viimeksi kulu-                  että Eduskunta päättäisi oikeuttaa
32280: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainva-              valtioneuvoston antamaan määräämil-
32281: liokunnan valmisteltavaksi hallituksen esityk-          lään ehdoilla valtion omavelkaisia ta-
32282: sen n:o 48 Rikkihappo Oy:n ulkomaisten lai-             kauksia Rikkihappo Oy nimisen yhtiön
32283: nojen vakuudeksi annettavista valtion ta-               ottamien, pääomamäärältään yhteensä
32284: kauksista.                                              enintään 40 000 000 markkaan nouse-
32285:    Hallituksen esityksen perusteluja täsmen-            vien ulkomaisten lainojen ja niiden
32286: täen valiokunta toteaa, että sitä esityksessä           korkojen sekä lainojen hoidosta johtu-
32287: mainittua 40 000 000 markan lainamäärää,                vien muiden kustannusten maksamisen
32288: jonka saamisen edellytyksenä on valtion ta-             vakuudeksi ja siten, että kunkin lai-
32289: kaus, on tarkoitus käyttää, paitsi Kokkolaan,           nan määrä tällöin lasketaan takausta
32290: myös muualle suunniteltujen Rikkihappo                  annettaessa voimassa olevan virallisen
32291: Oy:n uusien tuotantolaitosten rakennustöiden            kurssin mukaan sekä siten, että ta-
32292: rahoittamiseen.                                         kauksia voidaan antaa vuoden 1968
32293:    Valiokunta on saamansa selvityksen perus-            loppuun saakka.
32294: teella katsonut voivansa asettua puoltamaan
32295: esitettyjen takausvaltuuksien myöntämistä.
32296: Valiokunta siten kunnioittaen ehdottaa,
32297: 
32298: 
32299:      Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1966.
32300: 
32301: 
32302: 
32303: 
32304:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-         Pekkarinen, Voutilainen ja Väyrynen sekä
32305: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-         varajäsenet Holopainen, Puhakka, Roden,
32306: nen, Heinonen, Jussila, Laaksonen, Laine,          Silander, Siltanen ja Tallgren.
32307: Lähteenmäki, Nordström, J. E. Partanen,
32308: 
32309: 
32310: 
32311: 
32312: E 752/66
32313:                                      j
32314:                                  j
32315:                                  j
32316:                                 j
32317:                              j
32318:                             j
32319:                            j
32320:                          j
32321:                        j
32322:                      j
32323:                    j
32324:                  j
32325:                 j
32326:                j
32327:               j
32328:             j
32329:           j
32330:         j
32331:       j
32332:     j
32333:   j
32334:  j
32335: j
32336: j
32337:                        1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 48.
32338: 
32339: 
32340: 
32341: 
32342:                                  E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
32343:                               Rikkihappo Oy:n ulkomaisten lainojen vakuudeksi annetta-
32344:                               vista valtion takauksista.
32345: 
32346:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-          rältään yhteensä enintään 40 000 000
32347: tys N: o 48 Rikkihappo Oy: n ulkomaisten             rnarkkaan nousevien ulkomaisten lai-
32348: lainojen vakuudeksi annettavista valtion ta-         nojen ja niiden korkojen sekä lainojen
32349: kauksista, ja Eduskunta, jolle Valtiovarain-         hoidosta johtuvien rnuiden kustannus-
32350: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä            ten maksamisen vakuudeksi ja siten,
32351: N: o 23, on päättänyt                                että kunkin lainan rnäärä tällöin las-
32352:                                                      ketaan takausta annettaessa voirnassa
32353:         oikeuttaa valtioneuvoston antarnaan          olevan virallisen kurssin rnukaan sekä
32354:       rnääräärnillään ehdoilla valtion orna-         siten, että takauksia voidaan antaa
32355:       velkaisia takauksia Rikkihappo Oy ni-          vuoden 1968 loppuun saakka.
32356:       rnisen yhtiön ottarnien, pääornamää-
32357:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1966.
32358: 
32359: 
32360: 
32361: 
32362: E 815/66
32363:                              1966 vuoden valtiopäivät N:o 49.
32364: 
32365: 
32366: 
32367: 
32368:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valuutan säännös-
32369:                                telystä annetun lain muuttamisesta.
32370: 
32371:    Joulukuun 4 päivänä 1959 annetulla lailla     sessa esitetään mainitun lain 5 §: ää siten
32372: ( 441/59) annettiin hallitukselle valuutan       muutettavaksi, että laki olisi voimassa vuo-
32373: säännöstelyvaltuudet. Sanotun lain voimassa-     den 1968 loppuun.
32374: oloaika päättyy kuluvan vuoden viimeisenä           Laki olisi säädettävä valtiopäiväjärjestyk-
32375: päivänä. Kun ne olosuhteet, joita varten laki    sen 67 § :ssä määrätyllä tavalla ja käsiteltävä
32376: säädettiin, edelleenkin ovat olemassa, halli-    kiireellisenä.
32377: tus pitää tarpeellisena, että valuutan sään-        Sen perusteena, mitä edellä on lausuttu,
32378: nöstelystä annetun lain voimassaoloaikaa jat-    annetaan eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
32379: kettaisiin kahdella vuodella. Tässä tarkoituk-   raava lakiehdotus:
32380: 
32381: 
32382:                                            Laki
32383:                    valuutan säännöstelystä annetun lain muuttamisesta.
32384:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §: ssä sää-
32385:  detyllä tavalla, muutetaan valuutan säännöstelystä 4 päivänä joulukuuta 1959 annetun
32386:  lain (441/59) 5 § näin kuuluvaksi:
32387: 
32388:                     5 §.
32389:   Tämä laki on voimassa vuoden 1968 lop-         tuksella voidaan kuitenkin määrätä, että lain
32390: puun, jolloin myös sen nojalla annetut mää-      sekä sen nojalla annettujen määräysten so-
32391: räykset lakkaavat olemasta voimassa. Ase-        veltaminen on jo ennen sitä lakkaava.
32392: 
32393:      Helsingissä 9 päivänä syyskuuta 1966.
32394: 
32395: 
32396:                                   Tasavallan Presidentti
32397:                                     URHO KEKKONEN.
32398: 
32399: 
32400: 
32401: 
32402:                                                      Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
32403: 
32404: 
32405: 
32406: 
32407: 7984/66
32408:                              1966 Vp. -     V. M. -      Esitys N:o 49.
32409: 
32410: 
32411: 
32412: 
32413:                                       Perustuslakivaliokunnan mietintö N:o 7
32414:                                    hallituksen esityksen johdosta laiksi valuutan säännöstelystä
32415:                                    annetun lain muuttamisesta.
32416: 
32417:    Eduskunta on pöytäkirjanottein 13 päi-               Esityksen perusteluissa on mainittu nii-
32418: vältä syyskuntia 1966 J1ähet:tänyt perus,tus-         den olosuhteiden, joita varten puheena
32419: lakivaliokuntaan valmistelevasti käsiteltä-           oleva laki säädettiin, 6levan edelleenkin
32420: väksi ha.liituksen edellä mainitun esityksen          olemassa. Valiokunnan saaman selvityksen
32421: n: o 49. Kuultuaan asiassa vanhempaa hal-             mukaan niissä ei myöskään lähimpien kah-
32422: litUS/Sihteeriä Osmo KaJ]liallaa valt.iovarain-       den vuoden aikana o]e odotettavissa olen-
32423: minist-Jeriöstä valiokunt1a esittää seuraavaa.        naisia muutoksia. Kun lakiehdotusta niin
32424:    Esitys tarkoittaa valuutan säännöstelystä          ollen on pidettävä tarpeel~isena perustuJS-
32425: 4 päivänä joulukuntia 1959 annetun rain               rakivaliokunta, joka on tehnyt lakiehdotuk-
32426:  (441/59) voimassaoloajan, joka 13 päivänä            sen johtolauseeseen mahdollisen täydennyk-
32427: marraskuuta 1964 annetulla lailla (544/64)            sen, kunnioittaen ohdottaa,
32428: on jatkettu päättyväksi kuluvan vuoden
32429: ~opUJSsa, pitentämistä jälleen kahdella vuo-
32430:                                                                 että Eduskunta päättäisi hyväksyä
32431: delJI3. eli vuoden 1968 loppuun.                              hallitttksen esitykseen sisältyvän laki-
32432:                                                               ehdotuksen näin kuulvana:
32433: 
32434:                                                 Laki
32435:                    valuutan säännöstelystä annetun lain muuttamisesta.
32436:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § :ssä
32437: säädetyllä tava]la, muutetaan valuutan säännösteltystä 4 päivänä joulukuuta 1959
32438: annetun lain (poist.) 5 §, sellaisena kuin se on 13 päivänä marraskuuta 1964 annetussa
32439: laissa (544/64), näin kuuluvaksi:
32440: 
32441:                                                   5 §.
32442:                               (Kuten hallituksen esityksessä.)
32443: 
32444: 
32445:   Samalla valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
32446:                                                               päiväjärjestyksen 67 § :n 2 momen-
32447:            että lakiehdottts käsiteltäisiin valtio-           tissa säädetyllä tavalla.
32448:      Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1966.
32449: 
32450: 
32451: 
32452: 
32453:   Asian käsittei1yyn valiokunnassa ovat ot-           käälä, Juvela, Kantola, Kosola, Pentti,
32454: taneet osaa puheenjohtaja Häikiö, varapu-             Saart:o, Save}a ja Vilponiemi sekä varajä-
32455: heenjohtaja Tainio, jäsenet Ehrnrooth, Hyk-           sen Niskanen.
32456: 
32457: 
32458: 
32459: 
32460: E 763/66
32461:                           1966 Vp. -    S. V. M. -   Esitys N: o 49.
32462: 
32463: 
32464: 
32465: 
32466:                                   S u u r e n v a li o k u n n a n m i et i n t ö N: o 40 halli-
32467:                                tuksen esityksen johdosta laiksi valuutan säännöstelystä
32468:                                annetun lain muuttamisesta.
32469: 
32470:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-           perustuslakivaliokunnan      ehdotuksen
32471: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              mukaisesti.
32472: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
32473: sen hyväksymistä perustuslakivaliokunnan           Samalla suuri valiokuntakin puolestaan eh-
32474: mietinnössä n: o 7 esitetyin muutoksin ja        dottaa,
32475: ehdottaa siis kunnioittaen,                                että Eduskunta päättäisi käsitellä
32476:                                                         lakiehdotuksen valtiopäiväjärjestyksen
32477:         että Eduskunta päättäisi hyväksyä                67 §: n 2 momentissa säädetyllä ta-
32478:       kysymyksessä olevan lakiehdotuksen                 valla.
32479:      Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1966.
32480: 
32481: 
32482: 
32483: 
32484: E 820/66
32485:                        1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 49.
32486: 
32487: 
32488: 
32489: 
32490:                                    E d u s k u n n a. n v a. s t a. u s Hallituksen esitykseen
32491:                                laiksi valuutan säännöstelystä. annetun lain muuttamisesta..
32492: 
32493:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-      kunta mietintönsä N: o 40, on valtiopäivä-
32494: tys N: o 49 laiksi valuutan säännöstelystä      järjestyksen 67 § : n 2 momentissa säädetyn
32495: annetun lain muuttamisesta, ja Eduskunta,       käsittelyn jälkeen hyväksynyt seuraavan
32496: jolle Perustuslakivaliokunta on asiasta anta-   lain:
32497: nut mietintönsä N: o 7 sekä Suuri valio-
32498: 
32499: 
32500: 
32501:                                           Laki
32502:                    valuutan säännöstelystä. annetun lain muuttamisesta.
32503:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 § : ssä sää-
32504:  detyllä tavalla, muutetaan valuutan säännöstelystä 4 päivänä joulukuuta 1959 annetun
32505:  lain 5 §, sellaisena kuin se on 13 päivänä marraskuuta 1964 annetussa laissa (544/64),
32506:  näin kuuluvaksi:
32507:                     5 §.
32508:   Tämä laki on voimassa vuoden 1968 lop-        tuksella voidaan kuitenkin määrätä, että lain
32509: puun, jolloin myös sen nojalla annetut mää-     sekä sen nojalla annettujen määräysten so-
32510: räykset lakkaavat olemasta . voimassa. Ase-     veltaminen on jo ennen sitä lakkaava.
32511: 
32512: 
32513:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1966.
32514: 
32515: 
32516: 
32517: 
32518: E 868/66
32519:                               1966 vuoden valtiopäivät N:o 50.
32520: 
32521: 
32522: 
32523: 
32524:                                    BaJ.litu.ksen esitys EduskunnaJ.le laeiksi työntekijäin
32525:                                 eläkelain ja. lyhyta.ika.isissa. työsuhteissa olevien työntekijäin
32526:                                 eläkelain muuttamisesta..
32527: 
32528:    V altakunnallisen eläkejärjestelmän raken-     jonka toteuttamiseen jo vuoden 1967 alusta
32529: tamisessa on viime vuosina ollut etualalla        on olemassa teknilliset edellytykset. Sen
32530: palkansaajien vanhuus- ja työkyvyttömyys-         vuoksi esitetään nyt työntekijäin eläkelakia
32531: eläketurva, jota on kehitetty kansaneläkkeen       (TEL) ja lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien
32532: antamaa perusturvaa täydentävien työ- ja          työntekijäin eläkelakia (LEL) muutettaviksi
32533: virkaeläkkeiden avulla. Täydelliseen eläke-       siten, että laeissa säädettyihin pakollisen elä-
32534: järjestelmään kuuluu kuitenkin myös perhe-        keturvan etuuksiin sisältyisi myös oikeus per-
32535: eläke, joka turvaa perheen toimeentulon huol-     he-eläkkeeseen.                   ·
32536: tajan kuoltua. Perhe-eläkevakuutuksen ai-            Perhe-eläkettä esitetään TEL: n perusteella
32537: kaansaaminen onkin muodostunut ajankoh-           maksettavaksi omaisille, kun tämän lain mu-
32538: taiseksi.                                         kaan vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeeseen
32539:    Asian hoitamiseen heti on mahdollisuudet       oikeutettu työntekijä on kuollut. Vakuutet-
32540: työeläkejärjestelmän puitteissa. Tässä järjes-    tujen piiri olisi siten perhe-eläketurvan osalta.
32541: telmässä eläke määräytyy niiden ansioiden         sama kuin lain pakollisen vanhuus- ja työ-
32542: mukaan, joiden menetystä se korvaa. Saman         kyvyttömyyseläketurvankin osalta. Tätä var-
32543: periaatteen pohjalta muodostuu myös perhe-        ten lain 4 § : n 1 momenttiin olisi lisättävä
32544: eläke tehokkaaksi. Perhe-eläketurva onkin         maininta perhe-eläkkeestä sekä uuteen 5 mo-
32545: kitkattomasti liitettävissä voimassa olevaan      menttiin otettava itse eläketapahtuman mää-
32546: työeläkejärjestelmään, jossa se voidaan to-       rittely.
32547: teuttaa nykyistä organisaatiomuotoa ja, eläke-       TEL:n 1 §:n 3 momentin mukaan työn-
32548: laitosten nykyistä rekisteriaineistoa hyväksi     antajana on oikeus sisällyttää itsensä lain
32549: käyttäen. Tämän ratkaisun etuna on vielä          mukaan työntekijöitään varten järjestämäänsä
32550: se, että julkista taloutta ei ole tarpeen kuor-   eläketurvaan. Koska tällöin on kysymyksessä
32551: mittaa uusilla menoilla ja työnantajille tästä    yksilöllinen vakuutus, ehdotetaan mainittuun
32552: uudistuksesta koituva rasitus voidaan siirtää     momenttiin säädettäväksi lisäys, jonka mu-
32553: 1970-luvulle ja siten tasoittaa 1960-luvun al-    kaan työnantaja voisi sisällyttää itsensä elä-
32554: kupuoliskolla nopeasti kohonnutta yritysten       keturvaan erikseen työkyvyttömyys- ja van-
32555: sosiaalikuormitusta.                              huuseläkkeen ja erikseen perhe-eläkkeen
32556:     Kysymys perhe-eläketurvan ulottamisesta       osalta ja siten, jos esimerkiksi hän ei ole
32557: koskemaan muita kuin palkansaajia on par-         perheellinen, jättäytyä perhe-eläketurvan ul-
32558: haillaan valmisteltavana yrittäjien eläkejär-     kopuolelle.
32559:  jestelmää suunnittelemaan asetetussa komi-          Perhe-eläketurvan tarvetta on varsinkin
32560: teassa.. Palkansaajien perhe-eläkkeiden to-       niillä lapsilla, jotka eivät vielä ole sijoittu-
32561: teuttaminen antaa välittömästi myös aiheen        neet työmarkkinoille, sekä sellaisilla naispuo-
32562: täydentää vastaavasti julkisia eläkejärjestel-    lisilla leskillä, joiden on vaikea hakeutua an-
32563:  miä. Se seikka, että näitä uudistuksia käy-      siotyöhön joko ikänsä tai perheensä hoidon
32564: tännöllisistä syistä on vielä tässä vaiheessa     takia. Sitä vastoin esiintyy vain harvoin ta-
32565:  jäätävä odottamaan, ei kuitenkaan estä jär-      pauksia, joissa miespuolinen leski voisi olla
32566:  jestämiiBtä työntekijäin perhe-eläketurvaa,      perhe-eläketurvan tarpeessa. Yleensä hän
32567: 6388/66
32568: 2                                            N:o 50
32569: 
32570: joko pystyy elättämään itsensä työllään tai        tyistä syytä maksettaisi takautuvaati vuotta
32571: saa toimeentulonsa turvaamiseksi tarkoitettua      pitemmältä ajalta ennen sen hakemista. Les-
32572: työkyvyttömyys- tai vanhuuseläkettä. Tämä          ken eläke jatkuisi hänen kuolemaansa asti,
32573: huomioon ottaen ehdotetaan, että perhe-eläk-       jollei hän solmi uutta avioliittoa. Uudelleen
32574: keeseen oikeutettuja omaisia olisivat (TEL         avioituessaan hän menettäisi eläkeoikeutensa,
32575: 4 § :n 5 mom.) naispuolinen leski sekä edun-       mutta hänelle maksettaisiin eläkkeen ase-
32576: jättäjän lapsi ja lesken sellainen lapsi, jonka    mesta kertasuoritus, joka vastaisi yksinäisen
32577: elatuksesta edunjättäjä ja leski ovat yhtei-       lesken perhe-eläkkeen määrää kahden vuoden
32578: sesti huolehtineet. Lesken ja hänen lapsensa       ajalta. Lapsen eläke lakkaisi hänen täytet-
32579: osalta olisi edellytettävä, että he ovat kuulu-    tyään 18 vuotta, johon ikään mennessä useim-
32580: neet edunjättäjän perheeseen jo sinä aikana,       mat lapset jo ovat hakeutuneet ansiotyöhön.
32581: kun edunjättäjä oli TEL: n piirissä vakuutet-      Jos lapsi 18 vuotta täyttäessään on työkyvy-
32582: tuna eli, että avioliitto oli solmittu ennen       tön, jatkettaisiin kuitenkin eri hakemuksesta
32583: kuin edunjättäjä oli täyttänyt TEL: ssa sää-       eläkkeen maksamista niin kauan kuin työky-
32584: detyn vanhuuseläkeiän.                             vyttömyys jatkuu. Lapsen eläke lakkaisi
32585:    Koska nuoren lapsettoman lesken voidaan         myös, jos hänet annetaan ottolapseksi (TEL
32586: edellyttää työllään pystyvän huolehtimaan          4 b §).
32587: toimeentulostaan, yleistä perhe-eläkkeen tar-          Perhe-eläkkeen tarkoituksena on korvata
32588: vetta ei tällaisessa tapauksessa ole. Tämän        sitä tulon menetystä, joka perheelle aiheutuu
32589: takia tulisi lesken oikeuden eläkkeeseen olla      edunjättäjän kuolemasta. Usein edunjättäjä
32590: ensinnäkin riippuvainen siitä, onko edunjät-       kuollessaan jo saa vanhuus- tai työkyvyttö-
32591: täjän jälkeen jäänyt perhe-eläkkeeseen oikeu-      myyseläkettä, jolloin perhe-eläke on edunjät-
32592: tettu lapsi. Tällöin leski saisi aina perhe-       täjän oman eläkkeen jatkoa. Tämän vuoksi
32593: eläkkeen. Jollei lapsia ole, vaadittaisiin, että    ja jotta perhe-eläke muutoinkin luontevasti
32594: leski edunjättäjän kuollessa oli täyttänyt         liittyisi vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkejär-
32595: 40 vuotta. Vaikka leski edunjättäjän kuol-          jestelmään, olisi perhe-eläke mitoitettava sa-
32596: lessa olisi 40 vuotta vanhempikin, olisi lisäksi   notun eläkkeen mukaan, jota se korvaa. Jos
32597: syytä eläkkeen saamisen ehtona vaatia, että        edunjättäjän jälkeen on jäänyt vain yksi tai
32598: avioliitto oli jatkunut vähintään kolme vuotta.    kaksi edunsaajaa, voidaan perheen kulutus-
32599: Muussa tapauksessa lesken ei yleensä voida         tarpeen katsoa vähentyneen edunjättäjän
32600: katsoa joutuneen siinä määrin syrjään työ-         kuoleman johdosta siten, että perhe-eläke voi
32601: markkinoilta, etteikö hän voisi hakeutua           olla aikaisempaa eläkettä pienempi. On ar-
32602: uudelleen työhön, vaikka hän avioliiton sol-       vioitu, että lapsen kulutustarve täysorpoa
32603: mittuaan olisi jo jäänytkin pois ansiotyöstä.      lukuun ottamatta on noin puolet lesken ku-
32604: Ilman tällaista yleistä rajoitusta jouduttaisiin   lutustarpeesta. Edellä sanottu huomioon ot-
32605: keinottelutapausten estämiseksi asettamaan         taen esitetään säädettäväkai (TEL 7 a §),
32606: edunjättäjän terveyttä koskevia ehtoja eläk-       että täysi perhe-eläke on yhtä suuri kuin se
32607: keen antamiselle sellaisissa tapauksissa, joissa   vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke, jota edun-
32608: avioliitto on solmittu vain vähän aikaa en-         jättäjä kuollessaan sai tai jonka saamiseen
32609: nen edunjättäjän kuolemaa.- Lapsen osalta          hänellä olisi ollut oikeus, jos hän kuolinhet-
32610: tulisi eläkkeen saamisen ehtona olla, että         kellään olisi tullut työkyvyttömäksi. Jos
32611: hän edunjättäjän kuollessa oli 18 vuotta nuo-      edunsaajia on kaksi, suoritettaisiin perhe-
32612: rempi tai, jos hän on työkyvytön, ettei hän         eläkkeenä % tästä määrästä, ja jos heitä on
32613: edunjättäjän kuollessa ollut täyttänyt 21          yksi, puolet. Esitettyjen säännösten mukaan
32614: vuotta ja että työkyvyttömyys oli alkanut          täysiä eläkevuosia vastaavan perhe-eläkkeen
32615: jo hänen täyttäessään 18 vuotta. Edunsaa-          tavoitetasona tulisi olemaan leskeneläkkeelle
32616: jana ei kuitenkaan pidettäisi lasta, joka on       noin 20 prosenttia edunjättäjän palkasta.
32617: annettu ottolapseksi (TEL 4 a §).                   Jos edunsaajia on kaksi, olisi yhteisen perhe-
32618:    Perhe-eläke alkaisi yleensä edunjättäjän         eläkkeen tavoite noin 30 prosenttia ja jos
32619: kuolemaa seuraavan kuukauden alusta. Jos            heitä on kolme tai useampia, noin 40 pro-
32620: lapsi syntyy vasta edunjättäjän kuoltua, al-       senttia. Viimeksi mainittu määrä on sama
32621: kaisi eläke hänen osaltaan syntymää seuraa-        kuin täysi vanhuus- ja työkyvyttömyyseläke,
32622: van kuukauden alusta. Kummassakaan ta-              jota suurempi perhe-eläkkeen määrä ei voi
32623: pauksessa eläkettä ei kuitenkaan ilman eri-         olla, koska muutoin jouduttaisiin sellaiseen
32624:                                            N:o 50                                            3
32625: 
32626: työeläkejärjestelmän kokonaisuutta rikko- tuksesta johtuessa kasvavista vanhuus- ja
32627: vaan epäjohdonmukaisuuteen, että vanhuus- työkyvyttömyyseläkemenoista.              Säännökset
32628: ja työkyvyttömyyseläkkeen vaihtuessa edun- rahoitusmenettelystä sisältyvät lakiehdotuksen
32629: jättäjän kuollessa perhe-eläkkeeksi, eläkkeen 12 §: ään sekä voimaantulosäännöksen 2 mo-
32630: määrä nousisi perheen pienentymisestä huo- menttiin.
32631: limatta.                                            Tässä yhteydessä ehdotetaan korjattavaksi
32632:     Perhe-eläkkeen suuruutta määrättäessä ei myös se puute, ettei TEL: iin samalla tavoin
32633: luonnollisestikaan otettaisi huomioon eläk- kuin LEL: iin jo nykyisin sisälly nimen-
32634: keeseen sen johdosta suoritettavaa korotusta, omaista säännöstä työntekijän kuntouttami-
32635: että eläkkeelle siirtyminen on lykkäytynyt, sesta. Esitetyn säännöksen (TEL 4 § : n 6
32636: koska tällainen korotus on hyvitystä lyk- mom.) mukaan voitaisiin työkyvyttömyyden
32637: käytymisen ajalta saamatta jääneistä eläke- estämiseksi tai työ- ja ansiokyvyn paranta-
32638: eristä. Koska perhe-eläkkeen yhteensovitta- miseksi antaa työntekijälle lääkintähuoltoa,
32639: misesta muiden eläkkeiden kanssa esitetään koulutusta ja työhuoltoa sekä myös työn-
32640:  eri säännökset, ei perhe-eläkkeen määrää tekijän kuoltua hänen leskelleen lainaa työ-
32641: laskettaessa olisi otettava huomioon edunjät- huoltoa ja koulutusta varten.
32642: täjän eläkkeestä mahdollisesti tehtyä yhteen-       Kun työeläkkeisiin liitetään perhe-eläke,
32643: sovitusvähennystä. Perhe-eläke jakautuisi tulee järjestelmää toimeenpantaessa esiinty-
32644:  edunsaajien kesken siten, että leski saisi siitä mään entistä runsaammin sellaisia tapauksia,
32645: kaksi osaa ja kukin lapsi yhden yhtä suuren joissa etuuteen on oikeutettu alaikäinen tai
32646:  osan.                                            yleisten säännösten mukaan muutoin oikeus-
32647:     Perhe-eläke olisi yhteensovitettava edunjät- toimikelvoton henkilö. Hänen eläkeasiansa
32648:  täjän kuoleman johdosta maksettavien mui- nopean ja joustavan käsittelyn mahdollista-
32649:  den eläkkeiden kanssa. Siinä tulisivat sovel- miseksi ehdotetaan lakiin otettavaksi (TEL
32650: lettaviksi samat periaatteet, joita noudatetaan 19 b §) samanlainen erityissäännös kuin kan-
32651:  edunjättäjän työ- tai virkasuhteeseen perus- simeläkelaissakin. Sen mukaan, mikäli tällai-
32652:  tuvan oman eläkkeen yhteensovituksessa sessa tapauksessa ei ole holhoojaa eikä tar-
32653:  (TEL 8 § :n 6 mom.).                             koitusta varten määrättyä uskottua miestä,
32654:                                                   eläkelaitoksen hyväksymä hakijan lähiomai-
32655:     Niin kuin muutkin pakollisiksi säädetyt nen tai muu henkilö, joka pääasiallisesti on
32656:  työeläkkeet rahoitettaisiin perhe-eläkkeet huolehtinut hänestä, voisi toimia hakijan
32657:  työnantajien suorittamilla maksuilla. Eläke- edunvalvojana. Jos hakija on täyttänyt 18
32658:  menot muodostuisivat laskelmien mukaan vuotta, voisi hän myös itse tehdä eläkehake-
32659:  järjestelmän saavutettua tasapainotilansa muksensa. Samoja periaatteita noudatettai-
32660:  noin 3,5--4 prosentiksi vakuutettujen palk- siin myös eläkettä maksettaessa sekä muutok-
32661:  kasummasta. Alkuvuosina kustannukset olisi- senhaussa (TEL 21 §:n 3 mom.).
32662:  vat kuitenkin huomattavasti pienemmät.
32663:  Yritysten sosiaalikuormituksen tasoittami-          Edellä mainitun lisäksi ehdotetaan TEL: n
32664:  seksi ehdotetaan, että laissa edellytettyä tule- 5, 7, 8, 8 a, 8 b ja 11 §: ään eräitä lähinnä
32665:  vaa rahastoimisastetta alennettaisiin säätä- muodollisia muutoksia, jotka johtuvat perhe-
32666:  mällä pysyväksi se nykyisen lain mukaan eläkkeen sisällyttämisestä laissa säädettylliin
32667:  tietyn siirtymäkauden kuluessa vähitellen etuihin.
32668:   häviämään tarkoitettu menettely, että van-         Samalla olisi tehtävä vastaavat, perhe-
32669:   huuseläkkeet eräiltä osin rahoitetaan jaoitus- eläkkeen sisällyttämistä tarkoittavat muutok-
32670:   periaatetta noudattaen. Siten voitaisiin alku- set myös LEL: iin. Tämä aiheuttaa muutoksia
32671:   vuosina kustantaa perhe-eläkkeet järjestel- lain 1 §:ssä oleviin viittauksiin TEL:n
32672:   män nykyisistä vakuutusmaksuista. Vuodesta säännöksiin. Myös olisi tehtävä TEL: n muu-
32673:   1971 lukien olisi vanhuus-, työkyvyttömyys- toksia vastaavat lisäykset LEL: n 4, 9, 11 ja
32674:   ja perhe-eläkettä varten tarvittavaa työeläke- 13 §: ään. LEL: n 4 §: n 4 momentissa oleva
32675:   vakuutusmaksua korotettava nykyisestä 5 kuntouttamista koskeva säännös esitetään
32676:   prosentin tasosta asteittain 1970-luvun puoli- tarpeettomana poistettavaksi, koska vastaava
32677:   väliin mennessä noin 7 prosentin tasolle. säännös, johon nyt LEL: ssa viitattaisiin,
32678:   Tästä määrästä perhe-eläkkeen osuutta olisi sisällytettäisiin TEL: n 4 §: n 6 momenttiin.
32679:   noin 11;2 prosenttiyksikköä muun osan koro- Lisäksi olisi lakiin otettava erityissäännös
32680:                                               N:o 50
32681: 
32682:  (LEL 5 §: n 3 mom.) niitä tapauksia varten,        vuoksi mainittua erityissäännöstä ei siinä
32683: joissa . edunjättäjällä saman työsuhteensa          tapauksessa sovellettaisi. Lain 10 § : n 2 mo-
32684: perusteella on ollut oikeus myös valtion eläk-      menttiin esitetyn lisäyksen tarkoituksena on
32685: keeseen. Koska työntekijän omaisilla ei voi·        aikaansaada sekä TEL- että LEL-järjestel-
32686: massa olevien säännösten mukaan ole oi-             missä yhdenmukainen vakuutusmaksukehitys
32687: keutta perhe-eläkkeeseen valtiolta, olisi täl-      ja rahastoimisaste. Samaa tarkoittaa myös
32688:  laisestakin työsuhteesta saatu palkka, josta       vakuutusmaksuprosenttia koskeva erityismai-
32689:  valtio on suorittanut vakuutusmaksun työ-          ninta, joka esitetään otettavaksi voimaantulo-
32690:  eläkelaitokselle, toistaiseksi aina otettava ra-   säännökseen.
32691:  joituksitta huomioon perhe-eläkkeeseen oi-            Uudet säännökset esitetään tulemaan voi-
32692: keuttavana. Säännös on tarkistettava, kun           maan 1 päivänä tammikuuta 1967 ja ne kos-
32693:  valtion eläkejärjestelmään liitetään työnteki-     kisivat niitä kuolemantapauksia, jotka sat-
32694:  jän omaisille oikeus perhe-eläkkeeseen.            tuvat sanottuna päivänä tai sen jälkeen. Sel-
32695:  LEL: n 5 § : n 4 momenttiin ehdotetaan otet-       vyyden vuoksi TEL: n muutoksen voimaan-
32696:  tavaksi säännös siitä, milloin sellaisen edun-     tulosäännökseen olisi myös sisällytettävä
32697:  jättäjän katsotaan sairastuneen, joka ei kuol-     määräykset siitä, miten jo voimassa olevat,
32698:  Iesaaan saanut työkyvyttömyyseläkettä. Tämä        vapaaehtoiset perhe-eläkejärjestelyt voidaan
32699:  ajankohta on tarpeen määritellä LEL: n 5           uudet säännökset huomioon ottaen mukaut-
32700:  §:n 3 momentin, 7 §:n 1 momentin ja 9 §:n          taa niin, että pakollisten perhe-eläkkeiden
32701:  1 momentin 2 kohdan soveltamista silmällä          vaikutus otetaan huomioon. Aikaisemmin
32702:  pitäen. Jotta tätä varten ei tarvittaisi edun-     kertynyt perhe-eläketurva voitaisiin sosiaali-
32703:  jättäjän sairautta koskevia selvityksiä, esite-    ministeriön antamien ohjeiden mukaan su-
32704:  tään säädettäväksi, että sairastumishetkenä        lauttaa lainsäätämiin eläkkeisiin kuitenkin
32705:  pidettäisiin edunjättäjän kuolinhetkeä, jollei     niin, ettei työntekijän eläketurva kokonaisuu-
32706:  edunsaaja muuta selvitä. Jos kuitenkin edun-       tena otettuna alene.
32707:  jättäjä kuollessaan sai eläkettä, eläkelaitok-        Sen nojalla, mitä edellä on sanottu, an-
32708:  sella on jo perhe-eläkkeen suuruuden mää-          netaan Eduskunnalle hyväksyttäviksi seuraa-
32709:  räämistä varten tarvittavat tiedot, minkä          vat lakiehdotukset:
32710: 
32711: 
32712: 
32713: 
32714:                                               Laki
32715:                              työntekijäin eläkelain muuttamisesta..
32716:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työn-
32717:  tekijäin eläkelain (395/61) 1 § :n 3 momentti, 4 §, 5 § :n 1 momentti, 7 § :n 2 momentti,
32718:  8 §: n 1 momentti, 8 a §, 8 b §: n 1 ja 2 momentti, 11 §: n 1 momentti, 12 ja 21 §, näistä
32719:  1 §: n ·3 momentti, 7 §: n 2 momentti ja 21 § sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä joulu-
32720:  kuuta 1965 annetussa laissa (707/65), 4 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 22
32721:  päivänä marraskuuta 1963 ja 30 päivänä joulukuuta 1965 annetuissa laeissa (525/63),
32722:  5 §: n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1964 annetussa laissa
32723:  ( 696/64), 8 § : n 1 momentti ja 8 a § sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä toukokuuta
32724:  1966 annetussa laissa (299/66), 8 b §:n 1 ja 2 momentti sellaisina kuin ne ovat 22 päi-
32725:  vänä · marraskuuta 1963 annetussa laissa ja 12 § sellaisena kuin se on 9 päivänä helmi-
32726:  kuuta 1962 annetussa laissa (135/62), sekä lisätään lakiin uudet 4 a, 4 b, 7 a ja 19 b §
32727:  ja lain 8 §: ään uusi 6 momentti seuraavasti:
32728: 
32729:                       1 §.                          lain mukaisesti työntekijäitään varten järjes-
32730:                                                     tämäänsä eläketurvaan, erikseen vanhuus- ja
32731:                                                     työkyvyttömyyseläkkeen ja erikseen perhe-
32732:   Työnantajana on oikeus asetuksella sää-           eläkkeen osalta.
32733: dettävin ehdoin sisällyttää itsensä tämän
32734:                                              N:o 50
32735: 
32736:                       4 §.                         sellaisella lapsella, jonka elatuksesta edunjät-
32737:    Työntekijällä on oikeus vanhuus- ja työ-        täjä ja leski ovat yhteisesti huolehtineet,
32738: kyvyttömyyseläkkeeseen sekä hänen omaisil-         4 a § : ssä säädetyin rajoituksin edunsaajina
32739: Iaan oikeus perhe-eläkkeeseen tämän lain mu-       oikeus saada perhe-eläkettä. Lapsena pide-
32740: kaisesti. Jos oikeus eläkkeen saamiseen pe-        tään tällöin myös ottolasta sekä avioliiton
32741: rustuu kahteen tai useampaan työsuhteeseen,        ulkopuolella syntynyttä lasta, jonka edunjät-
32742: lasketaan kuhunkin työsuhteeseen perustuvat        täjä on laillisesti tunnustanut tai jota kos-
32743: eläkkeet yhteen siten kuin jäljempänä sää-         keva edunjättäjän elatusvelvollisuus on sopi-
32744: detään.                                            muksella tai tuomioistuimen päätöksellä vah-
32745:    Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki-       vistettu.
32746: jällä hänen täytettyään 65 vuotta, edellyt-           Työkyvyttömyyden estämiseksi tai työ- ja
32747: täen, että hän ei enää ole tämän lain alai-        ansiokyvyn parantamiseksi voidaan työnteki-
32748: sessa työsuhteessa.                                jälle antaa lääkintähuoltoa, koulutusta ja
32749:    Työntekijällä, joka sairauden, vian tai vam-    työhuoltoa sekä miespuolisen työntekijän
32750: man takia on kykenemätön suorittamaan en-          kuoltua hänen leskelleen antaa lainaa koulu-
32751: tistä työtään tai muuta työtä, mitä on pidet-      tusta ja työhuoltoa varten. Edellä sanotun
32752: tävä ikä, ammattitaito ja muut seikat huo-         mukaisesti myönnetty laina saadaan sosiaali-
32753: mioon ottaen hänelle sopivana ja kohtuulli-        ministeriön vahvistamin ehdoin käyttää va-
32754: sen toimeentulon turvaavana, ja jonka työ-         kuutusrahaston ja eläkevastuun katteena
32755: kyvyttömyyden, sen alkamisesta kulunut aika        vaatimatta eläkelaitoksia koskevassa lain-
32756: huomioon ottaen, voidaan arvioida jatkuvan         säädännössä edellytettyä vakuutta. Samoin
32757: yhdenjaksoisesti vähintään vuoden ajan, on         edellytyksin laina saadaan sen estämättä,
32758: oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä. sen kuu-      mitä 19 a § :ssä säädetään, periä takaisin
32759: kauden alusta, joka lähinnä seuraa työkyvyt-       lainan saajan perhe-eläkkeestä.
32760: tömyyden alkamista, ei kuitenkaan takautu-
32761: vasti vuotta pitemmältä ajalta ennen eläk-                               4a §.
32762: keen hakemista. Jos työntekijälle myönne-             Leskeä pidetään edunsaajana, jos edun-
32763: tään eläkettä takautuvasti, suoritetaan, mi-       jättäjän jälkeen on jäänyt perhe-eläkkeeseen
32764: käli hänelle on maksettu samalta ajalta päi-       oikeutettu joko lesken oma lapsi tai sellai-
32765: värahaa saman sairauden, vian tai vamman           nen muu l·apsi, jonka elatuksesta edunjät-
32766: johdosta sairausvakuutuslain nojalla, päivä-       täjä ja leski ovat yhteisesti huolehtineet, tai
32767: rahaa vastaava osa eläkkeestä sairausvakuu-        jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyttänyt
32768: tusrahastolle. Oikeus työkyvyttömyyseläkkeen       40 vuotta ja avioliitto oli jatkunut vähintään
32769: saamiseen lakkaa eläkkeen saajan työkyvyn          kolme vuotta.
32770: palauduttua. Tyo'kyvyttömyyseläkkeen saajan           Lasta pidetään edunsaajana, jos hän edun-
32771: täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeut-       jättäjän kuolilessa ei ollut täyttänyt 18 vuotta.
32772: tavan iän muuttuu· työkyvyttömyyseläke van-        Niin ikään pidetään edunsaajana sellaista
32773: huuseläkkeeksi.                                    edunjättäjän kuollessa 18, mutta ei 21 vuotta
32774:    Milloin työkyvyttömyys aiheutuu sellai-         täyttänyttä, 4 § : n 3 momentissa tarkoite-
32775: sesta sairaudesta, viasta tai vammasta, joka       tulla tavaHa pitkäaikaisesti työkyvytöntä
32776: työntekijällä oli työsuhteen alkaessa, hänellä     lasta, jonka työkyvyttömyys on alkanut en-
32777: on oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen tämän          nen kuin hän täytti 18 vuotta.
32778:  työsuhteen perusteella vain, jos hän on tullut       Edunsaajana ei kuitenkaan pidetä lasta,
32779: työkyvyttömäksi aikaisintaan vuoden kulut-         joka on annettu kolmannelle henkilölle otto-
32780: tua työsuhteen alkamisesta.                        lapseksi, eikä henki[öä, joka rikollisella teol-
32781:    Jos työntekijällä kuollessaan oli oikeus        laan tahal-lisesti on aiheuttanut edunjättäjän
32782:  tämän lain vähimmäisehtojen mukaiseen van-        kuoleman.
32783: huus- tai työkyvyttömyyseläkkeeseen taikka
32784:  jos hän sai mainittua eläkettä, on tällaisen                         4b §.
32785:  edunjättäjän jälkeen miespuolisen edunjättä-         Oikeus perhe-eläkkeen saamiseen alkaa
32786:  jän leskellä, jonka avioliitto oli solmittu en-   edunjättäjän kuolemaa seuraavan kuukau-
32787:  nen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65 vuotta,     den alusta, kuitenkin edunjättäjän kuoleman
32788:  sekä edunjättäjän lapsella ja mainitun lesken     jälkeen syntyneen lapsen osalta syntymää
32789: 6                                                           N:o 50
32790: 
32791: seuraavan kuukauden alusta. Eläkettä ei il-                          Syntymävuosi                           Korotusprosentti
32792: man erityistä syytä makseta takautuvasti                                 1904 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
32793: vuotta pitemmältä ajalta ennen sen hake-                                .1903 .................... 117
32794: mista.                                                                  1902 .................... 147
32795:    Oikeus perhe-eläkkeen saamiseen [akkaa,                               1901 .................... 183
32796: lesken osalta, kun hän on solminut uuden                                 1900 .................... 225
32797: avioliiton, ja lapsen osalta, kun hän on täyt-                           1899 .................... 275
32798: tänyt 18 vuotta tai, milloin on kysymys                                  1898 ...............•.... 347
32799: edunjättäjän kuollessa 18 vuotta täyttäneelle                            1897 .................... 470
32800: lapselle myönnetystä eläkkeestä, kun hänen
32801: työkykynsä on palautunut. Niin ikään lapsen
32802: oikeus perhe-eläkkeen saamiseen lakkaa, kun                                                  7 §.
32803: hänet on annettu kolmannelle henkilölle ot-
32804: tolapseksi.                                                         Jos työntekijän tai edunsaajan ilmoituksen
32805:    Leskelle, jonka oikeus eläkkeen saamiseen                     johdosta tulee selvitetyksi, että eläkkeen pe-
32806: 2 momentin mukaan lakkaa, maksetaan ker-                         rusteena oleva palkka työntekijän tai edun-
32807: tasuorituksena määrä, joka on yhtä suuri                         jättäjän viimeisessä tämän lain alaisessa työ-
32808: kuin perhe-eläke kahden vuoden ajalta olisi                      suhteessa on poikkeuksellisesta syystä ollut
32809:  ollut, jos hän yksin olisi ollut edunsaajana.                   alhaisempi kuin hänen 9 § :n mukaisesti tar-
32810:     Jos lapsi täyttäessään 18 vuotta on 4 §: n                   kistettu palkkansa samassa työsuhteessa en-
32811:  3 momentissa tarkoitetulla tavalla pitkäaikai-                  nen tällaisen syyn ilmaantumista niin pit-
32812:  sesti työkyvytön, jatketaan sen estämättä,                      känä aikana, että suurempaa palkkaa voitiin
32813:  mitä 2 momentissa on säädetty eläkkeen lak-                     pitää vakiintuneena, ja jos tällä seikalla on
32814:  kaamisesta lapsen täyttäessä sanotun iän, eri                   olennainen vaikutus cläketurvaan, pidetään
32815:  hakemuksesta eläkkeen maksamista niin kauan                     eläkkeen perusteena olevana palkkana sitä
32816:  kuin työkyvyttömyys yhdenjaksoisesti jat-                       keskimääräistä työansiota, joka hänellä olisi
32817:  kuu.                                                            ollut, jollei mainittua syytä olisi esiintynyt.
32818:                                                                  Jos tulee selvitetyksi, että eläkkeen perus-
32819:                                                                  teena oleva palkka poikkeuksellisesta syystä
32820:                              5 §.                                 on vastaavallia tavalla korkeampi kuin edellä
32821:   Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen mää-                        mainittu vakiintunut työansio, voidaan eläk-
32822: rä on jokaiselta täydeltä eläkkeeseen oikeut-                    keen perusteena olevaa palkkaa samalla ta-
32823: tavalta palvelusajan kuukaudelta 1/12 pro-                        voin alentaa.
32824: senttia eläkkeen perusteena olevan palkan
32825: määrästä. Jos eläkkeensaaja on syntynyt
32826: vuonna 1916 tai sitä ennen, korotetaan näin                                            7 a §.
32827: laskettua eläkettä siltä osin, kuin se perus-                       Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähin-
32828: tuu 30 päivän kesäkuuta 1962 jälkeen tapah-                      tään kolme, yhtä suuri kuin se tämän lain
32829: tuneeseen palvelukseen, seuraavien prosentti-                    vähimmäisehtojen mukainen vanhuus- tai
32830: lukujen mukaisesti:                                              työkyvyttömyyseläke, jota edunjättäjä Irnol-
32831:                                                                  lessaan sai tai, jollei hän silloin saanut elä-
32832:     Syntymävuosi                              Korotusprosentti   kettä, jonka saamiseen hänellä olisi ollut oi-
32833:        1916 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     3        keus, jos hän kuolinhetkellään olisi tullut
32834:        1915 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     6        työkyvyttömäksi. · Eläkkeen määrää lasket-
32835:        1914 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     9        taessa ei kuitenkaan oteta huomioon 5 § : n
32836:        1913 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    13        2 momentin mukaista korotusta edunjättäjän
32837:        1912 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    17        eläkkeeseen eikä siitä mahdollisesti tehtävää
32838:        1911 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    21        8 §: n mukaista vähennystä. Jos edunsaajia
32839:        1910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    27        on kaksi, suoritetaan edellä mainitusta perhe-
32840:        1909 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    33        eläkkeestä kolme neljännestä, ja jos edunsaa-
32841:        1908 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    41         jia on yksi, puolet.
32842:        190'7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   50            Perhe-cläke jakautuu edunsaajien kesken
32843:        1906 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    61         siten, että leski saa siitä kaksi ja kukin lapsi
32844:        1905 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    75         yhden yhtä suuren osan.
32845:                                           N:o 50                                              7
32846: 
32847:   Jos edunsaajien lukumäärässä tapahtuu         eläke tai jos tällaisen eläkkeen maara vali-
32848: muutoksia,· perhe-eläkkeen määrä ja sen ja-     tuksen johdosta muuttuu, ei kuitenkaan sil•
32849: kautuminen edunsaajien kesken tarkistetaan      >loin, kun työkyvyttömyyseläke muuttuu van-
32850: muutosta seuraavan maksukauden alusta.          huuseläkkeeksi eläkkeen määrään vaikutta-
32851:                                                 vien perusteiden sen johdosta muuttumatta.
32852:                      8 §.                          Jos tämän lain tai lyhytaikaisissa työsuh-
32853:    Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukai-       teissa olevien työntekijäin eläkelain mukai-
32854: nen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taikka,    sen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen
32855: milloin työntekijä lisäksi saa vanhuus- tai     saajalle myönnetään 8 §: n 1 momentissa tar-
32856: työkyvyttömyyseläkettä merimieseläkelain no-    koitettu eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus
32857: jalla, tapaturmavakuutuslain säännöksiin pe-    taikka jos sanottujen lakien mukaisen perhe-
32858: rustuvaa elinkorkoa, liikennevakuutuslain no-   eläkkeen saajalle myönnetään 8 §: n 6 mo-
32859: ja:lla myönnettyä omaan vammaan perustu-        mentissa tarkoitettu eläke tai jatkuva kor-
32860: vaa jatkuvaa korvausta, sotilasvammalain no-    vaus, toimitetaan 8 §: n mukainen yhteensovi-
32861: jalla myönnettyä elinkorkoa tai 4 momentissa    tus uudelleen. Hakemuksesta toimitetaan
32862: tarkoitettua peruseläkettä tahi muuta siihen    8 §: n 1 momentin mukainen yhteensovitus
32863: verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perustu-   myös uudelleen, jos siihen vaikuttaneen muun
32864: vaa eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä    eläkkeen, elinkoron tai jatkuvan korvauksen
32865: ylittää 2 momentissa säädetyn yhteensovitus-    määrä on olennaisesti muuttunut.
32866: rajan, vähennetään tämän lain mukaisesta
32867: vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeestä määrä,                         8b §.
32868: joka on yhtä suuri osa ylitteestä kuin tä-         Työkyvyttömyyseläke sekä 4 a ja 4 b § :ssä
32869: män lain vähimmäisehtojen mukainen eläke        tarkoitettu perhe-eläke työkyvyttömälle lap-
32870: on kaikista peruseläkkeistä.                    selle on evättävä tai niitä vähennettävä, jos
32871:                                                 työntekijä tai sanottu lapsi on aiheuttanut
32872:                                                 työkyvyttömyytensä tahallaan. Niin ikään
32873:    Jos saman edunjättäjän kuoleman johdosta     eläkkeen maksaminen voidaan keskeyttää, jos
32874: edunsaajille myönnetyt tämän lain vähim-        sen saaja ilman hyväksyttävää syytä ei ole
32875: mäisehtojen mukainen perhe-eläke sekä eläke     suostunut eläkelaitoksen määräämään ja kus-
32876: tai jatkuva korvaus muun lain tai julkisen      tannettavaan tutkimukseen tai hoitoon, hen-
32877: eläkesäännön nojalla yhteensä ylittävät yh-     genvaaralliseksi katsottavaa tutkimus- tai
32878: teensovitusrajan, vähennetään ylittävä osa      hoitotoimenpidettä lukuun ottamatta, taikka
32879: tämän lain mukaisesta eläkkeestä. Tällöin ei    jos hän ilman pätevää syytä on kieltäytynyt
32880: kuitenkaan oteta huomioon edunsaajalle          työhuollosta tai koulutuksesta.
32881: muun lain tai julkisen eläkesäännön nojalla
32882: myönnettyyn eläkkeeseen tai jatkuvaan kor-         Eläketurvaa järjestettäessä voidaan mää-
32883: vaukseen sisältyvää määräaikaista korotusta.    rätä:
32884: Yhteensovitusraja on 60 prosenttia perhe-          1) että 1 momentissa tarkoitettua e:läkettä
32885: eläkkeen perusteena olevan edunjättäjän         voidaan vähentää, jos sen saaja on aiheutta-
32886: eläkkeen 2 ja 3 mome:r:.tin mukaisesti laske-   nut työkyvyttömyytensä tärkeällä tuotta-
32887: tusta yhteensovitusperusteesta. Jos perhe-      muksella tai saanut sairautensa, vikansa tai
32888: eläkettä on 7 a §: n 1 momentin mukaisesti      vammansa rikollisella tealla; ja
32889: pienennetty edunsaajien lukumäärän perus-          2) että tämän lain mukainen eläke tai osa
32890: teella, alennetaan yhteensovitusrajaa sa-       siitä voidaan jättää maksamatta siltä ajalta,
32891: massa suhteessa.                                jonka eläkkeensaaja on kärsimässä vapaus-
32892:                                                 rangaistusta taikka on pakkolaitoksessa tai
32893:                     8 a §.                      pakkotyölaitoksessa.
32894:    Paitsi 2 momentissa mainituissa tapauk-
32895: sissa 8 §: n mukainen yhteensovitus toimite-
32896: taan uude:lleen vain, jos vanhuus- tai työky-                          11 §.
32897: vyttömyyseläkkeen saajalle uuden eläketapah-       Jos työnantaja eläkevakuutusta tai eläke-
32898: tuman johdosta myönnetään tässä laissa tar-     säätiötä käyttäen järjestää tämän Jain mu-
32899: koitettu vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke tai   kaiset vähimmäisehdot täyttävän eläketurvan
32900: muu 8 §: n 4 momentissa tarkoitettu perus-      sellaisille työntekijöille, jotka työsuhteen ly-
32901: 8                                           N:o 50
32902: 
32903: hytaikaisuuden vuoksi tai muutoin 1 § :n             4) muista. eläklteistä, lukuun ottamatta ly-
32904: säännöksistä johtuen eivät ole tämän lain         hytaikaisissa työsuhteissa olevie:rt työnteki-
32905: alaisia, taikka järjestää muutoin paremman        jäin eläkelain 9 § : n 1 momentin 2 kohdan
32906: eläketurvan kuin edellä 4-9 § : ssä on sää-       mukaisesti maksettavaa määrää, samoin kuin
32907: detty, tai sisällyttää järjestämäänsä eläke-      eläkkeiden niistä osista, jotka ylittävät 1-3
32908: turvaan hautausavustuksen tai muun sellai-        kohdan mukaiset määrät, sekä maksujen tai
32909: sen edun suorittamisen, jota ei edellytetä vä-    rahastojen laskuperusteiden yleisestä muu-
32910: himmäisehdoissa, on häneHä oikeus niillä eh-      toksesta johtuvista kustannuksista ja lyhyt-
32911: doilla, jotka sosiaaliministeriö määrää, saat-    aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
32912: taa tällainen eläkejärjestelmänsä tämän lain      eläkelain 9 §: n 1 momentin 3 kohdassa tar-
32913: alaiseksi rekisteröimällä se eläketurvakeskuk-    koitetusta sanottuun lakiin perustuvan eläke-
32914: sessa, minkä jälkeen sen kohdalta noudate-        turvan aiheuttamien k~ujen osuudesta vas-
32915: taan soveltuvin osin tämän lain säännöksiä.       taavat eläkelaitokset yhteisesti sosiaaliminis-
32916:                                                   teriön eri kululajeja varten antamien perus-
32917:                                                   teiden mukaisesti; sekä
32918:                       12 §.                          5) el-äketurvakeskuksen kustannuksista niH-
32919:    E~äkelaitosten keskinäinen vastuu eläk-        tä osin, kuin ne eivät aiheudu luottovakuu-
32920: keistä määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitok- tuksen harjoittamisesta eivätkä eläkelaitok-
32921: sille aiheutuvat kulut jaetaan eläkelaitosten sille erityistä korvausta vastaan suoritetta-
32922: kesken, mikäli eläkelaitokset eivät ole toisin vista töistä, vastaavat eläkelaitokset yhteisesti
32923: sopineet, seuraavasti:                            tämän lain alaisen toimintansa laajuuden
32924:                                                   mukaisessa suhteessa, kuitenkin siten, että
32925:    1) vanhuuseläkkeestä työntekijälle, joka 1 näistä kustannuksista on ensin vähennettävä,
32926: päivänä heinäkuuta 1962 ei ollut täyttänyt mitä eläketurvakeskus on jäJljempänä 15 § :ssä
32927: 50 vuotta, siltä osin kuin se perustuu palve- säädettynä hyvikkeenä saanut.
32928: lusaikaan ennen sitä kalenterivuotta, jona           Jos 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu
32929: työntekijä täyttää 55 vuotta, on kukin eläke- eläke samanaikaisista työsuhteista johtuen on
32930: laitos vastuussa määrästä, joka vastaa sosi- kahden tai useamman eläkelaitoksen vas-
32931: aaliministeriön vahvistamien yleisten perus- tuulla, jakautuu vastuu eläkkeestä näiden
32932: teiden mukaan eläkkeen myöntämistä edeltä- kesken sanottuihin työsuhteisiin perustuvien
32933: vältä ajalta laitokselle suoritettavia eläkeva- eläkkeen osien suhteessa.
32934: kuutusmaksuja tai laskettavaa eläkevastuuta;         Kustannuksista, jotka johtuvat 4 § :n 6
32935:    2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on momentista ja 4 b §: n 3 momentista, vastaa-
32936: myönnetty 6 §: n 3 momenttia soveltaen, sekä vat eläkelaitokset noudattaen soveltuvin osin,
32937: perhe-eläkkeestä; jonka perusteena on edun- mitä työkyvyttömyys- ja perhe-eläkkeestä ai-
32938: jättäjän 6 §: n 3 momenttia soveltaen las- heutuvista kustannuksista on säädetty.
32939: kettu työkyvyttömyyseJäke, siltä osin kuin           Mikäli eläkelaitoksen konkurssin johdosta
32940: sitä on maksettu ajalta ennen sen kuukauden eläke tai 9 §: n mukainen lisä tahi 11 §: ssä
32941: loppua, jona edunjättäjä olisi saavuttanut tarkoitettu lisäetu jäisi kokonaan tai osittain
32942: eläkeiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös ly- turvaamatta, vastaavat siitä tai sen osasta
32943: hytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- ciäkelaitokset yhteisesti sosiaaliministeriön
32944: jäin eläkelain perusteella ehkä saatava eläk- antamien perusteiden mukaisesti.
32945: keen osa, mutta ei eläkkeen alkamisen jäl-           Vakuutusyhtiöiden ja eläkekassojen mak-
32946: keen 9 §: n perusteella annettuja korotuksia, settava osuus 1 momentin 4 ja 5 kohdassa
32947: vastaa yksin se e}äkciaitos, jonka toiminta- sekä 3 ja 4 momentissa tarkoitetuista kuluista
32948: piiriin työntekijä tai edunjättäjä kuului sa~ otetaan huomioon vuosittain sosiaaliminis-
32949: notussa momentissa tarkoitetun työsuhteen teriön vahvistamien perusteiden mukaan
32950: perusteella;                                       eläkevakuutuksen maksun suuruutta määrät-
32951:    3) edellä 11 § :ssä tarkoitetuista lisäeduista täessä. Sosiaaliministeriön asettamin ehdoin
32952:  on vastuussa se eläkelaitos, joka on ne myön- ja vahvistamin perustein voidaan kuitenkin
32953: tänyt, siltä osin kuin etu vastaa sosiaalimi- käyttää myös ennakolta rahastoivaa menetel-
32954: nisteriön vahvistamien perusteiden mukaisesti mää mainittujen kulujen suorittamista var-
32955: laitokselle suoritettavia vakuutusmaksuja tahi ten. Sama koskee myös eläkesäätiön eläke-
32956: laskettavaa eläkevastuuta;                         vastuun laskemista.
32957:                                              N:o 50                                            9
32958: 
32959:    Eläketurvakeskus antaa tarvittaessa tar-        taessa muutosta eläkelaitoksen, eläketurva-
32960: kemmat ohjeet vastuun jakamisesta ja, jos          keskuksen tai eläkelautakunnan päätökseen.
32961: eläkelaitosten kesken syntyy erimielisyyttä,          Milloin eläkelautakunnan päätöksestä teh-
32962: ratkaisee asian.                                   tyä valitusta ei ole heti jätettävä tutkimatta
32963:                                                    tai hylättävä, on vastapuolelta vaadittava
32964:                                                    vastaus viran puolesta.
32965:    Eläkkeen hakeminen ja maksaminen.                  Jollei valituksen yhteydessä muuta näy-
32966:                                                    tetä, katsotaan valittajan saaneen päätöksestä
32967:                     19 b §.                        tiedon seitsemäntenä päivänä sen jälkeen,
32968:    Jos eläkkeen hakija on alaikäinen taikka        kun päätös on eläkelaitoksesta, eläketurvakes-
32969: jos hän sairauden tai muun syyn takia ei           kuksesta tai eläkelautakunnasta hänen il-
32970: pysty itse hakemaan eläkettä ja jos hänellä        moittamallaan osoitteella varustettuna pantu
32971: ei ole holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten       postiin.
32972: määrättyä uskottua miestä, eläkelaitoksen hy-         Eläkelaitoksen    ja eläketurvakeskuksen
32973: väksymä hakijan lähiomainen tai muu hen-           päätöstä on muutoksenhausta huolimatta
32974: kilö, joka pääasiallisesti on huolehtinut hä-      noudatettava, kunnes asia on lainvoimaisella
32975: nestä, voi edunvalvojana käyttää hänen pu-         päätöksellä ratkaistu.
32976: hevaltaansa tämän lain mukaista eläkettä
32977: koskevassa asiassa. Hen.kilö, joka on täyttä-
32978: nyt 18 vuotta, voi myös, jollei erityistä es-
32979: tettä ole, itse tehdä eläkettään koskevan ha-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
32980: kemuksen.                                          mikuuta 1967.
32981:    Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyk-           Mitä 12 §: n 1 momentin 2 kohdassa on
32982: sin eläkelaitos voi myös suorittaa eläkkeen        säädetty eläkelaitoksen vastuusta perhe-
32983: sen saajan lähiomaiselle tai muulle henkilölle     eläkkeestä, sovelletaan kuitenkin vasta niihin
32984: taikka 18 vuotta täyttäneelle alaikäiselle         tapauksiin, joissa edunjättäjä on kuollut
32985: eläkkeen saajalle itselleen.                       vuonna 1971 tai sen jälkeen.
32986:                                                       Jos työnantaja ennen tämän lain voimaan-
32987:                      21 §.                         tuloa on järjestänyt työntekijöilleen perhe-
32988:    Asianosainen, joka ei tyydy eläkelaitoksen      eläketurvan, voidaan sen estämättä, mitä
32989: tai eläketurvakeskuksen eläkettä taikka elä-       muualla laissa on säädetty, tätä koskevan
32990: kelaitokselle tai työnantajalle tässä laissa       vakuutuksen ehtoja tahi eläkekassan tai elä-
32991: säädettyjä velvoituksia koskevaan päätökseen,      kesäätiön sääntöjä muuttamalla muuntaa
32992: saa hakea siihen muutosta kirjallisella vali-      aikaisempi perhe-eläketurva tämän lain
32993: tuksella eläkelautakunnalta viimeistään en-        säännöksiä vastaavaksi tai suorittaa aikai-
32994: nen kello 12 kolmantenakymmenentenä päi-           sempaan perhe-eläketurvaan tämän lain mu-
32995: vänä sen päivän jälkeen, jona valittaja sai        kaisia perhe-eläkkeitä vastaava vähennys
32996: tiedon eläkelaitoksen tai eläketurvakeskuksen      edellyttäen, ettei perhe-eläketurvan koko-
32997: päätöksestä.                                       naisuutena voida katsoa raha-arvoltaan alen~
32998:    Joka ei tyydy eläkelautakunnan edellä           tuneen. Tällöin saa aikaisemmasta perhe-
32999: mainitussa asiassa antamaan päätökseen, saa        eläkejärjestelmästä vapautuvia varoja so-
33000: hakea siihen muutosta vakuutusoikeudelta           siaaliministeriön antamien ohjeiden mukai-
33001: kirjallisella valituksella edellä säädetyssä       sesti käyttää työntekijäin eläkelaissa tarkoi-
33002: ajassa päätöksestä tiedon saatuaan.                tetun eläketurvan kustantamiseen. Sosiaali-
33003:    Mitä edellä 19 b § : ssä on säädetty eläkkeen   ministeriö voi muutoinkin antaa tarkempia
33004: hakemisesta, on vastaavasti voimassa haet-         ohjeita tämän momentin soveltamisesta.
33005: 
33006: 
33007: 
33008: 
33009: 2 6388/66
33010: 10                                             N:o 50
33011: 
33012: 
33013: 
33014:                                                Laki
33015:          lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
33016:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun
33017:  lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain (134/62) 1 §: n 1 momentti,
33018:  4 §: n 4 momentti, 5 ja 9 §, 10 §: n 2 momentti ja 13 §, näistä 1 §: n 1 momentti sellaisena
33019:  kuin se on 22 päivänä marraskuuta 1963 annetussa laissa (526/63) ja 5 § sellaisena kuin
33020:  se on osittain muutettuna 22 päivänä marraskuuta 1963, 30 päivänä joulukuuta 1964 ja
33021:  30 päivänä joulukuuta 1965 annetuissa laeissa (695/64 ja 708/65), sekä lisätään lain
33022:  11 § : ään uusi 3 momentti seuraavasti:
33023:                       1 §.                           vakuutusmaksu tämän lain mukaan. Jos
33024:    Työntekijälle, joka työskentelee metsä-           työntekijä on jonakin kalenterivuonna ansain-
33025: työssä, uittotyössä, maatila- ja puutarhatalou-      nut tässä laissa tarkoitetuissa töissä vähem-
33026: den eri töissä, maa-, vesi- ja talonrakennus-        män kuin 800 markkaa, ei sinä vuonna an-
33027: työssä, maanparannustyössä, turveteollisuus-         saittua palkkaa kuitenkaan oteta huomioon
33028: työssä, satamatyössä tahi kotimaanliikenteen         eläkkeeseen oikeuttavana. Myöskään ei oteta
33029: aluksessa taikka, sikäli kuin asetuksella sääde-     huomioon palkkaa, jonka työntekijä on an-
33030: tään, muulla sellaisella alalla, jolle lyhytaikai-   sainnut saadessaan tämän lain mukaista elä-
33031: set työsuhteet ovat luonteenomaisia, on työn-        kettä. Jos työntekijä on syntynyt vuonna
33032: antajan kustannettava eläketurva vanhuuden           1916 tai sitä ennen, korotetaan edellä sano-
33033: ja työkyvyttömyyden varalta sekä tällaisen           tulla tavalla laskettua eläkettä seura.avien
33034: työntekijän omaisille perhe-eläketurva tämän         prosenttilukujen mukaisesti:
33035: lain mukaan. Mikäli tässä laissa ei toisin sää-
33036: detä, on soveltuvin osin muutoin voimassa,              Syntymävuosi                             Korotusprosentti
33037: mitä työntekijän eläkelain 3 §: n 2-4 mo-                  1916 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     5
33038: mentissa, 4 §:n 1, 3, 5 ja 6 momentissa,                   1915 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    11
33039: 4a §:ssä, 4 b §:ssä, 7 a §:ssä, 8-10 §:ssä,                1914 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    18
33040: 12 § : ssä, 13 § : n 3 momentissa, 14 § : ssä,             1913 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    25
33041: 16-18 § :ssä ja 19 a-23 § :ssä on säädetty.                1912 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    33
33042:                                                            1911 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    43
33043:                       4 §.                                 1910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    54
33044:                                                            1909 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    67
33045:    Jos työntekijällä kuollessaan oli oikeus                1908 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    82
33046: vanhuus-     tai    työkyvyttömyyseläkkeeseen              1907 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   100
33047: taikka jos hän sai mainittua eläkettä, on                  1906 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   122
33048: tällaisen edunjättäjän jälkeen miespuolisen                1905 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   150
33049: edunjättäjän leskellä, jonka avioliitto oli sol-           1904 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   185
33050: mittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt                 1903 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   228
33051: 65 vuotta, sekä edunjättäjän lapsella ja mai-              1902 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   280
33052: nitun lesken sellaisella lapsella, jonka elatuk-           1901 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   345
33053: sesta edunjättäjä ja leski ovat yhteisesti huo-            1900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   427
33054: lehtineet, työntekijäin eläkelain 4 a §: ssä sää-          1899 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   530
33055: detyin rajoituksin edunsaajina oikeus saada                1898 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   655
33056: perhe-eläkettä.                                            1897 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   800
33057:                       5 §.
33058:    Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen vuo-             Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeeseen oi-
33059: tuinen määrä on yksi sadalta työntekijäin            keuttavana ei oteta huomioon työntekijän
33060: eläkelain 9 §: n mukaisesti korjattujen ja           ansaitsemaa palkkaa sellaisessa työsuhteessa,
33061: työntekijäin 23 ikävuoden täyttämisen jäl-           jonka perusteella hän on oikeutettu saamaan
33062: keen ansaitsemien niiden palkkojen yhteis-           samanaikaisesti eläkettä myös valtiolta, ellei·
33063: määrästä, joiden perusteella on suoritettu           hän ole tästä oikeudestaan luopunut. Perhe-
33064:                                             N:o 50                                            11
33065: 
33066: eläkkeeseen oikeuttavana sanottu palkka kui-      eläke perustuu työntekijäin puolesta eläke·
33067: tenkin otetaan huomioon. Jos mainittu palkka      laitokselle suoritettujen maksujen perusteena
33068: jätetään vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä      olleisiin palkkoihin;
33069: myönnettäessä huomioon ottamatta, suorite·           2) työkyvyttömyyseläkkeestä,     joka on
33070: taan palkkaa laskennallisesti vastaavan eläk-     myönnetty 7 §: n 1 momenttia soveltaen, sekä
33071: keen sosiaaliministeriön vahvistamien perus·      perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edun-
33072: teiden mukainen pääoma-arvo valtiolle.            jättäjän 7 §: n 1 momenttia soveltaen las-
33073:    Työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta mää-          kettu työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin
33074: rättäessä ei oteta huomioon työntekijän an-       sitä on maksettu ajalta ennen sen kuukauden
33075: saitsemaa palkkaa sellaisessa työsuhteessa,       loppua, jona edunjättäjä olisi saavuttanut
33076: jonka alkaessa hänellä jo oli työkyvyttö-         eläkeiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös
33077: myyden pääasiallisena syynä oleva sairaus,        työntekijäin eläkelain perusteella ehkä saa-
33078: vika tai vamma. Tämä ei kuitenkaan koske          tava eläkkeen osa, mutta ei eläkkeen alkami-
33079: palkkaa, joka on ansaittu vähintään vuotta        sen jälkeen sanotun lain 9 § : n perusteella
33080: ennen työkyvyttömyyden syntymistä alka-           annettuja korotuksia, vastaa yksin se eläke-
33081: neessa työsuhteessa.                              laitos, jonka toimintapiiriin työntekijä tai
33082:    Jos perhe-eläke myönnetään edunjättäjän        edunjättäjä kuului saadessaan 7 §: n 1 mo-
33083: jälkeen, joka kuollessaan ei saanut eläkettä,     mentissa tarkoitetun sairauden, vian tai vam-
33084: pidetään sovellettaessa 3 momenttia sekä          man tai, jos hän ei silloin enää ollut tämän
33085: 7 § : n 1 momenttia ja 9 § : n 1 momentin         lain piiriin kuuluvassa työsuhteessa, se eläke-
33086: 2 kohtaa sairauden, vian tai vamman alka-         laitos, jonka piiriin hän viimeksi oli kuulu-
33087: mispäivänä kuolinpäivää, jollei edunsaaja         nut;
33088: muuta selvitä.                                       3) muista työkyvyttömyys- ja perhe-eläk-
33089:    Työntekijäin eläkelain 8 § : n 1 ja 6 mo-      keistä, lukuun ottamatta työntekijäin eläke-
33090: mentin säännöksiä sovellettaessa tämän lain       lain 12 § : n 1 momentin 2 kohdan mukaisesti
33091: mukainen eläke on rinnastettava työntekijäin      maksettavaa määrää, samoin kuin eläkkeen
33092: eläkelain perusteella saatavaan eläkkeeseen ja    osista, jotka ylittävät 2 kohdassa mainitut
33093: täman lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava       määrät, sekä työntekijäin eläkelain perus-
33094: palkka laskettuna aikayksikköä kohden otet·       teella maksettavista vastaavista vähimmäis-
33095: tava huomioon sanottujen säännösten edellyt-      eläketurvan mukaisista eläkkeistä ja eläkkeen
33096: tämää korkeinta eläkkeen perusteena olevaa        osista ja eläketurvakeskuksen kustannuksista
33097: palkkaa valittaessa. Ensiksi mainittu palkka      vastaavat eläkelaitokset yhdessä työntekijäin
33098: on, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin         eläkelain mukaista toimintaa harjoittavien
33099: säädetään, määrättävä siten, että se vastaa       eläkelaitosten kanssa, niin kuin on säädetty
33100: keskimäärin maksettavia palkkoja sen työ-         työntekijäin eläkelain 12 § :n 1 momentin 4
33101: eläkekassan tai 2 § :ssä tarkoitetun muun         ja 5 kohdissa; sekä
33102: eläkelaitoksen valrnutettujen piiriin kuulu-         4) jos työntekijäin eläkelain 8 §:n 1 mo-
33103: vissa vastaavissa töissä, jossa työntekijä on     mentin mukaisesti on vähennettävä tähän la-
33104: ollut vakuutettuna, mikäli ei näytetä, että       kiin perustuvaa eläkettä, josta vastaavat
33105: hänen palkkansa on ollut oleellisesti tästä       kaksi tai useampi eläkelaitos, jaetaan vähen-
33106: poikkeava, jolloin todellinen palkka on otet-     nys näiden kesken niiden vastuulla olevien
33107: tava määräämisperusteeksi.                        eläkkeen osien suhteessa.
33108:                                                      Eläketurvakeskus antaa tarvittaessa tar-
33109:                                                   kemmat ohjeet vastuun jakamisesta ja, jos
33110:                      9 §.                         eläkelaitosten kesken syntyy erimielisyyttä,
33111:   Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vas-      ratkaisee asian.
33112: taavat 2 § :ssä tarkoitetut eläkelaitokset, si-
33113: käli kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraa-
33114: vasti:                                                                10 §.
33115:   1) vanhuuseläkkeestä, siihen luettuna työn-
33116: tekijäin eläkelain 9 § : n mukaiset muutokset,      Vakuutusmaksuprosentti on määrättävä
33117: vastaa kukin eläkelaitos siltä osalta kuin        niin, että sen voidaan vakiosuuruisena pysy-
33118: 12                                          N:o 50
33119: 
33120: tettynä todennäköinen korkokanta ja muut                              13 §.
33121: vakuutusteknilliset seikat huomioon ottaen          Työntekijä ja edunsaaja menettävät oi-
33122: olettaa tuottavan tulon, joka riittää eläketur-   keutensa tämän lain mukaan maksettavaan
33123: van järjestämisestä johtuvien tulevien meno-      eläke-erään, jota he eivät ole nostaneet kol-
33124: jen peittämiseen, kuitenkin siten, että 9 § : n   men vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
33125: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettuja menoja        päättymisestä lukien, jonka aikana se on
33126: sekä muita työntekijäin eläkelain 9 §: n pe-      erääntynyt maksettavaksi.
33127: rusteella annettavia korotuksia varten tar-
33128: vittava maksutulon osa voidaan periä vasta
33129: sitten, kun näitä menoja erääntyy maksetta-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
33130: vaksi.                                            mikuuta 1967.
33131:                                                     Poiketen 10 § : n 2 momentin säännöksistä
33132:                                                   toteutetaan perhe-eläkkeiden aiheuttama va-
33133:                                                   kuutusmaksujen korotus siten, että vakuutus-
33134:                     11 §.                         maksuprosenttia korotetaan asteittain vuoden
33135:                                                   1971 alusta lukien viiden vuoden aikana.
33136:    Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty ei            Tätä lakia sovellettaessa pidetään 5 §: ssä
33137: koske lainaa, joka myönnetään työntekijäin        säädettyä markkamääräistä rajamäärää vuo-
33138: eläkelain 4 §: n 6 momentin mukaan.               den 1962 yleistä palkkatasoa vastaavana.
33139: 
33140: 
33141:      Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1966.
33142: 
33143: 
33144:                                     Tasavallan Presidentti
33145:                                      URHO KEKKONEN.
33146: 
33147: 
33148: 
33149: 
33150:                                                            Sosiaaliministeri Matti Koivunen.
33151:                             1966 Vp. -    V. M. -   Esitys N: o 50.
33152: 
33153: 
33154: 
33155: 
33156:                                   S o s i a a li v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 4 halli-
33157:                                tuksen esityksen johdosta. laeiksi työntekijäin eläkelain ja
33158:                                lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain
33159:                                muuttamisesta.
33160: 
33161:    Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 16       säätiöyhdistyksestä valiokunta kunnioittaen
33162: päivältä syyskuuta 1966 lähettänyt sosiaali-     esittää seuraavaa:
33163: valiokuntaan valmistelevaa käsittelyä varten        Käsiteltävänä olevaan hallituksen esityk-
33164: edellä mainitun hallituksen esityksen n: o 50.   seen sisältyvät ehdotukset työntekijäin elä-
33165: Valiokunta on sen yhteydessä samaa asiaa         kelain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa ole-
33166: koskevina käsitellyt ed. Hostilan ym. laki-      vien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
33167: aloitteen n: o 276 ja ed. Silanderin ym. laki-   tarkoittavat perhe-eläkkeen liittämistä sanot-
33168: aloitteen n:o 278, jotka molemmat sisältävät     tujen lalden mukaisiin pakollisiin eläketurva-
33169: ehdotukset laeiksi työntekijäin eläkelain ja     muotoihin. Hallituksen esityksen yleisperus-
33170: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-   teluissa mm. todetaan, että perhe-eläketurva
33171: jäin eläkelain muuttamisesta, ed. Rihtniemen     on kitkattomasti sopeutettavissa voimassa ole-
33172: ym. lakialoitteen n:o 279 laeiksi työnteki-      vaan työeläketurvajärjestelmään, ilman että
33173: jäin eläkelain, lyhytaikaisissa työsuhteissa     maksuja on tämän uudistuksen johdosta tar-
33174: olevien työntekijäin eläkelain sekä kunnallis-   peen korottaa ennen kuin vasta 1970-luvulla.
33175: ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain     Niin ikään mainitaan perusteluissa, ettei se
33176: muuttamisesta, ed. Linkolan ym. lakialoitteen    seikka, että muiden kuin palkansaajien perhe-
33177: n:o 376 laiksi työntekijäin eläkelain muutta-    eläketurvan järjestämistä ja julkisten eläke-
33178: misesta, ed. Gestrinin ym. toivomusaloitteen     järjestelmien täydentämistä on käytännölli-
33179: n: o 877 työeläkelakeihin liittyvästä pakolli-   sistä syistä vielä tässä vaiheessa jäätävä odot-
33180: sesta perhe-eläkejärjestelmästä, ed. 0. Saari-   tamaan, estä järjestämästä työnteldjäin per-
33181: sen ym. toivomusaloitteen n: o 888 työnteld-     he-eläketurvaa, jonka toteuttamiseen jo vuo-
33182: jäin perhe-eläkelainsäädännön aikaansaami-       den 1967 alusta on olemassa teknilliset mah-
33183: sesta sekä ed. Mäkelän ym. toivomusaloit-        dollisuudet.
33184: teen n: o 889 esityksen antamisesta työ- ja         Perhe-eläke tulisi hallituksen esitykseen si-
33185: eläkejärjestelmiin liittyvän perhe-eläketur-     sältyvien lakiehdotusten mukaan maksetta-
33186: van järjestämisestä. Kuultuaan asiantunti-       vaksi omaisille, kun mainittujen lakien pii-
33187: joina hallitusneuvos Olavi Alankoa sosiaali-     riin kuulunut työntekijä kuolee 1 päivänä
33188: ministeriöstä, toimitusjohtaja Tauno Jylhää      tammikuuta 1967 tai sen jälkeen. Perhe-eläk-
33189: sekä johtajia Heimer Sundbergia ja Markku        lreeseen oikeutettuja omaisia olisivat nais-
33190: Kaikkosta Eläketurvakeskuksesta., johtaja        puolinen leski sekä edunjättäjän lapsi ja les-
33191: Tapani Virkkusta Suomen Työnantajain Kes-        ken sellainen lapsi, jonka elatuksesta edun-
33192: kusliitosta, sihteeri Kauno Liukkosta Suo-       jättäjä ja leski ovat yhteisesti huolehtineet.
33193: men Ammattiyhdistysten Keskusliitosta, sih-      Jos edunjättäjän jälkeen on jäänyt perhe-
33194: teeri Aarre Mannista Suomen Åmmattijär-          eläkkeeseen oikeutettu lapsi, olisi leski aina
33195: jestöstä, tutkimussihteeri Bjarne Lindhol·       iästään riippumatta oikeutettu eläkkeeseen.
33196: mia Toimihenkilö- ja Virkamiesjärjestöjen        Muulloin vaadittaisiin, että leski edunjättä-
33197: Keskusliitosta, apulaisjohtaja Erkki Oinasta     jän kuollessa oli täyttänyt 40 vuotta ja avio-
33198: Liiketyönantajain Keskusliitosta, lainopin       liitto oli jatkunut vähintään kolme vuotta.
33199: kandidaatti Juhani Salmista ja varatuomari       Lapsen osalta olisi eläkkeen saamisn ehtona,
33200: Raimo Lehtistä Työeläkelaitosten Liitosta        että hän edunjättäjän kuollessa oli 18 vuotta
33201:  sekä toiminnanjohtaja Olli Sirnoista Eläke-     nuorempi tai, jos hän on työkyvytön, ettei
33202: E 818/66
33203: 2                           1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 50.
33204: 
33205: hän edunjättäjän kuollessa ollut täyttänyt korotettaisiin perhe-eläkkeen määrää 20 pro-
33206: 21 vuotta ja että työkyvyttömyys oli alkanut sentilla toisen ja kunkin sitä seuraavan omai-
33207: jo hänen täyttäessään 18 vuotta. Täysi perhe- sen osalta, kuitenkin enintään työntekijän
33208: eläke olisi ehdotusten mukaan yhtä suuri eläkkeen määräiseksi.
33209: kuin se vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke,          Ed. Linkolan ym. lakialoitteessa n:o 376
33210: jota edunjättäjä kuollessaan sai tai johon ehdotetaan hallituksen esityksestä poiketen,
33211: hänellä olisi ollut oikeus, jos hän kuolinhet- että alle 40 vuotiaalle lapsettomalle leskelle
33212: kellään olisi tullut työkyvyttömäksi. Perhe- suoritettaisiin perhe-eläkettä vuoden ajan.
33213: eläke olisi puolet täydestä määrästä, jos edun- Lisäksi ehdotetaan aloitteessa, että leskelle,
33214: saajia olisi yksi, kolmeneljäsosaa edunsaajien joka on edunsaaja, annettaisiin tarvittaessa
33215: lukumäärän ollessa kal{si ja täysimääräinen, riittävä koulutus tai valmennus sellaiseen
33216: jos edunsaajia olisi kolme tai useampia. Työn- ammattiin tai työhön, jolla hänen harkitaan
33217: tekijäin eläkelakiin ehdotetaan tässä yhtey- voivan hankkia pääasiallinen toimeentulonsa
33218: dessä sisällytettäväksi samanlainen säännös sekä elinkeinon tai ammatin tukemiseksi avus-
33219: työnkejäin lruntouttamisesta, joka jo sisältyy tusta tai korotonta lainaa työvälineiden ja
33220: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki- -koneiden sekä oman yrityksen perustamista
33221:  jäin eläkelakiin sekä lisäksi mahdollisuus varten.
33222: antaa leskelle lainaa työhuoltoa ja koulutusta     Ed. Gestrinin ym. toivomusaloite n:o 877
33223: varten.                                          rakentuu samoille periaatteille kuin hallituk-
33224:     Ed. Hostilan ym., ed. Silanderin ym., ed. sen esitys.
33225: Rihtniemen ym. sekä ed. Linkolan ym. laki-         Ed. 0. Saarisen ym. toivomusaloite n: o 888
33226: aloitteet sisältävät kaikki ehdotuksen pakol- eroaa hallituksen esityksestä mm. siten, että
33227: lisen perhe-eläkevakuutuksen liittämiseksi siinä työeläkevakuutusjärjestelmän puitteissa
33228: työntekijäin eläkelain ja lyhytaikaisissa työ- toimivan perhe-eläkejärjestelmän toteuttami-
33229:  suhteissa olevien työntekijäin eläkelain pii- sessa ehdotetaan pyrittäväksi siihen, että
33230:  riin. Ed. Gestrinin ym., ed. 0. Saarisen ym. kaikki toisen palveluksessa olevat saisivat sa-
33231:  sekä ed. Mäkelän ym. toivomusaloitteissa täh- manlaiset edut, jotka lain mukaan koskevat
33232:  dätään jokaisessa työntekijäin perhe-eläke- nykyisin valtion vakinaisia virkamiehiä.
33233:  järjestelmän aikaansaamiseen.                     Ed. Mäkelän ym. toivomusaloitteessa n: o
33234:     Ed. Hostilan ym. lakialoitteessa n: o 276 889 ehdotetaan, että tapaturmavakuutuslain
33235:  pyritään laajempiin uudistuksiin ja siinä mukainen korvausjärjestelmä perhe-eläkkeen
33236:  ehdotetaan mm. kaikkien työeläelakien mu- osalta laajennettaisiin koskemaan myös työ-
33237:  kaisten eläkkeiden tasoa korotettavaksi. Eroa- eläkelakien mukaisia eläkejärjestelmiä.
33238:  vuutena hallituksen esitykseen nähden voi-        Hallituksen esitystä sekä laki- ja toivomus-
33239:  daan vielä todeta, että aloitteessa ehdotetaan aloitteita käsitellessään valiokunta on työn-
33240: era1ssa tapauksissa perhe-eläkettä suoritet- tekijäin perhe-eläkejärjestelmän toteuttamista
33241:  tavaksi myös naispuolisen työntekijän les- harkitessaan yhtynyt esityksen ja aloitteiden
33242:  kelle.                                          perusteluissa lausuttuun käsitykseen maini-
33243:     Ed. Silanderin ym. lakialoitteessa n: o 278 tun perhe-eläketurvan tarpeellisuudesta ja
33244:  ehdotetaan samoin työeläkelakien eri etuisuuk- sen hoitamisesta työeläkejärjestelmän puit-
33245:  sien määriä lisättäviksi sekä ansaitsemisajan teissa. Valiokunta on asiantuntijoita kuul-
33246:  lyhentämistä. Lakiehdotus poikkeaa hallituk- tuaan voinut todeta, että hallituksen esitys
33247:  sen esityksestä lisäksi mm. siinä, että perhe- perustuu työmarkkinajärjestöjen kuluvan
33248:  eläkettä ehdotetaan määrätyin edellytyksin vuoden kesäkuun 9 päivänä hyväksymään
33249:  suoritettavaksi myös naispuolisen työntekijän ehdotukseen, jonka Eläketurvakeskus oli val-
33250:  laskelle.                                       mistellut. Vertaillessaan esillä olevia laki-
33251:     Ed. Rihtniemen ym. lakialoitteen n: o 279 ehdotuksia toisiinsa valiokunta pitää nyky-
33252:  mukaiset etuudet ovat suunnilleen samat kuin tilanteen huomioon ottaen hallituksen esityk-
33253:  hallituksen esityksessä. Eroavaisuutena on seen sisältyviä lakiehdotuksia tarkoituksen-
33254:  kuitenkin se, että siinä eläketurvan mitoitus mukaisimpina. Tämän vuoksi valiokunta on
33255:  on jonkin verran varovaisempi. Niinpä perhe- esityksen perusteluihin yhtyen päättänyt
33256:  eläke olisi tosin puolet täydestä eläkkeestä, yksimielisesti asettua puoltamaan siihen si-
33257:  jos omaisia olisi yksi, mutta sen sijaan omais- sältyvien lakiehdotusten hyväksymistä muut-
33258:  ten lukumäärän ollessa kaksi tai useampia tamattomina.
33259:                                     Työntekijäin perhe-eläke.                                      3
33260: 
33261:    Kuten hallituksen esityksen yleisperuste-        määrin 40 vuotta nuorempia miespuolisten
33262: luissa mainitaan, on kysymys muiden kuin            edunjättäjäin leskiä on perhe-eläkkeen tar-
33263: palkansaajien perhe-eläketurvasta parhail-          peessa.
33264: laan käsiteltävänä yrittäjien eläketurvaa              Valiokunta on lisäksi kiinnittänyt huo-
33265: suunnittelemaan asetetussa eläketurvakomi-          miota siihen, että hallituksen esityksen mu-
33266: teassa. Samoin on yleistä perhe-eläke-etuutta       kaan jäisivät perhe-eläketurvan ulkopuolelle
33267: koskeva lainsäädännön valmistelutyö vireillä        työeläkelakien piiriin kuuluneiden, mutta
33268: sosiaaliministeriön asettamassa sosiaalipoliit-     ennen 1 päivää tammikuuta 1967 kuolleiden
33269: tisessa ohjelmatoimikunnassa. Edellä olevan         työntekijäin omaiset. Tämän epäkohtana pi-
33270: johdosta valiokunta lausuu käsityksenään,           dettävän asian korjaamiseksi valiokunta lau-
33271: että sen mielestä olisi mainittuja toimen-          suu edellyttävänsä, että kiireellisesti suoritet-
33272: piteitä kiirehdittävä, jotta lakisääteisen          taisiin tutkimus siitä, olisiko ja millä tavoin
33273: perhe-eläketurvan piiriin saadaan nopeasti          teknillisesti ja taloudellisesti mahdollista
33274: ja aukottomasti kaikki perheet.                     saattaa mainitut työntekijäin omaiset osalli-
33275:    Niin ikään valiokunta toteaa aikaisemmin         siksi perhe-eläketurvasta.
33276: mainittuun työmarkkinajärjestöjen keskei-              Edellä lausuttuun viitaten valiokunta
33277: seen sopimuksen liittyvien pöytäkirjamer-           kunnioittaen ehdottaa,
33278: kintöjen mukaisesti, että vaikkakin hallituk-
33279: sen esitykseen sisältyvien lakiehdotusten mu-                 että Eduskunta hyväksyisi hallituldr
33280: kaan edunsaajana voi olla vain naispuolinen                sen esitykseen sisältyvät lakiehdotuk-
33281: leski, käytännössä saattaa kuitenkin esiintyä              set muuttamattomina.
33282: tapauksia, joissa perhe-eläkkeen suorittami-
33283: nen miespuoliselle leskelle hänen olosuhteensa        Samalla valiokunta ehdottaa,
33284: huomioon ottaen olisi perusteltua. Tästä
33285: syystä valiokunta katsoo, että olisi syytä                    että käsiteltävinä oleviin lakialoit-
33286:  perusteellisesti selvittää, missä määrin perhe-           teisiin n:ot 276, 278, 279 ja 376
33287: eläkkeen ulottaminen myös miespuoliseen                    sisältyvät lakiehdotukset hylättäisiin.
33288: leskeen olisi aiheellista ja että tämän selvityk-
33289:  sen perusteella ryhdyttäisiin ehkä tarpeelli-        Edelleen valiokunta ehdottaa,
33290: siksi osoittautuviin toimenpiteisiin. Samoin
33291:  valiokunta pitää välttämättömänä tukimuk-                   että toivomusaloitteet n:ot 877, 888,
33292: sen ulottamista koskemaan myös sitä, missä                 ja 889 hylättäisiin.
33293:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
33294: 
33295: 
33296: 
33297: 
33298:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-        Hostila, Kuusi, Lagerroos, Melin, Männistö,
33299: neet osaa puheenjohtaja Matilainen, vara-           Perheentupa, 0. Saarinen, Sääskilahti ja
33300: puheenjohtaja Pakkanen, jäsenet Apajalahti,         Tenhiälä sekä varajäsenet Saimo (osittain)
33301: Aro (osittain), Flinck Granvik, Haarla,             ja Weckman.
33302:                                     j
33303:                                 j
33304:                                 j
33305:                             j
33306:                             j
33307:                         j
33308:                         j
33309:                     j
33310:                     j
33311:                 j
33312:                 j
33313:             j
33314:             j
33315:         j
33316:         j
33317:     j
33318:     j
33319: j
33320: j
33321:                           1966 Vp. -    S. V. M. -Esitys N:o 50.
33322: 
33323: 
33324: 
33325: 
33326:                                   S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 51 halli-
33327:                                tuksen esityksen johdosta laeiksi työntekijäin eläkelain ja
33328:                                lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain
33329:                                muuttamisesta.
33330: 
33331:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-           hallituksen esitykseen sisältyvät kaksi
33332: nitun asian sekä sen yhteydessä lakialoitteet:          lakiehdotusta muuttamattomina.
33333: ed. Hostilan ym. n:o 276, ed. Silanderin
33334: ym. n: o 278, ed. Rihtniemen ym. n: o 279          Samalla suuri valiokuntakin puolestaan
33335: ja ed. Linkolan ym. n: o 376, päättänyt yh-      ehdottaa,
33336: tyä kannattamaan sosiaalivaliokunnan mie-
33337: tinnössä n: o 4 tehtyjä ehdotuksia ja ehdottaa            että lakialoitteisiin n:ot 276, 278,
33338: siis kunnioittaen,                                      279 ja 376 sisältyvät lakiehdotukset
33339:                                                         hylättäisiin.
33340:            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
33341:      Helsingissä 2 päivänä marraskuuta 1966.
33342: 
33343: 
33344: 
33345: 
33346: E 911/66
33347:                          1966 Vp. -    Edusk. vast. -   Esitys N: o 50.
33348: 
33349: 
33350: 
33351: 
33352:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
33353:                                 laeiksi työntekijäin eläkelain ja lyhytaikaisissa työsuhteissa
33354:                                 olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
33355: 
33356:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-         siin tutkimus siitä, olisiko ja millä tavoin
33357: tys N: o 50 laeiksi työntekijäin eläkelain ja      teknillisesti ja taloudellisesti mahdollista
33358: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-       saattaa työeläkelakien piiriin kuuluneiden,
33359: kijäin eläkelain muuttamisesta, ja Sosiaali-       mutta ennen 1 päivää tammikuuta 1967
33360: valiokunta on asiasta antanut mietintönsä          kuolleiden työntekijäin omaiset osallisiksi
33361: N: o 4 sekä Suuri valiokunta mietintönsä           perhe-eläketurvasta.
33362: N:o 51.                                               Eduskunta on hyväksynyt seuraavat lait:
33363:   Hyväksyessään lait Eduskunta lausuu
33364: edellyttävänsä, että kiireellisesti suoritettai-
33365: 
33366: 
33367: 
33368: 
33369:                                              Laki
33370:                              työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
33371: 
33372:     Eduskunnan päätök'len mukaisesti muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työn-
33373:  tekijäin eläkelain (395/61) 1 §:n 3 momentti, 4 §, 5 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 momentti,
33374:  8 § :n 1 momentti, 8 a §, 8 b § :n 1 ja 2 momentti, 11 § :n 1 momentti, 12 ja 21 §, näistä
33375:  1 §: n 3 momentti, 7 § : n 2 momentti ja 21 § sellaisina kuin ne ovat 30 päivänä joulu-
33376:  kuuta 1965 annetussa laissa (707/65), 4 § sellaisena kuin se on osittain muutettuna 22
33377:  päivänä marraskuuta 1963 ja 30 päivänä joulukuuta 1965 annetuissa laeissa (525/63),
33378:  5 § :n 1 momentti sellaisena kuin se on 30 päivänä joulukuuta 1964 annetussa laissa
33379:   (696/64), 8 §:n 1 momentti ja 8 a § sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä toukokuuta
33380:  1966 annetussa laissa (299/66), 8 b § :n 1 ja 2 momentti sellaisina kuin ne ovat 22 päi-
33381:  vänä marraskuuta 1963 annetussa laissa ja 12 § sellaisena kuin se on 9 päivänä helmi-
33382:  kuuta 1962 annetussa laissa (135/62), sekä lisätään lakiin uudet 4 a, 4 b, 7 a ja 19 b §
33383:  ja lain 8 §:ään uusi 6 momentti seuraavasti:
33384: 
33385:                       1 §.                                               4 §.
33386:                                                       'l'yöntekijällä on oikeus vanhuus- ja työ-
33387:    Työnantajalla on oikeus asetuksella sää-        kyvyttömyyseläkkeeseen sekä hänen omaisil-
33388: dettävin ehdoin sisällyttää itsensä tämän          Iaan oikeus perhe-eläkkeeseen tämän lain mu-
33389: lain mukaisesti työntekijöitään varten järjes-     kaisesti. Jos oikeus eläkkeen saamiseen pe-
33390: tämäänsä eläketurvaan, erikseen vanhuus- ja        rustuu kahteen tai useampaan työsuhteeseen,
33391: työkyvyttömyyseläkkeen ja erikseen perhe-          lasketaan kuhunkin työsuhteeseen perustuvat
33392: eläkkeen osalta.                                   eläkkeet yhteen siten kuin jäljempänä sää-
33393:                                                    detään.
33394:  E 918/66
33395: 2                        1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 50.
33396: 
33397:    Oikeus saada vanhuuseläkettä on työnteki-          Työkyvyttömyyden estämiseksi tai työ- ja
33398: jällä hänen täytettyään 65 vuotta, edellyt-        ansiokyvyn parantamiseksi voidaan työnteki-
33399: täen, että hän ei enää ole tämän lain alai-        jälle antaa lääkintähuoltoa, koulutusta ja
33400: sessa työsuhteessa.                                työhuoltoa sekä miespuolisen työntekijän
33401:    Työntekijällä, joka sairauden, vian tai vam-    kuoltua hänen leskelleen antaa lainaa koulu-
33402: man takia on kykenemätön suorittamaan en-          tusta ja työhuoltoa varten. Edellä sanotun
33403: tistä työtään tai muuta työtä, mitä on pidet-      mukaisesti myönnetty laina saadaan sosiaali-
33404: tävä ikä, ammattitaito ja muut seikat huo-         ministeriön vahvistamin ehdoin käyttää va-
33405: mioon ottaen hänelle sopivana ja kohtuulli-        kuutusrahaston ja eläkevastuun katteena
33406: sen toimeentulon turvaavana, ja jonka työ-         vaatimatta eläkelaitoksia koskevassa lain-
33407: kyvyttömyyden, sen alkamisesta kulunut aika        säädännössä edellytettyä vakuutta. Samoin
33408: huomioon ottaen, voidaan arvioida jatkuvan         edellytyksin laina saadaan sen estämättä,
33409: yhdenjaksoisesti vähintään vuoden ajan, on         mitä 19 a §: ssä säädetään, periä takaisin
33410: oikeus saada työkyvyttömyyseläkettä sen kuu-       lainan saajan perhe-eläkkeestä.
33411:                                                                                                    1
33412: kauden alusta, joka lähinnä seuraa työkyvyt-
33413: tömyyden alkamista, ei kuitenkaan takautu-
33414: vasti vuotta pitemmältä ajalta ennen eläk-                              4a §.
33415: keen hakemista. Jos työntekijälle myönne-             Leskeä pidetään edunsaajana, jos edun-
33416: tään eläkettä takautuvasti, suoritetaan, mi-       jättäjän jälkeen on jäänyt perhe-eläkkeeseen
33417: käli hänelle on maksettu samalta ajalta päi-       oikeutettu joko lesken oma lapsi tai sellai-
33418: värahaa saman sairauden, vian tai vamman           nen muu lapsi, jonka elatuksesta edunjät-
33419: johdosta sairausvakuutuslain nojalla, päivä-       täjä ja leski ovat yhteisesti huolehtineet, tai
33420: rahaa vastaava osa eläkkeestä sairausvakuu-        jos leski edunjättäjän kuollessa oli täyttänyt
33421: tusrahastolle. Oikeus työkyvyttömyyseläkkeen       40 vuotta ja avioliitto oli jatkunut vähintään
33422: saamiseen lakkaa eläkkeen saajan työkyvyn          kolme vuotta.
33423: palauduttua. Työkyvyttömyyseläkkeen saajan            Lasta pidetään edunsaajana, jos hän edun-
33424: täyttäessä vanhuuseläkkeen saamiseen oikeut-       jättäjän kuollessa ei ollut täyttänyt 18 vuotta.
33425: tavan iän muuttuu työkyvyttömyyseläke van-         Niin ikään pidetään edunsaajana sellaista
33426: huuseläkkeeksi.                                    edunjättäjän kuollessa 18, mutta ei 21 vuotta
33427:    Milloin työkyvyttömyys aiheutuu sellai-         täyttänyttä, 4 §: n 3 momentissa tarkoite-
33428: sesta sairaudesta, viasta tai vammasta, joka       tulla tavalla pitkäaikaisesti työkyvytöntä
33429: työntekijällä oli työsuhteen alkaessa, hänellä     lasta, jonka työkyvyttömyys on alkanut en-
33430: on oikeus työkyvyttömyyseläkkeeseen tämän          nen kuin hän täytti 18 vuotta.
33431: työsuhteen perusteella vain, jos hän on tullut        Edunsaajana ei kuitenkaan pidetä lasta,
33432: työkyvyttömäksi aikaisintaan vuoden kulut-         joka on annettu kolmanneli.e henkilölle otto-
33433: tua työsuhteen alkamisesta.                        lapseksi, eikä henki:löä, joka rikollisella teol-
33434:    Jos työntekijällä kuollessaan oli oikeus        laan tahallisesti on aiheuttanut edunjättäjän
33435: tämän lain vähimmäisehtojen mukaiseen van-         kuoleman.
33436: huus- tai työkyvyttömyyseläkkeeseen taikka
33437: jos hän sai mainittua eläkettä, on tällaisen                            4 b §.
33438: edunjättäjän jälkeen miespuolisen edunjättä-          Oikeus perhe-eläkkeen saamiseen alkaa
33439: jän leskellä, jonka avioliitto oli solmittu en-    edunjättäjän kuolemaa seuraavan kuukau-
33440: nen kuin edunjättäjä oli täyttänyt 65 vuotta,      den alusta, kuitenkin edunjättäjän kuoleman
33441: sekä edunjättäjän lapsella ja mainitun lesken      jälkeen syntyneen lapsen osalta syntymää
33442: sellaisella lapsella, jonka elatuksesta edunjät-   seuraavan kuukauden alusta. Eläkettä ei il-
33443: täjä ja leski ovat yhteisesti huolehtineet,        man erityistä syytä makseta takautuvasti
33444: 4 a § :ssä säädetyin rajoituksin edunsaajina       vuotta pitemmältä ajalta ennen sen hake-
33445: oikeus saada perhe-eläkettä. Lapsena pide-         mista.
33446: tään tällöin myös ottolasta sekä avioliiton           Oikeus perhe-eläkkeen saamiseen [akkaa,
33447: ulkopuolella syntynyttä lasta, jonka edunjät-      lesken osalta, kun hän on solminut uuden
33448: täjä on laillisesti tunnustanut tai jota kos-      avioliiton, ja lapsen osalta, kun hän on täyt-
33449: keva edunjättäjän elatusvelvollisuus on sopi-      tänyt 18 vuotta tai, milloin on kysymys
33450: muksella tai tuomioistuimen päätöksellä vah-       edunjättäjän kuollessa 18 vuotta täyttäneelle
33451: vistettu.                                          lapselle myönnetystä eläkkeestä, kun hänen
33452:                                              Työntekijäin perhe-eläke.                                     3
33453: 
33454: työkykynsä on palautunut. Niin ikään lapsen                                       7 §.
33455: oikeus perhe-eläkkeen saamiseen lakkaa, kun
33456: hänet on annettu kolmannelle henkilölle ot-
33457: tolapseksi.                                                     Jos työntekijän tai edunsaajan ilmoituksen
33458:                                                              johdosta tulee selvitetyksi, että eläkkeen pe-
33459:    Leskelle, jonka oikeus eläkkeen saamiseen                 rusteena oleva palkka työntekijän tai edun-
33460: 2 momentin mukaan lakkaa, maksetaan ker-                     jättäjän viimeisessä tämän lain alaisessa työ-
33461: tasuorituksena määrä, joka on yhtä suuri                     suhteessa on poikkeuksellisesta syystä ollut
33462: kuin perhe-eläke kahden vuoden ajalta olisi                  alhaisempi kuin hänen 9 §: n mukaisesti tar-
33463: ollut, jos hän yksin olisi ollut edunsaajana.                kistettu palkkansa samassa työsuhteessa en-
33464:    Jos lapsi täyttäessään 18 vuotta on 4 §: n                nen tällaisen syyn ilmaantumista niin pit-
33465: 3 momentissa tarkoitetulla tavalla pitkäaikai-               känä aikana, että suurempaa palkkaa voitiin
33466: sesti työkyvytön, jatketaan sen estämättä,                   pitää vakiintuneena, ja jos tällä seikalla on
33467: mitä 2 momentissa on säädetty eläkkeen lak-                  olennainen vaikutus eläketurvaan, pidetään
33468: kaamisesta lapsen täyttäessä sanotun iän, eri                eläkkeen perusteena olevana palkkana sitä
33469: hakemuksesta eläkkeen maksamista niin kauan                  keskimääräistä työansiota, joka hänellä olisi
33470: kuin työkyvyttömyys yhdenjaksoisesti jat-                    ollut, jollei mainittua syytä olisi esiintynyt.
33471: kuu.                                                         Jos tulee selvitetyksi, että ·eläkkeen perus-
33472:                                                              teena oleva palkka poikkeuksellisesta syystä
33473:                                                              on vastaavana tavalla korkeampi kuin edellä
33474:                      5 §.                                    mainittu vakiintunut työansio, voidaan eläk-
33475:   Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen mää-                    keen perusteena olevaa palkkaa samalla ta-
33476: rä on jokaiselta täydeltä eläkkeeseen oikeut-                voin alentaa.
33477: tavalta palvelusajan kuukaudelta 1/12 pro-
33478: senttia eläkkeen perusteena olevan palkan                    -------~------
33479: määrästä. Jos eläkkeensaaja on syntynyt
33480: vuonna 1916 tai sitä ennen, korotetaan näin
33481: laskettua eläkettä siltä osin, kuin se perus-                                      7 a §.
33482: tuu 30 päivän kesäkuuta 1962 jälkeen- tapah-                    Perhe-eläke on, jos edunsaajia on vähin-
33483: tuneeseen palvelukseen, seuraavien prosentti-                tään kolme, yhtä suuri kuin se tämän lain
33484: lukujen mukaisesti:                                          vähimmäisehtojen mukainen vanhuus- tai
33485:                                                              työkyvyttömyyseläke, jota edunjättäjä kuol-
33486:    Syntymävuosi                           Korotusprosentti
33487:                                                              lessaan sai tai, jollei hän silloin saanut elä-
33488:                                                              kettä, jonka saamiseen hänellä &isi ollut oi-
33489:        1916 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3       keus, jos hän kuoHnhetkellään olisi tullut
33490:        1915 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6       työkyvyttömäksi. Eläkkeen määrää lasket-
33491:        1914 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9       taessa ei kuitenkaan oteta huomioon 5 § :n
33492:        1913 .. . .. .. .. .. .. . . .. .. . 13               2 momentin mukaista korotusta edunjättäjän
33493:        1912 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17       eläkkeeseen eikä siitä mahdollisesti tehtävää
33494:        1911 .................... 21                          8 §: n mukaista vähennystä. Jos edunsaajia
33495:        1910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27       on kaksi, suoritetaan edellä mainitusta perhe-
33496:        1909 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33       eläkkeestä kolme neljännestä, ja jos edunsaa-
33497:        1908 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41       jia on yksi, puolet.
33498:        1907 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
33499:        1906 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61          Perhe-eläke jakautuu edunsaajien kesken
33500:        1905 .................... 75                          siten, että leski saa siitä kaksi ja kukin lapsi
33501:        1904 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93       yhden yhtä suuren osan.
33502:        1903 ................... ' 117                           Jos edunsaajien lukumäärässä tapahtuu
33503:        1902 .................... '147                        muutoksia, perhe-eläkkeen määrä ja sen ja~
33504:        1901 .................. '. 183                        kautuminen edunsaajien kesken tarkistetaan
33505:        1900 .................... 225                         muutosta seuraavan maksukauden alusta.
33506:        1899 ..................... 275
33507:        1898 .................... 3.47                                            8 §.
33508:        1897 ...... •.............. 470                         Jos tämän lain vähimmäisehtojen mukai-
33509:                                                              nen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke taikka,
33510: 4                      1966 Vp. -   Edusk. vast. -     Esitys N: o 50.
33511: 
33512: milloin työntekijä lisäksi saa vanhuus- tai      sen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeen
33513: työkyvyttömyyseläkettä merimieseläkelain no-     saajalle myönnetään 8 §: n 1 momentissa tar-
33514: jalla, tapaturmavakuutuslain säännöksiin pe-     koitettu eläke, elinkorko tai jatkuva korvaus
33515: rustuvaa elinkorkoa, liikennevakuutuslain no-    taikka jos sanottujen lakien mukaisen perhe-
33516: ja:lla myönnettyä omaan vammaan perustu-         eläkkeen saajalle myönnetään 8 §: n 6 mo-
33517: vaa jatkuvaa korvausta, sotilasvammalain no-     mentissa tarkoitettu eläke tai jatkuva kor-
33518: jalla myönnettyä elinkorkoa tai 4 momentissa     vaus, toimitetaan 8 §: n mukainen yhteensovi-
33519: tarkoitettua peruseläkettä tahi muuta siihen     tus uudelleen. Hakemuksesta toimitetaan
33520: verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perustu-    8 §: n 1 momentin mukainen yhteensovitus
33521: vaa eläkettä, näiden suoritusten yhteismäärä     myös uudelleen, jos siihen vaikuttaneen muun
33522: ylittää 2 momentissa säädetyn yhteensovitus-     ~läkkeen, elinkoron tai jatkuvan korvauksen
33523: rajan, vähennetään tämän lain mukaisesta         määrä on olennaisesti muuttunut.
33524: vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkkeestä määrä,
33525: joka on yhtä suuri osa ylitteestä kuin tä-
33526: män lain vähimmäisehtojen mukainen eläke                               8b §.
33527: on kaikista peruseläkkeistä.                        Työkyvyttömyyseläke sekä 4 a ja 4 b §: ssä
33528:                                                  tarkoitettu perhe-eläke työkyvyttömälle lap-
33529:    Jos saman edunjättäjän kuoleman johdosta      selle on evättävä tai niitä vähennettävä, jos
33530: edunsaajille myönnetyt tämän lain vähim-         työntekijä tai sanottu lapsi on aiheuttanut
33531: mäisehtojen mukainen perhe-eläke sekä eläke      työkyvyttömyytensä tahallaan. Niin ikään
33532: tai jatkuva korvaus muun lain tai julkisen       eläkkeen maksaminen voidaan keskeyttää, jos
33533: eläkesäännön nojalla yhteensä ylittävät yh-      sen saaja ilman hyväksyttävää syytä ei ole
33534: teensovitusrajan, vähennetään ylittävä osa       suostunut eläkelaitoksen määräämään ja kus-
33535: tämän lain mukaisesta eläkkeestä. Tällöin ei     tannettavaan tutkimukseen tai hoitoon, hen-
33536: kuitenkaan oteta huomioon edunsaajalle           genvaaralliseksi katsottavaa tutkimus- tai
33537: muun lain tai julkisen eläkesäännön nojalla      hoitotoimenpidettä lukuun ottamatta, taikka
33538: myönnettyyn eläkkeeseen tai jatkuvaan kor-       jos hän ilman pätevää syytä on kieltäytynyt
33539: vaukseen sisältyvää määräaikaista korotusta.     työhuollosta tai koulutuksesta.
33540: Yhteensovitusraja on 60 prosenttia perhe-            Eläketurvaa järjestettäessä voidaan mää-
33541: eläkkeen perusteena olevan edunjättäjän           rätä:
33542: eläkkeen 2 ja 3 mome:r:tin mukaisesti laske-         1) että 1 momentissa tarkoitettua ~läkettä
33543: tusta yhteensovitusperusteesta. Jos perhe-        voidaan vähentää, jos sen saaja on aiheutta-
33544: eläkettä on 7 a §: n 1 momentin mukaisesti       nut työkyvyttömyytensä törkeällä tuotta-
33545: pienennetty edunsaajien lukumäärän perus-         muksella tai saanut sairautensa, vikansa tai
33546: teella, alennetaan yhteensovitusrajaa sa-         vammansa rikollisella teolla; ja
33547: massa suhteessa.                                     2) että tämän lain mukainen eläke tai osa
33548:                                                   siitä voidaan jättää maksamatta siltä ajalta,
33549:                                                   jonka eläkkeensaaja on kärsimässä vapaus-
33550:                      8a §.                        rangaistusta taikka on pakkolaitoksessa tai
33551:     Paitsi 2 momentissa mainituissa tapauk-       pakkotyölaitoksessa.
33552: sissa 8 §: n mukainen yhteensovitus toimite-
33553: taan uude:lleen vain, jos vanhuus- tai työky-
33554: vyttömyyseläkkeen saajalle uuden eläketapah-
33555: tuman johdosta myönnetään tässä laissa tar-
33556: koitettu vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke tai                           11 §.
33557: muu 8 §: n 4 momentissa tarkoitettu perus-         Jos työnantaja eläkevakuutusta tai eläke-
33558: eläke tai jos tällaisen eläkkeen määrä vali-     säätiötä käyttäen järjestää tämän lain mu-
33559: tuksen johdosta muuttuu, ei kuitenkaan sil-      kaiset vähimmäisehdot täyttävän eläketurvan
33560: iloin, kun työkyvyttömyyseläke muuttuu van-      sellaisille työntekijöille, jotka työsuhteen ly-
33561: huuseläkkeeksi eläkkeen määrään vaikutta-        hytaikaisuuden vuoksi tai muutoin 1 § :n
33562: vien perusteiden sen johdosta muuttumatta.       säännöksistä johtuen eivät ole tämän lain
33563:     Jos tämän lain tai lyhytaikaisissa työsuh-   alaisia, taikka järjestää muutoin paremman
33564:  teissa. olevien työntekijäin eläkelain mukai-   eläketurvan kuin edellä 4-9 §: ssä on sää-
33565:                                     Työntekijäin perhe-eläke.                                      6
33566: 
33567: detty, tai sisällyttää järjestämäänsä eläke-        jäin eläkelain 9 §: n 1 momentin 2 kohdan
33568: turvaan hautausavustuksen tai muun sellai-          mukaisesti maksettavaa määrää, samoin kuin
33569: sen edun suorittamisen, jota ei edellytetä vä-      eläkkeiden niistä osista, jotka ylittävät 1-3
33570: himmäisehdoissa, on hänellä oikeus niillä eh-       kohdan mukaiset määrät, sekä maksujen tai
33571: doilla, jotka sosiaaliministeriö määrää, saat-      rahastojen laskuperusteiden yleisestä muu-
33572: taa tällainen eläkejärjestelmänsä tämän lain        toksesta johtuvista kustannuksista ja lyhyt-
33573: alaiseksi rekisteröimällä se eläketurvakeskuk-      aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
33574: sessa, minkä jälkeen sen kohdalta noudate-          eläkelain 9 §: n 1 momentin 3 kohdassa tar-
33575: taan soveltuvin osin tämän lain säännöksiä.         koitetusta sanottuun lakiin perustuvan eläke-
33576:                                                     turvan aiheuttamien kulujen osuudesta vas-
33577:                                                     taavat eläkelaitokset yhteisesti sosiaaliminis-
33578:                                                     teriön eri kululajeja varten antamien perus-
33579:                       12 §.                         teiden mukaisesti; sekä
33580:    Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläk-             5) eläketurvakeskuksen kustannuksista niil-
33581: keistä määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitok-         tä osin, kuin ne eivät aiheudu luottovakuu-
33582: silla aiheutuvat kulut jaetaan eläkelaitosten       tuksen harjoittamisesta eivätkä eläkelaitok-
33583: kesken, mikäli eläkelaitokset eivät ole toisin      sille erityistä korvausta vastaan suoritetta-
33584: sopineet, seuraavasti:                              vista töistä, vastaavat eläkelaitokset yhteisesti
33585:    1) vanhuuseläkkeestä työntekijälle, joka 1       tämän lain alaisen toimintansa laajuuden
33586: päivänä heinäkuuta 1962 ei ollut täyttänyt          mukaisessa suhteessa, kuitenkin siten, että
33587: 50 vuotta, siltä osin kuin se perustuu palve-       näistä kustannuksista on ensin vähennettävä,
33588: lusaikaan ennen sitä kalenterivuotta, jona          mitä eläketurvakeskus on jäljempänä 15 § :ssä
33589: työntekijä täyttää 55 vuotta, on kukin eläke-       säädettynä hyvikkeenä saanut.
33590: laitos vastuussa määrästä, joka vastaa sosi-           Jos 1 momentin 2 kohdassa tarkoitettu
33591: aaliministeriön vahvistamien yleisten perus-        eläke samanaikaisista työsuhteista johtuen on
33592: teiden mukaan eläkkeen myöntämistä edeltä-          kahden tai useamman eläkelaitoksen vas-
33593: vältä ajalta laitokselle suoritettavia eläkeva-     tuulla, jakautuu vastuu eläkkeestä näiden
33594: kuutusmaksuja tai laskettavaa eläkevastuuta;        kesken sanottuihin työsuhteisiin perustuvien
33595:    2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on             eläkkeen osien suhteessa.
33596: myönnetty 6 §: n 3 momenttia soveltaen, sekä           Kustannuksista, jotka johtuvat 4 § :n 6
33597: perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edun-         momentista ja 4 b §: n 3 momentista, vastaa-
33598: jättäjän 6 §: n 3 momenttia soveltaen las-          vat eläkelaitokset noudattaen soveltuvin osin,
33599: kettu työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin          mitä työkyvyttömyys- ja perhe-eläkkeestä ai-
33600: sitä on maksettu ajalta ennen sen kuukauden         heutuvista kustannuksista on säädetty.
33601: loppua, jona edunjättäjä olisi saavuttanut             Mikäli eläkelaitoksen konkurssin johdosta
33602: eläkeiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös ly-      eläke tai 9 § : n mukainen lisä tahi 11 §: ssä
33603: hytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-        tarkoitettu lisäetu jäisi kokonaan tai osittain
33604: jain eläkelain perusteella ehkä saatava eläk-       turvaamatta, vastaavat siitä tai sen osasta.
33605: keen osa, mutta ei eläkkeen alkamisen jäl-          eläkelaitokset yhteisesti sosiaaliministeriön
33606: keen 9 §: n perusteella annettuja korotuksia,       antamien perusteiden mukaisesti.
33607:  vastaa yksin se eläkelaitos, jonka toiminta-          Vakuutusyhtiöiden ja eläkekassojen mak-
33608: piiriin työntekijä tai edunjättäjä kuului sa-       settava osuus 1 momentin 4 ja 5 kohdassa
33609: notussa momentissa tarkoitetun työsuhteen           sekä 3 ja 4 momentissa tarkoitetuista kuluista
33610: perusteella;                                        otetaan huomioon vuosittain sosiaaliminis-
33611:    3) edellä 11 § :ssä tarkoitetuista lisäeduista   teriön vahvistamien perusteiden mukaan
33612: on vastuussa se eläkelaitos, joka on ne myön-       eläkevakuutuksen maksun suuruutta määrät-
33613:  tänyt, siltä osin kuin etu vastaa sosiaalimi-      täessä. Sosiaaliministeriön asettamin ehdoin
33614: nisteriön vahvistamien perusteiden mukaisesti        ja vahvistamin perustein voidaan kuitenkin
33615: laitokselle suoritettavia vakuutusmaksuja tahi      käyttää myös ennakolta rahastoivaa menetel-
33616: laskettavaa eläkevastuuta;                          mää mainittujen kulujen suorittamista var-
33617:    4) muista eläkkeistä, lukuun ottamatta ly-       ten. Sama koskee myös eläkesäätiön eläke-
33618: hytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-        vastuun laskemista.
33619: 6                       1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 50.
33620: 
33621:    Eläketurvakeskus antaa tarvittaessa tar-       taessa muutosta eläkelaitoksen, eläketurva-
33622: kemmat ohjeet vastuun jakamisesta ja, jos         keskuksen tai eläkelautakunnan päätökseen.
33623: eläkelaitosten kesken syntyy erimielisyyttä,         Milloin eläkelautakunnan päätöksestä teh-
33624: ratkaisee asian.                                  tyä valitusta ei ole heti jätettävä tutkimatta
33625:                                                   tai hylättävä, on vastapuolelta vaadittava
33626:                                                   vastaus viran puolesta.
33627:     Eläkkeen hakeminen ja maksaminen.                Jollei valituksen yhteydessä muuta näy-
33628:                                                   tetä, katsotaan valittajan saaneen päätöksestä
33629:                     19 b §.                       tiedon seitsemäntenä päivänä sen jälkeen,
33630:    Jos eläkkeen hakija on alaikäinen taikka       kun päätös on eläkelaitoksesta, eläketurvakes-
33631: jos hän sairauden tai muun syyn takia ei          kuksesta tai eläkelautakunnasta hänen il-
33632: pysty itse hakemaan eläkettä ja jos hänellä       moittamallaan osoitteella varustettuna pantu
33633: ei ole holhoojaa tai tätä tarkoitusta varten      postiin.
33634: määrättyä uskottua miestä, eläkelaitoksen hy-        Eläkelaitoksen    ja eläketurvakeskuksen
33635: väksymä hakijan lähiomainen tai muu hen-          päätöstä on muutoksenhausta huolimatta
33636: kilö, joka pääasiallisesti on huolehtinut hä-     noudatettava, kunnes asia on lainvoimaisella
33637: nestä, voi edunvalvojana käyttää hänen pu-        päätöksellä ratkaistu.
33638: hevaltaansa tämän lain mukaista eläkettä
33639: koskevassa asiassa. Henkilö, joka on täyttä-
33640: nyt 18 vuotta, voi myös, jollei erityistä es-
33641: tettä ole, itse tehdä eläkettään koskevan ha-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
33642: kemuksen.                                         mikuuta 1967.
33643:    Edellä 1 momentissa säädetyin edellytyk-          Mitä 12 §: n 1 momentin 2 kohdassa on
33644: sin eläkelaitos voi myös suorittaa eläkkeen       säädetty eläkelaitoksen vastuusta perhe-
33645: sen saajan lähiomaiselle tai muulle henkilölle    eläkkeestä, sovelletaan kuitenkin vasta niihin
33646: taikka 18 vuotta täyttäneelle alaikäiselle        tapauksiin, joissa edunjättäjä on kuollut
33647: eläkkeen saajalle itselleen.                      vuonna 1971 tai sen jälkeen.
33648:                                                      Jos työnantaja ennen tämän lain voimaan-
33649:                      21 §.                        tuloa on järjestänyt työntekijöilleen perhe-
33650:    Asianosainen, joka ei tyydy eläkelaitoksen     eläketurvan, voidaan sen estämättä, mitä
33651: tai eläketurvakeskuksen eläkettä taikka elä-      muualla laissa on säädetty, tätä koskevan
33652: kelaitokselle tai työnantajalle tässä laissa      vakuutuksen ehtoja tahi eläkekassan tai elä-
33653: säädettyjä velvoituksia koskevaan päätökseen,     kesäätiön sääntöjä muuttamalla muuntaa
33654: saa hakea siihen muutosta kirjallisella vali-     aikaisempi perhe-eläketurva tämän lain
33655: tuksella eläkelautakunnalta viimeistään en-       säännöksiä vastaavaksi tai suorittaa aikai-
33656: nen kello 12 kolmantenakymmenentenä päi-          sempaan perhe-eläketurvaan tämän lain mu-
33657: vänä sen päivän jälkeen, jon~t valittaja sai      kaisia perhe-eläkkeitä vastaava vähennys
33658: tiedon eläkelaitoksen tai eläketurvakeskuksen     edellyttäen, ettei perhe-eläketurvan koko-
33659: päätöksestä.                                      naisuutena voida katsoa raha-arvoltaan alen-
33660:    Joka ei tyydy eläkelautakunnan edellä          tuneen. Tällöin saa aikaisemmasta perhe-
33661: mainitussa asiassa antamaan päätökseen, saa       eläkejärjestelmästä vapautuvia varoja so-
33662: hakea siihen muutosta vakuutusoikeudelta          siaaliministeriön antamien ohjeiden mukai-
33663: kirjallisella valituksella edellä säädetyssä      sesti käyttää työntekijäin eläkelaissa tarkoi-
33664: ajassa päätöksestä tiedon saatuaan.               tetun eläketurvan kustantamiseen. Sosiaali-
33665:    Mitä edellä 19 b §: ssä on säädetty eläkkeen   ministeriö voi muutoinkin antaa tarkempia
33666: hakemisesta, on vastaavasti voimassa haet-        ohjeita tämän momentin soveltamisesta.
33667:                                     Työntekijäin perhe-eläke.                                                  7
33668: 
33669: 
33670: 
33671:                                                Laki
33672:           lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta.
33673:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun
33674:  lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain ( 134/62) 1 §: n 1 momentti,
33675:  4 §: n 4 momentti, 5 ja 9 §, 10 §: n 2 momentti ja 13 §, näistä 1 § :·n 1 momentti sellaisena
33676:  kuin se on 22 päivänä marraskuuta 1963 annetussa laissa (526/63) ja 5 § sellaisena kuin
33677:  se on osittain muutettuna 22 päivänä marraskuuta 1963, 30 päivänä joulukuuta 1964 ja
33678:  30 päivänä joulukuuta 1965 annetuissa laeissa (695/64 ja 708/65), sekä lisätään lain
33679:  11 §: ään uusi 3 momentti seuraavasti:
33680:                       1 §.                           vakuutusmaksu tämän lain mukaan. Jos
33681:   Työntekijälle, joka työskentelee metsä-            työntekijä on jonakin kalenterivuonna ansain-
33682: työssä, uittotyössä, maatila- ja puutarhatalou-      nut tässä laissa tarkoitetuissa töissä vähem-
33683: den eri töissä, maa-, vesi- ja talonrakennus-        män kuin 800 markkaa, ei sinä vuonna an-
33684: työssä, maanparannustyössä, turveteollisuus-·        saittua palkkaa kuitenkaan oteta huomioon
33685: työssä, satamatyössä tahi kotimaanliikenteen         eläkkeeseen oikeuttavana. Myöskään ei oteta
33686: aluksessa taikka, sikäli kuin asetuksella sääde-     huomioon palkkaa, jonka työntekijä on an-
33687: tään, muulla sellaisella alalla, jolle lyhytaikai-   sainnut saadessaan tämän lain mukaista elä-
33688: set työsuhteet ovat luonteenomaisia, on työn-        kettä. Jos työntekijä on syntynyt vuonna
33689: antajan kustannettava eläketurva vanhuuden           1916 tai sitä ennen, korotetaan edellä sano-
33690: ja työkyvyttömyyden varalta sekä tällaisen           tulla tavalla laskettua eläkettä seuraavien
33691: työntekijän omaisille perhe-eläketurva tämän         prosenttilukujen mukaisesti:
33692: lain mukaan. Mikäli tässä laissa ei toisin sää-
33693: detä, on soveltuvin osin muutoin voimassa,              Syntymävuosi                             Korotusprosentti
33694: mitä työntekijän eläkelain 3 §: n 2-4 mo-                  1916 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     5
33695: mentissa, 4 §: n 1, 3, 5 ja 6 momentissa,                  1915 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    11
33696: 4a §:ssä, 4b §:ssä, 7a §:ssä, 8-10 §:ssä,                  1914 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    18
33697: 12 § :ssä, 13 § :n 3 momentissa, 14 § :ssä,                1913 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    25
33698: 16-18 § :ssä ja 19 a-23 § :ssä on säädetty.                1912 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    33
33699:                                                            1911 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    43
33700:                       4 §.                                 1910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    54
33701:                                                            1909 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    67
33702:    Jos työntekijällä kuollessaan oli oikeus                1908 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    82
33703: vanhuus-      tai   työkyvyttömyyseläkkeeseen              1907 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   100
33704: taikka jos hän sai mainittua eläkettä, on                  1906 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   122
33705: tällaisen edunjättäjän jälkeen miespuolisen                1905 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   150
33706: edunjättäjän leskellä, jonka avioliitto oli sol-           1904 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   185
33707: mittu ennen kuin edunjättäjä oli täyttänyt                 1903 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   228
33708: 65 vuotta, sekä edunjättäjän lapsella ja mai-              1902 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   280
33709: nitun lesken sellaisella lapsella, jonka elatuk-           1901 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   345
33710: sesta edunjättäjä ja leski ovat yhteisesti huo-            1900 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   427
33711: lehtineet, työntekijäin eläkelain 4 a §: ssä sää-          1899 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   530
33712: detyin rajoituksin edunsaajina oikeus saada                1898 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   655
33713: perhe-eläkettä.                                            1897 . • . . . . . . . . . . . . . . . . .   800
33714:                       5 §.
33715:    Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeen vuo-             Vanhuus- ja työkyvyttömyyseläkkeeseen oi-
33716: tuinen määrä on yksi sadalta työntekijäin            keuttavana ei oteta huomioon työntekijän
33717: eläkelain 9 § :n mukaisesti korjattujen ja           ansaitsemaa palkkaa sellaisessa työsuhteessa,
33718: työntekijäin 23 ikävuoden täyttämisen jäl-           jonka perusteella hän on oikeutettu saamaan
33719: keen ansaitsemien niiden palkkojen yhteis-           samanaikaisesti eläkettä myös valtiolta, ellei
33720: määrästä, joiden perusteella on suoritettu           hän ole tästä oikeudestaan luopunut. Perhe-
33721: 8                       1936 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 50.
33722: 
33723: eläkkeeseen oikeuttavana sanottu palkka kui·      eläke perustuu työntekijäin puolesta eläke·
33724: tenkin otetaan huomioon. Jos mainittu palkka      laitokselle suoritettujen maksujen perusteena
33725: jätetään vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä      olleisiin palkkoihin;
33726: myönnettäessä huomioon ottamatta, suorite-           2) työkyvyttömyyseläkkeestä, joka on
33727: taan palkkaa laskennallisesti vastaavan eläk-     myönnetty 7 §: n 1 momenttia soveltaen, sekä
33728: keen sosiaaliministeriön vahvistamien perus-      perhe-eläkkeestä, jonka perusteena on edun.
33729: teiden mukainen pääoma-arvo valtiolle.            jättäjän 7 §: n 1 momenttia soveltaen las·
33730:    Työkyvyttömyyseläkkeen suuruutta mää·          kettu työkyvyttömyyseläke, siltä osin kuin
33731: rättäessä ei oteta huomioon työntekijän an-       sitä on maksettu ajalta ennen sen kuukauden
33732: saitsemaa palkkaa sellaisessa työsuhteessa,       loppua, jona edunjättäjä olisi saavuttanut
33733: jonka alkaessa hänellä jo oli työkyvyttö-         eläkeiän, näihin eläkkeisiin luettuna myös
33734: myyden pääasiallisena syynä oleva sairaus,        työntekijäin eläkelain perusteella ehkä saa.
33735: vika tai vamma. Tämä ei kuitenkaan koske          tava eläkkeen osa, mutta ei eläkkeen alkami-
33736: palkkaa, joka on ansaittu vähintään vuotta        sen jälkeen sanotun lain 9 § : n perusteella
33737: ennen työkyvyttömyyden syntymistä alka-           annettuja korotuksia, vastaa yksin se eläke-
33738: neessa työsuhteessa.                              laitos, jonka toimintapiiriin työntekijä tai
33739:    Jos perhe-eläke myönnetään edunjättäjän        edunjättäjä kuului saadessaan 7 § :n 1 mo-
33740: jälkeen, joka kuollessaan ei saanut eläkettä,     mentissa tarkoitetun sairauden, vian tai vam·
33741: pidetään sovellettaessa 3 momenttia sekä          man tai, jos hän ei silloin enää ollut tämän
33742: 7 § : n 1 momenttia ja 9 § : n 1 momentin         lain piiriin kuuluvassa työsuhteessa, se eläke-
33743: 2 kohtaa sairauden, vian tai vamman alka.-        laitos, jonka piiriin hän viimeksi oli kuulu-
33744: mispäivänä kuolinpäivää, jollei edunsaaja         nut;
33745: muuta selvitä.                                       3) muista työkyvyttömyys- ja perhe-eläk-
33746:    Työntekijäin eläkelain 8 § :n 1 ja 6 mo-       keistä, lukuun ottamatta työntekijäin eläke-
33747:  mentin säännöksiä sovellettaessa tämän lain      lain 12 §: n 1 momentin 2 kohdan mukaisesti
33748: mukainen eläke on rinnastettava työntekijäin      maksettavaa määrää, samoin kuin eläkkeen
33749:  eläkelain perusteella saatavaan eläkkeeseen ja   osista, jotka ylittävät 2 kohdassa mainitut
33750:  tämän lain mukaiseen eläkkeeseen oikeuttava      määrät, sekä työntekijäin eläkelain perus-
33751: palkka laskettuna aikayksikköä kohden otet-       teella maksettavista vastaavista vähimmäis-
33752:  tava huomioon sanottujen säännösten edellyt-     eläketurvan mukaisista eläkkeistä ja eläkkeen
33753: tämää korkeinta eläkkeen perusteena olevaa        osista ja eläketurvakeskuksen kustannuksista
33754:  palkkaa valittaessa. Ensiksi mainittu palkka     vastaavat eläkelaitokset yhdessä työntekijäin
33755: on, sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin         eläkelain mukaista toimintaa harjoittavien
33756: säädetään, määrättävä siten, että se vastaa       eläkelaitosten kanssa, niin kuin on säädetty
33757: keskimäärin maksettavia palkkoja sen työ.         työntekijäin eläkelain 12 § :n 1 momentin 4
33758: eläkekassan tai 2 §: ssä tarkoitetun muun          ja 5 kohdissa; sekä
33759: eläkelaitoksen vakuutettujen piiriin kuulu-          4) jos työntekijäin eläkelain 8 §: n 1 mo-
33760: vissa vastaavissa töissä, jossa työntekijä on      mentin mukaisesti on vähennettävä tähän la-
33761:  ollut vakuutettuna, mikäli ei näytetä, että       kiin perustuvaa eläkettä, josta vastaavat
33762:  hänen palkkansa on ollut oleellisesti tästä       kaksi tai useampi eläkelaitos, jaetaan vähen-
33763:  poikkeava, jolloin todellinen palkka on otet-     nys näiden kesken niiden vastuulla olevien
33764:  tava määräämisperusteeksi.                        eläkkeen osien suhteessa.
33765:                                                       Eläketurvakeskus antaa tarvittaessa tar-
33766:                                                    kemmat ohjeet vastuun jakamisesta ja, jos
33767:                      9 §.                          eläkelaitosten kesken syntyy erimielisyyttä,
33768:   Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vas-       ratkaisee asian.
33769: taavat 2 §: ssä tarkoitetut eläkelaitokset, si-
33770: käli kuin ne eivät ole toisin sopineet, seuraa-
33771: vasti:                                                                 10 §.
33772:   1) vanhuuseläkkeestä, siihen luettuna työn-
33773: tekijäin eläkelain 9 §:n mukaiset muutokset,         Vakuutusmaksuprosentti on määrättävä
33774: vastaa kukin eläkelaitos siltä osalta kuin        niin, että sen voidaan vakiosuuruisena pysy-
33775:                                   Työntekijäin perhe-eläke.                                  9
33776: 
33777: tettynä todennäköinen korkokanta ja muut                              13 §.
33778: vakuutusteknilliset seikat huomioon ottaen          Työntekijä ja edunsaaja menettävät oi-
33779: olettaa tuottavan tulon, joka riittää eläketur-   keutensa tämän lain mukaan maksettavaan
33780: van järjestämisestä johtuvien tulevien meno-      eläke-erään, jota he eivät ole nostaneet kol-
33781: jen peittämiseen, kuitenkin siten, että 9 §: n    men vuoden kuluessa sen kalenterivuoden
33782: 1 momentin 3 kohdassa tarkoitettuja menoja        päättymisestä lukien, jonka aikana se on
33783: sekä muita työntekijäin eläkelain 9 § :n pe-      erääntynyt maksettavaksi.
33784: rusteella annettavia korotuksia varten tar-
33785: vittava maksutulon osa voidaan periä vasta
33786: sitten, kun näitä menoja erääntyy maksetta-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
33787: vaksi.                                            mikuuta 1967.
33788:                                                     Poiketen 10 §: n 2 momentin säännöksistä
33789:                                                   toteutetaan perhe-eläkkeiden aiheuttama va-
33790:                                                   kuutusmaksujen korotus siten, että vakuutus-
33791:                      11 §.                        maksuprosenttia korotetaan asteittain vuoden
33792:                                                   1971 alusta lukien viiden vuoden aikana.
33793:    Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty ei            Tätä lakia sovellettaessa pidetään 5 §: ssä
33794: koske lainaa, joka myönnetään työntekijäin        säädettyä markkamääräistä rajamäärää vuo-
33795: eläkelain 4 §: n 6 momentin mukaan.               den 1962 yleistä palkkatasoa vastaavana.
33796: 
33797: 
33798:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1966.
33799: 
33800: 
33801: 
33802: 
33803: 2 E 918/66
33804:                               1966 vuoden valtiopäivät N:o 51.
33805: 
33806: 
33807: 
33808: 
33809:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi kansaneläkkee-
33810:                                 seen suoritettavasta. tukilisästä. annetun lain ja. kansaneläke-
33811:                                 lain muuttamisesta..
33812: 
33813:    Kansaneläkkeeseen suoritettavan tukilisän      75 miljoonaan markkaan vuodessa. Kun kan-
33814: suuruus on nykyisin 300 markkaa vuodessa.         saneläkelaitos voi rahoittaa sanotuista kustan-
33815: Jos molemmilla puolisoilla on oikeus tukili-      nuksista noin 45 miljoonaa markkaa, on kat-
33816: sään, on tukilisän suuruus 480 markkaa vuo-       sottu tarpeelHseksi ehdottaa, että työnantajan
33817: dessa ja suoritetaan se puoleksi kummallekin      kansaneläkemaksu, jonka suuruus on 1%%
33818: puolisolle. Tukilisän saajien aseman paranta-     ennakkoperinnän alaisen palkan määrästä,
33819: miseksi ehdotetaan, että tukilisän määrä ko-      korotettaisiin 1%,% :ksi, jolloin kansaneläke-
33820: rotettaisiin 600 markaksi vuodessa ja aviopuo-    laitoksen tulot lisääntyisivät noin 31 mil-
33821: lisoiUe 960 markaksi vuodessa. Lisäksi ehdo-      joonalla markalla vuodessa. Työnantajan kan-
33822: tetaan tukilisän saajien piiriä laajennetta-      saneläkemaksun korottaminen sisältyy ehdo-
33823: vaksi siten, että niille täyden tukiosan saa-     tukseen laiksi kansaneläkelain muuttamisesta.
33824: jille, joiden omaisuus tai tulot ylittävät voi-      Kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukili-
33825: massa olevassa laiss.a säädetyt raja-arvot,       sästä annettua lakia ehdotetaan muodollisesti
33826: mutta omaisuuden arvo ei kuitenkaan ylitä         muutettavaksi vielä niin, että voimassa ole-
33827: 5 000 markkaa tai pu<>lisoiden yhteisen omai-     van lain 3 § : ssä olevat säännökset siirrettäi-
33828: suuden arvo 8 000 markkaa eikä vuositulo          siin lain 2 § : ään ja viimeksi mainitun pykä-
33829: ylitä 600 markkaa tai puolisoiden yhteinen        län 3 momentissa olevat säännökset vuosi-
33830: vuositulo 960 markkaa, suoritettaisiin tuki-      tulosta ja omaisuudesta sen sijaan lain
33831: lisä nykyisen suuruisena.                         3 § :ään.
33832:    Ehdotetusta tukilisän korotuksesta ja tu-         Sen nojal,la, mitä edellä on sanottu, anne-
33833: kilisän saajien piirin laajentamisesta johtuen    taan Eduskunnalle hyväksyttäviksi seuraavat
33834: tulevat tukilisäkustannukset nousemaan noin       lakiehdotukset :
33835: 
33836: 
33837:                                             Laki
33838:           kansaneläkkeeseen suoritetta.vasta. tukilisästä. annetun lain muuttamisesta..
33839:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tuki-
33840:  lisästä 26 päivänä marraskuuta 1965 annetun lain (619/65) 2 ja 3 § näin kuuluviksi:
33841:                      2 §.                         molemmilla puolisoilla on oikeus tukilisään,
33842:    Tukilisä suoritetaan täysimääräisen tuki-      on tukilisä 960 markkaa vuodessa ja mak-
33843: osan saajalle, jos hänellä tai hänen puolisol-    setaan se puoleksi kummallekin puolisoista.
33844: Iaan ei ole omaisuutta eikä kansaneläkkeen           Jos täyden tukiosan saajan omaisuuden
33845: lisäksi muuta tuloa.                              arvo ylittää 2 500 markkaa, mutta ei 5 000
33846:    Tukilisä suoritetaan myös taloudellisen        markkaa taikka, milloin hän on naimisissa,
33847: tuen tarpeessa olevalle täyden tukiosan saa~      hänen ja hänen puolisonsa yhteisen omaisuu-
33848: jalle, jollei hänen omaisuutensa arvo ylitä       den arvo ylittää 4 000 markkaa, mutta ei
33849: 2 500 markkaa taikka, milloin hän on naimi-       8 000 markkaa ja hänen vuositulonsa ylittää
33850: sissa, hänen ja hänen puolisonsa yhteisen         300 markkaa, mutta ei 600 markkaa tai, mil-
33851: omaisuuden arvo ylitä 4 000 markkaa eikä          loin hän on naimisissa, puolisoiden yhteinen
33852: hänen vuositulonsa ylitä 300 markkaa tai,         vuositulo ylittää 480 markkaa, mutta 'ei 960
33853: milloin hän on naimisissa, puolisoiden yhtei-     markkaa, suoriteta,an tukilisänä kuitenkin ai-
33854: nen vuositulo ylitä 480 markkaa.                  noastaan 300 markkaa vuodessa. Milloin mo-
33855:    Tukilisä on 600 markkaa vuodessa. Milloin      lemmilla puolisoiUa on oikeus tukilisään, on
33856: 6489/66
33857: 2                                            N:o 51
33858: 
33859: tukilisä tällöin 480 markkaa vuodessa ja           saa, erityislapsiHsälain (538/60) mukaan
33860: maksetaan se puoleksi kummallekin puoli-           maksettavaa erityislapsilisää, perhelisälain
33861: soista.                                            (375/43) mukaan maksettavaa perhelisää,
33862:                                                    kunnan huoltoapulain (116/56) mukaan an-
33863:                      3 §.                          tamaa huoltoapua, etua omaan tarpeeseen
33864:    Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista   käytetystä asunnosta eikä valtion tai kunnan
33865: tuloa, jota asianomaisen henkilön voidaan          varoista suoritettavaa asumistukea.
33866: kohtuulHsen arvion mukaan edellyttää jatku-
33867: vasti vuosittain saavan.
33868:    Omaisuudeksi ei lueta eläkkeensaajan tai           Tämä laki tulee voimaan 1 pmvana mar-
33869: hänen puolisonsa omistaman j-a heidän käy-         raskuuta 1966. Tukilisä, joka myönnetään en-
33870: tössään olevan asunnon arvoa. Vuosituloksi         nen 1 päivää toukokuuta 1967 tehdyn hake-
33871: ei lueta kansaneläkelain mukaan maksettavaa        muksen perusteella, suoritetaan saajalle lain
33872: kansaneläkettä mahdollisine Hsineen, lapsili-      voimaantulosta ,lukien, mikäli tämä silloin
33873: sälain (541/48) mukaan maksettavaa lapsili-        oli siihen oikeutettu.
33874: 
33875: 
33876: 
33877:                                              Laki
33878:                                 kansaneläkelain muuttamisesta.
33879:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kan-
33880:     saneläkelain 3 §, sellaisena kuin se on 12 pä,ivänä elokuuta 1957 annetussa laissa
33881:     (288/57), näin kuuluvaksi:
33882: 
33883:                     3 §.
33884:   Vakuutetun on suoritettava vakuutus-                Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana mar-
33885: maksu, sen mukaan kuin jäljempänä sääde-           raskuuta 1966, ja sitä sovelletaan niihin palk-
33886: tään.                                              koihin, jotka suoritetaan sanottuna päivänä
33887:   Työnantaja suorittaa, niin kuin siitä erik-      tai sen jälkeen.
33888: seen säädetään, työnantajan kansaneläke-
33889: maksuna yksi ja kolmeneljäsosaa sadalta en-
33890: nakkoperinnän alaisen palkan määrästä.
33891: 
33892: 
33893:        Naantalissa 30 päivänä kesäkuuta 1966.
33894: 
33895: 
33896:                                      Tasavallan Presidentti
33897:                                      URHO KEKKONEN.
33898: 
33899: 
33900: 
33901: 
33902:                                                             Sosia,aliministeri Matti Koivunen.
33903:                              1966 Vp. - V. M~ - Esitys N: o 51.
33904: 
33905: 
33906: 
33907:                                    S o s i a a Ii v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 3 halli-
33908:                                 tuksen esityksen johdosta laeiksi kansaneläkkeeseen suoritet-
33909:                                 tavasta tukilisästä annetun lain ja kansaneläkelain muutta-
33910:                                 misesta.
33911: 
33912:   Eduskunta on päätöspöytäkirjanottein 16         sältyvien lakiehdotusten hyväksymistä, kui~
33913: päivältä syyskuuta 1966 lähettänyt sosiaali-      tenkin eräin muodollista laatua olevin kor"
33914: valiokuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi       jauksin, jotka on tehty kansaneläkkeeseen
33915: hallituksen edellä mainitun esityksen n: o 51.    suoritettavasta tukilisästä annetun lain muut-
33916: Valiokunta on kuullut asiantuntijoina halli-      tamista koskevan lakiehdotuksen 2 § : n 4 mo-
33917: tusneuvos Olavi Alankoa sosiaaliministeriöstä,    menttiin.
33918: osastopäälliköitä Altti Aurelaa ja Kaarlo           Edellä lausutun perusteella valiokunta kun-
33919: Saarta kansaneläkelaitoksesta sekä johtaja        nioittaen ehdottaa,
33920: Tapani Virkkusta Suomen Työnantajain Kes-
33921: kusliitosta. Käsiteltyään asian valiokunta on              että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
33922: yhtyen hallituksen esityksen perusteluihin               sen esitykseen sisältyvän ensimmäisen
33923: päättänyt asettua puoltamaan esitykseen si-              lakiehdotuksen näin kuuluvana:
33924: 
33925: 
33926: 
33927:                                             Laki
33928:            kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä annetun •tain muuttamisesta.
33929:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukili-
33930:  sästä 26 päivänä marraskuuta 1965 annetun lain ( 619/65) 2 ja 3 § näin kuuluviksi:
33931: 
33932:                       2 §.                        tällöin 480 markl{;aa vuodessa ja maksetaan
33933:    (1-3 mom. kuten hallituksen esityksessä.)      se puoleksi kummallekin puolisoista.
33934:   Jos täyden tukiosan saajan omaisuuden
33935: arvo (poist.) ei yh'tä 5 000 markkaa taikka,                           3 §.
33936: milloin hän· on naimisissa, hänen ja hänen           (Kuten hallituksen esityksessä.)
33937: puolisonsa yhteisen omaisuuden arvo (poist.)
33938: ei ylitä 8 000 markkaa ja hänen vuositulonsa                 Voimaantulosäännös.
33939: (poist.) ei ylitä 600 markkaa tai, milloin hän       (Kuten hallituksen esityksessä.)
33940: on naimisissa, puolisoiden yhteinen vuositulo
33941: (poist.) ei ylitä 960 markkaa eikä hakija ole        Samalla valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
33942: oikeutettu 2 momentin mukaan tukilisään,
33943: suoritetaan tukilisänä kuitenkin ainoastaan                että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
33944: 300 markkaa vuodessa. Milloin molemmilla                 sen esitykseen sisältyvän toisen lakieh-
33945: puolisoilla on oikeus tukilisään, on tukilisä            dotuksen muuttamattomana.
33946:      Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1966.
33947: 
33948: 
33949:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-      Lagerroos, Melin, Männistö, Perheentupa,
33950: neet osaa puheenjohtaja Matilainen, varapu-       Sääskilahti (osittain), V. R. Virtanen sekä
33951: heenjohtaja Pakkanen (osittain), jäsenet          varajäsenet Saimo, Weckman ja Volotinen
33952: Apajalahti, Aro, Eskelinen (osittain), Flinck,    (osittain).
33953: Granvik, Haarla, Hostila, Kuusi (osittain),
33954: 
33955: 
33956: E 724/66
33957: 2                                         Vastalause.
33958: 
33959: 
33960: 
33961:                                        Vastalause.
33962: 
33963:    Kannatamme, että tukilisien saajien pnrm       dessa käytetään, on työnantajien sosiaalitur-
33964: laajennetaan ja että tukilisän suuruutta nos-     vamaksun korottaminen siten kuin lakiesityk-
33965: tetaan. Rahoitussuunnitelman osalta emme          sessä kansaneläkelain muuttamisesta on esi-
33966: kuitenkaan ole voineet yhtyä hallituksen esi-     tetty säädettäväksi tarpeeton ja perusteeton
33967: tykseen ja valiokunnan enemmistön kantaan.        toimenpide. Koska sosiaaliturvamaksujen pe-
33968: Työnantajien suorittama sosiaaliturvamaksu        rimisessä ja niillä katettavien etuuksien kus-
33969: koostuu kansaneläkkeitä, lapsilisiä ja sairaus-   tannuksissa on näin ilmeinen epäsuhde, jota
33970: vakuutusta varten koottavista maksuista.          esilläoleva lakiesitys edelleen kärjistäisi, olisi
33971: Nämä varat kootaan nimenomaan siinä tar-          perittävien maksujen korottamisen asemesta
33972: koituksessa, että ne käytetään asianomaisten      suoritettava ensi tilassa seikkaperäinen tutki-
33973: lakien mukaisen sosiaaliturvan rahoittamiseen.    mus sosiaaliturvamaksujen tuotosta ja etuuk-
33974: Vuonna 1965 kertyi lapsilisämaksuista 417         sien kustannuksista. Lisäksi on todettava, että
33975: miljoonaa markkaa, ja lapsilisiä maksettiin       hallituksen esitys on syntynyt vakiintuneesta
33976: kuitenkin vain 303 miljoonaa markkaa. Val-        tavasta poiketen ilman, että asiasta on han-
33977: tiolle jäi näin ollen 114 miljoonan markan        kittu tarpeellisia lausuntoja. Kun katsomme,
33978: ylijäämä sosiaaliturvamaksuina kerätyistä va-     että tukilisien korotus voidaan rahoittaa kan-
33979: roista tältä osin. Tässä vaiheessa tehtävissä     saneläkelaitoksen rahaatoista tai muuten ny-
33980: olevan arvion mukaan näyttää ilmeiseltä, että     kyisen sosiaaliturvamaksun tuotosta, ehdo-
33981: kuluvana vuonna tulee ylijäämää olemaan n.        tamme,
33982: 150 miljoonaa markkaa.
33983:    Tukilisän lisärahoitustarpeeksi on esityksen             että Eduskunta päättäisi hylätä hal-
33984: perusteluissa ilmoitettu 30 miljoonaa mark-              lituksen esitykseen sisältyvän ehdotuk-
33985: kaa. Kun sosiaaliturvamaksua jo nyt peritään             sen laiksi kansaneläkelain muuttami-
33986: noin 150 miljoonaa markkaa enemmän kuin                  sesta.
33987: mitä sosiaaliturvan rahoittamiseen todellisuu-
33988:      Helsingissä 27 päivänä syyskuuta 1966.
33989: 
33990:          P. R. Ba.a.rla..             Pirkko Aro.                    Ragnar Granvik.
33991:          Jouni Apajalahti.                                           Ingvar S. Melin.
33992:                           1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 51.
33993: 
33994: 
33995: 
33996: 
33997:                                     S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 27 hal-
33998:                                 lituksen esityksen johdosta laeiksi kansaneläkkeeseen suori-
33999:                                 tettavasta tukilisästä annetun lain ja kansaneläkelain muut-
34000:                                 tamisesta.
34001: 
34002:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-            hallituksen esitykseen sisältyvän en-
34003: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan               simmäisen l-akiehdotuksen sosiaalivalio-
34004: sosiaalivaliokunnan mietinnössä n: o 3 teh-             kunnan ehdotuksen muka~esti; ja
34005: tyjä ehdotuksia ja ehdottaa; siis kunnioittaen,            että hallituksen esitykseen sisältyvä
34006:                                                         toinen lakiehdotus hyväksyttäisiin
34007:            että Eduskunta päättäisi hyväksyä            muuttamattomana.
34008:      Helsingissä 6 päivänä lokakuuta 1966.
34009: 
34010: 
34011: 
34012: 
34013: E 758/66
34014:                           1966 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 51.
34015: 
34016: 
34017: 
34018: 
34019:                                    E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
34020:                                 laeiksi kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä anne-
34021:                                 tun lain ja kansaneläkelain muuttamisesta.
34022: 
34023:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen            tintönsä N: o 3 sekä Suuri valiokunta mietin-
34024: esitys N: o 51 laeiksi kansaneläkkeeseen suori-   tönsä N: o 27, on hyväksynyt seuraavat lait,
34025: tettavasta tukilisästä annetun lain ja kansan-    niistä jälkimmäisen valtiopäiväjärjestyksen
34026: eläkelain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle      68 §: n 1 momentissa säädetyin määräenem-
34027: Sosiaalivaliokunta on asiasta antanut mie-        mistöin:
34028: 
34029: 
34030: 
34031:                                             Laki
34032:            kansaneläkkeeseen suoritettavasta tukilisästä annetun lain muuttamisesta.
34033:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan kansaneläkkeeseen suoritettavasta tuki-
34034:  Jisästä 26 päivänä marraskuuta 1965 annetun lain (619/65) 2 ja 3 § näin kuuluviksi:
34035: 
34036:                       2 §.                        lisään, on tukilisä tällöin 480 markkaa vuo-
34037:     Tukilisä suoritetaan täysimääräisen tuki-     dessa ja maksetaan se puoleksi kummallekin
34038: osan saajalle, jos hänellä tai hänen puolisol-    puolisoista.
34039: Iaan ei ole omaisuutta eikä kansaneläkkeen                              3 §.
34040: lisäksi muuta tuloa.                                 Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista
34041:     Tukilisä suoritetaan myös taloudellisen       tuloa, jota asianomaisen henkilön voidaan
34042: tuen tarpeessa olevalle täyden tukiosan saa-      kohtuullisen arvion mukaan edellyttää jatku-
34043: jalle, jollei hänen omaisuutensa arvo ylitä       vasti vuosittain saavan.
34044: .'2 500 markkaa taikka, milloin hän on naimi-        Omaisuudeksi ei lueta eläkkeensaajan tai
34045: sissa, hänen ja hänen puolisonsa yhteisen         hänen puolisonsa omistaman ja heidän käy-
34046: omaisuuden arvo ylitä 4 000 markkaa eikä          tössään olevan asunnon arvoa. Vuosituloksi
34047: hänen vuositulonsa ylitä 300 markkaa tai,         ei lueta kansaneläkelain mukaan maksettavaa
34048: milloin hän on naimisissa, puolisoiden yhtei-     kansaneläkettä mahdollisine lisineen, lapsili-
34049: nen vuositulo ylitä 480 markkaa.                  sälain (541/48) mukaan maksettavaa lapsili-
34050:     Tukilisä on 600 markkaa vuodessa. Milloin     sää, erityislapsilisälain (538/60) mukaan
34051: molemmilla puolisoilla on oikeus tukilisään,      maksettavaa erityislapsilisää, perhelisälain
34052: on tukilisä 960 markkaa vuodessa ja mak-          (375/43) mukaan maksettavaa perhelisää,
34053: setaan se puoleksi kummallekin puolisoista.       kunnan huoltoapulain (116/56) mukaan an-
34054:      Jos täyden tukiosan saajan omaisuuden        tamaa huoltoapua, etua omaan tarpeeseen
34055:  arvo ei ylitä 5 000 markkaa taikka, milloin      käytetystä asunnosta eikä valtion tai kunnan
34056:  hän on naimisissa, hänen ja hänen puoli-         varoista suoritettavaa asumistukea.
34057:  sonsa yhteisen omaisuuden arvo ei ylitä
34058:  8 000 marldma ja hänen vuositulonsa ei ylitä
34059:  600 markkaa tai, milloin hän on naimisissa,         Tämä laki tulee voimaan 1 pa1vana mar-
34060:  puolisoiden yhteinen vuositulo ei ylitä 960      raskuuta 1966. Tukilisä, joka myönnetään en-
34061:  markkaa eikä hakija ole oikeutettu 2 momen-      nen 1 päivää toukokuuta 1967 tehdyn hake-
34062:  tin mukaan tukilisään, suoritetaan tukilisänä    muksen perusteella, suoritetaan saajalle lain
34063:  kuitenkin ainoastaan 300 markkaa vuodessa.       voimaantulosta lukien, mikäli tämä silloin
34064:  Milloin molemmilla puolisoilla on oikeus tuki-   oli siihen oikeutettu.
34065: 
34066: 
34067: E 799/00
34068: 2                       1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 51.
34069: 
34070: 
34071: 
34072:                                           Laki
34073:                               kansaneläkelain muuttamisesta.
34074:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kan-
34075:     saneläkelain 3 §, sellaisena kuin se on 12 päivänä elokuuta 1957 annetussa laissa
34076:     (288/57), näin kuuluvaksi:
34077: 
34078:                     3 §.
34079:   Vakuutetun on suoritettava vakuutus-             Tämä laki tulee voimaan 1 paiVana mar-
34080: maksu, sen mukaan kuin jäljempänä sääde-        raskuuta 1966, ja sitä sovelletaan niihin palk-
34081: tään.                                           koihin, jotka suoritetaan sanottuna päivänä
34082:   Työnantaja suorittaa, niin kuin siitä erik-   tai sen jälkeen.
34083: seen säädetään, työnantajan kansaneläke-
34084: maksuna yksi ja kolmeneljäsosaa sadalta en-
34085: nakkoperinnän alaisen palkan määrästä.
34086: 
34087:        Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1966.
34088:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 52.
34089: 
34090: 
34091: 
34092: 
34093:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansainvälisen
34094:                               vehnä.sopimuksen Voimassaoloajan edelleen pitentämisestä.
34095: 
34096:    Vuonna 1962 tehdyn vienti- ja tuontimai-     symiseen tarvitsemansa valtuuden niin pian
34097: den välisen kansainvälisen vehnäsopimuksen      kuin se Suomen perustuslakien mukaan on
34098: voimassaoloaika, jota on jatkettu vuollDJa      mahdollista. Tällaisen ennakkoilmoituksen
34099: 1965 tehdyllä pöytäkirjalla, päättyi 31 päi-    tehneen hallituksen edellytetään väliaikai-
34100: vänä heinäkuuta 1966. Viime vuoden mar-         sesti soveltavan pöytäkirjaa, ja sitä pidetään
34101: raskuussa pidetyssä Kansainvälisen Vehnä-       väliaikaisesti pöytäkirjan sopimuspuolena.
34102: neuvoston 44. kokouksessa sovittiin, että so-      K!ansainvälisten viljamarkkinoiden ja hin-
34103: pimusta jatketaan edelleen yhdellä vuodella     tatason pitäminen mahdollisimman V!aklll:ana
34104: eli 31 päivään heinäkuuta 1967 asti. So-        on kaikiUe kansainväJ.iseen vhljakauppaan
34105: pimuksen lasiasisältöön ei näin ol.len tässä    osaJ11istuvllle m.ame tärkeätä j·a sinä on huo-
34106: V·aiheessa tehdä muutoksia.                     mattava merkitys myös oman ma111mme vil-
34107:    Suomi aJ.iLekirjoitti sopimuksen edelleen    jlllpolitiikan kannalta. Samat syyt, jotka
34108: pitentämistä koskevan pöytäkirjan 21 päi-       aikoinaan puolsiv·at sopimukseen liittymistä,
34109: vänä huhtikuuta 1966. Allekirjoituksen yh-      vaativ,a.t, että Suomi edelleen osalilistuu sanot-
34110: teydessä jätettiin Suomen puolesta pöytä-       tuun sopimukseen.
34111: kirjan mukainen ilmoitus, että. Suomen hal-         Tämän vuoksi 'annetaan Eduskunnan hy-
34112: litus ryhtyy hankkimaan pöytäkirjan hyväk-      väksyttäväksi seuraav•a [rakiehdotus:
34113: 
34114: 
34115:                                           Laki
34116:          kansainvälisen vebnäsopimuksen Voimassaoloajan edelleen pitentämisestä.
34117:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34118: 
34119:   Genevessä 10 päivänä maaliskuuta 1962         kirjaan sisältyvät määräykset, mikäli ne kuu-
34120: tehtyyn kansainväliseen vehnäsopimukseen ja     luvat l·ainsäädännön •ailiaran, ovat voimassa 31
34121: sen edel.leen pitentämisestä W:ashingtonissa    päivään heinäkuuta 1967 asti niin kuin niistä
34122: 4 päivänä huhtikuuta 1966 tehtyyn pöytä-        on sovittu.
34123:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
34124: 
34125:                                    Tasavallan Presidentti
34126:                                    UltBO KEKKONEN.
34127: 
34128: 
34129: 
34130: 
34131:                                                      Ulkoasiainministeri Ahti Karjalainen.
34132: 
34133: 
34134: 
34135: 
34136: 7396/66/22
34137:                                               N:o 52
34138: 
34139: 
34140: 
34141: 
34142:                 PöYTlUORJA                                           PROTOCOL
34143: vuoden 1962 kansainvälisen vehnäsopimuk-            for the further extension of the lnternatio-
34144:        sen edelleen pitentämiseksi                          nal Wheat Agreement, 1962
34145:    Ottaen huomioon, että vuoden 1962 kan-             The Governments signatory to this Protocol,
34146: sainvälisen vehnäsopimuksen, jota on piten-           Considering that the InternationaJ Wheat
34147: netty vuonna. 1965 tehdyUä pöytäkirjaHa,            Agreement, 1962 which was extended by
34148: voimassaoloaika päättyy heinäkuun 31 päivä-         protocol in 1965, expires on 31 July 1966,
34149: nä 1966 sekä                                        and
34150:   haluten edelleen pitentää sopimuksen voi-           Desiring to extend the Agreement in
34151: massaoloaikaa kansainvälisen vehnäneuvoston         accordance with the recommendations of the
34152: ko. sopimuksen 36 .artik1an 2 kappaJeessa te-       International Wheat Council· under par:a-
34153: kemien suositusten mukaisesti ovat tämän            graph (2) of Article 36 of the Agreement,
34154: pöytäkirjan :aHekirjoittaneet halihltukset sopi-    for a further period,
34155: neet seuraa.v.asta':                                  Have :agreed :as follows:
34156:                    1 artikla                                           Article 1
34157: Vuoden 1962 kansainvälisen veknäsopimuksen             Extension of tke International Wkeat
34158:       Voimassaoloajan pitentäminen                               Agreement, 1962
34159:   Vuonna 1965 tehdyllä pöytäkirjall-a piten-          The Intemationa:1 Whe:at Agreement, 1962
34160: netty vuoden 1962 kansainvälinen vehnäsopi-         as extended by the 1965 Protoco:l (herein-
34161: mus (jota jäljempänä sanota,an "sopimuk-            after oolled "the Agreement") shall continue
34162: seksi") on ede1leen voim<assa tämän pöytäkir-       in force between the parties to this Protocol
34163: jan osapuolten kesken heinäkuun 31 päivään          until 31 July 1967.
34164: 1967 asti.
34165:                    2 artikla                                           Article 2
34166:       Allekirjoittaminen, hyväksyminen                 Signature, Acceptance, Approval and
34167:                  ja liittyminen                                      Accession
34168:    1) Tämän pöytäkirj:an voivat :anlekirjoitta:a.     1) This Protocol: shall be open for signa-
34169: Washingtonissa huhtikuun 4 päivän ja                ture in Washington from 4 April 1966
34170: 29 päivän 1966 välisenä aikana viime-               until 'and including 29 Aprm 1966 by the
34171: mainittu päivä muk:a:anluettuna sopimukseen         Governments parties to the Agreement, or
34172: liittyneet tai 4 päivään huhtikuuta 1966            which •are provisionally regarded as parties
34173: mennessä siihen väliaikaisesti mttyneiksi kat-      to the Agreement, on 4 April 1966.
34174: sotut hallitukset.
34175:    2) Tämä pöytäkirj1a alisteta:an allekirjoit-        2) This Protocol shal1~ be subject to :accept-
34176: tajahamtuksien      hyväksyttäväksi    ikunkin      ance or !Hpprov·a1 by the signatory Govern-
34177: ma:a.n perustuslain edellytysten mukaisesti.        ments in accordance with their constitutional
34178: Hyväksymisasi·a.kirja ta.hletetaan Amerikan         procedures. Instruments of acceptance or
34179: Yhdysv·altain hahlituksen huosta.an viimeis-        approval shall be deposited with the Govern-
34180: tään heinäkuun 15 päivänä 1966.                     ment of the United States of Amerioo. not
34181:                                                     later than 15 July 1966.
34182:                                                N:o 52                                             3
34183: 
34184:   3) Tähän pöytäkirjoon voivat liittyä:                 3) This Protocol! sha;U be open for acces-
34185:                                                      sion:
34186:    a) heinäkuun 15 päivään 1966 asti minkä              a) until 15 July 1966 by the Government
34187: hyvänsä maan haJlitus, joka viimeistään tuona        of a.ny country :listed in Annex B or C to
34188: päivänä sopimuksessa määritellyin edellytyk-         the Agreement ·as of that date, in 1accordance
34189: sin tai siten, kuin neuvosto ennen ko. vaWon         with the conditions specified in the Agree-
34190: iliittymistä määrää, on merkitty sopimuksen          ment or prescribed by the CounciJ before its
34191: B- tai C.Jiitteen luetteloihin, tai                  accession to the Agreement, or
34192:    b) sopimuksen 35 18.•rtikl·an 4 :IDappaleen          b) as provided in pa11agraph (4) of Article
34193: edehl.yttämin tavoin.                                35 of the Agreement.
34194:    4) Sopimuspuoleksi ilriittyminen tapahtuu            4) Accession sha.U be effected by the
34195: ta.llettamalla liittymiskirja Amerikan Yhdys-        deposit of an instrument of accession with
34196: vail.tain hallituksen huostaan.                      the Government of the United States of
34197:                                                      Ameriea..
34198:    5) Mille hyvänsä haJHtukse:hle, joma heinä-          5) Any Government which has not ac-
34199: kuun 15 päivään 1966 mennessä ei ole tämän           cepted, approved or acceded to this Protocol
34200: artikl.an 2- tai 3 .a-kohdian mukaisesti hyväk-      by 15 July 1966 in accordance with pam-
34201: synyt tätä pöytäkirjaa tai Wttynyt siihen,           gl'aph (2) or (3) (a) of this Article may be
34202: voi neuvosto myöntää pitennetyn määräajan            granted by the Council an extension of time
34203: hyväksymis- tai liittymiskirjan tl8.[iletusta        for depositing its instrument of acceptance,
34204: varten.                                              ·approv.al or accession.
34205:                     3 artilda                                          Article 3
34206:                   Voimaantulo                                      Entry into Force
34207:   1) Tämä pöytäkirja tulee voimruan hyväk-              1) This Protocol shall enter into force
34208: symis- tai liittymiskirjansa pöytäkirjan 2           among those Governments which have de-
34209: artiklan mukaisesti heinäkuun 15 päivään             posited instruments of .acceptance, approval
34210: 1966 mennessä tallettaneiden hallitusten koh-        or ~accession in accordance with Article 2 of
34211: oohla seuraavasti:                                   this Protocol by 15 July 1966, as foUows:
34212:   a) sopimuksen 1 ja 111-VII osiin nähden               •a) on 16 July 1966, with respect to Part 1
34213: 16 päivänä heinäkuuta 1966 j11ll                     rand Parts III to VII of the Agreement, and
34214:   b) sopimuksen II osaan nähden 1 päivänä               b) on 1 August 1966, with respect to Part
34215: elokuuta 1966                                        II of the Agreement,
34216: edellyttäen, että mainituilla haaJituksiNa ja        provided, that such Governments and the
34217: tämän artiklan 3 kappaleen mukaisesti 15             Governments which have deposited notifi-
34218: päivään heinäkuuta 1966 mennessä ilmoituk-           cations in accordance with paragraph (3) of
34219: sen toimittaneiUa hraUituksilla oli tuona päi-       this Article by 15 JuJ,y 1966 are Governments
34220: vämääränä vähintään kaksi koomasosaa viejä-          which held not Jess than two-thirds of the
34221: maiden äänistä ja vähintään kaksi kolmasosaa         votes of exporting countries and not less
34222: tuojamaiden äänistä tai että niiliLä olisi oUut      than two-thirds of the votes of importing
34223: nuo äänimäärät mikäli ne olisivat tuona päi-         countries under the Agreement on that date,
34224: vämääränä olleet sopimuspuolia.                      or would have held such votes if they had
34225:                                                      been pa.rties to the Agreement on that date.
34226:    2) Tämä pöytäkirja tulee 15 päivän heinä-            2) This Protocol shall enter into force for
34227: kuuta 1966 jäJ.keen voimaan jokaisen halli-          any Government which deposits an instru-
34228: tuksen kohdaH:a sinä päivänä, jolloin se m[-         ment of acceptance, approv·aJ· or accession
34229: 'Letma hyväksymis- tai Jiittymiskirjansa, kui-       after 15 July 1966 on the date of such
34230: tenkin niin, että pöytäkirja sopimuksen II           deposit exept that the Protocoli shaJi not
34231: osaan nähden ei ·astu voimaan ennen kuin             enter into force with respect to Part II of
34232:  1 päivänä elokuuta 1966.                            the Agreement earlier than 1 August 1966.
34233:    3) Tämän pöytäkirj•an voiiDI8.a.ntuiik)a varten      3) For the purposes of entry into force of
34234:  tämän artiklan 1 kappaJeen mukaisesti mikä          this Protocol in accordance with paragraph
34235:  hyvänsä aUekirjoittajahallitus tai tämän pöy-        (1) of this Article, ·any signatory Government
34236: 4                                              N:o 52
34237: 
34238: täkirjan 2 ~artildan 3 a-kohdan mukaisesti osa-      or •any Government entitled to <accede in ac-
34239: puoleksi Uittymään oikeutettu haaitus tai            cordance with paragraph (3) (•a) of Article 2
34240: mikä hyvänsä hlaHitus, jonka Hittymishake-           of this Protocol or any Government whose
34241: muksen neuvosto on tämän pöytäkirjan 2               applica•tion for •accession has been approved
34242: artikl•an 3 b-kohdassa määritellyin ehdoin hy-       by the Council on conditions established
34243: väksynyt, voi 15 päivään heinäkuuta 1966             under paragraph (3) (b) of Article 2 of this
34244: mennessä toimittaa Amerikan Yhdysv·a~.tain           Protoc& may deposit a notification with the
34245: haMitukselle 1lmoituksen, että ko. hallitus          Government of the United States of Ameriea
34246: ryhtyy hankkimaan pöytäkirjan hyväksymi-             not ~·ater than 15 Ju'ly 1966 containing .a.n
34247: seen ta.i siihen Wttymiseen tarvitsemanSia val-      undertaking to seek acceptance, ·approvaJ or
34248: tuudet niin pian kuin se on asianomaisen             a.ccession to this Protocol1 as rapidly a.s
34249: maan perustusl•akien mukaan mahdonista.              possible in accordance vith its constitutional
34250: Edellytetään, että tällaisen ilmoituksen toi-        procedures. It is understood that oa Govern-
34251: mittanut hallitus väl.ioaikaisesti sovelta1a' pöy-   ment wich gives such a notification wiU
34252: täkirj·aa ja sitä pidetään väli-aikoaisesti, neu-    provisionally ·apply the Protocol and be pro-
34253: voston määräämän ajan, pöytäkirjan sopi-             visionally regarded as a party thereto for a
34254: muspuolena..                                         period to be determined by the Council.
34255:    4) Jos tämän artiklan edelHsissä kohdissa            4) If by 15 July 1966 the conditions laid
34256: asetetut ehdot tämän pöytäkirjan voimruan            down in the preceding paragraphs of this
34257: 1astumiselle eivät ole 15 päivään heinäkuuta         Article for the entry into :force of this Proto-
34258: 1966 mennessä täytetyt, voiVIat ne hallitukset,      col •a•re not :fulfi,lil.ed, the Governments o:f
34259: jotka~ tuohon päivänmäärään mennessä ovat            those countries which by that date have
34260: pöytäkirj·an 2 artiklan mulm.isesti sen hyväk-       accepted, approved or •acceded in accordance
34261: syneet tai liittyneet siihen, yhteisesti päättää     with Article 2 o:f this Protocol may decide
34262: pöytäkirjan voimaantulosta niiden kesken tai         by mutuail. consent that it shlaU enter into
34263: ryhtyä mihin tahiansa tarpeelJisiksi katso-          :force ·among them, or they ma.y take whatever
34264: miinsa toimenpiteisiin.                              other action they consider the situation re-
34265:                                                      quires.
34266:                     4 artikla                                           Article 4
34267:                Loppumääräykset                                      F'inal Provisions
34268:     1) Sopimusta j·a tätä pöytäkirja•a sovellet-        1) For the purposes o:f the ope~ation of
34269: taessa tulee, kun viitataan maihin, joiden           the Agreement and this Protocol, any refer-
34270: hallitukset ovat neuvoston sopimuksen 35             ence to countries the respective Governments
34271: artikJ:an 4 kappail~en muk!a.isesti määräämin        of which have acceded to the Agreement on
34272: ehdoin Hittyneet sopimukseen, sisällyttää            conditions prescribed by the Council in ac-
34273: myös maa, joka on liittynyt tähän pöytäkir-          cordance with pa.ragl"aph (4) of Article 35 of
34274: j.a.an sen 2 •a.rtil~l.an 3 b-kohoon mukaisesti.     the Agl"eement shal:l indude 1a country which
34275:                                                      has •acceded to this Protocol in .accordance
34276:                                                      with paragr.aph (3) (b) of Artic1e 2 of this
34277:                                                      Protoook
34278:    2) Amerikan Yhdysvaltain hallituksen tu-             2) The Government of the United States
34279: lee viipymättä ilmoittaa jokaiselle hlaJlituk-       o:f America shall promptly inform each Go-
34280: selle, joka on tai jonka katsota.an väliaikai-       vernment which is ® party or is provisionally
34281: sesti olevan tämän pöytäkirjan sopimuspuo-           regarded <as a party to this Protocol, or
34282: lena taikka joka 4 päivänä huhtikuuta 1966           which on 4 April 1966 is a party or is
34283: on tai jonka silloin katsotaan väliaikaisesti        provisionally regarded as a party to the
34284: olevan sopimuksen sopimuspuolena, jokai-             Agreement, of each signature, •a.cceptance or
34285: sesta tämän pöytäkirjan allekirjoittamisesta,        approv.a.l o:f, or accession to this Protocol, of
34286: sen hyväksymisestä tai siihen liittymisestä,         each notification made in accordance with
34287: jokaisesta tämän pöytäkirjan 3 artiklan 3            paragmph (3) of Article 3 of this Protocol,
34288: kappaleen mukaisesti toimitetusta ilmoituk-          and of the date of entry into force of this
34289: sesta sekä tämän pöytäkirjan voimaan astu-           Protoco:l.
34290: misen päivämäärästä.
34291:                                                N:o 52                                            6
34292: 
34293:    Tämän vakuudeksi ahlekirjoittaneet, kukin           In witness whereof the undersigned, duly
34294: hlll!llituksensa asianmukaisesti y.aJ.tuuttamana,    authorized thereto by their respective Go-
34295: ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan ku-         vernments, have signed this Protoool on the
34296: kin nimikirjoituksensa kohdwl~e merkittynä           dates appearing opposite their signatures.
34297: päivämääränä.
34298:    Tämän pöytäkirjan engl~annin-, r~anskan-,           The texts of this Protoool in the English,
34299: venäjän- ja espanjankieliset tekstit ovat yhtä       French, Russian and Spanish languages shall
34300: todistusvoimaiset. Alkuperäiset kappaJ·eet taJ-      be equally authentic. The origina•ls sha:ll be
34301: iletetaan Amerikan YhdysV<adtain halJ..ituksen       deposited with the Governement of the United
34302: arkistoon, joka ~ähettää jokaiselle pöytäkirjan      States of Amerioo, which shall t11ansmit
34303: a.l:lekirjoittaneelle j1a; siihen sopimuspuoLeksi    certified copies thereof to each signatory and
34304: Hittyneelle hallitukselle oikeiksi todistetut jäl-   acceding Government.
34305: jennökset tekstistä.
34306:   Tehty Washingtonissa 4 päivänä huhti-               Done at Washington this fourth day of
34307: kuuta 1966.                                          April nineteen hundred and sixty-six.
34308: 
34309: 
34310:                (Aillekirjoitukset)                                   (Signatures)
34311: 
34312: 
34313: 
34314: 
34315: 7896/66/22
34316:                             1966 Vp. -    V. M. -    Esitys N: o 52.
34317: 
34318: 
34319: 
34320: 
34321:                                    Ulkoasiainvaliokunnan mietintö N:o 6
34322:                                 hallituksen esityksen johdosta laiksi kansainvälisen vehnä-
34323:                                 sopimuksen Voimassaoloajan edelleen pitentämisestä.
34324: 
34325:    Eduskunta on päätöspöytäkirj,an ottein 20      mus sen Voimassaoloajan pitentämisestä teh-
34326: päivältä viime syyskuuta lähettänyt ull~o­        tyine pöytäkirjoineen oLisi valiokunnan mie-
34327: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä-      lestä lisäksi käsiteltävä siinä järjestyksessä
34328: väksi hallituksen edellä mainitun esityksen       kuin jäljempänä on esitetty.
34329: n:o 52. Tämän johdosta valiokunta, joka on          Edellä lausutun perusteella ulkoasiainvalio-
34330: kuullut esityksestä Valtion viljavaraston toi-    kunta kunnioittaen ehdottaa,
34331: mitusjohtaj<aa Risto Vasaraa ja ulkoasiain-
34332: ministeriön jaostosihteeriä Eero Kekomäkeä,                että Eduskunta hyväksyisi ne vuonna
34333: kunnioittaen esittää seuraavaa.                         1962 tehtyyn kansainväliseen vehnä-
34334:    Käsiteltävänä olevaan esitykseen sisälty-            sopimukseen ja sen voimassaolaajan
34335: vällä pöytäkirjalla on sovittu vuoden 1962              edelleen pitentämisestä 4 päivänä huh-
34336: kansainvälisen vehnäsopimuksen voimassaolo-             tikuuta 1966 tehtyyn pöytäkirjaan
34337: ajan edelleen pitentämisestä 31 päivään hei-            sisältyvät määräykset, jotka vaativat
34338: näkuuta 1967 asti. Esityksen perusteluihin              Eduskunnan suostumnsta, olemaan voi-
34339: yhtyen valiokunta katsoo, että samoista syistä,         massa sanotnn pöytäkirjan mnkaisesti.
34340: jotka aikoinaan puolsivat Suomen liittymistä
34341: mainittuun vehnäsopimukseen, Suomen olisi           Samalla valiokunta ehdottaa,
34342: edelleen oltava sopimuksen sopimuspuolena.
34343: Tämän vuoksi valiokunta puoltaa esitykseen                että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
34344: sisältyvän lakiehdotuksen hyväksymistä, kui-            sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
34345: tenkin eräin muodollisin korjauksin. Sopi-              sen näin kuulnvana:
34346: 
34347:                                            Laki
34348:  v u o n n a 1 9 6 2 t e h d y n kansainvälisen vehnäsopimuksen Voimassaoloajan edelleen
34349:                                         pitentämisestä.
34350:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34351:   Genevessä 10 päivänä maaliskuuta 1962           tehtyyn pöytäkirjaan sisältyvät määräykset,
34352: tehtyyn kansainväliseen vehnäsopimukseen ja       mikäli ne kuuluvat la;insäädännön alaan, ovat
34353: sen voimassaolaajan edelleen pitentämisestä       voimassa 31 päivään heinäkuuta 1967 asti
34354: Washingtonissa 4 päivänä huhtikuuta 196~          niin kuin niistä on sovittu.
34355: 
34356:      Helsingissä 8 päivänä marraskuuta 1966.
34357: 
34358: 
34359:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-      Puntila, Rihtniemi, A. Saarinen, Takki ja
34360: neet osaa puheenjohtaja Kuusi, varapuheen-        Tiitu sekä varajäsenet Borg-Sundman, Kan-
34361: johtaja Korsbäck, jäsenet Aitio, Lähteenmäki,     tola, Karvikko, Lahtela ja V. Mattila.
34362: 
34363: 
34364: 
34365: E 932/66
34366:                           1966 Vp.- S. V.M.- Esitys N:o 52.
34367: 
34368: 
34369: 
34370: 
34371:                                  S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 73 halli-
34372:                               tuksen esityksen johdosta laiksi kansainvälisen vehnäsopi-
34373:                               muksen Voimassaoloajan edelleen pitentämisestä.
34374: 
34375:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
34376: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
34377: ulkoasiainvaliokunnan mietinnön n: o 6 toi-            ehdotuksen ulkoasiainvaliokunnan eh-
34378: sessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja ehdottaa            dotuksen mukaisesti.
34379: siis kunnioittaen,
34380:      Helsingissä 16 päivänä marraskuuta 1966.
34381: 
34382: 
34383: 
34384: 
34385: E 957/66
34386:                         1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 52.
34387: 
34388: 
34389: 
34390: 
34391:                                    Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen
34392:                                laiksi kansainvälisen vehnäsopimuksen Voimassaoloajan edel-
34393:                                leen pitentämisestä.
34394: 
34395:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-            sen voimassaolaajan edelleen pitentä-
34396: tys N :o 52 laiksi kansainvälisen v:ehnäsopi-         misestä 4 päivänä huhtikuuta 1966
34397: muksen voimassaoloajan edelleen pitentämi-            tehtyyn pöytäkirjaan sisältyvät mää-
34398: sestä, ja. Eduskunta, jolle Ulkoasiainvalio-          räykset, jotka vaativat Eduskunnan
34399: kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 6           suostumusta, olemaan voimassa sano-
34400: sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 73,            tun pöytäkirjan mukaisesti.
34401: on päättänyt
34402:                                                   Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraa-
34403:         hyväksyä ne vuonna 1962 tehtyyn         van lain:
34404:       kansamväliseen vehnii.sopimukseen ja
34405: 
34406: 
34407: 
34408:                                           Laki
34409:      vuonna 1962 tehdyn kansainvälisen vehnäsopimuksen Voimassaoloajan edelleen
34410:                                    pitentämisestä.
34411:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
34412: 
34413:   Genevessä 10 päivänä maaliskuuta 1962         tehtyyn pöytäkirjaan sisältyvät määräykset,
34414: tehtyyn kansainväliseen vehnäsopimukseen ja     mikäli ne kuuluvat lainsäädännön alaan, ovat
34415: sen Voimassaoloajan edelleen pitentämisestä     voimassa 31 päivään heinäkuuta 1967 asti
34416: Washingtonissa 4 päivänä huhtikuuta 1966        niin kuin niistä on sovittu.
34417: 
34418: 
34419:      Helsingissä 22 päivänä marraskuuta 1966.
34420: 
34421: 
34422: 
34423: 
34424: E 982/66
34425:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 53.
34426: 
34427: 
34428: 
34429: 
34430:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuntohallituk-
34431:                                 sesta annetun lain muuttamisesta.
34432: 
34433:   Asuntohallitukseen ehdotetaan perustetta-       sia. Koska kuitenkin myös niiden toimisto-
34434: vaksi 1 päivästä joulukuuta 1966, jolloin         päällikön virkojen, joihin kelpoisuusehtona on
34435: asuntohallitus aloittaa toimintansa, asunto-      arkkitehdin tai diplomi-insinöörin tutkinto,
34436: sihteerin virkoja. Asuntohallituksesta 29         tulisi olla sopimuspalkkaisia, 2 momenttia
34437: päivänä huhtikuuta 1966 annetun lain (251/        olisi tämän mukaisesti muutettava.
34438: 66) 3 § :n 1 momentti olisi tämän johdosta           Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
34439: täydennettävä. Lain 1 § :n 2 momentin mu-         Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seu-
34440: kaan asuntohallituksen viroista vain pääjoh-      raava lakiehdotus:
34441: tajan ja johtajan virat ovat sopimuspalkkai-
34442: 
34443: 
34444:                                             Laki
34445:                       asuntohallituksesta annetun lain muuttamisesta.
34446:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan asuntohallituksesta 29 päivänä huhti-
34447:  kuuta 1966 annetun lain (251/66) 3 §:n 1 ja 2 momentti seuraavasti:
34448: 
34449:                      3 §.                         kirjoittajan, toimistoapulaisen, puhelunvälit-
34450:    Asuntohallitukseen voidaan perustaa pää-       täjän, ylivahtimestarin, vahtimestarin ja
34451: johtajan, johtajan, toimistopäällikön, asunto-    nuoremman vahtimestarin toimia. Näitä vir-
34452: sihteerin, ylikamreerin, kamreerin, toimisto-     koja ja toimia voi olla eriluokkaisia.
34453: insinöörin, toimistoarkkitehdin, tutkijan, tar-      Pääjohtajan ja johtajan virat sekä toi-
34454: kastajan ja aktuaarin virkoja sekä rakennus-      mistopäällikön virka, johon kelpoisuusehtona
34455: mestarin, osastosihteerin, toimistosihteerin,     on arkkitehdin tai diplomi-insinöörin tut-
34456: reviisorin, kirjaajan, kanslistin, kirjanpitä-    kinto, voivat olla sopimuspalkkaisia.
34457: jän, apulaiskirjaajan, apulaiskanslistin, kone-
34458: 
34459:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
34460: 
34461:                                     Tasavallan Presidentti
34462:                                     URHO KEKKONEN.
34463: 
34464: 
34465: 
34466: 
34467:                                                         Sisäasiainministeri Martti Viitanen.
34468: 
34469: 
34470: 
34471: 
34472: 8386/66
34473: 1
34474: 
34475: 1
34476: 
34477: 1
34478: 
34479:     1
34480: 
34481:     1
34482: 
34483:     1
34484: 
34485:         1
34486: 
34487:         1
34488: 
34489:         1
34490: 
34491:             1
34492: 
34493:             1
34494: 
34495:             1
34496: 
34497:                 1
34498: 
34499:                 1
34500: 
34501:                 1
34502: 
34503:                     1
34504: 
34505:                     1
34506: 
34507:                     1
34508:                            1966 Vp. -    V. M. -     Esitys N: o 53.
34509: 
34510: 
34511: 
34512: 
34513:                                   Valtiovarainvaliokunnan mietintö
34514:                                N: o 27 hallituksen esityksen johdosta laiksi asuntohallituk-
34515:                                sesta annetun lain muuttamisesta.
34516: 
34517:   Eduskunta on 20 pa1vana viimeksi kulu-           vän lakiehdotuksen hyväksymistä, kuitenkin
34518: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainvalio-      eräin, muodollista laatua olevin korjauksin.
34519: kuntaan hallituksen esityksen n: o 53 laiksi         Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
34520: asuntohallituksesta annetun lain muuttami-
34521: sesta.                                                     että Eduskunta päättäisi hyväksyä
34522:   Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk-            hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
34523: sen esityksen perusteluista ilmenevistä syistä           ehdotuksen näin kuuluvana:
34524: asettanut kannattamaan esitykseen sisälty-
34525: 
34526:                                           Laki
34527:                       asuntohallituksesta annetun ll:dn muuttamisesta.
34528:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan asuntohallituksesta 29 päivänä huhti-
34529:  kuuta 1966 annetun lain (251/66) 3 § :n 1 ja 2 momentti näin kuuluviksi:
34530: 
34531:                                              3 §.
34532:                                (Kuten hallituksen esityksessä.)
34533: 
34534: 
34535:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1966.
34536: 
34537: 
34538: 
34539: 
34540:    Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-      mäki, Nordström, J. E. Partanen, Rosnell,
34541: heenjohtaja Raunio, varapuheenjohtaja Sar-       Voutilainen ja Väyrynen sekä varajäsenet
34542: jala, jäsenet Haapanen, Hamara, Hietala,         Pesola, Puhakka, Sandelin ja Siltanen.
34543: Honkonen, Jussila, Käkelä, Laine, Lähteen-
34544: 
34545: 
34546: 
34547: 
34548: E 777/66
34549:                            1966 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 53.
34550: 
34551: 
34552: 
34553: 
34554:                                    S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 44 halli-
34555:                                tuksen esityksen johdosta laiksi asuntohallituksesta annetun
34556:                                lain muuttamisesta.
34557: 
34558:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-              että Eduskunta päättäisi hyväksyä
34559: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan               kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
34560: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-          valtiovarainvaliokunnan   ehdotuksen
34561: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan                mukaisesti.
34562: mietinnössä n: o 27 esitetyin muutoksin ja
34563: ehdottaa siis kunnioittaen,
34564:      Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1966.
34565: 
34566: 
34567: 
34568: 
34569: E 820/66
34570:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -   Esitys. N: o 53.
34571: 
34572: 
34573: 
34574: 
34575:                                     E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
34576:                                 laiksi asuntohallituksesta annetun lain muuttamisesta.
34577: 
34578:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-        mietintönsä N: o 27 sekä Suuri valiokunta
34579: tys N: o 53 laiksi asuntohallituksesta anne~      mietintönsä N: o 44, on hyväksynyt seuraa-
34580: tun lain muuttamisesta, ja Eduskunta, jolle       van lain:
34581: Valtiovarainvaliokunta on asiasta antanut
34582: 
34583: 
34584: 
34585:                                             Laki
34586:                       asuntohallituksesta annetun lain muuttamisesta.
34587:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan asuntohallituksesta 29 pmvana huhti-
34588:  kuuta 1966 annetun lain (251/66) 3 §: n 1 ja. 2 momentti näin kuuluviksi:
34589: 
34590:                      3 §.                         kirjoittajan, toimistoapulaisen, puhelunvälit-
34591:   Asuntohallitukseen voidaan perustaa paa-        täjän, ylivahtimestarin, vahtimestarin ja
34592: johtajan, johtajan, toimistopäällikön, asunto-    nuoremman vahtimestarin toimia. Näitä vir-
34593: sihteerin, ylikamreerin, kamreerin, toimisto-     koja ja toimia voi olla eriluokkaisia.
34594: insinöörin, toimistoarkkitehdin, tutkijan, tar-      Pääjohtajan ja johtajan virat sekä toi-
34595: kastajan ja aktuaarin virkoja sekä rakennus-      mistopäällikön virka, johon kelpoisuusehtona
34596: mestarin, osastosihteerin, toimistosihteerin,     on arkkitehdin tai diplomi-insinöörin tut-
34597: reviisorin, kirjaajan, kanslistin, kirjanpitä-    kinto, voivat olla sopimuspalkkaisia.
34598: jän, apulaiskirjaajan, apulaiskanslistin, kone-
34599: 
34600: 
34601:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1966.
34602: 
34603: 
34604: 
34605: 
34606: E 869/66
34607: 1
34608: 1
34609: 1
34610:     1
34611:     1
34612:     1
34613:         1
34614:         1
34615:         1
34616:             1
34617:             1
34618:             1
34619:                 1
34620:                 1
34621:                 1
34622:                     1
34623:                     1
34624:                     1
34625:                         1
34626:                                        1966 vuoden valtiopäivät N: o 54.
34627: 
34628: 
34629: 
34630: 
34631:                                              Hallituksen esitys Eduskunnalle Usäyksistä ja muutok-
34632:                                          sista vuoden 1966 tulo- ja menoarvioon.
34633: 
34634:    Eduskunnalle annetaan esitys vuoden 1966                      pääsyä työsiirtolaan rangaistustaan suoritta-
34635: kolmanneksi lisämenoarvioksi.                                    maan. Samoin on puutetta vankisiirtolapai-
34636:   On odotettavissa, että rauhanturvaamis-                        koista. Jotta lisättäisiin mahdollisuuksia ran-
34637: toimintaa Kyproksella edelleenkin jatketaan.                     gaistusten suorittamiseen työ- ja vankisiirto-
34638: Sen varalta, että Suomen hallitukselle esite-                    loissa, ehdotetaan työsiirtoloille, työleireille
34639: tään pyyntö toiminnan jatkamisesta ja että                       ja vankisiirtoloille järjestettäviin töihin va-
34640: hallitus katsoo tarkoituksenmukaiseksi siihen                    rattuun määrärahaan lisäystä 6 500 000
34641: suostua, ehdotetaan suomalaisen valvonta-                        markkaa.
34642: joukon toiminnan jatkamista varten kolmella                         Tuloihin ehdotetaan tässä lisämenoarvio-
34643: kuukaudella ensi lokakuun alusta kuluvan                         esityksessä lisäystä rtupakkavalmisteveroon
34644: vuoden loppuun saakka myönnettäväkai val-                        10 000 000 markkaa ja nestemäisten poltto-
34645: vontajoukon ylläpito- ja varustamismenoihin                      aineiden valmisteveroon samoin 10 000 000
34646: sekä koulutus-, huolto-, kuljetus- sekä kotiut-                  markkaa sekä Yhdistyneiden Kansakuntien
34647: tamismenoihin aikaisemmin myönnettyjen                           suorittamana korvauksena suomalaisen val-
34648: määrärahojen lisäksi 2 400 000 markkaa.                          vontajoukon        rauhanturvaamistoiminnasta
34649:    Asuntohallituksesta, annetun lain (29. 4.                     Kyproksella 3 209 000 markkaa. Säästöä on
34650: 1966/251) mukaisesti perustetaan 1 päivästä                      merkitty 12 Pl: n I luvun 5 momentin koh-
34651: joulukuuta 1966 lukien sisäasiainministeriön                     dalla 1 päivästä joulukuuta 1966 lukien lak-
34652: alaiseksi    keskusvirastokai   asuntohallitus.                  kautettavan asuntotuotantotoimikunnan me-
34653: Asuntohallituksen menoja varten joulukuulta                      noista 106 000 markkaa.
34654: 1966 ehdotetaan lisämenoarvioon otettavaksi                         Kuluvan vuoden budjetoitujen tulojen ja
34655: 162 000 markkaa.                                                 menojen määrät tulisivat tämä lisämenoarvio-
34656:    Huomattava määrä lähinnä liikennerikok-                       esitys mukaan luettuna olemaan seuraavat:
34657: sista tuomittuja henkilöitä odottaa edelleen
34658:                                                                                 Tulot                      Menot
34659:                                                                                  mk                         mk
34660:        Varsinainen tulo- ja menoarvio . • • . . . . . . . . 6 962 832 900                            6 962 660 995
34661:        Lisämenoarviot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   117 210 358                 186 986 697
34662:                                                        -----------------------------------------------------------------
34663:                                                          Yhteensä 7 080 043 258                      7149 647 692
34664: 
34665:    Sekä edellisessä että tässä lisämenoarvio-                      Seuraavassa perustellaan niitä lisäyksiä ja
34666: esityksessä on lisäksi ilmoitettu eri momen-                     muutoksia, joita tällä kertaa ehdotetaan tulo-.
34667: teille kertyvän säästöä yhteensä 26 635 181                      ja menoarvioon tehtäväksi.
34668: markltaa.
34669: 
34670: 
34671: 
34672: 
34673: 8351/66
34674: 2                                             N:o 54
34675: 
34676: 
34677: 
34678: 
34679:                                         A. TULOT.
34680:                                       Varsinaiset tulot.
34681: 
34682:                                   Ensi.J:D.mäinen Osasto.
34683:                                             Verot.
34684:               II. Välilliset verot.                   8. Nestemäisten polttoaineiden valmistevero.
34685:                 Valmiste11erot.                     Viitaten lakiin nestemäisten polttoaineiden
34686:                                                     valmisteverosta (30. 6. 1966/372) momentille
34687:    3. Pupakkavalmistevero. Viitaten valtioneu-      merkitään lisäystä 10 000 000 mk.
34688: voston päätökseen (29. 6. 1966/389) momen-
34689: tille merkitään lisäystä 10 000 000 mk.
34690:                                                     V. 1964 (tilinp.) ....... mk 209 337 630,51
34691: V. 1964 (tilinp.) ....... mk 291116 783,20          " 1965      "     • . • • . • . mk 345 325 669,37
34692: , 1965      "     . . . . . . • mk 308 708 654,61   , 1966 (tuloarv.) .•.... mk 425 000 000,-
34693: , 1966 (tuloarv.) ...... mk 350 000 000,-
34694: 
34695: 
34696: 
34697:                                         Neljäs Osasto.
34698:                                         Sekalaiset tulot.
34699:          XI. Muut sekalaiset tulot.                 vausten lisäksi saatu 3 209 000 mk, mikä
34700:                                                     määrä merkitään tuloksi tälle momentille.
34701:    7. Satunnaiset tulot. Hallitus on jatkanut
34702: toimenpiteitä suomalaisen valvontajoukon            V. 1964 (tilinp.) ........ mk 16175139,39
34703: menojen korvaamiseksi maallemme Yhdisty-            " 1965      "       . . . . . . . . mk 27 216 387,80
34704: neiden Kansakuntien toimesta samojen perus-         , 1966 (tuloarv.) •...... mk 15 000 000,-
34705: teiden mukaan kuin aikanaan ns. Suezin              , 1966 (I lisämenoarv.) . mk 1600 000,-
34706: joukkojen menot korvattiin. Näitä korvauksia        , 1966 (II        ,            ) . mk 2 218 500,-
34707: on aikaisemmin tuloarvioon merkittyjen kor-
34708:                                                              N:o 54                                                            3
34709: 
34710: 
34711: 
34712: 
34713:                                                        B. MENOT.
34714:                                                Varsinaiset menot.
34715:                                              Seitsemäs Pääluokka.
34716:                   Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
34717: 
34718:         XXIV. Asuntohallinto (uusi).                                                                                    Palkkaus·
34719:                                                                                                                          luokka
34720:   Asuntohallituksesta annetun lain (29. 4.                           1 tutkija ..................... .                  A28
34721: 1966/251) mukaisesti perustetaan 1 päivästä                          1 aktuaari ................... .                   A25
34722: joulukuuta 1966 lukien sisäasiainministeriön
34723: alaiseksi   keskusvirastoksi  asuntohallitus.                                        Osastojen yhteiset
34724: Asuntohallituksen menoja varten joulukuulta
34725: 1966 ehdotetaan määrärahat otettaviksi tähän                          1 tarkastaja .................. .                 A25
34726: uuteen lukuun.                                                        2 rakennusmestaria ........... .                  A24
34727:                                                                       2 rakennusmestaria ........... .                  A22
34728:   1. Palkkaukset. a) Asuntohallitukseen eh-                           3 osastosihteeriä . . . . . . . . . . . . . . .   A15
34729: dotetaan perustettavaksi 1 päivästä joulu-                            1 kirjaaja .................... .                 A15
34730: kuuta 1966 lukien seuraavat virat ja perus-                           4 kanslistia . . ................ .               A12
34731: palkkaiset toimet:                                                    3 konekirjoittajaa ............ .                 A9
34732:                                                        Palkkaus·      3 toimistoapulaista ............ .                A8
34733:                                                         luokka        3 toimistoapulaista ............ .                A7
34734:   1 pääjohtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    S 19          1 ylivahtimestari ............. .                 A12
34735:                                                                       1 vahtimestari yp. . ........... .                AIO
34736:                      Yleinen osasto
34737:                                                                       Vakinaisten virkojen ja toimien palkkauk-
34738:   1 johtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 16       siin ehdotetaan myönnettäväksi joulukuun
34739:   1 asuntosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . . A 29            ajaksi 59 696 mk.
34740:   1 asuntosihteeri . . . . . . . . . . . . . . . A 28                 b) Joulukuun 1 päivästä 1966 lukien ehdo-
34741:   1 kamreeri . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . A 26           tetaan perustettavaksi seuraavat ylimääräiset
34742:                                                                    toimet:
34743:                      Rahoitusosasto                                                                                     Palkkaus·
34744:                                                                                                                          luokka
34745:   1 johtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 16            2 toimistoarkkitehtiä .......... .                A30
34746:   2 toimistopäällikköä . . . . . . . . . . . . A 30                   2 toimistoinsinööriä ........... .                A30
34747:                                                                       3 esittelijää .................. .                A29
34748:                   Tekn't'llinen osasto                                3 esittelijää .................. .                A28
34749:                                                                       2 esittelijää .................. .                A27
34750:   1 johtaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 16            2 esittelijää .................. .                A26
34751:   2 toimistopäällikköä . . . . . . . . . . . . S 14                   3 rakennusmestaria ........... .                  A22
34752:   1 toimistoarkkitehti . . . . . . . . . . . . A 30                   1 kirjanpitäjä ................ .                 A14
34753:   2 toimistoinsinööriä . . . . . . . . . . . . A 30                   2 kanslistia ................. ..                  All
34754:                                                                       1 vahtimestari yp ............. .                 AIO
34755:         Tutkimus- ja suunnittelutoimisto                              2 konekirjoittajaa ............. .                A9
34756:                                                                       2 toimistoapulaista ............ .                A8
34757:   1 toimistopäällikkö . . . . . . . . . . . . .         B1            1 toimistoapulainen ........... .                 A7
34758: 4                                            N:o 54
34759: 
34760:   Ylimääräisten toimien palkkauksiin ehdote-       mista varten asuntohallitukseen ehdotetaan
34761: taan myönnettäväksi joulukuun ajaksi 35 494        myönnettäväksi 15 000 mk.
34762: mk.                                                  Momentin loppusumma on 15 000 mk.
34763:   c) Tilapäisen henkilökunnan palkkaami-
34764: seksi asuntohallitukseen joulukuun ajaksi eh-        3. Sekalaiset menot. Asuntohallituksen mat-
34765: dotetaan myönnettäväksi 10 110 mk.                 kakustannuksia, vuokra- ja valaistusmenoja,
34766:   d) Siivoojien ja lähettien palkkoja varten       painatuskuluja ja sekalaisia menoja sekä
34767: ehdotetaan myönnettäväksi 1700 mk.                 asuntohallituksen yhteyteen perustettavan
34768:   Momentin loppusumma on 107 000 mk.               asuntotuotantoneuvottelukunnan menoja var-
34769:                                                    ten ehdotetaan myönnettäväksi 40 000 mk.
34770:   2. Kaluston ja konttorikoneiden hankkimi-          Momentin loppusumma on 40 000 mk.
34771: nen. Kaluston ja konttorikoneiden hankki-
34772: 
34773: 
34774:                                 Kahdestoista Pääluokka.
34775:         Kulkulaitosten ja yleisten töiden ministeriö sekä siihen kohdistuvat
34776:                                   hallinnonhaarat.
34777:      I. Kulkulaitosten ja yleisten töiden          hen, mitä I luvun 5 momentin kohdalla on
34778:                   ministeriö.                      mainittu, ehdotetaan, että momentin määrä-
34779:                                                    rahaa joulukuun alusta 1966 lukien saadaan
34780:   5. Asuntotuotantotoimikunta. Asuntohalli-        käyttää entisin perustein asuntohallituksen
34781: tuksesta annetun lain (29. 4. 1966/251) mu-        toimesta.
34782: kaisesti sisäasiainministeriön alaiseksi keskus-
34783: virastoksi perustetaan 1 päivästä joulukuuta         7. Lapsiperheiden asumistuki (arviomäärä-
34784: 1966 lukien asuntohallitus, jolle asuntotuo-       raha). Viitaten siihen, mitä I luvun 5 mo-
34785: tantotoimikunnan tehtävät siirtyvät. Tämän         mentin kohdalla on mainittu, ehdotetaan, että
34786: vuoksi asuntotuotantotoimikunta lakkautetaan       momentin määrärahaa joulukuun alusta 1966
34787: sanotusta päivästä lukien, jolloin momentille      lukien saadaan käyttää entisin perustein
34788: jää säästöä 106 000 mk.                            asuntohallituksen toimesta.
34789: 
34790:          :xm. Erinäiset määrärahat.
34791:  5. Asuntorakennustoiminnan tutkimus-
34792: määrärahat (siirtomääräraha). Viitaten sii-
34793: 
34794: 
34795:                                  Viidestoista Pääluokka.
34796:                                   Sekalaiset yleiset menot.
34797:           II. Erinäiset määrärahat.                väksi YK :n suomalaisen valvontajoukon toi-
34798:                                                    mikauden pidentämisestä aiheutuviin ylläpito-
34799:     36. YK:n suomalaisen valvontajoukon me-        ja varustamismenoihin sekä koulutus-, huolto-,
34800: not (siirtomääräraha). Sen varalta, että Suo-      kuljetus- sekä kotiuttamismenoihin siirtomää-
34801: men hallitukselle esitetään pyyntö rauhan-         rärahana aikaisemmin myönnettyjen määrä-
34802: turvaamistoiminnan jatkamisesta Kyproksella        rahojen lisäksi 2 400 000 mk.
34803: ja että hallitus katsoo tarkoituksenmukaiseksi
34804: siihen suostua, ehdotetaan suomalaisen val-        V. 1964 (tilinp.) ........ mk 16136 000,-
34805: vontajoukon toiminnan jatkamista varten            , 1965      " .   . . . . . . . . mk 13 900 000,-
34806: kolmella kuukaudella ensi lokakuun alusta          , 1966 (I lisämenoarv.) . . mk 2 550 000,-
34807: kuluvan vuoden loppuun saakka myönnettä-           , 1966 (II        ,         ) . . mk 1 900 000,-
34808:                                                  N:o 54                                               5
34809: 
34810:                                           Pääomamenot
34811:                                Kahdeskymmenes Pääluokka.
34812:                             Tuloa tuoHamattomat pääomamenot.
34813:           m. Erinäiset yleiset työt.                   osaston käytettävissä olevat 6 pääluokan
34814:                                                        määrärahat eivät riitä uusien työsiirtoloiden
34815:   Kulkulaitosten. Ja yleisten. töiden. min.iste-       tilapäisen henkilökunnan palkkaukseen, virka-
34816:     riöön. kohdistuvat kallin.n.on.haarat.             pukujen hankintaan eikä kalusto-, vaatetus-
34817:                                                        ja kansliamenoihin, ehdotetaan samalla, että
34818:    7. Työsiirtoloille, työleireille Ja van.kisiirto-   määrärahasta saataisiin käyttää näihin tar-
34819: loille Järjestettävät työt (siirtomääräraha).          koituksiin tämän vuoden aikana enintään
34820: Tarpeellisiksi osoittautuneiden työ- ja vanki-         200000 mk.
34821: siirtolapaikkojen varaamiseksi vuoden 1966
34822: heinäkuun puolivälistä alkaen ehdotetaan               V. 1964 (tilinp.) ........ mk 22 000 000,-
34823: huomioon ottaen, että työntekijämäärä on li-           , 1965      "     . . . . . . . . mk 22 000 000,-
34824: sääntynyt 900 :lla ja vankimäärä 600 :lla, mo-         , 1966 (menoarv.) ...... mk 26 000 000,-
34825: mentille lisäystä 6 500 000 mk. Huomioon ot-           , 1966 (II lisämenoarv.) mk 2 500 000,-
34826: taen, että oikeusministeriön vankeinhoito-
34827: 
34828: 
34829: 
34830: 
34831:   Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan,                         seuraavat lisäykset ja muutokset vuo-
34832:         että Edwkun.ta päättäisi hyväksyä                     den. 1966 tulo- ja menoarvioon:
34833: 6                                                            N:o 54
34834: 
34835: 
34836: 
34837: 
34838:          Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1966 tulo- ja
34839:                                 .
34840:                         menoamoon.
34841: 
34842:                                                       A. TULOT.
34843:                                                   Varsinaiset tulot.
34844:                                              ~immmmä~en Clsasto.
34845:                                                              Verot.
34846: D. Vålilliset · verot.
34847:        Valmisteverot.
34848:  3. Tupakkavalmistevero, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   10 000 000
34849:  8. Nestemäisten polttoaineiden valmistevero, lisäystä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  10 000 000
34850:                                      II luku: 20 000 000.
34851:                                        1 Os.: 20 000 000.
34852: 
34853: 
34854:                                                      Neljäs Clsasto.
34855:                                                      Sekalaiset tulot.
34856: XI. Muut sekalaiset tulot.
34857:     7. Satunnaiset tulot, lisäystä                                                                                   3 209 000
34858:                                                     XI luku: 3 209 000.
34859:                                                      4 Os.: 3 209 000.
34860: 
34861:                                                      Lisäystä tuloihin:
34862:                                                          23209 000.
34863:                                         N:o 54                                    7
34864: 
34865: 
34866: 
34867: 
34868:                                    B. MENOT.
34869:                                Varsinaiset menot.
34870:                               Seitsemäs Pääluokka.
34871:            Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat haltinnonhaarat.
34872: XXIV. Asuntohallinto.
34873:  1. Palkkaukset ....................................................... .    107000
34874: 2. Kaluston ja konttorikoneiden hankkiminen ........................... .     15000
34875: 3. Sekalaiset menot ..•................................................       40000
34876:                                  XXIV luku: 162 000.
34877:                                     7 Pl.: 162 000.
34878: 
34879: 
34880:                              VHdestoista Pääluokka.
34881:                               Sekalaiset yleiset menot.
34882: II. Erinäiset määrärahat.
34883: 36. YK:n suomalaisen valvontajoukon menot (siirtomääräraha)                 2400000
34884:                                   II luku: 2 400 000.
34885:                                    15 Pl.: 2 400 000.
34886: 
34887:                             Lisäystä varsinaisiin menoihin:
34888:                                      . 2562000.
34889: 8                                              N:o 54
34890: 
34891: 
34892: 
34893: 
34894:                                          Pääomamenot.
34895:                                Kahdeskymmenes Pääluokka.
34896:                             Tuloa tuottamattomat pääomamenot.
34897: m. Erinäiset yleiset työt.
34898:        Kulkulaitosten. ja yleisten. töiden. ministeriöön kohdistuvat hallinnoM.aa-
34899:        rat.
34900:     7. Työsiirtoloille, työleireille ja vankisiirtoloille järjestettävät työt (siirto-
34901:        määräraha), lisäystä ............................................... .            6500 000
34902:                                          111 luku: 6 500 000.
34903:                                           20 Pl. : 6 500 000.
34904: 
34905:                                      Lisäystä pääomamenoihin:
34906:                                               6500000.
34907:                                          Lisiystä menoihin:
34908:                                               9062000.
34909:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
34910: 
34911: 
34912:                                        Tasavallan Presidentti
34913:                                         URHO KEKKONEN.
34914: 
34915: 
34916: 
34917: 
34918:                                                          Valtiovarainministeri Jlauno Koivisto.
34919:                            1966 Vp. -   V. M. -   Esitys N: o 54.
34920: 
34921: 
34922: 
34923: 
34924:                                  Valtiovarainvaliokunnan mietintö
34925:                               N: o 28 hallituksen esityksen johdosta lisäyksistä ja muu-
34926:                               toksista vuoden 1966 tulo- ja menoarvioon.
34927: 
34928:    Eduskunta on 23 pa1vana viimeksi kulu-       että hallitus voi henkilökohtaisia palkkauk-
34929: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainva-      senlisiä myöntämällä järjestää asian niin,
34930: liokuntaan hallituksen esityksen n: o 54 li-    että asuntohallituksen virkoihin ja toimiin
34931: säyksistä ja muutoksista vuoden 1966 tulo-      siirrettävien   ARAVAn       toimihenkilöiden
34932: ja menoarvioon.                                 palkkaus ei tämän uudelleenjärjestelyn joh-
34933:    Valiokunta on käsitellyt asian ja päättä-    dosta pienene.
34934: nyt asettua puoltamaan esityksen hyväksy-          Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh-
34935: mistä, kuitenkin seuraavin huomautuksin.        din hallituksen esityksen perusteluihin yh-
34936:    7 Pl. XXIV: 1. Valiokunta lausuu pitä-       tyen valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
34937: vänsä oikeudenmukaisena ja kohtuullisena,
34938: että niille ARAVAn toimihenkilöille, jotka              että Eduskunta päättäisi hyväksyä
34939: siirtyvät asuntohallituksen uusiin virkoihin          seuraavat lisäykset ja muutokset vuo-
34940: ja toimiin, myönnettäisiin samat oikeudet,            den 1966 tulo- ja menoarvioon:
34941: jotka nimittämiskirjalain (202/1926) 17 § :n
34942: mukaan kuuluvat peruspalkkaisille viran ja
34943: toimen haitijoille heidän virkasuhteensa                    Numerotaulukko.
34944: muuttuessa. Valiokunta edellyttää sen vuoksi,         (Kuten hallituksen esityksessä.)
34945:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1966.
34946: 
34947: 
34948: 
34949: 
34950:    Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-     Pekkarinen, Rosnell, Voutilainen ja Väyry-
34951: heenjohtaja Raunio, varapuheenjohtaja Sar-      nen sekä varajäsenet Holopainen, Jämsen,
34952: jala, jäsenet Antila, Haapanen, Haapasalo,      Kiviaho, Koppanen, Lahtela, .Lukkarinen,
34953: Hamara, Heinonen, Hietala, Honkonen, Jus-       Pesola, Puhakka, Roden, Salla, Sandelin, Si-
34954: sila, Karvikko, Käkelä, .Laaksonen, Laine,      lander, Siltanen ja Tallgren.
34955: Lähteenmäki, Nordström, J. E. Partanen,
34956: 
34957: 
34958: 
34959: 
34960: E 778/66
34961:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. - -Esitys N: o M.
34962: 
34963: 
34964: 
34965:                                   E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
34966:                               lisäyksistä ja muutoksista vuoden 1966 tulo- ja menoarvioon.
34967: 
34968:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-     muuttuessa. Eduskunta edellyttää sen vuoksi,
34969: tys N: o 54 lisäyksistä ja muutoksista vuo-     että Hallitus voi henkilökohtaisia palkkauk-
34970: den 1966 tulo- ja menoarvioon, ja Valtio-       senlisiä myöntämällä järjestää asian niin,
34971: varainvaliokunta on asiasta antanut mietin-     että asuntohallituksen virkoihin ja toimiin
34972: tönsä N: o 28.                                  siirrettävien  ARAVAn        toimihenkilöiden
34973:    Eduskunta on hyväksynyt Hallituksen esi-     palkkaus ei tämän uudelleenjärjestelyn joh-
34974: tyksen seuraavin huomautuksin.                  dosta pienene.
34975:    7 Pl. XXIV: 1. Eduskunta lausuu pitä-           Edellä lausuttuun viitaten ja muissa koh-
34976: vänsä oikeudenmukaisena ja kohtuullisena,       din Hallituksen esityksen perusteluihin yh-
34977: että niille ARAVAn toimihenkilöille, jotka      tyen Eduskunta on päättänyt
34978: siirtyvät asuntohallituksen uusiin virkoihin
34979: ja toimiin, myönnettäisiin samat oikeudet,               hyväksyä seuraavat lisäykset ja
34980: jotka nimittämiskirjalain (202/1926) 17 § :n           muutokset vuoden 1966 tulo- ja meno-
34981: mukaan kuuluvat peruspalkkaisille viran ja             arvioon:
34982: toimen haitijoille heidän virkasuhteensa
34983: 
34984: 
34985: 
34986:       Lisäyksiä ja muutoksia vuoden 1966 tulo- ja
34987:                               .
34988:                      menoarvioon.
34989:                                       A. TULOT.
34990:                                      Varsinaiset tulot.
34991:                                   Ensimmäinen Osasto.
34992:                                             Verot.
34993: n. Välilliset verot.
34994:     Valmisteverot.
34995:  3. Tupakkavalmistevero, lisäystä ....................................... .        10 000000
34996:  8. Nestemäisten polttoaineiden valmistevero, lisäystä ..................... .     10 000 000
34997:                                     II luku: 20 000 000.
34998:                                      1 Os.: 20 000 000.
34999: 
35000:                                       Neljäs Osasto.
35001:                                       Sekalaiset tulot.
35002: XI. Muut sekalaiset tulot.
35003:  7. Satunnaiset tulot, lisäystä                                                     3 209 000
35004:                                       XI luku: 3 209 000.
35005:                                        4 Os.: 3 209 000.
35006:                                       Lisäystä tuloihin:
35007:                                           23209 000.
35008: E 827/66
35009: 2                       1966 Vp. -   Edusk. va.st. -   Esitys N: o 54.
35010: 
35011: 
35012: 
35013: 
35014:                                      B. MENOT.
35015:                                  Varsinaiset menot.
35016:                                 Seitsemäs Pääluokka.
35017:            Sisäasiainministeriö ja siihen kohdistuvat hallinnonhaarat.
35018: XXIV. AsuntohaJlinto.
35019: 1. Palkkaukset ....................................................... .     107 000
35020: 2. Kaluston ja konttorikoneiden hankkiminen ........................... .     15000
35021: 3. Sekalaiset menot .................................................. .      40000
35022:                                  XXIV luku: 162 000.
35023:                                     7 Pl.: 162 000.
35024: 
35025: 
35026:                                Viidestoista Pääluokka.
35027:                                Sekalaiset yleiset menot.
35028: n. Erinäiset määrärahat.
35029: 36. YK :n suomalaisen Yalvontajoukon menot (siirtomääräraha)                2400 000
35030:                                    II luku: 2 400 000.
35031:                                      15 Pl. : 2 400 000.
35032: 
35033:                               Lisäystä varsinaisiin menoihin:
35034:                                           2 562000.
35035:                                                                                            3
35036:                                       Li.sämenoarvio.
35037: 
35038: 
35039: 
35040: 
35041:                                      Pääomamenot.
35042:                            Kahdeskymmenes Pääluokka.
35043:                          Tuloa tuottamatlomat pääomamenot.
35044: 
35045: m. Erinäiset yleiset työt.
35046:     Kulk'liUlitosten ja yleisten töiden ministeriöön kohdist'Uvat holli11.~
35047:     rat.
35048:  7. Työsiirtoloille, työleireille ja vankisiirtoloille järjestettävät työt (siirto-   6 500000
35049:     määräraha), lisäystä ............................................... .
35050:                                       III luku: 6 500 000.
35051:                                         20 Pl. : 6 500 000.
35052: 
35053:                                    Lisäystä. pääomamenoihin:
35054:                                             6500000.
35055: 
35056:                                        Lisäystä menoihin:
35057:                                             9002000.
35058: 
35059:       Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
35060:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 55.
35061: 
35062: 
35063: 
35064: 
35065:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi uusien virkojen
35066:                                 perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
35067: 
35068:    Hallituksen esitykseen 10 päivältä kesä-      den virastojen ja yleisten laitosten menosään-
35069:  kuuta 1966 lisäyksiksi ja muutoksiksi vuoden    töjen perusteiden muuttamista ja tästä hal-
35070: 1966 tulo- ja menoarvioon (No 25/1966 Vp.)       litusmuodon 65 § :n mukaan on säädettävä
35071: sisältyi ehdotuksia eräiden uusien sopimus-      lailla ja kun näiden virkojen osalta ei vielä
35072: paikkaisten virkojen perustamisesta. Kun täl-    näin ole menetelty, annetaan Eduskunnan
35073: laisten ehdotusten hyväksyminen tietäisi eräi-   hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
35074: 
35075: 
35076:                                            Laki
35077:           uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
35078:     Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita säädetään
35079:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
35080:                      1 §.                           posti- ja lennätinhallitukseen johtajan,
35081:   Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja         yli-insinöörin ja apulaistoimistopäällikön vi-
35082: yleisiin laitoksiin voidaan perustaa seuraa-     rat;
35083: vat sopimuspaikkaiset virat:                        posti- ja lennätinlaitoksen linjahallintoon
35084:   rautatiehallitukseen talousosaston johtajan,   puhelinpiirin päällikön virka; sekä
35085: apulaisosastopäällikön, koneinsinöörin, geo-        posti- ja lennätinlaitokseen ilmailuviestitoi-
35086: logi-insinöörin, kemisti-insinöörin, ratainsi-   mintaa varten ilmaHuviesti-insinöörin virka.
35087: nöörin ja arkkitehdin virat;
35088:   rautatielaitoksen linjahallintoon ·ratainsi-                       2 §.
35089: nöörin ja koneinsinöörin virat;                    Tätä lakia sovelletaan       päivästä
35090:   pääkonepajoihin koneinsinöörin virka;          kuuta 1966 lukien.
35091: 
35092:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
35093: 
35094:                                     Tasavallan Presidentti
35095:                                     URHO KEKKONEN.
35096: 
35097: 
35098: 
35099: 
35100:                                                      Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
35101: 
35102: 
35103: 
35104: 
35105: 8350/66
35106:                            1966 Vp. -    V. M. -   Esitys N:o 55.
35107: 
35108: 
35109: 
35110: 
35111:                                   Valtiovarainvaliokunnan mietintö
35112:                                N: o 29 hallituksen esityksen johdosta laiksi uusien virko-
35113:                                jen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
35114: 
35115:    Eduskunta on 20 pa1vana viimeksi kulu-        ehdotetun uuden lain tarpeelliseksi. Valio-
35116: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainvalio-    kunta siten kunnioittaen ehdottaa,
35117: kuntaan hallituksen esityksen n: o 55 laiksi
35118: uusien virkojen perustamisesta eräisiin viras-           että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
35119: toihin ja yleisiin laitoksiin.                         sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
35120:   Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk-          sen muuttamattomana.
35121: sen esityksen perusteluihin yhtyen todennut
35122:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1966.
35123: 
35124: 
35125: 
35126: 
35127:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-       J. E. Partanen, Rosnell, Voutilainen ja Väy-
35128: heenjohtaja Raunio, varapuheenjohtaja Sar-       rynen sekä varajäsenet Pesola, Puhakka,
35129: jala, jäsenet Hamara, Hietala, Honkonen,         Sandelin, Silander ja Siltanen.
35130: Käkelä, Laine, Lähteenmäki, Nordström,
35131: 
35132: 
35133: 
35134: 
35135: E 779/66
35136:                          1966 Vp. - S. V. M. -Esitys N:o 55.
35137: 
35138: 
35139: 
35140: 
35141:                                  Suuren valiokunnan mietintö N:o 45 halli-
35142:                               tuksen esityksen johdosta laiksi uusien virkojen perustami-
35143:                               sesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
35144: 
35145:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-          että Eduskunta päättäisi hyväksyä
35146: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan           hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
35147: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 29         ehdotuksen muuttamattomana.
35148: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
35149: taen,
35150:      Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1966.
35151: 
35152: 
35153: 
35154: 
35155: E 820/66
35156:                         1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 55.
35157: 
35158: 
35159: 
35160: 
35161:                                    Ed u s kunnan vastaus Hallituksen esitykseen
35162:                                laiksi uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja
35163:                                yleisiin laitoksiin.
35164: 
35165:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-      kunta on asiasta antanut mietintönsä N: o 29
35166: tys N: o 55 laiksi uusien virkojen perustami-    sekä Suuri valiokunta mietintönsä N: o 45,
35167: sesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitok-   on hyväksynyt seuraavan lain:
35168: siin, ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvalio-
35169: 
35170: 
35171: 
35172:                                            Laki
35173:        uusien virkojen perustamisesta eräisiin virastoihin ja yleisiin laitoksiin.
35174:    Muuttaen eräiden virastojen ja yleisten laitosten menosääntöjen perusteita säädetään
35175:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti:
35176:                      1 §.                           posti- ja lennätinhallitukseen johtajan,
35177:   Jäljempänä mainittuihin virastoihin ja         yli-insinöörin ja apulaistoimistopäällikön vi-
35178: yleisiin laitoksiin voidaan perustaa seuraa-     rat;
35179: vat sopimuspaikkaiset virat:                        posti- ja lennätinlaitoksen linjahallintoon
35180:   rautatiehallitukseen talousosaston johtajan,   puhelinpiirin päällikön virka; sekä
35181: apulaisosastopäällikön, koneinsinöörin, geo-        posti- ja lennätinlaitokseen ilmailuviestitoi-
35182: logi-insinöörin, kemisti-insinöörin, ratainsi-   mintaa varten ilmaHuviesti-insinöörin virka.
35183: nöörin ja arkkitehdin virat;
35184:   rautatielaitoksen linjahallintoon ratainsi-                        2 §.
35185: nöörin ja koneinsinöörin virat;                    Tätä lakia sovelletaan       päivästä
35186:   pääkonepajoihin koneinsinöörin virka;          kuuta 1966 lukien.
35187: 
35188: 
35189:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1966.
35190: 
35191: 
35192: 
35193: 
35194: E 870/66
35195:                                 1966 vuoden valtiopäivät N:o 56.
35196: 
35197: 
35198: 
35199: 
35200:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja. moottori-
35201:                                  pyöräverosta annetun lain voimassa.oloa.ja.n pitentämisestä.
35202: 
35203:   Auto- ja moottoripyöräverosta vuonna            1967 aikana. Tähän nähden ja kun henkilö-
35204: 1962 annetun lain (370/62) mukaan, sellai-        autojen kysynnän rajoittaminen ottaen huo-
35205: sena kuin sanottu laki on siihen viime kesä-      mioon ulkomainen maksutaseemme on edel-
35206: kuun 30 päivänä annetulla lailla (357/66)         leen tarpeellista, Hallitus esittää, että auto-
35207: tehdyn muutoksen jälkeen voimassa, auto-          ja, moottoripyöräverosta annettu laki, sellai-
35208: veroa suoritetaan auton verotusarvon määrä        sena kuin se on muutettuna voimassa, saa-
35209: korotettuna 50 prosentilla ja vähennettynä        dettäisiin olemaan voimassa edelleen 1 päi-
35210: 2 250 markalla., kuitenkin niin, että veron       västä tammikuuta 1967 saman vuoden lop-
35211: määrä on aina vähintään 50 prosenttia vero-       puun.
35212: tusarvosta.                                          Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
35213:    Valtion tulojen ja menojen tasapainotta-       annetaan Eduskunnan hyväksyttävä.ksi seu-
35214: minen edellyttää muun ohessa,, että auto- ja      raa,va lakiehdotus:
35215: moottoripyöräveroa kannetaan myös vuoden
35216: 
35217:                                              Laki
35218:           auto- ja. moottoripyöräverosta annetun lain voimassa.oloa.ja.n pitentämisestä.
35219:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
35220:    Auto- ja moottoripyöräverosta 13 päivänä       649/64, 547/65, 739/65 ja 357/66), on edel-
35221: heinäkuuta 1962 annettu laki (370/62), sel-       leen voimassa 1 päivästä tammikuuta 1967
35222: laisena kuin se on osittain muutettuna 22         saman vuoden loppuun ja sitä sovelletaan
35223: päivänä marraskuuta 1963, 30 päivänä jou-         myös, milloin ajoneuvo on luovutettu tulli-
35224: lukuuta 1964, 22 päivänä lokakuuta ja 30          valvonnasta tai toimitettu vuoden 1967 ai-
35225: päivänä joulukuuta 1965 sekä 30 päivänä           kana.
35226: kesäkuuta 1966 annetullia laeilla (513/63,
35227:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
35228: 
35229:                                      Tasavallan Presidentti
35230:                                       URHO KEKKONEN.
35231: 
35232: 
35233: 
35234: 
35235:                                                        Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
35236: 
35237: 
35238: 
35239: 
35240: 8054/66
35241:                            1986 Vp. -    '1. •. -     Bd~ya • :0 66.
35242: 
35243: 
35244: 
35245: 
35246:                                   Valtiovar-ainvaliokunnan                        mietintö
35247:                                N: o 24 hallituksen esityksen johdosta laiksi auto- ja moot-
35248:                                toripyöräverosta annetun lain voimassaoloajaa pitentä.mi-
35249:                                sestä.
35250: 
35251:    Edus'lmnta on 20 päivänä viimeksi kulu-          myös ensi vuoden aikana välttämättömänä
35252: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainva-          ja on sen vuoksi asettunut puoltamaan esi-
35253: liokunnan valmisteltavaksi hallituksen esityk-      tykseen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy-
35254: sen n: o 56 laiksi auto- ja moottoripyöräve-        mistä.
35255: rosta annetun lain Voimassaoloajan pitentä-           Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
35256: misestä.
35257:    Hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen               että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
35258: valiokunta pitää auto- ja moottoripyöräveron              sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
35259: kantamista nykyisten perusteiden mukaan                   sen muuttamattomana.
35260:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1966.
35261: 
35262: 
35263:   Asian käsittelyyn. ovat ottaneet osaa pu-         Partanen, Pekkarinen, Voutilainen ja Väy-
35264: heenjohtaja Raunio. jäseoot Antila, Haapa-          rynen sekä varajäsenet Holopainen, Koppa-
35265: nen, Heinonen. Jussila, Karvikko, Laakso-           nen, Puhakka, Roden, Silander, Siltanen ja
35266: nen, Laine, Lähteenmäki, Nordström, J. E.           Tallgren.
35267: 
35268: 
35269: 
35270: 
35271:                                         Vastalause.
35272: 
35273:   Autot ja moottoripyörät ovat joutuneet            kyistä autoveroa. Moottoripyörä puolestaan
35274: jatkuvasti kiristyvän verotuksen kohteeksi.         on nuorten ja vähävaraisten kulkuneuvo,
35275: Tällainen menettely on kansantaloudellisesti        minkä vuoksi se olisi vapautettava kokonaan
35276: epäviisasta. Auto ei nyky-yhteiskunnassa ole        moottoripyöräverosta.
35277: mikään ylellisyysesine, vaan välikappale kas-         Edellä sanotun johdosta ehdotamme,
35278: vavien taloudellisten arvojen luomiseksi.
35279: Yrittäjätoiminnan ja erilaisten palveluelin-                 että käsiteltävänä olevan hallituk-
35280: keinojen toiminnan tehostamiseksi on välttä-              sen esityksen perusteella hyväksyttäi-
35281: mätöntä ryhtyä asteettain alentamaan ny-                  siin seuraava lakiehdotus:
35282: 
35283:                                   Autoverolaki
35284:      Eduskunrum päätöksen mukaisesti säädetään:
35285: 
35286:                      1 §.                           on maassa valmistettu edellä mainittu ajo-
35287:    Henkilöautosta ja sellaisesta muusta autos-      neuvo, kun valmistaja ensi kerran luovuttaa
35288: ta, jonka oma paino on alle 1 800 kiloa, on         ajoneuvon, suoritettava valtiolle autoveroa,
35289: maahan tuotaessa tai mikäli kysymyksessä            sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
35290: E 757/66
35291: 2                          1966 Vp. -     V. M. -     Esitys N:o 56.
35292: 
35293:     Siitä, millaista ajoneuvoa on pidettävä         sen mukaan kuin kulkulaitosten ja yleisten
35294: 1 momentissa tarkoitettuna autona ja mihin          töiden ministeriö määrää, on pidettävä Suo-
35295: ryhmään ajoneuvo on luettava, on voimassa,          men oloissa tavanomaisina.
35296: mitä tieliikennelain (143/57) nojalla on erik-
35297: seen säädetty.                                                           5 §.
35298:                                                       Liikevaihtoveroa laskettaessa ei autoveroa
35299:                       2 §.                          lueta veloitushintaan tai ajoneuvon muuhun
35300:    Velvollinen suorittamaan autoveroa on ul-        arvoon, jonka perusteella liikevaihtovero
35301: komailta tuodusta autosta maahantuoja sekä          määrätään.
35302: maassa valmistetusta ajoneuvosta sen val-
35303: mistaja.
35304:    Valmistamisella tarkoitetaan myös maassa                               6 §.
35305: tapahtuvaa kokoonpanoa, jollei ajoneuvosta             Autoverosta on vapaa palo-, sairas- ja ruu-
35306: ole jo maahan tuotaessa ollut autoveroa suo-        misauto sekä kuorma-auto samoin kuin sel-
35307: ritettava.                                          lainen pakettiauto, jota sen rakenteeseen ja
35308:    V eronalaisena luovutuksena pidetään myös        varusteisiin katsoen on pidettävä ensisijai-
35309: ajoneuvon ottamista verovelvollisen omaan           sesti vain tavaran kuljetukseen tarkoitettuna
35310: tai hänen toisen liikkeensä käyttöön sekä           ja jonka kokonaispaino on vähintään 1700
35311: sen antamista vuokralle tai muuta ajoneu-           kiloa. V erosta on myös vapaa sellainen auto,
35312: von hallinnan ensimmäistä siirtämistä toi-          jossa on maastossa kulkemista varten neli-
35313: selle.                                              pyöräveto, maastovaihdelaatikko ja erityinen
35314:                                                     voimansiirtoakseli työkoneiden käyttämistä
35315:                     3 §.                            varten. Autoverosta on niin ikään vapaa sel-
35316:   Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon          lainen auto, jonka valmistaja myy ulko-
35317: määrä vähennettynä 1500 markalla, kuiten-           maille tai maastaviejälle. Veroa ei ole suo-
35318: kin niin, että veron määrä aina on vähin-           ritettava myöskään autosta, joka maahan
35319: tään 35 % verotusarvosta.                           tuotaessa on muulla perusteella kuin tulli-
35320:                                                     tariffilain tai siihen verrattavan tulleja kos-
35321:                        4 §.                         kevan sopimuksen mukaan tullivapaa, eikä
35322:    Maahan tuodun auton verotusarvo on sen           ajoneuvosta, joka on viety ulkomaille kor-
35323: tullilaissa tarkoitettu normaalihinta lisättynä     jattavaksi ja vuoden kuluessa sen jälkeen
35324: tullilla ja valmisteverolla, jos niitä on ajo-      tuodaan sieltä takaisin. Jos vieraan valtion
35325: neuvosta maksettava.                                Suomessa olevan lähetystön tai lähetetyn
35326:    Maassa valmistetun auton verotusarvo on          konsulin viraston tai niihin verrattavan
35327: se myyntihinta, jolla valmistaja myymästään         muun ulkomaisen edustuston henkilökuntaan
35328: autosta ostajaa veloittaa, kuitenkin siten,         kuuluva henkilö myy maahan tullivapaasti
35329: että veloitushinnasta vähennetään autovero          tuomansa auton, on siitä suoritettavasta
35330: ynnä liikevaihtovero sekä erillisinä veloitetut     autoverosta voimassa, mitä tullista on sää-
35331: vakuutusmaksut ja rahtikulut, jotka ovat            detty tai muutoin määrätty.
35332: valmistajalle aiheutuneet ajoneuvon lähettä-           Mikäli veronalaisena maahan tuotu auto
35333: misestä ostajalle. Milloin kysymyksessä on          on sitä ensi kertaa rekisteröitäessä merkitty
35334: muu veronalainen luovutus kuin myynti,              rekisteriin pakettiautona tai ammattimaiseen
35335: verotusarvo on mainituin tavoin laskettua           liikenteeseen käytettäväksi tahi milloin autoa
35336: myyntihintaa vastaava arvo.                         ensi kertaa rekisteröitäessä rekisteriin on
35337:    Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä kat-         tehty merkintä auton käyttämisestä koulu-
35338: sotaan ajoneuvoon kuuluvan vähintään ne             ajoon, on se, joka tällöin on rekisteröity
35339: varusteet, jotka siinä, sen mukaan kuin erik-       auton omistajaksi tai haltijaksi ja joka käyt-
35340: seen on säädetty, tulee olla, jotta se voitai-      tää sitä pääasiallisesti pakettiautona tai mai-
35341: siin hyväksyä liikenteeseen, tuulilasinpesijää,     nittuihin tarkoituksiin, oikeutettu, auton
35342: takaheijastimia, ulkopeilejä ja roiskesuojia        oltua haltijan käytössä kuitenkin vasta tä-
35343: sekä tieliikennelaissa tarkoitettua erityistä       män tultua rekisteröidyksi auton omista-
35344: laitetta ajoneuvon luvattoman käytön estä-          jaksi, hakemuksesta saamaan tullihallituk-
35345: miseksi ja, mikäli auto tuodaan maahan              selta takaisin maahan tuotaessa suoritetun
35346: ilman akkua, akkua kuitenkaan lukuun otta-          autoveron määrän. Palautusta on uhalla,
35347: matta, sekä sellaiset muut varusteet, joita,        että oikeus sen saamiseen on menetetty,
35348:                                           VastalauSe.                                          3
35349: 
35350: haettava kuuden kuukauden kuluessa siitä,           Maassa valmistetusta ajoneuvosta on vero
35351: kun hakija on merkitty autorekisteriin auton      suoritettava kultakin verokauteen sisälty-
35352: omistajaksi.                                      väitä kalenterikuukaudelta seuraavan ka-
35353:    Mitä 2 momentissa on säädetty, noudatet-       lenterikuukauden kuluessa.
35354: takoon myös, milloin kysymyksessä on maassa
35355: valmistettu veronalaisena hankittu auto, kui-                           10 §.
35356: tenkin siten, että palautusta on tällöin haet-       Mikäli ammattimaiseen liikenteeseen tai
35357: tava asianomaiselta liikevaihtoverotoimis-        kouluajoon käytetty auto, josta vero on 6 § : n
35358: tolta.                                            2 tai 3 momentin nojalla palautettu, ilmoi-
35359:     Jos 1 momentin nojalla verosta vapaan         tetaan tai olisi ilmoitettava merkittäväksi
35360: palo-, sairas- tai ruumisauton, kuorma-auton      autorekisteriin muun omistajan tai haltijan
35361: tahi pakettiauton rakennetta on muutettu          kuin autosta veronpalautuksen saaneen käyt-
35362: siten, että ajoneuvo ei enää ole sellainen        täjän, hänen kuoltuaan hänen oikeuden~mis­
35363: kuin mainitussa momentissa, ottaen huo-           tajansa tai toisen, veronpalautukseen Oikeu-
35364: mioon 1 § :n 2 momentin ja 21 § :n sään-          tetun ammattimaisen liikenteen harjoittajan
35365: nökset, tarkoitetaan, on ajoneuvon omistaja       tai autokoulun pitäjän nimiin, tulee auto-
35366: velvollinen tekemään tästä ilmoituksen kah-       rekisterikeskuksen maksuunpanna autovero
35367: den viikon kuluessa autorekisterikeskukselle.     sanotun käyttäjän tai auton luovuttaneen
35368:  Samoin on se, joka 2 tai 3 momentin nojalla      oikeudenomistajan maksettavaksi.
35369: on saanut autoveron takaisin tai omistaa             lVIitä 1 momentissa on säädetty autoveron
35370:  auton, josta vero on palautettu tai 10 § :n      maksuunpanosta, on myös noudatettava, jos
35371: 3 momentin mukaisesti jätetty maksuunpane-        käy ilmi, että autoa, vaikka se on vielä lii-
35372: matta velvollinen, jos autoa ei enää käytetä      kenteessä ei enää käytetä pääasiallisesti mai-
35373:  pääasiallisesti pakettiaut?na tai. ammatti-      nittuihin ' tarkoituksiin. Sanotun 1 momentm .
35374: maiseen liikenteeseen tahi kouluaJoon, teke-      säännöksiä on myös sovellettava ammatti-
35375:  mään tästä edellä mainitussa ajassa ilmoi-       maisen liikenteen harjoittajaan ja autokou-
35376:  tuksen autorekisterikeskukselle. Milloin tässä   lun pitäjään, joka, sen mukaan kuin edellä
35377:  momentissa tarkoitettu ilmoitusvelvollisuus      on säädetty, on auton verotta saaneelta hank-
35378:  on laiminlyöty, on poliisiviranomaisen es-       kinut auton, ilman, että veroa on maksuun-
35379:  tettävä auton käyttö, kunnes sanottu velvol-     pantu.
35380:  lisuus on täytetty.                                 Autorekisterikeskuksen on myös maksuun-
35381:                                                   pantava autovero, milloin autosta tehdään
35382:                      7 §.                         tai olisi tehtävä 6 § :n 4 momentissa tarkoi-
35383:   Valmistajan verotuksessa on verokautena         tettu auton rakenteen muutosta koskeva il-
35384: kalenterivuoden neljännes.                        moitus. V eroa ei ole kuitenkaan ilmoituksen
35385:                                                   johdosta maksuunpantava pakettiautosta,
35386:                     8 §.                           jota sen rakenteeseen tehdystä muutoksesta
35387:   Valmistajan suoritettava autovero laske-        huolimatta edelleen käytetään pääasiallisesti
35388: taan:                                             tavaran kuljetukseen. Autorekisterikeskuk-
35389:   1) niiden 4 §: n 2 momentissa tarkoitettu-      sen on niin ikään maksuunpantava vero, jos
35390: jen määrien perusteella, ~oilla valm~aja on       pakettiauto, josta vero on 6 § : n 2 tai 3 mo-
35391: ostajaa verokauden kunkm kalenterikuukau-         mentin nojalla palautettu tai edellä olevan
35392: den aikana veloittanut; ja                        mukaisesti jätetty maksuunpanematta, ilmoi-
35393:                                                   tetaan tai olisi ilmoitettava merkittäväksi
35394:   2) verokauden kunkin kalenterikuukauden          autorekisteriin muuna autona tai jos sitä,
35395: aikana 2 § : n 3 momentissa tarkoitetulla ta-     vaikka se on vielä liikenteessä, lakataan käyt-
35396: valla käyttöön otettujen tai luovutettujen        tämästä pääasiallisesti pakettiautona.
35397: ajoneuvojen yhteisestä verotusarvosta.
35398:                                                                       11 §.
35399:                     9 §.                            Milloin 10 §: ssä tarkoitetuissa tapauksissa
35400:   Maahan tuodusta ajoneuvosta kannetaan           ajoneuvon luovutushetkellä tai ajoneuvon
35401: vero tulliviranomaisen toimesta tullauksen        veronpalautuksen tahi verovapauden edelly-
35402: yhteydessä, ennen kuin ajoneuvo luovute-          tysten muutoin lakatessa olemasta voimassa
35403: taan vapaaseen liikkeeseen.                       ei ole kulunut puolta vuotta siitä, kun auto
35404: 4                           1966 Vp. -    V. M. -     Bsitys N: o 56.
35405: 
35406: ensi kertaa rekisteröitiin, maksuunpantava                              15 ~-
35407: vero on koko palautetun veron määrä tai se             Milloin verona.l~n ajon~vo tulee sellai-
35408: määrä, mikä. ajoneuvosta olisi tullut sitä tul-     sen invalidin henkilökohtaiseen käyttöön,
35409: lattaessa tai toimitettaessa verona kantaa.,        jonka liikuntavammasta aiheutuva pysyvä
35410: jollei se tällöin olisi ollut verosta vapaa. Jos    haitta-aste on vähintään 80 prosenttia, tai
35411: ajoneuvon ensimmäisestä rekisteröimisestä on        invalidin käyttöön, jonka pysyvä haitta-aste
35412: sen veronpalautuksen tai verovapauden edel-         on vähintään 60 prosenttia ja jolle ajoneu-
35413: lytysten lakatessa olemasta voimassa kulunut        von hankinta on toimensa tai työnsä hoita-
35414: puoli vuotta tai enemmän, alennetaan veroa          miseksi olennaisen tarpeellinen, on tullihalli-
35415: edellä tarkoitetusta täydestä määrästä kuu-         tuksen hakemuksesta määräämillään ehdoilla
35416: dellatoista ja kahdella kolmasosa veroprosen-       myönnettävä vapautus tässä laissa tarkoite-
35417: tilla jokaista täyttä puolta vuotta kohti.          tun veron suorittamisesta hinnaltaan koh-
35418:                                                     tuullisesta ja asianomaisen invalidin tarvetta
35419:                      12 §.                          vastaavasta ajoneuvosta tahi määrättävä val-
35420:    Autorekisterikeskuksen maksuunpannessa           tion varoista maksettavaksi takaisin maahan-
35421: autoveron on maksulippuun merkittävä,               tuonnin yhteydessä suoritettu tai ajoneuvon
35422: paitsi tietoja maksuvelvollisesta, mitä veroa       hintaan sisältyvä vero edellä tarkoitetusta
35423: maksulippu koskee, suoritettavan veron              ajoneuvosta.
35424: määrä sekä maksun suoritustapa ja -aika.               Joka 1 momentin nojalla on vapautettu
35425:    Maksuunpannulie veromäärälle suoritetta-         veron suorittamisesta tai on saanut veron
35426: vasta veronlisäyksestä noudatetaan, mitä            takaisin, on, mikäli ajoneuvo luovutetaan
35427: siitä on säädetty veronmaksun laiminlyömi-          muuhun kuin 1 momentissa tarkoitettuun
35428: sen johdosta suoritettavasta veronlisäyksestä       käyttöön, velvollinen suorittamaan tässä
35429: annetussa laissa (1077/43), sellaisena kuin         laissa tarkoitetun veron ja tekemään luovu-
35430: se on siihen myöhemmin tehtyine muutoksi-           tuksesta ilmoituksen kahden viikon kuluessa
35431: neen.                                               autorekisterikeskukseUe.
35432:    Jollei maksuunpantua veroa ole suoritettu
35433: maksulippuun merkittynä maksuaikana, ulos-             Autorekisterikeskuksen on saatuaan 2 mo-
35434: otetaan vero säädettyine veronlisäyksineen          mentissa tarkoitetun ilmoituksen maksuun-
35435: tehdyn valituksen estämättä ja ilman tuo-           pantava vero 10, 11 ja 12 §:n säännöksiä
35436: miota ja päätöstä, niin kuin verojen ja mak-        soveltuvin osin noudattaen ajoneuvon luo-
35437: sujen perimisestä ulosottotoimin on säädetty.       vuttajan maksettavaksi.
35438: 
35439:                      13 §.                                               16 §.
35440:    Milloin ajoneuvon valmistaja on ostajalle           Mikäli kohtuussyyt tahi säälittävät tai
35441: autoveron suorittamisen jälkeen antamansa           muut erityisen painavat syyt vaativat, val-
35442: ostoalennuksen tai hinnan palautuksen joh-          tioneuvosto voi hakemuksesta määräämillään
35443: dosta joutunut maksamaan autoveroa enem-            ehdoilla myöntää vapautuksen tässä laissa
35444: män ,kuin mitä ajoneuvon hinta mainittu             tarkoitetun veron suorittamisesta tahi mää-
35445: ostoalennus tai palautus huomioon ottaen            rätä valtion varoista maksettavaksi takaisin
35446: olisi edellyttänyt, valmistaja on oikeutettu,       maahantuonnin yhteydessä suoritetun tai
35447: esitettyään tarvittavan selvityksen, saamaan        ajoneuvon hintaan sisältyneen veron.
35448: liikaa suorittamansa veron takaisin.                   Milloin poistettavaksi tai palautettavaksi
35449:    Takaisinsaantia on haettava asianomaiselta       anottu määrä on enintään 5 000 markkaa,
35450: liikevaihtoverotoimistolta sitä verokautta          on valtiovarainministeriöllä oikeus ratkaista
35451: koskevan veroilmoituksen yhteydessä, jonka          1 momentissa tarkoitettu hakemus.
35452: aikana hinnan palautus tai ostoalennus on
35453: annettu.                                                                 17 §.
35454:                      14 §.                             Tämän lain mukaisesta veron suorittami-
35455:    Jos moottoriajoneuvoa tullattaessa ajoneu-       sesta samoin kuin veroviranomaisista, ilmoit-
35456: von havaitaan kuljetuksen aikana tai sen            tamisvelvollisuudesta, veron määräämisestä,
35457: ollessa tullivalvonnan alaisena olennaisesti        muutoksen hakemisesta ja veron takaisin-
35458: vahingoittuneen, tullihallitus voi harkinnan        maksamisesta sekä muutoinkin on, mikäli
35459: mukaan alentaa veron perusteena olevaa              tässä laissa ei ole toisin säädetty, soveltuvin
35460: arvoa.                                              osin voimassa, mitä liikevaihtoverosta on sää-
35461:                                            Vastalause.                                         5
35462: 
35463: detty tai muutoin määrätty. Maahantuonnin          tetun ilmoituksen taikka muulla tavoin rik-
35464: ja maahantuojan verotuksen osalta on vas-          koo tämän lain säännöksiä taikka sen no-
35465: taavasti, mikäli tässä laissa ei ole toisin sää-   jalla annettua määräyksiä, rangaistakoon,
35466: detty, soveltuvin osin noudatettava voimassa       jollei muualla ole ankarampaa rangaistusta
35467: olevan tullilainsäädännön säännöksiä.              säädetty, enintään kahdellasadalla päivä-
35468:                                                    sakolla ja olkoon, jos vero on menettelyn
35469:                     18 §.                          johdosta jäänyt valtiolle suorittamatta, vel-
35470:   Myydystä veronalaisesta ajoneuvosta an-          vollinen kaksinkertaisesti korvaamaan puut-
35471: nettavaan laskuun tai muuhun sitä vastaa-          tuvan määrän.
35472: vaan todisteeseen on ajoneuvoa maassa ku-
35473: luttajalle ensi kertaa luovutettaessa merkit-                          21 §.
35474: tävä ajoneuvosta suoritettu autovero.                 Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
35475:                                                    täntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
35476:                     19 §.                          asetuksella. Kulkulaitosten ja yleisten töiden
35477:    Jos joku tässä laissa tarkoitetussa asiassa     ministeriö antaa kuitenkin tarpeelliset mää-
35478: laiminlyö velvollisuutensa toimittaa moot-         räykset siitä, minkälaista autoa on tätä lakia
35479: toriajoneuvon rekisteriotteen poliisiviran-        sovellettaessa pidettävä pakettiautona ja
35480: omaiselle, voi asianomainen lääninhallitus         minkälaista pakettiautoa on 6 § :n 1 momen-
35481: pakottaa hänet velvollisuutensa täyttämiseen       tin mukaisesti pidettävä ensisijaisesti vain
35482: uhkasakolla, niin kuin siitä on erikseen sää-      tavaran kuljetukseen tarkoitettuna.
35483: detty.
35484:                     20 §.                                             22 §.
35485:    Joka tahallaan tai törkeästä huolimatto-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammi-
35486: muudesta antaa tässä laissa tarkoitetuissa         kuuta 1967 ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
35487: asioissa väärän ilmoituksen tai tiedon tahi        jotka tuHataan tai toimitetaan vuoden 1967
35488: jättää antamatta 6 §: n 4 momentissa tarkoi-       aikana.
35489: 
35490: 
35491:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1966.
35492: 
35493:                Irma Karvikko.                                 Olavi Lähteenmäki.
35494:                T. E. Nordström.                               Carl 0. Tallgren.
35495:                                        Esko J. Koppanen.
35496: 
35497: 
35498: 
35499: 
35500: E 757/66
35501:                           1966 Vp. -   S. V. M. -   Esitys N: o 56.
35502: 
35503: 
35504: 
35505: 
35506:                                   Suuren valiokunnan mietintö N:o 47 halli-
35507:                                tuksen esityksen johdosta laiksi auto- ja moottoripyörä-
35508:                                V€rosta annetun lain voimassaoloajan pitentämisestä.
35509: 
35510:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-           että Eduskunta päättäisi hyväksyä
35511: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan             hallituksen esitykseem sisältyvän laki-
35512: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 24           ehdotuksen muuttarnattomana.
35513: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
35514: taen,
35515:      Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1966.
35516: 
35517: 
35518: 
35519: 
35520: E 865/66
35521:                        1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 56.
35522: 
35523: 
35524: 
35525: 
35526:                                  Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen laiksi auto-
35527:                               ja moottoripyöräverosta annetun lain Voimassaoloajan piten-
35528:                               tämisestä.
35529: 
35530:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-    liokunta on asiasta antanut mietintöntä N:o
35531: tys N: o 56 laiksi auto- ja moottoripyöräve-   24 sekä Suuri valiokunta mietintönsä N:o
35532: rosta annetun lain voimassaolaajan pitentä-    47, on hyväksynyt seuraavan lain:
35533: misestä ja Eduskunta, jolle Valtiovarainva-
35534: 
35535: 
35536: 
35537:                                          Laki
35538:        auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain Voimassaoloajan pitentämisestä.
35539:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
35540: 
35541:    Auto- ja moottoripyöräverosta 13 päivänä    649/64, 547/65, 739/65 ja 357/66), on edel-
35542: heinäkuuta 1962 annettu laki (370/62), sel-    leen voimassa 1 päivästä tammikuuta 1967
35543: laisena kuin se on osittain muutettuna 22      saman vuoden loppuun ja sitä sovelletaan
35544: päivänä marraskuuta 1963, 30 päivänä jou-      myös, milloin ajoneuvo on luovutettu tulli-
35545: lukuuta 1964, 22 päivänä lokakuuta ja 30       valvonnasta tai toimitettu vuoden 1967 ai-
35546: päivänä joulukuuta 1965 sekä 30 pa1vana        kana.
35547: kesäkuuta 1966 annetuilla laeilla (513/63,
35548: 
35549: 
35550:      Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1966.
35551: 
35552: 
35553: 
35554: 
35555: E 908/66
35556:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 57.
35557: 
35558: 
35559: 
35560: 
35561:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräistä omaisuuden
35562:                                luovutuksista saadun voiton vä.Jiaikajsesta. verovapaudesta
35563:                                annetun lain muuttamisesta..
35564: 
35565:   Eräistä omaisuuden luovutuksista saadun        säännöstelystä, on vapaaehtoisesti luovutta-
35566: voiton väliaikaisesta verovapaudesta 29 päi-     nut omaisuuden tai pysyvän käyttöoikeuden
35567: vänä kesäkuuta 1961 annetussa laissa (342/       mainituista toimenpiteistä hyötyä saavaUe
35568: 61) on säädetty, että veronalaisena satunnai-    voimalaitoksen omistajalle sellaiseen tarkoi-
35569: sen luovutuksen tuottamana voittona ei ole       tukseen, johon valtiolle on annettu pak:ko-
35570: pidettävä sitä voittoa, joka on saatu, kun       lunastusoikeus.
35571: kiinteä omaisuus, toisen maalla oleva rwken-        Puheena olevan lain muuttamisesta 20
35572: nus tai niiden pysyvä käyttöoikeus otetaan       päivänä joulukuuta 1963 annetun lain (578/
35573: verovelvolliselta pakkolunastuksella tai muul-   63) mukaan sovelletaan mainittuja säännök-
35574: la sii'hen rinnastettavana menettelyllä. Laki    siä vuosilta 1960-1966 toimitettavissa, val-
35575: on sama, milloin sanottu omaisuus tai pysyvä     tion- ja kunnallisverotuksissa. Kun kysy-
35576: käyttöoikeus ilman, että edellä tarkoitettuun    myksessä olevan lain säätämiseen johtaneet
35577: menettelyyn on ryhdytty, tai menettelyn          syyt ovat yhä olemassa, Hallitus pitää tar-
35578: alettua on kaupoin tai muutoin vapaaeh-          peellisena lain voimassaoloajan jatkamista
35579: toisesti luovutettu sellaiseen tarkoitukseen,    siten, että sitä sovellettaisiin edelleen vuo-
35580: johon vastaanottaja on oi'keutettu Innasta-      delta 1967 toimitettavassa, valtion- ja kun-
35581: maan kysymyksessä olevan laatuista omai-         nallisverotuksessa.
35582: suutta tai saamaan sen pysyvän käyttöoikeu-         Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
35583: den mainitulla menettelYJllä. Samat säännök-     annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
35584: set ovat voimassa, mHloin verovelvollinen,       raava lakiehdotus:
35585: kysymyksen ollessa vesistön patoamisesta tai
35586: 
35587: 
35588: 
35589:                                            Laki
35590:  eräistä omaisuuden luovutuksista. saadun voiton väliaikaisesta. verovapaudesta anne-
35591:                                tun lain muuttamisesta..
35592:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä omaisuuden luovutuksista saa-
35593:  dun voiton väliaikaisesta verovapaudesta 29 päivänä kesäkuuta 1961 annetun l'ltin 4 §,
35594:  sellaisena kuin se on 20 päivänä jou~ukuuta 1963 annetussa laissa (578/63), näin kuu-
35595:  luvaksi:
35596:                       4 §.                       käyttöoikeuden lunastamisesta tai luovut.ta-
35597:    Tätä laJkia sovelletaan vuosien 1960-1967     misesta, joka on tapahtunut vesistön patoa-
35598: tulojen perusteella toimitettavissa verotuk-     mista tai säännöstelyä välittömästi palvele-
35599: sis.~a. Milloin vuosilta 1958-1959 on mää-       viin tarkoituksiin, on verotus hakemuksesta
35600: rätty maksettavaksi veroa 1 § :ssä tarkoite-     oikaistava tämän lain mukaiseksi ja liiaksi
35601: tusta sellaisesta omaisuuden tai pysyvän         kannettu määrä suoritettava ta:kaisin. Vero-
35602: 
35603: 8001/66
35604: 2                                         N:o 57
35605: 
35606: tuksen oikaisemista ja veron palauttamista      joulukuuta 1958 annetun verotuslain 94 § :ssä
35607: on, verotuksen saatua lainvoiman, haettava      säädetyssä ajassa, ja järjestyksessä. Korkoa
35608: asianomaiselta lääninhallitukselta 12 päivänä   ei palautettavalle määrälle täH.öin makseta.
35609: 
35610: 
35611:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
35612: 
35613:                                   Tasavallan Presidentti
35614:                                    URHO KEKKONEN.
35615: 
35616: 
35617: 
35618: 
35619:                                                  Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
35620:                           1966 Vp. -   V. M. -   Esitys N :o 57.
35621: 
35622: 
35623: 
35624: 
35625:                                  Valtiovarainvaliokunnan mietintö
35626:                               N: o 15 hallituksen esityksen johdosta laiksi eräistä omai-
35627:                               suuden luovutuksista saadun voiton väliaikaisesta verova-
35628:                               paudesta annetun lain muuttamisesta.
35629: 
35630:    Eduskunta on 20 päivänä kuluvaa syys-       säätämiseen, edelleen ovat olemassa. Valio-
35631: kuuta lähettänyt val't.iovarainvaliokun:taan   kunta on sen vuoksi katsonut voivansa aset-
35632: hallituksen esityksen n :o 57 laiksi eräistä   tua puolt:amaan esityksessä tehtLVä ehdo-
35633: omaisuuden luovutuksista saadun voiton vä-     tusta •lain soveltamisajan jatkamisesta yh-
35634: liaikaisesta verovapaudesta annetun lain       delaä vuodella.
35635: muuttamisesta.                                   Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
35636:    Valiokunta on käsitellyt asian ja halli-
35637: tuksen esityksen perusteluihin yhtyen to-              että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
35638: dennut, että ne syyt, jotka ovat johtaneet           sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
35639: kysymyksessä olevan veronhuojennuslain               sen muuttamattomana.
35640:      Helsingissä 29 päivänä syyskuuta 1966.
35641: 
35642: 
35643: 
35644: 
35645:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-     E. Partanen, Rosnell ja Voutilainen sekä
35646: heenjohtaja Raunio, jäsenet Haapanen, Haa-     varajäsenet Holopainen, Jämsen, Kiviaho,
35647: pasalo, Hamara, Heinonen, Jussila, Kar-        Koppanen, l;ahtela, Roden ja Siltanen.
35648: vikko, Laine, Lähteenmäki, Nordström, J.
35649: 
35650: 
35651: 
35652: 
35653: E 731/66
35654:                           1966 Vp. -   S. V. M. -   Esitys N:o 57.
35655: 
35656: 
35657: 
35658: 
35659:                                   Suuren valio kunnan mietintö N:o 28 halli-
35660:                               tuksen esityksen johdosta laiksi eräistä omaisuuden luovu-
35661:                               tuksista saadun voiton väliaikaisesta verovapaudesta annetun
35662:                               lain muuttamisesta.
35663: 
35664:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-           että Eduskunta päättäisi hyväksyä
35665: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan             hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
35666: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 15           ehdotuksen muuttamattomana.
35667: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
35668: taen,
35669:      Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1966.
35670: 
35671: 
35672: 
35673: 
35674: E 786/66
35675:                        1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 57.
35676: 
35677: 
35678: 
35679: 
35680:                                   E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
35681:                               laiksi eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton väli-
35682:                               aikaisesta verovapaudesta annetun lain muuttamisesta.
35683: 
35684:   Eduskunnalle on ,annettu Hallituksen esi-     Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on
35685: tys N: o 57 laiksi eräistä omaisuuden luovu-    asiasta antanut mietintönsä N: o 15 sekä
35686: tuksista saadun voiton väliaikaisesta verova-   Suuri valiokunta mietintönsä N: o 28, on hy-
35687: paudesta annetun lain muuttamisesta, ja         väksynyt seuraavan lain:
35688: 
35689: 
35690:                                           Laki
35691:  eräistä omaisuuden luovutuksista saadun voiton väliaikaisesta verovapaudesta anne-
35692:                                tun lain muuttamisesta.
35693:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä omaisuuden luovutuksista saa-
35694:  dun voiton väliaikaisesta verovapaudesta 29 päivänä kesäkuuta 1961 annetun lain 4 §,
35695:  sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta 1963 annetussa laissa (578/63), näin kuu-
35696:  luvaksi:
35697: 
35698:                       4 §.                      viin tarkoituksiin, on verotus hakemuksesta
35699:    Tätä lakia sovelletaan vuosien 1960-1967     oikaistava tämän lain mukaiseksi ja liiaksi
35700: tulojen perusteella toimitettavissa verotuk-    kannettu määrä suoritettava takaisin. Vero-
35701: sis.~a. Milloin vuosilta 1958-1959 on mää-      tuksen oikaisemista ja veron palauttamista
35702: rätty maksettavaksi veroa 1 § :ssä tarkoite-    on, verotuksen saatua lainvoiman, haettava
35703: tusta sellaisesta omaisuuden tai pysyvän        asianomaiselta lääninhallitukselta 12 päivänä
35704: käyttöoikeuden lunastamisesta tai luovutta-     joulukuuta 1958 annetun verotuslain 94 § :ssä
35705: misesta, joka on tapahtunut vesi'ltön patoa-    säädetyssä ajassa ja järjestyksessä. Korkoa
35706: mista tai säännöstelyä välittömästi palvele-    ei palautettavalle määrälle tällöin makseta.
35707: 
35708:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
35709: 
35710: 
35711: 
35712: 
35713: E 828/66
35714:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 58.
35715: 
35716: 
35717: 
35718: 
35719:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi makeisvalmiste-
35720:                                  verosta.
35721: 
35722:    Kuluvan vuoden alusta tuli voimaan ma-          sen makeistuotannon menekin turvaamiseksi
35723: keisvalmisteverosta 30 päivänä joulukuuta          ja tuotteiden hintatason vakaana säilyttämi-
35724: 1965 annettu laki (688/65), jota sovelletaan       seksi jatkettava makeisvalmisteisiin sovelletta-
35725: kuluvan vuoden aikana valmistuspaikalta vie-       vaa yhdistettyä valmisteverotus- ja hintaero-
35726: tyihin tai maahan tuotuihin makeisvalmis-          jen tasausjärjestelmää. Tämän vuoksi hallitus
35727: teisiin.                                           esittääkin makeisvalmisteisiin kohdistuvan ve-
35728:    Makeisvalmisteisiin on vuoden 1964 alusta       rotuksen saattamista pysyvälle kannalle ma-
35729: lähtien sovellettu yhdistettyä valmistevero-       keisvalmisteverosta annettavana lailla.
35730: tus.. ja makeisvalmisteiden raaka-aineiden            Kuluvana vuonna sovellettavaan lakiin ver-
35731: hintaerojen tasausjärjestelmää, jolla on rat-      raten lakiehdotus sisältää aineellisia muutok-
35732: kaistu maamme makeisteollisuuden EFTA-             sia marsipaanituotteiden kohdalla, joiden kä-
35733: konvention mukaan tullinalennusten koh-            sitettä on l·aaj~nnettu (2 § 3 mom. 10 kohta).
35734: teena oleviin tuotteisiinsa käyttämien, maa-       Veron suoritusta koskevia säännöksiä on täs-
35735: taloudesta saatavien raaka-aineiden kotimais-      mennetty veron maksuja vastaanottavien
35736: ten ja maailmanmarkkinahintojen erosta ai-         rahalaitosten kohdalta.
35737: heutuva ongelma. Myös kuluvana vuonna so-             Makeisvalmisteveron arvioidaan vuonna
35738: vellettava laki makeisvalmisteve11o.sta sisältää   1967 tuottavan 40 000 000 markkaa.
35739: mainitun t&sausjärjestelmän.                          Edellä lausutun nojalla annetaan Eduskun-
35740:    Hallituksen käsityksen mukaan on kotimai-       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
35741: 
35742: 
35743: 
35744: 
35745:                                              Laki
35746:                                      makeisvalmisteverosta.
35747:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
35748: 
35749:                      1 §.                             1) sokerilla tai muilla makeuttamisaineilla
35750:   Maassa valmistetuista ja maahan tuoduista        makeutetusta, kappaleiksi muodostetusta suk-
35751: makeisvalmisteist.a on suoritettava valtiolle      laasta;
35752: valmisteveroa tämän lain säännösten mukaan.          2) suklaakonvehdeista, suklaapäällysteisistä
35753:                                                    rakeista ja karamelleista samoin kuin muista
35754:                      2 §.                          suklaapäällysteisistä makeisista;
35755:    Veroa on suoritettava seuraavista valmis-          3) makeutetusta kaakaojauheesta;
35756: teista 2,50 markkaa kilolta, laskettuna netto-       4) muista voimassa olevaan tullitariffila-
35757: painon mukaan:                                     kiin liittyvän tullitariffin nimikkeeseen 18.06
35758: 7554/66
35759: 2                                             N:o 58
35760: 
35761: kuuluvista, kaakaota. sisältävistä ra.vintoval-     jäätelö- ja vanukasjauheen
35762:                                                     rasvapitoisuusmäärä                     vero
35763: misteista; sekä
35764:    5) leipomotuotteista, joiden suklaapitoi-        -   alle 1,5 sadalta     0,90 markkaa kilolta;
35765: suusmäärä on yli viisikymmentä sadalta nii-         -   vähintään 1,5 sa-
35766: den painosta.                                           dalta, mutta alle    2,25 markkaa kilolta;
35767:                                                         26 sadalta.                  sekä
35768:    Veroa on suoritettava leipomoille tai jääte-
35769: lön valmistajille valmisteverovalvonnassa           -   vähintään 26 sa-
35770: myytävästä, leivonnaisten ja jäätelön valmis-           dalta                    2,50 markkaa kilolta.
35771: tukseen käytettävästä kuorrutussuklaasta 1,10
35772: marmkaa kilolta., laskettuna nettopainon mu-                                3 §.
35773: kaan.                                                  Kotimaiselle valmistajalle suoritetaan val-
35774:    Veroa on suoritettava seuraavista valmis-        tion varoi,sta 2 § :ssä mainittujen valmisteiden
35775: teista, mikäli niitä ei ole ~uettava 1 momen-       raaka~aineiden kotimaisten ja maailmanmark-
35776: tissa tarkoitettuihin valmisteisiin, 1,10 mark-     kinahintojen erotuksena seuraavat määrät:
35777: kaa kilolta, l·askettuna nettopainon mukaan:           1) 1 momentin 1, 2 ja 5 kohdassa tarkoite-
35778:    1) karamelleista;                                tuista valmisteista 1,33 markkaa kilolta;
35779:    2) sokeripäällysteisistä rakeista;                  2) 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetuista
35780:    3) toffeista;                                    valmisteista 1,07 markkaa kilolta;
35781:    4) pastilleista;                                    3) 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetuista
35782:    5) halvavalmisteista;                            valmisteista 2,31 markkaa kilolta;
35783:    6) purukumeista;                                    4) 2 momentis;sa tarkoitetuista valmisteista
35784:    7) 1-6 kohdassa tarkoitettuihin valmistei-       1,04 markkaa kilolta;
35785: siin rinnastettavista makeisista;                      5) 3 momentissa tarkoitetuista valmisteista
35786:    8) kuvioiksi, palasiksi tai :tangoiksi muodos-   0,67 markkaa kilolta;
35787: tetuista marmeladeista;                                6) 4 momentissa tarkoitetuista valmisteista
35788:    9) makeisista, jotka on joko osittain tai ko-    0,66 markkaa kilolta;
35789: konaan tehty sokeroiduista tai sokerilla kuor-         7) 5 momentissa tarlmitetuista valmisteista
35790: rutetuista hedelmistä, marjoista tai muista         0,67 markkaa kilolta; sekä
35791: kasvinosista;                                          8) 6 momentissa t'arkoitettujen jäätelö- ja
35792:    10) jauhetuista manteleista ja muista päh-       vanukasjauheiden osalta seuraavasti:
35793: kinöistä tai hedelmänsiemenistä sokerin tahi
35794:                                                     jäätelö- ja vanukasjauheen
35795: hunajan kera tehdystä massasta ja siitä teh-        rasvapitoisuusmäärä
35796: dyistä makeisista; sekä
35797:    11) tullitariffin nimikkeeseen 17.04 kuulu-      -   alle 1,5 sadalta         0,67 markkaa kilolta;
35798: vista, vähemmän kuin 80 painoprosenttia li-         -   vähintään 1,5 sa-
35799: sättyä makeuttaruisainetta sisältävistä fon-            dalta, mutta alle        1,94 markkaa kilolta;
35800: danteista, tahnoista, tahtaista ja niiden kal-          26 sadalta                   sekä
35801: taisista välivalmisteista.                          -   vähintään 26 sa-
35802:    Veroa on suoritettava leipomoille valmiste-          dalta                    2,30 markkaa kilolta.
35803: verovalvonnassa myytävistä, leivonnaisten val-
35804: mistukseen käytettävistä 3 momentin 10 ja 11           Edellä 1 momentissa mainittujen hintaero-
35805: kohdassa tarkoitetuista valmisteista 0,80 mark-     jen määrän valmistaja on oikeutettu vähentä-
35806: kaa kilolta, laskettuna nettopainon mukaan.         mään kaikkien valmistuspaikalta vietyjen val-
35807:    Veroa on suoritettava seuraavista. valmis-       misteiden osalta kultakin kalenterikuukau-
35808: teista 1 markka kilolta, laskettuna nettopai-       delta maksettavasta. valmisteverosta. Mikäli
35809: non mukaan:                                         mainittujen vähennysten määrä on suurempi
35810:    1) lakritsivalmisteista ja lakritsin kaltai-     kuin valmistajan kalenterikuukaudelta mak-
35811: sista makeisista; sekä                              settava vero, suorittaa valmisteverokonttori
35812:    2) arabikumivalmisteista..                       näiden erotuksen valmistajalle hakemuksesta.
35813:    Veroa on suoritettava tullitariffin nimik-          Milloin 1 momentissa tarkoitettujen valmis-
35814: keisiin 18.06, 19.02 ja 21.07 kuuluvista jäätelö-   teiden raaka-aineiden kotimaisten ja maail-
35815: ja vanukasjauheista, laskettuna nettopainon         manmarkkinahintojen erotus on yhden lmlen-
35816: mukaan seuraavat määrät:                            terikuukauden pituisena aikana ollut keski-
35817:                                                N:o 58                                                3
35818: 
35819: määrin ainakin kymmenen sadalta korkeampi            tettujen makeisvalmisteiden maaraa voidaan
35820: tai alempi kuin vuoden 1966 heinäkuun tasoon         pitää valmistukseen verrattuna kohtuullisena.
35821: perustuva edellä mainittu erotus, valtioneu-
35822: vosto voi valmisteverokonttorin esityksestä                              7 §.
35823: muuttaa 1 momerrtissa mainittuja määriä                Veron suorittaa Suomessa tuotetuista ma-
35824: vastaavasti. Sama oikeus valtioneuvostolla on        keisvalmisteista valmistaja ja maahan tuo-
35825: milloin sanottujen raaka-aineiden kotimaist~         duista tuoja.
35826: ja maailmanmarkkinahintojen erotuksessa on
35827: tapahtunut 1 momentissa mainittujen määrien                                   8 §.
35828: muuttamisen jälkeen ainakin edellä sanotun              Kotimaisista valmisteista on vero suoritet-
35829: suuruinen muutos.                                    tava viimeistään sen kalenterikuukauden vii-
35830:                                                      meisenä arkipäivänä, joka lähinnä seuraa sitä
35831:                       4 §.                           kuuk!1utta, ~onka kulu~ valmisteet on viety
35832:    Tämän lain mukaan valmisteverollisia ei-          v.a~J?IStuspa_il~alta, valm1steverokonttorin pos-
35833: v~t .ole leivokset, kaakut, keksit, vohvelit ja
35834:                                                      tJsnrtotulotilille postisäästöpankkiin tai p·osti-
35835: nnhm verrattavat valmisteet, 2 § :n 1 momen-         siirtoliikettä välittävään postitoimipaikkaan
35836: tin 5 !kohdassa mainittuja tuotteita lukuun          tahi myös Suomen Pankin, liike- tai säästö-
35837: ottamatta, eikä raakalakritsi. Valmisteverolli-      pankin, Osuuskassojen Keskus Oy:n taikka
35838: sia eivät myöskään ole sellaiset makeisvalmis-       osuuskassan konttoriin.
35839:                                                         Muu~ rahalaitoksen kuin postisäästöpankin
35840: teet, jotka voidaan katsoa lääkkeiksi ja joita
35841: saa myydä ainoastaan apteekeissa.                    on suoritettava kunakin päivänä kantamansa
35842:    Vapautettuja verosta ovat ne valmisteet           verot valmisteverokonttorin postisiirtotulo-
35843: jotka valmisteverovalvonnas.sa siirretään käy~       tilille viimeistään seuraavana sellaisena arki-
35844: tettäviksi sellaisten valmisteiden valmistuk-        päivänä, jolloin rahalaitos on yleisölle avoinna.
35845: seen, joista maksetaan veroa tämän lain mu-          VaLtiovarainministeriö määrää koron joka
35846: ka.isesti.                                           rahalaitoksen on maksettava, jos vero;arojen
35847:                                                      suorittaminen viivästyy.
35848:                                                         Postisäästöpankin on suoritettava ja tilitet-
35849:                       5 §.                           tävä vastaanottamansa verovarat päivit-
35850:    Vapautettuja verosta ovat ne makeisvalmis-        täin valmisteverokonttorin postisiirtotuloti-
35851: teet, jotka asianomai•sen viranomaisen valvon-       lille maksupäivää seuraavana sellaisena arki-
35852: nassa viedään maasta tai tuodaan maahan              päivänä, jolloin postisäästöpankki suorittaa
35853: jos ne ovat tullivapaat muiden lakien, ase~          postisiirtotilien kirjauksen.
35854: tusten tai määräysten kuin tullitariffilain pe-
35855: rusteella.
35856:    Samoin ovat vapautettuja verosta ne val-                                9 §.
35857: misteet, jotka siirretään tullilain 65 § : n 4 mo-     Valmistaja, joka laiminlyö veron suoritta-
35858: mentin mukaiseen tullivarastoon käytettä-            misen määräaikana, on velvollinen maksa-
35859: viksi tullilain 90 § :n 2 kohdan edellyttämään       maan suorittamatta olevan veron lisäksi erään-
35860: tarkoitukseen.                                       tyneen veron määrän kultakin täydeltä mar-
35861:    Milloin maasta viedään valmisteita joista         kalta tai sen osalta yhden pennin jokaiselta
35862:       . on suoritettu, on viejällä oikeus' saada
35863: vero JO                                              maksumääräpäivästä lukien kuluneelta kuu-
35864: takaisin kutakin maasta vietyjen valmisteiden        kaudelta tai sen osalta.
35865: kiloa kohti 2 § :ssä mainitut veron määrät mi-
35866: käli vienti on tapahtunut kuuden kuuka~den                                 10 §.
35867: kuluessa siitä, kun vero on suoritettu. Takai-          Valmistajan on viimeistään viisitoista päi-
35868: sinmaksua on haettava valmisteverokontto-            vaa ennen valmistuksen alkamista toimitet-
35869: rilta tai, jos tulliviranomainen on kantanut         tava valmisteverokonttorille liikkeestään kir-
35870: veron, tullihallituksel ta.                          jallinen ilmoitus, jossa mainitaan liikkeen
35871:                                                      nimi ja sijainti, omistajan nimi ja osoite ve-
35872:                                                      rollisten valmisteiden lajit ja niiden nett~pai­
35873:                      6 §.                            not myytävää kiloa tai kappaletta kohti sekä
35874:    Vapautettuja verosta ovat ne makeisval-           annettava yksityiskohtainen selvitys kaikista
35875: misteet, jotka valmistaja on luovuttanut näyt-       liikkeen valmistus-, myynti-, varasto- ja
35876: teiksi tai mainostarkoituksiin, mikäli luovu-        muista huoneistoista.
35877: 4                                            N:o 58
35878: 
35879:    Jos jossakin 1 momentissa mainitussa olo-       taan tai myymistään tuotteista, mikäli vaa-
35880: suhteessa tapahtuu muutos tai jos liike lopet-     ditut tiedot eivät koske sellaista asiaa, josta
35881: taa toimintansa, on siitä viipymättä ilmoitet-     hänellä lain mukaan on oikeus !kieltäytyä to-
35882: tava valmisteverokonttorille . .Samoin on ilmoi-   distamasta.
35883: tettava liikkeen toiminnan keskeytyksestä, jos                          16 §.
35884: se kestää kuukautta kauemmin, sekä toimin-           Tämän lain ja sen nojalla annettujen mää-
35885: nan jälleen aloittamisesta.                        räysten noudattamisen valvonta on valmiste-
35886:                                                    verokonttorin ja sen alaisten tarkastajien
35887:                        11 §.                       sekä tulli- ja poliisiviranomaisten asiana, ja
35888:    Valmistaja on velvollinen pitämään kirjoja,     sanotuilla viranomaisilla on tässä toimessa sa-
35889: joista käy selville liikkeessä valmistettujen ja   mat oikeudet kuin tulliviranomaisilla luvat-
35890: sieltä vietyjen eri valmisteiden määrät, vii-      toman tavarankuljetuksen estämiseksi.
35891: meksi mainituista suoritettava vero sekä val-
35892: mistuksessa syntyneiden, makeisvalmisteisiin                              17 §.
35893: kelpaamattomien jätteiden määrä.                      Tämän lain noudattamista valvova virka-
35894:    Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan      mies älköön muulle kuin asianomaiselle viran-
35895: erityisiä syitä, se voi määrätä, että valmista-    omaiselle ilmaisko, mitä hänen tietoonsa on
35896: jan on pidettävä kirjanpitoa myös raaka-ai-        tässä toimessa tullut.
35897: neista ja puolivalmisteista.
35898:                                                                          18 §.
35899:                      12 §.                            Joka, hankkiakseen itselleen tai toiselle hyö-
35900:    Verollisia valmisteita älköön valmistetta.ko    tyä, antamalla väärän ilmoituksen :tai muun
35901: tai valmistajan lukuun säilytettäkö muissa         verotuksen ohjeeksi tarkoitetun tiedon taikka
35902: kuin 10 § :n mukaisesti ilmoitetuis.sa huoneis-    muulla vilpillä pidättää tai yrittää pidättää
35903: toissa.                                            valtiolta veroa, rangaistakoon, niin kuin ri-
35904:                      13 §.                         koslaissa säädetään, ja voidaan verolliset val-
35905:   Valmistaja on velvollinen asianomaiselle vi-     misteet pakkauksineen tai niiden arvo, puoli-
35906: ranomaiselle tarkastusta varten vaadittaessa       valmisteet, raaka-aineet, tarvikkeet, työväli-
35907: näyttämään hallussaan olevat raaka-aine- ja        neet, laitteet ja Jmneet tuomita veronkavalta-
35908: valmistevarastot, esittämään liikekirjat, kir-     misen tai sen yrittämisen vuoksi valtiolle me-
35909: jeenvaihdon ja kauppalaskut sekä antamaan          nete.tyiksi.
35910: muut tarpeelliset tiedot samoin kuin asetta-          Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan
35911: maan käytettäviksi tarkastuksessa tarvitta-        ilmeistä, että on ryhdytty 1 momentissa tar-
35912: vat henkilöt ja välineet.                          koitettuun tekoon, on valmisteverokonttorilla
35913:   Raaka-aineet ja valmisteet on pidettävä va-      oikeus sulkea valmistuspaikka ja kieltää siellä
35914: rastossa siten, että viranomainen saattaa to-      ja sen varastossa olevien valmisteiden, puoli-
35915: deta varaston suuruuden.                           valmisteiden, raaka-aineiden, tarvikkeiden,
35916:                                                    työvälineiden, laitteiden ja koneiden poiskul-
35917:                      14 §.                         jettaminen harkitsemakseen ajaksi, ja on val-
35918:    Jos tarkastuksessa havaitaan vajausta eikä      mistaja velvollinen korva;amaan valtiolle tästä
35919: sitä voida tyydyttävästi selvittää, on valmis-     aiheutuvat kustannukset.
35920: tajan suoritettava puuttuvista määristä vero
35921: sen mukaan kuin valmisteverokonttori, ottaen                             19 §.
35922: huomioon asianhaarat, harkitooe oikeaksi mää-         Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta
35923: rätä.                                              tai jos jotakin siitä on laiminlyöty, mitä 10,
35924:                                                    11 ja 13 § :ssä on säädetty, valmisteverokont-
35925:                      15 §.                         torilla on oikeus sulkea valmistuspaikka ja
35926:   Jokaisen joka harjoittaa tässä laissa tarkoi-    kieltää siellä ja sen varastossa olevien valmis-
35927: tettujen valmisteiden kauppaa tai myy tuot-        teiden, puolivalmisteiden, raaka-aineiden, tar-
35928: teitaan tämän lain tarkoittamien tuotteiden        vikkeiden, työvälineiden, laitteiden ja konei-
35929: valmistajalle, ,on valmisteverokonttorin tai       den poiskuljettaminen, kunnes laiminlyödyt
35930: valtiovarainministeriön kehotuksesta määrä-        velvollisuudet on täytetty, ja on valmistaja
35931: ajassa annettava toisen verotusta tai siitä joh-   velvollinen korvaamaan valtiolle tästä aiheu-
35932: tunutta valitusasiaa varten tietoja ostamis-       tuvat kustannukset.
35933:                                             N:o 58                                         5
35934: 
35935:                      20 §.                                          22 §.
35936:    Joka rikkoo tässä laissa säädetyn vaitiolo-      Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
35937: velvollisuuden, rangaistakoon sellaisema virka-   töönpanosta ja soveltamisesta antaa vaLtio-
35938: rikoksesta niin kuin rikoslaissa on säädetty.     neuvosto.
35939: 
35940:                       21 §.
35941:   Muutoksenha118ta viranomaisen päätökseen          Tämä laki tulee voimaan     päivänä
35942: valmisteveroa koskevassa asiassa on voimassa,     kuuta 196 .
35943: mitä siitä erikseen on säädetty.
35944: 
35945:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
35946: 
35947: 
35948:                                     Tasavallan Presidentti
35949:                                      URHO KEKKONEN.
35950: 
35951: 
35952: 
35953: 
35954:                                                    Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
35955: 
35956: 
35957: 
35958: 
35959: 7554/66
35960:                             1966 Vp. -     V. M. -     Esitys N:o 58.
35961: 
35962: 
35963: 
35964: 
35965:                                   Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o
35966:                                18 hallituksen esityksen johdosta laiksi makeisvalmisteve-
35967:                                rosta.
35968: 
35969:    Eduskunta on 20 pmvana viimeksi kulu-             voivansa asettua puoltamaan ehdotetun pysy-
35970: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainva-           vän valmisteverolain säätämistä.
35971: liokunnan valmisteltavaksi hallituksen esi-             Lakiehdotuksen 8 §: ään valiokunta kui-
35972: tyksen n: o 58 laiksi makeisvalmisteverosta.         tenkin ehdottaa (uutena 2 momenttina) lisät-
35973:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan, koti-         täväksi tähänastisiinkin valmisteverolakeihin
35974: maisen makeistuotannon menekin turvaami-             sisältyvän säännöksen siitä, että maahan-
35975: seksi ja tuotteiden hintatason vakaana säi-          tuoduista valmisteista suoritettavasta verosta
35976: lyttämiseksi, että makeisvalmisteisiin tähän         ja viennin tai tuonnin yhteydessä tapahtu-
35977: asti sovellettu yhdistetty valmisteverotus- ja       vasta veronpalauttamisesta on, mikäli laissa
35978: hinnantasausjärjestelmä saatettaisiin makeis-        ei toisin säädetä, soveltuvin osin voimassa,
35979: valmisteverosta säädettävällä lailla pysy-           mitä tullista on säädetty.
35980: välle kannalle. Esitykseen sisältyvä lakieh-            Makeisvalmisteveron tuoton vuoden 1967
35981: dotus poikkeaa kuluvana vuonna voimassa              aikana valiokunta arvioi sanotun vuoden
35982: olevasta makeisvalmisteverolaista siinä, että        tulo- ja menoarviota koskevassa mietinnös-
35983: marsipaanituotteiden käsitettä on laajen-            sään.
35984: nettu ja veron suoritusta koskevia säännök-             Valiokunta edellä lausuttuun viitaten kun-
35985: siä täsmennetty veron maksuja vastaanotta-           nioittaen ehdottaa,
35986: vien rahalaitosten osalta.
35987:    Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk-               että Eduskunta päättäisi hyväksyä
35988:  sen esityksen perusteluihin yhtyen katsonut               hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
35989:                                                            ehdotuksen näin kuuluvana:
35990: 
35991: 
35992:                                              Laki
35993:                                       makeisvalmisteverosta.
35994:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
35995: 
35996:                    1-7 §.                              Maahantuoduista valmisteista suoritetta-
35997:    (Kuten hallituksen esityksessä.)                  vasta verosta ja viennin tai tuonnin yhtey-
35998:                                                      dessä tapahtuvasta veronpalauttamisesta on,
35999:                        8 §.                          mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, soveltu-
36000:    Kotimaisista valmisteista on vero suori-          vin osin voimassa, mitä tullista on säädetty.
36001: tettava viimeistään sen kalenterikuukauden             Muun rahalaitoksen kuin postisäästöpan-
36002: viimeisenä arkipäivänä, joka lähinnä seuraa          kin on suoritettava kunakin päivänä kanta-
36003: sitä kuukautta, jonka kuluessa valmisteet on         mansa verot valmisteverokonttorin postisiir-
36004: viety valmistuspaikalta, valmisteverokontto-         totulotilille viimeistään seuraavana sellai-
36005: rin postisiirtotulotilille postisäästöpankkiin       sena arkipäivänä, jolloin rahalaitos on ylei-
36006: tai postisiirtoliikettä välittävään postitoimi-      sölle avoinna. Valtiovarainministeriö määrää
36007: paikkaan tahi myös Suomen Pankin, liike-             koron, joka rahalaitoksen on maksettava, jos
36008: tai säästöpankin, Osuuskassojen Keskus               verovarojen suorittaminen viivästyy.
36009: Oy:n taikka osuuskassan konttoriin.                     Postisäästöpankin on suoritettava ja tili-
36010: E 747/66
36011: 2                          1966 Vp. -   V.. M. -   Esitys N: o 58.
36012: 
36013: tettävä vastaanottamansa verovarat päivit-                        9-22 §.
36014: täin valmisteverokonttorin postisiirtotuloti-      (Kuten hallituksen esityksessä.)
36015: lille maksupäivää seuraavana sellaisena arki-
36016: päivänä, jolloin postisäästöpankki suorittaa               Voimaantulosäännös.
36017: postisiirtotilien kirjauksen.                      (Kuten hallituksen esityksessä.)
36018: 
36019: 
36020:      Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1966.
36021: 
36022: 
36023: 
36024: 
36025:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-      Pekkarinen, Voutilainen ja Väyrynen sekä
36026: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-      varajäsenet Holopainen, Puhakka, Roden,
36027: nen, Heinonen, Jussila, Laaksonen, Laine,       Silander, Siltanen ja Tallgren.
36028: Lähteenmäki, Nordström, J. E. Partanen,
36029:                           1966 Vp. -    S. V. M. -   Esitys N:o 58.
36030: 
36031: 
36032: 
36033: 
36034:                                   S u u r e n v a Ii o kun n a n m i e t i n t ö N: o 34 halli-
36035:                                tuksen esityksen johdosta laiksi makeisvalmisteverosta.
36036: 
36037:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-             että Eduskunta päättäisi hyväk-
36038: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              syä kysymyksessä olevan lakiehdotuk-
36039: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-         sen valtiovarainvaliokunnan ehdotuk-
36040: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan               sen mukaisesti.
36041: mietinnössä n:o 18 esitetyin muutoksin ja
36042: ehdottaa siis kunnioittaen,
36043:      Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1966.
36044: 
36045: 
36046: 
36047: 
36048: E 792/66
36049:                          1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 58.
36050: 
36051: 
36052: 
36053: 
36054:                                     E d u sk unn a n va st a u s         Hallituksen    esitykseen
36055:                                 laiksi makeisvalmisteverosta.
36056: 
36057:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi- Suuri valiokunta mietintönsä N: o 34, on val-
36058: tys N: o 58 laiksi malwisvalmisteverosta, ja tiopäiväjärjestyksen 68 §: n 1 momentissa
36059: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on säädetyin määräenemmistöin hyväksynyt sen-
36060: asiasta antanut mietintönsä N: o 18 sekä raavan lain:
36061: 
36062: 
36063:                                              Laki
36064:                                       makeisvalmisteverosta.
36065:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36066: 
36067:                     1 §.                              4) pa:stilleista;
36068:   Maassa valmistetuista ja maahan tuoduista           5) halvavalmisteista;
36069: makeisvalmisteista on suoritettava valtiolle          6) purukumei:sta;
36070: valmisteveroa tämän lain säännösten mukaan.           7) 1-6 kohdassa tarkoitettuihin valmistei-
36071:                                                    siin rinnastettavista makeisista;
36072:                        2 §.                           8) kuvioiksi, palasiksi tai tangoiksi muodos-
36073:    Veroa on suoritettava seuraavista valmis-       tetuista marmeladeista;
36074: teista 2,50 markkaa kilol.ta, laskettuna netto-
36075: painon mukaan:                                        9) makeisista, jotka on joko osittain tai ko-
36076:    1) sokerilla tai muilla makeuttamisaineilla     konaan tehty sokeroiduista tai sokerilla kuor-
36077: makeutetusta, kappaleiksi muodostetusta suk-       rutetuista hedelmistä, marjoista tai muista
36078: laasta;                                            kasvinosista;
36079:    2) suklaakonvehdeista, suklaapäällysteisistä       10) jauhetuista manteleista ja muista päh-
36080: rakeista ja karamelleista samoin kuin muista       kinöistä tai hedelmänsiemenistä sokerin tahi
36081: suklaapäällysteisistä makeisista;                  hunajan kera tehdystä massasta ja siitä teh-
36082:    3) makeutetusta kaakaojauheesta;                dyistä makeisista; sekä
36083:    4) muista voimassa olevaan tullitariffila-         11) tullitariffin nimikkeeseen 17.04 kuulu-
36084: kiin liittyvän tullitariffin nimikkeese')n 18.06   vista, vähemmän kuin 80 painoprosenttia li-
36085: kuuluvista, kaakoota sisältävistä ravintoval-      sättyä makeuttamisainetta sisältävistä fon-
36086: misteista; sekä                                    danteista, tahnoista, tahtaista ja niiden kal-
36087:    5) leipomotuotteista, joiden suklaapitoi-       taisi,sta välivalmisteista.
36088: suusmäärä on yli viisikymmentä sadalta nii-           Veroa on suoritettava leipomoille valmiste-
36089: den painosta.                                      verovalvonnassa myytävistä, leivonnaisten val-
36090:    Veroa on suoritettava leipomoille tai jääte-    mistukseen käytettävistä 3 momentin 10 ja 11
36091: lön valmistajille valmisteverovalvonnassa          kohdassa tarkoitetuista valmisteista 0,80 mark-
36092: myytäväistä, leivonnaisten ja jäätelön valmis-     kaa kilolta, laskettuna nettopainon mukaan.
36093: tukseen käytettävästä kuorrutussuklaasta 1,10         Veroa on suoritettava seuraavista valmis-
36094: markkaa kilolta, laskettuna nettopainon mu-        teista 1 markka kilolta, laskettuna nettopai-
36095: kaan.                                              non mukaan:
36096:    Veroa on suoritettava seuraavista valmis-          1) lakritsivalmisteista ja lakritsin kaltai-
36097: teista, mikäli niitä ei ole luettava 1 momen-      sista makeisista; sekä
36098: tissa tarkoitettuihin valmisteisiin, 1,10 mark-       2) arabikumivalmisteista.
36099: kaa kilolta, laskettuna nettopainon mukaan:           Veroa on suoritettava tullitariffin nimik-
36100:    1) karamelleista;                               keisiin 18.06, 19.02 ja 21.07 kuuluvista jäätelä-
36101:    2) sokeripäällysteisistä rakeista;              ja vanukasjauheista, laskettuna nettopainon
36102:    3) toffeista;                                   mukaan seuraavat määrät:
36103: E 829/66
36104: 2                            1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 58.
36105: 
36106: jäätelö- ja vanukasjauheen                           tai alempi kuin vuoden 1966 heinäkuun tasoon
36107: rasvapitoisuusmäärä                     vero
36108:                                                      perustuva edellä mainittu erotus, valtioneu-
36109: -   alle 1,5 sadalta     0,90 markkaa kilolta;       vosto voi valmisteverokonttorin esityksestä
36110: -   vähintään 1,5 sa-                                muuttaa 1 momentissa mainittuja määriä
36111:     dalta, mutta alle    2,25 markkaa kilolta;       vastaavasti. Sama oikeus valtioneuvostolla on,
36112:     26 sadalta                sekä                   milloin sanottujen raaka-aineiden kotimaisten
36113: -   vähintään 26 sa-                                 ja maailmanmarkkinahintojen erotuksessa on
36114:     dalta                2,50 markkaa kilolta.       tapahtunut 1 momentissa mainittujen määrien
36115:                                                      muuttamisen jälkeen ainakin edellä sanotun
36116:                        3 §.                          suuruinen muutos.
36117:    Kotimaiselle valmistajalle suoritetaan val-
36118: tion varoista 2 §: ssä mainittujen valmisteiden                            4 §.
36119: raaka-aineiden kotimaisten ja maailmanmark-             Tämän lain mukaan valmisteverollisia ei-
36120: kinahintojen erotuksena seuraavat määrät:            vät ole leivokset, kaakut, keksit, vohvelit ja
36121:    1) 1 momentin 1, 2 ja 5 kohdassa tarkoite-        niihin verrattavat valmisteet, 2 § :n 1 momen-
36122: tuista valmisteista 1,33 markkaa kilolta;            tin 5 kohdassa mainittuja tuotteita lukuun
36123:    2) 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetuista           ottamatta, eikä raakalakritsi. Valmisteverolli-
36124: valmisteista 1,07 markkaa kilolta;                   sia eivät myöskään ole sellaiset makeisvalmis-
36125:    3) 1 momentin 4 kohdassa tarkoitetuista           teet, jotka voidaan katsoa lääkkeiksi ja joita
36126: valmisteista 2,31 markkaa kilolta;                   saa myydä ainoastaan apteekeissa.
36127:    4) 2 momentissa tarkoitetuista valmisteista          Vapautettuja verosta ovat ne valmisteet,
36128: 1,04 markkaa kilolta;                                jotka valmistaverovalvonnassa siirretään käy-
36129:    5) 3 momentissa tarkoitetuista valmisteista       tettäviksi sellaisten valmisteiden valmistuk-
36130: 0,67 markkaa kilolta;                                seen, joista maksetaan veroa tämän lain mu-
36131:    6) 4 momentissa tarkoitetuista valmisteista       kaisesti.
36132: 0,66 markkaa kilolta;
36133:    7) 5 momentissa tarkoitetuista valmisteista                               5 §.
36134: 0,67 markkaa kilolta; sekä                              Vapautettuja verosta ovat ne makeisvalmis-
36135:    8) 6 momentissa tarkoitettujen jäätelö- ja        teet, jotka asianomaisen viranomaisen valvon-
36136: vanukasjauheiden osalta seuraavasti:                 nassa viedään maasta tai tuodaan maahan,
36137:                                                      jos ne ovat tullivapaat muiden lakien, ase-
36138: jäätelö- ja vanukasjauheen                           tusten tai määräysten kuin tullitariffilain pe-
36139: rasvapitoisuusmäärä
36140:                                                      rusteella.
36141: -   alle 1,5 sadalta         0,67 markkaa kilolta;      Samoin ovat vapautettuja verosta ne val-
36142: -   vähintään 1,5 sa-                                misteet, jotka siirretään tullilain 65 § : n 4 mo-
36143:     dalta, mutta alle        1,94 markkaa kilolta;   mentin mukaiseen tullivarastoon käytettä-
36144:     26 sadalta                   sekä                viksi tullilain 90 § : n 2 kohdan edellyttämään
36145: -   vähintään 26 sa-                                 tarkoitukseen.
36146:     dalta                    2,30 markkaa kilolta.      Milloin maasta viedään valmisteita, joista
36147:                                                      vero jo on suoritettu, on viejällä oikeus saada
36148:    Edellä 1 momentissa mainittujen hintaero-         takaisin kutakin maasta vietyjen valmisteiden
36149: jen määrän valmistaja on oikeutettu vähentä-         kiloa kohti 2 § :ssä mainitut veron määrät, mi-
36150: mään kaikkien valmistuspaikalta vietyjen val-        käli vienti on tapahtunut kuuden kuukauden
36151: misteiden osalta kultakin kalenterikuukau-           kuluessa siitä, kun vero on suoritettu. Takai-
36152: delta maksettavasta valmisteverosta. Mikäli          sinmaksua on haettava valmisteverokontto-
36153: mainittujen vähennysten määrä on suurempi            rilta tai, jos tulliviranomainen on kantanut
36154: kuin valmistajan kalenterikuukaudelta mak-           veron, tullihallitukselta.
36155: settava vero, suorittaa valmisteverokonttori
36156: näiden erotuksen valmistajalle hakemuksesta.                              6 §.
36157:   Milloin 1 momentissa tarkoitettujen valmis'-          Vapautettuja verosta ovat ne makeisval-
36158: teiden raaka-aineiden kotimaisten ja maail-          misteet, jotka valmistaja on luovuttanut näyt-
36159: manmarkkinahintojen erotus on yhden kalen-           teiksi tai mainostarkoituksiin, mikäli luovu-
36160: terikuukauden pituisena aikana ollut keski-          tettujen makeisvalmisteiden määrää voidaan
36161: määrin ainakin kymmenen sadalta korkeampi            pitää valmistukseen verrattuna kohtuullisena.
36162:                                         Makeisvalmistevero.                                        3
36163: 
36164:                         7 §.                            Jos jossakin 1 momentissa mainitussa olo-
36165:    Veron suorittaa Suomessa tuotetuista ma-          suhteessa tapahtuu muutos tai jos liike lopet-
36166: keisvalmisteista valmistaja ja maahan tuo-           taa toimintansa, on siitä viipymättä ilmoitet-
36167: duista tuoja.                                        tava valmisteverokonttorille. Samoin on ilmoi-
36168:                         8 §.                         tettava liikkeen toiminnan keskeytyksestä, jos
36169:    Kotimaisista vaimisteista on vero suoritet-       se kestää kuukautta kauemmin, sekä toimin-
36170: tava viimeistään sen kalenterikuukauden vii-         nan jälleen aloittamisesta.
36171: meisenä arkipäivänä, joka lähinnä seuraa sitä
36172: kuukautta, jonka kuluessa valmisteet on viety                               11 §.
36173: valmistuspaikalta, valmisteverokonttorin pos-           Valmistaja on velvollinen pitämään kirjoja,
36174: tisiirtotulotilille postisäästöpankkiin tai posti-   joista käy selville liikkeessä valmistettujen ja
36175: siirtoliikettä välittävään postitoimipaikkaan        sieltä vietyjen eri valmisteiden määrät, vii-
36176: :tahi myös Suomen Pankin, liike- tai säästö-         meksi mainituista suoritettava vero sekä val-
36177: pankin, Osuuskassojen Keskus Oy:n taikka             mistuksessa syntyneiden, makeisvalmisteisiin
36178: osuuskassan konttoriin.                              kelpaamattomien jätteiden määrä.
36179:    Maahantuoduista valmisteista suoritetta-             Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan
36180: vasta verosta ja viennin tai tuonnin yhtey-          erityisiä syitä, se voi määrätä, että valmista-
36181: dessä tapahtuvasta veronpalauttamisesta on,          jan on pidettävä kirjanpitoa myös raaka-ai-
36182: mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, soveltu-      neista ja puolivalmisteista.
36183: vin osin voimassa, mitä tullista on säädetty.
36184:    Muun rahalaitoksen kuin postisäästöpan-                                12 §.
36185: kin on suoritettava kunakin päivänä kanta-              Verollisia valmisteita älköön valmistettako
36186: mansa verot valmisteverokonttorin postisiir-         .tai valmistajan lukuun säilytettäkö muissa
36187: totulotilille viimeistään seuraavana sellai-         kuin 10 § : n mukaisesti ilmoitetuissa huoneis-
36188: sena arkipäivänä, jolloin rahalaitos on ylei-        toissa.
36189: sölle avoinna. Valtiovarainministeriö määrää                              13 §.
36190: koron, joka rahalaitoksen on maksettava, jos            Valmistaja on velvollinen asianomaiselle vi-
36191: verovarojen suorittaminen viivästyy.                 ranomaiselle tarkastusta varten vaadittaessa
36192:    Postisäästöpankin on suoritettava ja tili-        näyttämään hallussaan olevat raaka-aine- ja
36193: tettävä vastaanottamansa verovarat päivit-           valmistevarastot, esittämään liikekirjat, kir-
36194: täin valmisteverokonttorin postisiirtotuloti-        jeenvaihdon ja kauppalaskut sekä antamaan
36195: lille maksupäivää seuraavana sellaisena arki-        muut tarpeelliset tiedot samoin kuin asetta-
36196: päivänä, jolloin postisäästöpankki suorittaa         maan käytettäviksi tarkastuksessa tarvitta-
36197: postisiirtotilien kirja uksen.                       vat henkilöt ja välineet.
36198:                        9 §.                             Raaka-aineet ja valmisteet on pidettävä va-
36199:   Valmistaja, joka laiminlyö veron suoritta-         rastossa siten, että viranomainen saattaa to-
36200: misen määräaikana, on velvollinen maksa-             deta varaston suuruuden.
36201: maan suorittamatta olevan veron lisäksi erään-
36202: tyneen veron määrän kultakin täydeltä mar-                                14 §.
36203: kalta tai sen osalta yhden pennin jokaiselta            Jos tarkastuksessa havaitaan vajausta eikä
36204: maksumääräpäivästä lukien kuluneelta kuu-            sitä voida tyydyttävästi selvittää, on valmis-
36205: kaudelta :tai sen osalta.                            tajan suoritettava puuttuvista määristä vero
36206:                                                      sen mukaan kuin valmisteverokonttori, ottaen
36207:                       10 §.                          huomioon asianhaarat, harkitsee oikeaksi mää-
36208:    Valmistajan on viimeistään viisitoista päi-       rätä.
36209: vää ennen valmistuksen alkamista toimitet-                                15 §.
36210: tava valmisteverokonttorille liikkeestään kir-          Jokaisen joka harjoittaa tässä laissa tarkoi-
36211: jallinen ilmoitus, jossa mainitaan liikkeen          tettujen valmisteiden kauppaa tai myy tuot-
36212: nimi ja sijainti, omistajan nimi ja osoite, ve-      teitaan tämän lain tarkoittamien tuotteiden
36213: rollisten valmisteiden lajit ja niiden nettopai-     valmistajalle, on valmisteverokonttorin tai
36214: not myytävää kiloa tai kappaletta kohti sekä         valtiovarainministeriön kehotuksesta määrä-
36215: annettava yksityiskohtainen selvitys kaikista        ajassa annettava toisen verotusta tai siitä joh-
36216: liikkeen valmistus-, myynti-, varasto- ja            tunutta valitusasiaa varten tietoja ostamis-
36217: muista huoneistoista.                                taan tai myymistään tuotteista, mikäli vaa-
36218: 4                         1966 Vp. -    Edusk. vast.- Esitys N:o 58.
36219: 
36220: ditut tiedot eivät koske sellaista asiaa, josta     valmisteiden, raaka-aineiden, tarvikkeiden,
36221: hänellä lain mukaan on oikeus kieltäytyä to-        työvälineiden, laitteiden ja koneiden poiskul-
36222: distamasta.                                         jettaminen harkitsemakseen ajaksi, ja on val-
36223:                      16 §.                          mistaja velvollinen korvaamaan valtiolle tästä
36224:   Tämän lain ja sen nojalla annettujen mää-         aiheutuvat kustannukset.
36225: räysten noudattamisen valvonta on valmiste-                               19 §.
36226: verokonttorin ja sen alaisten tarkastajien             Jos vero on jäte.tty aikanaan maksamatta
36227: sekä tulli- ja poliisiviranomaisten asiana, ja      tai jos jotakin siitä on laiminlyöty, mitä 10,
36228: sanotuilla viranomaisilla on tässä toimessa sa-     11 ja 13 § :ssä on säädetty, valmisteverokont-
36229: mat oikeudet kuin tulliviranomaisilla luvat-        torilla on oilmus sulkea valmistuspaikka ja
36230: toman tavarankuljetuksen estämiseksi.               kieltää siellä ja sen varastossa olevien valmis-
36231:                                                     teiden, puolivalmisteiden, raaka-aineiden, tar-
36232:                        17 §.                        vikkeiden, työvälineiden, laitteiden ja konei-
36233:    Tämän lain noudattamista valvova virka-          den poiskuljettaminen, kunnes laiminlyödyt
36234: mies älköön muulle kuin asianomaiselle viran-       velvollisuudet on täytetty, ja on valmistaja
36235: omaiselle ilmaisko, mitä hänen tietoonsa on         velvollinen korvaamaan valtiolle tästä aiheu-
36236: tässä toimessa tullut.                              tuvat kustannukset.
36237:                      18 §.                                               20 §.
36238:    Joka, hankkiakseen itselleen tai toiselle hyö-      Joka rikkoo tässä laissa säädetyn vaitiolo-
36239: tyä, antamalla väärän ilmoituksen tai muun          velvollisuuden, rangaistakoon sellaisesta virka-
36240: verotuksen ohjeeksi tarkoitetun tiedon taikka       rikoksesta niin kuin rikoslaissa on säädetty.
36241: muulla vilpillä pidättää tai yrittää pidättää
36242: valtiolta veroa, rangaistakoon, niin kuin ri-                             21 §.
36243: koslaissa säädetään, ja voidaan verolliset val-       Muutoksenhausta viranomaisen päätökseen
36244: misteet pakkauksineen tai niiden arvo, puoli-       valmisteveroa koskevassa asiassa on voimassa,
36245: valmisteet, raaka-aineet, tarvikkeet, työväli-      mitä siitä erikseen on säädetty.
36246: neet, laitteet ja koneet tuomita veronkavalta-                        22 §.
36247: misen tai sen yrittämisen vuoksi valtiolle me-        Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
36248: netetyiksi.                                         töönpanosta ja soveltamisesta antaa valtio-
36249:    Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan       neuvosto.
36250: ilmeistä, että on ryhdytty 1 momentissa tar-
36251: koitettuun tekoon, on valmisteverokonttorilla
36252: oikeus sulkea valmistuspaikka ja kieltää siellä       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
36253: ja sen varastossa olevien valmisteiden, puoli-      kuuta 196 .
36254: 
36255: 
36256:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
36257:                               1966 vuoden Vältiopäivät N: o 59.
36258: 
36259: 
36260: 
36261:                                     Hallituksen esitys Eduskunna.Ue laiksi virvoitusjuoma-
36262:                                  verosta.
36263:    Vuoden 1965 alusta .tuli voimaan virvoitus-     nonmehuja valmistavan teollisuuden kilpailu-
36264: juomaverosta 30 päivänä joulukuuta 1964            asema turvata keinomehujen kilpailulta.
36265: annettu laki (665/64), jota sovellettiin vuo-         Edellä sanottua järjestelmää jatkettiin
36266: den 1965 aikana. Lain mukaan verollisia tuot-      myös kuluvaksi vuodeksi -virvoitusjuomave-
36267: teita olivat paitsi varsinaiset virvoitusjuomat    rosta 30 päivänä joulukuuta 1965 annetulla
36268: myös tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuu-         lailla ( 689/65). Hallituksen käsityksen mu-
36269: luvat maitoon ja kaakaoon perustuvat juo-          kaan ei ole odotettavissa, että ne olosuhteet,
36270: mat sekä lisäksi tullitariffin nimikkeisiin        jotka olivat syynä vuoden 1965 alusta voi-
36271: 21.07 ja 22.09 kuuluvat juomien valmistuk-         maan tulleen lain syntyyn; ttilisi"Vat lähiVuo-
36272: seen soveltuvat tuotteet. Sen sijaan luonnon-      sien aikana muuttumaan. Tämän vuoksi hal-
36273: mehut ja alkoholipitoiset juomat jäivät mai-       litus esittää virvoituSjuomien valmistevero-
36274: nitun verotuksen ulkopuolelle.                     tuksen jatkamista nykyisessä muodossaan, ja
36275:    EFTA-konvention mukaan niin sanotulle           olisi tämä järjestettävä pysyvällä virvoitus~
36276: finanssitullilistalle aikanaan ilmoitetuista,      juomaverosta annettavalla lailla.
36277: eräistä virvoitusjuomaveron alaisista tuot-           Hallitus on katsonut tarkoituksenmukai-
36278: teista oli tullit poistettava 1 päivästä heinä-    seksi esittää eräitä teknillisluontoisia muutok-
36279: kuuta 1965, eräistä muista taasen tullit poiS-     sia voimassa olevaan lakiin verrattuna.
36280: tuvat 31.12.1967. Tullisuojan poistuessa maa-         Kotimaiselle v·almistajalle maksetaan val-
36281: han tuotavien virvoitusjuomien osa:lta koti-       tion varoista sokerin ikt>timaisen ja Ihaailniati~
36282: mainen virvoitusjuomateollisuus, joka joutuu       markkinahinnan erotus. Ettei syntyisi väärää
36283: hankkimaan tuotteisiinsa käyttämät raaka-ai-       suhdetta maksettavan vevon ja sokerin hin-
36284: neet kotimarkkinahintaan .ja siten huomatta-       nanerokorvauksen välillä, hallitus ehdottaa,
36285: vasti kal'liimmalla kuin sen ikanssa kilpaileva    että valmisteiden myyntipäällysteissä ilmoi-
36286:  ulkomainen teollisuus, olisi ilman erityistoi-    tettava;t   laimennussuhteet määriteltäisiin
36287: menpiteitä joutunut kestämättömään tilantee-       laissa siten, että ilmoitettavan laimennussuh-
36288: seen. Tämän vuoksi vuoden 1965 ·alusta voi-        teen mukaan laimennetussa tuotteessa sokerin
36289: maan tulleella virvoitusjuomaverosta anne-         määrä saa olla enintään 10 painoprosenttia
36290: tulla lailla ·turvattiin kotimaisen teollisuuden    (2 § 2 mom.). Tavallisten virvoitusjuomien
36291: tuotantoedellytykset siten, että kotimainen        sokeripitoisuus on jonkin verran alle 10 paino-
36292: valmistaja sai mahdollisuuden hankkia tär-         prosenttia.
36293: keimmän raaka-aineensa, sokerin, maailman-
36294: markkinahintaan. Tämä toteutettiin siten, että        Veron suoritusta koskevia säännöksiä on
36295: valmistaja oikeutettiin vähentämään makset-        täsmennetty veron maksuja vastaan ottavien
36296: tavastaan valmisteverosta sokerin lwtimais-en      rahalaitosten kohdalla.
36297: ja maailmanmarkkinahinnan erotus. Kun var-            Virvoitusjuomaveron arvioidaan vuonna
36298: sinaiset luonnonmehut jätettiin verotuksen         1967 tuottavan 14 500 000 markkaa.
36299: ulkopuolelle, voitiin myös kotimaisen hedel-          Edellä lausutun nojalla annetaan Eduskun-
36300: män- ja marjanviJjelyksen sekä niistä luon-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
36301: 
36302: 
36303:                                             Laki
36304:                                     virvoitusjuoma.verosta.
36305:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36306:                       1 §.                                              2 §.
36307:   Maassa valmistetuista ja maahan tuoduista          Veroa on suoritettava:
36308: virvoitusjumnista on suoritettava valtiolle          1) tullitariffin nimikkeeseen 22.01 kuulu-
36309: valmisteveroa tämän lain säännösten mukaan.        vista luonnollisista ja keinotekoiSista kiveti-
36310: 7566/66/22
36311: 2                                            N:o 59
36312: 
36313: näisvesistä sekä hiilihappoisesta vedestä 7,5      konttorin esityksestä muuttaa 1 momentissa
36314: penniä litralta;                                   mainittua määrää vastaavasti. Sama oikeus
36315:    2) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-      valtioneuvostolla on, milloin erotuksessa on ta-
36316: vista maitoon ja kaakaoon perustuvista juo-        pahtunut 1 momentissa mainitun maaran
36317: mista 7,5 penniä litralta;                         muuttamisen jälkeen ainakin edellä sanotun
36318:    3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-      suuruinen muutos.
36319: vista limonaateista, maustetuista kivennäis- ja                            4 §.
36320: hiiJ.ihappoisista vesistä sekä muista nimikkee-       Vapautettuja verosta ovat ne 2 § :ssä mai-
36321: seen kuuluvista alkoholittomista juomista, ei      nitut tuotteet, jotka asianomaisen viranomai-
36322: kuitenkaan maitoon ja kaakaoon perustuvista        sen valvonnassa viedään maasta tai :tuodaan
36323: juomista, 15 penniä litralta;                      maahan, j,os ne ovat tullivapaat muiden la-
36324:    4) tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu-      kien, asetusten tai määräysten kuin tulli-
36325: vista juomien valmistukseen sovtJltuvista tuot-    tariffilain perusteella.
36326: teista 15 penniä litralta kerrottuna tuotteen         Vapautettuja verosta ovat myös ne 2 §:ssä
36327: laimennusosien lukumäärä:llä; sekä                 mainitut tuotteet, jotka valmistaverovalvon-
36328:    5) tullitariffin nimikkeeseen 22.09 kuulu-      nassa siirretään käytettäviksi sellaisten tuot-
36329: vista juomien valmistukseen soveltuvista alko-     teiden valmistukseen, joista maksetaan veroa
36330: holipitoisista valmisttJista eli niin sanotuista   tämän lain mukaisesti tai makeisvalmisteve-
36331: tiivistetyistä ekstrakteista 15 penniä litralta    rosta annetun lain perusteella.
36332: kerrottuna tuotteen laimennusosien lukumää-           Samoin ovat vapautettuja verosta valmis-
36333: rällä.                                             teet, jotka siirretään tullilain 65 § : n 4 mo-
36334:    Ilmoitettavan laimennussuhteen mukaan           mentin mukaiseen tullivarastoon käytettä-
36335: laimennetussa tuotteessa soktJrin määrä saa        viksi tullilain 90 § : n 2 kohdan edellyttämään
36336: olla enintään 10 painoprosenttia.                  tarkoitukseen.
36337:    Jos sokeri on kokonaan tai osittain korvattu       Milloin maasta viedään 2 §: ssä mainittuja
36338: keinotekoisella makeuttamisaineella, ilmoitet-     tuotteita, joista vero jo on suoritettu, on vie-
36339: tavan laimennussuhteen mukaan laimennetun          jällä oikeus saada takaisin kutakin maasta
36340: tuotteen makeusaste ei saa ylittää edellisessä     vietyjen tuotteiden litraa kohti 2 § :ssä mai-
36341: momentissa mainittua makeutta.                     nitut veron määrät, mikäli vienti on tapahtu-
36342:                                                    nut kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun
36343:                       3 §.                         vero on suoritettu. Takaisinmaksua on haet-
36344:    Kotimaiselle valmistajalle suorittJtaan val-    tava valmisteverokonttorilta tai, jos tullivi-
36345: tion varoista hänen 2 § : ssä mainittuihin tuot-   ranomainen on kantanut veron, tullihallituk-
36346: teisiin käyttämänsä soktJrin kotimaisen ja         selta.
36347: maailmanmarkkinahinnan erotusta vastaa-                                    5 §.
36348: vana määränä 72 penniä kilolta.                       V eron suorittaa Suomessa valmistetuista
36349:    Edellä 1 momentissa mainittujen hintojtJn       tuotteista .teollinen valmistaja ja maahan tuo-
36350: erotusta vastaavan määrän valmistaja on oi-        duista tuoja.
36351: keutettu vähentämään kaikkien valmistuspai-
36352: kalta vietyjen tuotteiden osalta kultakin ka-                                6 §.
36353: lenterikuukaudelta maksettavasta valmiste-            Kotimaisista tuotteista on vero suoritettava
36354: verosta. Mikäli mainittujen vähennysten            viimeistään sen kalenterikuukauden viimei-
36355: määrä on suurempi kuin valmistajan kalen-          senä arkipäivänä, joka lähinnä seuraa sitä
36356: terikuukaudelta maksettava vero, suorittaa         kuukautta, jonka kuluessa tuotteet on viety
36357: valmistaverokonttori näiden erotuksen valmis-      valmistuspaikal ta, valmisteverokon ttorin pos-
36358: tajalle hakemuksesta.                              tisiirtotulo tilille postisäästöpankkiin tai posti-
36359:    Milloin 1 momentissa tarkoitettu sokerin        siirtoliikettä välittävään postitoimipaikkaan
36360: kotimaisen ja maailmanmarkkinahinnan ero-          tahi myös Suomen Pankin, liike- tai s·äästö-
36361: tus on yhden kalenterikuukauden pituisena          p·ankin, Osuuskassojen Keskus Oy: n taikka
36362: aikana ollut keskimäärin ainakin kymmenen          osuuskassan konttoriin.
36363: sadalta korkeampi tai alempi kuin vuoden              Muun rahalaitoksen kuin postisäästöpankin
36364: 1966 heinäkuun tasoon perustuva edellä mai-        on suoritettava kunakin päivänä kantamansa
36365: nittu erotus, valtioneuvosto voi valmistevero-     verot valmistaverokonttorin postisiirtotulo-
36366:                                               N:o 59                                             3
36367: 
36368: tilille viimeistään seuraavana sellaisena ·arki-    valmistuksessa syntyneiden jätteiden maarä.
36369: päivänä, jolloin rahalaitos on yleisölle avoinna.     Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan
36370: Valtiovarainministeriö määrää koron, joka           erityisiä syitä, se voi määrätä, että valmista-
36371: rahalaitoksen on maksettava, jos verovarojen        jan on pidettävä kirjanpitoa myös raaka-
36372: suorittaminen viivästyy.                            aineista ja puolivalmisteista.
36373:    Postisäästöpankin on suoritettava ja tilitet-
36374: tävä vastaanottamansa verovarat päivit-                                11 §.
36375: täin valmisteverokonttorin postisiirtotulo-           Valmistaja, joka vaatii, ettei tuotteelle ole
36376: tilille maksupäivää seuraavana sellaisena arki-     pantava virvoitusjuomaveroa, on velvollinen
36377: päivänä, jolloin postisäästöpankki suorittaa        toteennäyttämään 10 § :ssä mainitun kirjan-
36378: postisiirtotilien kirjauksen.                       pidon avulla sekä muilla tarkastusviran-
36379:                                                     omaisten sopiviksi katsomilla tavoilla, ettei
36380:                                                     tuote ole tämän lain tarkoittamaa virvoitus-
36381:                       7 §.                          juomaa.
36382:    Tuotteen myyntipäällyksen merkinnöistä
36383: tulee käydä selville tuotteen valmistaja, val-                           12 §.
36384: mistuspaikka sekä mahdollinen laimennus-              Verollisia tuotteita älköön valmistettako tai
36385: osien lukumäärä. Juomia päällysteettä myy-          valmistajan lukuun säilytettäkö muissa kuin
36386: täessä on tarjoilupaikalla pidettävä näky-          9 § :n mukaisesti ilmoitetuissa huoneistoissa.
36387: vissä luettelo, josta edellä mainitut tiedot il-
36388: menevät.                                                                  13 §.
36389:                       8 §.                             Valmistaja on velvollinen asianQmaiselle
36390:   Valmistaja, joka laiminlyö veron suoritta-        viranomaiselle tarkastusta varten vaadittaessa
36391: misen määräaikana, on velvollinen maksa-            näyttämään hallussaan olevat raaka-aine- ja
36392: maan suorittamatta olevan veron lisäksi erään-      valmistevara:stot, esittämään liikekirjat, kir-
36393: tyneen veron määrän kultakin täydeltä mar-          jeenvaihdon ja kauppalaskut sekä antamaan
36394: kalta tai sen osalta yhden pennin jokaiselta        muut tarpeelliset tiedot, samoin kuin asetta-
36395: maksumääräpäivästä lukien kuluneelta kuu-           maan käytettäviksi tarkastuksessa tarvittavat
36396:                                                     henkilöt ja välineet.
36397: kaudelta tai sen osalta.
36398:                                                       Raaka-aineet ja valmisteet on pidettävä
36399:                                                     varastossa siten, että viranomainen saattaa
36400:                       9 §.                          todeta varaston suuruuden.
36401:    Virvoitusjuomien valmistajan on viimeis-
36402: tään viisitoista päivää ennen valmistuksen al-
36403: kamista toimitettava valmisteverokonttorille                            14 §.
36404: liikkeestään kirjallinen ilmoitus, jossa maini-       Jokaisen, joka harjQittaa tässä laissa tar-
36405: taan liikkeen laatu, nimi ja sijainti, omista-      koitettujen valmisteiden kauppaa tai myy
36406: jan nimi ja osoite sekä valmistettavien juo-        tuotteitaan tämän lain tarkoittamien tuottei-
36407: mien laatu ja annetaan yksityiskohtainen sel-       den valmistajalle, on valmisteverokonttorin
36408: vitys kaikista liikkeen valmistus-, myynti-,        tai valtiovarainministeriön kehotuksesta mää-
36409: varasto- ja muista huoneistoista.                   räajassa annettava toisen verotusta tai siitä
36410:    Jos jossakin 1 momentissa mainitussa olo-        jQhtunutta valitusasiaa varten tietoja osta-
36411: ~m.hteessa .tapahtuu muutos tai jos liike lopet-
36412:                                                     mistaan tai myymistään tuotteista, mikäli
36413: taa toimintansa, on siitä viipymättä ilmoitet-      vaaditut tiedot eivät koske sellaista asiaa,
36414: tava valmisteverokonttorille. Samoin on ilmoi-      josta hänellä lain mukaan on oikeus kieltäy-
36415: tettava liikkeen toiminnan keskeytyksestä, jos      tyä todistamasta.
36416: se kestää kuukautta kauemmin, sekä toimin-                               15 §.
36417: nan jälleen aloittamisesta.                           Tämän lain ja sen nojalla annettujen mää-
36418:                                                     räysten noudattamisen valvonta on valmiste-
36419:                     10 §.                           verokonttorin ja sen alaisten tarkastajien
36420:    Valmistaja on velvollinen pitämään kir-          sekä tulli- ja poliisiviranomaisten asiana, ja
36421: joja, joista käy selville liikkeessä valmistet-     sanotuilla viranomaisilla on tässä tQimessa
36422: 'tujen ja sieltä vietyjen tuotteiden määrät,        samat oikeudet kuin tulliviranomaisilla luvat-
36423: viimeksi mainituista suoritettava vero sekä         toman tavarankuljetuksen estämiseksi.
36424:                                             N:o 59
36425: 
36426:                       16 §.                       ja on valmistaja velvollinen korvaamaan val-
36427:   Tämän lain noudattamista valvova virka-         tiolle tästä aiheutuvat kustannukset.
36428: mies älköön muulle kuin asianomaiselle viran-
36429: omaiselle ilmaisko, mitä hänen :tietoonsa on                             19 §.
36430: tässä toimessa tullut.                               Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta
36431:                                                   tai jos on laiminlyöty jotakin siitä, mitä 9,
36432:                      17 §.                        10 ja 13 § :ssä on säädetty, valmisteverokont-
36433:    Jos tarkmstuksessa havaitaan vajausta eikä     torilla on oikeus sulkea valmistuspaikka ja
36434: sitä voida tyydyttävästi selvittää, on valmis-    kieltää siellä ja s·en varastossa olevien virvoi.
36435: tajan suoritettava puuttuvista määristä vero      tusjuomien, puolivalmisteiden, raaka-ainei-
36436: sen mukaan kuin valmisteverokonttori, ot-         den, tarvikkeiden, työvälineiden, laitteiden ja
36437: taen huomioon asianhaarat, harki.tsee oikeaksi    koneiden poiskuljettaminen, kunnes laimin-
36438: määrätä.                                          lyödyt velvollisuudet on täytetty, ja on val-
36439:                                                   mistaja velvollinen korvaamaan valtiolle tästä
36440:                      18 §.                        aiheutuvat kustannukset.
36441:    Joka, hankkiakseen itselleen tai toiselle
36442: hyötyä, antamalla väärän ilmoituksen tai                               20 §.
36443: muun verotuksen ohjeeksi tarmditetun tiedon          Joka rikkoo tässä laissa säädetyn vaitiolo-
36444: :taikka muulla vilpillä pidättää tai yrittää      velvollisuuden, rangaistakoon sellaisesta virka-
36445: pidättää valtiolta veroa, rangaistakoon, niin     rikoksesta, niin kuin rikoslaissa on säädetty.
36446: kuin rikoslaissa säädetään, ja voidaan verol-
36447: liset tuotteet päällysteineen tai niiden arvo,                        21 §.
36448: puolivalmisteet, raaka-aineet, tarvikkeet, työ-     Muutoksenhau:sta viranomaisen päätökseen
36449: välineet, laitteet ja koneet tuomita veron-       valmisteveroa koskevassa asiassa on voimassa,
36450: kavaltamisen tai sen yrittämisen vuoksi val-      mitä siitä erikseen on säädetty.
36451: tiolle menetetyiksi.
36452:    Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan                          22 §.
36453: ilmeistä, että on ryhdytty 1 momentissa tar-        Tarkemmat määräykset tämän lain .täytän-
36454: koitettuun tekoon, on valmisteverokonttorilla     töönpanosta ja soveltamisesta antaa valtio-
36455: oikeus ~ulkea valmistuspaikka ja kieltää siellä   neuvosto.
36456: ja sen varas·tossa olevien verollisten tuottei-
36457: den, puolivalmisteiden, raaka-aineiden, tar-
36458: vikkeiden, työvälineiden, laitteiden ja konei-      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
36459: den poiskuljettaminen harkitsemakseen ajaksi,     kuuta 196 .
36460: 
36461: 
36462:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
36463: 
36464: 
36465:                                     Tasavallan Presidentti
36466:                                      URHO KEKKONEN.
36467: 
36468: 
36469: 
36470: 
36471:                                                        Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
36472:                             1966 Vp. -    V. M. -Esitys N:o 69.
36473: 
36474: 
36475: 
36476: 
36477:                                     Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o
36478:                                 19 hallituksen esityksen johdosta laiksi virvoitusjuomave-
36479:                                 rosta.
36480: 
36481:    Eduskunta on 20 pa1vana viimeksi kulu-         sen vuoksi, hallituksen esityksen perustelui-
36482: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainvalio-     hin yhtyen, päättänyt asettua puoltamaan
36483: kunnan valmisteltavaksi hallituksen esityksen     siihen sisältyvän lakiehdotuksen hyväksy-
36484: n: o 59 laiksi virvoitusjuomaverosta.             mistä.
36485:    Kun hallituksen käsityksen mukaan ei ole          Lakiehdotuksen 2 §: n 2 ja 3 momenttiin
36486: odotettavissa, että ne olosuhteet, jotka olivat   on kuitenkin, niiden asiasisältöä muuttamat-
36487: syynä vuoden 1965 ·alusta voimaan tulleen         ta, tehty lakiteknillinen korjaus.
36488: virvoitusjuomaverolain syntyyn, tulisivat lä-        Samoin on lakiehdotuksen 6 §: ään lisätty
36489: hivuosien aikana muuttumaan, hallitus esi-        (uutena 2 momenttina) tähänastisiinkin val-
36490: tyksessään ehdottaa virvoitusjuomien valmis-      misteverolakeihin sisältyvä säännös veron
36491: teverotuksen jatkamista nykyisessä muodos-        suorittamisen järjestelystä ja veron palautta-
36492: saan. Tämä verotusjärjestelmä ehdotetaan sa-      misesta viennin ja tuonnin yhteydessä.
36493: malla saatettavaksi pysyvälle kannalle. Voi-         Virvoitusjuomaveron tuoton vuoden 1967
36494: massa olevaan virvoitusjuomaverolakiin ver-       aikana valiokunta arvioi sanotun vuoden tulQo-
36495: rattuna sisältää hallituksen nyt esittämä laki-   ja menoarviota koskevassa mietinnössään.
36496: ehdotus vain eräitä teknillisluontoisia muu-         Valiokunta, edellä sanottuun viitaten kun-
36497: toksia.                                           nioittaen ehdottaa,
36498:    Valiokunta on 'käsiteltyään asian todennut
36499: virvoitusjuomaverotuksen edelleenkin tar-                  että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
36500: peelliseksi ja esitetyn uuden valmisteverolain           sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
36501: sisällöltään asianmukaiseksi. Valiokunta on              sen näin kutduvana:
36502: 
36503: 
36504:                                             Laki
36505:                                      virvoitusjuomaverosta.
36506:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36507: 
36508:                     1 §.                                            3-5 §.
36509:   (Kuten hallituksen esityksessä.)                  (Kuten ha1lituksen esityksessä.)
36510: 
36511:                       2 §.                                                6 §.
36512:   Veroa on suoritettava:                             Kotimaisista tuotteista on vero suoritettava
36513:   1) - 5) (Kuten hallituksen esityksessä.)        viimeistään sen kalenterikuukauden viimei-
36514:   Laimennussuhteeksi hyväksytään enintään         senä arkipäivänä, joka lähinnä seuraa sitä
36515: 10 painoprosentin sokeripitoisuuteen laimen-      kuukautta, jonka kuluessa tuotteet on viety
36516: netussa tuotteessa johtava suhde.                 valmistuspaikalta, valmisteverokonttorin pos-
36517:   Milloin sokeri on kokonaan tai osaksi kor-      tisiirtotulotilille postisäästöpankkiin tai posti-
36518: vattu keinotekoisella makeuttamisaineella, lai-   siirtoliikettä välittävään postitoimpaikkaan
36519: mennussuhteeksi hyväksytään enintään 10           tahi myös Suomen Pankin, liike- tai säästö-
36520: painoprosentin sokeripitoisuutta vastaavaan       pankin, Osuuskassojen Keskus Oy: n taikka
36521: makeusa.steeseen johtava la:imennussuhde.         osuuskassan konttoriin.
36522: E 748/66
36523: 2                           1966 Vp. -V. M. -       Esitys N:o 59.
36524: 
36525:   Maahantuoduista valmisteista suoritetta-          Postisäästöpankin on suoritettava ja tili-
36526: vasta verosta ja viennin tai tuonnin yhtey-       tettävä vastaanottamansa verovarat päivittäin
36527: dessä tapahtuvasta veronpalauttamisesta on,       valmisteverokonttorin        postisiirtotulotilille
36528: mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, soveltu-   maksupäivää seuraavana sellaisena arkipäi-
36529: vin osin voimassa, mitä tullista on säädetty.     vana, jolloin postisäästöpankki suorittaa
36530:   Muun rahalaitoksen kuin postisäästöpan-         postisiirtotilien kirjauksen.
36531: kin on suoritettava kunakin päivänä kanta-
36532: mansa verot valmisteverokonttorin postisiirto-                       7-22 §.
36533: tulotilille viimeistään seuraavana sellaisena        (Kuten hallituksen esityksessä.)
36534: arkipäivänä, jolloin rahalaitos on yleisölle
36535: avoinna. Valtiovarainministeriö määrää ko-
36536: ron, joka rahalaitoksen on maksettava, jos                    Voimaantulosäännös.
36537: verovarojen suorittaminen viivästyy,                 (Kuten hallituksen esityksessä.)
36538: 
36539: 
36540:      Helsingisäs 5 päivänä lokakuuta 1966.
36541: 
36542: 
36543: 
36544: 
36545:    Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-       Pekkarinen, Voutilainen ja Väyrynen sekä
36546: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-        varajäsenet Holopainen, Puhakka, Roden,
36547: nen, Heinonen, Jussila, Laaksonen, Laine,         Silander, Siltanen ja Tallgren.
36548: f-'ähteenmäki, Nordström, J. E. Partanen,
36549:                           1966 Vp.- S. V.M.- Esitys N:o 59.
36550: 
36551: 
36552: 
36553: 
36554:                                   S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 35 halli-
36555:                                tuksen esityksen johdosta laiksi virvoitusjuomaverosta.
36556: 
36557:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-              että Eduskunta päättäisi hyväk-
36558: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan               syä kysymyksessä olevan lakiehdotuk-
36559: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-          sen valtiovarainvaliokunnan ehdotuk-
36560: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan                sen mukaisesti.
36561: mietinnössä n: o 19 esitetyin muutoksin ja
36562: ehdottaa siis kunnioittaen,
36563:      Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1966.
36564: 
36565: 
36566: 
36567: 
36568: E 793/66
36569:                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 59.
36570: 
36571: 
36572: 
36573: 
36574:                                     Eduskunnan va st aus               Hallituksen     esitykseen
36575:                                 laiksi virvoitusjuomaverosta.
36576: 
36577:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-        Suuri valiokunta mietintönsä N: o 35, on val-
36578: tys N: o 59 laiksi virvoitusjuomaverosta, ja      tiopäiväjärjestyksen 68 §: n 1 momentissa
36579: Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on        säädetyin määräenemmistöin hyväksynyt seu-
36580: asiasta antanut mietintönsä N :o 19 sekä          raavan lain:
36581: 
36582: 
36583: 
36584:                                            Laki
36585:                                    virvoitusjuomaverosta.
36586:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36587: 
36588:                     1 §.                            Laimennussuhteeksi hyväksytään enintään
36589:   Maassa valmistetuista ja maahan tuoduista       10 painoprosentin sokeripitoisuuteen laimen-
36590: virvoitusjuomista on suoritettava valtiolle       netussa tuotteessa johtava suhde.
36591: valmisteveroa tämän lain säännösten mukaan.         Milloin sokeri on kokonaan tai osaksi kor-
36592:                                                   vattu keinotekoisella makeuttamisaineella, lai-
36593:                       2 §.                        mennussuhteeksi hyväksytään enintään 10
36594:    Veroa on suoritettava:                         painoprosentin sokeripitoisuutta vastaavaan
36595:                                                   makeusasteeseen johtava laimennussuhde.
36596:    1) tullitariffin nimikkeeseen 22.01 kuulu-
36597: vista luonnollisista ja keinotekoisista kiven-
36598: näisvesistä sekä hiilihappoisesta vedestä 7,5                           3 §.
36599: penniä litralta;                                     Kotimaiselle valmistajalle suoritetaan val-
36600:    2) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-     tion varoista hänen 2 § : ssä mainittuihin tuot-
36601: vista maitoon ja kaakaoon perustuvista juo-       teisiin käyttämänsä sokerin kotimaisen ja
36602: mista 7,5 penniä litralta;                        maailmanmarkkinahinnan erotusta vastaa-
36603:                                                   vana määränä 72 penniä kilolta.
36604:    3) tullitariffin nimikkeeseen 22.02 kuulu-        Edellä 1 momentissa mainittujen hintojen
36605: vista limonaateista, maustetuista kivennäis- ja   erotusta vastaavan määrän valmistaja on oi-
36606: hiilihappoisista vesistä sekä muista nimikkee-    keutettu vähentämään kaikkien valmistuspai-
36607: seen kuuluvista alkoholittomista juomista, ei     kalta vietyjen tuotteiden osalta kultakin ka-
36608: kuitenkaan maitoon ja kaakaoon perustuvista       lenterikuukaudelta maksettavasta valmiste-
36609: juomista, 15 penniä litralta;                     verosta. Mikäli mainittujen vähennysten
36610:    4) tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuulu-     määrä on suurempi kuin valmistajan kalen-
36611: vista juomien valmistukseen soveltuvista tuot-    terikuukaudelta maks-ettava vero, suorittaa
36612: teista 15 penniä litralta kerrottuna tuotteen     valmisteverokonttori näiden erotuksen valmis-
36613: laimennusosien lukumäärällä; sekä                 tajalle hakemuksesta.
36614:    5) tullitariffin nimikkeeseen 22.09 kuulu-        Milloin 1 momentissa tarkoitettu sokerin
36615: vista juomien valmistukseen soveltuvista alko-    kotimaisen ja maailmanmarkkinahinnan ero-
36616: holipitoisista valmisteista eli niin sanotuista   tus on yhden kalenterikuukauden pituisena
36617: tiivistetyistä ekstrakteista 15 penniä litralta   aikana ollut keskimäärin ainakin kymmenen
36618: kerrottuna tuotteen laimennusosien lukumää-       sadalta korkeampi tai alempi kuin vuoden
36619: rällä.                                            1966 heinäkuun tasoon perustuva edellä mai-
36620: E 830/66
36621: 2                         1966 Vp. -    Edusk. vast. -     Esitys N:o 59.
36622: 
36623: nittu erotus, valtioneuvosto voi valmistevero-          Maahantuoduista valmisteista suoritetta-
36624: konttorin esityksestä muuttaa 1 momentissa           vasta verosta ja viennin tai tuonnin yhtey-
36625: mainittua määrää vastaavasti. Sama oikeus            dessä tapahtuvasta veronpalauttamisesta on,
36626: valtioneuvostolla on, milloin erotuksessa on ta-     mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, soveltu-
36627: pahtunut 1 momentissa mainitun määrän                vin osin voimassa, mitä tullista on säädetty.
36628: muuttamisen jälkeen ainakin edellä sanotun              Muun rahalaitoksen kuin postisäästöpankin
36629: suuruinen muutos.                                    on suoritettava kunakin päivänä kantamansa
36630:                                                      verot valmisteverokonttorin postisiirtotuloti-
36631:                                                      lille viimeistään seuraavana sellaisena arki-
36632:                         4 §.                         pmvana, jolloin rahalaitos on yleisölle
36633:    Vapautettuja verosta ovat ne 2 §:ssä mai-         avoinna. Valtiovarainministeriö määrää ko-
36634: nitut tuotteet, jotka asianomaisen viranomai-        ron, joka rahalaitoksen on maksettava, jos
36635: sen valvonnassa viedään maasta tai tuodaan           verovarojen suorittaminen viivästyy.
36636: maahan, jos ne ovat tullivapaat muiden la-              Postisäästöpankin on suoritettava ja tilitet-
36637: kien, asetusten tai määräysten kuin tulli-           tävä vastaanottamansa verovarat päivit-
36638: tariffilain perusteella.                             täin valmisteverokonttorin postisiirtotulo-
36639:    Vapautettuja verosta ovat myös ne 2 §: ssä        tilille maksupäivää seuraavana sellaisena arki-
36640: mainitut tuotteet, jotka valmisteverovalvon-         päivänä, jolloin postisäästöpankki suorittaa
36641: nassa siirretään käytettäviksi sellaisten tuot-      postisiirtotilien kirjauksen.
36642: teiden valmistukseen, joista maksetaan veroa
36643: tämän lain mukaisesti tai makeisvalmisteve-                                7 §.
36644: rosta annetun lain perusteella.                         Tuotteen myyntipäällyksen merkinnöistä
36645:    Samoin ovat vapautettuja verosta valmis-          tulee käydä selville tuotteen valmistaja, val-
36646: teet, jotka siirretään tullilain 65 § :n 4 mo-       mistuspaikka sekä mahdollinen laimennus-
36647: mentin mukaiseen tullivarastoon käytettä-            osien lukumäärä. Juomia päällysteettä myy-
36648: viksi tullilain 90 § : n 2 kohdan edellyttämään      täessä on tarjoilupaikalla pidettävä näky-
36649: tarkoitukseen.                                       vissä luettelo, josta edellä mainitut tiedot il-
36650:    Milloin maasta viedään 2 § :ssä mainittuja        menevät.
36651: tuotteita, joista vero jo on suoritettu, on vie-                           8 §.
36652: jällä oikeus saada takaisin kutakin maasta              Valmistaja, joka laiminlyö veron suoritta-
36653: vietyjen tuotteiden litraa kohti 2 § :ssä mai-       misen määräaikana, on velvollinen maksa-
36654: nitut veron määrät, mikäli vienti on tapahtu-        maan suorittamatta olevan veron lisäksi erään-
36655: nut kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun             tyneen veron määrän kultakin täydeltä mar-
36656: vero on suoritettu. Takaisinmaksua on haet-          kalta tai sen osalta yhden pennin jokaiselta
36657: tava valmisteverokonttorilta tai, jos tullivi-       maksumääräpäivästä lukien kuluneelta kuu-
36658: ranomainen on kantanut veron, tullihallituk-         kaudelta tai sen osalta.
36659: selta.
36660:                                                                            9 §.
36661:                       5 §.                              Virvoitusjuomien valmistajan on viimeis-
36662:   V eron suorittaa Suomessa valmistetuista           tään viisitoista päivää ennen valmistuksen al-
36663: tuotteista teollinen valmistaja ja maahan tuo-       kamista toimitettava valmisteverokonttorille
36664: duista tuoja.                                        liikkeestään kirjallinen ilmoitus, jossa maini-
36665:                                                      taan liikkeen laatu, nimi ja sijainti, omista-
36666:                         6 §.                         jan nimi ja osoite sekä valmistettavien juo-
36667:    Kotimaisista tuotteista on vero suoritettava      mien laatu ja annetaan yksityiskohtainen sel-
36668: viimeistään sen kalenterikuukauden viimei-           vitys kaikista liikkeen valmistus-, myynti-,
36669: senä arkipäivänä, joka lähinnä seuraa sitä           varasto- ja muista huoneistoista.
36670: kuukautta, jonka kuluessa tuotteet on viety             Jos jossakin 1 momentissa mainitussa olo-
36671: valmistuspaikalta, valmisteverokonttorin poS-        suhteessa tapahtuu muutos tai jos liike lopet-
36672: tisiirtotulotilille postisäästöpankkiin tai posti-   taa toimintansa, on siitä viipymättä ilmoitet-
36673: siirtoliikettä välittävään postitoimipaikkaan        tava valmisteverokonttorille. Samoin on ilmoi-
36674: tahi myös Suomen Pankin, liike- tai säästö-          tettava liikkeen toiminnan keskeytyksestä, jos
36675: pankin, Osuuskassojen Keskus Oy:n taikka             se kestää kuukautta kauemmin, sekä toimin-
36676: osuuskassan konttoriin.                              nan jälleen aloittamisesta.
36677:                                      Virvoitusjuomavero.                                         3
36678: 
36679:                       10 §.                       sekä tulli- ja poliisiviranomaisten asiana, ja
36680:   Valmistaja on velvollinen pitämään kir-         sanotuilla viranomaisilla on tässä toimessa
36681: joja, joista käy selville liikkeessä valmistet-   samat oikeudet kuin tulliviranomaisilla luvat-
36682: tujen ja sieltä vietyjen tuotteiden määrät,       toman tavarankuljetuksen estämiseksi.
36683: viimeksi mainituista suoritettava vero sekä
36684: valmistuksessa syntyneiden jätteiden määrä.                             16 §.
36685:    Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan        Tämän lain noudattamista valvova virka-
36686: erityisiä syitä, se voi määrätä, että valmista-   mies älköön muulle kuin asianomaiselle viran-
36687: jan on pidettävä kirjanpitoa myös raaka-          omaiselle ilmaisko, mitä hänen tietoonsa on
36688: aineista ja puolivalmisteista.                    tässä toimessa tullut.
36689:                      11 §.                                             17 §.
36690:   Valmistaja, joka vaatii, ettei tuotteelle ole      Jos tarkastuksessa havaitaan vajausta eikä
36691: pantava virvoitusjuomaveroa, on velvollinen       sitä voida tyydyttävästi selvittää, on valmis-
36692: toteennäyttämään 10 § :ssä mainitun kirjan-       tajan suoritettava puuttuvista määristä vero
36693: pidon avulla sekä muilla tarkastusviran-          sen mukaan kuin valmisteverokonttori, ot-
36694: omaisten sopiviksi kataomilla tavoilla, ettei
36695:                                                   :~~r~~~mioon asianhaarat, harkitsee oikeaksi
36696: tuote ole tämän lain tarkoittamaa virvoitus-
36697: juomaa.
36698:                      12 §.                                             18 §.
36699:   Verollisia tuotteita älköön valmistettako tai      Joka, hankkiakseen itselleen tai toiselle
36700: valmistajan lukuun säilytettäkö muissa kuin       hyötyä, antamalla väärän ilmoituksen tai
36701: 9 § :n mukaisesti ilmoitetuissa huoneistoissa.    muun verotuksen ohjeeksi tarkoitetun tiedon
36702:                                                   taikka muulla vilpillä pidättää tai yrittää
36703:                       13 §.                       pidättää valtiolta veroa, rangaistakoon, niin
36704:   Valmistaja on velvollinen asianomaiselle        kuin rikoslaissa säädetään, ja voidaan verol-
36705: viranomaiselle tarkastusta varten vaadittaessa    liset tuotteet päällysteineen tai niiden arvo,
36706: näyttämään hallussaan olevat raaka-aine- ja       puolivalmisteet, raaka-aineet, tarvikkeet, työ-
36707: valmistevarastot, esittämään liikekirjat, kir-    välineet, laitteet ja koneet tuomita veron-
36708: jeenvaihdon ja kauppalaskut sekä antamaan         kavaltamisen tai sen yrittämisen vuoksi val-
36709: muut tarpeelliset tiedot, samoin kuin asetta-     tiolle menetetyiksi.
36710: maan käytettäviksi tarkastuksessa tarvittavat        Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan
36711: henkilöt ja välineet.                             ilmeistä, että on ryhdytty 1 momentissa tar-
36712:    Raaka-aineet ja valmisteet on pidettävä        koitettuun tekoon, on valmisteverokonttorilla
36713: varastossa siten, että viranomainen saattaa       oikeus sulkea valmistuspaikka ja kieltää siellä
36714: todeta varaston suuruuden.                        ja sen varastossa olevien verollisten tuottei-
36715:                                                   den, puolivalmisteiden, raaka-aineiden, tar-
36716:                     14 §.                         vikkeiden, työvälineiden, laitteiden ja konei-
36717:   Jokaisen, joka harjoittaa tässä laissa tar-     den poiskuljettaminen harkitsemakseen ajaksi,
36718: koitettujen valmisteiden kauppaa tai myy          ja on valmistaja velvollinen korvaamaan val-
36719: tuotteitaan tämän lain tarkoittamien tuottei-     tiolle tästä aiheutuvat kustannukset.
36720: den valmistajalle, on valmisteverokonttorin
36721: tai valtiovarainministeriön kehotuksesta mää-                            19 §.
36722: räajassa annettava toisen verotusta tai siitä       Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta
36723: johtunutta valitusasiaa varten tietoja osta-      tai jos on laiminlyöty jotakin siitä, mitä 9,
36724: mistaan tai myymistään tuotteista, mikäli         10 ja 13 § :ssä on säädetty, valmisteverokont-
36725: vaaditut tiedot eivät koske sellaista asiaa,      torilla on oikeus sulkea valmistuspaikka ja
36726: josta hänellä lain mukaan on oikeus kieltäy-      kieltää siellä ja s·en varastossa olevien virvoi-
36727: tyä todistamasta.                                 tusjuomien, puolivalmisteiden, raaka-ainei-
36728:                                                   den, tarvikkeiden, työvälineiden, laitteiden ja
36729:                    15 §.                          koneiden poi,skuljettaminen, kunnes laimin-
36730:   Tämän lain ja sen nojalla annettujen mää-       lyödyt velvollisuudet on täytetty, ja on val-
36731: räysten noudattamisen valvonta on valmiste-       mistaja velvollinen korvaamaan valtiolle tästä
36732: verokonttorin ja sen alaisten ,tarkastajien       aiheutuvat kustannukset.
36733: 4                        1966 Vp. -    Edusk. vast. -   Esitys N: o 59.
36734: 
36735:                      20 §.                                            22 §.
36736:    Joka rikkoo tässä laissa säädetyn vaitiolo-       Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
36737: velvollisuuden, rangaistakoon sellaisesta virka-   töönpanosta ja soveltamisesta antaa valtio-
36738: rikoksesta, niin kuin rikoslaissa on säädetty.     neuvosto.
36739: 
36740:                     21 §.
36741:   Muutoksenhausta viranomaisen päätökseen            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
36742: valmisteveroa koskevassa asiassa on voimassa,      kuuta 196 .
36743: mitä siitä erikseen on säädetty.
36744: 
36745: 
36746:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
36747:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 60.
36748: 
36749: 
36750: 
36751: 
36752:                              Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden elintarviketuot-
36753:                          teiden valmisteverosta.
36754: 
36755:    Vuoden 1964 alusta lukien tuli voimaan          Suklaajäätelön tärkeimpien raaka-aineiden,
36756: eräiden leipomotuotteiden valmisteverosta mai.torasvan, rasvattoman maitojauheen sekä
36757: 30 päivänä joulukuuta 1963 annettu laki sokerin osuus valmiissa tuotteessa on keski-
36758: (621/63), jonka sisäLtämällä yhdistetyllä val- määrin noin 35 prosenttia. Tullitariffin nimik-
36759: misteverotus- ja raaka-aineiden hintaero- keisiin 21.04 ja 21.05 kuuluvien, kotimaassa
36760: jen tasausjärjestelmällä saatiin ratkaistuksi valmistettujen kastikkeiden, keittojen ja Iie-
36761: EFTA-konventiossa tullinalennusten kohteina mien pääraaka-aineiden, sokerin, vehnäjau-
36762: oleviin, eräisiin leipomotuotteisiin käytettä- hon, kananmunien, naudan- ja sianlihan sekä
36763: vien, maataloudesta saatavien raaka-aineiden rasvojen osuus on noin 25 prosenttia valmiin
36764: kotimaisten ja maailmanmarkkinahintojen tuotteen painosta. Maini.ttujen raaka-aineiden
36765: erosta aiheutuva ongelma. Laki säädettiin ole- kotimaisten ja maailmanmarkkinahintojen
36766: maan voimassa vain vuoden 1964 aikana. erotukset niitä valmiisiin tuotteisiin sovellet-
36767: Sitä jatkettiin eräiden leipomotuotteiden val- taessa olivat meillä kuluvan vuoden heinä-
36768: misteverosta 30 päivänä joulukuuta 1964 an- kuun hintatason perusteella laskettuna suk-
36769: netulla lailla (666/64) sovellettavaksi vuonna laajäätelön osalta 0,52 markkaa kilolta sekä
36770: 1965 ja 30 päivänä joulukuuta 1965 anne- kastikkeiden, keittojen ja liemien osalta 0,33
36771: tulla lailla ( 687/65) eräin muutaksin sovel- markkaa kilolta.
36772: lettavaksi myös kuluvana vuonna.                    Eräiden leipomotuotteiden valmisteverosta
36773:     Hallituksen käsityksen mukaan on kotimai- annetussa laissa on kunkin tuotteen valmiste-
36774: sen leipomotuotannon menekin turvaamiseksi vero säädetty yhtä suureksi kuin vastaavan
36775: ja tuotteiden hintatason vakaana säilyttämi- tuotteen raaka-aineiden kotimaisten ja maail-
36776: seksi jatkettava edellä mainittua yhdistettyä manmarkkinahintojen välinen erotus. Käytän-
36777: valmisteverotus- ja hinnantasausjärjestelmää. nössä ei kotimainen valmistaja, joka lain pe-
36778: Eräiden leipomotuotteiden ohella kuuluu rusteella saa maksettavasta valmisteverostaan
36779: EFTA-konventiossa tullinalennusten piiriin vähentää raaka-ainehintojen erotuksen, ole
36780: myös muitakin elintarviketeollisuuden tuot- toistaiseksi joutunut valmisteveroa lainkaan
36781: teita joiden valmistuksessa käytettävien, maksamaan.
36782: maataloudesta saatavien raaka-aineiden hin-         Hallituksen käsityksen mukaan olisi myös
36783: tataso on meillä maailmanmarkkinahintoja suklaajäätelön sekä kastikkeiden, keittojen ja
36784: olennaisesti korkeampi. Tämän vuoksi olisi liemien raaka-aineiden kotimaisten ja maail-
36785:  myös näihin tuotteisiin sovellettava saman- manmarkkinahintojen erosta aiheutuva on-
36786: laista järjestelmää kuin edellä tarkoitettuihin gelma ratkaistava samanlaisella yhdistetyllä
36787: leipomotuotteisiinkin, jotta niiden nykyinen valmisteverotus- ja hinnantasausjärjestel-
36788: hintataso ja samalla niitä valmistavan koti- mällä, jota on sovellettu eräisiin leipomotuot-
36789:  maisen teollisuuden kilpailukyky tullien ja teisiin nähden. Tämä voidaan hallituksen mie-
36790:  määrällisten tuontirajoitusten poistamisen lestä tarkoituksenmukaisimmin toteuttaa si-
36791:  jäLkeen säilyisivät. Mainittuja tuotteita, ten, että toisaalta leipomotuotteet ja toisaalta
36792:  joista EFTA-konvention mukaisesti on tullit suklaajäätelö ja tuiHtariffin nimikkeisiin
36793:  poistettava kokonaisuudessaan 31 päivänä 21.04 ja 21.05 kuuluvat kastikkeet, keitot ja
36794:  joulukuuta 1967, ovat tullitariffin nimikkee- liemet sijoitetaan samaan lakiin eräiden elin-
36795:  seen 18.06.401 kuuluva suklaajäätelö, joka tarviketuotteiden valmisteverosta, jota sovel-
36796:  toisin kuin tullitariffin nimikkeessä 21.07.021 lettaisiin vuoden 1967 aikana.
36797:  tullattava, EFTA-konvention D-liitteeseen si-      Verrattuna eräiden leipomotuotteiden val-
36798:  sällytetty tavallinen jäätelö, kuuluu tullin- misteverosta annettuun lakiin on lakiehdotuk-
36799:  alennusten piiriin, sekä tullitariffin nimik- sessa täsmennetty veron suoritusta koskevia
36800:  keissä 21.04 ja 21.05 mainitut kastikkeet, kei- säännöksiä veron maksuja vastaan ottavien
36801:   tot ja liemet.                                 rahalaitosten kohdalla.
36802: 7568/66/22
36803: 2                                           N:o 60
36804: 
36805:   Eräiden elintarviketuotteiden valmistave-         Edellä lausutun nojalla annetaan Eduskun-
36806: ron arvioidaan vuonna 1967 tuottavan              nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
36807: 24 700 000 markkaa.
36808: 
36809: 
36810:                                             Laki
36811:                          eräiden elintarviketuotteiden valmisteverosta.
36812:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
36813: 
36814:                       1 §.                        den raaka-aineiden kotimaisten ja maailman-
36815:    Maassa valmistetuista ja maahan rtuoduista     markkinahintojen erotuksena seuraavat mää.
36816: eräistä elintarviketuotteista on suoritettava     rät:
36817: valtiolle valmistaveroa tämän lain säännösten        1) 1 momentin 1 kohdassa mainituista val-
36818: perusteella.                                      misteista 0,93 markkaa kilolta;
36819:                       2 §.                           2) 1 momentin 2 ja 3 kohdassa mainituista
36820:   Veroa on suoritettava nettopainon mukaan        valmisteista 1,08 markkaa kilolta;
36821: laskettuna:                                          3) 1 momentin 4 kohdassa mainituista val-
36822: 1) korpuista, korppu-                             misteista 1,12 markkaa kilolta;
36823:     jauhosta, rinkeleis-                             4) 2 momentissa mainitusta valmisteema
36824:    tä ja rinkelitaiki-                            0,52 markkaa kilolta; sekä
36825:     nasta      tehdyistä                             5) 3 momentissa mainituista valmisteista
36826:     tangoista, joissa ei                          0,33 markkaa kilolta.
36827:     ole sokeri-, huna-                               Edellä 1 momentissa mainittujen hintaero-
36828:     ja-, muna-, rasva-,                           jen määrän valmistaja on Qikeutettu vähentä-
36829:     juusto- tai hedel-                            mään kaikkien valmistuspaikal·ta vietyjen val.
36830:    mälisäyksiä            0,93 markkaa kilolta;   misteiden osalta kultakin kalenterikuukau-
36831:                                                   delta maksettavasta valmisteverosta. Mikäli
36832: 2) muista kuin 1 koh-
36833:                                                   mainittujen vähennysten määrä on suurempi
36834:    dassa mainituista
36835:                                                   kuin valmistajan kalenterikuukaudelta mak-
36836:    korpuista, korppu-                             settava vero, suorittaa valmistaverokonttori
36837:    jauhosta, rinkeleis-                           näiden erotuksen valmistajalle hakemuk-
36838:    tä ja rinkelitaiki-                            sesta.
36839:    nasta       tehdyistä                             Milloin 1 momentissa tarkoitettujen val-
36840:    tangoista              1,08 markkaa kilolta;   misteiden raaka-aineiden kotimaisten ja
36841: 3) kaakuista ja tans-                             maailmanmarkkinahintojen erotus on yhden
36842:    kalaisista wiener-                             kalenterikuukauden pituisena aikana ollut
36843:    leivistä               1,08 markkaa kilolta;   keskimäärin ainakin kymmenen sadal.ta kor-
36844:                          sekä                     keampi tai alempi kuin vuoden 1966 heinä.
36845: 4) kekseistä ja vohve-                            kuun tasoon perustuva edellä mainittu erotus,
36846:    leista                 1,12 markkaa kilolta.   valtioneuvosto voi valmistaverokonttorin esi-
36847:                                                   tyksestä muuttaa 1 momentissa mainittuja
36848:    Veroa on suoritettava suklaajäätelöstä         määriä vastaavasti. Sama oikeus val-tioneuvos..
36849: 0,52 markkaa kilolta laskettuna nettopainon       tolla on, milloin sanottujen raaka-aineiden
36850: mukaan.                                           kotimaisten ja maailmanmarkkinahintojen
36851:    V eroa on suoritettava tullitariffin nimik-    erotuksessa on tapahtunut 1 momentissa mai-
36852: keisiin 21.04 ja 21.05 kuuluvista kastikkeista    nittujen määrien muutta:misen jä,lkeen aina-
36853: sekä keitoista ja liemistä 0,33 markkaa ki-       kin edellä sanotun suuruinen muutos.
36854: lolta, laskettuna nettopainon mukaan.
36855:                                                                       4 §.
36856:                      3 §.                           Vapautettuja verosta ovat ne 2 § :ssä mai-
36857:    Kotimaiselle valmistajalle suoritetaan val-    nitut valmisteet, jQtka asianomaisen viran~
36858: tion varoista 2 § :ssä mainittujen valmistei-     omaisen valvonnassa viedään maasta tai tuo-
36859:                                                N:o 60                                               3
36860: 
36861: daan maahan, jos ne ovat tullivapaat muiden          selta maksumääräpäivästä lukien kuluneelta
36862: lakien, asetusten tai määräysten kuin tulli-         kuukaudelta tai sen osalta.
36863: tariffilain perusteella.
36864:   Samoin ovat vapautettuja verosta ne                                      8 §.
36865: 2 § :ssä mainitut valmisteet, jotka siirretään          Valmistajan on viimeistään viisitoista päi-
36866: tullilain 65 §: n 4 momentin mukaiseen tulli-        vää ennen valmistuksen alkamista toimitet-
36867: varastoon käytettäviksi tullilain 90 §: n 2 koh.     tava valmisteverokonttorille liikkeestään kir-
36868: dan edellyttämään tarkoitukseen.         .           jallinen ilmoitus, jossa maini:taan liikkeen
36869:    Milloin maasta viedään valmitsteita, joista       nimi ja sijainti, omistajan nimi ja osoite, ve-
36870: vero jo on suoritettu, on viejällä oikeus saada      rollisten valmisteiden lajit ja niiden netto-
36871: takaisin kutakin maasta vietyjen valmistei-          painot myytävää kiloa kohti, sekä annettava
36872: den kiloa kohti 2 § :s.sä mainitut veron määrät,     yksityiskohtainen selvitys kaikista liikkeen
36873: mikäli vienti on tapahtunut kuuden kuukau-           valmistus-, myynti-, varasto- ja muista huo-
36874: den kuluessa siitä, kun vero on suoritettu. Ta-      neistoista.
36875: kaisinmaksua on haettava valmisteverokontto-            Jos jossakin 1 momentissa mainitussa olo-
36876: rilta tai, jos tulliviranomainen on kantanut         suhteessa tapahtuu muutos tai jos liik·e lopet- ·
36877: veron, tullihallituksel ta.                          taa toimintansa, on siitä viipymättä ilmoitet-
36878:                                                      :tava valmisteverokonttorille. Samoin on ilmoi-
36879:                         5 §.                         tettava liikkeen toiminnan keskeytyksestä, jos
36880:    Veron suorittaa Suomessa valmistetuista           se kestää kuukautta kauemmin, sekä toimin-
36881: elintarviketuotteista valmistaja ja maahan           nan jälleen aloittamisesta.
36882: tuoduista tuoja.
36883:                         6 §.                                                9 §.
36884:    Kotimaisista valmisteista on vero suoritet-          Valmistaja on velvollinen pitämään kir-
36885: tava viimeistään sen kalenterikuukauden vii-         joja, joista käy selville liikkeessä valmistet-
36886: meisenä arkipäivänä, joka lähinnä seuraa sitä        tujen ja sieltä vietyjen valmisteiden määrät,
36887: kuukautta, jonka kuluessa valmisteet on viety        viimeksi mainituista suoritettava vero sekä
36888: valmistuspaikalta, valmisteverokonttorin pos-        valmistuksessa syntyneiden jätteiden määrä.
36889: tisiirtotulotilille postisäästöpankkiin tai posti-      Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan
36890: siirtoliikettä välittävään postitoimipaikkaan        erityisiä syitä, se voi määrätä, että valmista-
36891: tahi myös Suomen Pankin, liike- tai säästö-          jan on pidettävä kirjanpitoa myös raaka-
36892: pankin, Osuuskassojen Keskus Oy: n taikka            aineista ja puolivalmisteista.
36893: osuuskassan konttoriin.
36894:    Muun rahalaitoksen kuin postisäästöpankin                                 10 §.
36895: on suori.tettava kunakin päivänä kantamansa             V erollisia . valmisteita älköön valmistettako
36896: verot valmisteverokonttorin postisiirtotuloti-       tai valmistajan ·lukuun säilytettäkö muissa
36897: lille viimeistään seuraavana sellaisena arki-        kuin 8 § : n mukaisesti ilmoitetuissa huoneis-
36898: päivänä, jolloin rahalaitos on yleisölle avoinna.    toissa.
36899: Valtiovarainministeriö määrää koron, joka                                    11 §.
36900: rahalaitoksen on maksettava, jos verovarojen            Valmistaja on velvollinen asianomaiselle
36901: suorittaminen viivästyy.                             viranomaiselle tarkastusta varten vaadi:t-
36902:    Postisäästöpankin on suoritettava ja tili-        taessa näyttämään hallussaan olevat raaka-
36903: tettävä vastaanottamansa verovarat päivit-           aine- ja valmistevarasto.t, esittämään liike-
36904: täin valmisteverokonttorin postisiirtotuloti-        kirjat, kirjeenvaihdon ja kauppalaskut sekä
36905: lille maksupäivää seuraavana sellaisena arki-        antamaan muut tarpeelliset tiedot samoin
36906: päivänä, jolloin postisäästöpankki suorittaa         kuin asettamaan käytettäviksi tarkastuksessa
36907: postisiirtotilien kirjauksen.                        tarvittavat henkilöt ja välineet.
36908:                                                         Raaka-aineet ja valmisteet on pidettävä va-
36909:                     7 §.                             rastossa . siten, että viranomainen saattaa to-
36910:   Valmistaja, joka laiminlyö veron suoritta-         deta varaston suuruuden.
36911: misen määräaikana, on velvollinen maksa-
36912: maan suorittamatta olevan veron lisäksi                                   12 §.
36913: erääntyneen veron määrän kultakin täydeltä              Jos tarkastuksessa havaitaan vajausta eikä
36914: markalta tai sen osalta yhden pennin jokai-          sitä voida tyydyttävästi selvittää, valmista-
36915: 4                                           N:o 60
36916: 
36917: jan on suoritettava puuttuvista määristä vero         Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan
36918: sen mukaan kuin valmisteverokonttori, ottaen       ilmeistä, että on ryhdytty 1 momentissa .tar-
36919: huomioon asianhaarat, harkitsee oikeaksi           koitettuun tekoon, on valmisteverokonttorilla
36920: määrätä.                                           oikeus sulkea valmistuspaikka ja kieltää
36921:                     13 §.                          siellä ja sen varastossa olevien valmisteiden,
36922:   Jokaisen, joka harjoi.ttaa tässä laissa tar-     puolivalmisteiden, raaka-aineiden, tarvikkei-
36923: koitettujen valmisteiden kauppaa tai myy           den, työvälineiden, lai;tteiden ja koneiden
36924: tuotteitaan tämän lain tarkoi·ttamien tuottei-     poiskuljettaminen harkitsemakseen ajaksi, ja
36925: den valmistajalle, on valmisteverokonttorin        valmistaja on velvollinen korvaamaan val-
36926: tai valtiovarainministeriön kehotuksesta mää-      tiolle tästä aiheutuvat kustannukset.
36927: räajassa annettava toisen verotusta tai siitä
36928: johtunutta valitusasiaa varten tietoja osta-                            17 §.
36929: m:istaan tai myymistään tuotteista, mikäli            Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta
36930: vaaditut tiedot eivät koske sellaista asiaa,       tai jos jotakin siitä on laiminlyöty, mitä 8,
36931: josta hänellä lain mukaan on oikeus kieltäy-       9 ja 11 § :ssä on säädetty, valmisteverokont-
36932: tyä todistamasta.                                  torilla on oikeus sulkea valmistuspaikka ja
36933:                                                    kieltää siellä ja sen varastossa olevien val-
36934:                      14 §.                         misteiden, puolivalmisteiden, raaka-aineiden,
36935:   Tämän lain ja sen nojalla annettujen mää-        tarvikkeiden, työvälineiden, laitteiden ja ko-
36936: räysten noudattamisen valvonta on valmiste~        neiden poiskuljettaminen, kunnes laiminlyö-
36937: verokonttorin ja sen alaisten tarkastajien         dyt velvollisuudet on täytetty, ja on valmis-
36938: sekä tulli- ja poliisiviranomaisten ·asiana, ja    taja velvollinen korvaamaan valtiolle tästä
36939: sanotuilla viranomaisilla on tässä toimessa        aiheutuvat kusta.nnukset.
36940: samat oikeudet kuin tulliviranomaisilla luvat-
36941: toman tavarankuljetuksen estämiseksi.                                    18 §.
36942:                                                      Joka rikkoo tässä laissa säädetyn vaitiolo-
36943:                         15 §.                      velvollisuuden, rangaistakoon sellaisesta vir-
36944:     Tämän lain noudattamista valvova virka-        karikoksesta, niin kuin rikoslaissa on säädetty.
36945: mies älköön muulle kuin asianomaiselle viran-
36946: omaiselle ilmaisko, mitä hänen .tietoonsa on                           19 §.
36947: :tässä toimessa tullut.                              Muutoksenhausta viranomaisen päätökseen
36948:                                                    valmisteveroa koskevassa asiassa on voimassa,
36949:                      16 §.                         mitä siitä erikseen on säädetty.
36950:    Joka, hankkia:kseen itselleen tai toiselle
36951: hyötyä, antamalla väärän ilmoituksen tai                             20 §.
36952: muun verotuksen ohjeeksi tarkoitetun tiedon           Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
36953: taikka muulla vilpillä pidättää tai yrittää        täntöönpanosta ja soveltamisesta antaa val-
36954: pidättää valtiolta veroa, rangaistakoon, niin      tioneuvosto.
36955: kuin rikoslaissa säädetään, ja voidaan v·erolli-
36956: set valmisteet pakkauksineen tai niiden arvo,
36957: puolivalmisteet, raaka-aineet, tarvikkeet, työ-       Tätä lakia sovelletaan elintarviketuottei-
36958: välineet, laitteet ja koneet tuomita veron-        siin, jotka on viety valmistuspaikalta tai
36959: kavaltamisen tai sen yrittämisen vuoksi val-       tuotu maahan vuoden 1967 aikana.
36960: tiolle menetetyiksi.
36961:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
36962: 
36963:                                      Tasavallan Presidentti
36964:                                      URHO KEKKONEN.
36965: 
36966: 
36967: 
36968: 
36969:                                                         Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
36970:                               1966 Vp. -     V. M. - Esitys N: o 60.
36971: 
36972: 
36973: 
36974: 
36975:                                       Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 20
36976:                                   hallituksen esityksen johdosta laiksi eräiden elintarviketuot-
36977:                                   teiden valmisteverosta.
36978: 
36979:    Eduskunta on 20 pmvana viimeksi kulu-             ron suoritusta koskevia säännöksiä on täsmen-
36980: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainvalio-        netty veron maksuja vastaanottavien rahalai-
36981: kunnan valmisteltavaksi hallituksen esityksen        tosten osalta.
36982: n: o 60 laiksi eräiden elintarviketuotteiden           Valiokunta on käsitellyt asian ja hallituk-
36983: valmisteverosta.                                     sen esityksen perusteluihin yhtyen päättänyt
36984:    Esityksessään hallitus ehdottaa kotimaisen        asettua puoltamaan ehdotetun yksivuotisen
36985: leipomotuotannon menekin turvaamiseksi ja            v:almisteverolain sää tämistä.
36986: tuotteiden hintatason vakaana säilyttämiseksi,         Lakiehdotuksen 6 §: ään valiokunta kuiten-
36987: että eräiden leipomotuotteiden yhdistettyä val-      kin ehdottaa lisättäväksi tähänastisiinkin val-
36988: misteverotus- ja hinnantasausjärjestelmää jat-       misteverolakeihin sisältyvän säännöksen siitä,
36989: kettaisiin vuonna 1967. Kun suklaajäätelön           että maahantuoduista valmisteista suoritetta-
36990: sekä kastikkeiden, keittojen ja liemien val-         vasta verosta ja viennin tai tuonnin yhtey-
36991: mistuksessa käytettävien, maataloudesta saa-         dessä tapahtuvasta veronpalauttamisesta on,
36992: tavien raaka-aineiden hintataso on meillä            mikäli laissa ei toisin säädetä, soveltuvin osin
36993: maailmanmarkkinahintoja olennaisesti kor-            voimassa, mitä tullista on säädetty.
36994: keampi, ehdotetaan samalla, että myös näihin           V almisteveron tuoton vuoden 1967 aikana
36995: tuotteisiin sovellettaisiin samaa järjestelmää       valiokunta arvioi sanotun vuoden tulO- ja
36996: kuin laissa tarkoitettuihin leipomotuotteisiin-      menoarviota koskevassa mietinnössään.
36997: kin, jotta niiden nykyinen hintataso ja sa-             Valiokunta edellä lausuttuun viitaten kun-
36998: malla niitä valmistavan kotimaisen teollisuu-        nioittaen ehdottaa,
36999: den kilpailukyky tullien ja määrällisten tuon-
37000: tirajoitusten poistamisen jälkeen säilyisivät.                että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
37001: Esitykseen sisältyvä lakiehdotus poikkeaa ku-               sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
37002: luvana vuonna voimassa olevasta leipomotuot-                sen näin kuuluvana:
37003: teiden valmisteverolaista vielä siinä, että ve-
37004: 
37005: 
37006:                                                Laki
37007:                           eräiden elintarviketuotteiden valmisteverosta.
37008:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
37009: 
37010:                   1-5 §.                             siirtoliikettä välittävään postitoimipaikkaan
37011:   (Kuten hallituksen esityksessä.)                   tahi myös Suomen Pankin, liike- tai säästö-
37012:                                                      pankin, Osuuskassojen Keskus Oy:n taikka
37013:                       6 §.                           osuuskassan konttoriin.
37014:    Kotimaisista valmisteista on vero suoritet-          llfaahantuoduista valmisteista suoritetta-
37015: tava viimeistään sen kalenterikuukauden vii-         vasta verosta ja viennin tai tuonnin yhtey-
37016: meisenä arkipäivänä, joka lähinnä seuraa sitä        dessä tapahtuvasta veronpalauttamisesta on,
37017: kuukautta, jonka kuluessa valmisteet on viety        mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, soveltu-
37018: valmistuspaikalta, valmisteverokonttorin pos-        vin osin voimassa, mitä tullista on säädetty.
37019: tisiirtotulotilille postisäästöpankkiin tai posti-      Muun rahalaitoksen kuin postisäästöpan-
37020: E 749/66
37021: 2                             1966 Vp- V.M.- Esitys N:o 60.
37022: 
37023: kin on suoritettava kunakin päivänä kanta-          maksupäivää seuraavana sellaisena arkipäi-
37024: mansa verot valmisteverokonttorin postisiirto-      vänä, jolloin postisäästöpankki suorittaa pos-
37025: tulotilille viimeistään seuraavana sellaisena       tisiirtotilien kirjauksen.
37026: arkipäivänä, jolloin rahalaitos on yleisölle
37027: avoinna. Valtiovarainministeriö määrää ko-                            7-20 §.
37028: ron, joka rahalaitoksen on maksettava, jos            (Kuten hallituksen esityksessä.)
37029: verovarojen suorittaminen viivästyy.
37030:    Postisäästöpankin on suoritettava ja tili-
37031: tettävä vastaanottamansa verovarat päivittäin                   Soveltamissäännös.
37032: valmisteverokonttorin      postisiirtotulotilille     (Kuten hallituksen esityksessä.)
37033: 
37034: 
37035:      Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1966.
37036: 
37037: 
37038: 
37039: 
37040:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-          Pekkarinen, Voutilainen ja Väyrynen sekä
37041: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-          varajäsenet Holopainen, Puhakka, Roden,
37042: nen, Heinonen, Jussila, Laaksonen, Laine,           Silander, Siltanen ja Tallgren.
37043: Lähteenmäki, Nordström, J. E. Partanen,
37044:                           1966 Vp. -    S. V. M. -   Esitys N:o 60.
37045: 
37046: 
37047: 
37048: 
37049:                                   S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 86 halli-
37050:                                tuksen esityksen johdosta laiksi eräiden elintarviketuotteiden
37051:                                valmisteverosta.
37052: 
37053:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-              että Eduskunta päättäisi hyväk-
37054: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan               syä kysymyksessä olevan lakiehdotuk-
37055: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-          sen valtiovarainvaliokunnan ehdotuk-
37056: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan                sen mukaisesti.
37057: mietinnössä n:o 20 esitetyin muutoksin ja
37058: ehdottaa siis kunnioittaen,
37059:      Helsingissä 12 päivänä loka;kuuta 1966.
37060: 
37061: 
37062: 
37063: 
37064: E 794/66
37065:                          1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 60.
37066: 
37067: 
37068: 
37069: 
37070:                                     E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
37071:                                 laiksi eräiden elintarviketuotteiden valmisteverosta.
37072: 
37073:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-        tintönsä N: o 20 sekä Suuri valiokunta mie-
37074: tys N :o 60 laiksi eräiden elintarviketuottei-     tintönsä N: o 36, on hyväksynyt seuraavan
37075: den valmisteverosta, ja Eduskunta, jolle Val-      lain:
37076: tiovarainvaliokunta on asiassa antanut mie-
37077: 
37078: 
37079: 
37080:                                              Laki
37081:                           eräiden elintarviketuotteiden valmisteverosta.
37082: 
37083:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
37084: 
37085:                        1 §.                           Veroa on suoritettava suklaajäätelöstä
37086:   Maassa valmistetuista ja maahan tuoduista        0,52 markkaa kilolta laskettuna nettopainon
37087: eräistä elintarviketuotteista on suoritettava      mukaan.
37088: valtiolle valmistaveroa tämän lain säännösten         Veroa on suoritettava tullitariffin nimik-
37089: perusteella.                                       keisiin 21.04 ja 21.05 kuuluvista kastikkeista
37090:                        2 §.                        sekä keitoista ja liemistä 0,33 markkaa ki-
37091:   Veroa on suoritettava nettopainon mukaan         lolta, laskettuna nettopainon mukaan.
37092: laskettuna:
37093:                                                                          3 §.
37094: 1) korpuista, korppu-                                 Kotimaiselle valmistajalle suoritetaan val-
37095:     jauhosta, rinkeleis-                           tion varoista 2 § :ssä mainittujen valmistei-
37096:     tä ja rinkelitaiki-                            den raaka-aineiden kotimaisten ja maailman-
37097:     nasta       tehdyistä                          markkinahintojen erotuksena seuraavat mää-
37098:     tangoista., joissa ei                          rät:
37099:     ole sokeri-, huna-
37100:     ja-, muna-, rasva-,                               1) 1 momentin 1 kohdassa mainituista val-
37101:     juusto- tai hedel-                             misteista 0,93 markkaa kilolta;
37102:     mälisäyksiä            0,93 markkaa kilolta;      2) 1 momentin 2 ja 3 kohdassa mainituista
37103:                                                    valmisteista 1,08 markkaa kilolta;
37104: 2) muista kuin 1 koh-
37105:                                                       3) 1 momentin 4 kohdassa mainituista val-
37106:     dassa mainituista                              misteista 1,12 markkaa kilolta;
37107:     korpuista, korppu-                                4) 2 momentissa mainitusta valmisteesta
37108:     jauhosta, rinkeleis-                           0,52 markkaa kilolta; sekä
37109:     tä ja rinkelitaiki-                               5) 3 momentissa mainituista valmisteista
37110:     nasta       tehdyistä                          0,33 markkaa kilolta.
37111:     tangoista              1,08 markkaa kilolta;      Edellä 1 momentissa mainittujen hintaero-
37112: 3) kaakuista ja tans-                              jen määrän valmistaja on oikeutettu vähentä-
37113:     kalaisista wiener-                             mään kaikkien valmistuspaikalta vietyjen val-
37114:     leivistä               1,08 markkaa kilolta;   misteiden osalta kultakin kalenterikuukau-
37115:                            sekä                    delta maksettavasta valmisteverosta. Mikäli
37116: 4) kekseistä ja vohve-                             mainittujen vähennysten määrä on suurempi
37117:     leista                 1,12 markkaa kilolta.   kuin valmistajan kalenterikuukaudelta mak-
37118: E 831/66
37119: 2                         1966 Vp.- Edusk. vast.- Esitys N:o 60.
37120: 
37121: settava vero, suorittaa valmisteverokonttori         tahi myös Suomen Pankin, liike- tai säästö-
37122: näiden erotuksen valmistajalle hakemuk-              pankin, Osuuskassojen Keskus Oy: n taikka
37123: sesta.                                               osuuskassan konttoriin.
37124:   Milloin 1 momentissa tarkoitettujen val-              Maahantuoduista valmisteista suoritetta-
37125: misteiden raaka-aineiden kotimaisten ja              vasta verosta ja viennin tai tuonnin yhtey-
37126: maailmanmarkkinahintojen erotus on yhden             dessä tapahtuvasta veronpalauttamisesta on,
37127: kalenterikuukauden pituisena aikana ollut            mikäli tässä laissa ei toisin säädetä, soveltu-
37128: keskimäärin ainakin kymmenen sadalta kor-            vin osin voimassa, mitä tullista on säädetty.
37129: keampi tai alempi kuin vuoden 1966 heinä-               Muun rahalaitoksen kuin postisäästöpankin
37130: kuun tasoon perustuva edellä mainittu erotus,        on suoritettava kunakin päivänä kantamansa
37131: valtioneuvosto voi valmisteverokonttorin esi-        verot valmisteverokonttorin postisiirtotuloti-
37132: tyksestä muuttaa 1 momentissa mainittuja             lille viimeistään seuraavana sellaisena arki-
37133: määriä vastaavasti. Sama oikeus val.tioneuvos-       päivänä, jolloin rahalaitos on yleisölle avoinna.
37134: tolla on, milloin sanottujen raaka-aineiden          Valtiovarainministeriö määrää koron, joka
37135: kotimaisten ja maailmanmarkkinahintojen              rahalaitoksen on maksettava, jos verovarojen
37136: erotuksessa on tapahtunut 1 momentissa mai-          suorittaminen viivästyy.
37137: nittujen määrien muuttamisen jälkeen aina-              Postisäästöpankin on suoritettava ja tili-
37138: kin edellä sanotun suuruinen muutos.                 tettävä vastaanottamansa verovarat päivit-
37139:                                                      täin valmisteverokonttorin postisiirtotuloti-
37140:                         4 §.                         lille maksupäivää seuraavana sellaisena arki-
37141:    Vapautettuja verosta ovat ne 2 § :ssä mai-        päivänä, jolloin postisäästöpankki suorittaa
37142: nitut valmisteet, jotka asianomaisen viran-          postisiirtotilien kirjauksen.
37143: omaisen valvonnassa viedään maasta tai tuo-
37144: daan maahan, jos ne ovat tullivapaat muiden                               7 §.
37145: lakien, asetusten tai määräysten kuin tulli-           Valmistaja, joka laiminlyö veron suoritta-
37146: tariffilain perusteella.                             misen määräaikana, on velvollinen maksa-
37147:    Samoin ovat vapautettuja verosta ne               maan suorittamatta olevan veron lisäksi
37148: 2 § :ssä mainitut valmisteet, jotka siirretään       erääntyneen veron määrän kultakin täydeltä
37149: tullilain 65 §: n 4 momentin mukaiseen tulli-        markalta tai sen osalta yhden pennin jokai-
37150: varastoon käytettäviksi tullilain 90 § :n 2 koh-     selta maksumääräpäivästä lukien kuluneelta
37151: dan edellyttämään tarkoitukseen.                     kuukaudelta tai sen osalta.
37152:    Milloin maasta viedään valmisteita, joista
37153: vero jo on suoritettu, on viejällä oikeus saada                            8 §.
37154: takaisin kutakin marusta vietyjen valmistei-            Valmistajan on viimeistään viisitoista päi-
37155: den kiloa kohti 2 § : ssä mainitut veron määrät,     vää ennen valmistuksen alkamista toimitet-
37156: mikäli vienti on tapahtunut kuuden kuukau-           tava valmisteverokonttorille liikkeestään kir-
37157: den kuluessa siitä, kun vero on suoritettu. Ta-      jallinen ilmoitus, jossa mainitaan liikkeen
37158: kaisinmaksua on haettava valmisteverokontto-         nimi ja sijainti, omistajan nimi ja osoite, ve-
37159: rilta tai, jos tulliviranomainen on kantanut         rollisten valmisteiden lajit ja niiden netto-
37160: veron, tullihallituksel ta.                          painot myytävää kiloa kohti, sekä annettava
37161:                                                      yksityiskohtainen selvitys kaikista liikkeen
37162:                       5 §.                           valmistus-, myynti-, varasto- ja muista huo-
37163:    Veron suorittaa Suomessa valmistetuista           neistoista.
37164: elintarviketuotteista valmistaja ja maahan              Jos jossakin 1 momentissa mainitussa olo-
37165: tuoduista tuoja.                                     suhteessa tapahtuu muutos tai jos liike lopet-
37166:                                                      taa toimintansa, on siitä viipymättä ilmoitet-
37167:                         6 §.                         tava valmisteverokonttorille. Samoin on ilmoi-
37168:    Kotimaisista valmisteista on vero suoritet-       tettava liikkeen toiminnan keskeytyksestä, jos
37169: tava viimeistään sen kalenterikuukauden vii-         se kestää kuukautta kauemmin, sekä toimin-
37170: meisenä arkipäivänä, joka lähinnä seuraa sitä        nan jälleen aloittamisesta.
37171: kuukautta, jonka kuluessa valmisteet on viety
37172: valmistuspaikalta, valmisteverokonttorin pos-                             9 §.
37173: tisiirtotulotilille postisäästöpankkiin tai posti-     Valmistaja on velvollinen pitämään kir-
37174: siirtoliikettä välittävään postitoimipaikkaan        joja, joista käy selville liikkeessä valmistet-
37175:                          Eräiden elintarviketuotteiden valmistevero.                             3
37176: 
37177: tujen ja sieltä vietyjen valmisteiden määrät,      samat oikeudet kuin tulliviranomaisilla luvat-
37178: viimeksi mainituista suoritettava vero sekä        toman tavarankuljetuksen estämiseksi.
37179: valmistuksessa syntyneiden jätteiden määrä.
37180:    Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan                             15 §.
37181: erityisiä syitä, se voi määrätä, että valmista-       Tämän lain noudattamista valvova virka-
37182: jan on pidettävä kirjanpitoa myös raaka-           mies älköön muulle kuin asianomaiselle viran-
37183: aineista ja puolivalmisteista.                     omaiselle ilmaisko, mitä hänen tietoonsa on
37184:                                                    tässä toimessa tullut.
37185:                      10 §.
37186:    Verollisia valmisteita älköön valmistettako                          16 §.
37187: tai valmistajan lukuun säilytettäkö muissa            Joka, hankkiakseen itselleen tai toiselle
37188: kuin 8 § :n mukaisesti ilmoitetuissa huoneis-      hyötyä, antamalla väärän ilmoituksen tai
37189: toissa.                                            muun verotuksen ohjeeksi tarkoitetun tiedon
37190:                                                    taikka muulla vilpillä pidättää tai yrittää
37191:                      11 §.                         pidättää valtiolta veroa, rangaistakoon, niin
37192:    Valmistaja on velvollinen asianomaiselle        kuin rikoslaissa säädetään, ja voidaan verolli-
37193: viranomaiselle tarkastusta varten vaadit-          set valmisteet pakkauksineen tai niiden arvo,
37194: taesaa näyttämään hallussaan olevat raaka-         puolivalmisteet, raaka-aineet, tarvikkeet, työ-
37195: aine- ja valmistevarastot, esittämään liike-       välineet, laitteet ja koneet tuomita veron-
37196: kirjat kirjeenvaihdon ja kauppalaskut sekä         kavaltamisen tai sen yrittämisen vuoksi val-
37197: antam'aan muut tarpeelliset tiedot samoin          tiolle menetetyiksi.
37198: kuin asettamaan käytettäviksi tarkastuksessa          Milloin valmisteverokonttori katsoo olevan
37199: tarvittavat henkilöt ja välineet.                  ilmeistä, että on ryhdytty 1 momentissa tar-
37200:    Raaka-aineet ja valmisteet on pidettävä va-     koitettuun tekoon, on valmisteverokonttorilla
37201: rastossa siten, että viranomainen saattaa to-      oikeus sulkea valmistuspaikka ja kieltää
37202: deta varaston suuruuden.                           siellä ja sen varastossa olevien valmisteiden,
37203:                                                    puolivalmisteiden, raaka-aineiden, tarvikkei-
37204:                      12 §.                         den, työvälineiden, laitteiden ja koneiden
37205:    Jos tarkastuksessa havaitaan vajausta eikä      poiskuljettaminen harkitsemakseen ajaksi, ja
37206: sitä voida tyydyttävästi selvittää, valmista-      valmistaja on velvollinen korvaamaan val-
37207: jan on suoritettava puuttuvista määristä vero      tiolle tästä aiheutuvat kustannukset.
37208: sen mukaan kuin valmisteverokonttori, ottaen
37209: huomioon asianhaarat, harkitsee <iikeaksi                               17 §.
37210: määrätä.                                              Jos vero on jätetty aikanaan maksamatta
37211:                                                    tai jos jotakin siitä on laiminlyöty, mitä 8,
37212:                     13 §.                          9 ja 11 § :ssä on säädetty, valmisteverokont-
37213:    Jokaisen, joka harjoittaa tässä laissa tar-     torilla on oikeus sulkea valmistuspaikka ja
37214: koitettujen valmisteiden kauppaa tai myy           kieltää siellä ja sen varastossa olevien val-
37215: tuotteitaan tämän lain tarkoi.ttamien tuottei-     misteiden, puolivalmisteiden, raaka-aineiden,
37216: den valmistajalle, on valmisteverokonttorin        tarvikkeiden, työvälineiden, laitteiden ja ko-
37217: tai valtiovarainministeriön kehotuksesta mää-      neiden poiskuljettaminen, kunnes laiminlyö-
37218: räajassa annettava toisen verotusta ,tai siitä     dyt velvollisuudet on täytetty, ja on valmis-
37219: johtunutta valitusasiaa varten tietoja osta-       taja velvollinen korvaamaan va1tiolle tästä
37220: mistaan tai myymistään tuotteista, mikäli          aiheutuvat kustannukset.
37221: vaadi.tut tiedot eivät koske sellaista asiaa,
37222: josta hänellä lain mukaan on oikeus kieltäy-                             18 §.
37223: tyä todistamasta.                                    Joka rikkoo tässä laissa säädetyn vaitiolo-
37224:                                                    velvollisuuden, rangai:stakoon sellaisesta vir-
37225:                      14 §.                         karikoksesta, niin kuin rikoslaissa on säädetty.
37226:   Tämän lain ja sen nojalla annettujen mää-
37227: räysten noudattamisen valvonta on valmiste-                            19 §.
37228: verokonttorin ja sen alaisten tarkastajien           Muutoksenhausta viranomaisen päätökseen
37229: sekä tulli- ja poliisiviranomaisten ru:~iana, ja   valmisteveroa koskevassa asiassa on voimassa,
37230: sanotuilla viranomaisilla on tässä toimessa        mitä siitä erikseen on säädetty.
37231: 4                     1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N:o 60.
37232: 
37233:                    20 §.
37234:    Tarkemmat määräykset tämän lain täy-          Tätä ~akia sovelletaan elintarviketuottei-
37235: täntöönpanosta ja soveltamisesta antaa val-   siin, jotka on viety valmistuspaikalta tai
37236: tioneuvosto.                                  tuotu maahan vuoden 1967 aikana.
37237: 
37238: 
37239:     Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
37240:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 61.
37241: 
37242: 
37243: 
37244: 
37245:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tullitariffin muut-
37246:                                  tamisesta.
37247: 
37248:    Toukokuun 20 pa1vana 1960 annettuun              tävä se värjättäväksi. Edellä olevaan katsoen
37249: tullitariffilakiin (235/60) liittyvää tullitarif-   esitetään, että nimikkeeseen 03.01 kuuluva
37250: fia siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen          rehuksi tuleva kala, lukuun ottamatta lohta
37251: olisi talouselämässä tapahtuneesta kehityk-         ja sillikalaa, säädettäisiin tullivapaaksi eh-
37252: sestä johtuen muutettava. Edelleen olisi eräi-      dolla, että se värjätään tullihallituksen mää-
37253: den tullitariffin nimikkeiden sanamuodot            räämällä tavalla.
37254: saatettava yhdenmukaisiksi maataloustuottei-           Tullitariffin nimikkeeseen 03.02 kuuluva
37255: den tuontimaksuista joulukuun 30 päivänä            teollisuuden raaka-aineeksi tarkoitettu tyn-
37256: 1965 annetussa laissa (698/65) vahvistettujen       nyreissä oleva turskanmäti on tullivapaata.
37257: tullitariffinimikkeiden kanssa. Myös Brysse-        Kun raaka-aineena on nyttemmin alettu
37258: lissä toimiva tulliyhteistyöneuvosto on teh-        käyttää myös nimikkeeseen 16.04 kuulu-
37259: nyt Brysselin nimikkeistön tekstiin eräitä          vaa sokerisuolattua turskanmätiä, jonka
37260: tarkistuksia, jotka Suomi nimikkeistöä koske-       tulli on 20 markkaa kilolta, esitetään joh-
37261: vaan yleissopimukseen liittyneenä maana on          donmukaisuuden vuoksi tullivapautta myös
37262: velvollinen ottamaan huomioon kansallisessa         tälle turskanmädille, kun se tuodaan maahan
37263: tullitariffissaan. Lisäksi tullitariffin nimik-     nettopainoltaan yli 45 kilon astioissa. Yhden-
37264: keistön teksti vaatisi eräitä täsmennyksiä          mukaisuuden vuoksi olisi myös nimikkeeseen
37265: alkuperäiseen englanninkieliseen tekstiin ver-      03.01 kuuluva tuore turskanmäti säädettävä
37266: rattuna.                                            tullivapaaksi. Kun turskanmädin erottami-
37267:                                                     nen muiden turskakalojen mädistä on käy-
37268:                                                     tännössä vaikeaa, esitetään turskanmädin tul-
37269:                                                     livapaus ulotettavaksi koskemaan yleensä
37270:   A. Talouselämän kehityksestä. johtuvat            turskakalojen mätiä muuttamalla tullitariffin
37271:                muutokset.                           tekstiä siten, että nimikkeissä 03.01 ja 03.02
37272:                                                     turskanmädin asemesta käytettäisiin sanaa
37273:    3. Ryhmä. Kalat, äyriäiset ja nilviäiset.        turskakalanmäti.
37274: Tullitariffin nimikkeeseen 05.05 kuuluva ka-           Tullitariffin johdonmukaisuuden kannalta
37275: lanjäte, jota käytetään mm. eläinten rehuksi,       olisi aiheellista yhdenmukaistaa myös eri
37276: on tullivapaata, kun taas samaan käyttöön           nimikkeisiin kuuluvien mädin ja mätituottei-
37277: tulevasta uimikkeeseen 03.01 kuuluvasta ko-         den tullit vastaaviin nimikkeisiin kuuluvien
37278: konaisesta kalasta kannetaan tullia 15 penniä       muiden kalatuotteiden tullien kanssa. Ka-
37279: kilolta. Tarkoituksenmukaista olisi, että myös      viaari olisi kuitenkin jätettävä tämän järjes-
37280: viimeksi mainittu säädettäisiin tullivapaaksi,      telyn ulkopuolelle sen erityisluonteen joh-
37281: kun se tuodaan nimenomaan rehuna käytet-            dosta, minkä vuoksi sampikalojen mädin tulli
37282: täväksi. Kotimaisen kalastuselinkeinon tur-         nimikkeissä 03.01 ja 03.02 säilyisi nykyisel-
37283: vaamiseksi olisi kuitenkin silakka ja muutkin       lään eli 10 markkana kilolta sekä aidon ka-
37284: siilikalat sekä lohi jätettävä tämän tulliva-       viaarin tulli nimikkeessä 16.04 pysyi~i 40
37285: pauden ulkopuolelle. Eläinten rehuksi tarkoi-       markkana kilolta. Tähän katsoen esitetään,
37286: tetun kalan estämiseksi tulemasta käytettä-         että nimikkeeseen 03.01 kuuluvalle muulle
37287: väksi ihmisravinnoksi olisi samalla säädet-         tuoreelle kalanmädille tulisi tulliksi 15 pen-
37288: 2998/66
37289: 2                                            N:o 61
37290: 
37291: niä kilolta ja nimikkeeseen 03.02 kuuluvalle          Käyttämätön kaasunpuhdistusmassa oli
37292: vastaavalle suolatulle tai savustetulle kalan-     kesäkuun 1 päivään 1960 saakka voimassa ol-
37293: mädille tulisi tulliksi 30 penniä kilolta sekä     leen tullitariffin mukaan tullivapaata, mutta
37294: nimikkeeseen 16.04 kuuluville kalanmätituot-       joutui se uudessa tariffissa kuulumaan nimik-
37295: teille 4 markkaa 60 penniä kilolta.                keeseen 38.19, jossa sille vahvistettiin 10 %
37296:    22. Ryhmä. Juomat, etyylialkoholi ja            tulli. Kun ei ole tarkoituksenmukaista rasit-
37297: etikka. Tullitariffin nimikkeeseen 21.07 kuu-      taa tätä kaasulaitosten tarveainetta tullilla,
37298: luvat alkoholittomat valmisteet, jotka teolli-     esitetään myös kaasunpuhdistusmassan sää-
37299: suus käyttää virvoitusjuomaveron alaisten          tämistä tullivapaaksi.
37300: tuotteiden valmistukseen, ovat virvoitusjuo-          39. Ryhmä. Muovit, myös tekohartsit, sel-
37301: mateollisuuden tarkoituksiin maahan tuo-           luloosaesterit ja -eetterit, sekä niistä valmis-
37302: tuina tullivapaita eli t-tullivapaita. Vastaa-     tetut tuotteet. 48. Ryhmä. Paperi ja pahvi;
37303: vat samaan tarkoitukseen käytettävät alko-         paperivanuke-, paperi- ja pahviteokset. Muo-
37304: holipitoiset valmisteet kuuluvat nimikkeeseen      viset tekosuolet kuuluivat kesäkuun 1 päi-
37305: 22.09, jossa niiden tulli on 40% arvosta.          vään 1960 saakka voimassa olleessa tullitarif-
37306: Tarkoituksenmukaista olisi, että myös viimek-      fissa yhteen nimikkeeseen, jossa niiden tulli
37307: simainitut valmisteet teollisuuden raaka-          oli 5 markkaa 21 penniä kilolta ja sopimus-
37308: aineina säädettäisiin tullivapaiksi.               tulli 15% arvosta. Nykyisessä tullitariffissa
37309:    29. Ryhmä. Orgaaniset kemikaalit. Tulli-        tekosuolet sijoitetaan valmistusaineesta riip-
37310: tariffin nimikkeeseen 29.23 kuuluvia etanoli-      puen useihin eri nimikkeisiin, jolloin niiden
37311: amiineja, joiden tulli on nykyään 20 %             tulli saattaa nousta jopa 30 %:iin, yleisim-
37312: arvosta, käytetään raaka-aineena kemialli-         män tullin ollessa kuitenkin 15 %. Kun te-
37313: sessa, teknokemiallisessa, väriaine- ym. teol-     kosuolia käytetään niiden laadusta riippu-
37314: lisuudessa. Kun etanoliamiineja ei enää val-       matta samaan tarkoitukseen eli makkaran
37315: misteta kotimaassa, esitetään niiden säätä-        kuoriksi, esitetään nimikkeisiin 39.01, 39.02,
37316: mistä tullivapaiksi.                               39.03, 39.05, 39.06, 39.07 ja 48.21 kuuluville
37317:                                                    tekosuolille säädettäväksi yhtenäinen 15 %
37318:    38. Ryhmä. Erinäiset kemialliset tuotteet.      arvotulli.
37319:    Teollisuus käyttää valmistuksessaan tullita-
37320: riffin nimikkeeseen 38.19 kuuluvia ionivaih-          51. Ryhmä. Katkomattomat tekokuidut.
37321: timia, valmistettuja katalysaattoreita, aero-      62. Ryhmä. Muut sovitetut tekstiilitavarat.
37322: solipakkauksissa käytettäviä ponnekaasuseok-       66. Ryhmä. Sateen- ja päivänvarjot, kävely-
37323: sia, raakojen nafteeni- ja sulfonafteenihappo-     kepit, ratsastus- ja muut piislwt sekä niiden
37324: jen veteen liukenemattomia suoloja sekä seos-      osat. Sateenvarjojen tulli on tullitariffin
37325: tettuja alkeeneja, joiden tulli on 10 % arvosta.   nimikkeessä 66.01 40% arvosta, jota vastoin
37326: Kun nämä ovat teollisuudelle tärkeitä aineita      sateenvarjojen valmistukseen käytettävän
37327: eikä niitä valmisteta kotimaassa, esitetään ne     kankaan tulli nimikkeessä 51.04 on 50%
37328: säädettäviksi tullivapaiksi                        arvosta, kuitenkin vähintään 6 markkaa
37329:    Tekstiili-, paperi-, nahka-, turkisnahka-,      50 penniä kilolta. Kun sateenvarjojen raaka-
37330: kautsu-, muovi-, vuori- ja valimoteollisuuden      aineen tulli näin ollen on valmiin tuotteen
37331: valmistusprosessissa käytetään eräitä nimik-       tullia korkeampi, olisi tämä epäsuhde pois-
37332: keeseen 38.19 kuuluvia lisä- ja apuaineita,        tettava alentamalla raaka-aineen tullia.
37333: jotka eivät tule sisältymään varsinaisina aine-    Tähän katsoen esitetään, että nimikkeeseen
37334: osina valmiisiin tuotteisiin. Kun nämä lisä-       51.04 kuuluvalle sateenvarjojen valmistuk-
37335: ja apuaineet ovat mainituille teollisuuden-        seen käytettävälle synteettistä tekokuituai-
37336: aloille välttämättömiä eikä niitä valmisteta       netta olevalle kankaalle säädettäisiin kohtuul-
37337: kotimaassa, esitetään tällaisten tärkkelystä       linen 20% suuruinen t-tulli.
37338: sisältämättömien aineiden nykyinen 10 %               Polkumyynninomaisen tuonnin varalta
37339: suuruinen tulli poistettavaksi.                    olisi sateenvarjoille lisäksi määrättävä kap-
37340:    AIV-happo on yli 10 kiloa painavissa pak-       paletulli. Verrattaessa nykyistä sateenvarjo-
37341: kauksissa tullivapaa. Kun ei ole perusteltua       jen tullia muissa pohjoismaissa voimassa ole-
37342: syytä säilyttää mainittua 10 kilon rajaa, esi-     viin tulleihin ja näissä maissa sovellettuihin
37343: tetään, että AIV-happo pakkausten painosta         kappaletulleihin on katsottu tarkoituksenmu-
37344: riippumatta säädettäisiin tullivapaaksi.           kaiseksi esittää sateenvarjojen vähimmäistul-
37345:                                               N:o 61                                             3
37346: 
37347: liksi nimikkeessä 66.01 4 markkaa kappa-            selvennyksiä. Kun on luonnollista, että mai-
37348: leelta.                                             nitussa laissa ja tullitari:ffissa käytetään
37349:    Tämän vähimmän kappaletullin kiertämi-           samanlaisia sanontoja, esitetään tullitariffin
37350: sen estämiseksi olisi sama vähin tulli säädet-      nimikkeissä 11.02, 15.04, 15.07 ja 15.12 vas-
37351: tävä myös nimikkeeseen 62.05 kuuluville             taavia muutoksia.
37352: sateenvarjojen valmiiksi sovitetuille ja om-
37353: melluille kangaspäällisille, joista nykyään
37354: peritään tullia 40% arvosta.
37355:    70. Ryhmä. Lasi- ja lasiteokset. Nykyisessä      C. Brysselin nimikkeistön alkuperäistekstiin
37356: tullitari:f:fissa on puristettujen tai valettujen   tehtyjen korjausten aiheuttamat muutokset
37357: uunin-, tulen- tai iskunkestävien pöytä- ja               sekä käännösten täsmennykset.
37358: keittiötavaroiden tulli 1 markkaa kilolta,
37359: kun sen sijaan vastaavanlaisten puhaltamaila            Tullitariffin XI osan huomautuksiin sekä
37360: valmistettujen tavaroiden tulli on 2 markkaa         nimikkeisiin 59.03, 87.03 ja 98.07 esitetään
37361:                                                      eräitä sanamuodon muutoksia, jotka aiheutu-
37362: 50 penniä kilolta. Kun olisi tarkoituksenmu-
37363: kaista, että tällaisilla erikoislasia olevilla      vat tulliyhteistyöneuvoston tekemistä Brysse-
37364:                                                      lin nimikkeistön tarkistuksista, mitkä neu-
37365: tavaroilla olisi sama tulli valmistusmenetel-
37366: mästä riippumatta, esitetään alanimikkeen           vosto on ilmoittanut jäsenmaiden tiedoksi
37367:                                                     korjauksilla n: o 11 ja 14.
37368: 70.13.101 sanamuodon muuttamista siten, että
37369: kaikki uunin-, tulen- ja iskunkestävät pöytä-           Tullitariffia käytännössä sovellettaessa on
37370: ja keittiötavarat kuuluisivat tähän alani-          havaittu Suomen tariffinimikkeistön tekstin
37371:                                                     vaativan eräitä täsmennyksiä verrattuna al-
37372: mikkeeseen, jossa niiden tulliksi tulisi ala-
37373: nimikkeen nykyinen tulli 1 markkaa kilolta.         kuperäiseen englanninkieliseen tekstiin. Tä-
37374: Muutoksen johdosta alentuisi mm. pikkulas-          män vuoksi esitetään sanamuodon muutoksia
37375: ten ruokintaan käytettävien maitopullojen           tullitariffin 32. ryhmän alkuhuomautukseen
37376:                                                     sekä nimikkeisiin 25.06, 25.14, 25.15, 25.16,
37377: tulli nykyisestä 2 markasta 50 pennistä
37378: 1 markkaan, mikä olisi kohtuullista, koskei         25.18, 38.14, 46.02, 73.34, 87.02 ja 97.04.
37379: näitä pulloja valmisteta kotimaassa.                Näihin nimikkeisiin ehdotetut muutokset ei-
37380:                                                     vät tullien osalta aiheuta muita muutoksia
37381:    73. Ryhmä. Rauta ja teräs sekä rauta- ja         kuin moottorikeikkojen tullauksessa. Moot-
37382: terästeokset. Dynamo- ja muuntajalevyt tul-         torikelkat on tähän asti tullattu moottori-
37383: lataan nimikkeisiin 73.13 ja 73.15 niiden           pyöriin rinnastettuina tullitariffin nimik-
37384: tullin ollessa paksuudesta riippuen 6 tai 7 %,      keen 87.09 mukaan, jossa tulli on 15% ar-
37385: osan ollessa GATT-sopimuksen nojalla tulli-         vosta ja johon nimikkeeseen, mopedeja lu-
37386: vapaita. Kun niin ollen osa näistä teollisuu-       kuun ottamatta, ei sovelleta EFTA~tullia.
37387: den tarvitsemista ja käyttötavaltaan saman-         Ehdotetun muutoksen jälkeen moottorikel-
37388: laisista levyistä jo on tullivapaita eikä niitä     kat tulisivat moottoriajoneuvoilla kohdistet-
37389: valmisteta kotimaassa, esitetään kaikkien mai-      taviksi nimikkeeseen 87.02, jossa yleinen
37390: nittuihin nimikkeisiin kuuluvien dynamo- ja         tulli on tosin sama kuin nimikkeessä 87.09,
37391: muuntajalevyjen säätämistä tullivapaiksi.           mutta siinä on myös 14 %:n sopimustulli.
37392:                                                     Lisäksi nimikkeeseen 87.02 kohdistettavat
37393:                                                     moottoriajoneuvot, henkilöautoja lukuun otta-
37394:   B. Maataloustuotteiden tuontimaksuista            matta, nauttivat EFTA-kohtelua, joten moot-
37395:    annetun lain aiheuttamat muutokset               torikelkkoihinkin muutoksen jälkeen voidaan
37396:               tullitariffiin.                       EFTA-maista tuotaessa /SOveltaa alennettua
37397:                                                     tullia ja siten helpottaa niiden hankkimista
37398:   Maataloustuotteiden tuontimaksuista 30            mm. käytettäväksi poronhoidossa ja kalas-
37399: päivänä joulukuuta 1965 annetussa laissa            tuksen harjoittamisessa.
37400: (698/65) on tullitariffin nimikkeitä 11.02,             Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
37401: 15.04, 15.07 ja 15.12 vastaavissa nimikkeissä       annetaan Eduskunnan hyväksyttäväksi seu-
37402: toteutettu eräitä tarpeellisia sanamuodon           raava lakiehdotus:
37403: 4                                                                      N:o 61
37404: 
37405: 
37406: 
37407: 
37408:                                                                       Laki
37409:                                                      tullitariffin muuttamisesta.
37410:         Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
37411:        Tullitariffiin, joka liittyy 20 päivänä toukokuuta 19·60 annettuun tullitariffilakiin
37412:     (235/60), tehdään seuraavat muutokset:
37413: 
37414: 
37415: 
37416: 
37417:                                                               Tuontitavarat
37418: 
37419: Nimikkeen
37420:                                                                                                                             Yksikkö   Tulli
37421:    n:o
37422:                                                                I OSA
37423:                                    ELÄVÄT ELÄIMET; ELlUNTUOTTEET
37424: 
37425: 
37426: 
37427:                                                             s. Ryhmä.
37428:                                               Xala.t, ll.yriä.fset ja. nilvill.fset
37429: 
37430: 
37431: 03.01         Kala, tuore (elävä ta.i kuollut), jäähdytetty tai jäädytetty:
37432:         001   - lohi ....••.••••.••.•.•....•...•• , ••.•••••..••.•.••••• ·•....•.••                                          1 kg         -,75
37433:         002   - siilikalat ...............................•.........•..•..•.....                                             1 kg         -,20
37434:         009   - muu kala • . . . . . . . • . . . . • • • • • • . . • • . • • . . • . . • . . . . . . • . . . • . (Muist.)    1 kg         -,15
37435:                     M u i s t. a.lanimikkeeseen 03.01.009. Tähän alanimikkeeseen
37436:                  kuuluva eläinten rehuksi käytettävä kokonainen tai perattu kala
37437:                 on tullivapaa ehdolla, että se on värjätty tullihallituksen määrää·
37438:                 mällä tavalla.
37439:               -mäti:
37440:         011   - - sampikalojen .......•.......••....•........................                                                1 kg         10,-
37441:         012   - - turskakalojen ..•........•••..•...•.........................                                                           vapaa
37442:         019   - - muun kalan •.......•....••.••.......•......................                                                1 kg         -,15
37443:         050   - kalanmaksa ja sen kaltaiset kalan osat ......................... .                                           1 kg         -,15
37444:         090   - kalanviljelystarkoituksiin käytettävät kalat; akvaariokalat                                                              vapaa
37445: 
37446: 
37447: 03.02         Kala, suolattu, suolavedessä, kuivattu tai savustettu:
37448:         001   -lohi .................•..••. · · ..•. · ·• · ·· • · · · · · ·· · · · · · · · · ·· · · ·· ·                    1 kg          1,50
37449:         009   -muu kala •.........•..••..•.•...•......•......................                                                1 kg         -,30
37450:               -mäti:
37451:         011   - - sampikalojen .................•..•...•......................                                               1 kg         10,-
37452:         012   - - turskakalojen, tynnyreissä ........•.........................                                                          vapaa
37453:         019   --muu .........•..............................................                                                 1 kg         -,30
37454:         050   - kalanmaksa ja sen kaltaiset kalan osat ....................... .                                             1 kg         -,30
37455:               -----------------------1
37456:                                                                           N:o 61                                                            5
37457: 
37458: 
37459:                                                                 II OSA
37460:                                                       ltASVITUOTTEET
37461: 
37462: 
37463:                                                               11. Ryhmä.
37464:                          Myllytystuotteet; maltaat; tärkkelys; gluteeni; fnuliiDi
37465: 
37466: 
37467: 11.02         Viljaryynit ja -rouheet; muu jalostettu vilja (esim. valssattu, hiuta·
37468:                  leiksi valmistettu, kiillotettu, pyöristetty tai rakeiksi rouhittu,
37469:                  mutta ei enempää valmistettu), ei kuitenkaan kuorittu, lasitettu,
37470:                  kiillotettu tai musertunut riisi; viljanjyvien alkiot, myös valssatut,
37471:                  hiutaleiksi valmistetut tai jauhetut ••..•....•.••........•.....•                                                       vapaa
37472: 
37473: 
37474: 
37475:                                                                moSA
37476:               ELÄIN- JA ltASVIRA.SVAT JA -öLJYT SEBA NIIDEN HAJOITTA-
37477:               MISTt10TTEET; VALMISTETl1T BAVINTOBASVAT; ELlUN- JA
37478:                                     ltASVIVABAT
37479:                                                               15. Ryhmä.
37480:                    EWn- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajoittamistuotteet;
37481:                          valmistetut ravfntoraavat; eliin- ja kasvivahat
37482: 
37483: 
37484: 15.04         Kala· ja merinisäkäsrasvat ja. -öljyt, myös raffinoidut:
37485:         400   - va.lasöljy, spermaseettiöljy, hyljeöljy ja silliöljy, raaka. ..•••.••••                                                  10%
37486:         600   - ~~s~ti vita~neja sisältävä tra.ani ja öljy sekä lääke-, myös
37487:                 el&.lnlääketr&anl • • • . . .. .. • • . • . • • . • • . • • • • • . • . . • • . • . • • . . . . • • . . • • • .   1 kg   -,35
37488:               -muut:
37489:         901   - - sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat •••.•••••••••••.                                                          10%
37490:         909   --muut ·········································•"•···········                                                             16%
37491: 
37492: 15.07          Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät, raa'at, ra.ffinoidut tai puh·
37493:                  distetut:
37494:         006   - risiiniöljy, kiinanpuuöljy (tungoil) ja. oitieicaöljy •••.••......•••.                                            1 kg   -,10
37495:               - pellavaöljy, sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltuma.ton:
37496:         010   - - vaikaisamaton ............................................ ..                                                   1 kg   -,10
37497:         015   - - valkaistu •..•••••••••••..•..•••......••...••.•••..•........                                                    1 kg   -,12
37498:               -muut:
37499:         490   - - sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltuma.ttomat ............... .                                                        10%
37500:         990   --muut .•.................•......•.•..........................                                                             16%
37501: 
37502: 15.12         Eläin· ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai
37503:                  jollakin muulla menetelmällä jähmetetyt tai kovetetut, myös raffi·
37504:                  noidut, mutta. ei enempää valmistetut ......................... .                                                       20%
37505: 
37506: 
37507: 
37508:                                                                 IV OSA
37509:               ELINTARVIKETEOLLISUUDEN Tt10TTEET; JUOMAT, ETYYLI-
37510:                                                                  1
37511:                         ALKOHOLI JA ETIXXA; TUPAKKA              [
37512:                                   16. Ryhmä
37513:                                     Liha.-, kala.-, äyriäis- ja nUviä.isvalmisteet
37514: 6                                                                       N:o 61
37515: 
37516: 
37517: 16.04         Kala, valmistettu tai säilötty, myös kaviaari ja kaviaarin korvikkeet:
37518:               - kala, kokonaisena tai paloina:
37519:         001   - - hermeettisesti suljetuissa astioissa . . • . . • . . . . • . . . . . . . . . • • . . • p.                     1 kg      4,60
37520:               --muissa pakkauksissa:
37521:         003   - - - siili, josta enintään pää on poistettu, kalajalosteiden tehdas-
37522:                        maiseen valmistukseen raaka-aineena käytettävä, valtioneu-
37523:                        voston määräämillä ehdoilla ............................. .                                                     t vapaa
37524:         009   - - - m u u .••...•.•.•...••..•••.••.........•.•..•••..•.•... P.                                                  1 kg      -,21
37525:               - kalanmäti:
37526:         011   - - aito kaviaari • • • . . • • . • • • . • . • . . . • . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . p.      1 kg     40,-
37527:         012   - - turskakalojen mäti puolivalmisteena, astioissa, joiden nettopaino
37528:                     on yli 45 kg, teollisuuden raaka-aineena käytettävä ...•......                                                      vapaa
37529:         019   --muu ............•..••.••••.•....•••.••••.........•.•..... p.                                                    1 kg      4,60
37530:               - muut kalatuotteet:
37531:         091   - - hermeettisesti suljetuissa astioissa • • • • . • . • • • . . . • • • • • . • . . . . p.                       1 kg      4,60
37532:         099   --muissa pakkauksissa •.••..•...•..••.•••.••....•..•..•.... P.                                                    1 kg     -,21
37533: 
37534: 
37535: 
37536:                                                       22. Bybmi
37537:                                            Juomat, etyylia.lltohon ja etiklta
37538: 
37539: 22.09         Etyylialkoholi, denaturoimaton, alkoholipitoisuus alle 80 tilavuuspro-
37540:                  senttia; viina, liköörit ja muut alkoholipitoiset juomat; alkoholi-
37541:                  pitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit) juomien valmistusta
37542:                  varten:
37543:         010   - etyylialkoholi • • • . . • . • . • . . . . . . . . . . • • • . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . P.   1 kg      2,10
37544:               - liköör!-t, ..~atkero~, punssi )a. n.~iden. R;altaiset juomat:
37545:         021   - - emntaan 10 htraa vetäv1ssa ast1o1ssa ....................... .                                                 1 1      3,50
37546:         029   - - muissa astioissa . . . • . . . • . • • . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . • . . . • . . . . • P.       1 kg      4,15
37547:               - muut alkoholipitoiset juomat:
37548:         081   - - enintään 10 litraa vetävissä astioissa ..•.•...•...•••.•.•...•.                                               1 1       5,-
37549:         089   - - muissa astioissa • . • . . • • . • • • . . • . . • . • • . . . . . . • . • . • . . . . . • . . . • • P.       1 kg      3,-
37550:               - alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit) juomien val-
37551:                  mistusta varten:
37552:         091   - - valmisteet, jotka teollisuus käyttää virvoitusjuomaveron alaisten
37553:                      ~otteiden valmistukseen, vakuus- tai vakuutusmenetelmää käyt-
37554:                     taen ............................................. · .. ··. ·· ··                                                  t vapaa
37555:         099   --muut ....••........•.......................................                                                              40%
37556: 
37557: 
37558: 
37559: 
37560:                                                                VOSA
37561:                                                  EIVENNAISTUOT~ET
37562: 
37563:                                                 25. Bybmi
37564:                         Suola; rikki; ma.a- ja kivila.Jit; kipsi, kalkki ja semeutti
37565: 
37566: 
37567: 25.06         Kvartsi (ei kuitenkaan luonnon hiekka); kvartsiitti, myös karkeasti
37568:                 lohottu tai karkeasti hakattu tai sahattu suorakulmaisiksi kappa-
37569:                                                                                                                                         vapaa
37570:                 leiksi, mutta ei enempää valmistettu ......................... .
37571: 
37572: 
37573: 25.14         Liuskekivi, myös karkeasti lohottu tai karkeasti hakattu tai sahattu
37574:                                                                                                                                          vapaa
37575:                  suorakulmaisiksi kappaleiksi, mutta ei enempää valmistettu •••...
37576: 
37577: 25.15         Marmori, travertiini ja muu muistomerkki- ja rakennuskalkkikivi,
37578:                 jonka näennäinen ominaispaino on vähintään 2.5 sekä alabasteri,
37579:                 myös karkeasti l'ohottu tai karkeasti hakattu tai sahattu suora-
37580:                 kulmaisiksi kappaleiksi, mutta ei enempää valmistettu ......... .                                                        vapaa
37581:                                                      N:o 61                                   7
37582: 
37583: 
37584: 25.16         Graniitti, porfyyri, basaltti, hiekkakivi ja muu muistomerkki- ja ra-
37585:                  kennuskivi, myös karkeasti lohottu tai karkeasti hakattu tai sa-
37586:                  hattu suorakulmaisiksi kappaleiksi, mutta ei enempää valmistettu         vapaa
37587: 
37588: 
37589: 25.18         Dolomiitti, myös karkeasti lohottu tai karkeasti hakattu tai sahattu
37590:                 suorakulmaisiksi kappaleiksi, mutta ei enempää valmistettu; pol-
37591:                 tettu dolomiitti; dolomiittisullomassa (myös tervadolomiitti):
37592: 
37593: 
37594: 
37595: 
37596:                                               VI OSA
37597:                     XEMIA.N TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVÄN
37598:                              TEOLLISUUDEN TUOTTEET
37599: 
37600: 
37601:                                              29. Ryhmä.
37602:                                        Orga.a.uiset keznikaa.Jit
37603: 
37604: 29.23         Yksinkertaiset tai kompleksiset happifunktioiset aminoyhdisteet ....        vapaa
37605: 
37606: 
37607: 
37608:                                               32. Ryhmä.
37609:               Parld.tusain&- ja värta.meuutteet; parkkihapot ja niiden johdaDna.iset;
37610:               väriaineet, värit, ma.alit ja .la.kat; kitti, täyte. ja tiivistysa.ineet;
37611:                                      painovll.rit, muste ja tuah1
37612:                  Hu o m au tuksi a.
37613:                  1. Tähän ryhmään eivät kuulu:
37614:                     a) erilliset kemialliset alkuaineet ja erilliset kemiallisesti maa-
37615:                        ritellyt yhdisteet (lukuun ottamatta nimikkeisiin 32.04 ja
37616:                        32.05 kuuluvia, nimikkeeseen 32.07 kuuluvia epäorgaanisia
37617:                        tuotteita, jollaisia käytetään luminoforeina sekä nimikkee-
37618:                        seen 32.09 kuuluvia vähittäiskauppamuodoissa tai ·pakkauk-
37619:                        sissa olevia liukoisia värejä) ;
37620: 
37621: 
37622: 
37623: 
37624:                                             38. Ryhmä.
37625:                                    Erinäiset kemialliset tuotteet
37626: 
37627: 
37628: 38.14         Nakutusta, hapettumista, hartsa.a.ntumista tai syöpymistä estävät, vis-
37629:                 ~o~it~.et.~ia para~J.tavat ja muut niiden kaltaiset kivennäisöljyihin
37630:                 hsattävat valmlBteet ......................................... .          vapaa
37631: 
37632: 
37633: 38.19         Kemian ja siihen liittyvän teollisuuden tuotteet ja valmisteet (mukaan
37634:                 luettuina ne, jotka ovat luonnontuotteiden seoksia), muualle kuulu-
37635:                 mattomat; kemian ja siihen liittyvän teollisuuden jätetuotteet,
37636:                 muualle kuulumattomat:
37637:               - kemian ja siihen liittyvän teollisuuden tuotteet ja valmisteet:
37638:         020   - - rasvahappopohjaiset va.ahdotusaineet •.......................            10%
37639:         030   - - jarru- ja pa.kka.snesteet ..................................... .        10%
37640: 8                                                    N:o 61
37641: 
37642: 
37643:         040   -   - raaka nafteeni- ja. sulfonafteenihappo sekä niiden veteen liuke-
37644:                     nemattomat suolat; seostetut alkyylibenseenit, seostetut alkyyli-
37645:                     naftaleenit ja seostetut alkeenit; metallikarbideja sisältävät
37646:                     sintraamattomat seokset metallikarbiditeosten valmistukseen;
37647:                     la.astit; shellakkaan perustuva äänilevymassa; elektrodimassa;
37648:                     ioninvaihtimet; kemian teollisuuden valmistetut katalysaattorit;
37649:                     aerosolipakkauksissa käytettävät ponnekaasuseokset •••.•••••.                      vapaa
37650:         050   - - AIV -happo ••••••••••••••••.•••••••••••••••••••.•••••••••••.                         vapaa
37651:               --muut:
37652:         060   - - - tekstiili-, selluloosa-, paperi-, nahka-, turkisnahka-, kautsu-,
37653:                         muovi-, vuori- ja valimoteollisuuden valmistusprosessin lisä-
37654:                         tai apuaineina käytettävät tuotteet ja valmisteet, ei kuiten-
37655:                         kaan tärkkelystä tai tärkkelystuotteita sisältävät •........•                  vapaa
37656:         080   - - - m u u t ••••••.••••••••••.•••••••••••••••••••••••.•.....•..•                        10%
37657:         090   - kemian ja. siihen liittyvän teollisuuden jätetuotteet ..••..•.......                   vapaa
37658: 
37659: 
37660: 
37661:                                              VII OSA
37662:                   .MUOVIT, MYöS TEXOH.ABTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA
37663:                   -EETTERIT, SEKA NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET;
37664:                   LUONNONKAUTSU, SYNTEETTINEN KAUTSU JA FAXTIS
37665:                          SEKA NIISTÄ VALMISTETUT TUOTTEET
37666: 
37667:                                           39. Ryhmä
37668:               Muovit, myös tekohartsit. selluloosaesterit ja. -eetterit, sekä. niistä.
37669:                                      valmistetut tuotteet
37670: 
37671: 
37672: 39.01         Kondensaatio-, polykondensaatio- ja polyadditiotuotteet, myös modi·
37673:                   fioidut tai polymeroidut sekä myös suora.ketjuiset (esim. fenoli-
37674:                   muovit, aminolliuovit, alkydit, polyallyyliesterit ja muut tyydyttä·
37675:                   mättömät polyesterit, silikonit):
37676:               - valmistamattomat:
37677:         001   - - raakavalanteet, vaahtomuovia., pisimmät sivut leikkaamattomat                        10%
37678:               --muut:
37679:         150   - - - fenoli- ja aminomuovit ••••••••••••••••••••••••••••••••••                          vapaa.
37680:               - - - alkydit, myös modifioidut:
37681:         201   - - - - ilmakuivuvien alkydien liuokset ••••••••••••••••.••••••                           10%
37682:         209   - · - - - m u u t •••••.•••••••••••••.•••••••.••••••••••••••••••••                       vapaa.
37683:         600   - ~ - muut nimikkeeseen 39.01 kuuluva.t muovit sekä jätteet ja
37684:                          romu •.•••••••.•••••••••.•..••••••••••••••••••••.••••••••                     vapaa
37685:               - valmistetut:
37686:         601   - - tekosuoli ••.•••.•.•••.••.••••••••••••..••.•••••••.••••.. , .••                      15%
37687:         605   - - teippi ja muut takertuvalla liima.lla. sivellyt tuotteet, myös pinta.-
37688:                       käsiteltyinä ••••••••••••..•••.•••••••••••••••••.••..•. , .•••.                   20%
37689:               --muut:
37690:               - - - la.ata.t, levyt ja. kaista.leet •••.•••.••..••••••..•..•..••.••.                    25%
37691:         700
37692:                                                                          vähin tulli p. ,   1 kg   {     1,-
37693:         800   - - - kelmu, myös letkuna •.•••.•••••.•••.•.••..•.•.•••...••••                            20%
37694:               - - - yksikuitulanka., putket, letkut ja tangot:
37695:         910   - - - - vahvistetut •••..••••••.••••••.•••.•..•••••••.•.•....•                           25%
37696:         990   ----muut                                                                                 10%
37697: 
37698: 39.02         Polymeraatio- ja. sekapolymeraatiotuotteet (esim. polyetyleeni, poly-
37699:                  tctrahalogeenietyleenit, polyisobutyleeni, polystyreeni, polyvinyyli-
37700:                  kloridi, polyvinyyliasetaatti, polyvinyyliklooriasetaatti ja muut
37701:                  polyvinyylijohdannaiset, polyakryyli- ja. polymetakryylijohdannaiset,
37702:                  kumaroni-indeenihartsit):
37703:               - valmistamattomat:
37704:         001   - - raakaval~~t~~t, va~htomuovia, pisimmät sivut leikkaamattomat                          10%
37705:         600   - - muut seka J&.tteet JO. romu ••.•. , .••....•...•......•...•.•...                     vapaa
37706:                                                             N:o 61                                                      9
37707: 
37708: 
37709:               -   valmistetut:
37710:         601   -   - tekosuoll •..•.••..••..•.•••••..•...... , .• , •....•..•........•                                15%
37711:         605   -   - t~.i~pi ja.. ~~ut takertuvalla Uimalla sivellyt t\lotteet, myös pinta.·
37712:                      kas1teltywa ..•.•...•..•..•••.•.•..........•.•.•...•.•....••                                    20%
37713:               --muut:
37714:               - - - laatat, levyt ja kaista.leet:
37715:         720   - - - - lattialaatat; vaahtomuovilevyt
37716:                                                                                     vähin tulli p.      1 kg   {     25%
37717:                                                                                                                       1,-
37718:               ----muut:
37719:         794   - - - - - akryylimuovia ...................................••                                          10%
37720:               - - - - - vinyylimuovia:
37721:         795   - - - - - - levyt, kenostetun varmuuslasin valmistukseen käy·
37722:                               tettävät, valtioneuvoston määräämillä ehdoilla ....                                  t vapaa
37723:         796   - - - - - - muut ..•....•.•..•................•........••...                                           20%
37724:         799   - - - - - muuta muovia ...•..•..•.•••.•.....•. , •............                                         20%
37725:         800   - - - kelmu, myös letkuna •••••••••••••••••••••••••••••••.••••                                         20%
37726:               - - - yksikuitulanka, putket, letkut :ja ta.ngot:
37727:         901   - - - - akryylimuovia ..........•........•............. , , ... , .                                    10%
37728:         909   - - - - muuta muovia ......•..•............................ , •                                        25%
37729: 
37730: 39.03         Regeneroitu selluloosa; selluloosanitraatti, selluloosa-asetaatti ja muut
37731:                 selluloosaesterit, selluloosaeetterit ja muut kemialliset selluloosa·
37732:                  johdannaiset; myös pehmennetyt (esim. kollodiumi, selluloidi); vul-
37733:                  kaanikuitu:
37734:               - valmistamattomat:
37735:         001   - - raakavalanteet, va.ahtomuovia, pisimmät sivut leikkaa.mattoma.t                                    10%
37736:               --muut:
37737:               - - - selluloosanitraatti:
37738:                                                                                                                      40%
37739:         120   - - - - koll?diumvilla ja J>UUVillaruuti •• , , , , •• , , , ,, , (:Mul.lt.)                     {   t 15%
37740:                     M u i 11 t. alanimikkoaseen 39.03.120. Tähän alanimikkeeseen kuu·
37741:                  luvasta. kollodiumvilluta, jonka teollisuus käyttää raaka-aineenaan
37742:                  lakkojen valmistukseen, kannetaan tullia 15 % arvosta ehdoilla~
37743:                  jotka valtioneuvosto määrää.
37744: 
37745:         130   -   -   -   -   liuoksat •..•.••...•...•••••••••.....••.•..............                                30%
37746:         190   ----muu                 ............................................... .                             vapaa
37747:               - - - selluloosa-asetaatti;
37748:         201   - - - - liuokset •.••....•...•••.•••.•.........•.•...•••••••..•                                        25%
37749:         209   - - - - m u u .............................................•...                                       vapaa
37750:               - - - selluloosapropiona~o.tti, selluloosabutyraatti, niiden aekaesterit,
37751:                        myös selluloosa-a.setaatin kanssa sekoitettuna, korkeaetyloitu
37752:                        etyyliselluloosa sekä bensyyliselluloosa:
37753:         301   - - - - liuokset ••.....••.•.•.....•••••......••...•....•....••                                        25%
37754:         309   - - - - m u u t •.......•.•..•.••..••.•..•.....•..............•.                                      vapaa
37755:         400   - - - vesiliukoiset selluloosaeetterit •..•••.....••...•...•.••••..                                    25%
37756:         490   - - - muut nimikkeeseen 39.03 kuuluvat muovit ............•...                                        vapaa
37757:         500   - - - jätteet ja. romu ..•......••...•....•..•.•...•.......•...                                       vapaa
37758:               - valmistetut:
37759:         601   - - tekosuoli .......••. , .•..... , .. , •.. , • , .•. , ~ •.... " .. ,. . , ... ~ , .
37760:         605                                                                                                          15%
37761:               - - t?ippi .. j~ m~u~. takertuvalla liimalla sivellyt tuotteet, myös
37762:                    p1ntakas1 telty1na .............•..••..........•........•......                                   20%
37763:               --muut:
37764:               - - - selluloosa.muovit:
37765:               - - - - laatat, levyt ja kaistaleet:
37766:         610   - - - - - vaahtomuovia., myös viskoosisieni ................. .                                        25%
37767:               -----muut:
37768:         691   - - - - - - selluloosanitraattia .•............................                                       vapaa
37769:               - - - - - ~ selluloosa-asetaattia:
37770:         695   ~ -  - - - - - levyt, kerrostetun varmuuslasin valmistukseen
37771:                                     käytettävät, valtioneuvoston mliärii.ii.millä. eh·
37772:                                     doilla ..................................... .                                 t vapaa
37773: 2 2998/66
37774: 10                                                  N:o 61
37775: 
37776: 
37777:         696   - - - - - - - muut ••...•••..•.•....•..•....•. · · · · · · · · · · · · ·               10%
37778:         699   - - - - - - muuta selluloosamuovia •.....•••......•..........                          10%
37779:               - - - - kelmu, myös letkuna:
37780:         701   - - - - - muovilla päällystetty tai painettu ....•.............                        25%
37781:                                                                    vähin tulli p.        1 kg   {     3,50
37782:         709   - - - - - m u u ....••......••...........•.......•............                    J    25%
37783:                                                                    vähin tulWp.          1 kg   l     1,35
37784:         800   - - - - yksikuitulanka, putket, letkut ja tangot ....•.•.•••.....                      25%
37785:               - - - vulkaanikuitu:
37786:         910   - - - - p i n t a värjäämätön ja lakkaamaton ................... .                      5%
37787:         990   ----muu                                                                                 6%
37788: 
37789: 
37790: 39.05         Luonnonhartsit, ns. sulatuksella modifioidut; tekohartsit, luonnon-
37791:                 hartseja tai hartsihappoja esteröimällä saadut (hartsiesterit);
37792:                 luonnonkantsun kemialliset johdannaiset (esim. kloorikautsu, kaut-
37793:                 suhydrokloridi, hapetettu kautsu, syklisoitu kautsu):
37794:         400   - valmistamattomat ••............................................                     vapaa
37795:               - valmistetut:
37796:         901   - - tekosuoli                                                                          15%
37797:         909   --muut        ......................................................                   20%
37798: 
37799: 
37800: 39.06         Muut suurpolymeerit, tekohartsit ja muoviaineet, myös algiinihappo
37801:                 ja sen suolat ja esterit; linoksiini:
37802:               - valmistamattomat:
37803:               - -- eetteröimällä tai esteröimällä modifioitu tärkkelys:
37804:         402   - - - tekstiili- tai pap.~~te?.llis~udessa käytettävä, vakuus· tai
37805:                       vakuutusmenetelmaa kayttaen ..•.•....•••......•••.•...•.           1 kg       t -,30
37806:         403   - - - muu' ••..•••.•.•••.•••..••.•.••••.•.••••...•.•.•.•.•••..•            1 kg        -,50
37807:         409   --muut •••••••.••.••••••••••••.. , •.•.•.. , .. ,,., .•..••.••....•••                 vapaa
37808:               - valmistetut:
37809:         501   - - tekosuoli •••••.•••.•...•••....•......•....•••.•.........•..                       15%
37810:         509   --muut •...••.....•.......•....•...•...•••...•.•.....•...•..•                          20%
37811: 
37812: 
37813: 39.07         Teokset nimikkeisiin 39.01-39.06 kuuluvista tuotteista:
37814:         001   - käyttö· ja kuljetushihnat ......••.•.•...........•..........•.•.                     25%
37815:         002   - tekosuoli   •.•.••••.•••••••.••••...••.•....•...•..•..•.....•...                     15%
37816:         009   -muut . ························································\ 1 kg                 30%
37817:               _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ·- _ _vähi~tulli!: 1                                  4,50
37818: 
37819: 
37820: 
37821: 
37822:                                               IX OSA
37823:               PUU JA PUUTEOXSET; PO OHllLI; KORKKI JA KORKKI·
37824:               TEOKSET; TEOKSET OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUUSTA
37825:                       PA.LMIXOINTIAINEESTA; KORITEOKSET
37826: 
37827: 
37828:                                              46. Ryhmä
37829:               Teokset oljesta, espartosta tai muusta palmikofntiaineesta.; koriteokset
37830: 
37831: 
37832: 46.02         Levyt (myös matot ja säleiköt), jotka on valmistettu palmikointi-
37833:                 aineesta joko kutomalla tai yhteenliittämällä yhdensuuntaisia säi·
37834:                 keitä; pullon pakkaussuojukset oljesta ••••...••••••••.•.....••                      25%
37835:                                                                    N:o 61                                                           11
37836: 
37837: 
37838:                                                           XOSA
37839:               PAPEBINVALM:ISTUSAINEET; PAPERI JA PAHVI SEKA. TEOK-
37840:                                   SET NIISTA
37841: 
37842:                                                         48. Ryhmä.
37843:                                    Paperi ja. pahvi; paperi- ja. pahviteokset
37844: 
37845: 
37846: 48.21         Muut paperivanuke-, paperi-, pahvi- ja selluloosavanuteokset:
37847:         100   - teknilliset tavarat ............................................ .                                                10%
37848:         901   --kananmunien pakkauskennot •••••••••••••••••••.•..••.•••••••.                                                     vapaa
37849:         902   -- tekosuolet ....•..........•..••................................                                                  15%
37850:         909   -- muut                                                                                                             25%
37851: 
37852: 
37853: 
37854: 
37855:                                                           XI OSA
37856:                              TEKSTIILIAINEET JA TEKSTIILITAVARAT
37857:                   Huomautuksia.
37858: 
37859: 
37860:                   2. A. Ryhmiin 50.--57. kuuluvat tavarat, jotka ovat kahden tai
37861:                         useamman erilaisen tekstiiliaineen seoksia, tariffoidaan seu-
37862:                         raavien sääntöjen mukaan:
37863:                         a) tavarat, jotka sisältävät yli 10% painosta luonnonsilkkiä,
37864:                            shappesilkkiä tai bourettesilkkiä tai niiden seoksia, sijoi-
37865:                            tetaan 50. ryhmään ja tariffoidaan sen puitteissa niin
37866:                            kuin ne olisi valmistettu yksinomaan siitä näistä aineista,
37867:                            jota niissä on painon puolesta eniten;
37868:                         b) kaikki muut tavarat tullataan niin kuin ne olisi valmis-
37869:                            tettu kokonaan siitä tekstiiliaineesta, jota niissä on pai-
37870:                            non puolesta eniten.
37871: 
37872: 
37873: 
37874:                                                         51. Ryhmä
37875:                                             Xatkoma.ttoma.t tekokuidut
37876: 
37877: 
37878: 51.04         Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös nimikkeeseen 51.01 tai
37879:                  51.02 kuuluvista yksikuitulangoista tai kaistalaista valmistetut:
37880:         010   -- cordkangas •.....••.••...•.•••....••.•...•..•..•......•...•..•.                                                 10%
37881:         020   -- konehihnojen, konetiivisteiden tai letkujen tehdasmaiseen valmis-
37882:                  tukseen käytettävä kangas, paino yli 300 g/mll, vakuus- tai vakuu-
37883:                  tusmenetehnää käyttäen .••.•.•.•.••..••.••...••.•..........•.                                                  t 10%
37884:               --muut:
37885:               -- - synteettistä tekokuituainetta:
37886:         040   - -- - sateen- ja päivänvarjojen tehdasmaiseen valmistukseen käy-
37887:                        tettävä kan~~s, .!eve.:rs enintään 60 cm, vakuus- tai vakuu-
37888:                        tusmenetebnaa kayttaen •..•..•..••.....•.......•.•••.....                                                t 20%
37889:               ---muut:
37890:         491   - - - -- painetut tai kuosiinkudotut, joissa on näkyvä. sidoskuosi
37891:                            ja kuosikuvion lankaluku yli 12 ................•.......                                               50%
37892:                                                                                                     vähin tulli p.   1 kg   {      7,50
37893:         499   - - - - m u u t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . (Muist.)                 50%
37894:                                                                                                     vähin tulli p.   1 kg
37895:                                                                                                                             {      6,50
37896:                                                                                                                                 t 25%
37897: 12                                                      N:o 61
37898: 
37899: 
37900:               -   -  muuntokuituainetta:
37901:               -   -  - joissa on yhteensä yli 85 % painosta luonnonsilkkiä ja/tai
37902:                         nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua:
37903:         920   - - - - painetut tai kuosiinkudotut, joissa on nlkyvä sidoskuosi
37904:                             ja kuosikuvion lankaluku yli 12 ..................... .                           50%
37905:         930
37906: 
37907: 
37908:         950
37909:               ---muut:
37910:                                                                          vähin tulli p.
37911:               - - - - m u u t ........................................ (:Muist.)
37912:                                                                          vähin tulli p.
37913: 
37914:               - - - - painetut tai kuosiinkudotut, JOissa on näkyvä sidoskuosi
37915:                             ja kuosikuvion lankaluku yli 12 ..................... .
37916:                                                                                                  1 kg
37917: 
37918:                                                                                                  1 kg
37919:                                                                                                         l      9,50
37920:                                                                                                               50%
37921:                                                                                                                8,-
37922:                                                                                                             t 25%
37923: 
37924:                                                                                                               50%
37925:         990
37926:                                                                          vähin tulli p.
37927:               - - - - muut ...............................••.• , . , , • (Uni!lt.}
37928:                                                                          vähin tulli p.
37929:                      :M ui s t. alanimikkeisiin 51.04.499, 51.04.930 ja 51.04.990. Näi-
37930:                  hin alanimikkeisiin kuuluvasta kanka11.sta, joka käytetään purjeiden
37931:                  valmistukseen tai metritavarana, kaistaleina tai koristekuvioina
37932:                  myytävien koruompelusten valmistamiseen, kannetaan tullia 25%
37933:                                                                                                  1 kg
37934:                                                                                                  1 kg
37935:                                                                                                         !      7,-
37936:                                                                                                               50%
37937:                                                                                                                6,50
37938:                                                                                                             t 25%
37939: 
37940: 
37941: 
37942:                  arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
37943: 
37944:                                                59. Bylmll.
37945:               Va.nu ja va.nutettu huopa.; side- ja. purjela.nka., nuora. ja. köysi; erill;oUI-
37946:               kud&lma.t; k.yll.ll.stetyt tai piiJiJlystetyt kudelma.t; tekniWaet tekstiili-
37947:                                                   tavarat
37948: 
37949: 59.03         Kuitukangas, kuiduista tai langoista muuten kuin huop11.utta.malla
37950:                 yhteen liitetty, ja siitä valmistetut tavarat, myils kyllli.stetyt tai
37951:                 päällystetyt:
37952: 
37953: 
37954:                                                a. Byhml
37955:                                     :Muut sovitetut tekltiilttavara.t
37956: 
37957: 62.05         :Muut sovitetut tekstiUitavar&t (:otYÖI vaatteiden leikltuukaavlot):
37958:               - sovitetut tekstiilitavarat, metritavarana:
37959:         001   - - luonnonsilkkiä ja/tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua
37960:                                                                          vähin tulli p.          1 kg  {      40%
37961:                                                                                                                6,50
37962:         005   - - muuta tekstiiliainetta                                                                      40%
37963:                                                                           vähin tulli p.         1 kg {        4,-
37964:         006   - sateen· ja päivänvarjojen sovitetnt pii.älliset •• , ••••••• , , ......•.                     40%
37965:                                                                              vähin tulli         1 kpl {       4,-
37966:         009   -muut ........................ ··· ······ ····· ······ · ······ ·· · ···•                       40%
37967: 
37968: 
37969:                                       XII OSA
37970:               J.ALKINEET, P.lUUIINEET, SA'J."EEN- JA PlUV.I.NVABJ'OT, ltAT·
37971:               SASTUB- JA MUtJT PIISltAT SEKÄ NIIDEN OSAT; VALMISTE-
37972:               TUT HöYliENET JA NIIST.i. V.ALMISTET'UT TAVARAT; TEKO-
37973:                           KUKAT; HIUSTEOKSET; VIUliKAT
37974: 
37975: 
37976:                                              66. Byhmll.
37977:               Sateen- ja pä.ivä.nvarjot, kä.velykepit, ratsastus- ja muut piiska.t sekä.
37978:                                              lliiden osat
37979: 
37980: 66.01         Sateen- ja päivänvarjot (myös kävelykeppisateenvarjot, päivänvarjo-
37981:                  oteltat sekä puutarha- ja niiden kaltaiset päivänvarjot) •..•.....•                          40%
37982:                                                                           vähin tulli            1 kpl {       4,-
37983:                                                                           N:o 61                                                         13
37984: 
37985: 
37986:                                                               XIII OSA
37987:                 TEOKSET KIVESTÄ, KIPSISTA, SEMENTISTÄ,. ASBESTISTA,
37988:                 KIILTEESTÄ TAI NIIDEN KALTAISESTA AINEESTA; KERAA-
37989:                         :MISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
37990: 
37991: 
37992:                                                            70. Rylllllä
37993:                                                        Lasi ja. lasiteokset
37994: 
37995: 70.13           Pöytä·, keittiö-, toaletti- ja toimistoesineet sekä sisäkoristeluun tai
37996:                    sen kaltaiseen tarkoitukseen käytettävät esineet,_ lasista (nimikkee-
37997:                   seen 70.19 kuulumattomat):
37998:           001   - uunin-, tulen- tai iskunkestävät pöytä.- ja keittiötavarat •..... p.                                          1 kg    11,-
37999:                 -muut:
38000:                 - - koristamattomat:
38001:           002   - - - puristetut tai valetut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.             1 kg    1,-
38002:           009   - - - muut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.   1 kg    2,50
38003:           050   - - koristetut ........................ · .. - ...... · · · · · . · · . · · . p.                                1 kg   10,-
38004: 
38005: 
38006: 
38007:                                                                XV OSA.
38008:                       EPAJALOT METALLIT JA EPAJALOSTA 1\iiETALLISTA
38009:                                  VALMISTETUT TAVAB.AT
38010: 
38011: 
38012:                                                               78. Bybmi
38013:                                      Bau.ta ja. teri8 sekit :rata. ja. ~
38014: 
38015: 
38016: 73.13.:sta      Rauta· ja teräslevy, kuuma- tai kylmävalssattu:
38017:                 - dynamo· ja muuntajalevy ..••..................................                                                       vapaa
38018: 
38019: 73.15:sta       Seostettu teräs ja runsashiilinen teräs, nimikkeissä 73.06-73.14 mai-
38020:                    nituissa muodoissa:
38021:                 - dynamo- ja muuntajalevy ..................................... .                                                      vapaa
38022: 
38023: 73.:!4,         Nuppineulat, säppineulat, hiusnaulat ja -pinteet, p111piljotit ja. :aiide:a _
38024:                   kaltaiset tavarat (ei kuitenkaan hattu- eikä muut koristeneulat),
38025:                   rautaa tai terästä:
38026: 
38027: 
38028: 
38029:                                                               XVII OSA
38030:                                                     XULJETUSVALINEET
38031: 
38032: 
38033: 
38034:                                            87. Bybmi
38035:                 Ajoneuvot, muut kuin rauta.- tai raitioteiden liikkuvaan kalustoon
38036:                                    kuuluvat, sekll. niiden osat
38037: 
38038: 
38039: 87.02           Moottoriajoneuvot henkilö- tai tavarakuljetukseen tarkoitetut (myö&
38040:                   urheilumoottoriajoneuvot, nimikkeeseen 87.09 kuulumattomat):
38041: 
38042: 2998/66
38043: 14                                                         N:o 61
38044: 
38045: 
38046:               - autot, osina, kokoonpanoteollisuutta varten tarkoitetut, valtioneu-
38047:                 voston määräämillä ehdoilla:
38048:         525   - - kumirenkaat ja kumirenkaiset pyörät •.......................                           13%
38049:         575   - - muut ..................................................... .                           10%
38050:         600   -muut .............................................. · ·. · · .. · ... ·                   15%
38051: 87.03         Erikoisautot (kuten hinausautot, paloautot, tikapuuautot, kadunlakai-
38052:                  suautot, lumiaura-autot, ruiskutusautot, nosturiautot, valonheitin-
38053:                  autot, työpaja-autot ja röntgenautot), nimikkeeseen 87.02 kuulu-
38054:                  mattomat:
38055: 
38056: 
38057: 
38058:                                                    XX OSA
38059:                                             ERINAISET TAVARAT
38060: 
38061: 
38062:                                                   97. Byhmli
38063:                               Lelut, pelit ja. urhelluvä.lineet sekll. niiden osat
38064: 
38065: 
38066: 97.04         Seurapelivälineet aikuisia tai lapsia varten (myös moottorikäyttöiset
38067:                  tai mekaaniset pelilaitteet yleistä käyttöä varten, pöytätennisva-
38068:                  rusteet, biljardipöydät ja muut erityisesti pelejä varten suunnitel-
38069:                  lut huonekalut) ..•...•..••...•••.••.••.•••••••••.....••..•...                          15%
38070: 
38071: 
38072:                                                   98. Byhmli.
38073:               _   _   _   _     _   _   _   _   Erinll.iset~varat _ _ _ _ _ _ _ _        !
38074: 98.o7         Päiväys-, sinetöimis-, numeroimis- ja niiden kaltaiset leimasimet (ni-
38075:                  milappujen painamis- ja kohokirjoituslaitteet mukaan luettuina),
38076:                  käsikäyttöiset; käsikäyttöiset latomahaat, myös niihin kuuluvine
38077:                  käsinpainamistarvikkeineen ..•.......•••.••••.••••••.•••••••.••                         10%
38078: 
38079: 
38080: 
38081:         Tämä laki tulee voimaan                  päivänä             kuuta 196 .
38082: 
38083:         Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
38084: 
38085:                                                  Tasavallan Presidentti
38086:                                                   URHO KEKKONEN.
38087: 
38088: 
38089: 
38090: 
38091:                                                                       Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
38092:                            1966 Vp. -     V. M. -   Esitys N: o 61.
38093: 
38094: 
38095: 
38096: 
38097:                                    Valtiovarainvaliokunnan mietintö
38098:                                 N: o 25 hallituksen esityksen johdosta laiksi tullitariffin
38099:                                 muuttamisesta.
38100: 
38101:    Eduskunta on 20 pa1vana viimeksi kulu-         ehdotetaan tullitariffin nimikkeistön tekstiä
38102: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainvalio-     täsmennettäväksi englanninkieliseen tekstiin
38103: kunnan valmisteltavaksi hallituksen esityk-       verrattuna.
38104: sen n: o 61 laiksi tullitariffin muuttamisesta.      Tullihallituksessa suoritettujen laskelmien
38105:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan tullita-    mukaan tietäisivät ehdotetut tariffinmuutok-
38106: riffilakiin liittyvää tullitariffia muutetta-     set tuontitullin vuotuisen tuoton alenemista
38107: vaksi talouselämässä tapahtuneen kehityk-         nykyisin voimassa olevan tariffin mukaiseen
38108: sen vuoksi kahdeksaan eri tuontitavararyh-        tuottoon verrattuna noin 650 000 markalla,
38109: mään kuuluvien tuotteiden ja tavaroiden           mikä johtuisi ehdotuksessa mainittujen teol-
38110: osalta. Edelleen ehdotetaan eräiden tullita-      lisuuden raaka-aineiden vapauttamisesta tul-
38111: riffin nimikkeiden sanamuodot saatettaviksi       linalaisuudesta.
38112: yhdenmukaisiksi maataloustuotteiden tuonti-          Valiokunta on käsiteltyään asian katsonut
38113: maksuista annetussa laissa (698/65) vahvis-       voivansa hallituksen esityksen perusteluissa
38114: tettujen nimikkeiden kanssa. Kun Brysse-          mainituista syistä asettua puoltamaan ehdo-
38115: lissä toimiva tulliyhteistyöneuvosto on teh-      tettuja tariffinmuutoksia. Valiokunta sen
38116: nyt ns. Brysselin nimikkeistön tekstiin eräitä    vuoksi kunnioittaen ehdottaa,
38117: tarkistuksia, jotka Suomi nimikkeistöä kos-
38118: kevaan yleissopimukseen liittyneenä maana                 että Eduskunta päättäisi hyväksyä
38119: on velvollinen ottamaan huomioon kansalli-              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
38120: sessa tullitariffissaan, ehdotetaan tullitarif-         ehdotuksen muuttamattomana.
38121: fia myös tämän vuoksi muutettavaksi. Vielä
38122:      Helsingissä 11 päivänä lokakuuta 1966.
38123: 
38124: 
38125: 
38126:    Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-       mäki, J. E. Partanen, Rosnell, Voutilainen
38127: heenjohtaja Raunio, varapuheenjohtaja Sar-        ja Väyrynen sekä varajäsenet Lahtela, Pe-
38128: jala, jäsenet Haapanen, Hamara, Hietala,          sola, Puhakka, Sandelin, Siltanen ja Tall-
38129: Honkonen, Jussila, Käkelä, Laine, Lähteen-        gren.
38130: 
38131: 
38132: 
38133: 
38134: E 775/66
38135:                          1966 Vp. -    S. V. M. -Esitys N:o 61.
38136: 
38137: 
38138: 
38139: 
38140:                                  S u u r e n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 42 halli-
38141:                               tuksen esityksen johdosta laiksi tullitariffin muuttamisesta.
38142: 
38143:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
38144: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
38145: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 25            ehdotuksen muuttamattomana.
38146: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
38147: taen,
38148:      Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1966.
38149: 
38150: 
38151: 
38152: 
38153: E 820/66
38154:                               1966 Vp. - Edusk. vast. -                 Esitys N:o 61.
38155: 
38156: 
38157: 
38158:                                          Eduskunnan vastaus                          Hallituksen   esitykseen
38159:                                      laiksi tullitariffin muuttamisesta.
38160:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-                   Suuri valiokunta mietintönsä N :o 42, on val-
38161: tys N: o 61 laiksi tullitariffin muuttamisesta,              tiopäiväjärjestyksen 68 § : n 1 momentissa
38162: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta                   säädetyin määräenemmistöin hyväksynyt seu-
38163: on asiasta antanut mietintönsä N: o 25 sekä                  raavan lain:
38164: 
38165:                                                       Laki
38166:                                         tullitariffin muuttamisesta.
38167:         Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
38168:      Tullitariffiin, joka liittyy 20 päivänä toukokuuta 1960 annettuun tullitariffilakiin
38169:   (235/60), tehdään seuraavat muutokset:
38170: 
38171:                                                Tuondtavarat
38172: Nimikkeen                                                                                Yksikkö     Tulli
38173:    n:o
38174:                                                IOSA
38175:                             ELAVA.T m.XJMET; ELUN'l'UOTTEET
38176: 
38177: 
38178: 
38179:                                              8. Ryhmä.
38180:                                   Xalat, ll.yrilliset ja Dilv:Ui.iset
38181: 
38182: 
38183: 03.01         Kala, tuore (elävä tai kuollut), jäähdytetty tai jäädytetty:
38184:         001   -lohi •......................•.................•................            1 kg           -,75
38185:         002   - siilikalat .................................................... .         1 kg           -,20
38186:         009   -muu kala ............................................ (Muist.)             1 kg           -,15
38187:                    M u i s t. alanimikkeeseen 03.01.009. Tähän alanimikkeeseen
38188:                 kuuluva eläinten rehuksi käytettävä kokonainen tai perattu kala
38189:                 on tullivapaa ehdolla, että se on värjätty tullihallituksen määrää-
38190:                 mällä tavalla.
38191:               -mäti:
38192:         011   - - sampikalojen •.............................................             1 kg           10,-
38193:         012   - - turskakalojen ..•...........................................                          vapaa
38194:         019   - - muun kalan •...............................................             1 kg           -,15
38195:         050   - kalanmaksa ja sen kaltaiset kalan osat ......................... .        1 kg           -,15
38196:         090   - kalanviljelystarkoituksiin käytettävät kalat; akvaariokalat                             vapaa
38197: 
38198: 
38199: 03.02         Kala, suoJattu, suolavedessä, kuivattu tai savustettu:
38200:         001   -lohi ......................................................... .           1 kg           1,50
38201:         009   - muu kala .................................................... .           1 kg          -,30
38202:               -mäti:
38203:         011   - - sampikalojen .............................................. .           1 kg          10,-
38204:         012   - - turskakalojen, tynnyreissä ................................. .                       vapaa
38205:         019   --muu ..•.........••..........................................              1 kg          -,30
38206:         050   - kalanmaksa ja sen kaltaiset kalan osat ....................... .          1 kg          -,30
38207:               ~--   --------------------:
38208: E 871/66
38209: 2                             1966 Vp. -       Edusk. vast. -        Esitys N: o 61.
38210: 
38211: 
38212:                                                 n OSA
38213:                                          KASVITUOTTEET
38214: 
38215: 
38216:                                               11. Ryhmä.
38217:                      Myllytystuotteet; maltaat; tärkkelys; gluteeni; inuliini
38218: 
38219: 
38220: 11.02         Viljaryynit ja -rouheet; muu jalostettu vilja (esim. valssattu, hiuta-
38221:                  leiksi valmistettu, kiillotettu, pyöristetty tai rakeiksi rouhittu,
38222:                  mutta ei enempää valmistettu), ei kuitenkaan kuorittu, lasitettu,
38223:                  kiillotettu tai musertunut riisi; viljanjyvien alkiot, myös valssatut,
38224:                  hiutaleiksi valmistetut tai jauhetut ....•...........•...........                 vapaa
38225: 
38226: 
38227: 
38228:                                                mosA
38229:               ELA.IN- JA KASVIRASVAT JA -öL.TYT SEKA NIIDEN HAJOITTA-
38230:               MISTUOTTEET; VALMISTETUT RAVINTORASVAT; ELA.IN- JA
38231:                                    KASVIVAHAT
38232: 
38233:                                               15. Ryhmä
38234:                  Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä niiden hajoittamistuotteet;
38235:                          valmistetut ravintorasvat; eläin- ja kasvivahat
38236: 
38237: 
38238: 15.04         Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -öljyt, myös raffinoidut:
38239:         400   - valasöljy, spermaseettiöljy, hyljeöljy ja silliöljy, raaka ..•.•.....               10%
38240:         600   - runsaasti vitamiineja sisältävä traani ja öljy sekä lääke-, myös
38241:                  eläinlääketraani ..•.....•.......................................          1 kg    -,35
38242:               -muut:
38243:         901   - - sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ............... .                    10%
38244:         909   --muut                                                                                16%
38245: 
38246: 
38247: 15.o7          Rasvaiset kasviöljyt, juoksevat tai jähmeät, raa'at, ra.ffinoidut tai puh-
38248:                  distetut:
38249:         006   - risiiniöljy, kiinanpuuöljy (tungoil) ja oiticicaöljy ............... .      1 kg    -,10
38250:               - pellavaöljy, sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumaton:
38251:         010   - - valkaisematon ........•................•......•.............              1 kg    -,10
38252:         015   - - valkaistu .....•............................................              1 kg    -,12
38253:               -muut:
38254:         490   - - sellaisenaan ihmisravinnoksi soveltumattomat ............... .                    10%
38255:         990   --muut .....•.•.......•......................................•                        16%
38256: 
38257: 
38258: 15.12         Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt, kokonaan tai osittain vedytetyt, tai
38259:                  jollakin muulla menetelmällä jähmetetyt tai kovetetut, myös raffi-
38260:                  noidut, mutta ei enempää valmistetut ..•............•..........                    20%
38261: 
38262: 
38263: 
38264: 
38265:                                                 IV OSA
38266:               ELINTARVIKETEOLLISUUDEN TUOTTEET; JUOMAT, ETYYLI-
38267:                         ALKOHOLI JA ETIKKA; TUPAKKA
38268:                                               16. Ryhmä.
38269:                              Liha.-, kala.-, ä.yriä.is- ja nilviäisvalmisteet
38270:                                                                      Tullitariffi.                                                          3
38271: 
38272: 
38273: 16.04         Kala, valmistettu tai säilötty, myös kaviaari ja kaviaarin korvikkeet:
38274:               - kala, kokonaisena tai paloina:
38275:         001   - - hermeettisesti suljetuissa astioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.                     1 kg      4,60
38276:               - - muissa pakkauksissa:
38277:         003   - - - siili, josta enintään pää on poistettu, kalajalosteiden tehdas-
38278:                        maiseen valmistukseen raaka-aineena käytettävä, valtioneu-
38279:                        voston määräämillä ehdoilla ............................. .                                                     t vapaa
38280:         009   - - - m u u ................................................. P.                                                  1 kg      -,21
38281:               - kalanmäti:
38282:         011   - - aito kaviali.ri ............................................ p.                                               1 kg     40,-
38283:         012   - - turskakalojen mäti puolivalmisteena, astioissa, joiden nettopaino
38284:                     on yli 45 kg, teollisuuden raaka-aineena käytettävä ......... .                                                     vapaa
38285:         019   --muu ..................................................... p.                                                    1 kg      4,60
38286:               - muut kalatuotteet:
38287:         091   - - hermeettisesti suljetuissa astioissa . . . . . . . . • . . . . . . . • . . . . . . . p.                       1 kg      4,60
38288:         099   --muissa pakkauksissa •.....•.............•................ P.                                                    1 kg     -,21
38289: 
38290: 
38291: 
38292:                                                              22. Ryhmä.
38293:                                            Juomat, etyylialkoholi ja etikka
38294: 
38295: 22.09         Etyylialkoholi, denaturoimaton, alkoholipitoisuus alle 80 tilavuuspro-
38296:                  senttia; viina, liköörit ja muut alkoholipitoiset juomat; alkoholi-
38297:                  pitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit) juomien valmistusta
38298:                  varten:
38299:         010   - etyylialkoholi . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . . . . • . P.   1 kg      2,10
38300:               - liköörit, katkerot, punssi ja niiden kaltaiset juomat:
38301:         021   - - enintään 10 litraa vetävissä astioissa ....................... .                                               1 1      3,50
38302:         029   - - muissa astioissa .......................................... P.                                                1 kg      4,15
38303:               - muut alkoholipitoiset juomat:
38304:         081   - - enintään 10 litraa vetävissä astioissa ..•...........•.........                                                1 1      5,-
38305:         089   - - muissa astioissa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . P.       1 kg      3,-
38306:               - alkoholipitoiset valmisteet (ns. tiivistetyt ekstraktit) juomien val-
38307:                  mistusta varten:
38308:         091   - - valmisteet, jotka teollisuus käyttää. virvoitusjuomaveron alaisten
38309:                      tuotteiden valmistukseen, vakuus- tai vakuutusmenetelmää käyt-
38310:                     täen ...........................•...........................                                                       t vapaa
38311:         099   --muut                                                                                                                     40%
38312: 
38313: 
38314: 
38315: 
38316:                                                                V OSA
38317:                                                  KIVENNAISTUOTTEET
38318:                                                              25. Ryhmä.
38319:                         Suola; rikki; maa,. ja kivilajit; kipsi, kalkki ja sementti
38320: 
38321:               ----------------------,
38322: 25.06         Kvartsi (ei kuitenkaan luonnon hiekka); kvartsiitti, myös karkeasti
38323:                 lohottu tai karkeasti hakattu tai sahattu suorakulmaisiksi kappa-
38324:                 leiksi, mutta ei enempää valmistettu ......•...•...............                                                         vapaa
38325: 
38326: 
38327: 25.14         Liuskekivi, myös karkeasti lohottu tai karkeasti hakattu tai sahattu
38328:                  suorakulmaisiksi kappaleiksi, mutta ei enempää. valmistettu ..•.•.                                                     vapaa
38329: 
38330: 25.15         Marmori, travertiini ja muu muistomerkki- ja rakennuskalkkikivi,
38331:                 jonka näennäinen ominaispaino on vähintään 2.5 sekä alabasteri,
38332:                 myös karkeasti lohottu tai karkeasti hakattu tai sahattu suora-
38333:                 kulmaisiksi kappaleiksi, mutta ei enempää. valmistettu ......... .                                                      vapaa
38334: 4                             1966 Vp. -      Edusk. vast. -        Esitys N: o 61.
38335: 
38336: 
38337: 25.16         Graniitti, porfyyri, basaltti, hiekkakivi ja muu muistomerkki- ja ra-
38338:                 kennuskivi, myös karkeasti lohottu tai karkeasti hakattu tai sa-
38339:                 hattu suorakulmaisiksi kappaleiksi, mutta ei enempää valmistettu           vapaa
38340: 
38341: 
38342: 25.18         Dolomiitti, myös karkeasti lohottu tai karkeasti hakattu tai sahattu
38343:                  suorakulmaisiksi kappaleiksi, mutta ei enempää valmistettu; pol-
38344:                 tettu dolomiitti; dolomiittisullomassa (myös tervadolomiitti):
38345: 
38346: 
38347: 
38348: 
38349:                                               VI OSA
38350:                      ltEMIA.N TEOLLISUUDEN JA SIIHEN LIITTYVAN
38351:                                TEOLLmUUDEN TUOTTEET
38352: 
38353: 
38354:                                              29. Byhmll.
38355:                                        Orgaan.iSet kemikaa.lit
38356: 
38357: 29.23         Yksinkertaiset tai kompleksiset happifunktioiset aminoyhdisteet , ...        vapaa
38358: 
38359: 
38360: 
38361:                                             32. Byhmll.
38362:               Parkitusaine- ja väriaineuutteet; parkkihapot ja niiden johdannaiset;
38363:               väriaineet, värit, maa.lit ja lakat; kitti, täyte- ja tiivistysaineet;
38364:                                     painovärit, muste ja tushi
38365:                   Huomautuksia.
38366:                   1. Tähän ryhmään eivät kuulu:
38367:                      a) erilliset kemialliset alkuaineet ja erilliset kemiallisesti maa-
38368:                         ritellyt yhdisteet (lukuun ottamatta nimikkeisiin 32.04 ja
38369:                         32.05 kuuluvia, nimikkeeseen 32.07 kuuluvia epäorgaanisia
38370:                         tuotteita, jollaisia käytetään luminoforeina sekä nimikkee-
38371:                         seen 32.09 kuuluvia vähittäiskauppamuodoissa tai -pakkauk-
38372:                         sissa olevia liukoisia värejä) ;
38373: 
38374: 
38375: 
38376: 
38377:                                              38. Byhmll.
38378:                                    EriDäiset kemialliset tuotteet
38379: 
38380: 
38381: 38.14         Nakutusta, hapettumista, hartsaantumista tai syöpymistä estävät, vis-
38382:                 kositeettia parantavat ja muut niiden kaltaiset kivennäisöljyihin
38383:                 lisättävät valmisteet •.............•.......................•...           vapaa
38384: 
38385: 
38386: 38.19         Kemian ja siihen liittyvän teollisuuden tuotteet ja valmisteet (mukaan
38387:                 luettuina ne, jotka ovat luonnontuotteiden seoksia), muualle kuulu-
38388:                 mattomat; kemian ja siihen liittyvän teollisuuden jätetuotteet,
38389:                 muualle kuulumattomat:
38390:               -   kemian ja siihen liittyvän teollisuuden tuotteet ja valmisteet:
38391:         020   -   - rasvahappopohjaiset vaahdotusaineet ....................... .          10%
38392:         030   -   - jarru- ja pak.kasnesteet ..................................... .       10%
38393:                                                     Tullitariffi.                                           5
38394: 
38395: 
38396:         040   -   - raaka. nafteeni· ja. sulfonafteeniha.ppo sekä niiden veteen liuke·
38397:                     nema.ttomat suolat; seostetut a.lkyylibenseenit, seostetut alkyyli·
38398:                     naftaleenit ja seostetut alkeenit; metallikarbideja sisältävät
38399:                     sintraamattomat seokset metallikarbiditeosten valmistukseen;
38400:                     laastit; shellakkaa.n perustuva äänilevymassa; elektrodimassa;
38401:                     ioninvaihtimet; kemian teollisuuden valmistetut katalysaattorit;
38402:                     aerosolipakkauksissa. käytettävät ponnekaasuseokset .••.•...•.                       vapaa
38403:         050   - - AIV-happo •.......•......••....•....•.•••.•.•...••......••.                            vapaa
38404:               --muut:
38405:         060   - - - tekstiili-, selluloosa-, paperi-, nahka-, turkisnahka-, kautsu-,
38406:                        muovi-, vuori- ja valimoteollisuuden valmistusprosessin lisä-
38407:                        tai apuaineina käytettävät tuotteet ja valmisteet, ei kuiten-
38408:                        kaan tärkkelystä tai tärkkelystuotteita sisältävät ••.•......                     vapaa
38409:         080   - - - m u u t •.........•••••••••.••••••••••••.••••••••••.........                          10%
38410:         090   - kemian ja. siihen liittyvän teollisuuden jätetuotteet •••.••••.••..•                     vapaa
38411: 
38412: 
38413: 
38414:                                                VII OSA
38415:                   MUOVIT, MYöS TEKOHARTSIT, SELLULOOSAESTERIT JA
38416:                   -EETTERIT, SEKA NnSTÄ VALMISTETUT TUOTTEET;
38417:                   LUONNONK.AUTSU, SYNTEETTINEN KAUTSU JA FAKTIS
38418:                         SEKA. NnSTÄ VALMISTETUT TUOTTEET
38419: 
38420:                                               39. Ryhmä
38421:               Muovit, myös tekohartsit. selluloosaesterit ja. -eetterit, sekä niistä
38422:                                      valmistetut tuotteet
38423: 
38424: 
38425: 39.01         Kondensaatio-, polykondensaa.tio- ja polyadditiotuotteet, myös modi-
38426:                  fioidut tai polymeroidut sekä myös suoraketjuiset (esim. fenoli-
38427:                  muovit, aminoruuovit, alkydit, polyallyyliesterit ja muut tyydyttä-
38428:                  mättömät polyesterit, silikonit):
38429:               - valmistamattomat:
38430:         001   - - raakavalanteet, vaahtomuovia, pisimmät sivut leikkaamattomat                           10%
38431:               --muut:
38432:         150   - - - fenoli- ja. aminomuovit •...••••..•.•.....••.•...••......•                           vapaa
38433:               - - - a.lkydit, myös modifioidut:
38434:         201   - - - - ilmakuivuvien alkydien liuokset .••••..••••..•••..••..•                             10%
38435:         209   - - - - m u u t ••.••.•.•••.•••...•.••....••....•...•.•...•••••.                           vapaa
38436:         600   - - - muut nimikkeeseen 39.01 kuuluvat muovit sekä jätteet ja
38437:                         romu ..••..•••..•..••••....••.•...••.•••.••••••..•....•..                        vapaa
38438:               - valmistetut:
38439:         601   - - tekosuoli ••.•••••.••••.•••..••.••.•.•••••...•.•••••••...••••                          15%
38440:         605   - - t~~P.Pi ja. ~?-ut ta.kertuva.lla. liimalla sivellyt tuotteet, myös pinta-
38441:                    kaslteltyma •••••••.••••••.••.•••.•.••••••..•••.••......•••.                          20%
38442:               --muut:
38443:               - - - laatat, levyt ja. kaista.leet •••.....•••.•.•.••.••.•.•.••.••.                       25%
38444:         700
38445:                                                                              vähin tulli p.   1 kg   {    1,-
38446:         800   - - - kelmu, myös letkuna ••••.••••••.••..•....•••••...•.....•                             20%
38447:               - - - yksikuitulanka, putket, letkut ja tangot:
38448:         910   - - - - vahvistetut •.••••••..•.•••••...•••••••.•••.••.......•                             25%
38449:         990   ----muut                                                                                   10%
38450: 
38451: 39.02         Polymeraatio- ja. sekapolymeraatiotuotteet (esim. polyetyleeni, poly-
38452:                  tetraha.logeenietyleenit, polyisobutyleeni, polystyreeni, polyvinyyli·
38453:                  kloridi, polyvinyyliasetaatti, polyvinyyliklooriasetaatti ja muut
38454:                  polyvinyylijohdannaiset, polyakryyli· ja polymeta.kryylijohdannaiset,
38455:                  kumaroni-indeenihartsit):
38456:               - valmistamattomat:
38457:         001   - - raakavalanteet, vaahtomuovia, pisimmät sivut leikkaamattomat                            10%
38458:         600   - - muut sekä jätteet ja romu ••••••••••..••••••••.•••••...•••••                           vapaa
38459: 6                                1966 Vp. -       Edusk. vast. -        Esitys N: o 61.
38460: 
38461: 
38462:               -   valmistetut:
38463:         601   -   -  tekosuoli .•.......•...•........•............................                             15%
38464:         605   -   -  t~.i~pi ja. ~~ut takertuvalla liimalla sivellyt tuotteet, myös pinta-
38465:                      kasiteltyina ••..•.••.•..........•..•........................                             20%
38466:               --muut:
38467:               - - - laatat, levyt ja kaistaleet:
38468:         720   - - - - lattialaatat; vaahtomuovilevyt                                                           25%
38469:                                                                                 vähin tulli p.    1 kg   {      1,-
38470:               ----muut:
38471:         794   - - - - - akryylimuovia .....•................•..•..•.••••..•                                    10%
38472:               - - - - - vinyylimuovia:
38473:         795   - - - - - - levyt, kerrostetun varmuuslasin valmistukseen käy-
38474:                            tettävät, valtioneuvoston määräämillä ehdoilla ....                               t vapaa
38475:         796   -   -   -   - - - muut .................•.....• · ....• • · · · · · · · · · · · ·                20%
38476:         799   -   -   -   - - muuta muovia .•...................................                               20%
38477:         800   -   -   -   kelmu, myös letkuna •.............•......•.•••....••..•.                             20%
38478:               -   -   -   yksikuitulanka, putket, letkut ja tangot:
38479:         901   -   -   -   - akryylimuovia ...•..•........••..••.•.......•.•.•.•••.                             10%
38480:         909   -   -   -   - muuta muovia •.•.•••..•..•••.•..•.••......•.•..•.•.•.                              25%
38481: 
38482: 39.03         Regeneroitu selluloosa; selluloosanitraatti, selluloosa-asetaatti ja muut
38483:                  selluloosaesterit, selluloosaeetterit ja muut kemialliset selluloosa-
38484:                  johdannaiset, myös pehmennetyt ( esim. kollodiumi, selluloidi) ; vul-
38485:                  kaanikuitu:
38486:               - valmistamattomat:
38487:         001   -   -raakavalanteet, vaahtomuovia, pisimmät sivut leikkaamattomat                                10%
38488:               --muut:
38489:               - - - selluloosanitraatti:
38490:                                                                                                                40%
38491:         120   - - - - kollodiumvilla ja puuvillaruuti • . . . • • • • . . . • . • (Muist.)               {   t 15%
38492:                    M ui s t. alanimikkeeseen 39.03.120. 'rähän alanimikkeeseen kuu-
38493:                 luvasta kollodiumvillasta, JOnka teollisuus käyttää raaka-aineenaan
38494:                 lakkojen valmistukseen, kannetaan tullia 15 % arvosta ehdoilla,
38495:                 jotka valtioneuvosto määrää.
38496: 
38497:         130   - - - - liuokset ..........•...•...•...•.•...........•........ ·                                 30%
38498:         190   ----muu              .....•.•......•.•......•......................•.                           vapaa
38499:               - - - selluloosa·asetaatti:
38500:         201   - - - - liuokset ••.•......•.......•••.......•....••. · · · · · · · · · ·                        25%
38501:         209   - - - - m u u ................................................ .                                vap111a
38502:               - - - selluloosapropiona~ttti,\ selluloosabutyraatti, niiden sekaesterit,
38503:                        myös selluloosa-asetaatin kanssa sekoitettuna, korkeaetyloitu
38504:                        etyyliselluloosa sekä bensyyliselluloosa:
38505:         301   - - - - liuokset ..•..........................•........•.......                                  25%
38506:         309   - - - - m u u t .•....•.••.••..••..•••••••.••.•.................                                vapaa
38507:         400   - - - vesiliukoiset selluloosaeetterit ..•.••..••................•.                              25%
38508:         490   - - - muut nimikkeeseen 39.03 kuuluvat muovit ............•...                                  vapaa
38509:         500   - - - jätteet ja romu ..........•............•.........•......                                  vapaa
38510:               - valmistetut:
38511:         601   - - tekosuoli ••••...••...•••••..•••.....•.••.•....•..•••••.••..                                 15%
38512:         605   - - t~ippi .. j~ m~u~. takertuvalla liimalla sivellyt tuotteet, myös
38513:                    pintakas1telty1na .....•..•.......•...•.......................                              20%
38514:               --muut:
38515:               - - - selluloosamuovit:
38516:               - - - - laatat, levyt ja kaistaleet:
38517:         610   - - - - - vaahtomuovia, myös viskoosisieni ................. .                                   25%
38518:               -----muut:
38519:         691   - - - - - - selluloosanitraattia •.•••.•••••...•.........•.....                                 vapaa
38520:               - - - - - - selluloosa-asetaattia:
38521:         695   - - - - - - - levyt, kerrostetun varmuuslasin valmistukseen
38522:                                     käytettävät, valtioneuvoston määräämillä eh-
38523:                                     doilla ......••..•......•..................•.                            t vapaa
38524:                                                         Tullitariffi.                                                         7
38525: 
38526: 
38527:         696   - - - - - - - muut •..•...•.... • · .. • · • · • · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·                       10%
38528:         699   - - - - - - m u u t a selluloosamuovia ......................... .                                           10%
38529:               - - - - kelmu, myös letkuna:
38530:         701   - - - - - muovilla päällystetty tai painettu •....•..........•.
38531:                                                                            vähin tulli p.                     1 kg   {     25%
38532:                                                                                                                             3,50
38533:         709   - - - - - m u u .•..•.......•.•.•......•••..•...•.............                                               25%
38534:         800
38535:                                                                            vähin tulli p.
38536:               - - - - yksikuitulanka, putket, letkut ja tangot •.•.....••......
38537:                                                                                                               1 kg   {      1,35
38538:                                                                                                                            25%
38539:               - - - vulkaanikuitu:
38540:         910   - - - - pinta värjäämätön ja lakkaamaton ................... .                                                5%
38541:         990   ----muu                                                                                                       6%
38542: 
38543: 
38544: 39.05         Luonnonhartsit, ns. sulatuksella modifioidut; tekohartsit, luonnon-!
38545:                 hartseja tai hartsihappoja esteröimällä saadut (hartsiesterit);
38546:                 luonnonkantsun kemialliset johdannaiset ( esim. kloorikautsu, kaut·
38547:                 suhydrokloridi, hapetettu kautsu, syklisoitu kautsu):
38548:         400   - valmistamattomat ............................................. .                                          vapaa
38549:               - valmistetut:
38550:         901
38551:         909
38552:               - - tekosuoli
38553:               --muut
38554:                                    ·······
38555:                                     ···············            ........
38556:                                                           ······-·····.··········                                          15%
38557:                                                                                                                            20%
38558: 
38559: 
38560: 39.06         Muut suurpolymeerit, tekohartsit ja muoviaineet, myös algiinihappo
38561:                 ja sen suolat ja esterit; linoksiini:
38562:               - valmistamattomat:
38563:               - ·- eetteröimällä tai esteröimällä modifioitu tärkkelys:
38564:         402   - - - tekstiili- tai paperiteollisuudessa käytettävä, vakuus- tai
38565:                       vakuutusmenetelmää käyttäen ........................... .                               1 kg        t -,30
38566:         403   ---muu                                                                                          1 kg          -,50
38567:         409   --muut                                                                                                       vapaa
38568:               - valmistetut:
38569:         501   - - tekosuoli                                                                                                15%
38570:         509   --muut           eooooooooooooo•••••••••      o ooo   oooooooooooo   oo   oooo   ••   ooooooo                20%
38571: 
38572: 
38573: 39.07         Teokset nimikkeisiin 39.01-39.06 kuuluvista tuotteista:
38574:         001   - käyttö- ja kuljetushihnat ..................................... .                                          25%
38575:         002   - tekosuoli   ..........................•.........................                                           15%
38576:         009   -muut ......•.....•....•..•..••.•..•••...•...•.....•...........                                              30%
38577:                                                                     vähin tulli p.                            1 kg   ,{     4,50
38578: 
38579: 
38580: 
38581: 
38582:                                                     IX OSA
38583:               PUU JA PUUTEOKSET; PUUHIILI; KORKKI JA KORKKI-
38584:               TEOKSET; TEOKSET OLJESTA, ESPARTOSTA TAI MUUSTA
38585:                       PALMIKOINTIAINEESTA; KORITEOKSET
38586: 
38587: 
38588: 
38589:                                                   46. Ryhmä.
38590:               Teokset oljesta, espartosta tai muusta palmikointiaineesta; koriteokset
38591: 
38592: 
38593: 46.02         Levyt (myös matot ja säleiköt), jotka on valmistettu palmikointi·
38594:                 aineesta joko kutomalla tai yhteenliittämällä yhdensuuntaisia säi·
38595:                 keitä; pullon pakkaussuojukset oljesta •.•.....................                                            25%
38596: 8                                   1966 Vp. -           Edusk. vast. -             Esitys N: o 61.
38597: 
38598: 
38599:                                                           XOSA
38600:               PAPEBINVALMISTUSAINEET; PAPERI ;JA PAHVI SEKA. TEOK-
38601:                                  SET NIIST.i.
38602: 
38603:                                                         48. Ryhmä
38604:                                   Paperi ja pahvi; paperi- ja pahviteokset
38605: 
38606: 
38607: 48.21         Muut paperivanuke-, paperi-, pahvi- ja selluloosavanuteokset:
38608:         100   - teknilliset tavarat •.•••..•.•.••.....•...•...••...••..••..•.•••.                                               10%
38609:         901   - kananlnunien pakkauskennot •.••.••••.•••.•••.••••••••.••••.•.                                                  vapaa
38610:         902   - tekosuolet •••.•.•..•..•.••...•••.••.........•.•.•.............                                                 15%
38611:         909   -muut      .....••.••......••....•••...•....................•.....•                                               25%
38612: 
38613: 
38614: 
38615: 
38616:                                                          XI OSA
38617:                              TEKSTIILIAINEET ;JA TEKSTIILITAVA.B.A.T
38618:                   Huomautuksia.
38619: 
38620: 
38621:                   2. A. RyhiDiin 50.-57. kuuluvat tavarat, jotka ovat kahden tai
38622:                         useaiDIDau erilaisen tekstiiliaineen seoksia, tariffoidaan seu·
38623:                         raavien sääntöjen IDukaan:
38624:                         a) tavarat, jotka sisältävät yli 10% painosta luonnonsilkkiä,
38625:                             shappesilkkiä tai bourettesilkkiä tai niiden seoksia, sijoi-
38626:                             tetaan 50. ryhiDään ja tariffoidaan sen puitteissa niin
38627:                            kuin ne olisi val~nistettu yksinoinaan siitä näistä aineista,
38628:                             jota niissä on painon puolesta eniten;
38629:                         b) kaikki IDuut tavarat tullataan niin kuin ne olisi valiDis-
38630:                             tettu kokonaan siitä tekstiiliaineesta, jota niissä on pai-
38631:                             non puolesta eniten.
38632: 
38633: 
38634: 
38635:                                                         51. Ryhmä
38636:                                             Katkomattomat tekokuidut
38637: 
38638: 
38639: 51.04         Kankaat katkomattomista tekokuiduista, myös nimikkeeseen 51.01 tai
38640:                 51.02 kuuluvista yksikuitulangoista tai kaistalaista valiDistetut:
38641:         010   - cordkangas .........•......•.•.....•.........•...•..•.••.•.•.•.                                                 10%
38642:         020   - konehihnojen, konetiivisteiden tai letkujen tehdasiDaiseen valmis-
38643:                 tukseen käytettävä kangas, paino yli 300 g/m2, vakuus- tai vakuu-
38644:                 tusmeneteliDää käyttäen •......••.•..........•....•.•.•.......                                                 t 10%
38645:               - IDuut:
38646:               - - synteettistä tekokuituainetta:
38647:         040   - - - sateen- ja päivänvarjojen tehdasiDaiseen valmistukseen käy-
38648:                        tettävä kangas, leveys enintään 60 ciD, vakuus- tai vakuu-
38649:                        tusmenetelmää käyttäen ......••.••.•........•........•...                                               t 20%
38650:               - - -IDuut:
38651:         491   - - - - painetut tai kuosiinkudotut, joissa on näkyvä sidoskuosi
38652:                            ja kuosikuvion lankaluku yli 12 •..........•.•••.....••.                                              50%
38653:                                                                                                    vähin tulli p.   1 kg   {      7,50
38654:         499   - - - - IDUUt . . • • • . • . . . . . . . . . . . . . • • . • • . • . . . • • • . • . • • (Muist.)                 50%
38655:                                                                                                    vähin tulli p.   1 kg
38656:                                                                                                                            {      6,50
38657:                                                                                                                                t 25%
38658:                                                   Tullitariffi.                                            9
38659: 
38660: 
38661:               - - muuntokuituainetta:
38662:               - - - joissa on yhteensä yli 85% painosta luonnonsilkkiä ja/tai
38663:                         nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua:
38664:         920   - - - - painetut tai kuosiinkudotut, joissa on näkyvä sidoskuosi
38665:                             ja kuosikuvion lankaluku yli 12 ••....................                      50%
38666:                                                                          vähin tulli p.   1 kg           9,50
38667:         930   - - - - m u u t ......•......•.......................... (Muist.)                         50%
38668:                                                                          vähin tulli p.   1 kg           8,-
38669:               ---muut:                                                                                t 25%
38670:         950   - - - - painetut tai kuosiinkudotut, joissa on näkyvä sidoskuosi
38671:                             ja kuosikuvion lankaluku yli 12 .•....................                      50%
38672:                                                                          vähin tulli p.   1 kg           7,-
38673:         990   - - - - m u u t ........................................ (Muist.)                         50%
38674:                                                                          vähin tulli p.   1 kg           6,50
38675:                      M u i s t. alanimikkeisiin 51.04.499, 51.04.930 ja 51.04.990. Näi-               t 25%
38676:                  hin alanimikkeisiin kuuluvasta kankaasta, joka käytetään purjeiden
38677:                  valmistukseen tai metritavarana, kaistaleina tai koristekuvioina
38678:                  myytävien koruompelusten valmistamiseen, kannetaan tullia 25 %
38679:                  arvosta ehdoilla, jotka valtioneuvosto määrää.
38680: 
38681: 
38682:                                              59. Ryhmä
38683:               Vanu ja vanutettu huopa; side- ja purjelanka, nuora ja köysi; eriko:ls-
38684:               kudelmat; kyllästetyt tai päällystetyt kudelmat; teknilliset tekstiili-
38685:                                             tavarat
38686: 
38687: 59.03         Kuitukangas, kuiduista tai langoista muuten kuin huopauttamalla
38688:                  yhteen liitetty, ja siitä valmistetut tavarat, myös kyllästetyt tai
38689:                  päällystetyt:
38690: 
38691: 
38692:                                              62. Ryhml
38693:                                   Muut sovitetut tekstiilitavarat
38694: 
38695: 62.05         Muut sovitetut tekstiilitavarat (myös vaatteiden leikkuukaaviot):
38696:               - sovitetut tekstiilitavarat, metritavarana:
38697:         001   - - luonnonsilkkiä ja/tai nimikkeeseen 51.01 kuuluvaa tekokuitua                         40%
38698:                                                                      vähin tulli p.       1 kg    {     6,50
38699:         005   - - muuta tekstiiliainetta                                                               40%
38700:                                                                      vähin tul!i p.       1 kg    {     4,-
38701:         006   - sateen- ja päivänvarjojen sovitetut päälliset ...•.••...••..•.....                     40%
38702:                                                                         vähin tulli       1 kpl   {     4,-
38703:         009   -muut ..........................................•.•.............                         40%
38704: 
38705: 
38706:                                             XII OSA
38707:               JALKINEET, PÄÄHINEET, SATEEN- JA PAlVANVABJOT, RAT-
38708:               SASTUS- JA MUUT PIISKAT SEKÄ NIIDEN OSAT; VALMISTE-
38709:               TUT HöYHENET JA NIISTÄ VALMISTETUT TAVARAT; TEKO-
38710:                           KUKAT; HIUSTEOKSET; VIUHKAT
38711: 
38712: 
38713:                                              66. Ryhmä
38714:               Sateen- ja päivänvarjot, kä.velykepit, ratsastus- ja muut piiakat sekä
38715:                                            niiden osat
38716: 
38717: 66.01         Sateen- ja päivänvarjot (myös kävelykeppisateenvarjot, päivänvarjo·
38718:                  'teltat sekä puutarha- ja niiden kaltaiset päivänvarjot) ......... .                   40%
38719:                                                                           vähin tulli     1 kpl   {      4,-
38720: 
38721: 
38722: 2 E 871/66
38723: 10                                      1966 Vp. -             Edusk. vast. -                Esitys N: o 61.
38724: 
38725: 
38726:                                                              :xm OSA
38727:                TEOKSET KIVESTA, KIPSISTA, SEMENTISTA, ASBESTISTA,
38728:                KIILTEESTA TAI NIIDEN KALTAISESTA AINEESTA; KERAA-
38729:                        MISET TUOTTEET; LASI JA LASITAVARAT
38730: 
38731: 
38732: 
38733:                                                              70. Ryhmä.
38734:                                                       Lasi ja. lasiteokset
38735: 
38736: 
38737: 70.13          Pöytä-, keittiö-, toaletti- ja toimistoesineet sekä sisäkoristeluun tai
38738:                    sen kaltaiseen tarkoitukseen käytettävät esineet, lasista (nimikkee-
38739:                    seen 70.19 kuulumattomat):
38740:          001   - uunin-, tulen- tai iskunkestävät pöytä- ja keittiötavarat ...... p.                                               1 kg
38741:                -muut:
38742:                - - koristamattomat:
38743:          002   - - - puristetut tai valetut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.                 1 kg    1r-
38744:          009   - - - m u u t •............................................... p.                                                   1 kg    2,50
38745:          050   - - koristetut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.       1 kg   10,-
38746: 
38747: 
38748: 
38749:                                                               XV OSA
38750:                      EPAJALOT METALLIT JA EPAJALOSTA METALLISTA
38751:                                 VALMISTETUT TAVARAT
38752: 
38753: 
38754: 
38755:                                                              73. Ryhmä.
38756:                                     Rauta. ja. teräs sekä. rauta.- ja. terästeokset
38757: 
38758: 
38759: 73.13:sta      Rauta- ja teräslevy, kuuma- tai kylmävalssattu:
38760:                - dynamo- ja. muuntajalevy ..................................... .                                                         vapaa
38761: 
38762: 73.15:sta      Seostettu teräs ja runsashiilinen teräs, nimikkeissä 73.06-73.14 mai-
38763:                   nituissa muodoissa:
38764:                - dynamo- ja muuntajalevy •.....................................                                                           vapaa
38765: 
38766: 73.3!l         Nuppineulat, säppineulat, hiusnaulat ja -pinteet, papiljotit ja niiden
38767:                  kaltaiset tavarat (ei kuitenkaan hattu- eikä muut koristeneulat),
38768:                  rautaa tai terästä:
38769: 
38770: 
38771: 
38772:                                                             XVII OSA
38773:                                                   XULJETUSVALINEET
38774: 
38775: 
38776: 
38777:                                                             87. Ryhmi
38778:                Ajoneuvot, muut kuin rauta,- tai raitioteiden liikkuvaa.u kalustoon
38779:                                   kuuluvat, sekä. niiden osat
38780:                                                                                                                                1
38781: 
38782: 
38783: 87.02          :Moottoriajone:o~ henkilö~ tai ~avarakuljetukse: ~arkoitet~ (myös 1
38784:                    urheilumoottoriajoneuvot, nimikkeeseen 87.09 kuulumattomat):                                                ,
38785:                                                   Tullita.riffL                           11
38786: 
38787: 
38788:               - autot, osina., kokoonpanoteollisuutta varten tarkoitetut, valtioneu·
38789:                 voston määräämillä ehdoilla:
38790:         525   - - kumirenka.a.t ja. kumirenka.iset pyörät .•....••................       13%
38791:         575   --muut ........................••..•.•.•.....................              10%
38792:         600   -muut ...............................•........•...•...........••           15%
38793: 87.03         Erikoisautot (kuten hinausautot, paloautot, tikapuuautot, kadunlakai·
38794:                  suautot, lumiaura.·a.utot, ruiskutusautot, nosturiautot, valonheitin·
38795:                  autot, työpaja-autot ja röntgenautot), nimikkeeseen 87.02 kuulu·
38796:                  mattomat:
38797: 
38798: 
38799: 
38800:                                              XX OSA
38801:                                      EBINAISET TAVABAT
38802: 
38803: 
38804:                                              97. Byhmll.
38805:                          Lelut, pelit ja. urheUuvlUineet sekli niiden osat
38806: 
38807: 
38808: 97.04         Seurapelivälineet aikuisia tai lapsia varten (myös moottorikäyttöiset
38809:                  tai mekaaniset peiilaitteet yleistä käyttöä varten, pöytätennisva-
38810:                  rusteet, biljardipöydät ja muut erityisesti pelejä varten suunnitel·
38811:                  lut huonekalut) .•..............•..••.••...............•.•..•.          15.%
38812: 
38813:                                             98. Byhmli
38814:                                          EriDll.iset tavarat
38815: 
38816: 98.07         Päiväys-, sinetöimis-, numeroimis· ja niiden kaltaiset leimasimet (ni·
38817:                  milappujen painamis· ja kohokirjoituslaitteet mukaan luettuina),
38818:                  käsikäyttöiset; käsikäyttöiset latomahaat, myös niihin kuuluvine
38819:                  käsinpainamistarvikkeineen •.......•...........................         10%
38820: 
38821: 
38822: 
38823:         Tämä laki tulee voimaan           päivänä                 kuuta 196 .
38824:         Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1966.
38825:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 62.
38826: 
38827: 
38828: 
38829: 
38830:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi mallasjuoma-
38831:                                verosta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.
38832: 
38833:    Muun ohella maahan tuotavien mailaajuo-       tiön saamien kokemusten perusteella enem-
38834: mien saattamiseksi valmisteveron alaisiksi ja    män aikaa kuin tähän asti.
38835: mallasjuomien valmistukseen käytettävien            Eduskunnan alkoholivaliokunta, joka käsit-
38836: maltaiden kotimaisen hinnan ja niiden maail-     teli vuoden 1965 valtiopäivillä rauennutta
38837: manmarkkinahinnan välisen erotuksen tasoit-      hallituksen esitystä n: o 48 alkoholilaiksi ja
38838: tamiseksi valtion toimenpitein tuli vuoden       siihen liittyviksi laeiksi, totesi mietinnössään
38839: 1965 alusta voimaan laki mallasjuomaverosta      n: o 1, että maltaiden koti- ja maailmanmark-
38840: annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta        kinahinnan jatkuvaa tarkistamista ohran vas-
38841:  (684/64). Mainittu laki oli voimassa vuoden     taavien hintojen erotuksen avulla ei aikaa
38842: 1965 ajan. Tämän vuoksi annettiin uusi edel-     myöten voida pitää tyydyttävänä. Koska on
38843: lisen lain kanssa pääasiassa samansisältöinen    tarpeen saada aikaan mahdollisimman pian
38844: laki mallasjuomaverosta annetun lain väli-       järjestelmä, joka voi jäädä pysyväksi, on
38845: aikaisesta muuttamisesta (691/65), jonka voi-    paikallaan korvata nykyisessä väliaikaisessa
38846: massaoloaika päättyy vuoden 1966 lopussa.        mallasjuomaverolaissa oleva menettely, joka
38847: Ennen mahdollista alkoholilainsäädännön ja       on samantapainen kuin Eduskunnan alkoholi-
38848: siihen liittyvien verolakien kokonaisuudis-      valiokunnan tarkoittama menettely, uudella
38849: tusta on edellä mainituista syistä tarpeen       järjestelmällä, jossa suoraan verrataan mal-
38850: säätää vuoden 1967 ajan voimassa oleva jär-      taiden maailmanmarkkinahintaa ja maassa
38851: jestyksessä kolmas laki mallasjuomaverosta       valmistettujen panimomaltaiden hintaa toi-
38852: annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.       siinsa.
38853:    Tähän esitykseen hallitus on ottanut veron       Ohran hintojen erotukseen perustuva tar-
38854: maksuaikaa ja maltaiden hinnaneron tasoit-       kistusmenettely otettiin käytäntöön alunperin
38855: tamista koskevia säännöksiä lukuunotta-          mm. sen vuoksi, ettei kansainvälisistä läh-
38856: matta samansisältöisiä muutosehdotuksia, jot-    teistä ollut saatavissa riittävän edustavaa,
38857: ka jo ovat voimassa kuluvana vuonna. Tällai-     jatkuvaa maltaiden maailmanmarkkinahinta-
38858: sia ovat veron määrä, eräiden diplomaattien      noteerausta. Kuitenkin on sittemmin voitu
38859: oikeus ostaa verotta mallasjuomia ja valmis-     todeta, että Tanskan vientitilastossa oleva
38860: tajan vapauttaminen asettamasta vakuutta         maltaiden vientihinta osoittaa riittävän luo-
38861: suoritettavan veron määrästä sekä valtion val-   tettavasti maailmanmarkkinahintatason. Näin
38862: vonnasta johtuvien kustannusten korvaami-        ollen perustuu uusi ehdotettu järjestelmä
38863: sesta.                                           siihen, että maailmanmarkkinahintana pide-
38864:                                                  tään Tanskasta vietyjen maltaiden keskimää-
38865:   Mallasjuomaveron maksuaikaa on ehdotettu       räistä hintaa.
38866: pitennettäväksi mallasjuomien viemistä pani-        Maassa valmistettujen maltaiden raaka-
38867: mosta seuraavan kuukauden 15 päivästä 25         aineena on ollut ensisijaisesti kotimainen
38868: päivään. Syynä tähän muutokseen ovat mal-        mallasohra, paitsi milloin sitä ei ole voitu
38869: lasjuomien myynnin noususta johtuvat käy-        saada riittävästi. Viime vuosina on mallas-
38870: tännölliset laskemis- ja tarkastustoimitukset,   ohran kotimainen sato epäedullisten sääolo-
38871: joiden suorittamiseen tarvitaan väkijuomayh-     suhteiden vuoksi jäänyt verraten pieneksi,
38872: 8182/66
38873: 2                                            N:o 62
38874: 
38875: arviolta noin 20 prosentiksi maltaiden val-       neena, ei oteta lukuun laskettaessa markkina-
38876: mistukseen käytetyn ohran kokonaismäärästä        hintojen erotusta ehdotetussa uudessa järjes-
38877: vuonna 1965. Myös kuluvana vuonna joudu-          telmässä. Sen sijaan mallastarnoille tuleva
38878: taan maahan tuomaan ulkomaista mallas-            ohran ostoihin alkutuottajalta tai ohran maa-
38879: ohraa.                                            hantuontiin perustuva liikevaihtoverolain
38880:   Vuoden 1966 maaliskuun tason mukainen           18 § : n 1 momentissa tarkoitettu verotusarvon
38881: 34 pennin suuruinen maassa valmistettujen         vähennys otetaan huomioon laskettaessa koti-
38882: panimomaltaiden ja maltaiden maailman-            maista maitaan hintaa.
38883: markkinahinnan välinen erotus perustuu sii-          Säännös, jonka mukaan maahantuonnin
38884: hen, että maassa valmistettujen panimomaltai-     yhteydessä suoritettavasta verosta on sovel-
38885: den punnittu keskihinta on ollut mainitun         tuvin osin voimassa, mitä tullista on sää-
38886: edustavaksi katsottavan kuukauden aikana          detty, on sisällytetty lakiehdotukseen.
38887: 81 penniä kilolta ja maltaiden maailman-             Suoritettujen arvioiden mukaan tuottaisi
38888: markkinahinnaksi katsottavien tanskalaisten       mallasjuomavero vuonna 1967 20.4 milj.
38889: maltaiden keskimääräinen vientihinta samana       markkaa. Maltaiden hinnanerona suoritettava
38890: aikana on ollut 47 penniä kilolta.                määrä arvioidaan vastaavana aikana 5.4 milj.
38891:   Mallastamot myöntävät laskutetusta hin-         markaksi, josta Oy Alkoholiliike Ab: n yli-
38892: nasta panimaille määrä- ja eräitä muita alen-     jäämän muodossa palautuu pääosa valtiolle.
38893: nuksia, joiden myöntäminen osittain tapah-           Edellä ~ausutun perusteella annetaan
38894: tuu jälkikäteen vuosineljänneksittäin, puoli-     Eduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
38895: vuosittain ja vuosittain. Alennuksia, joiden      ehdotus:
38896: enimmäismäärää lienee pidettävä vakiintu-
38897: 
38898: 
38899: 
38900: 
38901:                                              Laki
38902:                 mallasjuomaverosta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.
38903:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan väliaikaisesti mallasjuomaverosta 20 pai-
38904:     vänä joulukuuta 1934 annetun lain (456/34) 9 ja 16 § ja muutetaan väliaikaisesti mai-
38905:     nitun lain 1, 2, 4, 5, 6, 17 ja 18 §, 4 § sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta
38906:     1948 annetussa laissa (912/48), sekä lisätään lakiin väliaikaisesti uusi 4 a § seuraavasti:
38907: 
38908:                      1 §.                         kansliavirkamiesten henkilökohtaiseen käyt-
38909:   Maassa tehdasmaisesti valmistetusta ja          töön;
38910: maahan tuodusta mallasjuomasta, jonka kan-           2) viedään maasta asianomaisen viran_..
38911: tavierteen väkevyys on viittä prosenttia suu-     omaisen valvonnassa; tai
38912: rempi tai jonka alkoholipitoisuus on yli 1,4         3) ovat tullivapaita muiden lakien, asetus-
38913: painoprosenttia, on suoritettava valtiolle val-   ten tai määräysten kuin tullitariffin perus-
38914: misteveroa tämän lain säännösten mukaan.          teella.
38915:                                                      Mikäli vero on jo suoritettu, on:
38916:                        2 §.                          1) viejällä maastavietyjen juomien osalta;
38917:    Veroa ei suoriteta edellä ·1 § : ssä tarkoi-      2) valmistajalla väkijuomayhtiön valmis-
38918: tetuista juomista, jotka:                         tajalle palauttamien tai hävittämien juomien
38919:    1) myydään ulkovaltojen Suomessa toimi-        osalta; sekä
38920: ville diplomaattisille ja muille samassa ase-        3) väkijuomayhtiöllä edellä ensimmäisen
38921: massa oleville edustustoille virkakäyttöön ja     momentin 1 kohdassa tarkoitetuille edustus-
38922: ulkomaisten diplomaattisten virkamiesten,         toille tai henkilöille myymiensä, niin myös
38923: lähetettyjen konsulien taikka mainittujen         maahantuotujen, mutta ulkomaiselle myyjälle
38924: edustustojen ulkomaan kansalaisuutta olevien      takaisin palautettujen tai väkijuomayhtiön
38925:                                                N:o 62                                              3
38926: 
38927: täällä hävittämien juomien osalta oikeus             vastaava määrä kalenterikuukausittain suo-
38928: saada takaisin mainituista juomista suorite-         ritettavasta valmisteverosta. Vähennyksen
38929: tun veron määrä. Taikaisinmaksua on haet-            määrää laskettaessa otetaan lukuun mainit-
38930: tava kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun            tuna aikana panimosta viedyt mallasjuomat.
38931: vero suoritettiin, sosiaaliministeriöltä, tai, jos   Jos mainitun vähennyksen määrä on suu-
38932: tulliviranomainen on kantanut veron, tulli-          rempi kuin valmistajan kalenterikuukaudelta
38933: hallitukselta.                                       suoritettava vero, sosiaaliministeriö suorittaa
38934:    Väkijuomayhtiöllä tarkoitetaan tässä laissa       erotuksen valmistajalle hakemuksesta.
38935: väkijuomista 9 päivänä helmikuuta 1932 an-
38936: netun lain 2 § : ssä mainittua osakeyhtiötä.                              5 §.
38937:                                                         Veron suorittaa Suomessa valmistetuista
38938:                      4 §.                            juomista valmistaja ja maahantuoduista
38939:   Veroa on suoritettava:                             tuoja.
38940:   ensimmäiseen veroluokkaan kuuluvista juo-             Mallasjuomien maahantuonnissa suoritetta-
38941: mista 9 penniä litralta, toiseen veroluokkaan        vasta verosta ja niiden viennin tai tuonnin
38942: luettavista 18 penniä litralta sekä kolman-          yhteydessä tapahtuvasta veronpalauttami-
38943: teen veroluokkaan t!rnuluvista 27 penniä lit-        sesta on, mikäli tässä laissa ei toisin säädetä,
38944: ralta.                                               soveltuvin osin voimassa, mitä tullista on
38945:                                                      säädetty.
38946:                       4a §.                             Jos juoma sosiaaliministeriön luvalla siir-
38947:   Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada         retään valmistusvaiheen kuluessa panimosta
38948: tämän lain tarkoittaman mallasjuoman val-            toiseen, on vero jälkimmäisen, valmistajaksi
38949: mistukseen käytettyjen, maassa valmistettu-          katsottavan panimon maksettava.
38950: jen panimomaltaiden hinnan ja maltaiden
38951: maailmanmarkkinahinnan erotuksen tasauk-
38952: sena 34 penniä kilolta, mikä määrä makse-                                 6 §.
38953: taan valtion tulo- ja menoarviossa osoitetusta         Mallasjuomavero niistä juomista, jotka pa-
38954: määrärahasta.                                        nimosta on kalenterikuukauden aikana viety,
38955:   Maassa valmistettujen panimomaltaiden              on maksettava asianomaiseen lääninrahastoon
38956: hintana pidetään kotimaisten mallastarnoiden         viimeistään seuraavan kuukauden 25 päivänä.
38957: panimomaltaista perimää punnittua keskihin-          Maksajan vastuulla voidaan vero myös lä-
38958: taa. Tätä varten mallastamot ovat velvollisia        hettää postitse.
38959: kuukausittain ilmoittamaan panimaille myy-
38960: tyjen maltaiden määrän ja hinnan valmiste-                                 17 §.
38961: verokonttorille.                                        Jos valmistaja jättää täyttämättä jonkin
38962:                                                      6, 8, 10, 11, 13 tai 15 §: ssä säädetyn vel-
38963:   Maltaiden maailmanmarkkinahintana pide-            voituksen, on tämän lain noudattamista val-
38964: tään Tanskasta vietyjen maltaiden kunkin             vovalla viranomaisella oikeus kieltää mallas-
38965: kuukauden keskimääräistä fob-hintaa.                 juoman valmistus ja vienti panimosta, kun-
38966:   Milloin 1 momentissa tarkoitettujen hin-           nes laiminlyöty velvollisuus on tullut täyte-
38967: tojen erotus on yhden kalenterikuukauden             tyksi.
38968: pituisena aikana ollut keskimäärin ainakin
38969: kymmenen sadalta ko:vkeampi tai alempi                  Milloin mallasjuoman valmistus tai vienti
38970: kuin vuoden 1966 maaliskuun tasoon perus-            panimosta on 1 momentin nojalla kielletty,
38971: tuva edellä mainittu erotus, valtioneuvosto          on valmistaja velvollinen korvaamaan val-
38972: voi valtiovarainministeriön esityksestä muut-        tiolle kiellon toimeenpanemiseksi järjestetystä
38973: taa mainittua määrää joko vastaavasti tai            vartioiunista aiheutuneet kustannukset.
38974: vähemmän. Sama oikeus valtioneuvostolla
38975: on, milloin erotuksessa on tapahtunut 1 mo-                               18 §.
38976: mentissa mainitun määrän muuttamisen jäl-               Sosiaaliministeriön päätökseen, joka koskee
38977: keen ainakin edellä sanotun suuruinen muu-           tämän lain mukaan suoritettavaa veroa
38978: tos.                                                 taikka 17 § :n 1 momentissa mainittua toi-
38979:    V almistajailla on oikeus vähentää edellä 1       menpidettä, voidaan hakea muutosta valitta-
38980: momentissa mainittujen hintojen erotusta             malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen kol-
38981: 4                                       N:o 62
38982: 
38983: menkymmenen päivän kuluessa tiedoksisaa-       Tätä lakia sovelletaan juomiin, jotka on
38984: misesta.                                     viety panimosta tai on tuotu maahan vuoden
38985:                                              1967 aikana.
38986: 
38987: 
38988:     Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
38989: 
38990: 
38991:                                 Tasavallan Presidentti
38992:                                  URHO KEKKONEN.
38993: 
38994: 
38995: 
38996: 
38997:                                                  Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
38998:                                                                                                            1
38999: 
39000:                                                                                                            1
39001: 
39002: 
39003: 
39004: 
39005:                                         1966 Vp. -    V. M. -    Esitys N: o 62.
39006: 
39007: 
39008: 
39009: 
39010:                                           hallitUksen esityksen johdost., laiksi    mallasjnoma~
39011:                                               Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 21
39012:                                           annetnn lain v-äli.aika.isesta muuttanusesta.                        1
39013:              Eduskunta on 20 Paivana viimeksi kulu-                                                            1
39014:           nutta SyYskuuta lähettänyt va1tiovarainva-
39015:           1iokuntaan hallituksen esityksen n:o 62 laiksi   settaisiin tulo- ja menoarviossa osoitetusta
39016:                                                            määrärahasta.
39017:          sesta muuttamisesta. annetun lain väliaikai-
39018:          mallasjuomaverosta
39019:                                                                Kuluvana vuonna voimassa olevaan vero.              1
39020:            Esityksessä ehdotetaan kuluvana vuonna           tusjärjestelmään ehdotetaan kuitenkin eräitä
39021:                                                                                                                    1
39022:         voimassa olevaa mallasjuomien yhdistettyä          muutoksia. Veron maksuaikaa on siten ehdo-
39023:         valmisteverotus- ja hinnantasausjärjestelmää       tettu pitennettäväksi mallasjuomien vie-
39024:        jatkettavaksi 'VUonna 1967 aina siihen saakka,     mistä panimosta seuraavan kuukauden 15
39025:        kunnes mallasjuomien verotus tulee pysy.           päivästä 25 päivään. MaJtaiden koti- ja
39026:        västi järjestetyksi uuden allroholilainsäädän- maailmanmarkkinahinnan tarldstamista oh.
39027:       nön yhteydessä. Järjestelmän mukaan olisi          ran vastaavien hintojen erotuksen avulla
39028:       maassa tehdasmaisesti valmistetusta ja maa-        koskeva menettely on myös ehdotettu kor.
39029:       han tuodusta mallasjuomasta suoritettava          vattavaksi uudella järjestelmällä, jossa suo-
39030:      valtiolle valmisteveroa, joka ensimmäiseen         raan verrataan maltaiden maailmanmarkki-
39031:      veroluokkaan kuuluvista juomista olisi 9 pen-      nahintaa ja maassa valmistettujen panimo-
39032:      niä litralta, toiseen veroluokkaan luettavista     maitaiden hintaa toisiinsa.
39033:     18 penniä ja kolmanteen veroluokkaan kuu.             Valiokunta on käsitellyt asian ja, hallituk-
39034:     luvista 27 penniä litralta. Kotimaisella val-      sen esityksen perusteluihin yhtyen, päättä-
39035:    mistajalla olisi esityksen mukaan oikeus nyt asettua puoltamaan siihen sisältyvän
39036:    saada mallasjuomien valmistukseen käyttä.          lakiehdotuksen hyväksYmistä.
39037:   miensä maltaiden koti- ja maailmanmarkki-              Valiokuuta kunnioittaen ehdottaa,
39038:   nahinnan erotuksen tasauksena 34 penniä
39039:   käytetyltä ma11askilo1ta, mikä määrä ma,k.
39040:                                                                  että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
39041:         Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1966.                 sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
39042:                                                               sen muuttamattomana.
39043: 
39044: 
39045: 
39046:   Asian käsittelyYn ovat ottaneet osaa pu.
39047: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antna, Haapa.
39048: nen, Heinonen, Jussila, Laaksonen, Laine,
39049:                                             ---   Pekkarinen, Voutilainen ja Väyryn'en sekä
39050: Lähteenmäki, Nordström, J. E. Partanen,           varajäsenet Holopainen, Puhakka, Roden,
39051:                                                   Silander, Siltanen ja Tallgren.
39052: 
39053: 
39054: 
39055:                                           --
39056: "50/66
39057:         1
39058: 
39059:         1
39060: 
39061: 
39062: 
39063: 
39064:     1
39065: 
39066:     1
39067: 
39068: 
39069: 
39070: 
39071: 1
39072: 
39073: 1
39074:                          1966 Vp. -    S. V. M. -   Esitys N: o 62.
39075: 
39076: 
39077: 
39078: 
39079:                                   S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 37 halli-
39080:                               tuksen esityksen johdosta laiksi maTiasjuomaverosta annetun
39081:                               lain väliaikaisesta muuttamisesta.
39082: 
39083:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
39084: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
39085: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 21            ehdotuksen muuttamattomana.
39086: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
39087: taen,
39088:      Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1966.
39089: 
39090: 
39091: 
39092: 
39093: E 795/66
39094:                  j
39095:                 j
39096:                j
39097:               j
39098:              j
39099:             j
39100:            j
39101:           j
39102:          j
39103:         j
39104:        j
39105:       j
39106:      j
39107:     j
39108:    j
39109:   j
39110:  j
39111: j
39112:                         1966 Vp. - Edusk. vast. - Esitys N: o 62.
39113: 
39114: 
39115: 
39116: 
39117:                                    Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen
39118:                                laiksi maTiasjuomaverosta annetun lain väliaikaisesta muut-
39119:                                tamisesta.
39120: 
39121:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-        antanut mietintönsä N: o 21, sekä Suuri valio-
39122: tys N: o 62 laiksi mallasjuomaverosta annetun     kunta mietintönsä N:o 37, on hyväksynyt
39123: lain väliaikaisesta muuttamisesta, ja Edus-       seuraavan lain:
39124: kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta
39125: 
39126: 
39127:                                             Laki
39128:               mallasjuomaverosta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.
39129:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan väliaikaisesti mallasjuomaverosta 20 pal-
39130:  vänä joulukuuta 1934 annetun lain (456/34) 9 ja 16 § ja muutetaan väliaikaisesti mai-
39131:  nitun lain 1, 2, 4, 5, 6, 17 ja 18 §, 4 § sellaisena kuin se on 23 päivänä joulukuuta
39132:  1948 annetussa laissa (912/48), sekä lisätään lakiin väliaikaisesti uusi 4 a § seuraavasti:
39133: 
39134:                      1 §.                         maahantuotujen, mutta ulkomaiselle myyjälle
39135:   Maassa tehdasmaisesti valmistetusta ja          takaisin palautettujen tai väkijuomayhtiön
39136: maahan tuodusta mallasjuomasta, jonka kan-        täällä hävittämien juomien osalta oikeus
39137: tavierteen väkevyys on viittä prosenttia suu-     saada takaisin mainituista juomista suorite-
39138: rempi tai jonka alkoholipitoisuus on yli 1,4      tun veron määrä. Takaisinmaksua on haet-
39139: painoprosenttia, on suoritettava valtiolle val-   tava kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun
39140: misteveroa tämän lain säännösten mukaan.          vero suoritettiin, sosiaaliministeriöltä, tai, jos
39141:                                                   tulliviranomainen on kantanut veron, tulli-
39142:                        2 §.                       hallitukselta.
39143:    V eroa ei suoriteta edellä 1 § : ssä tarkoi-      Väkijuomayhtiöllä tarkoitetaan tässä laissa
39144: tetuista juomista, jotka:                         väkijuomista 9 päivänä helmikuuta 1932 an-
39145:    1) myydään ulkovaltojen Suomessa toimi-        netun lain 2 §: ssä mainittua osakeyhtiötä.
39146: ville diplomaattisille ja muille samassa ase-
39147: massa oleville edustustoille virkakäyttöön ja                         4 §.
39148: ulkomaisten diplomaattisten virkamiesten,           Veroa on suoritettava:
39149: lähetettyjen konsulien taikka mainittujen           ensimmäiseen veroluokkaan kuuluvista juo-
39150: edustustojen ulkomaan kansalaisuutta olevien      mista 9 penniä litralta, toiseen veroluokkaan
39151: kansliavirkamiesten henkilökohtaiseen käyt-       luettavista 18 penniä litralta sekä kolman-
39152: töön;                                             teen veroluokkaan kuuluvista 27 penniä lit-
39153:    2) viedään maasta asianomaisen viran-          ralta.
39154: omaisen valvonnassa; tai
39155:    3) ovat tullivapaita muiden lakien, asetus-                        4a §.
39156:  ten tai määräysten kuin tullitariffin perus-       Kotimaisella valmistajalla on oikeus saada
39157: teella.                                           tämän lain tarkoittaman mallasjuoman val-
39158:    Mikäli vero on jo suoritettu, on:              mistukseen käytettyjen, maassa valmistettu-
39159:    1) viejällä maastavietyjen juomien osalta;     jen panimomaltaiden hinnan ja maltaiden
39160:     2) valmistajalla väkijuomayhtiön valmis-      maailmanmarkkinahinnan erotuksen tasauk-
39161:  tajalle palauttamien tai hävittämien juomien     sena 34 penniä kilolta, mikä määrä makse-
39162:  osalta; sekä                                     taan valtion tulo- ja menoarviossa osoitetusta
39163:     3) väkijuomayhtiöllä edellä ensimmäisen       määrärahasta.
39164:  momentin 1 kohdassa tarkoitetuille edustus-        Maassa valmistettujen panimomaltaiden
39165:  toille tai henkilöille myymiensä, niin myös      hintana pidetään kotimaisten mallastarnoiden
39166:  E 832/66
39167: 2                        1966 Vp. -    Edusk. vast. -Esitys N:o 62.
39168: 
39169: panimomaltaista perimää punnittua keskihin-        soveltuvin osin voimassa, mitä tullista on
39170: taa. Tätä varten mallastamot ovat velvollisia      säädetty.
39171: kuukausittain ilmoittamaan panimoille myy-            Jos juoma sosiaaliministeriön luvalla siir-
39172: tyjen maltaiden määrän ja hinnan valmiste-         retään valmistusvaiheen kuluessa panimosta
39173: verokonttorille.                                   toiseen, on vero jälkimmäisen, valmistajaksi
39174:    Maltaiden maailmanmarkkinahintana pide-         katsottavan panimon maksettava.
39175: tään Tanskasta vietyjen maltaiden kunkin
39176: kuukauden keskimääräistä fob-hintaa.                                    6 §.
39177:                                                      Mallasjuomavero niistä juomista, jotka pa-
39178:    Milloin 1 momentissa tarkoitettujen hin-
39179:                                                    nimosta on kalenterikuukauden aikana viety,
39180: tojen erotus on yhden kalenterikuukauden
39181:                                                    on maksettava asianomaiseen lääninrahastoon
39182: pituisena aikana ollut keskimäärin ainakin
39183:                                                    viimeistään seuraavan kuukauden 25 päivänä.
39184: kymmenen sadalta kovkeampi tai alempi
39185: kuin vuoden 1966 maaliskuun tasoon perus-          Maksajan vastuulla voidaan vero myös lä-
39186:                                                    hettää postitse.
39187: tuva edellä mainittu erotus, valtioneuvosto
39188: voi valtiovarainministeriön esityksestä muut-                            17 §.
39189: taa mainittua määrää joko vastaavasti tai             Jos valmistaja jättää täyttämättä jonkin
39190: vähemmän. Sama oikeus valtioneuvostolla            6, 8, 10, 11, 13 tai 15 §: ssä säädetyn vel-
39191: on, milloin erotuksessa on tapahtunut 1 mo-        voituksen, on tämän lain noudattamista val-
39192: mentissa mainitun määrän muuttamisen jäl-          vovalla viranomaisella oikeus kieltää mallas-
39193: keen ainakin edellä sanotun suuruinen muu-         juoman valmistus ja vienti panimosta, kun-
39194: tos.                                               nes laiminlyöty velvollisuus on tullut täyte-
39195:    Valmistajalla on oikeus vähentää edellä 1       tyksi.
39196: momentissa mainittujen hintojen erotusta              Milloin mallasjuoman valmistus tai vienti
39197: vastaava määrä kalenterikuukausittain suo-         panimosta on 1 momentin nojalla kielletty,
39198: ritettavasta valmisteverosta. Vähennyksen          on valmistaja velvollinen korvaamaan val-
39199: määrää laskettaessa otetaan lukuun mainit-         tiolle kiellon toimeenpanemiseksi järjestetystä
39200: tuna aikana panimosta viedyt mallasjuomat.         vartioinnista aiheutuneet kustannukset.
39201: Jos mainitun vähennyksen määrä on suu-
39202: rempi kuin valmistajan kalenterikuukaudelta                              18 §.
39203: suoritettava vero, sosiaaliministeriö suorittaa       Sosiaaliministeriön päätökseen, joka koskee
39204: erotuksen valmistajalle hakemuksesta.              tämän lain mukaan suoritettavaa veroa
39205:                                                    taikka 17 § : n 1 momentissa mainittua toi-
39206:                       5 §.                         menpidettä, voidaan hakea muutosta valitta-
39207:   Veron suorittaa Suomessa valmistetuista          malla korkeimpaan hallinto-oikeuteen kol-
39208: juomista valmistaja ja maahantuoduista             menkymmenen päivän kuluessa tiedoksisaa-
39209: tuoja.                                             misesta.
39210:   Mallasjuomien maahantuonnissa suoritetta-
39211: vasta verosta ja niiden viennin tai tuonnin          Tätä lakia sovelletaan juomiin, jotka on
39212: yhteydessä tapahtuvasta veronpalauttami-           viety panimosta tai on tuotu maahan vuoden
39213: sesta on, mikäli tässä laissa ei toisin säädetä,   1967 aikana.
39214: 
39215:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
39216:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 63.
39217: 
39218: 
39219: 
39220: 
39221:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi väkiviinaverosta
39222:                                  annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.
39223: 
39224:    Vuoden 1965 alusta tuli voimaan laki vä-         misteiden osalta 1. 7. 1965, niin on edel-
39225: kijuomaverosta annetun lain väliaikaisesta          leenkin tärkeää, että etyylialkoholia raa-
39226: muuttamisesta (683/64), jonka voimassaolo-          ka-aineena käyttävä teollisuus myös vuon-
39227: aika päättyi vuoden 1965 lopussa. Mainitun          na 1967 väkiviinaveron osalta asetetaan
39228: lain jatkoksi annettiin mainitun lain kanssa        samaan asemaan kuin EFTA-maiden vas-
39229: samanniminen ja samansisältöinen laki (690/         taava teollisuus, jonka kannettavana ei
39230: 65), jonka voimassaoloaika päättyy vuoden           vastaavaa veroa ole, kunnes kysymys väki-
39231: 1966 lopussa.                                       viinaverosta tulee alkoholilain yhteydessä lo-
39232:    Kummankin edellä mainitun lain tarkoi-           pullisesti järjestettyä. Alkoholijuomia valmis-
39233: tuksena on ollut järjestellä etyylialkoholia        tava teollisuus maksaisi vielä vuonna 1967 vä-
39234: raaka-aineena käyttävän teollisuuden kilpai-        kiviinaveroa. Samalla ehdotetaan, että valvon-
39235: luolosuhteet väkiviinan osalta samanarvoi-          tamaksu osittain kmnottaisiin myös vuodeksi
39236: siksi ulkomaisen vastaavan teollisuuden             1967.
39237: kanssa siksi, kunnes kysymys väkiviinaverosta         Väkiviinaveron tuoton on arvioitu vähene-
39238: ratkaistaan alkoholilainsäädännön kokonais-         vän toimenpiteen johdosta noin 120 000 mk
39239: uudistuksen yhteydessä.                             vuodessa.
39240:    Kun tulli EFTA-konvention perusteella on           Edellä lausutun perusteella annetaan Edus-
39241: poistunut etyylialkoholin osalta EFTA-maista        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
39242: tapahtuvasta tuonnista 1. 1. 1965 alkaen            tus:
39243: ja hajuaine-, kosmeettisten ja toalettival-
39244: 
39245: 
39246: 
39247: 
39248:                                               Laki
39249:                  väkiviinaverosta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.
39250:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan väliaikaisesti väkiviinaverosta 30 pmvana
39251:  joulukuuta 1937 annetun lain (457/37) 11 § :n 2 momentti ja muutetaan väliaikaisesti
39252:  mainitun lain 5 § :n 1 momentin 2 kohta, molemmat sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä
39253:  huhtikuuta 1943 annetussa laissa (313/43), seuraavasti:
39254: 
39255:                      5 §.                           ministeriö on antanut luvan hankkia väkivii-
39256:   Veroa ei suoriteta:                               naverosta vapaata väkiviinaa;
39257: 
39258:    2) denaturoimattomasta väkiviinasta, jonka
39259: väkijuomayhtiö on myynyt väkijuomista 9
39260: päivänä helmikuuta 1932 annetun lain 82
39261: § :n 1 momentissa mainituille laitoksille tai         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
39262: sellaisille valtion laitoksille, joille sosiaali-   mikuuta 1967 ja on voimassa sanotun vuoden
39263: 8197/66
39264: 2                                       N:o 63
39265: 
39266: loppuun, minkä jälkeen väkiviinaverosta an-   sellaisina kuin ne olivat ennen tämän lain
39267: netun lain 5 § :n 1 momentin 2 kohta ja       voimaantuloa.
39268: 11 § :n 2 momentti jälleen tulevat voimaan
39269: 
39270: 
39271:     Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
39272: 
39273: 
39274:                                  Tasavallan Presidentti
39275:                                  URHO KEKKONEN.
39276: 
39277: 
39278: 
39279: 
39280:                                                   Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
39281:                             1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 63.
39282: 
39283: 
39284: 
39285: 
39286:                                   Valtiovarainvaliokunnan mietintö n:o 22
39287:                                hallituksen esityksen johdosta laiksi väkiviinaverosta anne-
39288:                                tun lain väliaikaisesta muuttamisesta.
39289: 
39290:    Eduskunta on 20 pmvana viimeksi kulu-         ole väkiviinaveroa vastaavaa rasitusta, kun-
39291: nutta syyskuuta lähettänyt valtiovarainvalio-    nes kysymys väkiviinaverosta tulee alkoholi-
39292: kuntaan hallituksen esityksen n: o 63 laiksi     lain yhteydessä lopullisesti järjestetyksi.
39293: väkiviinaverosta annetun lain väliaikaisesta       Valiokunta on käsiteltyään asian todennut
39294: muuttamisesta.                                   ehdotetut lainmuutokset tarpeellisiksi ja tar-
39295:   Hallituksen esityksen tarkoituksena on         koituksenmukaisiksi ja on siten, hallituksen
39296: tullin suojelutekijöiden poistuttua finanssi-    esityksen perusteluihin yhtyen, päättänyt
39297: tulleilta asettaa kotimainen, väkiviinaveron-    asettua puoltamaan siihen sisältyvän laki-
39298: alaista etyylialkoholia raaka-aineena käyttävä   ehdotuksen hyväksymistä. Valiokunta kun-
39299: teollisuus (mm. lääke- ja ravintoaineteolli-     nioittaen ehdottaa,
39300: suus sekä kosmeettinen teollisuus) myös
39301: vuonna 1967 samaan asemaan kuin vastaava                 että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
39302: ulkomainen teollisuus, jonka kannettavana ei           sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
39303:                                                        sen muuttamattomana.
39304:      Helsingissä 5 päivänä lokakuuta 1966.
39305: 
39306: 
39307: 
39308: 
39309:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-       Pekkarinen, Voutilainen ja Väyrynen sekä
39310: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-       varajäsenet Holopainen, Puhakka, Roden,
39311: nen, Heinonen, Jussila, Laaksonen, Laine,        Silander, Siltanen ja 'l'allgren.
39312: Lähteenmäki, Nordström, J. E. Partanen,
39313: 
39314: 
39315: 
39316: 
39317: E 751/66
39318:                           1966 Vp. -    S. V. M. -   Esitys N: o 63.
39319: 
39320: 
39321: 
39322: 
39323:                                    S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 38 halli-
39324:                                tuksen esityksen johdosta laiksi väkiviinaverosta annetun
39325:                                lain väliaikaisesta muuttamisesta.
39326: 
39327:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
39328: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan               hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
39329: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 22             ehdotuksen muuttamattomana.
39330: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
39331: taen,
39332:      Helsingissä 12 päivänä loka1kuuta 1966.
39333: 
39334: 
39335: 
39336: 
39337: E 796/66
39338:                          1966 Vp. -     Edusk. vast. -    Esitys N: o 63.
39339: 
39340: 
39341: 
39342: 
39343:                                     E duskunnan            va st au s   Hallituksen   esitykseen
39344:                                  laiksi väkiviinaverosta annetun lain väliaikaisesta muutta-
39345:                                  misesta.
39346: 
39347:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-         antanut mietintönsä N :o 22 sekä Suuri valio-
39348: tys N: o 63 laiksi väkiviinaverosta annetun         kunta mietintönsä N: o 38, on hyväksynyt
39349: lain väliaikaisesta muuttamisesta, ja Edus-         seuraavan lain:
39350: kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta
39351: 
39352: 
39353:                                               Laki
39354:                  väkiviinaverosta annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.
39355:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan väliaikaisesti väkiviinaverosta 30 pmvana
39356:  joulukuuta 1937 annetun lain (457/37) 11 § :n 2 momentti ja muutetaan väliaikaisesti
39357:  mainitun lain 5 § :n 1 momentin 2 kohta, molemmat sellaisina kuin ne ovat 9 päivänä
39358:  huhtikuuta 1943 annetussa laissa (313/43), seuraavasti:
39359: 
39360:                       5 §.
39361:   Veroa ei suoriteta:                                 Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tam-
39362:                                                     mikuuta 1967 ja on voimassa sanotun vuoden
39363:    2) denaturoimattomasta väkiviinasta, jonka       loppuun, minkä jälkeen väkiviinaverosta an-
39364: väkijuomayhtiö on myynyt väkijuomista 9             netun lain 5 § :n 1 momentin 2 kohta ja
39365: päivänä helmikuuta 1932 annetun lain 82             11 § :n 2 momentti jälleen tulevat voimaan
39366: § :n 1 momentissa mainituille laitoksille tai       sellaisina kuin ne olivat ennen tämän lain
39367: sellaisille valtion laitoksille, joille sosiaali-   voimaantuloa.
39368: ministeriö on antanut luvan hankkia väkivii-
39369: naverosta vapaata väkiviinaa;
39370: 
39371: 
39372: 
39373:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
39374: 
39375: 
39376: 
39377: 
39378: E 833/66
39379: 1
39380: 
39381: 1
39382: 
39383: 1
39384: 
39385:     1
39386: 
39387:     1
39388: 
39389:     1
39390: 
39391:         1
39392: 
39393:         1
39394: 
39395:         1
39396: 
39397:             1
39398: 
39399:             1
39400: 
39401:             1
39402: 
39403:                 1
39404: 
39405:                 1
39406:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 64.
39407: 
39408: 
39409: 
39410: 
39411:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdon suo-
39412:                                 rittamisesta valtion ja Oulun kaupungin välillä.
39413: 
39414:    Heinäkuun 8 päivänä 1958 annetulla lailla       liseen ratkaisuun. Kesäkuun 3 päivänä 1965
39415: (308/58) perustettu ja vuonrta 1959 opetuk-        opetusministeriölle antamassaan mietinnössä
39416: sen antamisen aloittanut Oulun yliopisto oli       toimikunta edellytti, että Kontinkankaan noin
39417: alun pitäen tarkoitus pääasiallisesti sijoittaa    58 hehtaarin suuruinen yliopistoalue jäisi ko-
39418: Oulun kaupungin Koskikeskuksessa sijaitse-         konaisuudessaan yliopiston lääketieteellisen
39419: ville alueille sekä lääketieteellisen tiedekun-    tiedekunnan ja yliopistollisen keskussairaalan
39420: nan osalta Kontinkankaan alueelle. Tässä tar-      käyttöön. Koko yliopistoa varten tarvitta-
39421: koituksessa Oulun kaupunki luovutti marras-        van maa-alueen suuruuden osalta toimikunta
39422: kuun 19 päivänä 1958 tehdyllä sopimuksella         katsoi, että jo mainitun Kontinkankaan
39423: valtiolle Oulun yliopistoa ja sen laitoksia var-   alueen lisäksi yliopistolle tarvittaisiin vähin-
39424: ten alueita Koskikeskuksesta noin 12 hehtaa-       tään 250 hehtaaria, minkä ohella ylioppilas-
39425: ria ja Kontinkankaan kaupunginosasta noin          asuntoloita varten tulisi aluetta olla 20-52
39426: 51,5 hehtaaria.                                    hehtaaria. Yliopiston pääosan sijoittamista
39427:    Kun Oulun yliopiston rakentamisen aloitta-      varten oli esitetty kaikkiaan seitsemän eri
39428: minen kuitenkin useista syistä viivästyi ja        aluetta, joista viisi sijaitsi Oulun kaupun-
39429: kun yliopiston opiskelijamäärä alkoi 1960-lu-      gissa, yksi Kiimingin kunnassa ja yksi Hau-
39430: vulla nousta ja koska lisäksi oli ilmeistä, että   kiputaan kunnassa. Alueita keskenään verrat-
39431: aikaa myöten opiskelijoiden lukumäärä tulisi       tuaan toimiimuta asetti Oulun kaupungin
39432: kohoamaan varsin suureksi, heräsi epäilyjä         tarjoaman Kuivasjärven alueen ensimmäiselle
39433: Oulun yliopistoa varten varattujen alueiden        tilalle edellyttäen, että Oulun kaupunki antaa
39434: riittävyydestä ja tarkoituksenmukaisuudesta.       sitoumuksen sen omistuksessa olevan noin
39435: Tästä syystä ryhdyttiin tutkimaan mahdolli-        250 hehtaarin suuruisen alueen luovuttami-
39436: suuksia saada kaupungin alueelta muita yli-        sesta heti yliopistoalueeksi ja että kaupunki
39437: opiston käyttöön soveltuvia alueita. Tällöin       sitoutuu kolmen vuoden kuluessa luovutta-
39438: kävi ilmi, että myös eräät Oulun naapuri-          maan tarvittavat lisäalueet yliopiston omis-
39439: kunnat olivat halukkaita tarjoamaan yliopis-       tukseen. Toimikunnan mietinnöstä antamas-
39440: ton käyttöön alueita.                              saan kahdessa lausunnossa myös rakennushal-
39441:    Opetusministeriö asetti toukokuun 3 päi-        litus asetti Kuivasjärven alueen ensimmäi-
39442: vänä 1965 toimikunnan, jolle annettiin tehtä-      selle sijalle kuitenkin eräin edellytyksin,
39443: väksi selvittää, kuinka suuren maa-alueen Ou-      jotka koskivat Oulun kaupungin osallistu-
39444: lun yliopisto tarvitsee käyttöönsä, jos yliopis-   mista alueen kuivatukseen.
39445: tossa on yhteensä 8 000 opiskelijaa lääketie-         Hallitus antoi Eduskunnalle 12 päivänä
39446: teellisessä, humanistisessa, matemaattis-luon-     marraskuuta 1965 esityksen Oulun yliopis-
39447: nontieteellisessä ja teknillisessä tiedekunnassa   tosta annetun lain muuttamisesta, mikä esi-
39448: sekä opettajainvalmistuslaitoksessa ja jos yli-    tys tähtäsi Oulun yliopiston pääosan sijoitta-
39449: opistolle lisäksi varataan laajentumismahdol-      miseen Haukiputaan kuntaan Virpiniemen
39450: lisuus noin 10 000 opiskelijan yliopistoksi asti   alueelle. Tämän esityksen Hallitus kuitenkin
39451: sekä mistä näin tarvittavat alueet tulisi hank-    10 päivänä joulukuuta 1965 peruutti.
39452: kia; tällöin oli ensi sijassa otettava huomioon       Tämän jälkeen on asiaa Hallituksessa val-
39453: ne alueet, jotka Oulun kaupunki saattaa tar-       misteltu siltä pohjalta, että Oulun yliopiston
39454: koitukseen osoittaa ja pyrittävä periaatteessa     pääosa sijoitettaisiin Oulun kaupunkiin Kui-
39455: sijoittamaan yliopisto ja sen laitokset mah-       vasjärven alueelle, kun taas lääketieteellisen
39456: dollisimman yhtenäiselle alueelle. Edelleen        tiedekunnan rakennukset sijoitettaisiin Kon-
39457: toimikunnan tuli pyrkiä mahdollisimman             tinkankaan alueelle. Oulun kaupunki ilmoitti
39458: nopeasti toteutettavaan ja taloudellisesti edul-   olevansa valmis luovuttamaan Kuivasjärven
39459: 8282/66
39460: 2                                                N:o (]4
39461: 
39462: alueen valtiolle edellyttäen, että valtio pa-          yliopiston kanssa viipymättä asemakaavoitta-
39463: lauttaisi takaisin Oulun kaupungille tämän             maan Kuivasjärven alueen aluetta varten laa-
39464: vuonna 1958 tehdyllä sopimuksella valtiolle            dittavan     käyttösuunnitelman mukaisesti.
39465: Oulun yliopiston rakentamista varten lahjoit-          Edelleen Oulun kaupunki sitoutuu varaa-
39466: tamat Koskikeskuksen alueet. Opetusministe-            maan asemakaavallisesti valtiolle yliopistotar-
39467: riö asetti 11 päivänä maaliskuuta 1966 toimi-          koituksiin Kuivasjärven alueen pohjoispuo-
39468: kqp.n~J,P., jonka ~ehtävänä oli ll}atill lopullinen    lelta nyt luovutettavaan alueeseen välittö-
39469: ehdotus valtion ja Oulun k;:tU,pungin välillä          mästi liittyVän noin 250 hehtaarin suuruisen
39470: tehtäväksi, Oulun yliopiston alueita koske-            alueen. Kaupunki suostuu sopimuksessa myös
39471: yaksi alueluovutussopimukseksi. Toimikunta             siihen, että Oulun yliopiston kasvitieteellinen
39472: ;'!.ntoi 22 päivänä maaliskuuta 1966 opetusmi-         puutarha saa koryauksetta jäädä Koskikes-
39473: nisteriölle ehdotuksensa valtion ja Oulun kau-         kuksessa olevalle alueelle toistaiseksi ja niin
39474: pungin välillä tehtäväksi esisopimukseksi j&           kauan kuin yliopisto aluetta tähän tarkoi-
39475: siihen liittyVäksi pääsopimukseksi.                    tukseen tarvitsee, kuitenkin kauintaan ~o~
39476:     Valtion puolest11, on 25 päiv~nä to")lkokuU,tlj.   teen 2000 saakka.        ·                   ···
39477: 1966 allekirjoitettu mainitun toimikunnan                 Valtion ja Oulun kaupungin kesk~n teh-
39478: ~hdotuksen mukainen esisopimus Oulun kau.-             dyssä esisopimuks~ssa Oulun kaupunki edel-
39479: pungin kanssa, jolla esisopimuksella valtio            le~n auta~ erinäisiä Kuivasjärven alueen
39480: ja Oulun kaupupki ovat sitoutuneet teke!ll~än          kUivatusta ja kunnallisteknillisiä töitä koske"
39481: esisopimuksen liitteenä olevan sopimusk~rja­           via sitoumuksia. KlJ.upunki sitoutuu kustan~
39482: luonnoksen mukaisen lopullif'ien sopimuksen            nuksellaan rakentamaan sopivat kulkuyhtey-
39483: kahd~n viikon kuluessa siitä, )run laki, jolla         det Kuivasjärven alueen ja sen läheisyyteen
39484: valtioneuvosto oikeutetaan luovuttamaan so-            rakennettavan urheilupuiston välille sekä sal-
39485: pimuskirjaluonnoksessa mainitut alueet Ou-             lii urheilukenttien käytön Oulun yliopistou.
39486: lun kaupungille, on tullut voimaan.                    ja .sen opiskelijain tarpeisiin korvauksetta
39487:     Lakiehdotuksessa Oulun kaupungille luo-            erikseen sovittavin~ aikoina. Kaupunki raken-
39488: vutettaviksi esitetyistä alueista kohdassa 1 ja        taa Kuivasjärven alueelle tulevat asemakaa-
39489: 2 mainitut alueet sisältyivät Oulun kaupuP.~           van edellyttämät kadut ja viemäriverkon
39490: gin vuoden J95a sopimuksessa valtiolle luo-            yleisen tavan mukaan. Näiden rakenta1fiisen
39491: vuttamiin yliopistoa varten tarkoitettuihin            valtio korvaa rakennuslainsäädännössä olevien
39492: alueisiin. Kohdassa p mainittu alue taas on            perusteiden mukaan. Kaupunki. rakentaa vie-
39493: samoin kaupungin edellä mainitulla sopimuk-            märiverkon siten, että se samalla toimii
39494: sella valtiolle luovuttamaa aluetta, jolm yli-         alueen peruskuivatuksen runkoviemäröintinji.
39495: opistoalueen liikennejärjestelyjen vuoksi on              Kaupunki rakentaa alueen kuivatukseen
39496: jäänyt moottoritien liikennealueelle ja voi-           mahdollisesti tarvittavat muutkin viemärit jl!,
39497: qaan Hallituksen mielestä luovuttaa takaisin           vastaa niiden rakennuskustannuksista. Edel-
39498: Oulun kaupungill~. Kohdassa 4 mainittu                 leen Oulun kaupunki sitoutuu rakentamaan
39499: alue, jolle oli tarkoitus rakentaa osa yliopis-        yliopistoalueen vesijohtoverkon ja muut tar-
39500: ton rakennuksia on kuulunut jo entuudestaan            peelliset kunnallisteknilliset laitteet asema-
39501: valtion omistukseen. E.:oska valtiolla ei kui-         kaavan ja sopimuksen vaati!llalla tavalla ja
39502: tenkaan ole käyttöä tälle alueelle ja se lähei-        sopimaan Kuivasjärven alueen liittymiseh~
39503: sesti liittyy Oulun kaupungin omistamiin alu-          doista niihin yleisen käytännön mukaisesti.
39504: eisiin, ehdotetaan se luovutettavaksi Oulun            Niin ikään kaupunki sitoutuu ajoittamaan
39505: kaupungille. Nyt tehtävällä sopimuksella val-          sopimuksen perusteella kaupuJ!.gin tehtäviksi
39506: tiolle siirtyVät alueet taas muodostavat koko          tulevat työt siten, että ne tapahtuvat sopu-
39507: sen alueen, jolle Oulun yliopiston pääosa on           soinnussa yliopiston rakennusohjelman toteut-
39508: tarkoitus rakentaa.                                    tamisen kanssa. Valtio puolestaan sitoutuu
39509:     Valtion ja Oulun kaupungin kesken teh-             käyttämään Kuivasjärven alueita yksinomaan
39510: dyssä esisopimq.ksessa määrätään edelleen,             Oulun yliopiston, sen yh~eydessä toimivien
39511: että luovutukset tapahtuvat puolin ja toisin           laitoksien sekä yliqpist()n he~lökU,nnan ja
39512: ilman vastiketta. Omistqs- ja hallintaoikeus           opiskelijain tarpeisiin.
39513: siirtyVät samalla kun lopullinen sopimus alle-            Edellä lausutuin perustein annetaan
39514: kirjoitetaan. Olllun k,ap.pup.ki sitoutuu yh-          Eq.uskunnan hyVåkzyttäväksi seuraava laki-
39515: teistoiminnassa opetusministel'iön ja Oulun            ehdotus:
39516:                                              N:o 64                                             3
39517: 
39518: 
39519:                                             Laki
39520:               aluevaihdon suorittamisesta valtion ja Oulun kaupungin välillä.
39521:    Eduskunnan päätöksen mukaan säädetään:
39522:    V aitioneuvosto oikeutetaan määräämillään       luovuttaa valtiolle Oulun kaupungissa Kui-
39523: ehdoilla luovuttamaan Oulun kaupungille            vasjärven maastossa sijaitsevasta 250 hehtaa-
39524: seuraavat Oulun kaupungissa sijaitsevat            rin suuruisesta maa-alueesta kaikki omista-
39525: alueet:                                            mansa alueet eli Kellon kylästä Kuivasoja-
39526:    1) Raatinsaaren Merikosken voimalaitoksen       nimisen tilan RN :o 57421, Korven kylästä Pa-
39527: puoleisesta osasta noin 3 000 m2 :n suuruisen      losuo-nimisen tilan RN :o 2130; määräalat
39528: alueen;                                            kaupungin Kellon kylässä omistamista Kuos-
39529:    2) Koskikeskuksesta alueen, joka rajoittuu      monen-nimisestä tilasta RN :o 5187 ja Palo-
39530: Plaatansaareen, vanhan voimalaitoksen alaka-       kangas-nimisestä tilasta RN :o 698 sekä Kor-
39531: navaan, sanotun voimalaitoksen Pakolansaa-         ven kylässä omistamista Koskela-nimisestä ti-
39532: relle jäävään osaan tonttia, yläkanavaan,          lasta RN :o 1367, Uusisyyni-nimisestä tilasta
39533: W eljekset Åström Oy :n omistuksessa olevaan       RN :o 2133 ja Rajasyyni-nimisestä tilasta
39534: osaan korttelia n :o 2 siihen liittyvine vuokra-   RN: o 2135, määräalat kaupungin omistamista
39535: alueineen, Nahkatehtaankadulta Patosillalle        määräaloista Kellon kylän Anttila-nimisestä
39536: varattuun tiealueeseen, puolustuslaitoksen         tilasta RN :o 6843, Korven kylän Rantakos-
39537: hallinnassa oleviin alueisiin, Merikosken voi-     kela-nimisestä tilasta RN :o 1335 ja Korven
39538: malaitoksen tonttiin n :o 1 korttelissa n :o 1     kylän Taskila-nimisestä tilasta RN :o 2129,
39539: ja Merikosken uomaan. Vesialueen raja kul-         kaikki yhteensä noin 230 hehtaaria, että kau-
39540: kee kosken uomassa murtoviivana Lima- ja           punki sitoutuu hankkimaan valtiolle omistus-
39541: Lammassaarten pohjois- ja länsipuolitse siten,     oikeuden ja hallinnan Kuivasjärven alueeseen
39542: että Hupi- ja Limasaaret jäävät Iuovutetta-        sisältyviin muitten omistamiin maihin, pinta-
39543: valie alueelle;                                    alaltaan yhteensä noin 20 hehtaaria, ensi ti-
39544:    3) joulukuun 29 päivän: 1965 päivätyssä         lassa ja viimeistään yhden vuoden kuluessa
39545: asemakaavanmuutoksessa Kontinkankaan kau-          asemakaavan vahvistamisesta lukien, että Ou-
39546: punginosasta Professorintie-nimiseksi katu-        lun kaupunki huolehtii ja vastaa siitä, että
39547:  alueeksi osoitetun alueen sekä tämän länsi-       luovutettavat tilat ja alueet ovat vapaat tai
39548: puolelle merkityt yleiset alueet, pinta-alaltaan   viipymättä vapautetaan kaikista mahdollisista
39549:  yhteensä noin 1,71 hehtaaria; sekä                kiinnityksistä, panttioikeuksista, rasituksista
39550:    4) omistamastaan Lammassaari ja Plaatan-        ja rasitteista, sekä että Oulun kaupungin
39551: saari-nimisestä tilasta RN :o 11 Lammassaa-        luovutukseen sisältyy manttaalin mukainen
39552: ren, pinta-alaltaan noin 1,79 hehtaaria,           osuus Kuivasjärveen ja Kuivasojaan, mikäli
39553:    sillä edellytyksellä, että Oulun kaupunki       kaupunki sellaisia omistaa.
39554: 
39555:      Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
39556: 
39557: 
39558:                                      Tasavallan Presidentti
39559:                                      URHO KEKKONEN.
39560: 
39561: 
39562: 
39563: 
39564:                                                              Vt. opetusministeri Ele Alenius.
39565:                              1966 Vp. - V. M. - Esitys N:o 64.
39566: 
39567: 
39568: 
39569: 
39570:                                    V a 1 t i o v a r a i n v a 1 i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 16
39571:                                 hallituksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon suorittami-
39572:                                 sesta valtion ja Oulun kaupungin välillä.
39573: 
39574:    Eduskunta on 20 pa1vana kuluvaa syys-           perusteluihin yhtyen, päättänyt asettua puol-
39575: kuuta lähettänyt valtiovarainvaliokunnan val-      tam_aan siihen sisältyvän lakiehdotuksen hy-
39576: misteltavaksi hallituksen esityksen n:o 64         väksymistä, kuitenkin eräin, muodollista laa-
39577: laiksi aluevaihdon suorittamisesta valtion ja      tua olevin korjauksin. Valiokunta siten kun-
39578: Oulun kaupungin välillä.                           nioittaen ehdottaa,
39579:    Valiokunta on .saamansa selvityksen perus-
39580: teella todennut hallituksen esityksessä tar-                 että Eduskunta hyväksyisi lwllituk-
39581: koitetun aluevaihdon tarpeelliseksi ja val-                sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
39582: tiolle edulliseksi ja on sen vuoksi, esityksen             sen näin kuuluvana:
39583: 
39584: 
39585: 
39586:                                              Laki
39587:               aluevaihdon suorittamisesta valtion ja Oulun kaupungin välillä.
39588:         Eduskunntn päätöksen mukaisesti säädetään:
39589: 
39590:   Valtioneuvosto oikeutetaan määräämillään         puuginosasta Professorintie-nimiseksi katu-
39591: ehdoilla luovuttamaan Oulun kaupungille            alueeksi osoitettu alue sekä tämän länsipuo-
39592: seuraavat Oulun kaupungissa sijaitsevat            lelle merkityt yleiset alueet, pinta-alaltaan
39593: alueet:                                            yhteensä noin 1,71 hehtaaria; sekä
39594:                                                       4) omistamastaan Lammassaari ja Plaatan-
39595:   1) Raatinsaaren Merikosken voimalaitoksen        saari-nimisestä tilasta RN: o 11 Lammassaat··i,
39596: puoleisesta osasta noin 3 000 m2 : n suuruinen     pinta-alaltaan noin 1,79 hehtaaria,
39597: alue;                                                 sillä edellytyksellä, että Oulun kaupunki
39598:   2) Koskikeskuksesta alue, joka rajoittuu         luovuttaa valtiolle Oulun kaupungissa Kui-
39599: Plaatansaareen, vanhan voimalaitoksen ala-         vasjärven maastossa sijaitsevasta 250 hehtaa-
39600: kanavaan, sanotun voimalaitoksen Pakolan-          rin suuruisesta maa-alueesta kaikki omista-
39601: saarelle jäävään osaan tonttia, yläkanavaan,       mansa alueet eli Kellon kylästä Kuivasoja-
39602: Weljekset Åström Oy: n omistuksessa olevaan        nimisen tilan RN: o 57421, Korven kylästä Pa-
39603: osaan korttelia n: o 2 siihen liittyvine vuokra-   losuo-nimisen tilan RN: o 2130; määräalat
39604: alueineen, Nahkatehtaankadulta Patosillalle        kaupungin Kellon kylässä omistamista Kuos-
39605: varattuun tiealueeseen, puolustuslaitoksen         monen-nimisestä tilasta RN: o 5187 ja Palo-
39606: hallinnassa oleviin alueisiin, Merikosken voi-     kangas-nimisestä tilasta RN: o 698 sekä Kor-
39607: malaitoksen tonttiin n: o 1 korttelissa n: o 1     ven kylässä omistamista Koskela-nimisestä ti-
39608: ja Merikosken uomaan; vesialueen raja kul-         lasta RN:o 1367, Uusisyyni-nimisestä tilasta
39609: kee kosken uomassa murtoviivana Lima- ja           RN: o 2133 ja Rajasyyni-nimisestä tilasta
39610: Lammassaarten pohjois- ja länsipuolitse siten,     RN:o 2135, määräalat kaupungin omistamista
39611: että Hupi- ja Limasaaret jäävät luovutetta-        määräaloista Kellon kylän Anttila-nimisestä
39612: valle alueelle;                                    tilasta NR: o 6843, Korven kylän Rantakos-
39613:   3) joulukuun 29 päivänä 1965 päivätyssä          kela-nimisestä tilasta RN: o 1335 ja Korven
39614: asemakaavanmuutoksessa Kontinkankaan kau-          kylän Taskila-nimisestä tilasta RN: o 2129,
39615: E 735/66
39616: 2                          1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 64.
39617: 
39618: kaikki yhteensä noin 230 hehtaaria, että kau-   luovutettavat tilat ja alueet ovat vapaat tai
39619: punki sitoutuu hankkimaan valtiolle omistus-    viipymättä vapautetaan kaikista mahdollisista
39620: oikeuden ja hallinnan Kuivasjärven alueeseen    kiinnityksistä, panttioikeuksista, rasituksista
39621: sisältyviin muitten omistamiin maihin, pinta-   ja rasitteista, sekä että Oulun kaupungin
39622: alaltaan yhteensä noin 20 hehtaaria, ensi ti-   luovutukseen sisältyy manttaalin mukainen
39623: lassa ja viimeistään yhden vuoden kuluessa      osuus Kuivasjärveen ja Kuivasojaan, mikäli
39624: asemakaavan vahvistamisesta lukien, että Ou-    kaupunki sellaisia omistaa.
39625: lun kaupunki huolehtii ja vastaa siitä, että
39626: 
39627: 
39628:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1966.
39629: 
39630: 
39631: 
39632: 
39633:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-      Nordström, J. E. Partanen, Rosnell, Voutilai-
39634: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-      nen ja Väyrynen sekä varajäsenet Jä.msen,
39635: nen, Haapasalo, Hamara, Heinonen, Honko-        Kiviaho, Koppanen ja Sandelin.
39636: nen, Jussila, Karvikko, Käkelä, Lähteenmäki,
39637:                           1966 Vp. -    S. V. M. -   Esitys N: o 64.
39638: 
39639: 
39640: 
39641: 
39642:                                   S u u r e n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 29 halli-
39643:                                tuksen esityksen johdosta laiksi aluevaihdon suorittamisesta
39644:                                valtion ja Oulun kaupungin välillä.
39645: 
39646:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-              että Eduskunta päättäisi hyväksyä
39647: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan               kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
39648: hallituksen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-          valtiovarainvaliokunnan   ehdotuksen
39649: sen hyväksymistä valtiovarainvaliokunnan                mukaisesti.
39650: mietinnössä n:o 16 esitetyin muutoksin ja eh-
39651: dottaa siis kunnioittaen,
39652:      Helsingissä 12 päivänä lokakuuta 1966.
39653: 
39654: 
39655: 
39656: 
39657: E 787/66
39658: 1
39659: 
39660: 1
39661:                          1966 Vp. -    Edusk. vast. -    Esitys N: o 64.
39662: 
39663: 
39664: 
39665: 
39666:                                      E d u s kun n a n v a s ta u s Hallituksen esitykseen
39667:                                  laiksi aluevaihdon suorittamisesta valtion ja Oulun kaupun-
39668:                                  gin välillä.
39669: 
39670:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-         antanut mietintönsä N :o 16 sekä Suuri valio-
39671: tys N: o 64 laiksi aluevaihdon suorittamisesta     kunta mietintönsä N: o 29, on hyväksynyt
39672: valtion ja Oulun kaupungin välillä, ja Edus-       seuraavan lain:
39673: kunta, jolle Valtiovarainvaliokunta on asiasta
39674: 
39675: 
39676: 
39677:                                             Laki
39678:               aluevaihdon suorittamisesta valtion ja Oulun kaupungin välillä.
39679:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39680: 
39681:    V aitioneuvosto oikeutetaan määräämillään          4) omistamastaan Lammassaari ja Plaatan-
39682: ehdoilla luovuttamaan Oulun kaupungille            saari-nimisestä tilasta RN :o 11 Lammassaa-
39683: seuraavat Oulun kaupungissa sijaitsevat            ren, pinta-alaltaan noin 1,79 hehtaaria,
39684: alueet:                                               sillä edellytyksellä, että Oulun kaupunki
39685:    1) Raatinsaaren Merikosken voimalaitoksen       luovuttaa valtiolle Oulun kaupungissa Kui-
39686: puoleisesta osasta noin 3 000 m2:n suuruinen       vasjärven maastossa sijaitsevasta 250 hehtaa-
39687: alue;                                              rin suuruisesta maa-alueesta kaikki omista-
39688:                                                    mansa alueet eli Kellon kylästä Kuivasoja-
39689:    2) Koskikeskuksesta alue, joka rajoittuu        nimisen tilan RN :o 57421, Korven kylästä Pa-
39690: Plaatansaareen, vanhan voimalaitoksen alaka-       losuo-nimisen tilan RN :o 2130; määräalat
39691: navaan, sanotun voimalaitoksen Pakolansaa-         kaupungin Kellon kylässä omistamista Kuos-
39692: relle jäävään osaan tonttia, yläkanavaan,          monen-nimisestä tilasta RN :o 5187 ja Palo-
39693: W eljekset Åström Oy :n omistuksessa olevaan       kangas-nimisestä tilasta RN :o 698 sekä Kor-
39694: osaan korttelia n :o 2 siihen liittyvine vuokra-   ven kylässä omistamista Koskela-nimisestä ti-
39695: alueineen, Nahkatehtaankadulta Patosillalle        lasta RN :o 1367, Uusisyyni-nimisestä tilasta
39696: varattuun tiealueeseen, puolustuslaitoksen         RN :o 2133 ja Rajasyyni-nimisestä tilasta
39697: hallinnassa oleviin alueisiin, Merikosken voi-     RN :o 2135, määräalat kaupungin omistamista
39698: malaitoksen tonttiin n :o 1 korttelissa n :o 1     määräaloista Kellon kylän Anttila-nimisestä
39699: ja Merikosken uomaan; vesialueen raja kul-         tilasta RN :o 6843, Korven kylän Rantakos-
39700: kee kosken uomassa murtoviivana Lima- ja           kela-nimisestä tilasta RN :o 1335 ja Korven
39701: Lammassaarten pohjois- ja länsipuolitse siten,     kylän Taskila-nimisestä tilasta RN :o 2129,
39702: että Hupi- ja Limasaaret jäävät luovutetta-        kaikki yhteensä noin 230 hehtaaria, että kau-
39703: valle alueelle;                                    punki sitoutuu hankkimaan valtiolle omistus-
39704:    3) joulukuun 29 päivänä 196'5 päivätyssä        oikeuden ja hallinnan Kuivasjärven alueeseen
39705: asemakaavanmuutoksessa Kontinkankaan kau-          sisältyviin muitten omistamiin maihin, pinta-
39706: punginosasta Professorintie-nimiseksi katu-        alaltaan yhteensä noin 20 hehtaaria, ensi ti-
39707: alueeksi osoitettu alue sekä tämän länsipuo-       lassa ja viimeistään yhden vuoden kuluessa
39708: puolelle merkityt yleiset alueet, pinta-alaltaan   asemakaavan vahvistamisesta lukien, että Ou-
39709: yhteensä noin 1,71 hehtaaria; sekä                 lun kaupunki huolehtii ja vastaa siitä, että
39710: E 834/66
39711: 2                        1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 64.
39712: 
39713: luovutettavat tilat ja alueet ovat vapaat tai     luovutukseen sisältyy manttaalin mukainen
39714: viipymättä vapautetaan kaikista mahdollisista     osuus Kuivasjärveen ja Kuivasojaan, mikäli
39715: kiinnityksistä, panttioikeuksista, rasituksista   kaupunki sellaisia omistaa.
39716: ja rasitteista, sekä että Oulun kaupungin
39717: 
39718: 
39719:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
39720:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 65.
39721: 
39722: 
39723: 
39724: 
39725:    Teuraseläimet ovat maatalouden toiseksi       milloin ruho on punnittava ja miten pun-
39726: suurin tulolähde. Niiden vuotuinen myynti-       nitus toimitetaan.
39727: arvo oli esim. vuonna 1965 noin 490 mNj.            Kun tarkastetusta lihasta noin 90 % teu-
39728: markkaa, mikä on likimain viidennes maata-       rastetaan lihantarkastuslaissa tarkoitetuissa
39729: loustuotteista saadusta rahatulosta. On näin     maatalousministeriön hyväksymissä teuras-
39730: ollen varsin tärkeätä, miten teuraseläinten       tamoissa ja kun teurasruhojen punnitusten
39731: hinta määräytyy.                                 valvontaan voidaan näissä teurastamoissa
39732:    Teuraseläimen todellista kauppa-arvoa ei      käyttää teurastamojen tarkastuseläinlääkä-
39733: nykyisin määrätä myyntihetkellä. Teuraaksi       rejä, on vain sellaiset teurastukset, jotka
39734: myytävässä eläimessä on paljon eriarvoisia       tapahtuvat edellä mainituissa teurasta-
39735: osia, joiden keskinäisiä suhteita ei voida       moissa, sisällytetty lain piiriin.
39736: määritellä, ennen kuin eläin on teurastettu.        Lakiehdotukseen on otettu myös säännök-
39737: Niinpä 200 kilogramman elopainoinen nauta-       set siitä, mitä teurasruholla tarkoitetaan ja
39738: eläin sisältää lihaa keskimäärin vain noin       mitkä osat teuraseläimen ruhosta on teuras-
39739: 40 %. Tämän lisäksi siinä on muita arvokkaita    tuksen yhteydessä poistettava ennen pun-
39740: osia noin 15 %, vähäarvoisia sivutuotteita       nitusta. Nämä säännökset vastaavat nykyistä
39741: noin 20 % ja suoranaisia, lähes arvottomia       kauppatapaa. Asetuksella ja maatalousminis-
39742: jätteitä noin 25 %. Myöskään lihan väriä,        teriön määräyksillä on tarkoitus vielä tar-
39743: rakennetta ja muita sen laatuun ja arvoon        kemmin säännellä tätä kysymystä.
39744: vaikuttavia tekijöitä ei voida havaita, en-         Teurasruhojen punnituksen tulisi lakieh-
39745: nenkuin eläin on nyljetty. Tästä syystä          dotuksen mukaan tapahtua melko välittö-
39746: teuraseläinkaupassa on tullut yleiseksi sel-     mästi teurastuksen jälkeen. Tämän vuoksi
39747: lainen kauppatapa, jonka mukaan eläimen          on siinä myös edellä tarkoitettua kuu-
39748: hinnaksi sovitaan tietty kilohinta ja paino      mapainovähennystä koskevat säännökset.
39749: todetaan vasta teurastamossa niin sanottuna      Vähennyksen suuruuden tarkempi määräämi-
39750: ruhopainona. Teurastukseen välittömästi          nen jäisi maatalousministeriön tehtäväksi,
39751: liittyvän ruhon lämpötilan laskun aikana         koska teurastus- ja jäähdytystekniikassa
39752: ruhon paino haihtumisen takia alenee noin        tapahtunut ja tapahtuva kehitys voidaan
39753: 3 %. Varastoinnin aikana haihtuminen jatkuu      tällöin parhaiten ja nopeimmin ottaa huo-
39754: edelleen, joskin vähäisempänä.                   mioon.
39755:    Nykyisin ei ole olemassa mitään määräyk-         Punnituksen toimittaisi teurastamon pal-
39756: siä siitä, mitä ruhopainolla tarkoitetaan ja     veluksessa oleva valantehnyt punnitsija,
39757: miten ruho on punnittava. Tästä syystä pun-      jonka kelpoisuudesta sekä punnituksen yh-
39758: nitusmenetelmät eri teurastamoissa ovat          teydessä pidettävästä punnituspäiväkirjasta
39759: muodostuneet erilaisiksi, mikä on ollut omiaan   annettaisiin asetuksella tarkempia säännök-
39760: aiheuttamaan sekaannusta teuraseläinten          siä. Valan sisällyttäminen punnitsijan kel-
39761: hinnanmuodostuksessa. Hallitus on tämän          poisuusehtoihin on katsottu myös tarpeelli-
39762: vuoksi katsonut tarpeelliseksi antaa Eduskun-    seksi.
39763: nalle esityksen laiksi teurasruhojen punnituk-      Edelleen on lakiehdotukseen sisällytetty
39764: sesta, jossa muun muassa määritellään, mitä      jo yleistyvän kauppatavan mukaisesti sään-
39765: eri tapauksissa teuraspainolla tarkoitetaan,     nös siitä, että teuraseläimen omistajana tai
39766: 11261/65
39767: 2                                          N:o 65
39768: 
39769: hänen valtuuttamallaan henkilöllä on oikeus      päiväsakkoa tai enintään 3 kuukautta van·
39770: olla läsnä punnituksessa.                        keutta.
39771:    Lain säännösten rikkomisesta seuraisi,          Edellä sanotun perusteella annetaan Edus-
39772: jollei rikkomuksesta ole säädetty muualla        kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
39773: ankarampaa rangaistusta, enintään sata           tus:
39774: 
39775: 
39776: 
39777: 
39778:                                           Laki
39779:                                 teurasruhojen punnituksesta.
39780:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39781: 
39782:                      1 §.                          Muita kuin tässä laissa ja sen nojalla an-
39783:    Milloin eläimen teurastaminen tapahtuu        netuissa määräyksissä mainittuja osia ei
39784: maatalousministeriön hyväksymässä, lihan-        teurasruhosta saa poistaa ennen punnitusta.
39785: tarkastuslain (160/60) 5 §:n 1 momentissa
39786: tarkoitetussa teurastamossa, on eläimen                              4 §.
39787: ruho punnittava sen mukaan kuin tässä              Punnitus on toimitettava ennen teurasru-
39788: laissa säädetään. Punnitustulosta on käytet-     hon jäähdyttämöön siirtämistä ja ennen
39789: tävä teuraseläimen kauppahinnan määrää-          kuin on kulunut tunti sisäelinten poistami-
39790: miseen silloin, kun eläimen hinta määrätään      sesta ja kaksi tuntia eläimen tainnuttami-
39791: teurasruhon painon mukaan.                       sesta.
39792:                                                    Teurasruhon punnituspainosta vähenne-
39793:                      2 §.                        tään maatalousministeriön vahvistama määrä,
39794:   Teurasruholla tarkoitetaan tässä laissa        kuitenkin enintään kolme prosenttia.
39795: sellaista naudan, sian, lampaan, vuohen ja         Milloin punnitusta teknillisten häiriöiden
39796: hevosen ruhoa, josta on poistettu 3 § :ssä       takia ei voida suorittaa säädettynä aikana,
39797: tarkoitetut osat.                                on se tehtävä heti esteen lakattua ja näin
39798:                                                  saatu punnitustulos on korjattava maatalous-
39799:                       3 §.                       ministeriön erikseen määräämällä tavalla.
39800:    Teuraseläimen ruhosta on teurastuksen
39801: yhteydessä ennen punnitusta poistettava
39802: seuraavat osat:                                                      5 §.
39803:                                                    Punnituksen toimittaa teurastamon pal-
39804:    1) naudasta, lampaasta, vuohesta ja hevo-     veluksessa oleva valantehnyt punnitsija to-
39805: sesta:                                           dettuaan, että teurasruho on punnituskel-
39806:    veri, vuota ja pää sekä asetuksella tarkem-   poinen.
39807: min määrättävällä tavalla sorkat, kaviot,          Punnitsijan valan, jonka kaavan maata-
39808: sisäelimet ja sisärasvat, tarkastuseläinlääkä-   lousministeriö vahvistaa, ottaa vastaan sen
39809: rin hylkäämät ja maatalousministeriön mää-       paikkakunnan alioikeus, jonka tuomiopiiriin
39810: räämät muut osat; sekä                           asianomainen teurastamo kuuluu.
39811:    2) siasta:
39812:   veri sekä asetuksella tarkemmin määrättä-                          6 §.
39813: vällä tavalla sisäelimet ja sisärasvat, tar-       Teurastamon on huolehditttava siitä,
39814: kastuseläinlääkärin hylkäämät ja maatalous-      että teurasruhot tulevat punnitusta varten
39815: ministeriön määräämät muut osat.                 punnitsijalle hyvissä ajoin ja punnituskel-
39816:    Mikäli lihantarkastuspäätös tehdään vasta     poisina.
39817: punnituksen jälkeen, on tarkastuseläinlääkä-                         7 §.
39818: rin hylkäämien ruhon osien paino vähennet-         Teuraseläimen omistajana tai hänen val-
39819: tävä 4 §: ssä tarkoitetusta punnitustulok-       tuuttamallaan henkilöllä on oikeus seurata
39820: sesta.                                           teurasruhon punnitusta.
39821:                                        N:o 65                                          3
39822: 
39823:                     8 §.                                        9 §.
39824:    Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tai       Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
39825: sen nojalla annettuja määräyksiä, tuomit-    täntöönpanosta annetaan asetuksella.
39826: takoon, jollei rikkomuksesta ole säädetty
39827: muualla ankarampaa rangaistusta, enintään                        10 §.
39828: sataan päiväsakkoon tai enintään kolmeksi       Tämä laki tulee voimaan     päivänä
39829: kuukaudeksi vankeuteen.                           kuuta 196 .
39830: 
39831: 
39832:     Helsingissä 16 päivänä syyskuuta 1966.
39833: 
39834: 
39835:                                 Tasavallan Presidentti
39836:                                 URHO KEKKONEN.
39837: 
39838: 
39839: 
39840: 
39841:                                              Maatalousministeri Nestori Kaasalainen.
39842:                            1966 Vp. -    V. M. -    Esitys N:o 65.
39843: 
39844: 
39845: 
39846:                                    Talousvaliokunnan mietintö N:o 2 halli-
39847:                                tuksen esityksen johdosta laiksi teurasruhojen punnituk-
39848:                                sesta.
39849: 
39850:     Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 20     teuraseläinten hinnanmuodostuksessa. Käsi-
39851: päivältä viime syyskuuta lähettänyt talous-      teltävänä olevan hallituksen esityksen tarkoi-
39852: valiokuntaan valmistelevasti käsiteltäväksi      tuksena onkin sen ·vuoksi saada aikaan erityi-
39853: hallituksen esityksen n: o 65 laiksi teurasru-   nen laki teuraseläinten punnituksesta ja
39854: hojen punnituksesta. Valiokunta on esityk-       luoda yhtenäinen käytäntö teuraseläinten
39855: sen yhteydessä päättänyt ottaa käsiteltäväk-     punnitusmenettelyssä.
39856: seen 27 päivänä viime syyskuuta valiokun-           Saamansa selvityksen perusteella ja halli-
39857: taan maa- ja metsätalousvaliokunnasta siir-      tuksen esityksen perusteluissa mainituista
39858: retyn ed. Vartian ym. toivomusaloitteen          syistä valiokunta on pitänyt esitykseen sisäl-
39859: n: o 715 esityksen antamisesta laiksi teu-       tyvää lakiehdotusta tarpeellisena ja tarkoi-
39860: rasruhojen punnituksesta. Valiokunta on          tuksenmukaisena. Tämän vuoksi ja kun va-
39861: käsitellyt asian, jonka johdosta valiokun-       liokunnalla ei lakiehdotuksen johdosta muu-
39862: nassa ovat olleet kuultavina maatalousminis-     toinkaan ole huomauttamista, valiokunta on
39863: teriöstä maatalousneuvos Eino Lähdeoja ja        päättänyt asettua puoltamaan lakiehdotuksen
39864: eläinlääkintöneuvos Klaus Tarnaala, Maata-       hyväksymistä sellaisenaan.
39865: loustuottajain Keskusliitosta agronomi Tapio        Ed. Vartian ym. toivomusaloitteessa n:o
39866: Mattila, Svenska Lantbruksproducenternas         715 on ehdotettu eduskunnan hyväksyttä-
39867: Centralförbund nimisestä liitosta agronomi       väksi toivomus, että hallitus ensi tilassa an-
39868: Bertel Bäcks, Tuottajain Lihakeskuskunnasta      taisi eduskunnalle esityksen laiksi teuras-
39869: filosofian maisteri Esko Paakkala, Karja-        ruhojen punnituksesta. Kun käsiteltävänä
39870: kunnan toimitusjohtaja, ekonomi Matti Nou-       olevaan hallituksen esitykseen sisältyvään
39871: siainen ja Osuustukkukaupasta osastopääl-        lakiehdotukseen jo sisältyvät ne säännökset,
39872: likkö, dipl. insinööri Antti Natri. Saatuaan     joiden antamiseen toivomusaioitteelia pyri-
39873: asiassa vielä muutakin selvitystä valiokunta     tään, ei ehdotetun toivomuksen lausumiseen
39874: kunnioittaen esittää seuraavaa.                  hallitukselle näin ollen valiokunnan mielestä
39875:     Kun teuraaksi myytävässä eläimessä on        ole enää aihetta.
39876: paljon eriarvoisia osia, joiden keskinäisiä         Sen perusteella, mitä edellä on esitetty,
39877: suhteita ei voida määritellä, ennen kuin eläin   talousvaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
39878: on teurastettu, teuraseläinkaupassa on tullut
39879: yleiseksi sellainen kauppatapa, jonka mu-                että hallituksen esitykseen sisältyvä
39880: kaan eläimen hinnaksi sovitaan tietty kilo-            lakiehdotus hyväksyttiilisiin muutta-
39881: hinta ja paino todetaan vasta teurastamossa            mattomana.
39882: llJS. ruhopainona.  Kun nykyisin ei kuiten-
39883: kaan ole olemassa mitään määräyksiä siitä,          Samalla valiokunta edellä lausuttuun vii-
39884: mitä ruhopainolla tarkoitetaan ja miten ruho     taten ehdottaa,
39885: on punnittava, punnitusmenetelmät ovat eri
39886: teurastamoissa muodostuneet erilaisiksi, mikä            että ed. Vartian ym. toivomusaloite
39887: on ollut omiaan aiheuttamaan sekaannusta               n:o 715 hylättäisiin.
39888:      Helsingissä 7 päivänä lokakuuta 1966.
39889: 
39890: 
39891:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-     nanen, Paasivuori, Paavola, Siiskonen, Sileä-
39892: neet osaa puheenjohtaja Helle, jäsenet Esk-      kangas, Vaittinen ja Weckman.
39893: man, Kaarlonen, V. Mattila, Niinikoski, Paa-
39894: 
39895: 
39896: E 762/66
39897:                           1966 Vp. -   S. V; M. -   Esitys N: o 65.
39898: 
39899: 
39900: 
39901: 
39902:                                   S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 41 halli-
39903:                               tuksen esityksen johdosta laiksi teurasruhojen punnituk-
39904:                               sesta.
39905: 
39906:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
39907: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
39908: talousvaliokunnan mietinnössä n: o 2 tehtyä            ehdotuksen muuttamattomana.
39909: ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioittaen,
39910:      Helsingissä 19 päivänä lokakuuta 1966.
39911: 
39912: 
39913: 
39914: 
39915: E 820/66
39916:                         1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 85.
39917: 
39918: 
39919: 
39920: 
39921:                                    Eduskunnan vastaus Hallituksen                  esitykseen
39922:                                laiksi teurasruhojen punnituksesta.
39923: 
39924:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-       on asiasta antanut mietintönsä N: o 2 sekä
39925: tys N :o 65 laiksi teurasruhojen punnituk-       Suuri valiokunta mietintönsä N: o 41, on
39926: sesta, ja Eduskunta, jolle Talousvaliokunta      hyväksynyt seuraavan lain:
39927: 
39928: 
39929: 
39930:                                           Laki
39931:                                 teurasruhojen punnituksesta.
39932:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39933: 
39934:                      1 §.                          Mikäli lihantarkastuspäätös tehdään vasta
39935:    Milloin eläimen teurastaminen tapahtuu        punnituksen jälkeen, on tarkastuseläinlääkä-
39936: maatalousministeriön hyväksymässä, lihan-        rin hylkäämien ruhon osien paino vähennet-
39937: tarkastuslain (160/60) 5 §:n 1 momentissa        tävä 4 § :ssä tarkoitetusta punnitustulok-
39938: tarkoitetussa teurastamossa, on eläimen          sesta.
39939: ruho punnittava sen mukaan kuin tässä               Muita kuin tässä laissa ja sen nojalla an-
39940: laissa säädetään. Punnitustulosta on käytet-     netuissa määräyksissä mainittuja osia ei
39941: tävä teuraseläimen kauppahinnan määrää-          teurasruhosta saa poistaa ennen punnitusta.
39942: miseen silloin, kun eläimen hinta määrätään
39943: teurasruhon painon mukaan.                                            4 §.
39944:                                                    Punnitus on toimitettava ennen teurasru-
39945:                       2 §.                       hon jäähdyttämöön siirtämistä ja ennen
39946:   Teurasruholla tarkoitetaan tässä laissa        kuin on kulunut tunti sisäelinten poistami-
39947: sellaista naudan, sian, lampaan, vuohen ja       sesta ja kaksi tuntia eläimen tainnuttami-
39948: hevosen ruhoa, josta on poistettu 3 § : ssä      sesta.
39949: tarkoitetut osat.                                  Teurasruhon punnituspainosta vähenne-
39950:                       3 §.                       tään maatalousministeriön vahvistama määrä,
39951:    Teuraseläimen ruhosta on teurastuksen         kuitenkin enintään kolme prosenttia.
39952: yhteydessä ennen punnitusta poistettava            Milloin punnitusta teknillisten häiriöiden
39953: seuraavat osat:                                  takia ei voida suorittaa säädettynä aikana,
39954:                                                  on se tehtävä heti esteen lakattua ja näin
39955:    1) naudasta, lampaasta, vuohesta ja hevo-     saatu punnitustulos on korjattava maatalous-
39956: sesta:                                           ministeriön erikseen määräämällä tavalla.
39957:    veri, vuota ja pää sekä asetuksella tarkem-
39958: min määrättävällä tavalla sorkat, kaviot,                            5 §.
39959: sisäelimet ja sisärasvat, tarkastuseläinlääkä-     Punnituksen toimittaa teurastamon pal-
39960: rin hylkäämät ja maatalousministeriön mää-       veluksessa oleva valantehnyt punnitsija to-
39961: räämät muut osat; sekä                           dettuaan, että teurasruho on punnituskel-
39962:    2) siasta:                                    poinen.
39963:    veri sekä asetuksella tarkemmin määrättä-       Punnitsijan valan, jonka kaavan maata-
39964: vällä tavalla sisäelimet ja sisärasvat, tar-     lousministeriö vahvistaa, ottaa vastaan sen
39965: kastuseläinlääkärin hylkäämät ja maatalous-      paikkakunnan alioikeus, jonka tuomiopiiriin
39966: ministeriön määräämät muut osat.                 asianomainen teurastamo kuuluu.
39967: E 872/66
39968: 2                       1966 Vp.- Edusk vast.- Esitys N:o 65.
39969: 
39970:                       6 §.                        takoon, jollei rikkomuksesta ole säädetty
39971:    Teurastamon on huolehdittava siitä, että       muualla ankarampaa rangaistusta, enintään
39972: teurasruhot tulevat punnitusta varten pun-        sataan päiväsakkoon tai enintään kolmeksi
39973: nitsijalle hyvissä ajoin ja punnituskelpoisina.   kuukaudeksi vankeuteen.
39974: 
39975:                      7 §.                                            9 §.
39976:   Teuraseläimen omistajalla tai hänen val-          Tarkemmat määräykset tämän lain täy-
39977: tuuttamallaan henkilöllä on oikeus seurata        täntöönpanosta annetaan asetuksella.
39978: teurasruhon punnitusta.
39979:                                                                      10 §.
39980:                    8 §.                             Tämä laki tulee voimaan    päivänä
39981:   Joka rikkoo tämän lain säännöksiä tai               kuuta 196 .
39982: sen nojalla annettuja määräyksiä, tuomit-
39983: 
39984: 
39985:      Helsingissä 25 päivänä lokakuuta 1966.
39986:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 66.
39987: 
39988: 
39989: 
39990: 
39991:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle suostumuksen antami-
39992:                                seksi Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan 109 artiklan
39993:                                1 momentin muutokseen.                       ·        ··
39994: 
39995:    Eduskunta antoi 17 päivänä kesäkuuta          momenttiin, joka liittyy peruskirjan tarkista-
39996: 1947 suostumuksensa Suomen liittymiseen          mista käsittelevän konferenssin koollekutsu-
39997: Yhdistyneiden Kansakuntien jäseneksi vas-        miseen, yleiskokous hyväksyi !lO . päivänä
39998: tauksessaan asiaa koskevaan hallituksen esi-     joulukuuta 1965 päätöslauselman 2101 (XX),
39999: tykseen 12 päivältä kesäkuuta 1947. Yhdisty-     jolla sanottua artiklaa muutetaan1 ja · .PMW
40000: neiden Kansakuntien yleiskokous hyväksyi 14      alistaa muutoksen jäsenvaltioiden ratifioi~­
40001: päivänä joulukuuta 1955 turvallisuusneuvos-      vaksi. Suomi äänesti päätöslauselman·. pJ!.o-
40002: ton suosituksesta Suomen Yhdistyneiden           lesta.                                     ·
40003: Kansakuntien jäseneksi. Yhdistyneiden Kan-          Sanotun 109 artiklan ensimmäisen mo:nlen-
40004: sakuntien peruskirja saatettiin Suomessa voi-    tin asiasisältönä muutoksen 'jälkee:ri on.)iiis
40005: maan 13 päivänä tammikuuta 1956 annetulla        se, että peruskirjan tarkistuskon:f~ren~i:Q
40006: asetuksella (SopS 1956: 1) .                     kollekutsuminen voi tapahtua, kun yleisko-
40007:    Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan        kous kahden kolmasosan enemmistöllä ja tur-
40008: 23, 27 ja 61 artiklan muutokset, jotka johtui-   vallisuusneuvosto yhdeksällä äänellä näin
40009: vat turvallisuusneuvoston sekä talous- ja so-    päättää.
40010: siaalineuvoston jäsenmäärien lisäämisestä saa-      Jäsenvaltioita kehoitetaan päätöslausel-
40011: tettiin Suomessa voimaan 22 päivänä joulu-       massa ratifioimaan peruskirjan muutos mah-
40012: kuuta 1965 annetulla asetuksella (SopS 1965:     dollisimman pikaisesti. Tähän mennessä 34
40013: 69).                                             jäsenvaltiota, Ruotsi ja Norja niiden jou-
40014:    Turvallisuusneuvoston jäsenmäärä lisääntyi    kossa, on ratifioinut muutoksen.
40015: artiklan 27 muutosten vuoksi viiteentoista          Edellä olevan nojalla hallitus esittää,
40016: ja päätöksentekoon vaadittava äänimäärä
40017: tässä elimessä seitsemästä yhdeksään ääneen.             että Eduskunta antaisi suostumuk-
40018: Tämän turvallisuusneuvoston päätöksien ääni-           sensa siihen, että Hallitus ryhtyy tar-
40019: määrää koskevan vaikutuksen ulottamiseksi              peellisiin toimenpiteisiin ehdotetun pe-
40020: myös peruskirjan 109 artiklan ensimmäiseen             ruskirjan muutoksen ratifioimiseksi.
40021:      Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1966.
40022: 
40023: 
40024:                                    Tasavallan Presidentti
40025:                                     URHO KEKKONEN.
40026: 
40027: 
40028: 
40029: 
40030:                                                    Vt. ulkoasiainministeri Sulo Suorttanen.
40031: 
40032: 
40033: 
40034: 
40035: 8366/66
40036: 2                                         N:o 66
40037: 
40038: (Suomennos)
40039: 
40040: 
40041: 
40042: 
40043:     Yhdistyneiden Kansakuntien Peruskirja.            Oha.rter of the United Na.tions
40044: 
40045: 
40046:                  109 artikla                                    Article 109
40047:   1. Tämän peruskirjan tarkistamiseksi voi-       1. A General Conference of the Members
40048: daan pitää Yhdistyneiden Kansakuntien jä-       of the United Nations for the purpose of
40049: senten yleinen konferenssi, aikana ja pai-      reviewing the present Charter may be held
40050: kassa, joista päätetään yleiskokouksen jäsen-   at a date and place to be fixed by a two-
40051: ten · kahden kolmanneksen enemmistöllä ja       thirds vote of the members of the General
40052: turvallisuusneuvoston minkä hyvänsä yhdek-      Assembly and by a vote of any nine members
40053: sän jäsenen enemmistöllä. Konferenssissa on     of the Security Council. Each Member o:f
40054: Yhdistyneiden Kansakuntien kullakin jäse-       the United Nations shall have one vote in
40055: nellä rksi ääni.                                the conference.
40056:                             1966 Vp. -    V. M. -     Esitys N: o 66.
40057: 
40058: 
40059: 
40060: 
40061:                                    U 1 k o a s i a i n v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 13
40062:                                 hallituksen esityksen johdosta suostumuksen antamiseksi
40063:                                 Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan 109 artiklan 1 mo-
40064:                                 mentin muutokseen.
40065: 
40066:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 27         mainitun artiklan muuttamisesta. Myös
40067: päivältä viime syyskuuta lähettänyt ulko-           Suomi äänesti tämän päätöslauselman puo-
40068: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsi tel tä-      lesta. Sanotun muutoksen jälkeen peruskir-
40069: väksi hallituksen edellä mainitun esityksen         jan tarkistuskonferenssin koollekutsuminen
40070: n: o 66. Kuultuaan esityksestä jaostopäällikkö      voi tapahtua, kun yleiskokous kahden kol-
40071: Seppo Pietistä ulkoasiainministeriöstä ulko-        masosan enemmistöllä ja turvallisuusneuvosto
40072: asiainvaliokunta kunnioittaen esittää seuraa-       yhdeksällä äänellä näin päättää.
40073: vaa.                                                   Saamansa selvityksen perusteella ja halli-
40074:    Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouk-          tuksen esityksen perusteluissa mainituista
40075: sen 17 päivänä joulukuuta 1963 hyväksymän           syistä valiokunta puoltaa kysymyksessä ole-
40076: turvallisuusneuvoston sekä talous- ja sosiaali-     vaa Yhdistyneiden Kansakuntien peruskirjan
40077: neuvoston jäsenmäärän lisäämistä koskevan           muutosta koskevan hallituksen ehdotuksen
40078: päätöslauselman mukaiset järjestön peruskir-        hyväksymistä siinä muodossa kuin jäljem-
40079: jan muutokset saatettiin Suomessa voimaan           pänä on esitetty.
40080: 22 päivänä joulukuuta 1965 annetulla ase-              Viitaten siihen, mitä edellä on lausuttu,
40081: tuksella. Turvallisuusneuvostoa koskevien           ulkoasiainvaliokunta kunnioittaen ehdottaa,
40082: muutosten mukaan tämän elimen jäsenmäärä
40083: lisääntyi yhdestätoista viiteentoista ja pää-               että Eduskunta antaisi suostumuk-
40084: töksen tekemiseen vaadittava äänimäärä seit-              sensa siihen, että Hallitus ryhtyy tar-
40085: semästä yhdeksään. Tämän turvallisuusneu-                 peellisiin toimenpiteisiin Yhdistynei-
40086: voston päätösten äänimäärä koskevan vaiku-                den Kansakuntien yleiskokouksen 20
40087: tuksen ulottamiseksi myös peruskirjan 109                 päivänä joulukuuta 1965 hyväksymän
40088: artiklan 1 momenttiin, joka liittyy peruskir-             Yhdistyneiden Kansakuntien perus-
40089: jan tarkistamista käsittelevän konferenssin               kirjan 109 artiklan 1 momentin muu-
40090: koollekutsumiseen, yleiskokous hyväksyi 20                toksen ratifioimiseksi.
40091: päivänä joulukuuta 1965 päätöslauselman
40092:      Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1966.
40093: 
40094: 
40095: 
40096: 
40097:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-        vuori, Puntila, Rönkkö, A. Saarinen, T. Salo,
40098: neet osaa puheenjohtaja Kuusi, varapuheen-          Sukselainen, Takki ja Tiitu sekä varajäsen
40099: johtaja Korsbäck, jäsenet Aitio, Kekkonen,          V. Mattila.
40100: Kokkola, Kuusinen, Leivo-Larsson, Paasi-
40101: 
40102: 
40103: 
40104: 
40105: E 1041/66
40106:                        1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 66.
40107: 
40108: 
40109: 
40110: 
40111:                                  E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen
40112:                               suostumuksen antamiseksi Yhdistyneiden Kansakuntien pe-
40113:                               ruskirjan 109 artiklan 1 momentin muutokseen.
40114: 
40115:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-             antaa suostumuksensa siihen, että
40116: tys N: o 66 suostumuksen antamiseksi Yhdis-          Hallitus ryhtyy tarpeellisiin toimenpi-
40117: tyneiden Kansakuntien peruskirjan 109 ar-            teisiin Yhdistyneiden Kansakuntien
40118: tiklan 1 momentin muutokseen, ja Edus-               yleiskokouksen 20 päivänä joulukuuta
40119: kunta, jolle Ulkoasiainvaliokunta on asiasta         1965 hyväksymän Yhdistyneiden Kan-
40120: antanut mietintönsä N: o 13, on päättänyt            sakuntien peruskirjan 109 artiklan 1
40121:                                                      momentin muutoksen ratifioimiseksi.
40122:      Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1966.
40123: 
40124: 
40125: 
40126: 
40127: E 1099/66
40128:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 67.
40129: 
40130: 
40131: 
40132: 
40133:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle eräiden viranomaisten
40134:                                  oikeutta voimakeinojen käyttämiseen koskevan lainsäädän-
40135:                                  nön uudistamiseksi sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi.
40136: 
40137:    Viranomaisten      oikeutta voimakeinojen       tehtävää suoritettaessa sattuvien henkilö- ja
40138: käyttämiseen eli ns. julkisoikeudellista hätä-     esinevahinkojen korvaamisesta on tähän asti
40139: varjelua koskevat rikoslain säännökset sisäl-      ollut kokonaan järjestämättä, on tässä yhtey-
40140: tyvät 3 luvun 8 ja 8 a §: ään sekä 16 luvun        dessä katsottu välttämättömäksi myös kor-
40141: 6 § : ään. Nämä säännökset eivät anna niissä       jata tämä lainsäädännössämme oleva puut-
40142: tarkoitetuille, julkista tehtävää toimittaville    teellisuus.
40143: henkilöille riittävää mahdollisuutta turvau-
40144: tua tarvittaessa voimakeinoihin itsensä puo-
40145: lustamiseksi ja virkatehtävän suorittamiseksi             Laki rikoslain muuttamisesta.
40146: eivätkä siten anna tarpeellista suojaa maini-
40147: tuille henkilöille. Niinpä esim. poliisimiehellä                       3 luku.
40148: ei voimassa olevien säännösten mukaan ole          Perusteista, jotka poistavat teon rangaista-
40149: oikeutta käyttää voimakeinoja pakenemista                   vuuden tai sitä vähentävät.
40150: yrittävää kiinni otettavaa kohtaan pakene-
40151: misyrityksen kestäessä eikä hän siten takaa-           8 §. Julkista tehtävää toimittavan virka-
40152: ajon aikana voi olla riittävästi valmistautu-      miehen oikeudesta käyttää voimakeinoja otet-
40153: nut torjumaan kiinni otettavan yllättävää          .tiin rikoslakiin alkuaan vain eräitä erityis-
40154: väkivaltaista hyökkäystä, josta seurauksena        tilanteita koskevia säännöksiä. Nämä sisäl-
40155: pahimmassa tapauksessa voi olla poliisimie-        tyvät lain 3 luvun 8 § :ään ja 16 luvun
40156: hen kuolema. Poliisimiehellä tulisi olla oi-        6 § : ään. Ensiksi mainitussa lainkohdassa on
40157: keus tarvittaessa vaikkapa ampuma-asetta           järjestetty voimakeinojen käyttäminen kar-
40158: käyttäen pakottaa kiinni otettava pysymään         kaamista yrittävää tai muutoin järjestystä
40159: paikoillaan ja vastarintaa tekemättä alistu-       rikkovaa vankia sekä vastarintaa tekevää
40160: maan kiinniottamiseen, jotta poliisimies vir-      vangittavaa henkilöä vastaan. Viimeksi mai-
40161: katehtävää suorittaessaan olisi riittävästi        nitussa pykälässä taas on säännelty asevoi-
40162: suojattu. Eduskunta onkin kiinnittänyt huo-        man käyttäminen kapinan tai metelin kukis-
40163: miota puheena olevien säännösten uudistami-        tamiseksi. Yleisluontoisempi säännös viran-
40164: sen tarpeeseen 20 päivänä joulukuuta 1965          omaisen oikeudesta käyttää voimakeinoja otet-
40165: päivätyssä vastauksessaan hallituksen esityk-      tiin lakiin vasta 13 päivänä toukokuuta 1932
40166:  sen ( n: o 130 V p. 1964) johdosta poliisi-        annetulla lailla (154/32), jolla rikoslain 3 lu-
40167: laiksi. Eduskunta edellytti, että esitys, joka     kuun lisättiin uusi 8 a §. Tässä pykälässä
40168: sisältää ns. julkisoikeudellista hätävarjelua      myönnettiin poliisiviranomaiselle oikeus käyt-
40169: koskevan lainsäädännön uudistamista tarkoit-       tää voimakeinoja silloin, kun hän kohtasi
40170:  tavat lakiehdotukset, ensi tilassa annetaan       väkivaltaista vastustusta suorittaessaan virka-
40171:  Eduskunnalle.                                     tehtävää järjestyksen ylläpitämiseksi tai tur-
40172:     Edellä mainitun johdosta on hallituksen         vallisuuden tehostamiseksi.
40173:  esityksessä pyritty tarkistamaan ns. julkis-          Systemaattiselta kannalta ei ole tyydyttä-
40174:  oikeudellista hätävarjelua koskevia ja niihin     vää, että rikoslain 3 lukuun on ensin
40175:  liittyviä säännöksiä eräiden vaaranalaisissa      sijoitettu säännökset, jotka järjestävät voima-
40176:  tehtävissä toimivien henkilöiden osalta siten,    keinojen käyttämistä erityistapauksissa, ja
40177:  että heidän turvallisuutensa virkatehtäviä        vasta sen jäll{een ilmaistaan niiden käyttä-
40178:  hoitaessaan tehostuisi. Kun kysymys julkista      mistä tarkoittava yleisempi oikeussääntö. Joh-
40179: 8240/64
40180: 2                                            N:o 67
40181: 
40182: donmukaista olisi, että viranomaisten oikeutta     pitää puolustettavana ottamalla huomioon
40183: voimakeinojen käyttämiseen koskeva yleinen         vastustuksen vaarallisuus, vastustavan hen-
40184: säännös olisi laissa ensiksi ja vasta sen jäl-     kilöllisyys sekä järjestyksen turvaamisen
40185: keen järjestettäisiin niiden käyttäminen eri-      tarve. Koska muutkin seikat saattavat ai-
40186: tyistilanteissa. Puheena olevien säännösten        heuttaa sen, ettei kaikkien kussakin yksit-
40187: läheisen asiayhteyden takia olisi lisäksi ai-      täistapauksessa mahdollisten voimakeinojen
40188: heellista sijoittaa ne samaan pykälään. Ehdo-      käyttämistä voida pitää puolustettavana,
40189: tuksessa onkin menetelty näin. Rikoslain           olisi niiden sallittavuutta arvosteltaessa
40190: 3 luvun 8 a § on siinä poistettu ja 8 § ko-        otettava huomioon tilanne kokonaisuudessaan
40191: konaan uudistettu. Uuteen 8 §: ään tulisi          sekä erityisesti virkatehtävän laatu ja vasta-
40192: ensimmäiseksi momentiksi edellä tarkoitettu        rinnan vaarallisuus.
40193: yleissäännös ja sen jälkeen erityistilanteita          Rikoslain 3 luvun 8 a § :ssä on nykyisin
40194: koskevat säännökse~                                voimakeinojen käyttämiseen oikeutetuista po-
40195:    Nykyinen rikoslain 3 luvun 8 a § antaa          liisitoimen haitijoista käytetty nimitystä po-
40196: poliisiviranomaiselle oikeuden voimakeinojen       liisiviranomainen. Helmikuun 18 päivänä 1966
40197: käyttämiseen vain silloin, kun joku väkival-       annetussa poliisilaissa (84/66) on yksityisestä
40198: taa käyttäen tai väkivallalla uhaten asettuu       poliisitoimenhaltijasta käytetty nimitystä po-
40199: vastustamaan poliisiviranomaista sellaisen         liisimies, jolla tarkoitetaan sekä ylempiä että
40200: virkatehtävän suorittamisessa, johon tämä on       alempia varsinaisissa poliisitehtävissä toimi-
40201: ryhtynyt järjestyksen ylläpitämiseksi tai tur-     via poliisitoimenhaltijoita, olkootpa he val-
40202: vallisuuden tehostamiseksi. Järjestyneessä         tion toimen haltijoita tai lääninhallituksen
40203: yhteiskunnassa ei saa tulla kysymykseen,           asettamia kuntien, yhteisöjen tai yksityisten
40204: että joku tekemällä vastarintaa, vaikka se ei      palkkaamia poliisikonstaapeleita. Sen vuoksi
40205: olisikaan väkivaltaista, voisi estää poliisi-      ehdotuksessakin on käytetty samaa nimitystä.
40206: miestä suorittamasta virkatehtävää ilman,              Voimassa olevan rikoslain 3 luvun 8 a § :n
40207: että tällä olisi oikeutta käyttää voimakeinoja     mukaan vain poliisiviranomaisella on oikeus
40208: vastarinnan nujertamiseksi. Jo valtion arvo-       käyttää voimatkeinoja suorittaessaan tässä
40209: vallankin takia on välttämätöntä laajentaa         pykälässä tarkoitettuja virkatehtäviä. Eräitä
40210: oikeus voimakeinojen käyttämiseen koske-           säännönmukaisesti poliisille kuuluvia yleisen
40211: maan kaikkia niitä tapauksia, joissa joku te-      järjestyksen ylläpitoa koskevia tehtäviä on
40212: kemällä vastarintaa vastustaa virkatehtävää        kuitenkin asetettu hoitamaan myös seJlaisia
40213: suorittavaa poliisimiestä, siis silloinkin kun     henkilöitä, joita ei voida pitää poliisimiehinä.
40214: vastarinta ei ole väkivaltaista tai väkivallalla   TäUaisia henkilöitä ovat mm. yleisten ko-
40215: uhkaamista. Myöskään ei voimakeinojen käyt-        kousten, huvitilaisuuksien sekä majoitus- ja
40216: tämistä voida rajoittaa vain niihin tapauk-        ravitsemisliikkeiden järjestysmiehet, joiden
40217: siin, joissa on kysymys järjestyksen ylläpitä-     tehtävistä ja valtuuksista on säädetty 5 päi-
40218: misestä tai turvallisuuden tehostamisesta.         vänä toukokuuta 1930 huvitilaisuuksien jär·
40219: Hallinnon alalla tarpeellista pakkoval.taa          jestysmiehistä annetun lain (169/30) 2 ja
40220: käyttävänä viranomaisena joutuu poliisi            3 §: ssä. Mainitussa laissa järjestysmiehelle
40221: usein toimittamaan sellaisiakin virkatehtäviä,      annettujen tehtävien suorittaminen i!dellyt-
40222:  joihin ei ole ryhdytty nimenomaan edellä          tää, että ihänellä tarpeen vootiessa on myös
40223: mainitussa tarkoituksessa. Tällaisista tehtä-      oikeus voimakeinojen käyttämiseen. Niin
40224: vistä mainittakoon ne virka-aputoimenpiteet,       ikään on suurten väenkokousten, kuten ur·
40225: joihin poliisiviranomaiset ovat velvolliset        heilukilpailujen tai markkinoiden johdosta
40226: ryhtymään mm. terveydenhoitolain, huolto-          sekä sodan aikana taikka muutoin poikkeuk-
40227:  apulain ja päihdyttävien aineiden väärin-         sellisissa olosuhteissa ollut välttämätöntä
40228: käyttäjien huollosta annetun lain säännösten       määrätä sotilaita ylläpitämään järjestystä.
40229:  nojalla.                                           Tällaiseen tehtävään määrätyllä sotilaana
40230:    Täysin rajoittamaton oikeus voimakeinojen       tulee olla tarvittaessa samanlainen oikeus
40231: käyttämiseen sanotunlaisissa tapauksissa           käyttää voimakeinoja kuin poliisimiehellä
40232: saattaisi johtaa kohtuuttomuuteen. Rikoslain       vastaavassa tilanteessa. Tämän vuoksi yleistä
40233:  3 luvun 8 a §: n mukaan voimakeinoja ei ole        järjestystä ylläpitämään asetetun henkilön
40234: oikeutta käyttää enempää kuin mitä voidaan         oikeudesta käyttää tuota tehtävää suorittaes-
40235:                                              N:o 67                                              3
40236: 
40237: saan tarpeellisia voimakeinoja ehdotetaan sää-     taessa olla oikeus turvautua voimakeinoihin
40238: dettäväksi rikoslain 3 luvun 8 §: n 1 mo-          estääkseen kiinniotettua, pidätettyä tai van-
40239: mentissa. Mikäli muille kuin poliisimiehelle       gittua henkilöä karkaamasta tai pakottaak-
40240: ja yleistä järjestystä ylläpitämään asetetulle     seen hänet alistumaan säilössä tarpeelliseen
40241: henkilölle halutaru1 antaa tämän momentin          järjestykseen. Tämän vuoksi olisi lakia täy-
40242: mukainen oikeus, ·olisi siitä säädettävä erik-     dennettävä siten, että siinä vangitsemisen
40243: seen.                                              lisäksi otettaisiin huomioon myös muut edellä
40244:    Ehdotuksessa on myös voimassa olevassa          mainitl1t vapauteen kohdistuvat pakkokeinot.
40245: laissa käytetty sana väkivalta korvattu sanalla       Voimassa · olevan rikoslain 3 luvun 8 §: n
40246: voimakeino, joka paremmin kuin ensiksi mai-        mukaan on vangittavaa tai rangaistuslaitok-
40247: nittu osoittaa, että kysymys on sallitusta         sesta karannutta ja sinne takaisin toimitta-
40248: keinosta, väkivalta sanan sen sijaan viita-        mista varten kiinniotettavaa henkilöä vastaan
40249: tesaa keinoon, joka on luvaton. Voimakeino         oikeus käyttää voimakeinoja vain silloin, kun
40250: sana on sisällöltään laajempi ja senkin joh-       tällainen henkilö itse tekee vastarintaa. On
40251: dosta paremmin tarkoitustaan vastaava. Kun         sattunut tapauksia, joissa törkeästäkin rikok-
40252: voimakeino käsittää jokaisen voimakkaasti          sesta verekseltä tavattu rikoksentekijä on
40253: vaikuttavan, tehokkaan keinon, on siksi            päässyt pakenemaan sen vuoksi, ettei paikalle
40254: luettava myös asevoiman, toisin sanoen am-         tulleella poliisimiehellä ole ollut oikeutta
40255: puma- ja teräsaseen käyttäminen.                   käyttää tarpeellisia voimakeinoja pakenemi-
40256:    Rikoslain 3 luvun 8 § ei nykyisessä muo-        sen estämiseksi ja kiinniottamisen toimitta-
40257: dossaan ole sopusoinnussa henkilöön kohdis-        miseksi. Toisaalta taas, niin kuin jo edellä
40258: tuvia pakkokeinoja koskevan lainsäädännön          on mainittu, pakenevaa henkilöä takaa-ajava
40259: kanssa siitä syystä, että varsinkin 1 päivänä      poliisimies ei voi olla joka hetki riittävästi
40260: heinäkuuta 1948 rikoslain voimaanpanemi-           valmistautunut torjumaan takaa-ajettavan
40261: sesta annetun asetuksen muuttamisesta anne-        yllättävää väkivaltaista hyökkäystä, koska
40262: tun lain (515/48) perusteella ovat kiinni-         hänellä ei ole oikeutta käyttää voimakeinoja
40263: ottaminen, pidättäminen ja vangitseminen           kiinniotettavaa vastaan silloin kun tämä
40264: saaneet oman, toisistaan eroavan merkityksen.      vastarintaa tekemättä yrittää pakenemalla
40265: Kun puheena olevan lainkohdan mukaan on            välttää kiinni joutumisen. Lakia ehdotetaan-
40266: oikeus käyttää voimakeinoja vain rangaistus-       kin muutettavaksi siten, että kiinniotettavaa,
40267: vankia ja muuta vangittua sekä vangittavaa         pidätettävää ja vangittavaa henkilöä vastaan
40268:  henkilöä vastaan, on jo nykyisin ollut pakko      olisi· oikeus käyttää voimakeinoja aina silloin,
40269: soveltaa samoja säännöksiä myös rikoksesta         kun tällaisen toimenpiteen kohteeksi joutu-
40270:  kiinniotettuihin ja pidätettyihin sekä kiinni-    nut henkilö tekemällä vastarintaa tai pakene-
40271: otettaviin ja pidätettäviin.                       malla koettaa välttää kiinni joutumisen.
40272:     Kiinniottaminen, pidättäminen ja vangit-
40273: seminen on lain mukaan sallittua monista              Rikoslain 3 luvun 8 § .~allii nykyisin käy-
40274:  muistakin syistä kuin rikoksen takia. Niinpä      tettävän väkivaltaa niin paljon kuin karkaa-
40275: esim. 17 .päivänä tammikuuta 1936 anne-            misen estämiseksi, järjestyksen pitämiseksi,
40276: tun irtolaislain (57 /36) 29 § : ssä, konkurssi-   vangitsemisen toimittamiseksi tai karanneen
40277: säännön 18 § :ssä ja oikeudenkäymiskaaren          kiinniottamiseksi on tarpeen. Nykyisin val-
40278:  17 luvun 37 ·§: ssä mainituissa tapauksissa on    Htseva oikeuskäsitys ei hyväksy tällaista ra-
40279:  viranomaisilla oikeus toimittaa vangits~mi­       jatonta oikeuttå voimakeinojen käyttämiseen
40280:  nen. Oikeus kiinniottamiseen, pidättämiseen       nyt puheena olevissa tapauksissa. Sen vuoksi
40281:  ja vangitsemiseen on viranomaisille myön-         ehdotetaan l'akiin otettavaksi säännös, jolla
40282:  netty vain sellaisissa tapauksissa, joissa näin   oikeus voimakeinojen käyttämiseen kysymyk-
40283:  vakavasti yksilön vapauteen kohdistuvaan          sessä olevissa tapauksissa rajoitetaan siihen,
40284:  toimenpiteeseen on katsottu olevan erittäin       mitä kulloinkin voidaan olosuhteisiin nähden
40285:  painavia syitä ja sen suorittaminen on niin       pitää puolustettavana.
40286:  ollen tärkeätä. Sen vuoksi täytyy viranomai-         Nykyisessä rikoslain 3 luvun 8 §: ssä on
40287:  silla olla toimenpiteen suorittamiseksi oikeus    vangittujen henkilöiden säilytyspaikkoina
40288:  tarvittaessa käyttää riittäviä voimakeinoja,      mainittu rangaistuslaitos, vankila ja vanki-
40289:  olkoonpa vapaudenriiston peruste mikä hy-         huone. Kun sanonnat kiinniotettu, pidätetty
40290:  vänsä. Samoin tulee viranomaisilla tarvit-         ja vangittu jo sellaisinaan sisältävät il-
40291: 4                                          N:o 67
40292: 
40293: mauksen siitä, että asianomaiselta on riis-        Rikoslain nykyisen 3 luvun 8 a §:n viimei-
40294: tetty vapaus ja että hänen olinpaikkansa on sessä lauseessa oleva viittaus voimakeinojen
40295: yksinomaan viranomaisten määrättävissä, ei käyttämisestä kokoontuneen väkijoukon ha-
40296: eri säilytyspaikkojen Iuettelemista laissa ole jottamiseksi annettuihin säännöksiin on kat-
40297: pidetty tarpeellisena.                          sottu sopivimmaksi sijoittaa käsiteltävänä
40298:    Säännökset voimakeinojen käyttämisestä olevan pykälän 5 momentiksi.
40299: kiinniotettavaa, pidätettävää ja vangittavaa       9 §. Rikoslain 3 luvun nykyisen 8 a §: n
40300: sekä tällaisen toimenpiteen johdosta vapau- kumoamisesta ja siitä, että tämän lakiehdo-
40301: tensa menettänyttä henkilöä vastaan ehdote- tuksen 3 luvun 8 §: ssä tarkoitettujen voi-
40302: taan sijoitettaviksi rikoslain 3 luvun 8 §: n makeinojen erityislaadun vuoksi on niiden
40303: 2 momenttiin. Samaan momenttiin ehdote- käytön ylittämisestä seuraavasta rangaistuk-
40304: taan sijoitettavaksi nykyisin rikoslain 3 lu- sesta syytä ottaa lakiin oma säännöksensä,
40305: vun 8 § : n 2 momentissa oleva säännös voi- aiheutuvat muutokset on tehty 9 §: ään.
40306: makeinojen käyttämisestä jokaista muuta            Koska tapaukset, joissa valtion käsky- ja
40307: kuin edellä tarkoitettua henkilöä vastaan, määräämisvaltaa toteutettaessa joudutaan
40308: milloin tällainen henkilö ryhtyy vastusta- käyttämään voimakeinoja, saattavat suuresti
40309: maan sitä, jonka asiana on karkaamisen estä- poiketa toisistaan, on tuomioistuimelle an-
40310: minen, järjestyksen ylläpitäminen tai kiinni- nettu hyvin laaja harkintavalta ratkais-
40311: ottamisen, pidättämisen taikka vangitsemisen taessa kysymystä, onko käytetty ankarampia
40312: toimittaminen.                                   voimakeinoja kuin voidaan pitää puolustet-
40313:    Virkatehtävää toimittaessaan poliisimies tavina. Tämä on puheena olevan lainkohdan
40314: saattaa tarvita yksityisen henkilön apua. 2 momentissa ilmaistu sanoilla "asianhaarain
40315: Yhteiskunnan kannalta onkin erittäin täh- mukaan".
40316: dellistä ja poliisimiehen kannalta suorastaan
40317: välttämätöntä, että yksityiset henki:Iöt tar-
40318: vittaessa avustavat virkatehtävää suoritta-                         16 luku.
40319: vaa poliisimiestä. Koska yksityisen henkilön      Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä
40320: mahdollisuudet tehokkaan avun antamiseen                      järjestystä vastaan.
40321: muuten jäisivät varsin vähäisiksi, on hänelle,
40322: silloin kun hän on avustamassa virkatehtävää       1 §. Virkamiehen väkivaltaiseen vastusta-
40323: toimittavaa poliisimiestä tai yleistä järjes- miseen rinnastetaan eräiden muiden henkilöi-
40324: tystä ylläpitämään .asetettua henkilöä, syytä den vastustaminen, vaikka nämä henkilöt ei-
40325: antaa sama oikeus voimakeinojen käyttämi- vät olekaan virkamiehiä. Tällaisina on voi-
40326: seen kuin poliisimiehellä ja edellä tarkoite- massa olevassa rikoslain 16 luvun 1 §: n 2 mo-
40327: tulla henkilöllä itselläänkin on. Asiaan ei saa mentissa mainittu ensiksi ne, jotka on mää-
40328: vaikuttaa se, toimiiko apuna oleva kutsusta rätty tai valittu olemaan julkisessa toimituk-
40329: v.ai omasta aloitteestaan. Virkatehtävää suo- sessa apuna. Koska kaikilla virkatehtävää
40330: rittavaa poliisimiestä ja yleistä järjestystä suorittavan virkamiehen apuna olevilla yksi-
40331: ylläpitämään asetettua henkilöä avustavan tyisillä henkilöillä, joille ehdotuksen mukaan
40332: oikeudesta käyttää voimakeinoja ehdotetaan rikoslain 3 luvun 8 §: ssä myönnettäisiin
40333: säädettäväksi puheena olevan pykälän 3 mo- sama oikeus käyttää voimakeinoja kuin vir-
40334: mentissa. Samaa peri,aatetta ehdotetaan nou- kamiehellä itselläänkin on, tulee olla saman-
40335: datettavaksi myös niihin, jotka ovat apuna lainen suoja kuin itse virkamiehelläkin on,
40336: pykälän 2 momentissa tarkoitettujen virka- ehdotetaan rikoslain 16 luvun 1 § : n 2 mo-
40337: tehtävien suorittamisessa.                      menttia muutettavaksi siten, että siinä rinnas.
40338:    Edellä mainittujen lisäksi olisi oikeus voi- tetaan virkamiehen jokainen hänen apunaan
40339: makeinojen käyttämiseen annettava henki- oleva henkilö. Puheena olev.assa momentissa
40340: lölle, joka rikoslain voimaanpanemisesta an- on nykyisin tässä suhteessa virkamieheen rin-
40341: netun asetuksen 23 § : n 1 momentin tai nastettavina henkilöinä mainittu lisäksi var-
40342: 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun polii- tija, vahtimies ja muu palvelusta toimittava
40343: silain 20 §: n 4 momentin nojalla on ottanut sotilas. Koska vartija j,a vahtimieskin ovat
40344: toisen kiinni, kuitenkin vain jos kiinniotettu palvdusta toimittavia sotilaita, ei heitä ole
40345: tekee vastarintaa. Tästä ehdotetaan säädettä- katsottu tarpeelliseksi erikseen lakiehdotuk-
40346: väksi 3 luvun 8 §: n 4 momentissa.              sessa mainita.
40347:                                               N:o 67                                             ö
40348: 
40349:    Käsiteltävänä olevan pykälän ensimmäiseen        muulla tavoin kuin väkivaltaisesti osoittaa
40350: momenttiin sisältyvän erittäin lieventävien         aikomuksensa häiritä yleistä turvallisuutta
40351: asianhaarain vallitessa tehtyjen tekojen va-        tai järjestystä. Voimakeinojen käyttö on
40352: ralta säädetyn rangaistusasteikon mukaan            tässäkin lainkohdassa tarkoitetuissa tapauk-
40353: saattaa kysymyksessä olevasta rikoksesta ny-        sissa, samalla tavoin kuin edellä rikoslain
40354: kyisin seurata vankeutta korkeintaan kolme          3 luvun 8 §: n 1 momentissa, ehdotettu rajoi-
40355: kuukautta taikka vähintään viisi ja enintään        tettavaksi kulloinkin vallitsevat olosuhteet
40356: viisikymmentä päiväsakkoa käsittävä sakko-          huomioon ottaen puolustettavissa oleviin voi-
40357: rangaistus. Ehdotuksessa on samalla myös            makeinoihin. Lakiehdotuksen rikoslain 16 lu-
40358: tähän rangaistusasteikkoon sisältyvän van-          vun 6 § onkin ·laadittu edellä selostettujen
40359: keusrangaistuksen enimmäismäärä korotettu           näkökohti·en mukaisesti.
40360: kuudeksi kuukaudeksi ja vaihtoehtoisena ky-            Käsiteltävänä olevassa lainkohdassa on ny-
40361: symykseen tulevan sakkorangaistuksen päi-           kyisin lueteltu ne viranomaiset, joilla on oi-
40362: väsakkojen enimmäismäärä poistettu. Koska           keus määrätä asevoimaa käytettäväksi väki-
40363: päiväsakoille asetetulla vähimmäismäärällä          joukon hajottamiseksi siinä tarkoitetuissa ta-
40364: ei puheena olevassa kohdassa ole käytännöl-         pauksissa. Tällaisina viranomaisina on laissa
40365: listä merkitystä, on sekin ehdotettu poistet-       mainittu mm. kruununvouti, jota virkaa ei
40366: tavaksi.                                            enää ole olemassa, sekä maaherra, pormes-
40367:    Edellä selostetun, rikoslain 16 luvun 1 § :n     tari ja järjestysmies (järjestysoikeuden pu-
40368: 2 momenttiin tehtävän muutoksen jälkeenkin          heenjohtaja), jotka nykyisin eivät ole jär-
40369: olisi saman luvun 2 § :ää vastaavasti sovellet-     jestyksen ylläpitämisestä huolehtivia viran-
40370: tava kaikkiin niihin tapauksiin, joissa siinä       omaisia. Yleisen järjestyksen ja turvallisuu-
40371: tarkoitettu teko on kohdistettu 1 § : n 1 tai       den ylläpitäminen on poliisin asiana. Sen
40372: 2 momentissa mainittuihin henkilöihin.              vuoksi on pidettävä riittävänä, että vain
40373:    3 §. Jäljempänä 6 §: ään ehdotetun hajaan-        paikalla oleva poliisipäällikkö ja muu pääl-
40374: tumiskäskyn antamista koskevan muutoksen            lystöön kuuluva poliisimies ovat oikeutettuja
40375: johdosta on käsiteltävänä olevaa pykälää            määräämään väkijoukon edellä tarkoitetuissa
40376: tarkistettu sitä asiallisesti muuttamatta.          tapauksissa hajotettavaksi.
40377:    6 §. Rikoslain 16 luvun 6 §: ssä ovat sään-         Itsenäisyyden aikana on hajaantumiskäsky
40378: nökset voimakeinojen käyttämisestä sellaisissa      väkijoukolle puheena olevissa tapauksissa an-
40379: tapauksissa, joissa väkijoukko on osoittanut        nettu "lain nimessä". Hajaantumiskäskyn
40380: aikovansa tehdä kapinan taikka häiritä              sanamuotoa on ehdotettu muutettavaksi si-
40381: yleistä järjestystä tai turvallisuutta eli mm.      ten, että väkijoukkoa hajaantumaan käsket-
40382: ryhtyä meteliin. Tämäkään lainkohta ei              täessä on nimenomaan uhattava asevoiman
40383: asialliselta sisällöltään vastaa vallitsevia olo-   tai muiden voimakeinojen käyttämisellä riip-
40384: suhteita eikä kieliasultaan nykyistä kielen-        puen siitä, minkälaisten voimakeinojen käyt-
40385: käyttöä.                                            tämisestä kulloinkin on kysymys.
40386:    Puheena olevassa pykälässä sen nykyisessä           Rikoslain 16 luvun nykyisen 6 §: n 2 mo-
40387: muodossa säädetään, että jos väkijoukko on          mentin säännös, jonka mukaan voimakeinoja
40388: osoittanut aikovansa tehdä kapinan taikka           laillisesti käytettäessä aiheutettu kuolema tai
40389: häiritä yleistä turvallisuutta tai järjestystä      vamma jää rankaisematta, on tarpeet-
40390: eikä paikalla olevan viranomaisen käskystä          tomana jätetty pois. Siitä ilmenevä periaate
40391: heti hajaannu, on lupa käyttää asevoimaa            on tietenkin voimassa vaikka sitä ei sano-
40392: kapinan tai metelin asettamiseksi. Valta            tussa pykälässä nimenomaan mainitakaan.
40393: käyttää asevoimaa väkijoukon hajottamiseen
40394: olisi syytä rajoittaa vain siihen tapaukseen,
40395: että väkijoukko uhkaa ryhtyä väkivaltaisesti        Laki ulosottolain 3 luvun 30 § :n muuttami-
40396: häiritsemään yleistä turvallisuutta tai jär-                           sesta.
40397: jestystä. Tällöin asevoiman käyttö liittyisi
40398: läheisesti, paitsi kapinaan, siihen rikokseen,        Ulosottolain 3 luvun 30 § sisältää sään-
40399: jota tarkoitetaan rikoslain 16 luvun 5 §: ssä.      nöksen ulosottomiehen oikeudesta voimakei-
40400: Muiden voimakeinojen kuin asevoiman käyt-           nojen käyttämiseen. Mainitun lainkohdan
40401: täminen tulisi väkijoukon hajottamiseksi ky-        mukaan ulosottomiehellä on oikeus vastarin-
40402: symykseen siinä tapauksessa, että väkijoukko        taa tehtäessä käyttää väkivaltaa sen verran
40403: 6                                           N:o 67
40404: 
40405: kuin vastarinnan voittamiseksi on tarpeen.         vartiolaitoksesta annetun lain 6 §: ään sään-
40406: Tällaista rajatonta oikeutta voimakeinojen         nös.
40407: käyttämiseen, niin kuin ·edellä jo on todettu,        Samassa yhteydessä on katsottu asianmu-
40408: ei vallitseva oi1keuskäsitys hyväksy. Voima-       kaiseksi muuttaa myös rajavartiolaitoksesta
40409: keinojen käyttäminen ehdotetaan sen vuoksi         annetun 1ain 6 § : n 1 momenttia. Siinä on
40410: tässäkin lainkohdassa tarkoitetussa tapauk-        näet nykyisin säädetty, että rajavartiomiehen
40411: sessa, samalla tavoin kuin rikoslain 3 luvun       oikeutta käyttää niitä varo-, pakko- ja voima-
40412: 8 § :n 1 momentin ja 16 luvun 6 § :n 3 mo-         keinoja, joita poliisi- ja tullimies ovat oikeu-
40413: mentin tarkoittamissa tapauksissa, rajoitetta-     tetut käyttämään, koskevat säännökset anne-
40414: vaksi kulloinkin '\Callitsevat olosuhteet huo-     taan asetuksella. Koska kuitenkin syvästi
40415: mioon ottaen puolustettavissa oleviin voima-       yksilön oikeuspiiriä koske'\Cat säännökset on
40416: keinoihin.                                         nykyisin vallitsevan mielipiteen mukaan
40417:                                                    ·säädettävä Jailla, ehdotetaan mainittua
40418:                                                    momenttia siten muutettavaksi, että jo
40419: Laki tullilain sekä laki rajavartiolaitoksesta     suorastaan laissa myönnettäisiin !'lajavartio-
40420:         annetun lain muuttamisesta.                miehelle oikeus käyttää samoja pakkokeinoja,
40421:                                                     joita poliisi- ja tullimiehellä on oikeus käyt-
40422:    Tullilaitos ja rajavartiolaitos huolehtivat     tää. Nykyisessä laissa oleva käsite varokeino
40423: omilla toimialoillaan sellaisistakin tehtävistä,   on ehdotuksesta poistettu, koska tieteisopissa
40424: jotka yleensä kuuluvat poliisille. Sen vuoksi      voimassa olev;an käsityksen mukaan käsite
40425: tullimies ja rajavartiomies joutuvat usein         pakkokeino peittää myös varokeinon käsit-
40426: suorittamaan samanlaisia virkatoimia kuin          teen. Voimakeinojen käyttöä koskevat sään-
40427: poliisimies. Näin ollen tulisi tullimiehellä ja     nökset sisältyvät taas, niin kuin edellä on
40428: rajavartiomiehellä noita tehtäviä suorittaes-       selostettu, ehdotuksen puheena olevan pykä-
40429: saan olla sama suoja kuin poliisimiehellä lain      län 2 ja 3 momenttiin.
40430: mukaan on. Poliisimiehelle on ehdotuksessa
40431: rikoslain 3 luvun 8 §: n kohdalla myönnetty
40432: jokaiselle kansalaiselle saman luvun 6 ja
40433: 7 §: n mukaan kuuluvan hätävarjeluoikeuden         Laki virkatehtävässä apuna olleelle henki-
40434: lisäksi oikeus eräissä tapauksissa käyttää         lölle suoritettavasta tapaturmakorvauksesta.
40435: voima:keinoja. Tullimiehellä ja rajavartio-
40436: miehellä tulee olla sama oikeus voimakeinojen         Toisen palveluksessa olevalla henkilöllä on
40437: käyttämiseen edellä tarkoitetuissa virkatehtä-     oikeus 20 päivänä elokuuta 1948 annetun
40438: vissä.                                             tapaturmavakuutuslain (608/48) mukaan
40439:    Kun voimassa olevan lain kannalta on tul-       saada korvausta työssä sattuneesta tapatur-
40440: kinnanvaraista, onko tullimiehellä ja raja-        masta. Milloin kysymyksessä on tapaturman
40441: vartiomiehellä edellä mainittu oikeus voima-       varalta vakuutettu työntekijä, suorittaa kor~
40442: keinojen käyttämiseen virkatehtävissään, eh-       vauksen asianomainen vakuutuslaitos, mutta
40443: dotetaan 8 päivänä syyskuuta 1939 annetun          muussa tapauksessa valtio vastaa sen suorit-
40444: tullilain (271/39) 120 §: ään ja rajavartio-       tamisesta. Valtio ei ole velvollinen vakuutta-
40445: laitoksesta 22 päivänä joulukuuta 1944 anne-       maan palveluksessaan olevia. Siihen työsuh-
40446: tun lain (980/44) 6 §: ään otettavaksi asiaa       teessa oleville suoritetaan työssä sattuneesta
40447: koskeva nimenomainen säännös.                      tapaturmasta tapaturmavakuutuslaissa sää-
40448:    Rikoslain 3 luvun 8 § myöntää ehdotetussa       detty korvaus valtion varoista. Valtion viran
40449: muodossaan sille, joka on poliisimiehen apuna      ja toimen haltijat ovat valtion viran- ja toi"
40450: virkatehtävän suorittamisessa, samanlaisen         menhaltijain tapaturmakorvauksesta 1!2 päi-
40451: oikeuden voimakeinojen käyttämiseen kuin           vänä huhtikuuta 1935 annetun lain (154/35)
40452: poliisimiehellä itsellään on. Koska tullimie-      nojalla oikeutettuja saamaan korvausta val-
40453: helle ja rajavartiomiehelle nyt ehdotetaan         tiolta silloin, kun he ovat virassaan tai toi-
40454: annettavaksi sama oikeus voimakeinojen             messaan tapaturmaisesti vahingoittuneet.
40455: käyttämiseen kuin poliisimiehellä on, olisi           Eräissä tapauksissa on katsottu, että yksi-
40456: myös heidän apunaan · oleville henkilöille         tyisen henkilön on saatava korvausta val-
40457: myönnettävä vastaava oikeus. Tästäkin ehdo-        tiolta, milloin hän on ollut apuna virkatehtä·
40458: tetaan otettavaksi tullilain 120 §: ään ja raja-   vässä ja on tuossa avustamistoimessaan tapa-
40459:                                                 N:o 67                                             7
40460: 
40461: turmaisesti vahingoittunut. Näin on katsottu          menhaltijat siitä riippumatta, ovatko he val-
40462: sellaisissa tapauksissa, joissa avun saaminen         tion toimenhaltijoita vai kuntien, yhteisöjen
40463: yksityisiltä henkilöiitä on ollut virkatehtävän       tai yksityisten palkkaamia. Muista lakiehdo-
40464: suorittamiseksi erittäin tarpeellista. Niinpä         tuksessa mainituista tullimiehet, rajavartio-
40465: ihmishenkeä pelastettaessa sattuvan tapatur-          miehet ja vanginkuljettajat muodostavat
40466: man korvaamisesta 12 päivänä huhtikuuta               omat selvät ryhmänsä vaaranalaisissa tehtä-
40467: 1935 annetun lain (158/35) mukaan suorite-            vissä toimivia virkamiehiä. Erään tällaisen
40468: taan sille, joka on pelastamistyön yhteydessä         ryhmän muodostavat vanginvartijat sekä
40469: joutunut tapaturman uhriksi, korvausta val-           muut vankeinhoitotehtävissä olevat. Nämä
40470: tion varoista siten kuin tapaturmavakuutus-           henkilöt ovat yleensä vankeinhoitolaitoksen
40471: laissa on säädetty työssä sattuviin tapatur-          palveluksessa olevia valtion viran tai toimen
40472: miin nähden. Vastaavanlaisia säännöksiä oi-           haltijoita. Kuitenkin ovat eräät kaupungit
40473: keudesta korvauksen saamiseen on myös                 palkanneet henkilökuntaa tutkintavankien
40474: eräissä vapaaehtoisissa töissä sattuvien tapa-        vartioimista ja huoltamista varten. Vankein-
40475: turmien korvaamisesta 22 päivänä touko-               hoitotehtävissä olevan henkilön tehtävän tär-
40476: kuuta 1942 annetussa laissa (408/42), 2 päi-          keys ja vaarallisuus ei ole millään tavalla
40477: vänä joulukuuta 1960 annetussa palolaissa             riippuvainen siitä, saako hän palkkauksensa
40478:  (465/60) ja edellä mainitussa poliisilaissa.         valtiolta vai kaupungilta. Sen vuoksi olisi
40479:     Useissa muissakin tapauksissa on tärkeää,         näissä tehtävissä toimivaa virkamiestä avus-
40480: että yksityiset henkilöt ryhtyvät avustamaan          taneelle yksityiselle henkilölle myönnettävä
40481: yhteiskunnan kannalta ensiarvoisen virka-             oikeus korvauksen saamiseen edellä tarkoite-
40482:  tehtävän suorittamista. Näistä tapauksista           tuissa tapauksissa, olipa mainittu virkamies
40483:  mainittakoon erityisesti ne, joissa vaaran·          valtion tai kaupungin palkkaama. Kun sa-
40484: alaisissa tehtävissä toimivat virkamiehet tar-        nonta "vanginvartija" tarkoittaa vain erästä
40485:  vitsevat apua. Kun yksityinen henkilö on             vankiloissa palvelevaan virkamiesryhmään
40486:  ryhtynyt avustamaan tällaista virkamiestä ja         kuuluvaa henkilöä, mutta ei kaikkia vankien
40487:  siten myötävaikuttamaan julkisen tehtävän            hoidosta vastaavia virkamiehiä, ja on siitä
40488:  toimittamiseen, on häntä täydellä syyllä ver·        syystä liian suppea laissa käytettäväksi, ja
40489:  rattava yhteiskunnan palveluksessa olevaan.          kun toinen kysymykseen tuleva sanonta,
40490:  Milloin hän on avustamistoimen johdosta              "vankeinhoitolaitoksen palveluksessa oleva"
40491:  saanut vammoja, on oikein ja kohtuullista,           ei käsittäisi kaupunkien palkkaamaa van-
40492:  että hänelle suoritetaan valtion varoista kor-       keinhoitohenkilökuntaa, on lakiehdotuksessa
40493:  vausta niin kuin valtion työssä sattuneesta          käytetty sanontaa "vankeinhoitotehtävissä
40494:  tapaturmasta. Jos tällainen henkilö noiden           oleva virkamies", jolla tarkoitetaan niin hy-
40495:  vammojen johdosta kuolee, olisi hänen huol-          vin valtion kuin myös kaupunkien palkkaa-
40496:  tonsa varassa olleille omaisilleen myönnettävä       mia vanginvartijoita ja muuta vankeinhoito-
40497:  oikeus korvauksen saamiseen valtiolta.               henkilökuntaa.
40498:     Edellä esitetyn vuoksi ehdotetaan säädet-            Lakiehdotuksen mukaan saatettaisiin vir-
40499:  täväksi erityinen laki, jossa poliisimiehen,         katehtävää avustaessaan vammoja saaneet
40500:  tullimiehen, rajavartiomiehen taikka van-            henkilöt samaan asemaan kuin valtion
40501: keinhoitotehtävissä olevan virkamiehen tai            työssä tapaturmaisesti vahingoittuneet. Kun
40502: vanginkuljettajan apuna virkatehtävän suo-            viimeksi mainituilla suoritettavia korvauk-
40503:  rittamisessa olleille henkilöille, joille siinä on   sia koskevat asiat käsittelee tapaturma-
40504: aiheutunut ruumiinvamma, sekä sellaisessa             virasto, olisi asianmukaista, että se kä-
40505:  avustamistoimessa saamansa vamman joh-               sittelisi myös lakiehdotuksessa tarkoite-
40506:  dosta kuolleen henkilön omaisille myönnet-           tut korvausasiat. Tapaturmavakuutuslaissa
40507:  täisiin oikeus saada korvausta valtion va-           edellytetään, että työtapaturmasta heti sen
40508:  roista. Lain 1 § : n 1 momenttiin ehdotetaan         jälkeen tehdään erityinen ilmoitus. Laki-
40509: otettaviksi säännökset korvaukseen oikeute-           ehdotuksessa tarkoitetuissa tapauksissa tällai-
40510:  tuista henkilöistä ja korvausoikeuden perus-         sen ilmoituksen tekeminen ei olisi tarpeen,
40511:  teista.                                              koska vahingoittuneen olisi kuitenkin jokai-
40512:      Niin kuin edellä jo on mainittu, poliisimie·     sessa tapauksessa itse haettava korvausta.
40513:  hiä ovat sekä ylemmät että alemmat varsi-            Siitä syystä ehdotetaan säädettäväkai vain
40514:  naisissa poliisitehtävissä toimivat poliisitoi-      määräaika, jonka kuluessa hakemus olisi teh-
40515: 8                                           N:o 67
40516: 
40517: tävä tapaturmavirastolle. Tällaiseksi maara-      tai yksityisen palkkaama. Poliisimiesten li-
40518: ajaksi on yhdenmukaisesti tapaturmavakuu-         säksi joutuvat myös muut aikaisemmin mai-
40519: tuslaissa säädetyn vastaavan ajan kanssa eh-      nitut vaaranalaisissa tehtävissä toimivat
40520: dotettu yksi vuosi siitä päivästä lukien, kun     usein kärsimään sanotunlaisia vahinkoja.
40521: vamma on aiheutunut taikka kun asianomai-            Mainitut virantoimituksessa aiheutuvat va-
40522: nen on kuollut. Korvauksen hakemisesta tapa-      hingot eivät aina kohdistu yksinomaan vaa-
40523: turmavirastolta mainitussa yhden vuoden           tetukseen. Muukin virkamiehen mukana oleva
40524: määräajassa ehdotetaan säädettäväksi lain         tai hänelle kuuluva omaisuus, kuten esim.
40525: 1 §: n 2 momentissa.                              kello, hammas- tai muu proteesi taikka hä-
40526:    Edellä esitetystä seuraa, että lakiehdotuk-    nen omistamansa tai hänen käytettävänään
40527: sessa tarkoitetut korvaukset olisi määrättävä     oleva kulkuväline saattaa vahingoittua. Ta-
40528: tapaturmavakuutuslaissa säädettyjen perus-        vallisesti vahinko tapahtuu jonkun sivullisen
40529: teiden mukaan ja että korvausasiain käsit-        toimenpiteestä, jolloin vahingon aiheuttaja
40530: telyssä olisi soveltuvin osin noudatettava sa-    on velvollinen sen korvaamaan. Vaikka hänet
40531: man lain säännöksiä. Selvyyden vuoksi ehdo-       velvoitettaisiinkin suorittamaan korvausta, ei
40532: tetaan tästä säädettäväksi lain 1 §: n 3 mo-      sitä läheskään kaikissa tapauksissa saada hä-
40533: mentissa.                                         neltä perityksi. Usein myös sattuu, että kor-
40534:    Lakiehdotuksen 2 §: ään sisältyy määräys,      vausvelvollista ei edes saada selville ja vas-
40535: jonka mukaan asetuksella voidaan antaa tar-       tuuseen aiheuttamastaan vahingosta. Kun
40536: kempia säännöksiä lain täytäntöönpanosta.         vielä otetaan huomioon, että edellä tarkoite-
40537:                                                   tut virkamiehet ovat velvolliset kustantamaan
40538:                                                   melkein kaikki virantoimituksessa tarvitse-
40539:                                                   mansa välineet ja useimmiten myös vaate-
40540: Lald virkatointa suoritettaessa aiheutunei-       tuksen, on kohtuutonta, että he joutuvat itse
40541:   den vahinkojen korvaamisesta eräissä            kärsimään heille virantoimituksesta aiheutu-
40542:                tapauksissa.                       neet vahingot. Tämä seikka saattaa joskus
40543:                                                   vaikuttaa virkatoimen tehokkuuteenkin. Sen
40544:    Nykyisin ei ole olemassa säännöksiä, joiden    vuoksi ehdotetaan, että mainituille virkamie-
40545: nojalla valtion viran tai toimen haltija taikka   hille myönnettäisiin oikeus saada valtiolta
40546: muu häneen verrattava henkilö olisi oikeu-        korvaus heille virkatoimesta aiheutuneista
40547: tettu saamaan valtiolta korvausta virkatointa     vahingoista ja että siitä säädettäisiin erityi-
40548: suoritettaessa aiheutuneesta vahingosta. Val-     sellä lailla.
40549: tion tulo- ja menoarviossa oli kyllä aikaisem-       Oikeus korvauksen saamiseen on syytä
40550: min kaupunkien poliisilaitosten menoihin           myöntää vain silloin, kun vahinko on jolla-
40551: "Erinäiset määrärahat" nimisen momentin           kin tavalla johtunut virantoimituksesta. Val-
40552: erään alimomentin (7: IV: 3) kohdalla va-         tiota ei voida pitää korvausvelvollisena, jos
40553: rattu määräraha virkatoimessa turmeltunei-        virkamiehen omaisuutta on hänen oman huo-
40554: den vaatteiden korvaamista varten. Kun            limattomuutensa takia vahingoittunut, vaikka
40555: tämä määräraha mainitun momentin alimo-           vahinko olisikin tapahtunut virkatehtävää
40556: menttien vuonna 1937 tapahtuneen uudel-           suoritettaessa. Virantoimituksesta voidaan
40557: leenjärjestelyn yhteydessä sisällytettiin ali-    vahingon katsoa aiheutuneen ensinnäkin siinä
40558: momentin "Sekalaiset menot" kohdalla varat-       tapauksessa, että virkamies on virkatehtävää
40559: tuun määrärahaan, joutui asia unohduksiin,        suorittaessaan kohdannut vastarintaa ja va-
40560: eikä tällaisia korvauksia ole viime aikoina        hinko on johtunut juuri tästä. Vahingon
40561: poliisilaitosten palveluksessa oleville tiettä-   on katsottava aiheutuneen virantoimituk-
40562: västi suoritettu. Joillakin hallinnon aloilla     sesta myös silloin, kun se on syntynyt virka-
40563: on sen sijaan katsottu voitavan asianomaisen      miehen jouduttua hyökkäyksen tai edellä
40564: ministeriön luvalla suorittaa korvauksia vas-     mainittu omaisuus vahingonteon kohteeksi
40565: taavanlaisista vahingoista.                        ja teolla on tarkoitettu estää jonkin virka-
40566:    Virantoimituksesta aiheutuu omaisuusva-        miehen taholta odotettavissa olevan virkatoi-
40567: hinkoja sekä kaupungeissa että maaseudulla         men suorittaminen tai se on tehty kostoksi
40568: palveleville poliisimiehille. Vahingon kärsi-      jostakin toimenpiteestä, johon virkamies on
40569: nyt poliisimies voi olla joko valtion toi-        toimensa puolesta ryhtynyt. Lakiehdotuk-
40570: menhaltija taikka kunnan, jonkun yhteisön         sessa onkin oikeus korvauksen saamiseen vai-
40571:                                              N:o 67                                               9
40572: 
40573: tion varoista rajoitettu näihin tapauksiin         sessa katsottu 30 päivän määräaika riittä-
40574:  (1 §:n 1 momentti).                               väksi ja sopivaksi (2 §: n 1 momentti). Mai-
40575:    Kun yksityinen henkilö ryhtyy avusta-           nittakoon, että esim. palo- ja poliisilaissa on
40576: maan virkamiestä tämän suorittaessa virka-         sen nojalla maksettavia korvauksia koskevien
40577: tehtävää, saattaa omaisuusvahinko kohdata          vaatimusten esittämiselle säädetty sama mää-
40578: häntä yhtä hyvin kuin virkamiestäkin. Jois-        räaika.
40579: sakin tapauksissa on yksityiselle henkilölle          Muutosta poliisipäällikön korvausasiassa
40580: myönnetty oikeus saada yleisistä varoista kor-     antamaan päätökseen voitaisiin hakea läänin-
40581: vausta vahingosta, joka hänelle on sattunut        hallitukselta siinä järjestyksessä kuin muu-
40582: hänen avustaessaan viranomaisia yhteiskun-         toksenhausta hallintoasioissa 24 päivänä maa-
40583: nan kannalta tärkeän tehtävän suorittami-          liskuuta 1950 annetussa laissa (154/50) on
40584: sessa. Niinpä edellä mainitun palolain 40 §: n     säädetty. Lääninhallituksen asiassa antamaan
40585: mukaan on sammutustyöhön osaa ottaneella           päätökseen ei ole katsottu tarpeelliseksi myön-
40586: oikeus saada korvausta niistä omaisuusvahin-       tää muutoksenhakuoikeutta (2 §: n 2 mo-
40587: goista, joita hänelle on aiheutunut osallistu-     mentti).
40588: misesta sanottuun työhön. Poliisilain 24 § : ssä
40589: on niin ikään myönnetty yksityiselle oikeus           Kun ehdotetun lain tarkoituksena on tur-
40590: korvauksen saamiseen eräissä tapauksissa. Jos      vata vahinkoa kärsineen virkamiehen ja
40591: yksityinen henkilö ryhtyy avustamaan polii-        häntä avustaneen yksityisen henkilön oikeus
40592: simiestä tai muuta edellä tarkoitettua vaa-        ja mahdollisuus korvauksen saamiseen vi-
40593: ranalaisessa tehtävässä toimivaa virkamiestä       rantoimituksesta aiheutuneista vahingoista, ei
40594: tämän suorittaessa virkatehtävää ja häntä          korvausta luonnollisestikaan voitaisi vaatia
40595: sen johdosta kohtaa omaisuusvahinko, on oi-        valtiolta siinä tapauksessa, että vahingon ai-
40596: keudenmukaista, että valtio tarvittaessa suo-      heuttaja tai muu korvausvelvollinen olisi jo
40597:  rittaa hänelle siitä korvauksen samojen pe-       korvannut sen. Milloin valtion varoista suo-
40598: rusteiden mukaan kuin virkamiehellekin. Pu-        ritettaisiin korvausta, tulisi valtiolla olla oi-
40599: heena olevan lain 1 §: n 2 momenttiin ehdo-        keus saada suorittamaosa määrä takaisin
40600: tetaan otettavaksi sitä tarkoittava säännös.       siltä, joka olisi sen velvollinen korvaamaan
40601:     Kysymys oikeudesta korvauksen saamiseen        vahinkoa kärsineelle. Säännös tästä on eh-
40602:  ja korvauksen määrästä on laadultaan julkis-      dotettu sijoitettavaksi lain 3 §: ään. Valtion
40603: oikeudellinen. Korvauksen myöntäminen ja           etua mainittua takautumisoikeutta koskevissa
40604: suorittaminen ovat niin ollen hallinnollisen       asioissa voisi parhaiten valvoa se lääninhal-
40605:  viranomaisen toimivaltaan kuuluvia tehtäviä.      litus, jolta korvauksen suorittanut poliisi-
40606: Lakiehdotuksen mukaan suoritettavat kor-           päällikkö on saanut sen maksamiseen tarvit-
40607:  vaukset tulisivat ilmeisesti enimmältä osal-      tavat varat. Lääninhallituksen velvollisuu-
40608: taan olemaan melkoisen pieniä. Sen vuoksi          desta valvoa tätä valtion etua ehdotetaan
40609:  korvauksen myöntäminen ja suorittaminen           säädettäväksi samassa pykälässä.
40610:  voitaisiin määrätä, niin kuin poliisilaissa on       Lakiehdotukseen on otettu yleisluontoiset
40611:  menetelty, asianomaisen poliisipäällikön teh-     säännökset oikeudesta korvauksen saamiseen
40612:  täväksi, jolloin menettely korvausasiassa saa-    ja korvausasiain käsittelemisestä, jota vastoin
40613:  taisiin nopeaksi ja joustavaksi. Tätä koskeva     yksityiskohtaiset määräykset lain soveltami-
40614:  säännös on ehdotuksessa sijoitettu 2 §: n 1       SPsta annettaisiin asetuksella. Lakiehdotuksen
40615:  momenttiin.                                       5 §: ään sisältyy määräys siitä, että tarkem-
40616:     Korvausasian selvittäminen on sitä vai-        pia säännöksiä lain täytäntöönpanosta anne-
40617:  keampaa, mitä pitempi aika on kulunut va-         taan asetuksella.
40618:  hingon tapahtumisesta. Korvausvaatimuksen
40619:  esittämistä varten asetettavan määräajan oli-       Edellä esitetyn perusteella sekä sitten kun
40620:  sikin sen johdosta oltava mahdollisimman ly-      asia on ollut lainvalmistelukunnan valmistel-
40621:  hyt. Kun korvauksen hakijan ei tarvitsisi         tavana ja laintarkastuskunta on antanut siitä
40622:  hakemuksensa tueksi hankkia todistusaineis-       lausuntonsa, annetaan Eduskunnan hyväk-
40623:  toa tapahtuneesta vahingosta. on ehdotuk-         syttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
40624: 
40625: 
40626: 
40627: 2   8240/64
40628: 10                                          N:o 67
40629: 
40630: 
40631:                                             Laki
40632:                                    rikoslain muuttamisesta..
40633:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan rikoslain 3 luvun 8 a §, sellaisena kuin
40634:  se on 13 päivänä toukokuuta 1932 annetussa laissa (154/32), ja muutetaan sanotun luvun
40635:  otsake sekä 8 ja 9 §, viimeksi mainittu sellaisena kuin se on edellä sanotussa laissa, sekä
40636:  16 luvun 1, 3 ja 6 § näin kuuluviksi:
40637: 
40638:                    3 luku.                        miseksi eräissä tapauksissa on säädetty 16 lu-
40639:                                                   vussa.
40640: Perusteista, jotka poistavat teon rangaista-
40641:          vuuden tai sitä vähentävät.                                   9 §.
40642:                                                      Jos joku 6 tai 7 §: ssä mainituissa tapauk-
40643:                      8 §.                         sissa on tehnyt teon, joka ei ole ollut hyök-
40644:    Jos poliisimies, suorittaessaan virkatehtä-    käyksen torjumiseksi, kotirauhan suojaami-
40645: vää, kohtaa vastarintaa, on hänellä oikeus        seksi tai omansa takaisin ottamiseksi välttä-
40646: käyttää sellaisia voimakeinoja, joita virka-      mätön, on tekijä tuomittava hätävarjelun
40647: tehtävän laatuun ja vastarinnan vaarallisuu-      liioittelusta tuomioistuimen harkinnan mu-
40648: teen nähden sekä tilanne muutoinkin huo-          kaan joko täyteen tai 2 § : n 1 momentin
40649: mioon ottaen voidaan pitää puolustettavina.       mulraan alennettuun rangaistukseen. Jos olo-
40650: Sama oikeus on yleistä järjestystä ylläpitä-      suhteet olivat sellaiset, ettei hän voinut
40651: mään asetetulla henkilöllä tuota tehtävää         mieltänsä malttaa, häntä ei saa rangaistuk-
40652: suorittaessaan.                                   seen tuomita.
40653:    Milloin kiinniotettava, pidätettävä tai van-      Milloin 8 §: ssä tarkoitetussa tapauksessa
40654: gittava henkilö tekemällä vastarintaa tahi        on käytetty ankarampia voimakeinoja kuin
40655: pakenemalla koettaa välttää kiinni joutu-         sanotun pykälän mukaan saatetaan pitää
40656: misen, taikka, jos rangaistusvanki tai muu        puolustettavina, voidaan niin ikään asian-
40657: kiinniotettu, pidätetty tahi vangittu henkilö     haarain mukaan rangaistusta alentaa niin
40658: yrittää karata tai tekee vastarintaa vangin-      kuin 1 momentissa sanotaan tai tekijä koko-
40659: vartijalle taikka muulle, jonka tehtävänä on      naan vapauttaa rangaistuksesta.
40660: estää karkaaminen tai joka on ohjaamassa
40661: häntä järjestykseen, on silloinkin oikeus käyt-                      16 luku.
40662: tää sellaisia voimakeinoja, joita kiinniottami-   Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä
40663: sen toimittamiseksi, karkaamisen estämiseksi                   järjestystä vastaan.
40664: tai järjestyksen ylläpitämiseksi voidaan olo-
40665: suhteisiin nähden pitää puolustettavina. Laki                          1 §.
40666: on sama, milloin kysymyksessä olevissa               Joka väkivaltaa käyttäen tai väkivallalla
40667: tapauksissa vastarintaa tekee joku muu kuin       uhaten pakottaa tahi koettaa pakottaa virka-
40668: edellä mainittu henkilö.                          miestä tekemään tai tekemättä jättämään
40669:    Kun jollakulla 1 tai 2 momentin mukaan         virkatoimen, taikka sanotulla tavalla tekee
40670: on oikeus käyttää voimakeinoja, on sama oi-       hänelle vastarintaa hänen suorittaessaan vir-
40671:                                                   katehtävää, taikka muutoin harjoittaa väki-
40672: keus myös sillä, joka on apuna virkatehtävän      valtaa virkatehtävää suorittavaa virkamiestä
40673: suorittamisessa.                                  vastaan tai kastaakseen hänelle virkatoimen
40674:    Edellä mainittu oikeus voimakeinojen käyt-     johdosta, tuomittakoon virkamiehen väkival-
40675: tämiseen on niin ikään sillä, joka rikoslain      taisesta vastustamisesta kuritushuoneeseen
40676: voimaanpanemisesta 19 päivänä joulukuuta          enintään neljäksi vuodeksi tahi vankeuteen
40677: 1889 annetun asetuksen 23 §: n 1 momentin         vähintään kolmeksi kuukaudeksi, taikka, jos
40678: tai 18 päivänä helmikuuta 1966 annetun po-        asianhaarat ovat erittäin lieventävät, vankeu-
40679: liisilain 20 §: n 4 momentin nojalla on otta-     teen enintään kuudeksi kuukaudeksi tai sak-
40680: nut toisen kiinni, jos tämä tekee hänelle         koon.
40681: vastarintaa.                                         Laki on sama, jos edellä mainittu teko
40682:    Asevoiman ja muiden voimakeinojen käyt-        kohdistetaan siihen, joka on määrätty tai
40683: tämisestä kokoontuneen väkijoukon hajotta-        valittu avustamaan julkisessa toimituksessa,
40684:                                             N:o 67                                            11
40685: 
40686: tai muuten on virkamiehen apuna tämän suo-        käskettyään kolme kertaa kuuluvasti väki-
40687: rittaessa virkatehtävää, taikka palvelusta toi-   joukkoa hajaantumaan, milloin väkijoukko
40688: mittavaan sotilaaseen.                            uhkaa ryhtyä väkivaltaan, uhalla, että käy-
40689:                                                   tetään asevoimaa, tai, jos väkijoukko vain
40690:                       3 §.                        muulla tavoin osoittaa aikovansa häiritä
40691:   Jos väkeä kokoontuu paljon yhteen ja vä-        yleistä turvallisuutta tai järjestystä, uhalla,
40692: kijoukko osoittaa aikovansa yksin toimin          että käytetään muita voimakeinoja, määrätä
40693: tehdä 1 § : ssä mainitun rikoksen taikka muu-     väkijoukko sellaisin voimakeinoin hajotet-
40694: ten häiritä yleistä turvallisuutta tai järjes-    tavaksi.
40695: tystä, eikä noudata 6 §: ssä mainitun viran-        Jos väkijoukko niin äkkiä ryhtyy väkival-
40696: omaisen kolme kertaa antamaa käskyä ha-           taan, ettei hajaantumiskiiskyä ehditä antaa,
40697: jaantua, tuomittakoon metelistä, yllyttäjä ja     on mainitulla viranomaisella valta määrätä
40698: johtaja enintään kahdeksi vuodeksi vankeu-        väkijoukko heti asevoimin hajotettavaksi.
40699: teen sekä muista jokainen, joka ei ole keho-         Edellä 1 ja 2 momentissa mainituissa ta-
40700: tusta totellut, enintään kuudeksi kuukau-         pauksissa ei kuitenkaan saa käyttää asevoi-
40701: deksi vankeuteen tai sakkoon.                     maa tai muita voimakeinoja aikaisemmin eikä
40702:                                                   kauemmin kuin mitä voidaan järjestyksen
40703:                      6 §.                         palauttamiseksi pitää puolustettavana.
40704:   Milloin kokoontunut väkijoukko on osoit-
40705: tanut aikovansa tehdä kapinan taikka häiritä
40706: yleistä turvallisuutta tai järjestystä, on pai-
40707: kalla olevalla poliisipäälliköllä tai muulla        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
40708: päällystöön kuuluvalla poliisimiehellä valta,     kuuta 196 •
40709: 
40710: 
40711: 
40712:                                             Laki
40713:                         ulosottolain 3 luvun 30 § :n muuttamisesta..
40714:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan ulosottolain 3 luvun 30 § näin ,kuulu-
40715:  vaksi:
40716:                   3 luku.                         mutta voi hän itsekin käyttää sellaisia voi-
40717:          Tuomion täytäntöönpanosta.               makeinoja, joita virkatehtävän laatuun ja
40718:                                                   vastarinnan vaarallisuuteen nähden sekä
40719:                      30 §.                        tilanteen muutoikin huomioon ottaen voi-
40720:   Ulosottomiehellä on oikeus, mikäli täytän-      daan pitää puolustettavina.
40721: töönpanossa tarvitaan, avauttaa lukkoja ja
40722: ovia sekä etsityttää huoneita ja säilytyspaik-
40723: koja. Vastarintaa kohdatessaan ulosottomie-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
40724: hellä on oikeus saada poliisilta virka-apua,           kuuta 196 .
40725: 
40726: 
40727: 
40728:                                            Laki
40729:                      rajavartiolaitoksesta annetun lain muuttamisesta..
40730:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rajavartiolaitoksesta 22 päivänä joulu-
40731:  kuuta 1944 annetun lain (980/44) 6 § näin kuuluvaksi:
40732:                     6 §.
40733:   Rajavartiomiehellä on oikeus käyttää niitä      ovat yleisen lain ja erityisesti tullilain mu-
40734: pakkokeinoja, joita poliisimies ja tullimies      kaan oikeutettuja käyttämään.
40735: 12                                            N:o 67
40736: 
40737:    Mitä. rikoslain 3 luvun 8 §: I!!Så on säädetty     Sama koskee myös sitä, joka on rajavartio-
40738: poliisimiehen oikeudesta käyttää eräissä ta-        miehen apuna virkatehtävän toimittamisessa.
40739: pauksissa voimakeinoja, on vastavaati sovel-
40740: lettava rajavartiomieheen.                            Tämä laki tulee voimaan      päivänä.
40741:                                                     kuuta 196 .
40742: 
40743: 
40744: 
40745: 
40746:                                              Laki
40747:                                      tullilain muuttamisesta..
40748:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 8 päivänä syyskuuta 1939 annetun tulli-
40749:   lain (271/39) 120 § näin kuuluvaksi:
40750: 
40751:                      120 §.                         pauksissa voimakeinoja, on vastaavasti so-
40752:    Kun joku tavataan tai jotakuta toden-            vellettava tullimieheen.
40753: näköisinä syillä epäillään salakuljetus- tai          ~ama koskee myös sitä, joka on tullimiehen
40754: tullipetosrikoksesta, pidätettäköön hänet esi-      apuna virkatehtävän toimittamisessa.
40755: tutkintaa varten, jos hän on tuntematon tai           Jos pidätettävä pakenee ja paetessaan käyt-
40756: ei asu maassa taikka on ottanut ammatik-            tää moottoriajoneuvoa, noudatettakoon 17 § : n
40757: seen tai tavakseen salakuljetuksen tai tulli-       4 momentin säännöksiä moottoriajoneuvon
40758: petoksen harjoittamisen tahi koettaa välttää        pysähdyttämisestä.
40759: tutkintaa.
40760:   Mitä rikoslain 3 luvun 8 §: ssä on säädetty         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
40761: poliisimiehen oikeudesta käyttää eräissä ta-        kuuta 196 .
40762: 
40763: 
40764: 
40765: 
40766:                                               Laki
40767:   virkatehtävässä apuna olleelle henkilölle eräissä tapauksissa. suoritetta.vasta tapatur-
40768:                                     makorvauksesta.
40769:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40770: 
40771:                      1 §.                           jolloin ruumiinvamma on syntynyt, taikka,
40772:     Jos henkilö, joka on ollut poliisimiehen,       jos asianomainen on saamansa vamman joh-
40773:  rajavartiomiehen tai tullimiehen, vankein-         dosta kuollut, kuolinpäivästä.
40774:  hoitotehtävissä olevan virkamiehen taikka             Asian käsitteleruisestä ja muutoksen hake-
40775:  vanginkuljettajan apuna tämän suorittaessa         misesta on soveltuvin osin voimassa, mitä
40776:  virkatehtävää, on tällaista apua antaessaan        edellä sanotussa laissa on säädetty.
40777:  saanut ruumiinvamman, on hänellä ja, jos
40778:  ruumiinvamman seurauksena on ollut kuo-                               2 §.
40779: lema, hänen 20 päivänä elokuuta 1948 anne-            Tarkempia säännöksiä tämän lain täytän-
40780: tussa tapaturmavakuutuslaissa (608/48) tar-         töönpanosta voidaan antaa asetuksella.
40781: koitetulla omaisenaan oikeus saada valtion
40782: varoista korvausta mainitun lain mukaisesti.
40783:    Korvausta on haettava tapaturmaviras-              Tämä laki tulee voimaan      päivänä.
40784: .tolta yhden vuoden kuluessa siitä päivästä,        kuuta 196 .
40785:                                               N:o 67                                            13
40786: 
40787:                                               Laki
40788:  virkatointa suoritettaessa aiheutuneiden vahinkojen korvaamisesta eräissä tapauksissa.
40789:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40790: 
40791:                        1 §.                         jolloin vahingon kärsinyt on saanut tiedon
40792:    Milloin poliisimies, rajavartiomies tai tulli-   vahingon tapahtumisesta.
40793: mies, vankeinhoitotehtävissä oleva virkamies          Muutoksen hakemisesta korvausta koske-
40794: taikka vanginkuljettaja virantoimituksen joh-       vaan poliisipäällikön päätökseen on voimassa,
40795: dosta on joutunut hyökkäyksen kohteeksi tai         mitä muutoksenhausta hallintoasioissa on sää-
40796: virkatehtävää suorittaessaan on kohdannut           detty. Lääninhallituksen tällaisessa asiassa
40797: vastarintaa ja hänen vaatetuksensa, hänellä         antamaan päätökseen ei saa hakea muutosta.
40798: mukana ollut esine tai hänen käytössään
40799: ollut kulkuväline on sen johdosta vahingoit-                              3 §.
40800: tunut, on hänellä oikeus saada valtion va-             Kun tämän lain mukaan on suoritettu kor-
40801: roista korvaus näin syntyneestä vahingosta.         vausta valtion varoista, on valtiolla oikeus
40802: Laki on sama, milloin edellä mainittua omai-        saada korvauksena suoritettu määrä takaisin
40803: suutta on vahingoitettu virkatoimen vuoksi.         vahingon aiheuttajalta tai muulta korvaus-
40804:     Sillä, joka on ollut apuna 1 momentissa         velvolliselta. Valtion etua tällaisessa asiassa
40805:  tarkoitetussa virkatoimessa, on sama oikeus        valvoo lääninhallitus.
40806:  korvauksen saamiseen.
40807:                                                                        4 §.
40808:                      2 §.                             Tarkemmat säännökset tämän lain täy-
40809:   Tässä laissa tarkoitetun korvauksen myön-         täntöönpanosta annetaan asetuksella.
40810: tää ja suorittaa sen paikkakunnan poliisi-
40811: päällikkö, missä vahinko on tapahtunut.
40812: Korvausta on haettava kirjallisesti kolmen-           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
40813: kymmenen päivän kuluessa siitä päivästä,            kuuta 196 .
40814: 
40815: 
40816:       Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1966.
40817: 
40818: 
40819:                                       Tasavallan Presidentti
40820:                                       URHO KEKKONEN.
40821: 
40822: 
40823: 
40824: 
40825:                                                                    Oikeusministeri A. Simonen.
40826: 14                                          N:o 67
40827: 
40828: lil'ite.
40829: 
40830:                                           Asetus
40831:  virkatointa suoritettaessa. aiheutuneiden vahinkojen korvaamisesta eräissä tapauksissa.
40832:     Oikeusministerin esittelystä säädetään virkatointa suoritettaessa aiheutuneiden vahin-
40833:   kojen korvaamisesta eräissä tapauksissa     päivänä    kuuta 196 annetun lain ( /6 )
40834:   nojalla:
40835:                       1 §.                        hän ollut toimituksessa saapuvilla. Mikäli
40836:   Kun poliisipäälliköltä on haettu korvausta      hakija ei ole oli ut arvioimistoimituksessa
40837: virkatointa suoritettaessa aiheutuneesta va-      saapuvilla, on siitä laaditusta pöytäkirjasta
40838: hingosta, on hänen viivytyksettä ryhdyttävä       annettava hänelle todisteeilinen tieto.
40839: toimenpiteisiin hakemuksen ratkaisemisessa           Arvioimistoimituksesta johtuneet kohtuul-
40840: tarvittavien selvitysten hankkimiseksi.           liset kustannukset ·maksetaan valtion varoista.
40841:                      2 §.                                               4 §.
40842:   Saatuaan riittävän selvityksen hakemuk-           Kun suoritettavan korvauksen suuruus on
40843: sessa tarkoitetusta vahingosta poliisipäällikön   määrätty, on poliisipäällikön lähetettävä asia-
40844: on ratkaistava kysymys hakijan oikeudesta         kirjat sekä selvitys arvioimispöytäkirjan an-
40845: korvauksen saamiseen ja määrättävä korvauk-       tamisesta hakijalle tiedoksi ja arvioimistoimi-
40846: sen suuruus.                                      tuksesta aiheutuneista kustannuksista läänin-
40847:   Jos poliisipäällikkö hankkimansa selvityk-      hallitukselle, jonka on, arvioimistoimituksen
40848: sen nojalla katsoo, että hakijalla ei ole oi-     saatua lainvoiman, asetettava poliisipäällikön
40849: keutta korvauksen saamiseen, on hänen an-         käytettäviksi korvauksen ja kustannusten
40850: nettava hakemuksesta kirjallinen päätös, joka     suorittamiseen tarvittavat varat.
40851: on toimitettava hakijalle todisteellisesti tie-
40852: doksi.
40853:                                                                        5 §.
40854:                       3 §.                          Suoritettuaan korvauksen on poliisipäälli-
40855:   Arvioimisen poliisipäällikkö toimittaa yh-      kön, ellei hän itse ole syyttäjäviranomainen,
40856: dessä siihen suostuneen asiantuntevan ja          ilmoitettava siitä paikkakunnan viralliselle
40857: esteettömän henkilön kanssa. Arvioimistoimi-      syyttäjälle. Kun nostetaan syyte rikoksesta,
40858: tuksen ajasta ja paikasta on korvauksen           jolla aiheutetusta vahingosta on suoritettu
40859: hakijalle, mikäli hänet voidaan hankaluudetta     korvausta valtion varoista, on virallisen syyt-
40860: tavata, hyvissä ajoin annettava tieto.            täjän ilmoitettava siitä asianomaiselle läänin-
40861:   Toimituksesta on arviomiesten laadittava        hallitukselle.
40862: ja allekirjoitettava pöytäkirja, jossa on mai-
40863: nittava arvioinnin perusteet ja arvioitu va-
40864: hingon suuruus, sekä, onko tieto toimituksen         Tämä asetus tulee voimaan           päivänä
40865: ajasta ja paikasta annettu hakijalle ja onko            kuuta 196 .
40866:                                1966 vuoden valtiopäivät N: o 68.
40867: 
40868: 
40869: 
40870: 
40871:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle henkeen ja terveyteen
40872:                                   kohdistuvien rikosten rankaisemista koskevan lainsä.ä.dä.nnön
40873:                                   uudistamisesta.
40874: 
40875:    Hallitus antoi 19 päivänä marraskuuta             vista asianhaaroista siinä mielessä, että rikok-
40876: 1965 Eduskunnalle esityksen n:o 154 (1965            seen on tällöin sovellettava joko tavallista
40877: vp.) henkeen ja terveyteen kohdistuvien ri-          lievempää tai tavallista ankarampaa rangais-
40878: kosten rankaisemista koskevan lainsäädännön          tusasteikkoa. Käytännöllisistä syistä, jotta
40879: uudistamisesta. Esitykseen sisältyivät ehdo-         rikosten nimityksissä voitaisiin lyhyesti ja
40880: tukset uudistetuksi rikoslain 21 luvuksi ja          selvästi normaalitapauksista erottaa sellaiset
40881: pienemmiksi muutoksiksi rikoslain 20, 25,            raskaammanlaatuiset tapaukset, joissa ran-
40882: 34 ja 42 lukuihin sekä eräisiin sotaväen rikos-      gaistus on mitattava erityisestä ankaram-
40883: laissa ja tieliikennelaissa oleviin rangaistus-      masta ast.eikosta, on lakiehdotuksessa sanontaa
40884: säännöksiin sekä lisäksi ehdotukset rikoslain        asianomaisissa kohdin muutettu. Sellaisissa
40885: 22 ja 23 lukujen kumoamisesta.                       tapauksissa rikosta sanotaan törkeäksi, siis
40886:    Edellä mainitun esityksen johdosta antoi          esim. "törkeä kuolemantuottamus" ja "törkeä
40887: Eduskunnan lakivaliokunta 10 päivänä maa-            tappelu". Vastaavanlaista sanontaa on käy-
40888: liskuuta 1966 mietintönsä n: o 43 (1965 vp.).        tetty mm. nykyisen rikoslain 21 luvun
40889: Valiokunta, joka oli tehnyt lakiehdotuksiin          9 §:ssä (törkeä tappelu), 38 luvun 6a §:ssä
40890: eräitä muutoksia, puolsi uudistuksen toteut-          (moottoriajoneuvon törkeä luvaton käyttöön-
40891: tamista Hallituksen esityksen sekä sen joh-          ottaminen) ja tieliikennelain 6 § : ssä (törkeä
40892: dosta Eduskunnassa tehdyn, erästä rikoslain          varomattomuus liikenteessä). Sanonta on käy-
40893: 21 luvun yksityiskohtaa koskeneen lakialoit-         tännössä osoittautunut tarkoituks®mukai-
40894: teen n:o 228 (1965 vp.) pohjalta. Eduskun-           seksi. Kun on vaikeata löytää objektiivista
40895: nan hajaantuessa vaalien johdosta oli asian          erokriteeriä toisaalta "lieventävien" ja toi-
40896: käsittely suuressa valiokunnassa vielä kesken.       saalta "erittäin lieventävien" asianhaarain
40897: Näin ollen asia valtiopäiväjärjestyksen 35 § :n      välillä, on lakiehdotuksessa samoin kuin mo-
40898: mukaan raukesi.                                      nien muiden maiden rikoslaeissa luovuttu
40899:    Erään osittaisuudistuksen aikaansaamista          sanonnasta "erittäin limrentävät asianhaarat"
40900: rikoslainsäädäntöön koskevan toivomuksen              ja käytetty sen sijasta ilmaisua lieventävissä
40901: yhteydessä Eduskunta on 26 päivänä marras-           olosuhteissa.
40902: kuuta 1965 lausunut, että koko rikoslain                Lakiehdotuksen mukaan murharikoksen
40903:  uudistamista yhden tai useampia lukuja kä-           (21: 2) seuraamuksena ei enää ole kuoleman-
40904: sittävien osittaisten uudistusten tietä olisi kii-    rangaistus. Valmisteltavana on nimittäin sel-
40905:  rehdittävä. Jotta henkeen ja terveyteen koh-        lainen lainsäädäntö, jonka mukaan kuoleman-
40906:  distuvien rikosten rankaisemista koskeva ri-         rangaistus poistettaisiin rauhan aikana so-
40907:  koslainsäädännön osittaisuudistus voisi viivy-       vellettavista rangaistussäännöksistä ja erilli-
40908:  tyksettä toteutua, Hallitus saattaa tät®             senä lailla säädettäisiin niistä tapauksista,
40909:  asian uudelleen Eduskunnan käsiteltäväksi            joissa kuolemanrangaistusta voidaan sota-
40910:  pääasiassa siltä pohjalta, jolle se lakivalio-       aikana käyttää.
40911:  kunnassa tapahtuneen valmistelun jälkeen
40912:  vuoden 1965 valtiopäivillä jäi.
40913:                                                                         21 luku.
40914:                                                           1/enkeen ja terveyteen kohdistuvista
40915:            Laki rikoslain muuttamisesta.                                rikoksista.
40916:   Rikoslaissa puhutaan eri rikosten osalta             Voimassa olevassa rikoslaissa tehdään ero
40917: erittäin lieventävistä tai erittäin raskautta-       vakain tuumin ja pikaistuksissa tapahtuvan
40918: 4:844/66
40919: 2
40920: 
40921: tahallisen surmaamisen välillä. Ensiksi mai-        vaikka se seikka, onko surmaaminen katsot-
40922: nittu on rangaistava rikoslain 21luvun 1 § :n       tava murhaksi vai tapoksi, on lakiehdotuk-
40923: mukaan murhana, viimeksi mainittu tappona           sen mukaan arvosteltava osaksi toisin kuin
40924: saman luvun 2 § :n nojalla. Sekä tieteisopissa      aikaisemmin. Murhan tunnusmerkit on lue-
40925: että oikeuskäytännössä on katsottu, että sur-       teltu 2 § :n 1 momentissa.
40926: maaminen tapahtuu pikaistuksissa silloin,              Voimassa olevan rikoslain mukaan kuuluu
40927: kun surmaamisen toteuttavaan täytäntöönpa-          murhan tunnusmerkistöön, että rikoksen tiiy-
40928: notekoon ryhdytään sellaisessa mielentilassa,       täntöönpano tapahtuu vakain tuumin. Laki-
40929: että tekijä ei ole henkisesti tasapainossa,         ehdotuksen mukaan olisi murhaksi katsottava
40930: esim. kun hän toimii kiihkon, vihan, surun          surmaaminen, joka perustuu vakaaseen !1ar-
40931: tai masennuksen vallassa. V akain tuumin            kintaan. Jos rikoksentekijä on ennalta suun-
40932: taas katsotaan surmaamisen tapahtuneen sil-         nitellut ja valmistellut rikostaan, hänet olisi
40933: loin, kun surmaamisen käsittävään täytän-           siis tuomittava murhasta siinäkin tapauk-
40934: töönpanotekoon on ryhdytty tyynin mielin.           sessa, että hän suorittaa itse rikosteon, hen·
40935: Vakain tuumin tehtyä rikosta ei kuitenkaan          gen riistämisen toiselta, kiihtymykaen val-
40936: voida poikkeuksetta pitää kiihtymyksen val-         lassa ( 1 kohta).
40937: lassa tapahtunutta rikosta törkeämpänä. Sen            Sellaisekai seikaksi, joka tekee surmaami-
40938: vuoksi on eron tekemisestä sen mielenlaadun         sen erittäin törkeäksi, on ennen muuta kat-
40939: nojalla, johon rikoksen täytäntöönpanotoimi         sottava se, että rikos on tehty toisen rikok-
40940: perustuu, mikä oli aikaisemmin myös ulko-           sen edistämiseksi tai rikoksentekijän ilmitu-
40941: maisissa rikoslaeissa yleinen, miltei kaik-         lon tai kiinni joutumisen estämiseksi. Tyy-
40942: kialla jo luovuttu. Tässä lakiehdotuksessa on       pillinen esimerkki tällaisesta tapauksesta on
40943: murhan ja tapon välinen käsite-ero myös             ns. ryöstömurha sekä tapaus, jossa jonkin
40944: määritelty osaksi toisenlaisten tunnusmerk-         törkeän rikoksen teosta yllä:tetty tai pal,jas-
40945: kien mukaan.                                        tettu, pitääkseen henkilöllisyytensä tai syyl-
40946:    1 §. Toisen tahallinen surmaaminen olisi         lisyytensä salassa taikka pakoon päästäkseen,
40947: lakiehdotuksen mukaan katsottava tapoksi,           surmaa yllättäjänsä tai paljastajansa. JJaki-
40948: jollei teko toteuta jonkin jäljempänä selos-        ehdotuksen mukaan olisi tuollainen teko aina
40949: tettavan muun rikoksen tunnusmerkistöä. Ta-         katsottava murhaksi (2 kohta).
40950: posta säännönmukaisessa tapauksessa seuraa-            Erittäin vaarallisena on pidettävä myös
40951: van rangaistuksen asteikko on lakiehdotuk-          himon vallassa toimivaa rikollista. Henkiri-
40952: sessa pysytetty entisellään, joten rangaistuk-      kokaen tekemiseen kannustavana himona tu-
40953: sen enimmäismääränä olisi edelleen elinkausi        lee usein kysymykseen sukupuolinen himo.
40954: kttritushuonetta. Elinkautisen rangaistuksen           Vaikkakin tällaisen himon vallassa surmaa-
40955: käyttäminen olisi kuitenkin rajoitettu sellai-      miseen syyllistyvä rikoksentekijä on usein
40956: siin tapauksiin, joissa olosuhteet osoittavat ri-   harhautuneen viettielämän vuoksi täyttä ym-
40957: koksentekijässä suurta raakuutta, häikäile-         märrystä vailla eikä elinkautinen rangaistus
40958: mättömyyttä tai vaarallisuutta ( 1 mom.).           siitä syystä rikoslain 3 luvun 4 § :n mukaan
40959:    Edellä sanotun mukaisesti tapoksi katsot-        voi tulla kysymykseen, himomurha kuuluu
40960: tava surmaaminen voi tapahtua olosuhteissa,         niihin henkirikoksiin, jotka voimakkaimmin
40961: joissa tapettu omalla käyttäytymisellään pro-       järkyttävät oikeustajuntaa ja vakavimmin
40962: vosoi väkivaltaa rikoksentekijän taholta,           aikaansaavat turvattomuuden tunnetta siinä
40963: taikka teko voi muuten johtua syistä, jotka         yhteisössä, jonka elämänpiirissä rikos tapah-
40964: herättävät enemmän sääliä kuin suuttumusta.         tuu. Sen vuoksi lakiehdotuksessa on säilytetty
40965: Sen vuoksi on lakiehdotuksessa tappoa kos-          himomurha murharikoksen kolmantena ilme..
40966: kevan pykälän toisessa momentissa edelleen          nemismuotona. Siihen on rinnastettava myös
40967: säilytetty lievempi rangaistusasteikko, jonka       taloudellisen hyödyn saavuttamiseksi, oma:n-
40968: mukaan vähimmäisrangaistuksena olisi nel-           voitonpyynnöstä tapahtuva henkirikos, kuten
40969: jän vuoden kuritushuonerangaistus.                  toisen surmaaminen perinnön saamiseksi tai
40970:    2 §. Murha on Suomen lainsäädännössä             tarkoituksessa syrjäyttää hänet perinnöstä.
40971: aina merkinnyt törkeänlaatuista tahallista          Tällaisesta syystä tapahtuva henkirikos olisi
40972: surmaamista. Sen vuoksi näyttää olevan pai-         aina pidettävä murhana (3 kohta).
40973: kallaan säilyttää murhan nimitys orittäin              Yksityisen kansalaisen taholta tulevaa
40974: törkeille tapauksille tahallista surmaamista,       hyökkäystä virantoimituksessa olevaa poliisi-
40975:                                               N:o 68
40976: 
40977: miestä vastaan on pidettävä erittäin vakavana       siten, että taposta olisi tuomittava elin-
40978: rikoksena. Ylläpitääkseen yhteiskunnassa tur-       kautinen rangaistus, jos olosuhteet osoitta-
40979: vallisuutta ja yleistä järjestystä poliisi aset-    vat rikoksen tekijässä suurta raakuutta,
40980: taa oman henkilökohtaisen turvallisuutensa          häikäilemättömyyttä tai vaarallisuutta.
40981: vaaralle alttiiksi. Kokemus osoittaa, että po-         Murharikoksesta olisi säännönmukaisessa.
40982: liisi on tehostetun oikeusturvan tarpeessa.         tapauksessa rangaistuksena elinkausi kuri-
40983: Poliisimieheen kohdistuvat törkeät väkival-         tushuonetta sekä kansalaisluottamuksen me-·
40984: lanteot, joita toistuvasti sattuu, jopa vilkas-     netys. Määräaikainen kuritushuonerangais-
40985: liikenteisillä paikoilla ja suuren yleisöjoukon     tus ei siis tulisi kysymykseen. Käytännössä
40986: keskellä, olisi saatava loppumaan. Kansalais-       voi kuitenkin esiintyä tapauksia, joissa ri-
40987: ten olisi opittava näkemään poliisissa yleiSen      koksen vaikuttimena on sääli, epätoivo tai
40988: turvallisuuden takaaja, jota vastaan kenen-         muu sellainen syy, jonka johdosta olosuh-
40989: kään ei sovi nostaa kättänsä. lVIilloin tätä.       teita on pidettävä lieventävinä, mutta sur-
40990: sääntöä rikotaan niin, että virkaansa toimit-       maaminen kuitenkin tapahtuu tekijän va-
40991: tavalta poliisilta tahallisesti riistetään henki,   kaaseen harkintaan perustuvana murhari-
40992: on ankara rangaistus rikoksentekijälle pai-         koksen tunnusmerkistön toteuttavalla ta-
40993: kallaan, tekipä hän tekonsa edeltä laaditun         valla. Esimerkkinä tällaisesta tapauksesta
40994: suunnitelman mukaisesti tai hetken mielijoh-        on parantumattomasti sairaalle annettu kuo-
40995: teen ja kiihtymyksen vallassa taikka päästäk-       linapu (euthanasia) tämän kärsimysten ly,
40996: seen pakoon tai kiinnijoutumista välttääk-          hentämiseksi. Elinkautisen vapausrangais-
40997: seen. Virantoimituksessa oleva vanginvartija        tuksen tuomitseminen voi sellaisessa tapauk-
40998:  sekä muu järjestystä ja turvallisuutta val-        sessa olla liian ankaraa. Sen vuoksi on tä-
40999: vova virkamies ovat tässä kohden samassa            män pykälän toiseen momenttiin ehdotettu
41000: asemassa. Lisätty rikosoikeudellinen suoja on       säännöstä siitä, että harkitusta, 1 momentin
41001: tarpeen henkilöille, jotka viran puolesta aset-     1 kohdan perusteella murhaksi katsotta-
41002: tavat oman turvallisuutensa vaaraan ( 4             vasta teosta, joka on tehty rikokseen joh-
41003:  kohta).                                            taneet syyt huomioon ottaen lieventävissä
41004:     Edellä 2 ja 3 kohdissa tarkoitettujen           olosuhteissa, voitaisiin tuomita määräaikai..
41005:  murharikoksen ilmenemismuotojen, ryöstö-           nen, vähintään kuuden vuoden kuritushuo-
41006:  murhan ja himomurhan kohdalla lakiehdo-            nerangaistus.
41007:  tus poikkeaa lakivaliokunnan ehdotuksesta,            Poliisin tai muun järjestystä valvovan
41008:  jonka mukaan henkirikos olisi aina, jos olo-       virkamiehen surmaaminen voi poikkeukselli-:
41009:  suhteet osoittavat tekijässä suurta raakuut-       sesti tapahtua olosuhteissa, jotka eivät
41010:  ta, häikäilemättömyyttä tai vaarallisuutta,        osoita tekijässä suurempaa paatuneisuutta
41011:  katsottava murhaksi. Pyrkimyksenä on ol-           ja yhteiskunnanvastaisuutta kuin muun
41012:  lut toisaalta aikaansaada täsmällinen, ob-         henkilön surmaaminen. Näin voi olla asian
41013:  jektiivisten tosiseikkojen avulla todettavissa     laita esim. silloin, kun rikoksentekijän ja
41014:  oleva murhan käsite ja välttää laissa sellai-      virkamiehen välillä on yksityisasioissa niin
41015:  sia sanontoja, jotka tekisivät tapon ja mur-       vaikeita ristiriitoja, että ne ovat olleet teon
41016:  han välisen käsite-eron venyväksi ja har-          motiivina. Silloin siis se seikka, että rikok-
41017:  kinnanvaraiseksi. Toiselta puolen on pidetty       sen uhri on ollut virantoimituksessa, on ol~
41018:  tärkeänä sitä, että 2 ja 3 kohdissa tarkoi-        lut onneton yhteensattuma. Jos sellaisessa
41019:  tetuissa olosuhteissa tapahtuneet henkiric         tapauksessa todetaan lieventäviä seikkoja;
41020:  kokset leimattaisiin aina murhiksi. Tämä           jotka tapporikoksen kohdalla antaisivat ai~
41021:  näyttää vastaavan yleistä oikeuskäsitystä          heen 1 §: n 2 momentissa olevan alemman
41022:  sekä myös, säännöksen sisältämän perus-            rangaistusasteikon soveltamiseen, olisi elin-
41023:  ajatuksen syöpyessä kansalaisten tietoisuu-        kautisen rangaistuksen tuomitseminen koh-
41024:  teen, rangaistussäännökselle sen yleisestävän      tuutonta. Tästä syystä on 2 §: n 2 moment-
41025:  tehtävän kannalta asetettavia vaatimuksia.         tiin otettu maininta, jonka mukaan tuollai-
41026:  Mitä näin ollen tapporikoksiksi katsotta-          sessa tapauksessa voitaisiin käyttää määrä-
41027:  vista henkirikoksista tuomittavien rangais-        aikaista kuritushuonerangaistusta.
41028:  tusten ankaruuteen tulee, lakivaliokunnan             3 §. Tämä pykälä vastaa voimassa ole-
41029:  ehdotuksessa tavoiteitujen tarkoitusperien         van rikoslain 21 luvun 3 §: ää muutoin;
41030:  saavuttamiseen on lakiehdotuksessa pyritty         paitsi että rikoksen yrityskin ehdotetaan
41031: 4                                           N:o fi8
41032: 
41033: rangaistavaksi. Vastaavanlainen säännös ta-       karamman rangaistusasteikon säätämistä
41034:  vataan myös eräissä ulkomaisissa rikos-          senlaatuisia rikoksia varten.
41035:  laeissa.                                             5 §. Voimassa olevassa laissa on tässä py-
41036:    Rangaistuksen lievennyksen tekee tässä         kälässä tarkoitettua tekoa vastaavasta rikok-
41037:  tapauksessa perustelluksi se seikka, että sur-   sesta käytetty nimitystä lapsenmurha (RL
41038:  maaminen tapahtuu surmatun tahdosta.             22: 1). Kysymyksessä oleva rikos ei lmiten-
41039: Teon kohteena olevan henkilön suostumus           kaan toteuta niitä tunnusmerkkejä, jotka ri-
41040: ei siis riitä perustelemaan lievennystä, ellei    koslain 21 luvun 1 § : ssä on asetettu murha-
41041:  hän ole esittänyt nimenomaista pyyntöä           rikokselle. Kun tarkasteltavana oleva rikos
41042: surmatuksi tulemisestaan. Milloin muutoin         ei lakiehdotuksessa olevin tavoin määriteltvnä
41043:  kuin vakaan pyynnön muodossa annettu             myöskään toteuta ehdotuksen 21 luvun 2 ·~ : n
41044: suostumus surmaamiseen luotettavasti tode-        mukaan murharikokselta vaadittavia tun~us­
41045:  taan, se voidaan kuitenkin teon laadusta,        merkkejä, on käsiteltävänä olevassa pykä-
41046:  vaikuttimista ja muista olosuhteista riip-       lässä rikoksesta käytetty nimitystä lapsen-
41047:  puen katsoa sellaiseksi seikaksi, joka oikeut-   tappo.
41048:  taa soveltamaan käsiteltävänä olevan luvun           Lapsentapon vähempi rangaistavuus on
41049: 1 tai 2 § :n lievempää rangaistusasteikkoa.       nykyisen lain mukaan rajoitettu koskemaan
41050:    4 §. Yllytys rikokseen on voimassa ole-        sellaista lapsensa surmaamiseen syyllisty-
41051: van rikoslain mukaan yleensä rangaistava          nyttä naista, joka on tullut avioliiton ulko-
41052:  vain sillä edellytyksellä, että pääteko on       puolella tapahtuneesta yhdynniistä raskaaksi.
41053: rangaistava, niitä harvoja tapauksia lukuun       Eräiden maiden rikoslaeissa on avioliitossa
41054:  ottamatta, joissa yllytys rangaistaan itse-      raskaaksi tullut nainen asetettu tässä kohdin
41055:  näisenä rikoksena. Sama periaate pitää           samaan asemaan kuin avioliiton ulkopuolella
41056:  paikkansa avunannon kohdalta. Kun itse-          siitetyn lapsen äiti. Nykyisissä yhteiskunnalli-
41057: murha ei lain mukaan ole rangaistava teko,        sissa oloissa ei ole enää olemassa yhtä pnina
41058: yllytys ja avunauto siihen jäävät rankaise-       via syitä kuin aikaisemmin oleellisen ~ron
41059: matta, jollei laissa ole niitä koskevaa eri-      tekemiseen aviottoman ja aviolapsen surmaa-
41060: tyistä rangaistussäännöstä. Tässä pykälässä       misen välillä. A viovaimokin voi esim. mie-
41061: ne ehdotetaan kriminalisoitaviksi.                hensä hylkäämänä tai muutoin taloudellisen
41062:    Yllyttäjän tai auttajan vaikuttimena voi       hädän ahdistamana joutua yhtä suuriin vai-
41063: kuitenkin olla sääli elämäänsä kyllästynyttä      keuksiin kuin aviottoman lapsen äiti. Synny-
41064: kohtaan. Kun puheena oleva teko saattaa           tyksestä johtuva poikkeava mielentila sekä
41065: siten rikosoikeudellisesti arvosteltuna olla      ruumiillinen ja henkinen uupumus on niin
41066: varsin lievä, on vähimmäisrangaistukseksi         ikään samanlainen, olipa lapsi siitetty avio-
41067: ehdotettu alin määrä, mikä vankeutta saa-         liitossa tai sen ulkopuolella. Tämän vuoksi
41068: daan lain mukaan tuomita.                         lapsentapon vähempi rangaistavuus on laki-
41069:    Käytännössä esiintyy tapauksia, joissa         ehdotuksessa ulotettu koskemaan myös avio-
41070: kaksi toisiinsa syvästi kiintynyttä henkilöä      vaimoa.
41071: on yhdessä päättänyt surmata itsensä. Jos            Rikoslain 5 luvun 4 § :ssä olevan yleisen
41072: sellaisessa tapauksessa toinen heistä syystä      säännöksen mukaan synnytyksen aiheutta-
41073:  tai toisesta epäonnistuu itsemurhayrityk-        man uupumuksen vallassa lapsensa surman-
41074: sessään, hänen rankaisemisensa siitä, että        neelle äidille tuleva rangaistuksen lievennys
41075: hän yllyttäjänä tai avunantajana on myötä-        ei koske muuta henkilöä, joka tekijäkumppa-
41076: vaikuttanut ystävänsä itsemurhaan, ei näytä       nina, yllyttäjänä tai auttajana osallistuu
41077: olevan riittävää aihetta, mikäli olosuhteet       äidin rikokseen. Lakiehdotukseen on otettu
41078: ovat lieventävät. Silloin voisi tuomioistuin      tästä nimenomainen maininta.
41079: lakiehdotuksen mukaan jättää rangaistuk-             6 ja 7 §. Nykyisen lain mukaan rangais-
41080: sen tuomitsematta. Toiselta puolen saattaa        taan sikiönlähdetyksestä sekä naista itseään,
41081: ~siintyä tapauksia, joissa pelkästään itsek-      :;oka surmaa sikiönsä, että muuta henkilöä,
41082:  käät vaikuttimet, kuten halu päästä peri-        joka naisen pyynnöstä tai hänen suostumuk-
41083: mään itsemurhan tehnyt tai syrjäyttää hä-         sellaan surmaa tämän sikiön. I.JRkiehdotuk-
41084: net perinnöstä, ovat määränneet myötävai-         sessa on edellisen pykälän kohdalla selostettu
41085: kuttajan suhtautumisen. Sen vuoksi on kat-        periaate, jonka mukaan rangaistuksen lieven-
41086: :Sottu tarpeelliseksi ehdottaa erityisen, an-     nys koskee ainoastaan naista itseään, laajen-
41087:                                             N:o 6R
41088: 
41089: nettu koskemaan myös sikiön surmaamista           olla aiheuttajalleen tuottamuksellisena syyksi
41090: siten, että vain raskaana oleva nainen tuo-       luettava. Tämä merkitsee, että syntyneen seu-
41091: mittaisiin rangaistukseen sikiönlähdetyksestä     rauksen ennakolta huomioon ottaminen olisi
41092:  (6 §), kun taas muuta henkilöä, joka surmaa      ollut rikoksentekijälle mahdollista ja että
41093: naisen sikiön, rangaistaisiin sikiöntaposta       hän on osoittanut ainakin varomattomuutta,
41094: (7 §). Nimenomainen maininta siitä, että          välinpitämättömyyttä       tai    ajattelematto-
41095: 6 § : ssä säädetty lievempi rangaistus koskee     muutta.
41096: vain naista itseään, on tässäkin pykälässä           Nykyisen lain mukaan on katsottu, että
41097: katsottu asianmukaiseksi. Jos muun henki-         pahoinpitelijä on tuomittava rangaistukseen
41098: lön suorittama sikiön surmaaminen tapahtuu        kuoleman aiheuttaneesta pahoinpitelystä, mi-
41099: vastoin naisen tahtoa, teko on tietenkin laa-     käli kuolema yleisen kokemuksen mukaan on
41100: dultaan törkeä, samoin kuin tämän laatuinen       ennakolta arvattavissa., toisin sanoen, että se
41101: maksusta tapahtuva rikollinen toiminta            on adekvaattisessa syy-yhteydessä tapahtu-
41102:  (7 § :n 2 mom.).                                 neeseen tahalliseen pahoinpitelyyn, vaikka
41103:    8 §. !Jakivaliolrunnan vuoden 1965 valtio-     syyllisellä rikoksen tekohetkellä vallinneissa
41104: päivillä mietinnössään n: o 43 omaksuman          olosuhteissa ei olisi ollut aihetta varoa
41105: kannan mukaisesti on lakiehdotuksen pahoin-       tällaista seurausta. Samalla kannalla ovat
41106: pitelyrikoksia koskevissa rangaistussäännök-      aikaisemmin olleet monien muidenkin maiden
41107: sissä (8-11 §) pyritty välttämään yksityis-       lainsäädännöt. Useimmissa maissa on rangais-
41108: kohtaisuutta ja rangaistusasteikkoja väljen-      tusvastuu nytte:rnmin rajoitettu niihin seu-
41109: netty. Tuomioistuinlaitos ja tuomarikunta         rauksiin, jotka rikoksentekijä olisi voinut
41110: ovat maassamme niin korkealla tasolla, että       ja hänen olisi pitänyt ennakolta ottaa huo-
41111: tuomioistuimien tehtäväksi voidaan uskoa          mioon. Suomen lainsäädäntö ehdotetaan nyt
41112: rangaistusten mittaaminen väljemmistä ran-        saateottavaksi tässä kohdin nykyisin vallitse-
41113: gaistusasteikoista.                               vana olevaa oikeuskäsityst~ vastaavalle kan-
41114:    Kuoleman aiheuttauutta pahoinpitelyä kos-      nalle. Tästä on lakiehdotuksessa nimenomm"
41115: keva rangaistussäännös on voimassa olevan         nen säännös (17 §:n 1 mom.).
41116: rikoslain 21 luvun 4 § : ssä. Koska toiselle         Käytännössä lienee verrattain harvinaista
41117: voidaan aiheuttaa ruumiinvamma tai sairaus        kuoleman aiheutuminen niin lievää laatua
41118: häntä varsinais&"ti pahoinpitelemättäkin, on      olevasta pahoinpitelystä, että seurausta ei
41119: tässä, samoin kuin ehdotuksen muissa tahal"       voida lukea pahoinpitelijälle syyksi edes
41120: lista pahoinpitelyä koskevissa tunnusmerkis-      tuottamuksen lievimpänä asteena. Joskus voi
41121: töissä, käytetty sanontaa "tahallaan pahoin-      esiintyä vaikeuksia sen seikan todistamisessa,
41122: pitelee tai muulla tavoin vahingoittaa toista."   mitä rikoksentekijä on tarkoittanut ja mitä
41123: Sanaa "pahoinpitelee" on tässä käytetty sup-      hän olisi voinut ennakolta varoa. Näitä vai·
41124: peassa merkityksessä tarkoittamaan käsiksi        keuksia ei kuitenkaan voida katsoa niin suu-
41125: käymistä sekä ruumiinvamman aikaansaa-            riksi, että puheena oleva periaatteellinen
41126: mista lyömä-, heitto- tai ampuma-asetta käyt-     uudistus pitäisi niiden vuoksi jättää toteuttar
41127: tämällä tai siihen rinnastettavana fyysisellä     matta, varsinkin kun toisaalta kuoleman
41128: vä,kivallalla. Jäljempänä tässä esityksessä sa-   aiheuttauutta pahoinpitelyä sekä toisaalta
41129: moin kuin lakitekstissäkin on sanaa "pahoin-      törkeätä pahoinpitelyä koskevat rangaistus-
41130: pitely" käytetty laajemmassa merkityksessä,       asteikot peittävät niin suurelta osalta toi-
41131: niin että se väkivaltaisen pitelemisen lisäksi    sensa, että tuomioistuimella aina on mahdolli-
41132: käsittää myös muulla tavoin aikaansaadun          suus mitata oikeustajuntaa vastaava rangais-
41133: toisen ruumiin taikka ruumiillisen tai henki-     tus.
41134: sen terveyden vahingoittamisen.                      Pykälään sisältyy kaksi rangaistusasteik-
41135:    Nyt tarkasteltavana olevan rikoksen ole-       koa, nimittäin säännönmukaisen asteikon
41136: mukseen kuuluu tahallinen pahoinpitely,           ohessa myös asteikko lieventävissä olosuh-
41137: josta ennakolta arvattavana seurauksena in-       teissa tapahtuneita tekoja va:r:ten. Ensimmäi-
41138: himillisen kokemuksen mukaan saattaa olla         nen momentti käsittää tapauksot, joissa seu-
41139: kuolema. Kuolema ei saa olla tahallisena          raus ei ole tahallisena syyksi luettava, mutta
41140: syyksi luettava, koska sellaisessa tapauksessa    joissa tekijällä on ollut todennäköistä syytä
41141: on kysymyksessä tappo tai murha. Sen si-          varoa, että pahoinpitelystä teon tapahtuessa
41142: jaan kuoleman pitää lakiehdotuksen mukaan         vallinneissa olosuhteissa seuraa kuolema tai
41143: 6                                           N:o 68
41144: 
41145: ainakin vaikea ruumiinvamma. Tällöin teki-           Tappoa ja kuoleman aiheuttauutta pa-
41146: jän syyksi jää ns. törkeä tuottamus. Toisessa     hoinpitelyä koskeviin rangaistussäänöksiin
41147: momentissa on erikseen mainittu lieventävinä      (1 ja 8 §) sisältyy alempi rangaistusasteikko
41148: seikkoina törkeä loukkaus tai väkivaltaisuus,     sellaisia tapauksia varten, joissa rikoksente-
41149: jolla surmattu on rikoksentekijän vihastut-       kijä on tekoon ärsytetty tai olosuhteet ovat
41150: tanut, samoin kuin se, ettei tekijällä ole ol-    muuten lieventävät. Viimeksi mainitussa
41151: lut todennäköistä syytä varoa kuoleman tai        säännökseossä on myös erikseen maini:ttu ta-
41152: vaikean vamman aiheutuvan pahoinpitelystä.        paus, jossa tekijällä ei ole ollut todennäköistä
41153: Tätä asteikkoa on siis sovellettava, jos olo-     syytä varoa senranksen syntymistä, ts. että
41154: suhteista voidaan päätellä, ettei tekijä ole      hänen tuottamuksensa on lievä.
41155: ottanut huomioon pahoinpitelyn kohteeksi             Seurausvastuuperiaatteen mukaisesti tör-
41156: joutuneen kuoleman tai vaikean vahingoit-         keällä palwinpitelyllä aiheu:tetun vaikean
41157: tumisen mahdollisuutta, mutta hän olisi voi-      ruumiinvamman ei tarvitse olla tekijälleen
41158: nut ja hänen olisi pitänyt ottaa tällainen        tahallisena syyksi luettava. Tekijässä raa-
41159: seuraus ennakolta huomioon.                       kuutta, häikäilemättömyyttä tai vaaralli-
41160:    9 ja 10 §. Tarkoituksessa välttää lakiehdo-    suutta osoittava pahoinpitely voi:taisiin kat-
41161: tuksessa liiallista, tuomioistuinkäytäntöä ja     soa törkeäksi, vaikka vaikeata vammaa ei
41162: rikollisuutta vastaan käytävää taistelua aja-     ole syntynyt, ja vaikeaan vammaan olisi rin-
41163: tellen tarpeetonta yksityiskohtaisuutta on,       nastettava ankarien tuskien aiheuttaminen
41164: samalla kun törkeän pahoinpitelyn käsitettä       pahoinpitelyn uhrille. Teon tärkeysaste on
41165: on väljennetty, törkeätä lievempää pahoin-        tietenkin suurempi, jos pahoinpitelyllä on
41166: pitelyä koskeva säännös jätetty pois lakiehdo-    tiet-en tahtoen aikaansaatu tekijälleen tahal-
41167: tuksesta. Milloin pahoinpitely, josta ei ai-      lisena syyksi luettava vaikea vamma.
41168: heudu vaikeata vammaa, on kuitenkin ollut
41169: raakaa ja häikäilemätöntä, tuomioistuimille          Niin kuin edellä on mainittu, vaikeaksi
41170: tarjoutuisi mahdollisuus mitata oikeustajun-      vammaksi olisi lakiehdotuksen mukaan kat-
41171: taa vastaava rangaistus törkeätä pahoinpite-      sottava myös raskauden keskeytyminen, jos
41172: lyä koskevasta rangaistusasteikosta. Muussa       se on tapahtunut naisen tahtomatta. Jos nai-
41173: tapauksessa taas on tavallista pahoinpitelyä      nen itse omatoimisesti tai toista henkilöä apu-
41174: koskevan 10 § : n mukainen rangaistusuhka         naan käyttäen surmaa sikiön, on sikiö eikä
41175: katsottava riittäväksi.                           nainen rikoksen kohteena, eikä törkeätä pa-
41176:    Nykyisen rikoslain 22 luvun 7 §: ssä           hoinpitelyä koskevaa rangaistussäännöstä voi-
41177: on säädetty rangaistus henkilölle, joka           da soveltaa. Jos taas rikoksentekijä naisen
41178: tahallaan pahoinpitelee raskaana olevaa           tahtomatta tätä pahoinpitelemällä, tahallaan
41179: naista ja siten tuottamuksellisesti aiheut-       surmaa sikiön, kohdistuu rikos sekä naista
41180: taa sikiön kuoleman. Tässä tapauksessa            että sikiötä vastaan ja rangaistus tuomitaan
41181: rikoksentekijän välitön rikollinen tarkoitus      silloin yksin teoin tehdyistä törkeästä pahoin-
41182: kohdistuu naiseen, joka myös on fyysisen          pitelystä ja törkeästä sikiöntaposta. Tuotta-
41183: loukkauksen välitön kohde. Näin ollen olisi       muksellisia tekoja vastaan sikiö sen sijaan ei
41184: rangaistus oikeastaan tuomittava naisen pa-       ole erikseen rangaistussäännöksillä suojattu.
41185: hoinpitelystä. Se seikka, että myös välillinen       Muutoin on vaikean ruumiinvamman mää-
41186: seuraus, raskauden keskeytyminen naisen           rittelyssä otettu huomioon vakiintunut oi-
41187: tahtomatta, on tekijälle tuottamuksena syyksi     keuskäytäntö. Vaikka voimassa olevan lain
41188: luettavissa, ei saisi muuttaa rikoksen oikeu-     mukaan vaikea vamma on puheen, näön il:ai
41189: dellista luonnetta toiseksi. Raskauden keskey-    kuulon kadottaminen, on rikoksen tunnus-
41190: tyminen aiheuttaa naisessa sairauteen ver-        merkistön toteuttavaksi katsottu myös pa-
41191: rattavan tilan, johon saattaa myös liittyä        hoinpitely, josta on ollut seurauksena esim.
41192: hengenvaara naiselle. Vastoin naisen tahtoa       toisen silmän menettäminen. Oikeuskäytäntö
41193: tapahtuva keskenmeno voidaan siten katsoa         on näin ollen omaksunut sen kannan, että ei
41194: naiselle aiheutuvakai vammaksi. Tästä syystä      ainoastaan mainittujen aistien toiminnan täy-
41195: ön lakiehdotuksesta jätetty pois rikoslain 22     dellinen mmJ. ettäminen, vaan myös niiden
41196: luvun 7 § : ään sisältyvä erityinen rangaistus-   huomattava heikkeneminen on katsottava vai-
41197: säännös ja törkeän pahoinpitelyn käsitettä        keaksi ruumiinvammaksi. Onko heikkenemi-
41198: on vastaavasti väljennetty.                       nen niin suuri, että se on katsottava vai-
41199: keaksi vanunaksi, jää käytännön ratkaista-        jen käyttämiseen tavalla, jota ei voida pitää
41200: vaksi. Kysymyksen ratkaisemisessa on tuo-         hyväksyttävänä.
41201: mioistuimen käytettävä tarvittaessa apunaan          11 §. Tappelu, johon rikoslajiin laajem-
41202: lääketieteellistä asiantuntemusta.                massa mielessä kuuluu myös vähintään kah-
41203:    Toista henkilöä voidaan pahoinpidellä myös     den henkilön suorittama väkivaltainen hyök-
41204: siten, että tämän henkinen terveys siitä va-      käys sivullisen henkilön tai henkilöiden kimp-
41205: hingoittuu tai heikkenee. Edellä on jfr mai-      puun, oli aikaisemmin erityisesti Suomen
41206: nittu, että pahoinpitelyn käsitteeseen ei vält-   oloille tunnusomainen rikos. Nykyisin rikos
41207: tämättömästi kuulu toiseen henkilöön k{)6ket-     on käynyt harvinaiseksi muiden henkeen ja
41208: taminen, vaan terveyden vahingoittwninen          terveyteen kohdistuvien rikosten rinnalla.
41209: voidaan saada aikaan muullakin tavoin. Eri-       Rikospoliittiset syyt eivät näin ollen enää
41210: tyisesti voidaan pahoinpitelyyn syyllistyä -va-   vaadi rikoslain tappelua koskevien pykälien
41211: hingoittamalla toisen terveyttä myrkyn tai        muotoilemista entisten käsitemääritelmien
41212: muun vaarallisen aineen tahi tarttuvan tau-       varaan. Sen vuoksi nämä säännöl-.set on py-
41213: din avulla.                                       ritty kirjoittamaan yleisempään ja samalla
41214:    Törk~n pahoinpitelyn kohdalla ei alem-         selvempään muotoon.
41215: man asteikon soveltamisen edellytyksiä enää          Ehdotus rakentuu samalle pohjalle kuin
41216: ehdoteta laissa erikseen mainittaviksi. Nykyi-    voimassa oleva laki sikäli, että siinä erotetaan
41217: sessä laissa oleva erokriteeri, nimittäin se,     toisistaan se tapaus, jolloin voidaan osoittaa,
41218: onko vaikeata vammaa tarkoitettu vai ei, on       kuka tai ketkä ovat aiheuttaneet kuoleman
41219: katsottava kahd()Stakin syystä epäonnistu-        tai vaikean ruumiinvamman, ja se tapaus,
41220: neeksi. Ensinnäkin on rikoksellltekijän tar-      jolloin kuoleman tai sanotunlaisen vamman
41221: koitus vaikeasti selvitettävissä ja tulos jää     aiheuttajaa ei saada selville. Ensiksi maini-
41222: usein epävarmaksi. Toiseksi on nykyisen lain      tussa tapauksessa varsinaisia tekijöitä, toisin
41223: törkeätä pahoinpitelyä koskevan alemman as-       sanoen kuoleman tai ruumiinvamman aiheut-
41224: teikon yläraja (6 v. kuritushuonetta) maini-      tajia rangaistaan surmaamisesta tai pahoin-
41225: tun epävarmuuden vuoksi pitänyt asettaa           pitelystä näitä rikoksia koskevien rangaistus-
41226: korkeammaksi kuin kuoleman aiheuttaneen           säännösten mukaan. Sen lisäksi heitä olisi
41227: pahoinpitelyn alemman rangaistusasteikon          lakiehdotuksen mukaan ranga:istava .tappe-
41228: yläraja (4 v. kuritushuonetta). Lakiehdotuk-      lusta samoin kuin niitä muita, jotka eivät
41229: sessa on lähdetty siitä, että paitsi rikoksen-    tappelun aikana ole yksin tai yhdessä toisten
41230: tekijän tarkoitus, olisi muutkin asiaan vai-      kanssa antaneet kuolettavia tai vaikean vam-
41231: kuttavat seika.t otettava huomioon harkittaes-    man aiheuttaneita iskuja. Lakiehdotuksessa
41232: sa kysymystä alemman asteikon soveltami-          ei ole enää pidetty tarpeellisena tehdä eroa
41233: sesta törkeätä pahoinpitelyä koskevissa ju-       niiden välillä, jotka ovat käyneet pahoinpi-
41234: tuissa sekä että pahoinpitely voi olla laa-       deltyyn käsiksi, ja niiden, jotka eivät ole sitä
41235: dultaan varsin törkeätä, vaikka vaikeaa vam-      tehneet (1 mom.).
41236: maa ei olekaan tarkoitettu. Näin ollen ehdo-         Lakiehdotuksen mukaan rangaistaisiin siis
41237: tetaan kysymys alemman asteikon sovelta-          tappelusta kaikkia niitä, jotka ottavat siihen
41238: misesta jätettäväksi tuomioistuimen harkin-       osaa, siis myös henki- tai pahoinpitelyrikok-
41239: nan varaan kussakin yksittäistapauksessa.         seen syyllistyneitä, joille olisi tuomittava ran-
41240:    Kuritusvallan käyttämistä koskevaa nykyi-      gaistus soveltaen rikosten yhtymistä koskevia
41241: sen rikoslain 21 luvun 12 §:n 2 momentti          rikoslain 7 luvun säännöksiä. Jos. tappelu on
41242: on jätetty pois lakiehdotuksesta tarpeetto-       ollut niin rajua tai siinä on käytetty niin
41243: mana. Mikäli kasvattaja ei ylitä laillista ku~    vaarallisia aseita, että vakavien vammojen
41244: ritusvaltaansa, hänen puuttumisensa kasva-        syntyminen on ollut ennakolta varottavissa,
41245: tettavan ruumiilliseen koskemattomuuteen on       on tappelua yleensä pidettävä törkeänlaatui-
41246:  oikeudenmukaista eikä hänen menettelynsä         sena. Milloin sellaisen tappelun jälkeen ei
41247: rankaiseminen pahoinpitelyrikoksena sen           voida selvittää, kuka mukana oHeista on syy-
41248: vuoksi voi tulla kysymykseen. Erityisen, kas-     pää surmaamiseen tai törkeään pahoinpite-
41249: vatettavan vahingoittruniseen oikeuttavan         lyyn. olisi kaikille mukana olleille tuomittava
41250: säännöksen olemassaolo rikoslaissa voi olla       törkeästä tappelusta ankarampi rangaistus
41251: omiaan rohkaisemaan kovakoura,ista kasvat-         (2 mom.).
41252: tajaa terveyttä vahingoittavien ojennuskeino-        Tappeluun ·osallistuminen on tahallinen
41253: 8                                          N:o 68
41254: 
41255: rikos. Näin ollen ei henkilöitä, jotka            milloin asianomistaja ei ole ilmoittanut ri-
41256: joutuvat hyökkäyksen kohteiksi ja hätävar-        kosta syytteeseen pantavaksi (18 §).
41257: jelusoikeutta käyttäen lyövät päälle karkaa-          13 §. Pykälä on tarkoitettu korvaamaan
41258: jia, voitaisi tuomita rangaistukseen puheena      voimassa olevan rikoslain 21 luvun 6 § : n.
41259: olevan pykälän nojalla. Niin ikään jäisi ran-     Laissa on omaksuttu rajoitettu seuraus-
41260: kaisematta se, joka rikosta estääkseen ja tap-    vastuuperiaate tahallisesta pahoinpitelystä
41261: pelijoita rauhoittaakseen asettuu näiden vä-      johtuviin vammoihin katsoen. Johdonmu-
41262: liin. Kun tällaisten henkilöiden voidaan kat-     kaisuus on vaatinut soveltamaan samaa
41263: soa teknillisessä mielessä ottavan tappeluun      periaatetta silloinkin, kun seuraus on
41264: osaa, on pykälään lisätty selventävä, heidän      johtunut sellaisesta rikoksesta, joka ei ole yk-
41265: rankaisematta jättämistään koskeva maininta       sinomaan pahoinpitelyrikos, mutta jonka tun-
41266:  (3 mom.).                                        nusmerkistöön sisältyy myös pahoinpitely.
41267:     12 §. Kuoleman tai vaikean ruumiinvam-        Sanotunlaisia rikoksia ovat esim. ryöstö ja
41268: man tuottamuksesta on säädetty rangaistus         väkisinmakaaminen. Samoin on asianlaita
41269: nykyisen rikoslain 21 luvun 10 § :ssä, kun        niissä tapauksissa, joissa rikokseen ei sisälly
41270: taas vaikeata pienemmän vamman tuottamuk-         pahoinpitelyä, mutta rikos on pahoinpitelyn
41271: sellista aiheuttamista koskeva rangaistussään-    tavoin ilmeiseksi vaaraksi toisen hengelle tai
41272: nös on 11 §: n 2 momenttina. Kuoleman-            terveydelle.
41273: tuottamuksesta säädetty enimmäisrangaistus            Puheena olevassa pykälässä tarkoitetusta
41274: on voimassa olevassa rikoslaissa alempi kuin      tahallisesta rikoksesta nykyisessä laissa sää-
41275: lieventävissä olosuhteissa tehdystä tahalli-      detyt vähimmäisrangaistukset, kuusi ja neljä
41276: sesta taposta säädetty vähimmäisrangais-          vuotta kuritushuonetta, ovat liian ankarat.
41277: tus. Tuottamuksellinen teko saattaa kui-          Niiden ankaruudesta johtunee, että tuo-
41278: tenkin osoittaa niin suurta piittaamatto-         mioistuimet ovat väittäneet soveltamasta
41279: muutta toisen hengestä ja terveydestä,            lainkohtaa ja koettaneet päästä kohtuul-
41280:  että ankara rangaistus siitä on paikal-          lisempaan rangaistukseen rikosten yhty-
41281: laan. Moottoriajoneuvoa juopuneena tahi al-       mistä koskevien säännösten avulla.           Py-
41282:  koholin tai muun huumausaineen vaikutuksen       syttämällä voimassa olevassa laissa sääde-
41283:  alaisena kuljettanut, joka on huolimattomuu-     tyt rangaistuksen enimmäismäärät entisellään
41284:  denaan tai varomattomuudellaan aiheutta.         on sen vuoksi ehdotettu rangaistuksen vähim-
41285:  nut toiselle kuoleman, voidaan 29 päivänä         mäismääräksi, milloin kuolema on ollut seu-
41286:  maaliskuuta 1957 annetun tieliikennelain          rauksena, kahden vuoden kuritushuoneran-
41287:  (143/57) 8 § :n 3 momentin mukaan tuo-            gaistus ja, milloin vaikea ruumiinvamma on
41288:  mita, jos asianhaarat ovat raskauttavat,          aiheutunut, vähin määrä, minkä kuri-
41289:  jopa kahdeksan vuoden kuritushuoneran-            tushuonetta ja vankeutta rikoslain 2 luvun
41290:  gaistukseen. Kuoleman aiheuttava tuotta-          säännösten mukaan saa tuomita. Kun tahal-
41291:  muksellinen teko voi muissakin kuin mai-          lisesta esirikoksesta, jolla kuolema tai vaikea
41292:  nitussa laissa rangaistaviksi säädetyissä eri-    vamma on aiheutettu, joissakin tapauksissa
41293:  tyistapauksissa olla törkeä. Sen vuoksi on         (esim. RL 34: 2, 3 ja 8) on säädetty kor-
41294:  katsottu tarpeelliseksi ehdottaa kuoleman-        keampi vähimmäisrangaistus, on nyt kä-
41295:  tuottamuksesta säädetyn rangaistusasteikon        siteltävänä olevaan pykälään lisätty mo-
41296:  ylärajaa nostettavaksi (12 §:n 1 mom.).           mentti, jonka mukaan tästä rikoksesta ran-
41297:  Rikoslain puheena olevan yleissäännöksen          gaistusta määrättäessä on otettava huomioon,
41298:  rinnalla jäisi voimaan edellä mainittu tie-      mitä sen rikoksen kohdalla, jolla kuolema
41299:  liikennelain 8 § :n 3 momenttiin sisältyvä        tai vaikea ruumiinvamma on aiheutettu,
41300:  rangaistussäännös.                                on säädetty rangaistuksen vähimmäismää-
41301:     Tahallisia pahoinpitelyrikoksia koskevien      rästä. Käytännössä on esiintynyt epä-
41302:  rangaistussäännöksien kohdalla omaksutun          varmuutta, olisiko puheena olevasta rikok-
41303:  periaatteen mukaisesti ehdotetaan vamman          sesta tuomittava myös kansalaisluottamuksen
41304:  tuottamus kriminalisoitavaksi yhtenä rangais-     menettäminen, jos se on laissa säädetty esi-
41305:  tussäännöksenä (12 §:n 2 mom.). Vamman            rikoksen seuraamukseksi. Sen vuoksi on käsi-
41306:  laatu vaikuttaisi siten, paitsi harkintaperus-    teltävänä olevan pykälän kolmanteen mo-
41307:  teena rangaistusta mitattaessa, vain kysy-        menttiin sisällytetty myös tästä nimenomai-
41308:  mykseen virallisen syyttäjän syyteoikeudesta,     nen maininta.
41309:                                              N:o 68                                              9
41310: 
41311:    Ne esirikokset, joilla kuolema tai vaikea       noa koskeva saannös ehdotetaan sijoitetta-
41312: vamma voidaan puheena olevan tunnusmer-            vaksi 21 lukuun. Tämä säännös koskisi luon-
41313: kistön mukaisesti aiheuttaa, on ehdotuksessa       nollisesti myös nykyisin 22 luvun 8 §:ssä
41314: yksilöity samaan tapaan kuin voimassa ole-         rangaistavaksi säädettyä avuttoman lapsen
41315: vassa laissa. Olennaista esirikokselle on, että    heitteillepanoa. Milloin lapsi on heitteille-
41316: sen tunnusmerkistöön kuuluu pahoinpitely           panon johdosta kuollut, olisi ehdotettua 21
41317: taikka esirikos on sellaisenaan muutoin ilmei-     luvun 13 §: ää sovellettava.
41318: seksi vaaraksi toisen hengelle tai terveydelle.       15 §. Rikoslakiin sisältyy useita säännök-
41319: Seurauksen, kuoleman tai vaikean ruumiin-          siä, joissa on säädetty rangaistus pelkän vaa-
41320: vamman, pitää olla rikoksentekijän enna-           ran aiheuttamisesta toisen hengelle tai ter-
41321: kolta varottavissa. Jos rikoksesta on seuran-      veydelle. Sellaisia ovat mm. 34 luvun 1 § :n
41322: nut kuolema, se ei saa olla tekijälle tahalli-     1 momentti ja 5 §: n 3 momentti sekä 9 §.
41323: sena syyksi luettava, koska silloin olisi kysy-    Näissä lainkohdissa tarkoitetuissa tapauk-
41324: myksessä murha tai tappo. Milloin rikok-           sissa aiheutetaan vaara omaisuuden tuleen
41325: sesta aiheutuu vaikea vamma, voi sen sijaan        sytyttämisellä, räjähdysainetta käyttämällä
41326: vamma olla hänelle joko tahallisena tai tuot-      tai rautatien laitteiden vahingoittamisella.
41327: tamuksellisena syyksi luettava. Pykälässä          Rikoslain 25 luvun 3 §: n sääntelemissä ta-
41328: esimerkkeinä lueteltujen rikosten lisäksi voi      pauksissa sen sijaan vaara toisen hengelle
41329: esirikoksena siten olla mm. virkamiehen väki-      tai terveydelle aiheutetaan siten, että tekijä
41330: valtainen vastustaminen (RL 16: 1) ja van-         saattaa hänet avuttomaan tilaan tai velvolli-
41331: kien salakapina (RL 16: 12).                       suutensa vastaisesti jättää hänet sellaiseen
41332:    On huomattava, että esirikoksena nyt            tilaan.
41333: kysymyksessä olevassa rikoksessa ei voi
41334: olla pelkkä pahoinpitely, koska tapaukset,            Mainituissa lainkohdissa on nimenomaan
41335: joissa kuolema tai vaikea ruumiinvamma on          määritelty se tapa, jolla vaara toisen hengelle
41336: viimeksi mainitun rikoksen seurauksena, on         tai terveydelle aiheutetaan. Ne eivät sen
41337: laissa erikseen varsinaista pahoinpitelyä ja       vuoksi ole sovellettavissa tapauksiin, joissa
41338: tappelua koskevilla rangaistussäännöksillä         vaaran aiheuttanut menettely tai toiminta on
41339: järjestetty. Lisäksi mainitaan tässä lainkoh·      muunlainen kuin noissa lainkohdissa edeily-
41340: dassa sekä sen voimassa olevan lain mukai-         tetty. Piittaamattomuus ja välinpitämättö-
41341: sessa että nyt ehdotetussa muodossa esirikok-      myys toisen henkilön turvallisuudesta on
41342: sina mm. murhapoltto ja heitteillepano. Kun        tuskin katsottava vähemmän yhteiskunnan
41343: esirikoksen pitää näissä tapauksissa olla ilmei-   vastaista mieltä osoittavaksi ja sen vaaralli-
41344: seksi vaaraksi toisen hengelle tai terveydelle,    suus yhteiskunnan kannalta vähäisemmäksi
41345: ei rikoslain 34 luvun 4 §: ssä kriminalisoitu,     silloin, kun tekijä vaaran aiheuttamiseksi
41346: vain toisen omaisuudelle vaaraksi oleva mur-       käyttää muita kuin voimas.sa olevassa 1aissa
41347: hapoltto eikä ehdotetun 21 luvun 14 §: n 2         huomioon otettuja menettelytapoja. Tämän
41348: momentissa tarkoitettu, vähäisen vaaran ai-        vuoksi on tarpeen säätää rangaistavaksi toi-
41349: heuttava toisen avuttomaan tilaan jättäminen       sen hengen tai terveyden vaarantaminen sii-
41350: voi tulla esirikoksena kysymykseen.                hen menettelytapaan katsomatta, jolla vaara
41351:    Kuoleman tai vaikean ruumiinvamman ai-          on aiheutettu. Tällainen säännös, jota ei
41352: heuttaneen rikoksen ei tarvitse olla täytetty,     sisälly nykyiseen rikoslakiin, on ehdotettu
41353: jotta kysymyksessä olevaa säännöstä voitai-        otettavaksi tähän pykälään. Vastaavanlainen
41354: siin soveltaa. Jos esirikos jo yritysasteella      säännös sisältyy myös Ruotsin uuteen rikos-
41355: ollessaan on saanut aikaan mainitunlaisen          kaareen (BrB 3: 9).
41356: seurauksen, on pykälää sovellettava.                  Käytännöllisessä elämässä esiintyy pakos-
41357:    14 §.Nykyisessä rikoslain 25 luvun 3 §:ssä      takin toimintoja, joihin liittyy vaaran mah-
41358: rangaistaviksi säädetyt teot eivät ainakaan        dollisuus. Sen vuoksi näyttää tarpeelliselta
41359:  ensisijaisesti kohdistu toisen vapautta vas-      rajoittaa subjektiivisessa suhteessa rangaista.-
41360:  taan, jollaisista teoista 25 luvussa on kysy-     vuus tapauksiin, joissa törkeä tuottamus jää
41361:  mys, vaan kuuluvat ne 21 luvussa tarkoi-          aiheuttajan syyksi. Ilmeistä on myös, että
41362: tettuihin rikoksiin, joilla toisen ihmisen         rangaistavuudelle objektiivisessa suhteessa on
41363: henki ja terveys saatetaan vaaraan. Sen            edellytykseksi asetettava, että hengelle tai
41364:  vuoksi rikoslain puheena oleva, heitteillepa-     terveydelle aiheutettu vaara on ollut vakavaa
41365: 2 4844/66
41366: 10                                           N:o. 68
41367: 
41368: laatua. Sen ilmaisemiseksi on pykälään             raukseen, joka on ollut rikoksentekijän en-
41369: otettu sanat "saa aikaan vakavan vaaran".          nalta varottavissa. On selvää, että tämä ra-
41370:    Useiden rikoslain 34 ja 44 luvun säännös-       joitus ei vaikuta vahjngonkorvausvelvollisuu-
41371: ten mukaan rangaistaan tuottamuksellisia,          teen, jonka laajuus mä.äräytyy rikoslain 9
41372: luonteeltaan vaarallisiksi katsottavia tekoja      luvussa olevien säännöksien mukaan.
41373: ja laiminlyöntejä, j'Oissa konkreettisen vaaran       Rikoslain 21 luvun 13 § : n 1 momen-
41374: aiheutuminen toisen hengelle tai terveydelle       tissa on nykyisin säädetty, että milloin kuo-
41375: ei ole teon tai laiminlyönnin rangaistavuuden      lemaan johtaneessa taikka vaikean tai vai-
41376: edellytys. Esimerkkeinä sellaisista säännök-       keata pienemmän vamman aiheuttaneessa
41377: sistä mainittakoon 34 luvun 8 §: n 3 mo-           taikka lievässä pahoinpitelyssä tahi tappe-
41378: mentti, 10 § : n 3 momentti, 13 §: n 3 mo-         lussa pahoinpitelijä tai tappeluun osaa
41379: mentti ja 14 §:n 3 momentti sekä 44 luvun          ottanut on käyttänyt ampuma- tai terä-
41380: 1, 5, 7 ja 17 §. Näissä tapauksissa on rangais-    asetta taikka hengenvaarallista astaloa, ~,;anot­
41381: tusasteikko tuntuvasti lievempi kuin ehdote-       tua seikkaa on teosta rangaistusta määrät-
41382: tussa 21 luvun 15 § : ssä. Jos vastaavanlaisissa   täessä pidettävä erittäin raskauttavana asian-
41383: tapauksissa on törkeällä huolimattomuudella        haarana. Syynä siihen, että tällainen ran-
41384: aiheutettu toisen hengelle tai terveydelle va-     gaistuksen nostamisperuste on otettu lakiin,
41385: kava vaara, olisi, rikosten ideaalikonkurrens-     on ollut se, että mainitunlaisen aseen
41386: sista voimassa olevia säännöksiä soveltaen,        käyttäminen ilmentää tekijässä rikollisen
41387: rangaistus määrättävä viimeksi mainitun py-        mielenlaadun erityistä voimakkuutta ja te-
41388: kälän nojalla, jossa enimmäisrangaistus on         kee teon vaaralliseksi. Tällainen säännös
41389: korkeampi. Jos sen sijaan muualla laissa           on katsottu edelleenkin tarpeelliReksi, mutta
41390: on kysymyksessä olevaan tekoon sovellettava        on se saatettu nykyaikaista kielenkäyttöä
41391: ankarampi rangaistusasteikko, jää ehdotetun        vastaavaan asuun. Säännöksessä on luo-
41392: 21 luvun 15 § : n soveltaminen tarpeettomaksi.     vuttu suomenkielessä perin harvinaisesta sa-
41393: Tämän vuoksi pykälässä on maininta siitä,          nasta "astalo" ja korvattu se sanalla
41394: että sitä on sovellettava vain, mikäli teosta      "väline".      Sanonnalla    "hengenvaarallinen
41395: ei' ole muualla laissa säädetty ankarampaa         väline" tarkoiteta-an siten jokaista esi-
41396: rangaistusta.                                      nettä, joka soveltuu surmaamisen välikappa-
41397:    16 §. Rikoslain 44 luvun 2 §: ssä tarkoi-       leeksi, tapahtuipa surmaaminen väkivaltai-
41398: tettu laiminlyöntirikos, jota oikeustieteelli-     sesti esim. lyömä- tai ampuma-asetta käyt-
41399: sessä kirjallisuudessa on nimitetty todelli-       täen taikka muulla tavoin, välineenä esim.
41400: sessa hengenvaarassa olevan henkilön autta-        räjähdysaine tai myrkky. Ehdotetusta sään-
41401: matta jättämiseksi, saattaa esiintyä muodossa,     nöksestä ilmenee myös ajatus, että käytetyn
41402:  joka osoittaa tekijässä niin suurta yhteiskun-     aseenkin on oltava hengenvaarallinen.
41403: nanvastaisuutta, että hänen tuomitsemisensa           18 §. Tämä pykälä vastaa muutoin ny-
41404: voimassa 'olevan lain mukaisesti vain sakko-       kyistä rikoslain 21 luvun 14 §: ää, paitsi että
41405: rangaistukseen ei voi tyydyttää oikeustajun-        viralliselle syyttäjälle on ehdotettu annetta-
41406: taa. Tällaisia törkeämpiä tapauksia silmällä       vaksi oikeus nostaa syyte pahoinpitelystä,
41407:  pitäen on katsottu tarpeelliseksi muuttaa kä-      joka kohdistuu viittätoista vuotta nu(}rem-
41408: siteltävänä olevaa rangaistussäännöstä niin,        paan lapseen taikka jossa on käytetty asetta
41409: että puheena olevasta rikoksesta saattaa seu-      tahi muuta hengenvaarallista välinettä.
41410: rata myös vankeutta enintään kuusi kuu-                Henkeen ja ruumiilliseen koskemattomuu-
41411: kautta. Kun tämä rikostunnusmerkistö liit-          teen kohdistuvista tuottamuksellisista rikok-
41412: tyy läheisesti 15 §: ssä olevaan ja muihinkin       sista on voimassa olevan lain mukaan vain
41413: tässä luvussa oleviin tunnusmerkistöihin ja         kuolemantuottamus virallisen syytteen alai-
41414: rikoksen voidaan katsoa kohdistuvan autta-          nen. Kun vaikea vamma, niin kuin aikaL~em­
41415: matta jätetyn henkeen, puheena oleva ran-           min on sanottu, aiheuttaa loukatun yhteis-
41416:  gaistussäännös ehdotetaan otettavaksi 21 lu-       kunnallisen tehtävän täyttämiskyvyn huomat·
41417: kuun. Samalla ehdotetaan 44 luvun 2 § ku-           tavan heikkenemisen, on katsottu olevan
41418: mottavaksi.                                         syytä asettaa sellaisen vamman tuottamus
41419:    17 §. Aikaisemmin on jo mainittu, että           virallisen syytteen alaiseksi.
41420: ns. seurausvastuurikoksissa ehdotetaan ran-            Rikoslain 21 luvun 7 § : ssä säädetään ran•
41421:  gaistusvastuu rajoitettavaksi sellaiseen seu-      gaistus sille, joka ilman surmaamisen aiko-
41422:                                             N:o 68                                            11
41423: 
41424: musta, toista vahingoittaakseen saattaa hä-       sen 21 luvun pahoinpitelyrikoksia koskevien
41425: neen myrkkyä tai muuta vaarallista ainetta.       säännösten mukaan rangaistaisiin muidenkin
41426: Säännöksen tarpeellisuutta harkittaessa on        vaarallisten tautien kuin sukupuolitautien ta-
41427: päädytty siihen tulokseen, että pahoinpitelyä     hallinen ja tuottamuksellinen toiseen tartut-
41428: koskevat säännökset tarjoavat riittävät kei-      taminen. Pahoinpitelyrikoksia koskevien sään-
41429: not mainitun rikoksen rankaisemiseen, joten       nösten soveltamisen näissä tapauksissa olisi
41430: myrkyttämistä koskeva säännös on jätetty          tietenkin tapahduttava varovaisuutta noudat-
41431: ehdotuksesta pois. Tämä seikka aiheuttaa          taen siten, ettei sairasta henkilöä, joka olo-
41432: sen muutoksen, että henkilö, joka vahin-          suhteiden pakosta on ollut kosketuksessa mui-
41433: goittaakseen toisen terveyttä on saattanut        den ihmisten kanssa, tuomita rangaistukseen
41434: tämän elimistöön myrkkyä, voisi rikoslain         pelkästään siitä syystä, että tauti on tarttu-
41435: 4 · luvun 2 § : n mukaan päästä rangaistuk-       nut. Tahallisesta pahoinpitelyrikoksesta ran-
41436: sesta niin sanotulla tehokkaalla katumisella      kaiseminen edellyttäisi, että tartunta on sai-
41437: eli estämällä omasta tahdostaan myrkyn va-        raalle tahallisena syyksi luettava, ja vamman
41438: hingoittavan vaikutuksen syntymisen. Häntä        tuottamukseen syyllistyisi vastaavasti ainoas•
41439: ei siis tuomittaisi rangaistukseen pahoinpite-    taan se, joka selvästi velvollisuutensa vastai-
41440: lyn yrityksestä. Nykyisen lain mukaan teho-       sesti menetellen aiheuttaa taudin tarttumisen.
41441: kas katuminen ei ole ollut mahdollista rikok-        Kulkutaudin tartuttamisesta tahallisesti tai
41442: sen tultua täytetyksi myrkyn saattamisella        rikkomalla sellaisten tautien leviämisen estä-
41443: toisen elimistöön. Huomattakoon, että rikos-      miseksi annettuja määräyksiä on säädetty
41444: lain 34 luvun 15 § :ään jäisi edelleen yleis-     rangaistus rikoslain 34 luvun 16 §:ssä.
41445: vaarallista vedenottopaikan tai ravinto- yms.
41446: aineen myrkyttämistä koskeva säännös.
41447:     Rikoslain 20 luvun 13 §, joka koskee kup-                        22 luku.
41448: pataudin tartuttamista toiseen avioliiton ul-                   Lapsenmurhasta.
41449: kopuolella tapahtuvassa yhdynnässä, on
41450: ehdotettu kumottavaksi. Pahoinpitelyrikos-           Useita nykyiseen rikoslain 22 lukuun sisäl-
41451: ten (ehdotuksen 21: 8, 9 ja 10) tunnus-            tyviä säännöksiä on ehdotuksessa sijoitettu
41452: merkistöihin on lisätty maininta siitä,            21 lukuun, niin kuin edellä on mainittu.
41453: että ruumiinvamma voidaan saada aikaan               Rikoslain 22 luvun 2 § : ssä säädetään,
41454: muullakin tavoin kuin väkivaltaisella pi-         että luvattomasta sekaannuksesta raskaaksi
41455: telemisellä, ja ehdotetun 21 luvun 9 § :n         tullut nainen, joka huolimattomuudenaan tai
41456: 4 momentin mukaan voidaan myös tauti tai          varomattomuudellaan tuottaa kuoleman si-
41457: siihen rinnastettava ruumiin taikka ruumiilli-    kiölleen, oikeastaan lapselleen, on tuomit-
41458: sen tai henkisen terveyden vahingoittuminen       tava rangaistukseen kuolemantuottamuksesta.
41459: ottaa huomioon. Näin ollen on selvää, että        Laissa oleva säännös, jonka mukaan naisen
41460: kuppataudin ja muunkin sukupuolitaudin ta-        huolimattomuus tai varomattomuus voi il-
41461: hallinen tartuttaminen on ehdotuksen mu-          metä jo ennen lapsen syntymistä sillä tavalla,
41462: kaan pahoinpitelyrikoksena rangaistava teko.      että nainen "synnyttämisen ajaksi on etsinyt
41463: Jos tarttuvalla asteella olevaa sukupuolitautia   yksinäisyyttä" ja siten saattanut itsensä avut-
41464: sairastava henkilö tuottamuksellisesti tartut-    tomaan tilaan, on ainoa seikka, mikä voi puo-
41465: taa taudin toiseen, olisi teko ehdotuksen pu-     lustaa säännöksen pysyttämistä laissa. Jär-
41466: heena olevan luvun 12 § :n mukaan vamman          kevän tulkinnan avulla voitaneen sanotunlai-
41467: tuottamuksena rangaistava. Näin ollen ei la-      nen ennen synnytystä tapahtuva huolimatto-
41468: kiehdotus rikoslain 20 luvun 13 §: n kumoa-       muus tai varomattomuus rangaista tuotta-
41469: misesta huolimatta merkitsisi tuohon lainkoh-     muksellisena rikoksena ilman nimenomaista
41470: taan perustuvan kriminalisoinnin poistamista,     säännöstäkin. Sen vuoksi ei puheena olevaa
41471: vaan kriminalisointi päin vastoin laajenisi kä-   tunnusmerkistöä ole otettu ehdotukseen.
41472: sittämään muunkin sukupuolitaudin kuin               Rikoslain 22 luvun 3 § :ssä tarkoitettu ri-
41473: kuppataudin tartuttamisen, ja myös henkilö,       kos, kuoleman tuottaminen luvattomasta se-
41474: joka tartuttaa aviopuolisoonsa sellaisen tau-     kaannuksesta siitetylle lapselle makaajan
41475: din, olisi tuomittava rangaistukseen pahoinpi-    taikka lapsen äidin vanhempa.in tai äidin
41476: telyrikoksesta tai vamman tuottamuksesta.         isännän tai emännän puolelta, on nykyi-
41477:     Edellä selostetusta käy ilmi, että ehdotuk-   sin perin harvinainen. Säännös on pe-
41478: 12                                             N:o 68
41479: 
41480: ra1sin isäntävaltaiselta ajalta, jolloin lap-        tava rangaistukseen murhan yrityksestä. Se-
41481: set ja palkolliset olivat riippuvaisuussuh-          kundantit ja muut henkilöt, jotka ovat avus-
41482: teessa perheen päämieheen toisella tavalla           taneet kaksintaistelun toimeenpanemisessa,
41483: kuin nykyisin. Avioliiton ulkopuolella ras-          voitaisiin niin ikään tuomita rangaistukseen
41484: kaaksi tullut nainen joutunee enää vain har-         avunannosta surmaamiseen rikoslain avun-
41485: voin senkaltaiseen hädänalaiseen asemaan,            autoa koskevien säännösten nojalla, mikäli
41486: jota tässä lainkohdassa tarkoitetaan. Mikäli         heidän toimintansa ei ole rajoittunut humani-
41487: on kysymys makaajan asettamisesta rikos-             tääriseen vahingoittuneen auttamiseen.
41488: oikeudelliseen vastuuseen, on otettava huo-            Jos kaksintaistelun osanottajien tarkoituk-
41489: mioon hänen voivan olla tietämätön siitä, että       sena sen sijaan ei ole ollut surmata vastusta-
41490: juuri hän on raskauden aiheuttaja. Sen               jaansa, on kysymyksessä pahoinpitelyrikos.
41491: vuoksi on tämä rikostunnusmerkistö jätetty           Kun lakiehdotukseen ei ole sisällytetty eri-
41492: lakiehdotuksesta pois.                               tyistä säännöstä pahoinpitelystä kaksintaiste-
41493:    Edellä lakiehdotuksen 21 luvun 14 § : n           lussa, olisi rikokseen, ottaen huomioon si1lä
41494: perustelujen kohdalla on esitetty syyt, joi-         aiheutetun seurauksen laatu ja olosuhteet sen
41495: den johdosta rikoslain 22 luvun 8 §: ssä ny-         tapahtuessa, sovellettava ehdotettuja rikos-
41496: kyisin olevia säännöksiä ei ole otettu laki-         lain 21 luvun 8, 9 tai 10 § :n säännöksiä.
41497: ehdotukseen.                                           Selostetuista syistä ehdotetaan rikoslain
41498:    Rikoslain 22 luvun 9 § : ssä oleva säännös        23 luku kumottavaksi.
41499: avioliiton ulkopuolella raskaaksi tullutta
41500: naista koskevien rangaistussäännösten sovel-
41501: tamisesta eräissä tapauksissa on tehtyjen                               25 luku.
41502: muutosehdotusten johdosta käynyt tarpeetto-               Vapauteen kohdistuvista rikoksista.
41503: maksi.
41504:    Koska kaikki rikoslain nykyisessä 22 lu-             12 §. Pakottamisrikoksen rangaistusastei-
41505: vussa olevat säännökset on ehdotettu joko            kon tarkistaminen on katsottu tässä yhtey-
41506: siirrettäviksi 21 lukuun tai tarpeettomiksi          dessä asianmukaiseksi. Samalla ehdotetaan
41507: katsottuina jätetty lakiehdotukseen ottamatta,       pykälän kieliasuun eräitä muutoksia.
41508: tulisi koko 22 luku kumottavaksi.                       13 §. Tämän pykälän mukaan rangaistaan
41509:                                                      nykyisin henkilöä, joka uhkaa tehdä rikok-
41510:                                                      sen toista vastaan, asianhaarain ollessa sel-
41511:                     23 luku.                         laiset, että ne tekevät uhkauksen täyttämi-
41512:                                                      sen todennäköiseksi. Rikoslaissa on useita
41513:                Kaksintaistelusta.                    muitakin rangaistussä.ännöksiä, joiden mu-
41514:    Maassamme ei rikoslain voimassaoloaikana          kaan toisen uhkaaminen on säädetty ran-
41515: ole tiettävästi esiintynyt kaksintaisteluja,         gaistavaksi. Niinpä voidaan ryöstönä tai ki-
41516: joten tämän luvun säännökset ovat jää-               ristämisenä (RL 31: 1-4) rangaistava anasta-
41517: neet käytännössä soveltamatta. Sen vuoksi on         misrikos toteuttaa siten, että rikoksen uhrin
41518: pidetty tarpeettomana erityisen kaksintaiste-        puolustautuminen estetään häntä uhkaa-
41519: lua koskevan säännöstön ottamista lakiin. Jos        malla. Virkamiehen väkivaltainen vastusta-
41520: maassamme vastaisuudessa toimeenpannaan              minen (RL 16: 1) voi niin ikään tapahtua
41521: jokin kuoleman aiheuttava kaksintaistelu,            uhkausta käyttäen. Erityisesti on rikoslain
41522: olisi surmaaja rangaistava lakiehdotuksen            25 luvussa kriminalisoiduille, toisen vapau-
41523: mukaan yleensä murhasta, ja kaksintaiste-            teen kohdistuville rikoksille ominaista se, että
41524: luun johtaneiden syiden sekä muiden olosuh-          rikoksen tekemisessä usein käytetään uhka-
41525: teiden perusteella olisi yksittäistapauksessa        usta (RL 25: 1, 4, 6, 7 ja 12). Rikoslain
41526: ratkaistava, onko edellytyksiä soveltaa ehdo-        25 luvun 13 §: n soveltaminen edellyttää,
41527: tetun 21 luvun 2 § :n 2 momentissa olevaa            että se paha, joHa pelottelemalla uhkaaja
41528: lievempää rangaistusasteikkoa.                       koettaa vaikuttaa uhriinsa, on smansa
41529:    Milloin kaksintaistelusta ei ole ollut seu-       rikos sekä että uhkaus ei samalla toteuta
41530: rauksena kuolema, mutta olosuhteista käy             ryöstön, kiristämisen, virkamiehen väkival-
41531: selville, että taistelijain tai toisen heistä tar-   taisen vastustamisen, väkisinmakaamisen taj
41532: koituksena on ollut surmata vastustajansa,           muun sellaisen erityisen rikoksen tunnu.s-
41533: olisi tekijä lakiehdotuksen mukaan tuomit-           merkistöä.
41534:                                            N:o 68                                            13
41535: 
41536:    Pakottamisrikokses.ta (RL 25:12) poik-        toimia häiritsevään varuillaanoloon tai eri·
41537: keaa rikoksella uhkaaminen siten, että jos       tyisiin varokeinoihin. Tällaista pelkoa ja va-
41538: uhattu rikoksentekijän pelottamana suostuu       rokeinoja aiheuttavat ennen kaikkea uhkauk-
41539: tekemään, sietämään tai tekemättä jättä-         set, jotka saattavat uhatun odottamaan joko
41540: mään jotakin, on teko katsottava plllkotta-      häneen itseensä tai toiseen, hänelle ehkä
41541: miseksi, mutta jos hän ei taivu uhkaa-           läheiseen henkilöön kohdistuvan henkirikok·
41542: jan vaatimukseen, on tekijää rangaistava         sen tai törkeän pahoinpitelyrikoksen tapah-
41543: rikoslain 25 luvun 13 §: n nojalla, työsopi-     tumista. Pelkoa herättävä voi myös olla esim.
41544: muslain 35 §: ssä tarkoitettua poikkeusta-       siveellisyysrikoksen tai laittoman vapauden-
41545: pausta lukuun ottamatta. Sitä paitsi voidaan     riiston tekemistä koskeva uhkaus, joka saat-
41546: rikoksella uhkaamiseen syyllistyä esittämättä    taa uhatun tuntemaan epävarmuutta ruu-
41547: uhatulle mitään vaatimusta, ja pakottamis-       miillisesta koskemattomuudestaan tai henkilö-
41548: rikos voidaan tehdä muullakin tavoin kuin        kohtaisesta vapaudestaan. Nämä oikeushyvät
41549: rikoksella uhaten.                               on katsottava henkilökohtaisen turvallisuuden
41550:    Nykyisen rikoslain 21 luvun 13 § :n 2 mo-     käsitteeseen sisältyviksi. Lisäksi voidaan toi-
41551: mentin mukaan katsotaan rikoksella uhkaa-        sen mielenrauhaa järkyttää uhkaamalla riistää
41552: minen, joka tapahtuu uhkaajan ollessa kiih-      häneltä hänen omaisuutensa. Sen sijaan muun-
41553: tyneessä mielentilassa, "vihapäissään", täh-     laisen rikoksen tekemistä koskevalla uhkauk-
41554: täämällä toista aseella tai muulla hengenvaa-    sella voitaneen tuskin katsoa olevan niin pe-
41555: rallisella välineellä, toisen henkeen tai ruu-   lottavaa vaikutusta, että rangaistuksen tuo-
41556: miilliseen koskemattomuuteen kohdistuvaksi       mitsemiseen pelkästään uhkauksen esittä-
41557: rikokseksi. Tämä johtuu ehkä siitä, että teon    misestä olisi riittävää aihetta. Sen vuoksi
41558: ei ole katsottu pääasiallisesti kohdistuvan      ehdotetaan puheena olevan pykälän sana-
41559: uhatun psyykeen, vaan ensi sijassa saatta-       muotoa siten muutettavaksi, että rangais·
41560: van uhatun ruumiillisen koskemattomuuden         tussäännös koskisi vain tapauksia, joissa
41561: vaaraan. Käytännöllistä tarvetta säilyttä.ä      toista uhataan henkeen, terveyteen tai muu-
41562: aseen nostaminen toista vastaan eri rikoksena    hun henkilökohtaiseen turvallisuuteen taikka
41563: ei näytä olevan. Belostetuista syistä ehdote-    omaisuuteen kohdistuvan rikoksen tekemi-
41564: taan, samalla kun aseen nostamista koskeva,      sellä.
41565: nykyisin rikoslain 21 luvun 13 § : n 2 mo-
41566: mentissa oleva rangaistussäännös on jätetty         Eri ihmisten alttius nhlranksille voi olla
41567: pois lakiehdotuksesta, 25 luvun 13 § : ään       varsin erilainen. Se, minkä yksi käsittää
41568: sisällytettäväksi maininta aseen nostami-        leikkipuheeksi, voi saattaa toisen kauhun
41569:                                                  valtaan. Rikoksella uhkaamisena rangaistava
41570: sesta toista vastaan yhtenä tässä lain-
41571:                                                  teko olisi kuitenkin arvosteltava sen henkilön
41572: kohdassa tarkoitetun rikoksen tekomuo-
41573:                                                  kannalta, johon uhkaus on kohdistunut. Kun
41574: tona. Tällaisetta maininnattakin olisi aseen
41575:                                                  lain nykyisestä sanamuodosta voidaan tehdä
41576: nostaminen toista vastaan katsottava puhee-
41577:                                                  sellainen johtopäätös, että uhkauksen vaka-
41578: na olevan lainkohdan mukaan rangaistavaksi
41579:                                                  vuutta arvioitaessa olisi käytettävä jonkin-
41580: teoksi. Kun laissa kuitenkin on vanhastaan
41581:                                                  laista yleistä mittapuuta, ehdotetaan pykälän
41582: ollut eri säännös aseen nostamisesta, on py-
41583:                                                  sanamuotoa tässä kohdin selvennettäväksi.
41584: kälän täydentäminen ehdotetuna tavalla sel-
41585: vyyden vuoksi paikallaan. Ruotsin uudessa           Rikoksella uhkaamisesta voidaan nykyisen
41586: rikoskaaressa on aseella uhkaaminen sisälly-     lain mukaan tuomita enintään 50 päiväsak-
41587: tetty rikoksella uhkaamista tarkoittavaan        koa tai vankeutta enintään kuusi kuu-
41588: rangaistussäännökseen, joka on sijoitettu        kautta. Kun tällainen rikos voi olla laa-
41589: rauhaa ja vapautta loukkaavia rikoksia kos-      dultaan törkeä ja saattaa uhatun suunnil-
41590: kevaan neljänteen lukuun (BrB 4: 5).             taan pelosta, on rangaistusasteikon ylära-
41591:    Rikoslain 25 luvun 13 §: n nykyisen sa.       jan korottaminen katsottu tarpeelliseksi.
41592: namuodon mukaan voi se rikos, jolla uha-         Myös muiden pohjoismaiden rikoslaeissa on
41593: taan, olla mikä rangaistava teko tahansa.        vastaavan rikoksen enimmäisrangaistus kaksi
41594: MainitulJa rangaistussäännöksellä pyritään       vuotta vankeutta. Sakkorangaistuksen kih·tön
41595: suojelemaan kansalaisia sellaisilta uhkauk·      rajoittaminen määriltään pieniin sakkoihin,
41596: silta, jotka ovat omiaan synnyttämään pel-       niin kuin nykyisessä laissa, ei näytä asian-
41597: koa ja voivat antaa aiheen jokapäiväisiä         mukaiselta.
41598: 14                                          N:o 68
41599: 
41600:    Ruotsin uudessa rikoskaaressa on puheena       olosuhteissa kuin rikoslain 21 luvun 14 §: n
41601: olevasta rikoksesta käytetty nimitystä "olaga     1 momentissa (lakiehdotuksessa 21: 18) mai-
41602: hot". Kun tuota nimitystä on pidettävä on-        nitaan, vaatii yleisen järjestyksen ylläpitä-
41603: nistuneena, on lakiehdotuksessa käytetty sitä     minen, että rikoksesta voidaan nostaa syyte,
41604: vastaavaa suomenkielistä nimitystä "laiton        vaikka asianomistaja ei ilmoitakaan sitä syyt-
41605: uhkaus".                                          teeseen pantavaksi. Sen vuoksi ehdotetaan
41606:    Rangaistusuhan korottamisesta edellä maini-    25 luvun 14 § :n 2 momenttia vastaavasti
41607: tuin tavoin seuraisi, että laittomasta uhkauk-    muutettavaksi.
41608: sesta voitaisiin tuomita ankarampi rangais-
41609: tus kuin rikoslain 25 luvun 12 § : n mukaan
41610: pakottamisesta. Se ei ole asianmukaista, kos-                        34 luku.
41611: ka pakottamista on pidettävä ainakin yhtä
41612: raskaana rikoksena kuin uhkausta. Nykyisen            Yleistä vaaraa aiheuttavista rikoksista.
41613: lain säätämä rangaistusuhka pakottamisri-           17 §. Kun tämä pykälä nykyisessä muo-
41614: koksesta näyttää olevan liian lievä. Sen          dossaan viittaa 21 luvun 6 §: ään, jota ehdo-
41615: vuoksi ehdotetaan tässä yhteydessä puheena        tuksessa vastaa sanotun luvun 13 §, ehdote-
41616: olevan luvun 12 § : ssä olevaa rangaistus-        taan viittaukseen vastaava muutos.
41617: asteikkoa tarkistettavaksi, niin kuin edellä
41618: on mainittu.
41619:    14 §. Rikoslain 25 luvun 14 § :n 2 momen-         Laki sotaväen rikoslain muuttamisesta.
41620: tin mukaan on rikoksella uhkaaminen asian-           Henkeen ja ruumiilliseen koskemattomuu-
41621: omistajarikos, ts. virallinen syyttäjä ei saa     teen kohdistuvien rikosten rankaisemista kos-
41622: tehdä siitä syytettä, ellei asianomistaja ole     kevan lainsäädännön uudistamisen johdosta
41623: ilmoittanut rikosta syytteeseen pantavaksi.       olisi tehtävä muutoksia myös sotaväen rikos-
41624: Aseen nostaminen toista vastaan on rikoslain      lakiin. Kun rikoslain 21 luvun 1 ja 2 §: n
41625: 21 luvun 14 §: n 1 momentissa olevan sään-        mukaista murhan ja tapon välistä käsiterajaa.
41626: nöksen mukaan myös asianomistajarikos. Jos        ehdotetaan tarkistettavaksi, olisi vastaava
41627: rikos kuitenkin on tehty yleisellä tiellä, ka-    muutos tehtävä sotaväen rikoslain 103 § :ään,
41628: dulla, torilla tai muussa julkisessa paikassa     joka koskee esimiehen tai esimiehen vertaisen
41629: taikka julkisessa toimituksessa tai kokouksessa   surmaamista. Sen vuoksi ehdotetaan maini-
41630: taikka viranomaisen edessä taikka jos rikoksen    tun pykälän sanamuotoa siten muutetta\'aksi,
41631: on tehnyt virkamies virkaansa toimittaessaan      että murhan ja tapon käsiteraja olisi ~iinä
41632: tahi se, jota pidetään rangaistus- tai työlai-    sama kuin rikoslain 21 luvussa. Kun sota-
41633: toksessa taikka muussa sen kaltaisessa laitok-    väen rikoslaissa on kuolemanrangaistus sää-
41634: sessa, on rikos virallisen syytteen alainen.      detty seuraamukseksi monista eri rikoksista
41635: Ruotsin uuden rikoskaaren ja Tanskan rikos-       ja tuon lain säännökset on suurelta osalta
41636: lain mukaan on laiton uhkaus pantavissa           laadittu sota-aikaa mielessä pitäen, lakiehdo-
41637: syytteeseen ilman asianomistajan tekemää il-      tuksessa mainitaan 103 §: ssä tarkoitettujen
41638: miantoa. Norjassa taas on pääsääntönä, että       henkirikosten seuraamuksena kuolemanran-
41639: rikos on asianomistajarikos, mutta milloin        gaistus, vaikka sitä ei rauhan aikana voida
41640: yleinen etu vaatii, voi virallinen syyttäjä       tuomita eikä panna täytäntöön.
41641: nostaa siitä syytteen ilman asianomistajan il-       Sotaväen rikoslain 109 §: ssä on sää(ietty
41642: miantoa.                                          erityinen rangaistus sotilaiden kaksintaiste-
41643:    Laittoman uhkauksen määrääminen viral-         lusta. Kun kaksintaistelua koskevat rangais~
41644: lisen syytteen alaiseksi rikokseksi perustunee    tussäännökset ehdotetaan yleisestä rikoslai-..ia
41645: siihen näkökohtaan, että uhattu usein on sel-     poistettaviksi, ei niitä vastaavan säännök-
41646: laisessa asemassa, ettei hän uskalla tehdä il-    sen säilyttämistä sotaväen rikoslaissa voida
41647: miantoa rikoksesta. Toisaalta vaatii uhatun       enää pitää tarpeellisena.
41648: etu usein, ettei rikoksesta nosteta syytettä.
41649: Suomen osalta ei näytä olevan aihetta poi-             Laki tieliikennelain muuttamisesta..
41650: keta siitä vanha.<rtaan voimassa olevasta sään-
41651: nöstä, että rikoksella uhkaaminen on asian-         Tieliikennelain 8 § : ssä on viittaus riko~lain
41652: omistajarikos. Mikäli uhkaaminen kuitenkin        21 luvussa oleviin kuoleman tai vaikean
41653: tapahtuu sellaisessa paikassa tai sellaisissa     ruumiinvamman tuottamusta koskeviilll sään-
41654:                                             N:o 68                                            15
41655: 
41656: nöksiin. Kun mainittu luku nyt ehdotetaan         erikseen suoritetuissa lainmuutoksissa ei lain-
41657: uudistettavaksi, olisi viittaus vastaavasti       säädäntöjä kehitetä eri suuntiin niin, että
41658: muutettava.                                       eroavuudet rikoslakien välillä kasvavat. Osit-
41659:   Pohjoismaiden neuvoston 10. istunnon yh-        taisuudistustenkin yhteydessä näitä eroja
41660: teydessä 23 päivänä maaliskuuta 1962 viiden       olisi sen sijaan pyrittävä pienentämään. Hen-
41661: pohjoismaan kesken solmitussa yhteistyösopi-      keen ja terveyteen kohdistuvia rikoksia kos-
41662: muksoosa, ns. Helsingin sopimuksessa, on          kevissa rangaistussäännöksissä Suomen ja
41663: mm. edellytetty, että sopimuspuolet pyrkivät      muiden pohjoismaiden lainsäädännössä ha-
41664: yhdenmukaistamaan rikosta ja rikoksen seu-        vaittavien erojen pienentäminen, Suomessa
41665: raamuksia koskevat sä.ännöksensä. Täydelli-       vallitsevat olosuhteet sekä niihin perustuvat
41666: sen yhdenmukaisuuden saavuttaminen ei ole         rikospoliittiset ja rikosoikeudelliset näkökoh-
41667: mahdollista ilman yhteispohjoismaisia neuvot-     dat huomioon ottaen, on ollut tavoitteena
41668: teluja ja yhteisesti suoritettua lainvalmiste-    esitystä valmisteltaessa.
41669: lutyötä. Rikoslain rangaistussäännösten osalta       Edellä esitetyn perusteella annetaan Edus-
41670: tällaisia neuvotteluja ja yhteistä valmis-        kunnan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdo-
41671: telua ei ole vielä aloitettu. Siitä huolimatta    tukset:
41672: on pidettävä tärkeänä, että sopimusmaissa
41673: 
41674: 
41675: 
41676:                                             Laki
41677:                                    rikoslain muuttamisesta.
41678:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan rikoslain 20 luvun 13 §, 22 ja 23 luku,
41679:  25 luvun 3 § ja 44 luvun 2 § sekä muutetaan rikoslain 21 luku, 25 luvun nimike, 12
41680:  ja 13 §, 14 §:n 2 momentti sekä 34 luvun nimike ja 17 § näin kuuluviksi:
41681: 
41682:                    21 luku.                          2) suoritetaan muun rikoksen edistämiseksi
41683:                                                   tai rikoksentekijän ilmitulon tai kiinni jou-
41684:     Henkeen ja terveyteen kohdistuvista           tumisen estämiseksi; tahi
41685:                 rikoksista.                          3) tapahtuu himon kiihottamiseksi tai
41686:                      1 §.                         tyydyttämiseksi tahi omanvoitonpyynnöstä,;
41687:    Joka tahallaan surmaa toisen, tuomittakoon     taikka
41688: taposta kuritushuoneeseen määräajaksi, vä-           4) jos virkamies surmataan hänen olles-
41689: hintään kahdeksaksi vuodeksi. Jos rikos ta-       saan virkansa puolesta ylläpitämässä järjes-
41690: pahtuu olosuhteissa, jotka osoittavat tekijässä   tystä ja turvallisuutta;
41691: suurta raakuutta, häikäilemättömyyttä tai            tuomittakoon rikoksentekijä murhasta ku-
41692: vaarallisuutta, olkoon rangaistus elinkausi       ritushuoneeseen elinkaudeksi ja kansalais-
41693: kuritushuonetta.                                  luottamuksensa menettäneeksi.
41694:    Jos surmattu on ilman rikoksentekijän             Jos 1 momentin 1 tai 4 kohdassa tarkoite-
41695: syytä hänet välittömästi ennen surmaamista        tussa tapauksessa murhan on, huomioon ot-
41696: vihastuttanut väkivaltaisuudella, jota ei ole     taen tekoon johtaneet syyt, katsottava ta-
41697: pidettävä vähäisenä, tai tärkeällä loukkauk-      pahtuneen lieventävissä olosuhteissa, olkoon
41698: sena, taikka jos rikos on muuten tehty lie-       rangaistus kuritushuonetta määräaika, vä-
41699: ventävissä olosuhteissa, olkoon rangaistus ku-    hintään kuusi vuotta.
41700: ritushuonetta määräaika, vähintään neljä             Yritys on rangaistava.
41701:  vuotta.
41702:                                                                       3 §.
41703:    Yritys on rangaistava.                           Joka surmaa toisen tämän omasta vakaasta
41704:                                                   pyynnöstä, tuomittakoon pyynnöstä surmaa-
41705:                     2 §.                          misesta vankeuteen vähintään kuudeksi kuu-
41706:   Milloin tahallinen surmaaminen:                 kaudeksi taikka kuritushuonee3een enintään
41707:   1) perustuu rikoksentekijän vakaaseen har-      kuudeksi vuodeksi.
41708: kintaan;                                            Yritys on rangaistava.
41709: 16                                           N:o 68
41710: 
41711:                      4 §.                          tava, kuoleman aiheuttaneesta pahoinpitelystä
41712:   Joka taivuttaa tai viettelee taikka tahal-       kuritushuoneeseen määräajaksi, vähintään
41713: laan auttaa toista tekemään itsemurhan, tuo-       kahdeksi vuodeksi.
41714: mittakoon, jos toinen surmaa itsensä tai sitä        Jos surmattu on ilman rikoksentekijän
41715: yrittää, itsemurhan edistämisestä vankeuteen       syytä hänet välittömästi ennen surmaamista
41716: taikka kuritushuoneeseen enintään neljäksi         vihastuttanut väkivaltaisuudella, jota ei ole
41717: vuodeksi. Jos olosuhteet ovat lieventä,vät, voi-   pidettävä vähäisenä, tai törkeällä loukkauk-
41718: daan rikoksentekijä, joka on samalla yrittä-       sena tahi jos pahoinpitely on ollut sen laa-
41719: nyt surmata itsensä, jättää rangaistukseen         tuinen, ettei tekijällä ole ollut todennäköistä
41720: tuomitsematta.                                     syytä varoa kuoleman siitä aiheutuvan, taik-
41721:   Jos rikos tehdään omanvoitonpyynnöstä,           ka jos olosuhteet muutoin ovat lieventävät,
41722: tuomittakoen rikoksentekijä törkeästä itse-        olkoon rangaistus kuritushuonetta enintään
41723: murhan edistämisestä kuritushuoneeseen enin-       neljä vuotta taikka vankeutta vähintään
41724: tään kuudeksi vuodeksi.                            kuusi kuukautta.
41725: 
41726:                      5 §.                                               9 §.
41727:    Nainen, joka synnyttäessään tai sen jäl-           Jos joku tahallaan pahoinpitelee tai muulla
41728: keen, ollessaan vielä synnytyksen aiheutta-        tavoin vahingoittaa toista niin, että tämä
41729: massa ruumiillisen tai henkisen uupumuksen         siitä saa vaikean ruumiinvamman tai anka-
41730: tilassa, tahallaan surmaa lapsensa, tuomitta-      ria tuskia taikka jos pahoinpitelyä tai va-
41731: koen Iapsentaposta kuritushuoneeseen enin-         hingoittamista muuten teon raakuuden tai
41732: tään kahdeksaksi vuodeksi taikka vankeuteen.       häikäilemättömyyden vuoksi on pidettävä tör-
41733:    Yritys on rangaistava.                          keänä, tuomittakoen rikoksentekijä törkeästä
41734:    Tähän rikokseen osallinen rangaistaan niin      pahoinpitelystä kuritushuoneeseen enintään
41735: kuin murhaan tai tappoon osallinen.                kahdeksaksi vuodeksi.
41736:                                                       Yritys on rangaistava.
41737:                       6 §.                            Jos aiheutetun seurauksen perusteella tör-
41738:    Nainen, joka tahallaan surmaa tai sur-          keäksi katsottava pahoinpitely on tapahtunut
41739: mauttaa sikiönsä, tuomittakoen sikiönlähde-        lieventävissä olosuhteissa, olkoon rangaistus
41740: tyksestä vankeuteen. Milloin olosuhteet ovat       kuritushuonetta enintään neljä vuotta taikka
41741: lieventävät, voidaan hänet jättää rangaistuk-      vankeutta.
41742: seen tuomitsematta.                                   Vaikealla ruumiinvammaUa tarkoitetaan
41743:    Yritys on rangaistava.                          puhekyvyn, näön tai kuulon menettämistä tai
41744:    Tähän rikokseen osallinen rangaistaan niin      huomattavaa heikkenemistä, muuta vaikeaa
41745: kuin sikiöntappoon osallinen.                      vikaa tai ruumiinvirhettä, raskauden keskey-
41746:                                                    tymistä naisen tahtomatta, pysyväistä tai
41747:                      7 §.                          pitkäaikaista vaikeaa terveydenhaittaa, haa-
41748:   Jos joku muu kuin nainen itse tahallaan          vaa tai tautia, joka on aiheuttanut hengen-
41749: surmaa naisen sikiön, tuomittakoen rikoksen-       vaaran tahi jota kokemuksen mukaan on pi-
41750: tekijä sikiöntaposta kuritushuoneeseen enin-       dettävä luonteeltaan hengenvaarallisena, taik-
41751: tään neljäksi vuodeksi tai vankeuteen.             ka muuta näihin rinnastettavan ruumiin tahi
41752:   Jos rikos tapahtuu maksua tai muuta hy-          ruumillisen tai henkisen terveyden vahin-
41753: vitystä vastaan taikka naisen tahtomatta, tuo-     goittumista.
41754: mittakoen rikoksentekijä törkeästä sikiönta-
41755: posta kuritushuoneeseen enintään kahdek-                                10 §.
41756: saksi vuodeksi.                                       Joka tahallaan pahoinpitelee tai muulla
41757:   Tässä pykälässä mainittujen rikosten yri-        tavoin vahingoittaa toista, tuomittakoon, jol-
41758: tys on rangaistava.                                lei teko ole 8 tai 9 § : n mukaan rangaistava,
41759:                                                    pahoinpitelystä vankeuteen enintään kah-
41760:                      8 §.                          deksi vuodeksi tai sakkoon.
41761:    Joka tahallaan pahoinpitelee tai muulla ta-
41762: voin vahingoittaa toista niin, että tämä sen                          11 §.
41763: johdosta kuolee, tuomittakoon, jollei kuolema        Jos tappelussa tai hyökkäyksessä, johon
41764: ole rikoksentekijälle tahallisena syyksi luet-     useat ottavat osaa, joku surmataan taikka
41765:                                            N:o 68                                               l"'
41766: jotakuta pahoinpidellään niin, että tämä siitä   kansalaisluottamuksen menettämisestä on
41767: saa 9 § : ssä tarkoitetun vaikean ruumiinvam-    erikseen säädetty sen rikoksen .,seuraamuk:-
41768: man, tuomittakoon jokainen tappeluun tai         sena, jolla kuolema tai vaikea ruumiin-vaJillDii.
41769: hyökkäykseen osaa ottanut tappelusta joko        on aiheutettu.
41770: kuritushuoneeseen enintään neljäksi vuodeksi                            14 §.
41771: tai vankeuteen taikka, jos olosuhteet ovat          Joka saattaa toisen avuttomaa11 tilaan taik-
41772: lieventävät, sakkoon.                            ka sellaiseen tilaan jättää henkilön, jMa
41773:    Milloin tappelua sen rajuuden tai snna        hän on velvollinen huolehtimaan, tuomitta-
41774: käytettyjen aseiden johdosta on pidettävä        koon      heitteillepanosta  kuritushuoneeseen
41775: törkeänä eikä saada selville, kuka rikokseen     enintään neljäksi vuodeksi tai vank-entoo:n
41776: osaa ottaneista on syyllistynyt myös surmaa-     vähintään kuudeksi kuukaudeksi.
41777: miseen tai törkeään pahoinpitelyyn, tuomit-         Jos rikos tehdään sellaisessa paikassa tai
41778: takoon jokainen heistä törkeästä tappelusta      sellaisissa olosuhteissa, että ainoastaan vä-
41779: kuritushuoneeseen enintään kuudeksi vuo-         häinen vaara avuttomaan tilaan saatetun tahi
41780: deksi.                                           jätetyn hengelle tai terveydelle on ta:rjona,
41781:    Tässä pykälässä säädettyä rangaistusta ei     olkoon rangaistus vankeutta tai sakkoa.
41782: tuomita sille, joka yksinomaan puolustautuu
41783: hyökkäystä vastaan tai pelkästään erottaa                             15 §.
41784: tappelevia toisistaan.                              Joka tahallaan taikka törkeällä huolimatto.
41785:                                                  muudellaan tai varomattomuudella:an saa
41786:                     12 §.                        aikaan vakavan vaaran toisen hengelle · tai
41787:   Joka huolimattomuudellaan tai varomatto-       terveydelle, tuomittakoon, mikäli teosta ei ole
41788: muudellaan tuottaa toiselle kuoleman, tuo-       muualla laissa säädetty ankarampaa rangais-
41789: mittakoon kuolemantuottamuksesta vankeu-         tusta, vaaran tuottamuksesta sakkoon tai
41790: teen tai sakkoon taikka, jos tuottamus on        enintään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
41791: törkeä, kuritushuoneeseen enintään neljäksi
41792: vuodeksi.                                                              16 §.
41793:   Ruumiinvamman tuottamuksesta tuomitta-            Joka, tietäen toisen olevan todellisessa ~en­
41794: koon syyllinen, jollei vamma ole vähäinen,       genvaarassa, on tälle antamatVi tai ,hankki-
41795: sakkoon tai enintään kahdeksi vuodeksi van-      matta sellaista apua, minkä hän saattamatta
41796: keuteen.                                         itseään tai ketään muuta vaaraan voi saad~
41797:                                                  aikaan, tuomittakoon pelastustoimen la1min.:.
41798:                      13 §.                       lyönnistä sakkoon tai enintään kuudeksi
41799:                                                  kaudeksi vankeuteen.                ·
41800:                                                                                               kuu-
41801:                                                                                           · · · ···
41802:    Joka syyllistymällä sellaiseen tahalliseen
41803: rikokseen, joka on tehty toista pahoinpitele-
41804: mällä tai joka on ollut ilmeiseksi vaaraksi                            17 §.
41805: toisen hengelle tai terveydelle, kuten kapina,      Milloin tämän luvun säännösten mukaan
41806: ryöstö, väkisinmakaaminen, sikiöntappo, heit-    on sovellettava ankarampaa rangaistusasteik-
41807: teillepano, murhapoltto, vaaran aiheuttami-      koa siinä tapauksessa, että rikoksesta aiheu-
41808: nen rautatien käytössä, taikka tällaisen ri-     tuu kuolema tai määrätynlainen ruumiin-
41809: koksen yritykseen, on aiheuttanut toiselle       vamma, otetaan huomioon ainoastaan sellai-
41810: kuoleman, joka ei ole rikoksentekijälle tahal-   nen seuraus, joka rikoksen tapahtu~ oli
41811: lisena syyksi luettava, tuomittakoon sellai-     rikoksentekijän varottavissa.          · .
41812: sesta kuoleman aiheuttaneesta rikoksesta ku-        Milloin pahoinpitelyssä tai tappelussa ri-
41813: ritushuoneeseen määräajaksi, vähintään kah-      koksentekijä käyttää asetta tai muuta hengen.
41814: deksi vuodeksi tai elinkaudeksi.                 vaarallista välinettä taikka teko kohdistuu
41815:    Jos rikoksesta aiheutuu vaikea ruumiin-       henkilöön, joka ammattiinsa tai toimeensa
41816: vamma, tuomitta.koon rikoksentekijä sellai-      kuuluvan työn tai tehtävän. vuoksi ei ·voi
41817: sesta vaikean vamman aiheuttaneesta rikok-       itseään puolustaa, katsotaan rikos tehdyksi
41818: sesta kuritushuoneeseen määräajaksi taikka       raskauttavissa olosuhteissa. Tämä ei kuiten-
41819: vankeuteen.                                      kaan, milloin olosuhteet muutoin ovat lieven-
41820:    Rangaistusta tässä pykälässä tarkoitetusta    tävät, estä rikoksentekijän tuomitsemista sel-
41821: rikoksesta määrättäessä otetaan huomioon,        laisissa olosuhteissa tehtyjen rikosten varalta
41822: mitä rangaistuksen vähimmäismäärästä ja          säädetyn eri asteikon mukaan.
41823: 3   4844/00
41824: 18                                           N:o 68
41825: 
41826:                        18 §.                                           13 §.
41827:    Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä        Joka toista vastaan nostaa aseen tai muulla
41828: 10 § :ssä tarkoitetusta pahoinpitelystä, ellei     tavoin uhkaa toista rikoksella sellaisissa olo-
41829: asianomistaja ilmoita rikosta syytteeseen pan-     suhteissa, että uhatulla on perusteltu syy
41830: tavaksi. Jos pahoinpitely tehdään yleisellä,       omasta tai toisen puolesta vakavasti pelätä
41831: tiellä, kadulla, torilla tai muussa julkisessa     henkilökohtaisen turvallisuuden tai omaisuu-
41832: paikassa taikka julkisessa toimituksessa tai       den olevan vaarassa, tuomittakoon, jollei
41833: kokouksessa tahi viranomaisen edessä taikka        teosta ole muualla laissa säädetty ankaram-
41834: jos rikoksen tekee virkamies virkaansa toi-        paa rangaistusta, laittomasta uhkauksesta
41835: mittaessaan tahi henkilö, jota pidetään ran-       sakkoon tai enintään kahdeksi vuodeksi van-
41836: gaistus.. tai työlaitoksessa tahi muussa sellai-   keuteen.
41837: sessa laitoksessa taikka jos pahoinpitely koh-                         14 §.
41838: distuu viittätoista vuotta nuorempaan lap-
41839: seen tai pahoinpitelyssä käytetään asetta tai         Virallinen syyttäjä ei myöskään saa nostaa
41840: muuta hengenvaarallista välinettä, rikos on        syytettä pakottamisesta eikä laittomasta uh-
41841: kuitenkin virallisen syytteen alainen.             kauksesta, ellei asianomistaja ole ilmoittanut
41842:    Virallinen syyttäjä ei myöskään saa nos-        rikosta syytteeseen pantavaksi tai ellei rikos
41843: taa syytettä vaikeata pienemmän ruumiin-           ole tapahtunut sellaisessa paikassa tai sellai-
41844: vamman tuottamuksesta eikä vaaran tuotta-          sissa olosuhteissa kuin 21 luvun 18 § : ssä tar-
41845: muksesta, ellei asianomistaja ilmoita rikosta      koitetaan.
41846: syytteeseen pantavaksi.
41847: 
41848:                                                                       34 luku.
41849:                    25 luku.                           Yleistä vaaraa aikeuttavista rikoksista.
41850:      Vapauteen kohdistuvista rikoksista.                                17 §.
41851:                                                      Jos joku sellaisella tahallisella teolla, kuin
41852:                      12 §.                         edellä tässä luvussa mainitaan, aiheuttaa toi-
41853:    Joka, ilman laillista oikeutta, väkivallalla    selle kuoleman tai vaikean ruumiinvamman,
41854: tai uhkauksella pakottaa toisen tekemään,          noudatettakoon mitä 21 luvun 13 § : ssä on
41855: sietämään tai tekemättä jättämään jotakin,         säädetty.
41856: tuomittakoon, jollei teosta ole muualla laissa
41857: säädetty ankarampaa rangaistusta, pakotta-
41858: misesta vankeuteen enintään kahdeksi vuo-            Tämä laki tulee voimaan         päivänä
41859: deksi tai sakkoon.                                 kuuta l96 .
41860: 
41861: 
41862: 
41863: 
41864:                                              Laki
41865:                                sotaväen rikoslain muuttamisesta.
41866:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti kumotaan 30 päivänä toukokuuta 1919 annetun
41867:  sotaväen rikoslain 109 § sekä muutetaan lain 103 § näin kuuluvaksi:
41868: 
41869:                     103 §.                         siitä kuolemanrangaistukseen 1tai kuritushuo-
41870:    Joka tahallaan surmaa esimiehensä tai esi-      neeseen elinkaudeksi ja kansalaisluottamuk-
41871: miehen vertaisen, tuomittakoon taposta kuo-        sensa menettäneeksi.
41872: lemanrangaistukseen tai kuritushuoneeseen             Yritys on rangaistava.
41873: elinkaudeksi tai määräajaksi, vähintään nel-
41874: jäksi vuodeksi.
41875:    Jos. rikosta on yleisen lain mukaan pidet-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
41876: tävä murhana, tuomittakoon rikoksentekijä          kuuta 196 .
41877:                                            N:o 68                                          19
41878: 
41879:                                            Laki
41880:                                 tieliikennelain muuttamisesta.
41881:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 29 päivänä maaliskuuta 1957 annetun
41882:  tieliikennelain (143/57) 8 § :n 3 momentti näin kuuluvaksi:
41883: 
41884:                      8 §.                        jos tuottamus on törkeä, korottaa kuoleman-
41885:                                                  tuottamuksesta enintään kahdeksaksi vuo-
41886:    Milloin 1 momentissa :tarkoitetussa tapauk-   deksi ja vaikean ruumiinvamman :tuotta-
41887: sessa kuljettajan huolimattomuudesta tai va-     muksesta enintään kuudeksi vuodeksi kuri-
41888: romattomuudesta aiheutuu toiselle kuolema        tushuonetta.
41889: tai ruumiinvamma, sovelletaan lisäksi, mitä
41890: rikoslain 21 luvussa on säädetty sellaisen
41891: :seurauksen tuottamuksellisesta aiheuttamises-     Tämä. laki tulee voimaan      päivänä
41892: ta, kuitenkin niin, että rangaistusta voidaan,   kuuta 196 .
41893: 
41894: 
41895:      Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1966.
41896: 
41897: 
41898:                                     Tasavallan Presidentti
41899:                                     URHO KEKKONEN.
41900: 
41901: 
41902: 
41903: 
41904:                                                                  Oikeusministeri A. Simonen.
41905:                               1966 vuoden valtiopäivät N:o 69.
41906: 
41907: 
41908: 
41909: 
41910:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle säännöksiä tuomiokun-
41911:                                 tain hoidosta sisältävän lain muuttamisesta.
41912: 
41913:    Säännöksiä tuomiokuntain hoidosta sisältä-      jen lukumäärän tahi tosiasia-aineiston tai
41914: vän, 7 päivänä. kesäkuuta 1935 annetun lain        muun sellaisen seikan johdosta laaja tai
41915: (220/35) mukaan, jolla oikeudenhoitoa maa-         esille    tulevan     lainsovellutuskysymyksen
41916: seudulla ja eräissä kaupungeissa järjestetään,     vuoksi vaikeasti ratkaistavissa oleva juttu.
41917: on jokaisessa tuomiokunnassa kihlakunnan-          Tällaisiin juttuihin yleinen huomiokin hel-
41918: tuomarin apuna tuomarinvirkaan vaaditta-           posti kiinnittyy.
41919: vat opinnäytteet suorittanut notaari. Tuomio-         Painavia näkökohtia voidaan siten esittää
41920: kunnassa esiintyvien, lainopillista koulutusta     sen käsityksen puolesta, että si,jaisjärjestel-
41921: edellyttävien tehtävien suorittaminen on pää-      mää käräjien toimittamisessa olisi pyrittävä
41922: asiassa kihlakunnantuomarin ja notaarin            supistamaan. Käytännöllisistä syistä tässä ei
41923: huolena.                                           nykyisin kuitenkaan voida tehdä jyrkkiä
41924:    Kihlakunnantuomarin virkatehtäviin kuu-         uudistuksia, vaan tämän vaikean kysymyksen
41925: luu myös käräjien toimittaminen. Kun tuo-          täydellinen selvittäminen olisi suoritettava
41926: mari yleensä kuitenkaan ei ehdi toimittaa          tuomiokuntain työskentelyn kokonaisuudis-
41927: kaikkia käräjiä, on laissa säädetty, ~ttä hovi-    tuksen yhteydessä, joka tulevaisuudessa jou-
41928: oikeus voi myöntää tuomarille vapautuksen          duttaneen suorittamaan.
41929: tästä virkatehtävästä, joiJoin hänelle on mää-        Hallituksen tarkoituksena on suorittaa si-
41930: rättävä sijainen. Tällaisen sijaisen, jona usein   jaisjärjestelmään liittyviä uudistuksia kan-
41931: toimii notaari tai aikaisemmin notaarina ol-       salaisten oikeusturvan lisäämiseksi. Tällöin
41932: lut henkilö, pätevyydestä on annettu sään-         pyritään ensiksikin parantamaan oikeustur-
41933: nöksiä sekä mainitun lain 13 § : ssä että 7        vaa yleisesti siten, että tuomarien sijaisten
41934: päivänä toukokuuta 1943 tuomiokuntain hoi-         kelpoisuusvaatimuksia kiristämällä kohote-
41935: dosta annetun asetuksen (394/43) 16 § :ssä.        taan sijaisten yleistä pätevyystasoa. Nämä
41936: Niiden mukaan edellytetään sijaiselta muun         toimenpiteet eivät edellytä lainmuutosta. Li-
41937: muassa, että hän on joko varatuomari tai           säksi olisi suoritettava laajojen ja vaikeiden
41938: toiminut notaarina tahi seurannut käräjien         juttujen käsittelyssä uudistuksia.
41939: toimittamista määrätyn ajan.                          Hallitus pitääkin aiheellisana sellaisen
41940:    Vaikka edellä selostetuilla sijaisen pätevyy-   muutoksen tekemistä lainsäädäntöön, että
41941: destä annetuilla säännöksillä onkin pyritty        eräät laajat ja vaikeat jutut tulisivat kihla-
41942: estämään kokemattomi~n harjoittelijoiden           kunnantuomarin käsiteltäviksi. Kun juttujen
41943: pääseminen kihlakunnantuomarin viransijai-         laadussa samankaltaisesta nimityksestä huo-
41944: seksi, liittyy tällaiseen viransijaisuusjärjes-    limatta voi olla tuntuvaa eroa, ei kihlakun-
41945: telmään kuitenkin oikeusturvaa vaarantavia         nantuomarin käsiteltäviksi toisaalta kuiten-
41946: epäkohtia. Näihin on Eduskunnassakin kiin-         kaan voida sellaisenaan nimetä muita kuin
41947: nitetty eräissä yhteyksissä huomiota (Edus-        eräitä rikosjuttuja. Muiden juttujen osalta
41948: kunnan vastaukset hallituksen esityksiin N :o      menettely olisi jätettävä kihlakunnantuoma-
41949: 2/1935 ja 123/1950).                               rin harkinnan varaan.
41950:    Oikeuden puheenjohtajan kokemattomuu-              Hallitus ehdottaa näin olJen mainitun lain
41951: desta voi aiheutua monessa suhteessa haitalli-     10 §: ään lisättäväksi uuden 3 ja 4 momen-
41952: sia seuraamuksia varsinkin silloin, kun kärä-      tin. Siten ehdotetaan uudessa 3 momentissa
41953: jillä on käsiteltävänä vastaajien tai syytetty-    yleisesti säädettäväksi, että kihlakunnantuo-
41954: 5952/66
41955: 2                                           N~o   69
41956: 
41957: marilla olisi käräjäin toimittamisvapautuk-       nissa voi vaihdella, ehdotetaan niiden tuo-
41958: sesta huolimatta valta toimia oikeuden pu-        miokuntien, joissa on useita notaareja, mää-
41959: heenjohtajana, milloin juttu on laaja tai vai-    rääminen jätettäväksi asetuksen varaan.
41960: kea ratkaista. Tällaisia asioita saattaisivat     Useamman notaarin asettamista tuomiokun-
41961: olla rikosjutuista esimerkiksi laaja kavallus-    taan tukevat myös lakimieskoulutukseen liit-
41962: juttu ja siviilijutuista testamenttia, perin-     tyvät näkökohdat.
41963: nönjakoa tai konkurssia koskeva juttu. Uuden         Kihlakunnantuomarin työmäärän keventä-
41964: 4 momentin mukaan kihlakunnantuomarin             miseen pyritään myös lain 5 § : ään tehtä-
41965: olisi kuitenkin, hänelle käräjien toimittami-     väksi ehdotetuna lisäyksellä, minkä mukaan
41966: sesta myönnetystä vapautuksesta huolimatta,       notaari saisi omalla vastuullaan käsitellä
41967: oltava oikeuden puheenjohtajana silloin, kun      myös rangaistus- ja maksamismääräysasioita.
41968: virallinen syyttäjä syyttää jotakuta rikok-
41969: sesta, jota tarkoitetaan rikoslain 17 luvun          Eduskunnan lausuttua toivomusaloitteen
41970: l-'-3 §:ssä, 21·luvun 1-4 §:ssä, 34 luvun         N :o 82 (1959 Vp.) johdosta 26 päivänä tou-
41971: 1-5 §: ssä ja, milloin rikoksesta on ollut        kokuuta 1961 toivomuksen, että hallitus kii-
41972:                                                   ro~ltisi toimenpiteitä tuomioistuinharjoittelua
41973: kuolema seurauksena, 21 luvun 6--9 §: ssä.
41974: Nämä rikokset ovat yleensä sellaisia, joissa on   suorittavien nuorten lakimiesten palkkauksen
41975: kysymys ihmishengen menetykso3tä. Sen ta-         järjestämiseksi yhtenäiselle ja kohtuullisen
41976: pauksen varalta, että tällainen syyte tehtäi-     toimeentulon turvaavalle kannalle koko har-
41977: siin kesken jutun käsittelyn aikaisempaa syy-     joitteluaikaa silmällä pitäen, ehdotetaan pu-
41978: tettä muuttamalla, ehdotetaan käytännölli-        heena olevaan lakiin tehtäviksi vielä eräitä
41979: sistä syistä tehtäväksi edellä sanotusta sään-    muutoksia, jotka antavat mahdollisuuden
41980:                                                   ~uorittaa notaarin asemaan asetuksella kor-
41981: nöksestä poikkeus.
41982:    Ehdotetut muutokset voivat joissakin tuo-      jauksia. Kun nimittäin notaaria ei virkamies-
41983: miokunnissa merkitä kihlakunnantuomarin           oikeudellisesti lueta mihinkään yleisryhmään
41984: nykyisin jo tunnetusti raskaan työtaakan          eivätkä niistä annetut säännökset siten sellai-
41985: kasvamista ylivoimaiseksi. Tämän vuoksi ja        sinaan sovellu notaariin, on hänelle toime3-
41986: kun kuitenkin olisi pyrittävä sälyttämään         taan tulevista eduista kustakin erikseen sää-
41987: käräjissä esille tulevien laajojen ja vaike;den   dettävä. Muutosehdotukset tekisivät mahdol-
41988:                                                   liseksi myöntää notaarille, jolle nykyisin suo-
41989: juttujen käsitteleminen kihlakunnantuomarin
41990:                                                   ritetaan A 22 palkkausluokan peruspalkkaa
41991: huoleksi mahdollisimman laajassa mitassa,
41992:                                                   vastaava palkkio kalliinpaikan lisineen, a ;kai-
41993: olisi varauduttava siihen, että kihlakunnan-
41994: tuomari voitaisiin nykyistä laajemmassa mää-      sempion etuisuuksien lisäksi oikeus palkalli-
41995: rin vapauttaa käsittelemästä tuomiokunnassa       Reen sairaslomaan sekä vuosilomaa vastaavaan
41996:                                                   korvaukseen.
41997: esiintyviä muita asioita. Tämän vuoksi olisi
41998: tuomiokuntiin, joissa työtilanne niin edellyt-       Vielä ehdotetaan sanottuun lakiin tehtä-
41999: tää, voitava määrätä useampia notaareja.          viksi eräitä vähäisempiä sekä asiallisia että
42000: Tästä syystä ehdotetaan puheena olevan lain       muodollisia muutoksia.
42001: 1 § :ään tehtäväksi muutos, joka tekisi mah-         Edellä mainituilla perusteilla annetaan
42002: dolliseksi useamman notaarin asettamist>n         Bduskunnan hyväksyttäväksi seuraava laki-
42003: tuomiokuntiin. Kun työtilanne tuomiokun-          ehdotus:
42004:                                              N!o 69                                              3
42005: 
42006: 
42007:                                              Laki
42008:             säännöksiä tuom.iokuntain hoidosta. sisältävän lain muuttamisesta..
42009:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan säännöksiä tuomiokuntain hoidosta si-
42010:  sältävän, 7 päivänä kesäkuuta 1935 annetun lain (220/35) 1 luvun otsake sekä 1 ja 4 §,
42011:  sellaisena kuin 4 § on 26 päivänä tammikuuta 1951 annetussa laissa (42/51), 8 § ja
42012:  14 § : n 1 momentti sekä lisätään 2 § : ään uusi 3 momentti, 3 § : ään uusi 2 momentti,
42013:  5 § :ään uusi 3 momentti, 10 § :ään uusi 3 ja 4 momentti sekä 12 §: iijin uusi 2 mo-
42014:  mentti seuraavasti:
42015: 
42016:                     1 luku.                                             8 §.
42017:                                                       Notaarin sairaslomasta, virkavapaudesta ja
42018:   Tuomiokuntain virkamiehet ja apulaiset.          sijaisuudoota säädetään asetuksella.
42019:                      1 §.
42020:   Kihlakunnantuomarin avuksi asetetaan jo-                              10 §.
42021: kaiseen tuomiokuntaan yksi tai useampia tuo-
42022: marinvirkaa varten säädetyt opinnäytteet              Kihlakunnantuomarilla, joka on saanut va-
42023: suorittaneita notaareja. Tuomioistuinharjoit-      pautuksen käräjäin toimittamisesta, on kui-
42024: telua varten voidaan tuomiOkuntaan ottaa           tenkin valta toimia kihlakunnanoikeuden pu-
42025: edellä tarkoitetut opinnäytteet suorittaneita      heenjohtajana käsiteltäessä juttua, joka on
42026: apulaisia.                                         laaja taikka vaikea ratkaista. Kesken käsit-
42027:    Tuomiokunnat, JOissa on useampia kuin           telyn samassa oikeudenistunnossa ei puheen-
42028: yksi notaari, määrätään asetuksella.               johtajan vaihdos ole sallittu.
42029:                      2 §.                             Siitä huolimatta, että kihlakunnantuoma-
42030:                                                    rille on myönnetty vapautusta käräjäin toi-
42031:   Edellä 1 § :n 1 momentissa tarkoitetun           mittamisesta, hänen on toimittava kihlakun-
42032: apulaisen ottaa kihlakunnantuomari.                nanoikeuden puheenjohtajana silloin, kun
42033:                                                    virallinen syyttäjä syyttää jotakuta rikok-
42034:                       3 §.                         sesta, jota tarkoitetaan rikoslain 17 luvun
42035:                                                    1-3 §:ssä, 21 luvun 1-4 §:ssä, 34 luvun
42036:   Edellä 1 § : n 1 momentissa tarkoitetulla        1-5 § :ssä ja, milloin rikoksesta on ollut
42037: apulaiselle voidaan, niin kuin siitä asetuksella   kuolema seurauksena, 21 luvun 6-9 §: ssä.
42038: säädetään, suorittaa tulo- ja menoarvion ra-       Milloin tällaista rikosta koskeva syyte on
42039: joissa palkkiota valtion varoista.                 tehty vasta käsittelyn aikana aikaisempaa
42040:                                                    syytettä muuttamalla, on kuitenkin siinä
42041:                      4 §.                          oikeudenistunnossa käsittelyä jatkettava ja
42042:   Kihlakunnantuomari johtaa ja valvoo tuo-         jutussa annettava päätös puheenjohtajaa
42043: miokunnan hoitoa. Hänen on myös huoleh-            vaihtamatta, jollei lykkäys muusta syystä ole
42044: dittava siitä, että notaari ja 1 § :n 1 mo-        tarpeen.
42045: mentissa tarkoitettu apulainen saavat riittä-                           12 §.
42046: vän harjaannuksen tuomarin tehtävissä.
42047:   Kihlakunnantuomarin on otettava ja pal-            Kihlakunnantuomarin virkaloman tai vir-
42048: kattava tuomiokunnan asianmukaista hoitoa          kavapauden taikka virkatehtävistä myönne-
42049: varten tarvittava kansliahenkilökunta.             tyn vapautuksen ajaksi voidaan määrätä
42050:                                                    useita sijaisia.
42051:                       5 §.
42052:                                                                         14 §.
42053:    Hovioikeus voi kihlakunnantuomarin esi-           Kun kihlakunnantuomarille on 10 § :n mu-
42054: tyksestä määrätä notaarin, joka havaitaan          kaan myönnetty virkavapautta tai vapau-
42055: siihen soveliaaksi, käsittelemiijin rangaistus-    tusta virkatehtävistä, tulee sijaisen saada toi-
42056: ja maksamismääräysasioita.                         mestaan korvaus kihlakunnantuomarilta. Kor-
42057: 4                                         N:o 69
42058: 
42059: vauksen määrää hovioik~us asetuksella saa-      jen perusteiden mukaan määrättävää kor-
42060: dettävien perusteiden mukaan; jos asian-        vausta, se vahvistettava.
42061: omaiset tahtovat siitä keskenään sopia, teh-
42062: kööt sopimuskirjan ja alistakoot sen hovi-
42063: oikeuden tutkittavaksi, jonka on, jos sovittu     Tämä laki tulee voimaan   päivänä
42064: palkkio vastaa vähintään edellä tarkoitettu-    kuuta 196 .
42065: 
42066: 
42067:      Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1966.
42068: 
42069: 
42070:                                    Tasavallan Presidentti
42071:                                    URHO KEKKONEN.
42072: 
42073: 
42074: 
42075: 
42076:                                                              Oikeusministeri A. Simonen.
42077:                                           N:o 69                                            5
42078: 
42079:                                                                                         Liite.
42080: 
42081: 
42082: 
42083: 
42084:                                         Asetus
42085:                 tuomiokunta.in hoidosta. annetun asetuksen muuttamisesta.
42086:    Oikeusministerin esittelystä muutetaan tuomiokuntain hoidosta 7 päivänä toukokuuta
42087:  1943 annetun asetuksen (394/43) 3 § :n 1 momentti, 4, 5, 12 ja 16 §, sellaisena kuin
42088:  tämä on 31 päivänä joulukuuta 1953 annetussa asetuksessa (569/53), sekä lisätään
42089:  6 § :ään uusi 2 momentti ja asetukseen uudet 18 a, 18 b ja. 18 c § seuraavasti:
42090: 
42091:                     3 §.                                             12 §.
42092:   Notaarille, joka on ollut toimessaan kuusi       Virkalomansa aika tulee kihlakunnantuo-
42093: kuukautta, voi hovioikeus, kun notaari to-      marin vuosittain viimeistään 14 päivää aikai-
42094: distetun sairauden vuoksi on estynyt toin-      semmin ehdottaa hovioikeudelle ja ilmoittaa,
42095: lansa hoitamasta, myöntää vapautusta toi-       tuleeko erityisen tärkeitä asioita sinä aikana
42096: mesta, enintään kuitenkin kahden kuukau-        tuomiokunnassa käsiteltäviksi sekä tehdä eh-
42097: den ajaksi.                                     dotuksensa viran hoitamisesta loman aikana.
42098: 
42099:                                                                     16 §.
42100:                       4 §.                         Kihlakunnantuomarin sijaiseksi voidaan
42101:    Kihlakunnantuomarin notaarille myöntä-       määrätä tuomarinvirkaa varten säädetyt
42102: män virkavapauden ajaksi ei notaarille mää-     opinnäytteet suorittanut, 25 vuotta täyttänyt
42103: rätä erityistä sijaista, vaan tarvittaessa on   taitava henkilö, joka on joko:
42104: meneoteltävä niin kuin säännöksiä tuomio-
42105: kuntain hoidosta sisältävän lain 7 § : ssä on      1) varatuomari; tai
42106: sanottu.                                           2) toiminut notaarina vuoden ja opinnäyt-
42107:    Kun hovioikeus myöntää notaarille virka-     teet suoritettuaan seurannut ainakin 10 is-
42108: vapautta tai vapautusta toimesta sairauden      tuntopäivää käräjäin toimittamista; tai
42109: vuoksi, määrätköön, milloin se on tarpeen,         3) toiminut notaarina puoli vuotta ja pää-
42110: sijaisen, jonka tulee täyttää edellä 1 §: ssä   toimisena apulaisena työskennellyt tuomio-
42111: mainitut vaatimukset.                           kunnan arkistossa kolme kuukautta sekä li-
42112:                                                 säksi mainitut opinnäytteet suoritettuaan
42113:                     5 §.                        seurannut muuna aikana vähintään kolmena
42114:    Kun hovioikeus on myöntänyt notaarille       kuukautena ainakin 20 istuntopäivää käräjiä;
42115: vapautusta toimesta sairauden vuoksi, suo-      tahi
42116: ritetaan hänelle, milloin vapautus ei ole 30       4) toiminut notaarina puoli vuotta ja li-
42117: päivää pitempi, toimesta tuleva palkkio lisi-   säksi mainitut opinnäytteet suoritettuaan
42118: neen vähentämättömänä, ja sen ylittävältä       seurannut muuna aikana vähintään kuutena
42119: ajalta kolmanneksella vähennettynä.             kuukautena ainakin 30 istuntopäivää käräjiä;
42120:                                                 taikka
42121:                     6 §.                           5) toiminut notaarina tai mainitut opin-
42122:                                                 näytteet suoritettuaan päätoimisena apulai-
42123:   Notaarille, joka on ollut toimessaan vähin-   sena työskennellyt tuomiokunnan arkistossa
42124: tään kuusi kuukautta, suoritetaan virka-        kolme kuukautta ja lisäksi opinnäytteet suo-
42125: loman korvauksena toimikauden päättyessä        ritettuaan seurannut muuna aikana vähin-
42126: kuusi prosenttia hänen toimikautensa ko-        tään yhtenä vuotena ainakin 40 istuntopäi-
42127: konaispalkkiosta lisineen.                      vää käräjiä.
42128: 5952/66
42129: 6                                          N:o 69
42130: 
42131:    Edellä 1 momentissa tarkoitetusta käräjäin      Antaessaan sijaiselle määräyksen kihla-
42132: istuntopäivien seuraamisesta voidaan enin-       kunnantuomarin viran tai siihen kuuluvan
42133: tään puolet korvata toimimalla raastuvan-        erityisen tehtävän hoitamiseen on hovioikeu-
42134: oikeudessa puheenjohtajana tai lainoppi-         den samalla määrättävä sijaiselle tulevan
42135: neena jäsenenä, jolloin raastuvanoikeuden        korvauksen ja palkkion 1 momentin mukai-
42136: istuntopäivän katsotaan vastaavan yhtä kä-       set laskentaperusteet.
42137: räjäin istuntopäivää.
42138:    Notaari, joka täyttää edel1ä 1 momentissa                         18b §.
42139: mainitut kelpoisuusehdot, voidaan oman toi-         Sille, joka on toiminut kihlakunnanoikeu-
42140: mensa ohella määrätä kihlakunnantuomarin         den puheenjohtajana joko varsinaisilla tai
42141: sijaiseksi. Samoin voidaan notaari, joka ei      välikäräjillä vähintään 30 päivän ajan sekä
42142: täytä mainittuja kelpoisuusehtoja, mutta         hoitanut kihlakunnantuomarin virkaa vähin-
42143: joka on toiminut notaarina vähintään puoli       tään kolme viikkoa, myöntäköön hovioikeus
42144: vuotta ja on 25 vuotta täyttänyt, määrätä        hakemuksesta, jollei erityistä syytä epäämi-
42145: kihlakunnantuomarin sijaiseksi enintään kah-     seen ole, varatuomarin arvonimen.
42146: den viikon ajaksi, jona aikana hänellä kui-         Jos 1 momentissa tarkoitettu henkilö on
42147: tenkaan ei ole oikeutta toimittaa käräjiä.       hoitanut kihlakunnantuomarin virkaa kuusi
42148:                                                  viikkoa, voidaan varatuomarin arvomm1
42149:                    18a §.                        myöntää hänelle 25 istuntopäivän perus-
42150:    Säännöksiä tuomiokuntain hoidosta sisältä-    teella.
42151: vän lain 14 § :n 1 momentissa tarkoitettu           Edellä 1 momentissa tarkoitetusta kihla-
42152: korvaus määrätään sijaiselle siten, että hä-     kunnantuomarin viran hoidosta voidaan yksi
42153: nelle on tuomarinviran hoitamisesta suoritet-    viikko korvata käsittelemällä säännöksiä tuo-
42154: tava kohtuullinen palkkio ja käräjäin toi-       miokuntain hoidosta sisältävän lain 10 § :n
42155: mittamisesta korvattava matkakustannukset        2 momentissa mainittuja asioita vähintään
42156: tuomiokunnan arkistosta käräjäpaikalle ja        yhden kuukauden ajan.
42157: takaisin sekä ylläpitokustannukset ja mak-
42158: settava palkkio käräjäin toimittamisesta ja                         18 c §.
42159: kantapöytäkirjan laatimisesta, edellisestä is-     Varatuomarin arvonimeä koskevaan hake-
42160: tuntopäivien lukumäärän ja jälkimmäisestä        mukseen on liitettävä kihlakunnantuomarin
42161: kantapöytäkirjan lehtiluvun mukaan. Jos          todistus 18 b §: ssä tarkoitetusta tuomarin-
42162: sijainen on määrätty käsittelemään mainitun      viran hoitamisesta ja siitä, että hakija on
42163: lain 10 § :n 2 momentissa tarkoitettuja          ainakin pääasiallisesti saattanut loppuun
42164: asioita, on hänelle siitä tuleva kohtuullinen    pöytäkirjojen kokoonpanotyöt.
42165: palkkio.
42166:                             1966 Vp. -    V. M. -   Esitys N·: o 69~
42167: 
42168: 
42169: 
42170: 
42171:                                     Lakivaliokunnan mietintö N:o 13 hallituksen
42172:                                 esityksen johdosta laiksi säännöksiä tuomiokuntain · hoidosta
42173:                                 sisältävän lain muuttamisesta.                           ·
42174: 
42175:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 27       vain asetusta annettaessa pidetään silmällä,
42176: päivältä syyskuuta 1966 lähettänyt lakivalio-     että useampi kuin yksi notaari asetetaan tu()-
42177: kuntaan valmistavaa käsittelyä varten halli-      miokuntiin, joissa vuosittain pidettävien is-
42178: tuksen edellä mainitun esityksen n:o 69. Va-      tuntopäivien lukumäärän sekä tuomiokunnan
42179: liokunta on kuullut esityksen johdosta asian-     sijainnin ja vaikeahoitoisuuden huomioon ot-
42180: tuntijoina hallitussihteeri Heimo Taposta oi-     taen tämä on tarpeen vaatima. Tuomiokun-
42181: keusministeriöstä, Suomen Kihlakunnantuo-         tien työn tarkoituksenmukaisen järjestelyn
42182: marien Yhdistys r.y :n puheenjohtajaa, laa-       kannalta tuntuisi tällä hetkellä asianmukai-
42183: manni Arvo Helmistä, Helsingin hovioikeu-         selta, että esim. sellaisissa tuomiokunnissa;
42184: den presidenttiä Y. J. Hakulista, Suomen          joissa vuodessa on vähintään 90 istuntopäi-'
42185: Lakimiesliitto r.y:n toiminnanjohtajaa, vara-     vää, olisi kaksi notaaria.
42186: tuomari Pentti Ajoa ja sen asiamiestä, vara-         On epäilemättä paikallaan, että käräjiä
42187: tuomari Antti Riihimäkeä sekä Ruoveden            toimittamaan määrätylle kihlakunnantuoma-
42188: tuomiokunnan tuomaria, oikeusneuvos Börje         rin sijaiselle, jolta usein puuttuu riittävä
42189: Plantingia ja Iin tuomiokunnan tuomaria,          käytännön kokemus, ei uskota kaikkia kärä-
42190: hovioikeudenneuvos Karl-Gunnar Lindgreniä.        jillä esiintyviä asioita. Valiokunnan mielestä
42191:    Hallituksen esitys sisältää eräitä parannus-   ei kuitenkaan pitäisi laissa ehdottomasti mää-
42192: ehdotuksia voimassa olevaan tuomioistuinten       rätä, mitkä asiat kuuluvat kihlakunnantuo-
42193: työskentelyä koskevaan järjestelyyn, mitkä        marin yksinomaiseen päätäntävaltaan, vaan
42194: olisi toteutettava siitä riippumatta, millä ta-   tätä koskeva säännös olisi laadittava sellai-
42195: voin nuorten lakimiesten harjoitt,elu ja tu~­     seksi, että toimivallasta päätettäessä voitai$iin
42196: mioistuinten työskentely tulevaisuudesSa tu~­     asian todelline:q., laatu ja laajuus kussakin
42197: laari järjestämään. Tämän vuoksi lakivalio-       tapauksessa ottaa huomioon. Tämän perus-
42198: kunta puoltaa hallituksen esitykseen sisälty-     teella on valiokunta poistanut lakiehdotuksen
42199: vän lakiehdotuksen hyvä:ksymistä seuraavin        10 § :n 4 momentin.
42200: edellytyksin ja muutosehdotuksin.                    Yhtyessään muilta osin hallituksen esityk-
42201:    Lakiehdotuksen 1 § :n 1 momentissa sääde-      sen perusteluihin valiokunta edellyttää, että
42202: tään, että kihlakunnantuomarin avuksi ase-        hallituksen esitykseen liittyvä asetusehdotus
42203: tetaan jokaiseen tuomiokuntaan yksi tai           saatetaan sopusointuun perustelujen kanssa.
42204: useampia tuomarinvirkaa varten säädetyt
42205: opinnäytteet suorittaneita notaareja. Saman          Edellä olevan perusteella lakivaliokunta
42206: pykälän 2 momentissa sanotaan, että tuomio-       kunnioittaen ehdottaa,
42207: kunnat, joissa on useampia Jmin yksi notaari,
42208: määrätään asetuksella.                                     että hallituksen esitykseen sisältyvä
42209:    Lakivaliokunnan käsityksen mukaan laki-               lakiehdotus hyväksyttäisiin näin kwu-
42210: teksti voidaan hyväJksyä tällaisena, kunhan              luvana:
42211: 
42212: 
42213: 
42214: 
42215: E 1092/66
42216: 2                            1966 Vp. -   V. M. -     Bsit.ys K: o 69.
42217: 
42218: 
42219:                                            Laki
42220:               säännöksiä tuomiokuntain hoidosta sisältävän lain muuttamisesta.
42221:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan säännöksiä tuomiokuntain hoidosta sisäl-
42222:  tävän, 7 päivänä kesäkuuta 1935 annetun lain (220/35) 1 luvun otsake sekä 1 ja 4 §,
42223:  sellaisena kuin 4 § on 26 päivänä tammikuuta 1951 annetussa laissa (42/51), 8 § ja
42224:  14 § :n 1 momentti sekä lisätään 2 § :ään uusi 3 momentti, 3 § :ään uusi 2 momentti,
42225: :5 §:ään uusi 3 momentti, 10 §:ään uusi 3 (poist.) momentti sekä 12 § :ään uusi 2 mo-
42226:  mentti seuraavasti:
42227:                    1 luku.                          syytettä, sekä muutoinkin käsiteltäessä asiaa,
42228:     Tuomiokuntain virkamiehet ja. apulais~t.        jota. sen laatttun tai 1:oojuuteen nähden, on
42229:                                                     pidettävä vo:ikeo:Aa ratkaista, ellei häneUe eri-
42230:                  1-5 ja 8 §.                        tyisistä syistä myönnetä tiistä vapautusta.
42231:     (Kuten hallituksen esityksessä.)                Kesken käsittelyn samassa oikeudenistunnossa
42232:                                                     ei puheenjohtajan vaihdos ole sallittu.
42233:                      10 §.                            (Poist.)
42234: 
42235:    ),(ih1akunnantuomarin, joka on saanut va·                        12 ja 14 §.
42236: pautuks.en käräjäin toimittamisesta, on lmi-          (Kuten hallituksen esityksessä.)
42237: teakm (pois.f.) toimittooa kihlalrnnnanoikeu~
42238: d.en puheenjohtajana käsiteltäessä (poist.)
42239: ~ jossa lääninsyyttäjän t1tilee, sen                             Voima~mtulosäännös.
42240: ~ k~ siitä on erikseen määrätty, ajaa                 (Kuten hallituksen esityksessä.)
42241: 
42242: 
42243:        Helsingissä 9 päivänä joulukuuta 1966.
42244: 
42245: 
42246: 
42247: 
42248:     Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat otta-      Huima, Kemppainen, Leinonen, Lillqvist,
42249: 1\'00i! osaa p:nheenjohtaja Teir sekä jäsenet       M. Linna, Lottanen, Luja, Pennanen, Pentti
42250: Grörtdahl, Eekelinen, Haukipuro, He].lgten,         ja Pousi.
42251:                              1966 vuoden valtiopäivät N: o 70.
42252: 
42253:                                  Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rakennuslain muut-
42254:                               tamisesta.
42255:   Rakennuslain (370/58) mukaan raken-              Mainittu uudistus huomioon ottaen ja
42256: nuskaavan laatiminen ja vahvistaminen           koska kysym<yksessä olevat lääninhallitus-
42257: maalaiskuntaa varten on ollut lääninhaHi-       ten antamat poikkeusluvat jatkuvan voi-
42258: tuksen asiana. Milloin alueelle, jolle laadi-   massaolonsa vuoksi saattavat huomattavas-
42259: taan rakennuskaavaa tai jonka rakennus-         tikin vaikeuttaa maalaiskunnille nyt siir-
42260: kaavaa muutetaan, on annettu rakennus-          tyvän kaavoitustehtävän suorittamista eikä
42261: kielto, poikkeusluvan myöntäminen tällai-       tällainen olotila muutoinkaan ole sopusoin-
42262: sesta rakennuskiellosta on kuulunut lää-        nussa kunnan kaavoitusoikeuden kanssa,
42263: ninhallitukselle. Käytännössä lääninhallituk~   olisi poikkeuslupien voimassaoloaikaa ra-
42264: set eivät useinkaan ole päätöksissään ra-       joitettava.
42265: joittaneet näiden poikkeuslupien voimassa-         Lisäksi todettakoon, että samanlainen ti-
42266: oloaikaa. Tällöin poikkeusluvan on katsot-      lanne on syntynyt aina myös silloin, kun
42267: tava olevan voimassa rajoittamattoman ajan      maalaiskunta on muutettu kauppalaksi ja
42268: tai ainakin siihen saakka, kunnes raken-        kunta siten saanut kaavoitusoikeuden.
42269: nuskaava alueelle on vahvistettu.               Hallintolainkäytössä on näet katsottu, että
42270:    Rakennuslain muuttamisesta 29 päivänä        lääninhallituksen myöntämä poikkeuslupa
42271: huhtikuuta 1966 annetun lain (250/66) no-       on voimassa kuntamuodon muututtuakin,
42272: jalla rakennuskaavan laatiminen ja hyväk-       vaikka alue on rakennuskiellossa asema-
42273: syminen siirtyy vuoden 1967 alusta maalais-     kaavan laatimista varten.
42274: kunnan asiaksi.       Yhdenmukaisesti sen          Rakennusasetusta on tarkoitus täydentää
42275: kanssa, mitä kaupunkien ja kauppaloiden         niin, että vastedes poikkeuslupapäätöksiin
42276: kohdalla vastaavasti on voimassa maistraa-      on liitettävä määräaika.
42277: tin ja järjestysoikeuden tehtävistä, raken-        Sen perusteella, mitä edellä on lausuttu,
42278: nuslautakunnalle samalla siirtyy valta          Eduskunnan hyväksyttäväksi annetaan seu-
42279: myöntää edellä tarkoitetusta rakennuskiel-      raava l·akiehdotus:
42280: losta poikkeus laissa säädetyin edellytyk-
42281: sin.
42282: 
42283: 
42284:                                           Laki
42285:                                rakennuslain muuttamisesta.
42286:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rakennuslain muuttamisesta 29 päivänä
42287:  huhtikuuta 1966 annetun lain (250/66) voimaanpanosäännökseen uusi näin kuuluva 10
42288:  momentti:
42289:                                                 tämän lain voimaantulosta lukien. Poik-
42290:    Lääninhallituksen aikaisemman lain 100       keuslupaa vastaavaa rakennuslupaa on
42291: § :ssä tarkoitetusta rakennuskiellosta myön-    haettava ennen sanotun määräajan päätty-
42292: tämä poikkeuslupa on, jollei päätöksessä        mistä.
42293: ole muuta määrätty, voimassa kaksi vuotta
42294: 
42295:      Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1966.
42296: 
42297:                                   Tasavallan Presidentti
42298:                                    URHO KEKKONEN.
42299: 
42300: 
42301: 
42302: 
42303:                                                       Sisäasiainministeri Martti Viitanen.
42304: 8468/66
42305:                            1966 Vp. -V. M. -        Esitys N:o 70.
42306: 
42307: 
42308: 
42309: 
42310:                                   L a k i- j a t a 1 o u s v a Ii o k u n n a n m i e t i n t ö N: o
42311:                                6 hallituksen esityksen johdosta laiksi rakennuslain muutta.
42312:                                misesta.
42313: 
42314:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 27      V aHokunta pitää hallituksen esityksen
42315: päivänä syyskuuta 1966 lähettänyt laki- ja perust.eluissa mainituiSJta syistä ja saamansa
42316: t·alousvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä- selvityksen johdosta lakiehdotusta tarpeelli-
42317: väksi haillituksen edellä mainitun esityksen sena ja tarkoituksenmukaisena sekä puoltaa
42318: n :o 70. Kuult:uaan asiantuntijoina hahlitus!- sen vuoksi lakiehdotuksen hyväksymistä.
42319: siht.eeri Pekka Liakkaa sisäasiainministe-       Sen perustee1l1a, mitä edellä on esit:etty,
42320: riöstä, lakitieteen lisensiaa:·tti Tapani Jat- valiokunta kunnioittavasti ehdottaa,
42321: koJ!aa Maalaiskuntien Liitosta, varatuomari
42322: Eino östermania Suomen Kaupunkiliitosta                 että hallituksen esitykseen sisältyvä
42323: ja johtaja Gustav Grönlundia Finlands                lakiehdotus hyväksyttäisiin muutta-
42324: svenska1 landskommuners förbundista vrulio-          mattomana.
42325: kunta on käsitellyt asian ja esittää seuraa-
42326: vaa.
42327:       Helsingissä 4 päivänä l:okakuuta 1966.
42328: 
42329: 
42330: 
42331: 
42332:    Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot-      Lahti, Mäkelä, Mäki, Mäkinen, Niskanen ja
42333: t:aneeft osaa puheenjohtaja Saloranta, jäse-     Sinisa~o.
42334: net Aalto, Asunta, Berner, Kangas, KuU,
42335: 
42336: 
42337: 
42338: 
42339: E 745/66
42340:                           1966 Vp. -   S. V. M. -   Esitys N: o 70.
42341: 
42342: 
42343: 
42344: 
42345:                                  S u u r e n v a 1i o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 39 halli-
42346:                               tuksen esityksen johdosta laiksi rakennuslain muuttamisesta.
42347: 
42348:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
42349: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
42350: laki- ja talousvaliokunnan mietinnössä n: o 6          ehdotuksen muuttamattomana.
42351: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
42352: taen,
42353:      Helsingissä 12 päivänä loka-kuuta 1966.
42354: 
42355: 
42356: 
42357: 
42358: E 797/66
42359:                         1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 70.
42360: 
42361: 
42362: 
42363: 
42364:                                    Eduskunnan vastaus Hallituksen                esitykseen
42365:                                laiksi rakennuslain muuttamisesta.
42366: 
42367:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-       on asiasta antanut mietintönsä N :o 6 sekä
42368: tys N: o 70 laiksi rakennuslain muuttamisesta,   Suuri valiokunta mietintönsä N: o 39, on
42369: ja Eduskunta, jolle Laki- ja talousvaliokunta    hyväksynyt seuraavan lain.
42370: 
42371:                                            Laki
42372:                                 rakennuslain muuttamisesta.
42373:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään rakennuslain muuttamisesta 29 p8.1vana
42374:  huhtikuuta 1966 annetun lain (250/66) voimaanpanosäännökseen uusi näin kuuluva 10
42375:  momentti:
42376:                                                  tämän lain voimaantulosta lukien. Poik-
42377:    Lääninhallituksen aikaisemman lain 100        keuslupaa vastaavaa rakennuslupaa on
42378: § :ssä tarkoitetusta rakennuskiellosta myön-     haettava ennen sanotun määräajan päätty-
42379: tämä poikkeuslupa on, jollei päätöksessä         mistä.
42380: ole muuta määrätty, voimassa kaksi vuotta
42381:      Helsingissä 18 päivänä lokakuuta 1966.
42382: 
42383: 
42384: 
42385: 
42386: E 835/66
42387:                               1966 vuoden valtiopäivät N:o 71.
42388: 
42389: 
42390: 
42391: 
42392:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi. valtion painatus,.
42393:                                 keskuksesta . .
42394: 
42395:    Valtiolla on paitsi kaikkia virastoja pal-     den ja keskusvirastojen kanssa erillisinä sar•
42396: velevat valtioneuvoston kirjapaino ja Helsin-     joina kokoelmia laeista, asetuksista ja valtio-
42397: gin keskusvankilan kirjapaino useita muita        neuvoston päätöksistä sekä suorittaa muita
42398: pääasiassa virastojen yksityistä tarvetta pal-    valtioneuvoston, ministeriöiden ja keskusvi-
42399: velevia painolaitoksia. Valtion rautateillä,      rastojen sille uskomia tehtäviä. Valtion
42400: valtion teknillisellä tutkimuslaitoksella ja      julkaisutoimistossa on sekä peruspalkkai~
42401: Helsingin poliisilaitoksella on omat kirjapai·    sia että ylimääräisiä ja tilapäisiä virka•
42402: nonsa. Lisäksi valtiolla on merenkulkuhalli-      miehiä. Henkilökunnan· kokonaismäärä on 33
42403: tuksen karttapaino ja maanmittaushallituk-        henkilöä. Julkaisuto:miston tulot vuonna 1964
42404: sen kivipaino, molemmat lähinnä karttojen         olivat yhteensä 993 369,65 markkaa ja menot
42405: pilinattamista varten. Keski-Suomen keskus-       705 068,84 markkaa.
42406: ammattikoululla on koulutustarkoitusta var-          Virallisesta lehdestä 2 päivänä lokakuuta
42407: ten oma painolaitos. Suomen Pankilla ·on se-      1931 annetun lain (268/31) mukaan julkais-
42408: teli paino, joka suorittaa myös muita paina-      taan valtion toimesta kaksikielisenä sanoma•
42409: tustöitä, ja Postisäästöpankilla on otna pai-     lehteä Virallinen lehti, ruotsiksi Officiella
42410: nonsa. Eräillä virastoilla ja laitoksilla on      tidningen. Virallinen lehti on valtiovarain~
42411: lisäksi omia pienoisoffsetpainokoneita.           ministeriön alainen. Lehden painos on ollut
42412:    Valtioneuvoston kirjapaino on valtiovarain-    noin 2 800 kappaletta ja ·sen pääasiallisena
42413: ministeriön alainen liikelaitos, jonka johto-     sisältönä ovat olleet lakimääräiset kuulutukset
42414: säännön valtiovarainministeriö on vahvista-       vuosihaasteista, konkursseista, avonaisista vi·
42415: nut 3 päivänä marraskuuta 1958. Kirjapai-         roista ja kiinteistöjen pakkohuutokaupoista
42416: non tehtävänä on suorittaa kaikkien valtion       sekä julkaisuvelvollisten osakeyhtiöiden ja
42417: virastojen ja laitosten painatus- ja sitomo-      osuuskuntien omaisuus- ·ja tulostaseet. Lehti
42418: töitä. Kirjapaino voi suorittaa myös muille       ilmestyy kolmesti viikossa. Virallisen lehden
42419: kuin valtion laitoksille painatus- ja sitomo-     palveluksessa on 8 peruspalkkaista, ylimää-
42420: töitä, mikä.li se voi tapahtua valtiolle suori-   räistä ja tilapäistä virkamiestä. Virallisen
42421: tettavia töitä haittaamatta. Kirjapainon hen-     lehden tulot vuonna 1964 olivat 877 692,50
42422: kilökunnan kokonaismäärä on noin 500 ja           markkaa ja menot 248 629,88 markkaa.
42423: kaikki ovat työsopimussuhteessa valtioon.            Valtion virastojen ja ·laitosten varojen käy.
42424: Valtioneuvoston kirjapainon tulot vuonna          töstä painatustöihin ei ole olemassa täsmälli-
42425: 1964 olivat 8 330 652,84 markkaa ja menot         siä laskelmia, mutta niiden on arvioitu nous-
42426: 7 638 888,75 markkaa.                             seen vuonna 1964 14 milj. markkaan. Viras-
42427:    Läheisessä yhteistyössä valtioneuvoston kir-   tojen varsinaiset painatusmäärärahat olivat
42428: japainon ·kanssa toimii valtion julkaisutoi-      noin 10 milj. markka~, minkä lisäksi muita
42429: misto, joka niin ikään on valtiovarainministe-    määrärahoja on arvioitu käytetyn painatus-
42430: riön alainen laitos. Asetus valtion julkaisu-     kustannusten suorittamiseen noin 4 milj.
42431: toimistosta on annettu 9 päivänä marras-          markkaa. Lomakkeiden painatuskustannukset
42432: kuuta 1951 (550/51). Valtion julkaisutoi-         olivat noin 6 milj. markkaa, julk<aisujen ja
42433: miston tehtävänä on huolehtia Suomen ase-         kirjojen noin 3,5 milj. markkaa sekä sitomo-
42434: tuskokoelman toimittamisesta, suorittaa val-      ja nitomotyöt noin 650 000 markkaa loppu-
42435: tion virastojen painattamien julkaisujen ja       erän koostuessa muista painatusmenoista.
42436: lomakkeiden hinnoittelua, myyntiä ja jake-        Valtion painoissa suoritettujen pain<atustöi~
42437: lua, julkaista yhteistoiminnassa ministeriöi-     den osuus oli noin 11 milj. markkaa ja yksi~
42438: 7992/66
42439: 2                                             N:o 71
42440: 
42441: tyispainojen töiden osuus noin 3 milj. mark-        tinnössä 1966:B 25 esittänyt valtion paina-
42442: kaa. Valtioneuvoston kirjapainon laskutus           tuskeskuksen perustamista. Painatuskeskus
42443: näistä painatustöistä oli 7,5 milj. markkaa.        huolehtisi valtioneuvoston kirjapainon ja
42444: Osan valtion painotuotteiden jakelusta ja           valtion julkaisutoimiston sekä Virallisen leh-
42445: myynnistä suorittavat virastot itse, osa ta-        den toimituksen nykyisistä tehtävistä ja pyr-
42446: pahtuu valtion julkaisutoimiston välityksellä.      kisi yhteisesti kehittämään ja koordinoimaan
42447:    Kun valtion painatus- ja julkaisukustan-         valtion paina tustoimintaa.
42448: nukset ovat näin suuret, on selvää, että val-          Hallitus on yhtyen pääosalta toimikunnan
42449: tion painatus-, jakelu- ja myyntitoiminnan          ehdotuksiin päättänyt esittää mainitun kol-
42450: tarkoituksenmukainen hoitaminen ja kehittä-         men laitoksen yhdistämistä valtion painatus-
42451: minen vaatii keskitettyä yhteistoimintaa. Val-      keskukseksi. Painatuskeskuksen johto ja hoito
42452: tion omistamien painojen tehokas käyttö «:>i        kuuluisi edelleen johtajalle, mutta· sen hal-
42453: ole mahdollista ilman kiinteää kosketusta eri       lintoa valvomassa voisi sen lisäksi olla eril-
42454: painojen välillä. Niin ikään konehankintojen        linen johtokunta. Painatuskeskus jakautuisi
42455: suorittaminen ja töiden tarkoituksenmukai-          tehtäviensä mukaisesti osastoihin. Painatus-
42456: nen jakaminen eri painojen kesken edellyt-          keskus olisi valtion liikelaitos, jonka päähsillll-
42457: tää jatkuvaa yhteistoimintaa samoin kuin            lisena tehtävänä olisi valtion julkaisu- ja
42458: hinnoittelun sekä palkkauskysymysten ja työ-        painatustoiminnan hoit.aminen, mutta joka
42459: ehtosopimusten käsittely.                           voisi tarvittaessa suorittaa painatustöitä myös
42460:    Valtion julkaisutoimiston tehtävät liitty-       muille. Huomioon ottaen painatuskeskuksen
42461: vät toiminnallisesti läheisesti valtioneuvoston     laajuuden hallitus on edellyttänyt, että siitä
42462: kirjapainoon ja nämä laitokset ovat toimi-          tulisi itsenäinen tilivirasto. Painat~skeskuk­
42463: neetkin jatkuvasti kiinteässä yhteistoimin-         sen henkilökunta olisi kokonaisuudessaan työ-
42464: nassa. Nykyisin on kuitenkin niin, että hen-        sopimussuhteessa lukuun ottamatta johtajaa,
42465: kilökunnan sekä työaika että pa•lkkausperus-        joka voisi olla myös sopimuspaikkainen virka-
42466: teet ovat erilaiset, minkä lisäksi molemmina        mies. Virallisen lehden ja valtion julkaisu-
42467: laitoksilla on erillinen kassatoiminta kirjan-      toimiston nykyiset virat ja toimet tulisivat
42468: pitoineen.                                          lakkautettaviksi, mutta näiden virkojen halti-
42469:    Niin ikään Virallisen lehden julka;seminen       jat voitaisiin sijoittaa painatuskeskuksen vas-
42470: ja painattaminen edellyttää päivittäin kiin-        taaviin tehtäviin.
42471: teää yhteistyötä valtioneuvoston kirjapainon           Valtion painatuskeskusta olisi hoidettava
42472: kanssa. Lehti on kuitenkin itse hoitanut esim.      yleisten liikeperiaatteiden mukaan siten, että
42473: lähettämisen j•a postittamisen, vaikka se voi-      painatuskeslmksen varsinaiset tulot peittävät
42474: taisiin keskitetysti hoitaa yhteisel•lä postitus-   sen varsinaiset menot. Muille kuin valtion
42475: osastolla. Lehden tilaus- ja myyntitoiminta         virastoille ja laitoksille suoritettavien teh-
42476: voitaisiin samoin hoitaa julkaisutoimistossa.       tävien osalta tulee toiminnan kuitenkin olla
42477: Erillistä kassa- ja kirjanpitoto1mintaa ei          liiketaloudellisesti kannattavaa.
42478: liioin void·a pitää tarkoituksenmukaisena.             Edellä lausutun nojaUa annetaan Edus-
42479:    Valtiovarainministeriön asettama valtion         kunnan hyvä,ksyttäväksi näin kuuluva laki-
42480: painatusasiain toimikunta onkin 31 päivänä          ehdotus:
42481: maaliskuuta 1966 antamassaan komiteamie-
42482: 
42483: 
42484: 
42485: 
42486:                                              Laki
42487:                                   valtion painatuskeskuksesta..
42488:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42489:                      1 §.                              Painatuskeskuksen tehtävänä on suorittaa
42490:   Valtion hallinnon tarpeita varten peruste-        valtion hallinnon painatustehtäviä, huoleh-
42491: taan valtion painatuskeskus, jota jäljempänä        tia Suomen asetuskokoelman ja Virallisen
42492: tässä laissa sanotaan painatuskeskukseksi.          lehden toimittamisesta ja. painattamisesta,
42493:                                            N:o 71                                            3
42494: 
42495: suorittaa muiden valtion painatustöiden jul-     että painatuskeskuksen varsinaiset tulot peit-
42496: kaisemista ja jakelua, kehittää valtion pai-     tävät sen varsinaiset menot. Muille kuin val-
42497: natustoimintaa sekä neuvoa ja avustaa viras-     tion virastoille ja laitoksille suoritettavien
42498: toja ja laitoksia painoalaa koskevissa kysy-     tehtävien osalta tulee toiminnan kuitenkin
42499: myksissä.                                        olla liiketaloudellisesti kannattavaa.
42500:   Painatuskeskus voi suorittaa myös muita
42501: kuin valtion omia painoalan töitä, mikäli se                        5 §.
42502: voi tapahtua 2 momentissa tarkoitettuja teh-       Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
42503: täviä haittaamatta.                              töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-
42504:                                                  tuksella.
42505:                       2 §.
42506:    Painatuskeskus on valtiovarainministeriön                         6 §.
42507: alainen.                                           Tämä laki tulee voimaan    päivänä
42508:   Painatuskeskuksen henkilökunta on, mikäli      kuuta 196 •
42509: 3 momentin säännöksistä ei muuta johdu,
42510: yksityisoikeudellisessa    työsopimussuhteessa
42511: valtioon.                                           Lain voimaan tullessa muuttuu valtioneu-
42512:    Painatuskeskuksessa voi olla johtajan sopi-   voston kirjapaino ja valtion julkaisutoimisto
42513: muspaikkainen virka.                             painatuskeskukseksi.
42514:                                                     Mitä muualla on säädetty valtioneuvoston
42515:                     3 §.                         kirjapainosta ja valtion julkaisutoimistosta,
42516:   Painatuskeskuksen hallintoa johtaa ja hoi-     koskee tämän lain tultua voimaan vastaavasti
42517: taa johtaja.                                     painatuskeskusta.
42518:   Painatuskeskuksessa voi olla sen hallintoa        Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan
42519: valvomassa johtokunta.                           ryhtyä toimenpiteisiin painatuskeskuksen vi-
42520:                                                  ran täyttämiseksi sekä muihin toimenpitei-
42521:                      4 §.                        siin, jotka ovat tarpeen painatuskeskuksen
42522:    Painatuskeskusta on hoidettava yleisten       toiminnan aloittamiseksi lain tullessa voi-
42523: liikeperiaatteiden mukaan pyrkimällä siihen,     maan.
42524: 
42525: 
42526:      Helsingissä 23 päivänä syyskuuta 1966.
42527: 
42528: 
42529:                                    Tasavallan Presidentti
42530:                                     URHO KEKKONEN.
42531: 
42532: 
42533: 
42534: 
42535:                                                     Valtiovarainministeri Mauno Koivisto.
42536:                             1966 Vp. -    V. M. -    Esitys N: o 71.
42537: 
42538: 
42539: 
42540: 
42541:                                     Valtiovarainvaliokunnan mietintö N:o 30
42542:                                 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion painatuskes-
42543:                                 kuksesta.
42544: 
42545:    Eduskunta on 27 päivänä viime syyskuuta        suoritettavien tehtävien osalta tulisi toimin-
42546: lähettänyt valtiovarainvaliokunnan valmis-        nan kuitenkin olla liiketaloudellisesti kan-
42547: teltavaksi hallituksen esityksen n: o 71 laiksi   nattavaa.
42548: valtion painatuskeskuksesta. Tämän esityk-           Ed. Lä:hteenmäen lakialaitteessa n: o 378
42549: sen yhteydessä valiokunta on käsitellyt ed.       on ehdotettu, että painatuskeskus voisi mui-
42550: Lahteenmäen lakialoitteen n: o 378, joka          na kuin valtion omina painoalan töinä suo-
42551: niinikään sisältää ehdotuksen laiksi valtion      rittaa vain tieteellisen tutkimuksen paino-
42552: painatuskeskuksesta, ja jonka eduskunta on        alan töitä, kuitenkin edellyttäen, että se voi
42553: lähettänyt valiokuntaan 7 päivänä kuluvaa         tapahtua valtion omia painatuksia haittaa-
42554: lokakuuta.                                        matta. Muilta osin aloitteeseen sisältyvä laki-
42555:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan valtion     ehdotus on hallituksen esityksen mukainen.
42556: painatustoiminnan sekä painotuotteiden ja-           Valiokunta on käsiteltyään asian todennut
42557: kelu- ja myyntitoiminnan tarkoituksenmu-          ehdotetun lain tarpeelliseksi ja asianmukai-
42558: kaista hoitamista ja kehittämistä silmällä pi-    seksi ja on siten, hallituksen esityksen perus-
42559: täen perustettavaksi valtion painatuskeskus,      teluihin yhtyen, katsonut oikeaksi asettua
42560: joka huolehtisi valtioneuvoston kirjapainon       puoltamaan siihen sisältyvän lakiehdotuksen
42561: ja valtion julkaisutoimiston sekä virallisen      hyväksymistä.
42562: lehden toimituksen nykyisistä tehtävistä ja
42563: pyrkisi kehittämään ja koordinoimaan val-            Hyväksyessään hallituksen esityksen valio-
42564: tion painatustoimintaa. Painatustoiminnan         kunta on samalla asettunut ed. Lähteenmäen
42565: johto ja hoito kuuluisi, kuten nykyisinkin,       aloitteeseen nähden hylkäävälle kannalle.
42566: johtajalle, mutta sen hallintoa valvomassa           Valiokunta edellä lausuttuun viitaten kun-
42567: voisi sen lisäksi olla erillinen johtokunta.      nioittaen ehdottaa,
42568: Painatuskeskus olisi valtion liikelaitos, jonka            että Eduskunta päättäisi hyväksyä
42569: pääasiallisena tehtävänä olisi valtion jul-              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
42570: kaisu- ja painatustoiminnan hoitaminen,                  ehdotuksen mutdtamattomana.
42571: mutta joka voisi tarvittaessa suorittaa pai-
42572: natustöitä myös muille. Painatuskeskusta            Samalla valiokunta ehdottaa,
42573: olisi hoidettava yleisten liikeperiaatteiden
42574: mukaan siten, että painatuskeskuksen varsi-                 että Eduskunta päättäisi hylätä ed.
42575: naiset tulot peittävät sen varsinaiset menot.            Lähteenmäen lakialoitteeseen n: o 378
42576: Muille kuin valtion virastoille ja laitoksille           sisältyvän lakiehdotuksen.
42577:      Helsingissä 13 päivänä lokakuuta 1966.
42578: 
42579: 
42580:   Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-        Pekkarinen, Rosnell ja Väyrynen sekä vara-
42581: heenjohtaja Raunio, jäsenet Antila, Haapa-        jäsenet Holopainen, Jämsen, Koppanen,
42582: nen, Haapasalo, Hamara, Heinonen, Hietala,        I. Linna, Pesola, Roden, Siltanen ja Tall-
42583: Honkonen, Jussila, Nordström (osittain),          gren (osittain).
42584: 
42585: 
42586: 
42587: E 801/66
42588:                           1966 Vp. - S. V. M. -    Esitys N:o 71.
42589: 
42590: 
42591: 
42592: 
42593:                                   Suuren valiokunnan mietintö N:o 48 halli-
42594:                               tuksen esityksen johdosta laiksi valtion painatuskeskuk-
42595:                               sesta.
42596: 
42597:    Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-        hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
42598: nitun asian ja sen yhteydessä ed. Lähteen-           ehdotuksen muuttamattomana.
42599: mäen lakialoitteen n: o 378, päättänyt yhtyä
42600: kannattamaan valtiovarainvaliokunnan mie-         Samalla suuri valiokuntakin puolestaan
42601: tinnössä n:o 30 tehtyjä ehdotuksia ja eh-       ehdottaa,
42602: dottaa siis kunnioittaen,
42603:                                                        että lakialoitteeseen n:o 378 sisäl-
42604:            että Eduskunta päättäisi hyväksyä         tyvä lakiehdotus hylättäisiin.
42605:      Helsingissä 26 päivänä lokakuuta 1966.
42606: 
42607: 
42608: 
42609: 
42610: E 865/66
42611:                        1966 Vp. -    Edusk. vast. - Esitys N :o 71.
42612: 
42613: 
42614: 
42615: 
42616:                                   Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen laiksi valtion
42617:                                painatuskeskuksesta.
42618: 
42619:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-      on asiasta antanut mietintönsä N :o 30 sekä
42620: tys N:o 71 laiksi valtion painatuskeskuksesta   Suuri valiokunta mietintönsä N: o 48, on
42621: ja Eduskunta, jolle Valtiovarainvaliokunta      hyväksynyt seuraavan lain:
42622: 
42623: 
42624: 
42625: 
42626:                                           Laki
42627:                                valtion painatuskeskuksesta.
42628:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42629:                      1 §.                                           3 §.
42630:    Valtion hallinnon tarpeita varten peruste-     Painatuskeskuksen hallintoa johtaa ja hoi-
42631: taan valtion painatuskeskus, jota jäljempänä    taa johtaja.
42632: tässä laissa sanotaan painatuskeskukseksi.        Painatuskeskuksessa voi olla sen hallintoa
42633:    Painatuskeskuksen tehtävänä on suorittaa     valvomassa johtokunta.
42634: valtion hallinnon painatustehtäviä, huoleh-
42635: tia Suomen asetuskokoelman ja Virallisen                              4 §.
42636: lehden toimittamisesta ja painattamisesta,         Painatuskeskusta on hoidettava yleisten
42637: suorittaa muiden valtion painatustöiden jul-    liikeperiaatteiden mukaan pyrkimällä siihen,
42638: kaisemista ja jakelua, kehittää valtion pai-    että painatuskeskuksen varsinaiset tulot peit-
42639: natustoimintaa sekä neuvoa ja avustaa viras-    tävät sen varsinaiset menot. Muille kuin val-
42640: toja ja laitoksia painoaJaa koskevissa kysy-    tion virastoille ja laitoksille suoritettavien
42641: myksissä.                                       tehtävien osalta tulee toiminnan kuitenkin
42642:                                                 olla liiketaloudellisesti kannattavaa.
42643:    Painatuskeskus voi suorittaa myös muita
42644: kuin valtion omia painoalan töitä, mikäli se                       5 §.
42645: voi tapahtua 2 momentissa tarkoitettuja teh-      Tarkemmat määräykset tämän lain täytän-
42646: täviä haittaamatta.                             töönpanosta ja soveltamisesta annetaan ase-
42647:                                                 tuksella.
42648:                       2 §.                                           6 §.
42649:   Painatuskeskus on valtiovarainministeriön ·     Tämä la:ki tulee voimaan päivänä
42650: alainen.                                       kuuta 196 .
42651:   Painatuskeskuksen henkilökunta on, mikäli
42652: 3 momentin säännöksistä ei muuta johdu,          Lain voimaan tullessa muuttuu valtioneu-
42653: yksityisoikeudellisessa    työsopimussuhteessa voston kirjapaino ja valtion julkaisutoimisto
42654: valtioon.                                      painatuskeskukseksi.
42655:    Painatuskeskuksessa voi olla johtajan sopi-    Mitä muualla on säädetty valtioneuvoston
42656: muspaikkainen virka.                           kirjapainosta ja valtion julkaisutoimistosta,
42657: E 906/66
42658: 2
42659: 
42660: koskee tämän 1ain tultua voimaan vastaavasti   ran täyttämiseksi sekä muihin toimenpitei-
42661: painatuskeskusta.                              siin, jotka ovat tarpeen painatuskeskuksen
42662:   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan        toiminnan aloittamiseksi lain tullessa voi-
42663: ryhtyä toimenpiteisiin painatuskeskuksen vi-   maan.
42664: 
42665: 
42666:      Helsingissä 1 päivänä marraskuuta 1966.
42667:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 72.
42668: 
42669: 
42670: 
42671: 
42672:                                   Hallituksen esitys Eduskunnalle Kreikan Kuningaskun·
42673:                                nan kanssa. tehdyn kauppasopimuksen eräiden määräysten
42674:                                hyväksymisestä.
42675: 
42676:    Suomen ja Kreikan välisen kauppavaihdon          Nyt solmitun kauppasopimuksen mukaan,
42677: perustana on ollut 24 päivänä maaliskuuta        joka lakkauttaa 24. 3. 1949 allekirjoitetun
42678: 1949 allekirjoitettu kauppasopimus sekä sen      kauppasopimuksen ja 9. 6. 1960 solmitun
42679: 8 artiklan nojalla aika ajoin uusitut pöytä-     maksusopimuksen, sopimuspuolet sitoutuvat
42680: kirjat. Maksujen perustana on ollut 9            antamaan toisilleen suosituimman maan koh-
42681: päivänä kesäkuuta 1960 allekirjoitettu mak-      telun tulleihin samoin kuin tavaroiden tuon-
42682: susopimus. Clearing-tili pidettiin Suomen        tiin. vientiin taikka kauttakulkuun sovellet-
42683: Pankissa ja sopimuksen 1 artiklan mukaan         taviin maksuihin ja veroihin nähden (1 art.).
42684: tili päätettiin joka neljäs kuukausi, jolloin       V. 1949 sopimuksen mukaan sopimuspuolet
42685: velallispuoli suoritti viivytyksettä puolet      myönsivät toisilleen mahdollisimman edulli-
42686: velkasaldostaan vapaissa US-dollareissa. Sopi-   sen kohtelun tuonti- ja vientilupien antami-
42687: muksen 5 artiklan mukaan oli velallispuoli       sessa. Tavanmukaisesti suosituimmuutta ei
42688: lisäksi velkojapankin pyynnöstä velvollinen      sovelleta rajakauppaan, tulliunioniin ja va-
42689: suorittamaan niin ikään vapaissa dollareissa     paakauppa-alueen jäsenten väliseen kauppaan
42690: 1.2 milj. US-dollarin yli menevän osan velas-    eikä Pohjoismaiden väliseen kauppaan (2
42691: taan.                                            art.). Sopimukseen liittyvät indikatiiviset
42692:    Suomen ja Kreikan tavaranvaihdolle on ol-     tavaraluettelot (3 art.).
42693: lut ominaista Suomen huomattava vientivoit-         Merenkulun osalta myönnetään sopimuk-
42694: toisuus. Osto- ja myyntimaajärjestelmän mu-      sessa molemmin puolin suosituimmuus kai-
42695: kaan laskettu kauppavaihto oli vuosina 1963      kenlaista rannikkoliikennettä lukuun otta-
42696: -65 tuhansissa markoissa arvoltaan seu-          matta (5 art.).
42697: raava:                                              Maitten väliset maksut suoritetaan vapaasti
42698:                       1963      1964     1965    vaihdettavissa valuutoissa (7 art.). Kauppa-
42699: Vienti             26 720     31167    39 819    vaihdon vientivoittoisuudesta johtuen on
42700: Tuonti             13 627     10 540   10558     edellä mainitun v. 1960 maksusopimuksen
42701:                                                  perusteella Kreikka käytännössä tähänkin
42702:           Yhteensä 40 347     41707    50377     mennessä maksanut huomattavia summia va-
42703:                                                  paasti vaihdettavissa valuutoissa. Maksut
42704: Tärkeimmät vientitavarat (1 000 mk)               nousivat sopimuskautena 1. 6. 65-30. 5. 66 9
42705:                       1963      1964     1965    milj. US-dollariin.
42706: Paperi ja pahvi 11870         14650    19 888       1\folempien maiden edustajista muodostettu
42707: Puutavara ..... . 8 247        6 247    6 983    sekakomissio kokoontuu tarvittaessa jomman-
42708: Paperivanuke .. . 4809         6 920    5443      kumman sopimuspuolen pyynnöstä tutkimaan
42709: Alukset ....... . 1342         1040     4900      sopimuksen soveltamisessa mahdollisesti esiin-
42710:                                                   tyviä vaikeuksia (8 art.) .
42711:                                                      Sopimus on ratifioitava ja se tulee voimaan
42712: Tärkeimmät tuontitavarat (1 000 mk)              ratifioimisasiakirjojen vaihtamispäivänä. Se
42713:                       1963      1964     1965     on voimassa toistaiseksi, mutta irtisanotta-
42714: Hedelmät              7 424    5209      4456     vissa 9 artiklassa mainitulla tavalla. Kuiten-
42715: Tupakka               4777     4057      4 680   kin mm. clearing-saldon selvittämisen nopeut-
42716: 7364/66
42717: 2                                           N:o 72
42718: 
42719: tamiseksi katsottiin tarpeelliseksi ottaa sopi-         kuuta 1966 allekirjoitetun kauppasopi-
42720: mukseen määräys sen väliaikaisesta sovelta-             muksen ne määräykset, jotka vaativat
42721: misesta elokuun 1 päivästä 1966 lukien.                 Eduskunnan suostumuksen.
42722:   Edellä olevan perusteella esitetään hallitus-
42723: muodon 33 § : n mukaisesti,
42724:                                                     Koska kysymyksessä oleva sopimus sisältää
42725:           että Eduskunta päättäisi hyväksyä       myös säännöksiä, jotka kuuluvat lainsäädän-
42726:         Suomen Tasavallan ja Kreikan Ku-          nön alaan, annetaan samalla Eduskunnan
42727:         ningaskunnan välillä 23 päivänä kesä-     hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
42728: 
42729: 
42730: 
42731:                                             Laki
42732:     Suomen Tasavallan ja Kreikan kuningaskunnan välillä tehdyn kauppasopimuksen
42733:                          eräiden määräysten hyväksymisestä.
42734:       Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
42735: 
42736:   Kreikan Kuningaskunnan kanssa Helsin-             Mainittujen määräysten täytäntöönpane-
42737: gissä 23 päivänä kesäkuuta 1966 tehdyn            miseksi tarvittavat säännökset annetaan ase-
42738: kauppasopimuksen määräykset ovat, mikäli          tuksella.
42739: ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa
42740: niin kuin niistä on sovittu.
42741: 
42742: 
42743:       Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1966.
42744: 
42745: 
42746:                                     Tasavallan Presidentti
42747:                                     URHO KEKKONEN.
42748: 
42749: 
42750: 
42751: 
42752:                                                     Vt. ulkoasiainministeri
42753:                                                         puolustusministeri Sulo Suorttanen.
42754:                                              N:o 72
42755: 
42756: (Suomennos)
42757: 
42758: 
42759: 
42760: 
42761: Suomen Tasavallan Hallituksen ja Kreikan                    ACCORD CO~RClAL
42762:    Kuningaskunnan Hallituksen välinen
42763:                                                   entre Le Gouvernement de la Republique
42764:              KAUPPASOPIMUS                           de Finlande et le Gouvernement du
42765:                                                              Royaume Hellenique
42766: 
42767:   Suomen Tasavallan Hallitus ja Kreikan             Le Gouvernement de la Republique de
42768: Kuningaskunnan Hallitus, joita elähdyttää         Finlande et le Gouvernement du Royaume
42769: halu lujittaa molempien maiden Hallitusten        Hellenique, animes du desir de ra:ffermir Ies
42770: ja kansojen välisiä ystävällisiä suhteita sekä    relations amicales existant entre ces Gou-
42771: kehittää ja laajentaa niiden välistä kauppaa,     vernements et leurs deux Pays ainsi que de
42772: ovat sopineet seuraavasta:                        developper et d'elargir leurs relations com-
42773:                                                   merciales, sont convenus de ce qui suit:
42774: 
42775:                    1 artikla                                         Article 1er
42776:   Molemmat Sopimuspuolet ovat sitoutuneet            Les deux Parties Contractantes sont con-
42777: myöntämään toisilleen suosituimman maan           venues de se conceder mutuellement le traite-
42778: kohtelun tulleihin samoin kuin maksuihin ja       ment de la nation la plus :favorisee en ee qui
42779: veroihin nähden, joita sovelletaan tavaroiden     concerne Ies droits de douane ainsi que Ies
42780: tuontiin, vientiin tai kauttakulkuun.             impöts et taxes applicables a l'importation,
42781:                                                   a l'exportation et au transit des marchan-
42782:                                                   dises.
42783:                    2 artikla                                         Article 2
42784:   Yllä mainitun 1 artiklan määräyksiä ei             Les dispositions de l'Article 1er ne s'appli-
42785: sovelleta seuraavissa tapauksissa:                queront pas:
42786:   a) Erioikeuksiin, jotka jompikumpi Sopi-           a) Aux privileges qui sont ou seront ac-
42787: muspuoli on myöntänyt tai myöntää raja-           cordes par l'une ou l'autre des Parties Con-
42788: kaupan helpottamiseksi.                           tractantes avec le dessein de :faeiliter le trafic
42789:                                                   :frontalier.
42790:   b) Etuihin ja erioikeuksiin, joita Suomen          b) Aux avantages et aux privileges que le
42791: Tasavallan Hallitus on myöntänyt tai myön-        Gouvernement de la Republique de Finlande
42792: tää mille tahansa naapurimaalle kuin myös         accorde ou accordera a l'un quelconque des
42793: tulliunionista, vapaakauppa-alueesta tai sen-     pays voisins, pas plus qu'aux avantages
42794: kaltaisista järjestelyistä johtuviin erityisiin   speciaux resultant d'une union douaniere,
42795: etuihin, joista Suomen Tasavallan Hallitus        d'arrangements creant une zone de libre-
42796: on sopinut tai sopii tulevaisuudessa.             echange ou d'autres mesures similaires, qui
42797:                                                   ont ete prises par le Gouvernement de la
42798:                                                   Republique de Finlande ou qui le seront
42799:                                                   eventuellement a l'avenir.
42800:   c) Etuihin ja erikoisoikeuksiin, joita Suo-        c) Aux avantages et aux privi1eges que le
42801: men Tasavallan Hallitus on myöntänyt tai          Gouvernement de la Republique de Finlande
42802: myöntää Islannille, Norjalle, Ruotsille tai       accorde ou aecordera a l'Islande, a la Nor-
42803: Tanskalle.                                        vege, a la Suede ou au. Danemark.
42804: 4                                           N:o 72
42805: 
42806:    d) Etuihin ja erioikeuksiin, joita Kreikan       d) Aux avantages et aux privileges que I le
42807: Kuningaskunnan Hallitus on myöntänyt tai          Gouvernement du Royaume Hellenique ac-
42808: myöntää mille tahansa naapurimaalle kuin          corde ou accordera a l'un quelconque des
42809: myös tulliunionista, vapaakauppa-alueesta tai     pays voisins, pas plus qu'aux avantages
42810: senkaltaisista järjestelyistä johtuviin erityi-   speciaux resultant d'une union douaniere,
42811: siin etuihin, joista Kreikan Kuningaskunnan       d'arrangements creant une zone de libre-
42812: Hallitus on sopinut tai sopii tulevaisuudessa.    echange ou d'autres mesures similaires, qui
42813:                                                   ont ete prises par le Gouvernement du
42814:                                                   Royaume Hellenique ou qui le seront even-
42815:                                                   tuellement a l'avenir.
42816: 
42817:                    3 artikla                                         Article 3
42818:    Molemmat Hallitukset antavat kummassa-            Les deux Gouvernements accorderont, dans
42819: kin maassa voimassa olevien lakien ja säädös-     le cadre des lois et des reglements en vigueur
42820: ten mukaisesti tarvittavat tuonti- ja vienti-     dans leurs pays respectifs, Ies licences
42821: lisenssit tämän Sopimuksen luetteloissa A         d'importation et d'exportation necessaires
42822: ja B oleville tavaroille, mutta mitään tämän      pour Ies marchandises enumerees dans Ies
42823: Sopimuksen määräystä ei saa tulkita sulke-        listes A et B du Present Accord, aucune
42824: vaksi pois näissä luetteloissa mainitsematto-     disposition du Present Accord ne devant tou-
42825: mien tavaroiden vaihtoa.                          tefois etre comprise excluant Ies echanges de
42826:                                                   marchandises non mentionnees dans ces
42827:                                                   listes.
42828:                    4 artikla                                         Article 4
42829:    Tarkoituksenaan lisätä tasapainoisesti mo-        Dans le but d'obtenir une augmentation
42830: lempien maiden välistä tavaranvaihtoa, kum-       equilibree dans Ies echanges entre Ies leux
42831: mankin Sopimuspuolen viranomaiset sitoutu-        Pays, Ies Autorites de chaque Partie Con-
42832: vat hyväksymään välttämättömät toimenpi-          tractante s'engagent a adopter Ies mesures
42833: teet, jotta toisen Sopimuspuolen tavaroiden       necessaires afin que l'importation de produits
42834: tuonti nousisi mahdollisimman suureksi.           en provenance de l'autre Partie Contrac-
42835:                                                   tante atteigne le maximum possible.
42836: 
42837:                   5 artikla                                          Article 5
42838:   Molemmissa maissa voimassa olevien lakien          Dans le cadre des lois et des reglements
42839: ja säädösten mukaisesti kummankin Sopimus-        en vigueur dans Ies deux Pays, Ies batiments
42840: puolen kauppalaivat lasteineen nauttivat          de commerce des deux Parties Contractantes
42841: kaikkien merenkulkua, ulkomaankaupalle            jouiront, avec leurs chargements, pour ce
42842: avoinna oleviin satamiin vapaata pääsyä,          qui est toutes Ies questions relatives a la
42843: satamalaitteiden käyttöä, lastaus- ja purkaus-    navigation, a l'entree dans tous Ies ports
42844: maksuja, veroja ja muita palveluksia koske-       ouverts an commerce etranger, a l'usage des
42845: vien kysymysten suhteen kohtelua, joka ei         services du port, aux droits sur le charge-
42846: missään suhteessa ole epäedullisempi kuin         ment et le dechargement, aux taxes et aux
42847: minkä tahansa muun maan aluksille myön-           autres services, d'un traitement qui ne sera
42848: netty kohtelu.                                    sous aucun rapport moins favorable que le
42849:                                                   traitement accorde aux bätiments de tous Ies
42850:                                                   autres pays etrangers.
42851:    Näitä määräyksiä ei sovelleta jommankum-          Ces dispositions ne s'appliqueront pas a
42852: man Sopimuspuolen satamien välillä harjoi-        la navigation de cabotage, de bornage et de
42853: tettavaan kaikenlaiseen rannikkoliikentee-        remorquage entre Ies ports de l'une ou de
42854: seen.                                             l'autre des Parties Contractantes.
42855: 
42856:                  6 artikla                                          Article 6
42857:   Molemmat Sopimuspuolet suostuvat asian-           Dans le cadre de leurs lois et reglements
42858: omaisten lakiensa ja säädöstensä mukaisesti       respectifs, Ies deux Parties Contractantes
42859: myöntämään toisilleen kaikkia kohtuullisia        sont convenues de se conceder mutuellement
42860:                                            N:o 72                                             6
42861: 
42862: helpotuksia kaupallisten messujen ja näyt-       toutes facilites equitables pour l'organisation
42863: telyjen järjestämiseksi toisen Sopimuspuolen     de foires commerciales et d'expositions sur
42864: alueella.                                        le territoire de l'autre Partie Contractante.
42865: 
42866:                   7 artikla                                       Article 7
42867:    Maaliskuun 24 päivänä 1949 allekirjoitettu      L'Accord Commercial du 24 mars 1949
42868: kauppasopimus samoin kuin kesäkuun 9 päi-        ainsi que l'Accord de Paiement du 9 juin
42869: vänä 1960 allekirjoitettu maksusopimus eivät     1960 ne sont plus en vigueur.
42870: ole enää voimassa.
42871:    Kaikki molempien maiden alueiden väliset         Tous Ies paiements courants entre Ies ter-
42872: juoksevat maksut suoritetaan vapaissa valuu-     ritoires des deux Pays s'effectueront en de-
42873: toissa.                                          vises Iibres.
42874: 
42875:                     8 artikla                                       Article 8
42876:    Molempien maiden edustajista muodostettu         Une Commission Mixte, composee des re-
42877: Sekakomissio kokoontuu toisen pyynnöstä tut-     presentants des deux Pays se reunira a la
42878: kiakseen tämän Sopimuksen soveltamisessa         requete de I'un d'eux afin d'examiner Ies
42879: mahdollisesti esiintyviä vaikeuksia. Seka-       difficuites que pourrait rencontrer I'applica-
42880: komissio voi suositella molemmille Hallituk-     tion du Present Accord. La Commission
42881: sille toimenpiteitä, jotka sen mukaan olisivat   Mixte pourra recommander aux deux Gou-
42882: soveliaita edistämään molempien maiden vä-       vernements Ies mesures qui, d'apres elle, se-
42883: listä tavaranvaihtoa.                            raient susceptibies de favoriser Ie developpe-
42884:                                                  ment des echanges entre Ies deux Pays.
42885: 
42886:                   9 artikla                                         Article 9
42887:    Tämä sopimus tulee voimaan sinä päivänä,         Le Present Accord entrera en vigueur a
42888: jolloin ratifioimiskirjat vaihdetaan ja on       la date de l'echange des instruments de rati-
42889: voimassa kunnes jompikumpi Sopimuspuoli          fication et restera en vigueur jusqu'a ce
42890: on viimeistään neljä kuukautta ennen jonkin      que l'une ou I'autre des Parties Contractantes
42891: kalenterivuoden loppua kirjallisesti ilmoitta-   I'ait denonce par une notification ecrite en-
42892: nut irtisanovansa sopimuksen saman kalen-        voyee au plus tard quatre mois avant Ja fin
42893: terivuoden päättymisestä lukien.                 de l'annee civile, auquel cas I'accord cessera
42894:                                                  d'etre en vigueur a la fin de ladite annee.
42895:   Kuitenkin molemmat Sopimuspuolet ovat             Cependant, Ies deux Parties Contractantes
42896: päättäneet soveltaa tätä sopimusta väliaikai-    ont decide d'appliquer provisoirement cet
42897: sesti elokuun 1 päivästä 1966 lukien.            Accord a partir du 1er aout 1966.
42898:   Tehty Helsingissä 23 päivänä kesäkuuta            Fait a Helsinki le 23 juin 1966, en deux
42899: 1966 kahtena alkuperäisenä ranskankielisenä      exemplaires originaux en langue fran<;aise.
42900: kappaleena.
42901: 
42902: 
42903:        Suomen Tasavallan Hallituksen               Pour Ie Gouvernement de la Republique
42904:                  puolesta                                      de Finlande
42905:                 Olli Bergman                                     Olli Bergman
42906: 
42907:    Kreikan Kuningaskunnan Hallituksen                Pour le Gouvernement du Royaume
42908:                 puolesta                                        Heiienique
42909:              A.nthony Korantis                                 A.nthony Korantis
42910: 6                                           N:o 72
42911: 
42912:                Luettelo A                                          Liste A
42913:   lndikatiivinen   luettelo   Suomen    vienti-     Liste indicative des produits d'exportation
42914: tavaroista                                        finlandais:
42915: Sahatavara                                        Bois scie
42916: Vaneri                                            Bois contreplaque
42917: Tehdasvalmisteiset puutalot                       Maisons en bois prefabriquees
42918: Lankarullat                                       Bobines pour fils a coudre
42919: Puuhioke                                          Påte mecanique
42920: Selluloosa                                        Påte chimique
42921: Sanomalehtipaperi                                 Papier journal
42922: Säkkipaperi                                       Papier pour sacs
42923: Savukepaperi                                      Papier a cigarettes
42924: Muut paperit                                      Autres papiers
42925: Kraftlinerkartonki                                Cartons Kraftliner
42926: Muut kartongit                                    Autres cartons
42927: Paperisäkit                                       Sacs en papier
42928: Paperi- ja kartonkituotteet                       Produits en papier et en carton
42929: 'rislattu mäntyöljy                               Talloil distille
42930: Mäntyöljyn rasvahapot                             Acides graisseux de talloil
42931: Talousfajanssi ja porsliini                       Faience et porcelaine pour usage domestique
42932: Juusto                                            Fromages
42933: Paperi- ja selluloosateollisuuden koneet          Machines pour l'industrie papetiere et pour
42934:                                                     la preparation de la pate a papier
42935: Teräs- ja alumiiniköydet ja muut johtimet         Cable d'acier et d'aluminium et autres con-
42936:                                                     duites
42937: Veturit, rautatievaunut, -kiskot ja -tarvikkeet   Locomotives, wagons, rails et materiel de
42938:                                                     chemin de fer
42939: Tietyökoneet                                      Machines pour la construction des routes
42940: Kuorma- ja linja-autot sekä linja-autojen         Camions et autobus ainsi que Ies chåssis
42941:   alustat                                           d'autobus
42942: Teräsköydet                                       Cables metalliques
42943: Sähkökoneet ja -laitteet                          Machines et appareils electriques
42944: Muut metalliteollisuuden tuotteet                 Autres produits de l'industrie metallurgique
42945: Parrut                                            Poutrelles
42946: Kyllästetyt pylväät                               Poteaux de ligne impregnes
42947: Kyllästetyt ratapölkyt                            Traverses de chemin de fer impregnees
42948: Puukuitulevyt                                     Panneaux en fibre de bois
42949: Lastulevyt                                        Panneaux en particules de bois
42950: Saniteettiporsliini ja -fajanssi                  Porcelaine et faience sanitaire
42951: Urheiluvälineet                                   Articles de sport
42952: Silla ja kelmu                                    Fibrane et pellicule cellulosique
42953: Selluloosateollisuuden sivutuotteet               Derives de l'industrie de cellulose
42954: Muovituotteet ja muovilaminaattilevyt             Produits en matiere plastique et plaque la-
42955:                                                     minee de plastique
42956: Päällisnahka                                      Empeigne (cuir)
42957: Separaattorit, kirnut ja niiden osat              Ecremeuses, barrattes et pieces detachees
42958: Pesukoneet                                        Machines a laver
42959: Viilat ja raspit                                  Limes et rapes
42960: Titaanidioksidi                                   Dioxide de titanium
42961: Pellavalanka                                      Fils de Iin
42962: Käsityölanka, villaa                              Fils de laine pour tricotage
42963: Kumituotteet                                      Articles en caoutchouc
42964: Erilaiset tavarat                                 Divers
42965:                                               N:o 72                                          7
42966: 
42967:                Luettelo B                                          Liste B
42968:   Indikatiivinen   luettelo   Kreikan   vienti-     Liste indic.ative des produits d'exportation
42969: tavaroista                                        grecs
42970: Tupakka                                           Tabac
42971: Rusinat (korintit)                                Raisins secs de Corinthe
42972: Rusinat (sultaanit)                               Raisins secs sultanines
42973: Kuivatut viikunat                                 Figues seches
42974: Appelsiinit ja mandariinit                        Oranges-mandarines
42975: Sitruunat                                         Citrons
42976: Viinirypäleet                                     Raisins frais
42977: Omenat                                            Pommes
42978: Persikat                                          Peches
42979: Muut tuoreet hedelmät                             Autres fruits frais
42980: Vihannes- ja hedelmäsäilykkeet                    Legumes et fruits en conserve
42981: Hedelmäsose                                       Pulpe des fruits
42982: Hedelmämehut                                      Jus des fruits
42983: Kuivatut hedelmät                                 Fruits secs
42984: Tomaattisose                                      Puree de tomate
42985: Oliiviöljy                                        Huile d'olive
42986: Oliivit                                           Olives
42987: Viinit ja alkoholijuomat                          Vins et boissons alcooliques
42988: Luononhunaja                                      Miel naturel
42989: Suolet                                            Boyaux
42990: Puuvilla                                          Coton
42991: Teollisuuslangat, puuvillaa                       Fils de coton pour l'industrie
42992: Teollisuuslangat, villaa                          Fils de laine pour l'industrie
42993: Erilaiset kankaat ja tekstiiliteollisuuden        Tissus de toute esp·ece et articles de
42994:   tuotteet                                          l'industrie textile
42995: Matot                                             Tapis
42996: Lumput                                            Chiffons
42997: Kengät                                            Chaussures
42998: Pienkarjan vuodat                                 Peaux brutes de menu betail
42999: Nahka hansikasteollisuutta varten                 Cuirs pour l'industrie des gants
43000: Erilaiset nahkatuotteet                           Produits en cuir divers
43001: Turkispalasista ommellut kaistaleet ja            Bandes et napettes de fourrures en morceaux
43002:    levykkeet                                        cousus
43003: Kolofoni, tärpättiöljy                            Colophane, huile de terebenthine
43004: Petrooli- ja spriikäyttöiset kaminat ja           Pooles et rechauds a petrole et alcool
43005:    keittimet
43006: Pesusienet                                        Eponges
43007: Lyijy                                             Plomb
43008: Smirkelijauhe                                     Emeri en poudre
43009: Erilaiset mineraalit (kaoliini, rauta- ja         Minerais divers (Caoline, mmera1s de fer,
43010:    kromimalmi, rikkikiisu, bauksiitti jne.)         minerais de chrome, pyrites de fer, bauxite
43011:                                                     etc)
43012: Käsiteollisuustuotteet                            Articles d'artisanat
43013: Hajuvesiteollisuuden tuotteet                     Produits de parfumerie
43014: Kevyet kuorma-autot (Farmobil-tyyppiä)            Camionnettes (type Farmobil)
43015: Autojen ulko- ja sisärenkaat                      Pneus et chambres a air
43016: Muoviputket                                       Tubes en plastique
43017: Tuoreet vihannekset                               Legumes frais
43018: Erilaiset tavarat                                 Divers
43019:                            1966 Vp.- V.M.- Esitys N:o 72.
43020: 
43021: 
43022:                                   U 1 k o asiain v a 1 i o kunnan mietintö N: o 14
43023:                                hallituksen esityksen johdosta Kreikan Kuningaskunnan
43024:                                kanssa tehdyn kauppasopimuksen eräiden määräysten hy-
43025:                                väksymisestä.
43026: 
43027:    Eduskunta on päätöspöytäkirjan ottein 4      sut suoritetaan vapaasti vaihdettavissa va-
43028: päivältä viime lokakuuta lähettänyt ulko-       luutoissa. Sopimus tulee voimaan ratifioimis-
43029: asiainvaliokunnan valmistelevasti käsiteltä-    asiakirjojen vaihtamispäivänä, mutta sitä so-
43030: väksi hallituksen edellä mainitun esityksen     velletaan väliaikaisesti 1 päivästä elokuuta
43031: n:o 72. Tämän johdosta valiokunta, joka on      1966 lukien.
43032: kuullut esityksestä jaostosihteeri Arvo Ryt-      Hallituksen esityksen perusteluissa maini-
43033: köstä ulkoasiainministeriöstä, kunnioittaen     tuista syistä valiokunta pitää kysymyksessä
43034: esittää seuraavaa.                              olevaa kauppasopimusta maamme kannalta
43035:    Suomen ja Kreikan hallitusten kesken         asianmukaisena ja sen vuoksi puoltaa sopi-
43036: maitten välisten kaupallisten suhteiden ke-     musta koskevien hallituksen ehdotusten hy-
43037: hittämiseksi ja laajentamiseksi käytyjen neu-   väksymistä. Lakiehdotuksen valiokunta kui-
43038: vottelujen tuloksena allekirjoitettiin viime    tenkin ehdottaa muodollisesti korjattavaksi.
43039: kesäkuun 23 päivänä käsiteltävänä olevaan         Edellä esitetyn perusteella ulkoasiainvalio-
43040: hallituksen esitykseen sisältyvä kauppasopi-    kunta kunnioittaen ehdottaa,
43041: mus. Solmitun sopimuksen mukaan sopimus-                  että Eduskunta hyväksyisi ne Suo-
43042: puolet sitoutuvat antamaan toisilleen suosi-           men Tasavallan ja Kreikan Kuningas-
43043: tuimman maan kohtelun tulleihin samoin                 kunnan välillä 23 päivänä kesäkuuta
43044: kuin tavaroiden tuontiin, vientiin taikka              1966 allekirjoitetun kauppasopimuksen
43045: kauttakulkuun sovellettaviin maksuihin ja              määräykset, jotka vaativat Eduskun-
43046: veroihin nähden, ei kuitenkaan sopimuspuol-            nan suostumuksen.
43047: ten eräissä tapauksissa myöntämiin erioi-
43048: keuksiin ja etuihin nähden. Myös merenkulun       Samalla valiokunta ehdottaa,
43049: osalta myönnetään sopimuksessa molemmin                   että Eduskunta hyväksyisi hallituk-
43050: puolin suosituimmuus rannikkoliikennettä               sen esitykseen sisältyvän lakiehdotuk-
43051: lukuunottamatta. Kaikki maitten väliset mak-           sen näin kuuluvana:
43052: 
43053:                                           Laki
43054:  Suomen Tasavallan ja Kreikan kuningaskunnan välillä tehdyn kauppasopimuksen eräi-
43055:                          den määräysten hyväksymisestä.
43056:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
43057:   Kreikan Kuningaskunnan kanssa Helsin-           Mainittujen määräysten täytäntöönpane-
43058: gissä 23 päivänä kesäkuuta 1966 tehdyn          miseksi tarvittavat tarkemmat määräykset
43059: kauppasopimuksen määräykset ovat, mikäli        annetaan asetuksella.
43060: ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa
43061: niin kuin niistä on sovittu.
43062:      Helsingissä 2 päivänä joulukuuta 1966.
43063: 
43064: 
43065:   Asian käsittelyyn valiokunnassa ovat ot-      sivuori, Puntila, Rönkkö, A. Saarinen, T.
43066: taneet osaa puheenjohtaja Kuusi, varapu-        Salo, Sukselainen, Takki ja Tiitu sekä vara-
43067: heenjohtaja Korsbäck, jäsenet Aitio, Kekko-     jäsen V. Mattila.
43068: nen, Kokkola, Kuusinen, Leivo-Larsson, Paa-
43069: 
43070: 
43071: E 1042/66
43072:                              1966 Vp.- S. V. M.- Esitys N:o 72.
43073: 
43074: 
43075: 
43076: 
43077:                                      Suuren v a Ii okunn an mietintö N:o 108 halli-
43078:                                  tuksen esityksen johdosta Kreikan Kuningaskunnan kanssa
43079:                                  tehdyn kauppasopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-
43080:                                  sestä.
43081: 
43082:   Suuri valiokunta on, käaiteltyään yllämai-           että Eduskunta päättäisi hyväksyä
43083: nitun asian hallituksen esitykseen sisältyvän        kysymyksessä olevan lakiehdotuksen
43084: lakiehdotuksen osalta, päättänyt yhtyä kan-          ulkoasiainvaliokunnan ehdotuksen mu-
43085: nattamaan ulkoasiainvaliokunnan mietinnön            kaisesti.
43086: n:o 14 toisessa ponnessa tehtyä ehdotusta ja
43087: ehdotta,a siis kunnioittaen,
43088:          Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1966.
43089: 
43090: 
43091: 
43092: 
43093: 1·~   1082/66
43094:                        1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N:o 'Ta.
43095: 
43096: 
43097: 
43098: 
43099:                                  Eduskunnan vastaus Hallituksen esitykseen
43100:                               Kreikan Kuningaskunnan kanssa tehdyn kauppasopimuksen
43101:                               eräiden määräysten hyväksymisestä.
43102: 
43103:    Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-            hyväksyä ne Suomen Tasavallan ja
43104: tys N: o 72 Kreikan Kuningaskunnan kanssa            Kreikan Kuningaskunnan välillä 23
43105: tehdyn kauppasopimuksen eräiden määräys-             päivänä kesäkuuta 1966 allekirjoitetun
43106: ten hyväksymisestä, ja Eduskunta, jolle Ul-          kauppasopimuksen määräykset, jotka
43107: koasiainvaliokunta on asiasta antanut mie-           vaativat Eduskunnan suostumuksen.
43108: tintönsä N :o 14 sekä Suuri valiokunta mie-
43109: tintönsä N:o 108, on päättänyt                   Samalla Eduskunta on hyväksynyt seuraa-
43110:                                                van lain:
43111: 
43112: 
43113:                                         Laki
43114:    Suomen Tasavallan ja Kreikan Kuningaskunnan välillä tehdyn kauppasopimuksen
43115:                         eräiden määräysten hyväksymisestä.
43116:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
43117:   Kreikan Kuningaskunnan kanssa Helsin-          Mainittujen määräysten täytäntöönpane-
43118: gissä 23 päivänä kesäkuuta 1966 tehdyn         miseksi tarvittavat tarkemmat määräykset
43119: kauppasopimuksen määräykset ovat, mikäli       annetaan asetuksella.
43120: ne kuuluvat lainsäädännön alaan, voimassa
43121: niin kuin niistä on sovittu.
43122: 
43123: 
43124:      Helsingissä 12 päivänä joulukuuta 1966.
43125: 
43126: 
43127: 
43128: 
43129: E 1100/66
43130:                               1966 vuoden valtiopäivät N: o 73.
43131: 
43132: 
43133:                                    Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion varmuus-
43134:                                 varastoista annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.
43135: 
43136:    Valtion varmuusvarastoista 23 päivänä jou-     roita kauppa- tai valuuttapoliittisista syistä
43137: lukuuta 1958 annetun lain 1 § :n 2 momentti       on jouduttu eräissä poikkeusluontoisissa tn-
43138: on viimeksi 30 päivänä joulukuuta 1965 an-        pauksissa käyttämään, niin kuin edellisinä
43139: nertrul:la lailla (718/65) muutettu väiliaikai-   vuosinakin. Samoin kuin tähänkin asti Halli-
43140: sesti siten, että varastoituja tavaroita voi-     tuksen olisi edelleenkin voitava välttämättö-
43141: daan myydä tai vaihtaa paitsi ,lain 1 mo-         män tarpeen vaatiessa varautua myymään
43142: mentissa mainitun tarkoituksen toteuttami-        varmuusvarastoituja tavaroita, edellä maini-
43143: seksi ja tavaran pilaantumisvaaran tai muun       tuista syistä voidakseen helpottaa kauppa-
43144: siihen verrattavan syyn vuoksi myös, milloin      sopimusten toteuttamista ja estääkseen vaih-
43145: kauppa- tai valuuttapoliittiset syyt niin vaa-    tokelpoisten vruluuttojen t~rpeetonta supis-
43146: tivat. Kauppa- ja valuuttapoliittisia syitä       tumista. Tämän vuoksi esitetään varmuus"
43147: myynnin tai vaihdon edellytyksinä voidaan         va;rastolain 1 § : n 2 momenttia edei!Jleenkin
43148: kuitenkin käyttää vain kuluvan vuoden lop-        väliaikaisesti muutettavaksi aikaisempaa
43149: puun saakka, minkä jälkeen lain 1 §: n            vastaaval!l1a tavalla vuoden 1967 loppuun.
43150: 2 momentti tulee jälleen voimaan sellaisena         Ed~Hä olevan perusteeNa esitetään Edus~
43151: kuin se o!li ennen lain väliaikaista muutta-      kunnan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdo-
43152: mista.                                            :trus:
43153:    Kuluvan vuoden aikana liain suomia val-
43154: tuuksia myydä varmuusvarastoituja tava-
43155: 
43156: 
43157:                                              Laki
43158:           valtion varmuusvarastoista annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.
43159:     Eduskunnan päätöksen mukaisest~ muutetaan valtion varmuusvarastoista 23 päivänä
43160:   joulukuuta 1958 annetun lain (531/58) 1 §: n 2 momentti väliaikaisesti näin kuulu-
43161:   vaksi:
43162:                       1 §.
43163:                                                Tämä laki, joka tulee voimaan 1 pmvana
43164:    Varastoituja tavaroita voidaan 1 momen- tammikuuta 1967, on voimassa vuoden 1967
43165: tissa mainitun tarkoituksen toteuttamiseksi loppuun, minkä jällkeen valtion varmuus-
43166: ja myös, miHoin se tavaran pilaantumisvaa- varastoista annetun lain 1 §: n 2 momentti
43167: ran tai muun siihen verrattavan syyn vuoksi tulee jälleen voimaan sellaisena kuin se on
43168: on tarpeen taikka milloin kauppa- tai va- 23 päivänä joulukuuta 1958 annetussa [laissa
43169: luuttapolliittiset syyt niin vaativat, myydä (531/58).
43170: tai vaihtaa.
43171: 
43172:      Helsingissä 30 päivänä syyskuuta 1966.
43173: 
43174:                                     Tasavallan Presidentti
43175:                                     URHO KEKKONEN.
43176: 
43177: 
43178: 
43179: 
43180:                                               Kauppa- ja teollisuusministeri Olavi Salonen.
43181: 
43182: 
43183: 8552/66
43184:                 1
43185:                 1
43186: 
43187: 
43188: 
43189: 
43190:             1
43191:             1
43192: 
43193: 
43194: 
43195: 
43196:         1
43197:         1
43198: 
43199: 
43200: 
43201: 
43202:     1
43203:     1
43204: 
43205: 
43206: 
43207: 
43208: 1
43209: 1
43210:                            1966 Vp.- V. M.- Esitys N:o 73.
43211: 
43212: 
43213: 
43214: 
43215:                                  Va.ltiova.ra.inva.liokunna.n mietintö
43216:                                N:o 39 hallituksen esityksen johdosta laiksi valtion var-
43217:                                muusvarastoista annetun lain väJiaj)rn.isesta. muuttamisesta..
43218: 
43219:    Eduskunta on 4 pa1vana viimeksi kulu-         heessa tarpeelliseksi. Valiokunta on siten,
43220: nutta lokakuuta lähettänyt valtiovarainvalio-    hallituksen esityksen perusteluihin yhtyen,
43221: kunta,an hallituksen esityksen n: o 73 laiksi    päättänyt asettua puoltamaan siihen sisälty-
43222: valtion varmuusvarastoista annetun lain väli-    vän lakiehdotuksen hyväksymistä.
43223: aikaisesta muuttamisesta.                           Valiokunta katsoo tässä yhteydessä aiheelli-
43224:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa var-        seksi lausua edellyttävänsä, että hallitus jat-
43225: muusvarastolain väliaikaista muuttamista kos-    kuvasti seuraa varmuusvarastointitilannetta
43226: kevan lain (612/61) voimassaoloaikaa ja si-      ja myös huolehtii siitä, että varastoidut ta-
43227: ten mahdollistaa se, että varmuusvarastoihin     varat aina tarpeen va,atiessa tulevat uusi-
43228: sijoitettuja tavaroita saadaan ensi vuodenkin    tuiksi.
43229: aikana myydä, paitsi tavaran käyttökelpoi-          Valiokunta kunnioittaen ehdottaa,
43230: suuden ylläpitämiseksi, myös silloin, kun
43231: kauppa- tai valuuttapoliittiset syyt niin vaa-            että Eduskunta hyväksyisi hollitu~
43232: tivat.                                                 soo. esitykseen sisältyvän lakiehdotu~
43233:    Valiokunta on käsitellyt asian ja todennut          soo muuttarnattomana.
43234: ehdotetun lainmuutoksen vielä tässä vai'-
43235:      Helsingissä 11 päivänä marraskuuta 1966.
43236: 
43237: 
43238: 
43239: 
43240:    Asian käsittelyyn ovat ottaneet osaa pu-      vikko, Käkelä, Laine, Lähteenmäki, Nord-
43241: heenjohtaja Raunio, varapuheenjohtaja Sar-       ström, J. E. Partanen, Pekkarinen, Rosnell,
43242: jala, jäsenet Haapanen, Haapasalo, Hamara,       Voutilainen ja Väyrynen sekä varajäsenet
43243: Heinonen, Hietala, Honkonen, Jussila, Kar-       Järnsen ja Sandelin.
43244: 
43245: 
43246: 
43247: 
43248: E 948/66
43249:                          1966 Vp. -    S. V.M. -Esitys N:o 73.
43250: 
43251: 
43252: 
43253: 
43254:                                  S u u r e n v a li o k u n n a n m i e t i n t ö N: o 84 halli-
43255:                               tuksen esityksen johdosta laiksi valtion varmuusvarastoista
43256:                               annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.
43257: 
43258:   Suuri valiokunta on, käsiteltyään yllämai-             että Eduskunta päättäisi hyväksyä
43259: nitun asian, päättänyt yhtyä kannattamaan              hallituksen esitykseen sisältyvän laki-
43260: valtiovarainvaliokunnan mietinnössä n: o 39            ehdotuksen muuttamattomana.
43261: tehtyä ehdotusta ja ehdottaa siis kunnioit-
43262: taen,
43263:      Helsingissä 23 päivänä marraskuuta 1966.
43264: 
43265: 
43266: 
43267: 
43268: E 1000/66
43269:                           1966 Vp. -   Edusk. vast. -   Esitys N: o 73.
43270: 
43271: 
43272: 
43273: 
43274:                                  E d u s k u n n a n v a s t a u s Hallituksen esitykseen laiksi
43275:                                valtion varmuusvarastoista annetun lain väliaikaisesta muut-
43276:                                tamisesta.
43277: 
43278:   Eduskunnalle on annettu Hallituksen esi-          Eduskunta lausuu edellyttävänsä, että
43279: tys N: o 73 laiksi valtion varmuusvarastoista    Hallitus jatkuvasti seuraa varmuusvarastoin-
43280: annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta, ja    titilannetta ja myös huolehtii siitä, että va-
43281: Valtiovarainvaliokunta on asiasta antanut        rastoidut tavarat aina tarpeen vaatiessa tu-
43282: mietintönsä N: o 39 sekä Suuri valiokunta        levat uusituiksi.
43283: mietintönsä N: o 84.                                Eduskunta on hyväksynyt seuraavan lain:
43284: 
43285: 
43286: 
43287:                                              Laki
43288:             valtion varmuusvarastoista annetun lain väliaikaisesta muuttamisesta.
43289:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion varmuusvarastoista 23 päivänä
43290:   joulukuuta 1958 annetun lain (531/58) 1 §:n 2 momentti väliaikaisesti näin kuulu-
43291:   vaksi:
43292:                      1 §.
43293:                                               Tämä laki, joka tulee voimaan 1 päivänä
43294:    Varastoituja tavaroita voidaan 1 momen- tammikuuta 1967, on voimassa vuoden 1967
43295: tissa mainitun tarkoituksen toteuttamiseksi loppuun, minkä jälkeen valtion varmuus-
43296: ja myös, miHoin se tavaran pilaantumisvaa- varastoista annetrun lain 1 § : n 2 momentti
43297: ran tai muun siihen verrattavan syyn vuoksi tulee jälleen voimaan sellaisena kuin se on
43298: on tarpeen taikka milloin kauppa- tai va- 23 päivänä joulukuuta 1958 annetussa !llaissa
43299: luuttapoliittiset syyt niin vaativat, myydä (531/58).
43300: tai vaihtaa.
43301: 
43302: 
43303:      Helsingissä 29 päivänä marraskuuta 1966.
43304: 
43305: 
43306: 
43307: 
43308: E 1023/66
43309: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025